Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,835 --> 00:00:05,214
(grand orchestral music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:54,805 --> 00:00:58,433
♪ Nobody ever,
ever could tell her ♪
5
00:00:58,433 --> 00:01:01,770
♪ What it's like
to fall in love ♪
6
00:01:01,770 --> 00:01:05,524
♪ Tired of searchin',
she wants to be perfect ♪
7
00:01:05,524 --> 00:01:09,111
♪ Nothin's ever good enough ♪
8
00:01:09,111 --> 00:01:12,656
♪ Well, I watch, I wait ♪
9
00:01:12,656 --> 00:01:16,243
♪ Catch her eye
and look away ♪
10
00:01:16,243 --> 00:01:20,038
♪ Nobody ever,
ever could tell her ♪
11
00:01:20,038 --> 00:01:21,665
♪ But I tried ♪
12
00:01:21,665 --> 00:01:24,334
♪ She keeps me
hangin' on the line ♪
13
00:01:24,334 --> 00:01:25,794
♪ Waitin' on a sign ♪
14
00:01:25,794 --> 00:01:29,673
♪ Every single night's
the same ♪
15
00:01:29,673 --> 00:01:31,675
♪ Hangin' by the phone ♪
16
00:01:31,675 --> 00:01:33,302
♪ Waitin' all alone ♪
17
00:01:33,302 --> 00:01:35,971
♪ Everybody knows her name ♪
18
00:01:35,971 --> 00:01:38,223
(cheering)
19
00:01:38,223 --> 00:01:41,601
- [Jenny] I love you!
I love you!!
20
00:01:41,601 --> 00:01:43,186
I love him!
21
00:01:43,186 --> 00:01:45,355
- [Ryan] Jenny, slow down.
You're gonna have an aneurysm.
22
00:01:45,355 --> 00:01:50,944
♪ What's a girl to do ♪
23
00:01:50,944 --> 00:01:55,782
♪ In a perfect world,
I'd be perfect, too ♪
24
00:01:55,782 --> 00:01:57,951
- Oh, my god!
You're the best friend ever.
25
00:01:57,951 --> 00:01:59,911
This is the birthday
of my life!
26
00:01:59,911 --> 00:02:03,332
- Yeah, well,
anything for a friend.
27
00:02:03,332 --> 00:02:04,541
- Hi, guys.
28
00:02:04,541 --> 00:02:06,585
- Eww! Make it go away.
29
00:02:06,585 --> 00:02:08,378
- Figures you two would be
in the cheap seats.
30
00:02:08,378 --> 00:02:11,131
- Ryan, these seats are amazing.
31
00:02:11,131 --> 00:02:14,593
- Yeah, well, I'm down where
Jason can sweat all over me.
32
00:02:14,593 --> 00:02:15,761
Peace out, ladies.
33
00:02:16,553 --> 00:02:17,721
♪ Every single night ♪
34
00:02:17,721 --> 00:02:19,514
♪ It's the same ♪
35
00:02:23,060 --> 00:02:26,313
(cheering)
36
00:02:34,946 --> 00:02:37,240
♪ She's a perfect girl ♪
37
00:02:38,658 --> 00:02:42,287
- [Jenny] Jason! Whoo!
38
00:02:45,165 --> 00:02:48,293
- Is it just me,
or is it hot in here?
39
00:02:48,293 --> 00:02:50,504
- Don't do it.
Don't you do it!
40
00:02:54,174 --> 00:02:55,801
You did it.
41
00:02:55,801 --> 00:02:57,177
Yeah!!
42
00:03:06,061 --> 00:03:07,479
(slow piano intro)
43
00:03:07,479 --> 00:03:10,148
Oh, my God!
This is my favorite song!
44
00:03:10,148 --> 00:03:11,525
I love you!
45
00:03:15,195 --> 00:03:18,156
- [Alexis] Jason! Jason!
46
00:03:20,367 --> 00:03:23,703
♪ You say ♪
47
00:03:23,703 --> 00:03:29,543
♪ You like to sleep alone
and I say ♪
48
00:03:29,543 --> 00:03:32,546
♪ I miss
the way you breathe ♪
49
00:03:32,546 --> 00:03:34,881
♪ You say ♪
I'm going in!
50
00:03:34,881 --> 00:03:36,550
- Yeah!
- Jenny!
51
00:03:36,550 --> 00:03:37,843
A little to the left.
52
00:03:37,843 --> 00:03:38,802
- Jason!
53
00:03:38,802 --> 00:03:40,637
- Hey, watch it,
watch it, dude!
54
00:03:40,637 --> 00:03:44,391
♪ ...I can't leave behind ♪
55
00:03:44,391 --> 00:03:45,851
♪ Do you feel somethin' ♪
56
00:03:45,851 --> 00:03:48,395
- Move it, jerk! Hurry up!
57
00:03:48,812 --> 00:03:50,188
- Faster!
58
00:03:50,188 --> 00:03:51,815
♪ Pulling you back in? ♪
59
00:03:51,815 --> 00:03:55,193
♪ Do you see somethin' ♪
60
00:03:55,193 --> 00:03:57,446
♪ You wanna see again? ♪
61
00:03:57,446 --> 00:04:00,115
♪ I can be the one ♪
62
00:04:00,115 --> 00:04:04,578
♪ I can make it up to you ♪
63
00:04:04,578 --> 00:04:05,745
♪ Take me back ♪
64
00:04:05,745 --> 00:04:12,210
♪ I'm the lonely boy who ♪
65
00:04:12,210 --> 00:04:13,670
♪ Loves you ♪
66
00:04:13,670 --> 00:04:15,172
- Don't even
think about it.
67
00:04:15,172 --> 00:04:16,882
(Jenny screams)
68
00:04:16,882 --> 00:04:19,134
♪ Come on now ♪
69
00:04:19,134 --> 00:04:25,015
♪ Come on,
do you feel something ♪
70
00:04:25,015 --> 00:04:26,892
♪ Pulling you back in? ♪
71
00:04:26,892 --> 00:04:30,353
♪ Do you see something ♪
72
00:04:30,353 --> 00:04:32,481
♪ You wanna see again? ♪
73
00:04:32,481 --> 00:04:35,484
♪ I can be the one ♪
74
00:04:35,484 --> 00:04:39,988
♪ I can make it up to you ♪
75
00:04:39,988 --> 00:04:41,198
♪ Take me back ♪
76
00:04:41,198 --> 00:04:44,910
♪ I'm the lonely boy
who loves you ♪
77
00:04:44,910 --> 00:04:47,579
[Alexis] Jason,
I love you!
78
00:04:47,579 --> 00:04:49,164
(audience cheering)
- Thank you, Boston.
79
00:04:53,543 --> 00:04:54,920
- [radio DJ] Good morning,
Beantown.
80
00:04:54,920 --> 00:04:56,671
Jason Masters kicked off
his world tour
81
00:04:56,671 --> 00:04:57,797
to a sellout crowd
last night.
82
00:04:57,797 --> 00:04:59,424
One lucky fan
made it onstage,
83
00:04:59,424 --> 00:05:00,926
and got her own
personal souvenir--
84
00:05:00,926 --> 00:05:02,802
the shirt off his back.
85
00:05:02,802 --> 00:05:04,888
- [Jenny] Mom, you won't
believe this.
86
00:05:04,888 --> 00:05:06,598
I was picked up
by the crowd,
87
00:05:06,598 --> 00:05:08,934
and I was passed
hand-over-hand to Jason,
88
00:05:08,934 --> 00:05:10,936
and just as I was
about to reach him,
89
00:05:10,936 --> 00:05:11,978
who do I get knocked down by?
90
00:05:11,978 --> 00:05:13,522
- Alexis?
91
00:05:13,522 --> 00:05:15,732
- Story of my life.
92
00:05:15,732 --> 00:05:19,611
Mom, do you realize
that I wasted all of high school
93
00:05:19,611 --> 00:05:22,697
just waiting for somebody
to sweep me off my feet?
94
00:05:22,697 --> 00:05:24,324
And now time's run out.
95
00:05:24,324 --> 00:05:27,410
All I've got to show for it
is a boring diploma.
96
00:05:27,410 --> 00:05:30,747
- Sometimes love just
sneaks up on you.
97
00:05:30,747 --> 00:05:33,416
- Four years in high school
with no boyfriend. That's sad.
98
00:05:33,416 --> 00:05:36,211
- What about Ryan?
- He's my best friend.
99
00:05:36,211 --> 00:05:38,505
That'd be like
kissing my little brother.
100
00:05:38,505 --> 00:05:42,551
I need a man-- someone tough
and rugged and smoldering.
101
00:05:42,551 --> 00:05:45,637
- Just be careful
what you wish for, honey.
102
00:05:45,637 --> 00:05:47,347
You might just get it.
103
00:05:48,473 --> 00:05:49,724
(moans)
104
00:05:49,724 --> 00:05:53,144
You and Ryan are gonna have
an amazing time.
105
00:05:53,144 --> 00:05:55,939
Working all summer
in a Caribbean resort.
106
00:05:55,939 --> 00:06:00,527
- The temperature
in Indonesia is 95.
107
00:06:00,527 --> 00:06:03,363
Why don't you take mom
on a real vacation,
108
00:06:03,363 --> 00:06:05,865
like, maybe, a country
with indoor plumbing?
109
00:06:05,865 --> 00:06:08,159
We get to be
in nature's belly.
110
00:06:08,159 --> 00:06:11,037
No cars, no phones,
no worldwide web.
111
00:06:11,037 --> 00:06:12,539
♪ Just the two of us ♪
112
00:06:12,539 --> 00:06:14,666
- Yeah... and nude beaches.
113
00:06:14,666 --> 00:06:17,460
(both growl)
114
00:06:17,460 --> 00:06:19,796
- I'll never get
that image out of my head.
115
00:06:19,796 --> 00:06:21,798
- Don't even try, sweetheart.
116
00:06:21,798 --> 00:06:25,218
Oh! Oh, I've cut myself.
Oh, that's bad.
117
00:06:25,218 --> 00:06:26,344
- Here, dad.
118
00:06:26,344 --> 00:06:28,221
- I'm feelin' weak;
I might pass out.
119
00:06:28,221 --> 00:06:30,390
If I don't make it,
remember I love you both.
120
00:06:30,390 --> 00:06:33,768
I want you to donate my organs
to the people who...
121
00:06:33,768 --> 00:06:35,604
Oh, that's much better.
122
00:06:35,604 --> 00:06:37,397
That's good, 'cause I couldn't
decide for a minute
123
00:06:37,397 --> 00:06:39,774
who I wanted to donate
my organs to.
124
00:06:39,774 --> 00:06:41,818
I probably should keep 'em.
125
00:06:41,818 --> 00:06:43,737
Well, you are gonna make
one hell of a doctor.
126
00:06:43,737 --> 00:06:45,113
- You haven't
seen the bill yet.
127
00:06:46,072 --> 00:06:47,490
- I'm gonna miss you, baby.
128
00:06:48,700 --> 00:06:51,453
Have we got the coolest
daughter or what?
129
00:06:51,453 --> 00:06:52,787
- Word, darling.
130
00:06:53,413 --> 00:06:55,707
- Mm, you guys
are so weird.
131
00:06:55,707 --> 00:06:57,417
(knocking on glass)
- Hello!
132
00:06:57,417 --> 00:06:58,043
- Ryan!
133
00:06:58,043 --> 00:06:59,044
- Hey!
134
00:06:59,753 --> 00:07:03,048
- You ready?
- I was born ready.
135
00:07:03,048 --> 00:07:04,799
- Oh, you're gonna miss
my home cooking
136
00:07:04,799 --> 00:07:06,092
in St. Lucia this summer.
137
00:07:06,092 --> 00:07:08,011
- [Jenny] I really doubt it.
138
00:07:08,011 --> 00:07:10,430
- Sir I, uh...
139
00:07:10,430 --> 00:07:13,391
I hope you're gonna be okay
with the situation
140
00:07:13,391 --> 00:07:14,768
in St. Lucia this summer.
141
00:07:14,768 --> 00:07:16,186
- Situation?
142
00:07:16,186 --> 00:07:19,397
- The, um, the living
situation... with Jenny and me.
143
00:07:19,397 --> 00:07:22,275
- Oh, you mean,
the two of you bein' roomies.
144
00:07:22,275 --> 00:07:24,110
Come on, Ryan, you're
the last guy in the world
145
00:07:24,110 --> 00:07:25,445
I'm worried about.
146
00:07:25,445 --> 00:07:26,905
The dead last guy.
147
00:07:26,905 --> 00:07:29,783
I'd be more worried about
that rat-faced kid Lenny...
148
00:07:29,783 --> 00:07:34,079
The guy with the lazy eye
and the boils on his chin.
149
00:07:34,079 --> 00:07:35,288
But I'll be serious with you.
150
00:07:35,288 --> 00:07:38,792
I am down with it.
It is tight, man.
151
00:07:38,792 --> 00:07:40,126
Totally cool.
152
00:07:40,126 --> 00:07:41,920
You have a kick-ass time.
153
00:07:41,920 --> 00:07:43,922
Now give me five.
154
00:07:43,922 --> 00:07:46,508
And up high.
Motown bounce.
155
00:07:46,508 --> 00:07:48,677
Slip and slide,
back side.
156
00:07:48,677 --> 00:07:50,720
Keep on truckin', my man.
157
00:07:56,476 --> 00:07:59,312
(upbeat music)
158
00:08:18,498 --> 00:08:20,583
- Welcome to Sun Village
Beach Resort.
159
00:08:20,583 --> 00:08:22,502
- Thank you.
160
00:08:22,502 --> 00:08:23,211
- Oh!
161
00:08:23,211 --> 00:08:24,796
- Not bad.
- Hey.
162
00:08:26,506 --> 00:08:28,383
Wow!
163
00:08:28,383 --> 00:08:30,427
- [Jenny] Pretty rad, huh?
164
00:08:30,427 --> 00:08:32,220
This is so cool.
165
00:08:32,220 --> 00:08:33,430
Oh, my God, I'm sorry.
166
00:08:34,723 --> 00:08:36,015
- What are you doing here?
167
00:08:36,015 --> 00:08:37,934
- What are you doing here?
168
00:08:37,934 --> 00:08:39,978
- I didn't know the hotel
took food stamps.
169
00:08:39,978 --> 00:08:42,272
- We're here on the school
summer job program.
170
00:08:42,272 --> 00:08:44,524
- You found out this was Jason's
favorite resort, didn't you?
171
00:08:44,524 --> 00:08:45,608
- Who doesn't know?
172
00:08:45,608 --> 00:08:48,528
- If he shows up,
stay outta my way.
173
00:08:48,528 --> 00:08:49,529
He's mine.
174
00:08:49,529 --> 00:08:51,406
- Up your meds, Alexis.
175
00:08:53,199 --> 00:08:55,660
- Whatever.
Just stay outta my way.
176
00:08:58,997 --> 00:09:00,415
You been pumping up, Ryan?
177
00:09:01,875 --> 00:09:04,043
I like it.
178
00:09:04,043 --> 00:09:05,211
- Thanks.
179
00:09:06,546 --> 00:09:08,047
My dad bought a Bowflex.
180
00:09:09,758 --> 00:09:11,134
What?
181
00:09:11,134 --> 00:09:13,595
- This will be your home
for the next three months.
182
00:09:13,595 --> 00:09:15,805
This is the finest resort
in the Caribbean.
183
00:09:15,805 --> 00:09:17,974
Now, I expect you to
protect the image
184
00:09:17,974 --> 00:09:19,559
Of the Sun Village
Beach Resort
185
00:09:19,559 --> 00:09:22,896
at Cofresi beach
with your lives if necessary.
186
00:09:22,896 --> 00:09:23,938
(chuckles)
187
00:09:23,938 --> 00:09:24,939
Did I make a joke?
188
00:09:24,939 --> 00:09:26,232
- Eh...
- You laugh.
189
00:09:26,232 --> 00:09:27,859
I didn't make a joke.
190
00:09:27,859 --> 00:09:30,153
- No, I just remembered
a joke.
191
00:09:30,153 --> 00:09:32,572
- That I told him
on the plane.
192
00:09:32,572 --> 00:09:35,575
Two priests and a rabbi...
in a boat.
193
00:09:35,575 --> 00:09:37,285
- There'll be no drinking
and no drugs.
194
00:09:37,285 --> 00:09:38,912
There'll be no canoodling
with guests,
195
00:09:38,912 --> 00:09:40,747
and no hanky-panky.
196
00:09:41,664 --> 00:09:44,793
This is the wall
of Jericho.
197
00:09:44,793 --> 00:09:46,002
- Oh, well,
we're not together.
198
00:09:46,002 --> 00:09:47,796
- Yeah, there will be
no hanky-panky here.
199
00:09:47,796 --> 00:09:49,130
- I want no trouble.
200
00:09:50,298 --> 00:09:51,382
¿Comprende?
201
00:09:51,382 --> 00:09:52,675
- [both] Comprende.
202
00:09:52,675 --> 00:09:54,511
- Your assignments
are on the board.
203
00:09:54,511 --> 00:09:56,137
You will work
as a lifeguard.
204
00:09:57,138 --> 00:09:58,681
And you will work
as a floater.
205
00:09:58,681 --> 00:09:59,849
- A floater?
206
00:09:59,849 --> 00:10:00,975
You'll float from
one task to the next.
207
00:10:00,975 --> 00:10:02,727
You will fill in
where needed.
208
00:10:02,727 --> 00:10:05,230
These are your
employee handbooks.
209
00:10:05,230 --> 00:10:08,650
I expect you to study it,
know it, live it.
210
00:10:11,694 --> 00:10:12,821
¿Comprende?
211
00:10:12,821 --> 00:10:14,572
- Yes, Mr. Hernandez.
212
00:10:15,740 --> 00:10:17,700
I mean, comprende.
213
00:10:35,969 --> 00:10:37,345
- [Ryan] Here's your
mama-wanna, ma'am.
214
00:10:37,345 --> 00:10:38,596
- Thanks.
215
00:10:38,596 --> 00:10:41,015
- Hey, Ryan, I'm diggin'
this older woman thing.
216
00:10:41,015 --> 00:10:42,976
See, some guys
wouldn't even roll like that.
217
00:10:42,976 --> 00:10:45,478
My deal is if she slides
a Rolex my way,
218
00:10:45,478 --> 00:10:46,437
I'll be the baby.
219
00:10:46,437 --> 00:10:47,772
I'll be the biggest baby
you know.
220
00:10:47,772 --> 00:10:51,109
'cause I don't care, man.
Oh-la, oh-la!
221
00:10:51,109 --> 00:10:53,027
Man, check the honey
with the money.
222
00:10:53,027 --> 00:10:54,654
Hey, that girl's gonna be
in the hot tub
223
00:10:54,654 --> 00:10:55,905
within two to three.
224
00:10:55,905 --> 00:10:58,366
Watch and learn, holmes,
watch and learn. Ha ha!
225
00:10:58,366 --> 00:11:01,369
- [boy] Pass me the ball.
I got it.
226
00:11:01,369 --> 00:11:02,662
- [Chase] Hey. Hey, girl,
you fine.
227
00:11:02,662 --> 00:11:03,788
- [woman] Thank you.
228
00:11:03,788 --> 00:11:05,373
- I'm the bikini inspector
around here.
229
00:11:05,373 --> 00:11:08,293
Gotta check if you up to code,
you understand?
230
00:11:08,293 --> 00:11:09,586
I ain't mad at ya.
231
00:11:09,586 --> 00:11:12,422
That's a'ight 'cause
you're still fine. Still fine.
232
00:11:12,422 --> 00:11:13,715
- Smooth, Chase.
233
00:11:13,715 --> 00:11:14,757
- Hey, man, you can't
fault a brother for tryin'.
234
00:11:14,757 --> 00:11:15,842
That's all I'm sayin'.
235
00:11:15,842 --> 00:11:17,051
- [boy] Help!
236
00:11:17,051 --> 00:11:18,511
Help!
237
00:11:20,889 --> 00:11:22,348
Help!
238
00:11:23,766 --> 00:11:25,101
- I'll go call in the code.
239
00:11:25,101 --> 00:11:26,644
- Mm. Do that.
240
00:11:37,488 --> 00:11:40,199
- Hey, baby!
Did I rock your world?
241
00:11:45,830 --> 00:11:47,040
(Jenny spits)
242
00:11:47,040 --> 00:11:47,999
- Never mind.
243
00:11:47,999 --> 00:11:50,001
- Mommy!
- Yeah, you better run!
244
00:11:50,001 --> 00:11:51,711
- Jenny, a reminder.
245
00:11:51,711 --> 00:11:54,339
Hotel policy strictly prohibits
the killing of guests.
246
00:11:54,339 --> 00:11:55,632
- I didn't get the memo.
247
00:11:55,632 --> 00:11:57,467
The little deviant
conned me good.
248
00:11:57,467 --> 00:11:59,218
- Ooh, the pudge
who cried wolf.
249
00:11:59,218 --> 00:12:01,137
- Right. And I got
drooled on, too.
250
00:12:01,137 --> 00:12:04,557
Ew! And my mouth
tastes like Cap'n Crunch.
251
00:12:04,557 --> 00:12:06,643
- You don't have
much impulse control, do you?
252
00:12:06,643 --> 00:12:09,187
- What's that?
- Thought so.
253
00:12:09,187 --> 00:12:11,397
So what are you
doin' tonight?
254
00:12:11,397 --> 00:12:12,523
- Gargling clorox.
255
00:12:12,523 --> 00:12:13,733
- [boy] I kissed a hottie!
256
00:12:13,733 --> 00:12:15,526
- Then killing myself.
257
00:12:15,526 --> 00:12:17,737
- Okay.
But before that?
258
00:12:17,737 --> 00:12:19,656
- I don't know. Why?
You wanna hang out?
259
00:12:19,656 --> 00:12:22,867
- Um, well, yeah. I mean,
if you want to.
260
00:12:22,867 --> 00:12:25,995
- Ryan, please assert yourself.
261
00:12:25,995 --> 00:12:28,748
- Okay, well, if you want to,
and only if you want to,
262
00:12:28,748 --> 00:12:30,333
we could do something.
263
00:12:30,333 --> 00:12:32,210
But only if you want to,
because I want what you want.
264
00:12:33,378 --> 00:12:35,171
- All right, well, it's a start.
- [boy] Yo, yo, yo.
265
00:12:35,171 --> 00:12:37,507
Cannonball! Oh... ah!
266
00:12:37,507 --> 00:12:39,509
- Hey, hey, can I get
some help over here?
267
00:12:39,509 --> 00:12:40,760
- Coming.
268
00:12:40,760 --> 00:12:42,595
Let me see him. Okay.
269
00:12:44,973 --> 00:12:47,475
You'll live... unfortunately.
270
00:12:47,475 --> 00:12:49,018
(groaning)
271
00:12:49,018 --> 00:12:51,729
And that's what you get
for kissing hotties.
272
00:12:53,690 --> 00:12:56,985
- Dawg, you been holdin'
out on me. Who is that?
273
00:12:56,985 --> 00:12:58,778
- Jenny Taylor.
She's too young for you.
274
00:12:58,778 --> 00:12:59,696
- Wait, wait, wait!
275
00:13:02,073 --> 00:13:04,283
(singing in Spanish)
276
00:13:12,792 --> 00:13:15,795
(singing continues)
277
00:13:24,220 --> 00:13:25,513
- It's not fair.
278
00:13:25,513 --> 00:13:26,806
- What?
279
00:13:26,806 --> 00:13:28,474
- Look at them.
280
00:13:28,474 --> 00:13:33,730
Closest thing I've had to a date
is a fat kid with breasts.
281
00:13:33,730 --> 00:13:34,731
- Guys ask you out.
282
00:13:34,731 --> 00:13:36,441
- Yeah, but
I'm a woman, Ryan.
283
00:13:36,441 --> 00:13:38,860
You want the right guy
to ask you out.
284
00:13:38,860 --> 00:13:41,904
I'm okay, right?
Nothing's wrong with me?
285
00:13:41,904 --> 00:13:43,906
- You're perfect.
- Thanks.
286
00:13:43,906 --> 00:13:46,951
Well, you're the only one
who seems to think so.
287
00:13:46,951 --> 00:13:49,787
- Jenny?
- Yeah.
288
00:13:49,787 --> 00:13:51,581
What? Is there
something on my face?
289
00:13:51,581 --> 00:13:54,042
- No, no.
It's just, um...
290
00:14:13,811 --> 00:14:15,605
- [Jenny] Put me... put me down.
291
00:14:22,487 --> 00:14:23,488
Weird.
292
00:14:29,869 --> 00:14:31,871
Yeah, I could get
used to this.
293
00:14:31,871 --> 00:14:34,540
- Water looks so great.
You wanna race?
294
00:14:34,540 --> 00:14:35,875
- Let's do it!
295
00:14:35,875 --> 00:14:37,376
Whoo!
- Oh, come on.
296
00:14:37,376 --> 00:14:39,420
Is that all you got?
- Hey!
297
00:14:39,712 --> 00:14:42,298
♪ This may never start ♪
298
00:14:42,298 --> 00:14:46,260
♪ We could fall apart ♪
299
00:14:46,260 --> 00:14:49,639
♪ And I'd be your memory ♪
300
00:14:50,890 --> 00:14:53,935
♪ Lost your sense of fear ♪
301
00:14:53,935 --> 00:14:56,854
♪ Feelings insincere ♪
302
00:14:57,605 --> 00:15:01,901
♪ Can I be your memory? ♪
303
00:15:01,901 --> 00:15:08,908
♪ So get back, back, back
to where we last... ♪
304
00:15:08,908 --> 00:15:11,327
- Hey, check out
that swimsuit.
305
00:15:11,327 --> 00:15:13,663
(laughing)
306
00:15:13,663 --> 00:15:17,083
- Who is the grossest
person we know?
307
00:15:17,083 --> 00:15:18,960
- Oh, no contest.
Chester Arbiter.
308
00:15:18,960 --> 00:15:21,212
- Ew! I remember
Chester Arbiter.
309
00:15:21,212 --> 00:15:22,755
Third grade?
- Yeah.
310
00:15:22,755 --> 00:15:25,049
- He used to stick his finger
up his nose and wiggle his eye.
311
00:15:25,049 --> 00:15:27,677
- Yeah.
- Yeah, we got a winner.
312
00:15:27,677 --> 00:15:29,929
- You had a crush on him.
- With the eye wiggler?
313
00:15:29,929 --> 00:15:31,973
- Oh, absolutely.
- Uh-huh. You bet!
314
00:15:31,973 --> 00:15:32,932
- No!
315
00:15:40,690 --> 00:15:42,358
- I have to go.
316
00:15:42,358 --> 00:15:44,527
- Where?
- Shopping.
317
00:15:44,527 --> 00:15:45,778
- Want me to come?
I thought maybe--
318
00:15:45,778 --> 00:15:46,946
- For bras.
319
00:15:59,667 --> 00:16:02,044
- [Milo] ...explicitly states
room-temperature Evian,
320
00:16:02,044 --> 00:16:06,048
no crab legs
and red sour skittles only.
321
00:16:06,048 --> 00:16:07,633
- We're not doing
that kind of press anymore.
322
00:16:07,633 --> 00:16:10,636
Get Clay Aiken for the cover.
That hillbilly will do anything.
323
00:16:10,636 --> 00:16:11,804
- [Milo] Just throw out
the green ones.
324
00:16:11,804 --> 00:16:13,723
- They make him nervous.
- Excuse me.
325
00:16:14,724 --> 00:16:16,601
Welcome back to
the Sun Village Beach Resort
326
00:16:16,601 --> 00:16:17,977
at Cofresi beach,
Mr. Masters.
327
00:16:17,977 --> 00:16:20,771
You... look amazing,
as always.
328
00:16:20,771 --> 00:16:21,981
You are our favorite guest.
329
00:16:21,981 --> 00:16:23,566
I believe this is
your 15th visit--
330
00:16:23,566 --> 00:16:25,693
- Yeah, yeah, yeah.
We've heard it all before.
331
00:16:25,693 --> 00:16:27,195
"We hope your stay
will be a restful one,"
332
00:16:27,195 --> 00:16:28,279
and all that crap.
333
00:16:28,279 --> 00:16:31,365
Save it for someone
who cares, love.
334
00:16:31,365 --> 00:16:33,242
Presidential suite.
335
00:16:39,415 --> 00:16:40,625
- Hello, Jenny.
336
00:16:40,625 --> 00:16:41,918
(mockingly sweet voice)
- Hello.
337
00:16:41,918 --> 00:16:44,128
- The great thing about being
head lifeguard
338
00:16:44,128 --> 00:16:45,755
is I can see the future.
339
00:16:45,755 --> 00:16:47,089
- Really?
What's in mine?
340
00:16:47,089 --> 00:16:48,925
- You're taking my shift
tomorrow morning.
341
00:16:48,925 --> 00:16:50,885
- What?!
When do you work?
342
00:16:50,885 --> 00:16:52,011
- When I want to.
343
00:16:52,011 --> 00:16:54,013
- Alexis!
(blows whistle)
344
00:16:54,013 --> 00:16:57,558
- That's immediate supervisor
Alexis. T.T.F.N.
345
00:17:01,395 --> 00:17:02,813
- How's the new boss?
346
00:17:02,813 --> 00:17:05,733
- Cruella? What's the penalty
for second-degree murder?
347
00:17:05,733 --> 00:17:07,485
- Now that you've told me,
it's first degree.
348
00:17:07,485 --> 00:17:09,654
- Oh, right.
So what's up?
349
00:17:09,654 --> 00:17:11,155
- Promise you won't
make a scene.
350
00:17:11,155 --> 00:17:12,615
- Please.
351
00:17:12,615 --> 00:17:15,785
- As we speak,
Jason Masters is checking in.
352
00:17:15,785 --> 00:17:17,286
- Jason's here?
He's here?!
353
00:17:17,286 --> 00:17:18,287
- Yeah, he's here
on a layover.
354
00:17:18,287 --> 00:17:20,748
- Oh, my God!
He's here right now!
355
00:17:20,748 --> 00:17:22,375
Jason Masters is here!
356
00:17:22,375 --> 00:17:23,584
Don't tell Alexis.
357
00:17:25,962 --> 00:17:27,755
- [Milo] Two days of R&R here,
358
00:17:27,755 --> 00:17:29,215
and I'll schedule
your teeth whitening
359
00:17:29,215 --> 00:17:30,508
for after lunch, okay, love?
360
00:17:30,508 --> 00:17:32,426
- Milo, I need him
for five minutes.
- No.
361
00:17:32,426 --> 00:17:33,970
- Okay, don't do this to me.
- You can't have him.
362
00:17:33,970 --> 00:17:35,429
- I am cramping,
I am cranky.
363
00:17:35,429 --> 00:17:37,557
- Please hold. People magazine.
364
00:17:37,557 --> 00:17:38,766
Houston astrodome.
365
00:17:38,766 --> 00:17:40,309
- [both] What?
366
00:17:43,688 --> 00:17:45,564
- Todd, I've missed you.
- No, I said red skittles.
367
00:17:45,564 --> 00:17:47,650
- [Belinda] Because Jason
is needy, that's why.
368
00:18:07,378 --> 00:18:09,380
- [Jenny] Whoa!
369
00:18:10,381 --> 00:18:12,341
- Whoa! Hey.
370
00:18:12,341 --> 00:18:14,677
Are you okay?
- I'm fine.
371
00:18:14,677 --> 00:18:15,761
Oh, my God.
372
00:18:15,761 --> 00:18:17,096
- You sure?
373
00:18:17,096 --> 00:18:19,724
- Never better.
- What's your name?
374
00:18:19,724 --> 00:18:20,933
- Jenny.
375
00:18:20,933 --> 00:18:23,102
- My first crush
was named Jenny.
376
00:18:24,270 --> 00:18:25,271
- [Hernandez]
Juan Carlos, Juan Marcos,
377
00:18:25,271 --> 00:18:27,815
Pepe, front!
378
00:18:27,815 --> 00:18:30,109
I'll show you
to your villa.
379
00:18:30,109 --> 00:18:31,193
- Be careful, beautiful.
380
00:18:38,868 --> 00:18:41,704
- He's a God.
381
00:18:41,704 --> 00:18:43,122
- Short God.
382
00:18:43,122 --> 00:18:44,457
- [Hernandez]
...your favorite villa
383
00:18:44,457 --> 00:18:46,334
here at the Sun Village
Beach Resort
384
00:18:46,334 --> 00:18:47,585
at the Cofresi beach.
385
00:18:47,585 --> 00:18:50,087
I have personally made sure
386
00:18:50,087 --> 00:18:52,465
that everything is just
the way you like it.
387
00:18:52,465 --> 00:18:54,675
You mean like without
you here?
388
00:18:54,675 --> 00:18:56,218
- The label.
Jason's astrologer.
389
00:18:56,218 --> 00:18:57,261
- Oh, thank God.
390
00:18:57,261 --> 00:18:59,305
So the Moon and Jupiter
are aligned.
391
00:18:59,305 --> 00:19:02,767
What does that mean?
392
00:19:02,767 --> 00:19:05,353
- Yo, Jason.
Which one of us is hotter?
393
00:19:05,353 --> 00:19:07,605
- You're a sunset,
you're a rainbow.
394
00:19:07,605 --> 00:19:09,440
How can I choose between that?
395
00:19:10,441 --> 00:19:11,609
- Don't push me!
396
00:19:11,609 --> 00:19:12,735
Don't push me...
397
00:19:12,735 --> 00:19:13,944
(both girls scream)
(water splashing)
398
00:19:16,280 --> 00:19:18,532
- Diesel sent this over.
Isn't it fierce?
399
00:19:18,532 --> 00:19:20,117
It's like,
"Come here but go away.
400
00:19:20,117 --> 00:19:21,744
Big strong man, hold me."
401
00:19:21,744 --> 00:19:23,162
Sexy, but not yet.
402
00:19:23,162 --> 00:19:25,915
- Belinda, he just got off
his lear jet after six hours.
403
00:19:25,915 --> 00:19:27,333
Do that later.
404
00:19:27,333 --> 00:19:29,293
- Hey, she's not a pizza.
Don't order her, okay?
405
00:19:29,293 --> 00:19:30,378
- Thank you.
(cell phones ringing)
406
00:19:30,378 --> 00:19:31,420
- Cheers.
407
00:19:31,420 --> 00:19:32,671
- Yo.
- Bonjour.
408
00:19:32,671 --> 00:19:34,256
(groans loudly)
409
00:19:42,973 --> 00:19:45,643
- Oh, Dios Mio.
410
00:19:45,643 --> 00:19:48,187
- I think Jason and I
had a connection.
411
00:19:48,187 --> 00:19:49,271
- Not this again.
412
00:19:49,271 --> 00:19:50,815
- I don't believe
in coincidences.
413
00:19:50,815 --> 00:19:52,358
Almost meeting him
at the concert in Boston
414
00:19:52,358 --> 00:19:53,651
and then meeting him
in the lobby?
415
00:19:53,651 --> 00:19:54,777
What are the odds?
416
00:19:54,777 --> 00:19:56,445
- A rock star
staying at a resort.
417
00:19:56,445 --> 00:19:57,863
It is shocking,
I tell you.
418
00:19:57,863 --> 00:20:00,616
- Stop it. I think if he met me,
I might have a chance.
419
00:20:00,616 --> 00:20:02,785
And when you have
an opportunity, you take it.
420
00:20:02,785 --> 00:20:04,203
- You're acting
like a little kid.
421
00:20:04,203 --> 00:20:05,371
- Are you
calling me immature?
422
00:20:05,371 --> 00:20:07,415
- Shoe, foot, fits.
Yeah, I am.
423
00:20:07,415 --> 00:20:09,375
- Look, I don't wanna be
90 and dead
424
00:20:09,375 --> 00:20:11,252
thinking that I might
have had a shot.
425
00:20:11,252 --> 00:20:13,212
- Do you even think
when you're dead?
426
00:20:13,212 --> 00:20:15,381
- I don't wanna spend
the rest of my life
427
00:20:15,381 --> 00:20:16,715
wondering "what if."
428
00:20:16,715 --> 00:20:18,426
- Well, you better move fast.
- What?
429
00:20:18,426 --> 00:20:20,261
- He's leaving tomorrow.
430
00:20:20,261 --> 00:20:21,846
I told you, he's only
here on a layover.
431
00:20:21,846 --> 00:20:23,097
He's got a concert in D.C.
432
00:20:23,097 --> 00:20:24,682
- So that only
leaves tonight.
433
00:20:24,682 --> 00:20:26,225
- Tonight he's going on
the sunset pirate cruise,
434
00:20:26,225 --> 00:20:28,227
so forget it.
435
00:20:28,227 --> 00:20:29,854
- Pirate cruise.
436
00:20:29,854 --> 00:20:30,855
Hmm.
437
00:20:31,731 --> 00:20:34,733
(upbeat music)
438
00:20:40,239 --> 00:20:41,407
- [Milo] All right, Jason,
439
00:20:41,407 --> 00:20:44,618
who's the lucky girl
you're into tonight?
440
00:20:44,618 --> 00:20:46,829
- Found out if she has anything
out of whack.
441
00:20:49,373 --> 00:20:51,250
- Hello, darling.
- Hello.
442
00:20:51,250 --> 00:20:53,669
- Tell me, ever spent any time
in a nut house?
443
00:20:53,669 --> 00:20:54,670
- Never been.
444
00:20:54,670 --> 00:20:56,380
(groans)
445
00:21:07,224 --> 00:21:08,642
(grunting)
446
00:21:08,642 --> 00:21:11,395
- Two words for you:
Myocardial Infarction.
447
00:21:11,395 --> 00:21:13,856
- Hm?
- Stop eating.
448
00:21:13,856 --> 00:21:16,150
- We're headed for
a tropical depression.
449
00:21:16,150 --> 00:21:17,651
Plot the new heading.
- Yes, sir.
450
00:21:18,652 --> 00:21:20,988
(thunder clapping)
451
00:21:24,450 --> 00:21:25,242
- Jason!
452
00:21:25,242 --> 00:21:26,952
(groaning)
453
00:21:28,162 --> 00:21:29,413
Deviled egg?
454
00:21:29,413 --> 00:21:30,289
(retching)
455
00:21:40,633 --> 00:21:42,009
(vomiting)
456
00:21:46,388 --> 00:21:48,349
Are you okay?
457
00:21:48,349 --> 00:21:51,143
- Oh, I see you had
the Caribbean stew for dinner.
458
00:21:52,603 --> 00:21:53,562
- How's that?
459
00:21:54,647 --> 00:21:55,731
- Perfect.
460
00:21:58,817 --> 00:22:00,319
(passengers screaming)
461
00:22:00,319 --> 00:22:02,112
(water splashing)
(Jenny screams)
462
00:22:02,112 --> 00:22:04,740
Man overboard!
Man overboard!
463
00:22:05,324 --> 00:22:07,159
- Help!
464
00:22:07,159 --> 00:22:08,953
(Jason coughing)
465
00:22:11,247 --> 00:22:12,581
(Jenny shrieking)
466
00:22:14,208 --> 00:22:16,043
- [Jenny]
Grab the raft quick.
467
00:22:17,753 --> 00:22:19,755
(life raft inflating)
468
00:22:23,384 --> 00:22:29,348
(Jason grunting)
469
00:22:29,348 --> 00:22:31,684
- Help! Help!
470
00:22:31,684 --> 00:22:33,352
Hey! Help!
471
00:22:33,352 --> 00:22:35,729
Come back!
472
00:22:35,729 --> 00:22:36,730
Help!
473
00:22:40,609 --> 00:22:43,988
- What happened?
- You fell overboard.
474
00:22:43,988 --> 00:22:45,573
- Oh, this is bad.
475
00:22:47,491 --> 00:22:49,326
- [woman] I don't see him.
Where is he?
476
00:22:49,326 --> 00:22:50,953
- [Milo] I haven't
seen him either.
477
00:22:50,953 --> 00:22:53,581
I mean, he can't be too far.
He might be right down here.
478
00:22:53,581 --> 00:22:56,250
- Mr. Masters
is not on board.
- What?
479
00:22:56,250 --> 00:22:58,377
- We're missing
a life raft, too.
480
00:22:58,377 --> 00:23:00,254
- Don't muck about.
Go out and find him!
481
00:23:00,254 --> 00:23:02,381
- In this weather with
150-mile-an-hour winds?! No.
482
00:23:02,381 --> 00:23:04,174
We called the coast guard.
483
00:23:04,174 --> 00:23:05,509
(stammering)
484
00:23:09,013 --> 00:23:10,097
(thunder crashes)
485
00:23:10,097 --> 00:23:12,141
- I'm toast.
486
00:23:32,036 --> 00:23:33,454
- Jason.
487
00:23:37,166 --> 00:23:40,336
- Ah!
Why'd you hit me?
488
00:23:40,336 --> 00:23:42,129
- I heard an irregular
heartbeat.
489
00:23:47,843 --> 00:23:50,220
- Who are you?
- Jenny Taylor.
490
00:23:50,220 --> 00:23:51,597
We met at the lobby.
491
00:23:51,597 --> 00:23:55,225
I fell, and then you said,
"Be careful, beautiful."
492
00:23:55,225 --> 00:23:56,435
- Right.
493
00:23:56,435 --> 00:23:57,978
I don't see the boat.
Do you see the boat?
494
00:23:57,978 --> 00:24:01,940
- I've been meaning to ask you.
The song "Love Is A Veil..."
495
00:24:01,940 --> 00:24:03,400
Is that about Avril?
496
00:24:03,400 --> 00:24:04,401
- What? No, no.
497
00:24:04,401 --> 00:24:05,861
- Have you seen
a plane, anything?
498
00:24:05,861 --> 00:24:07,696
- I made a bet
with my friend Wendy.
499
00:24:07,696 --> 00:24:10,032
She swore up and down
that song was about Avril,
500
00:24:10,032 --> 00:24:11,408
and I'm hearing from
the horse's mouth
501
00:24:11,408 --> 00:24:12,618
that it wasn't.
502
00:24:12,618 --> 00:24:14,453
That's worth a free dinner
at Claim Jumper.
503
00:24:14,453 --> 00:24:16,789
- Can we save the Teen People
interview till later?
504
00:24:16,789 --> 00:24:19,333
- It's so cool that we're
hanging out right now.
505
00:24:19,333 --> 00:24:20,918
- We're in a raft
in the middle of the ocean.
506
00:24:20,918 --> 00:24:21,960
Do you see the problem?
507
00:24:23,962 --> 00:24:25,047
- It's amazing.
508
00:24:25,047 --> 00:24:26,590
- Guess not.
509
00:24:26,590 --> 00:24:29,760
- Even after puking,
falling overboard
510
00:24:29,760 --> 00:24:31,261
and spending the night
in a raft
511
00:24:31,261 --> 00:24:34,306
and almost dying in a storm,
you still look really good.
512
00:24:41,146 --> 00:24:42,481
- Ah! Oh!
513
00:24:42,481 --> 00:24:44,108
Oh, God!
- What?
514
00:24:44,108 --> 00:24:45,776
- There's a shark out there.
515
00:24:45,776 --> 00:24:47,695
Where'd he go?
Where'd he go?
516
00:24:47,695 --> 00:24:48,904
Where'd he go?
He's under the boat.
517
00:24:48,904 --> 00:24:51,615
Ah! Not good.
Not good.
518
00:24:51,615 --> 00:24:52,616
(screaming)
519
00:24:52,616 --> 00:24:54,910
(dolphin chittering)
520
00:25:01,125 --> 00:25:02,334
I knew it was a dolphin.
521
00:25:02,710 --> 00:25:04,211
(chuckles quietly)
522
00:25:06,463 --> 00:25:08,632
(alarm buzzing)
523
00:25:08,632 --> 00:25:12,553
(Jason Masters' song
blaring loudly from radio)
524
00:25:13,762 --> 00:25:15,639
- Jenny, can you turn it off?
525
00:25:20,519 --> 00:25:22,521
Jenny, please.
526
00:25:22,521 --> 00:25:24,398
Please just shut it off.
527
00:25:24,398 --> 00:25:25,566
(curtain rustles)
528
00:25:37,911 --> 00:25:38,662
- Look!
529
00:25:40,789 --> 00:25:42,541
Paddle.
530
00:25:42,541 --> 00:25:44,543
- Is it true that
you're dating Hilary Duff?
531
00:25:44,543 --> 00:25:45,878
- What? No.
532
00:25:45,878 --> 00:25:48,380
- Good, 'cause I don't think
she's right for you.
533
00:25:48,380 --> 00:25:49,923
- Would you pick up the paddle?
534
00:26:01,393 --> 00:26:03,312
- [Jenny] Ah!
- Would you just...
535
00:26:07,316 --> 00:26:09,109
[Jason] This is gross.
536
00:26:13,697 --> 00:26:16,366
Ah! Ow! My ankle!
- Are you okay?
537
00:26:16,366 --> 00:26:17,576
(groaning)
538
00:26:17,576 --> 00:26:19,620
Okay, hold on. Wait.
539
00:26:21,705 --> 00:26:23,999
[Jenny] Wait, let me see.
- It's a great day.
540
00:26:23,999 --> 00:26:26,668
- It's okay. Let me see.
I know what to do.
541
00:26:26,668 --> 00:26:28,712
(shrieking)
542
00:26:28,712 --> 00:26:30,881
Yep, judging from the girlish
pitch of your scream,
543
00:26:30,881 --> 00:26:32,257
you may have broken it.
544
00:26:32,257 --> 00:26:33,592
- Hmm.
545
00:26:33,592 --> 00:26:35,969
- Yet you remain
all man to me.
546
00:26:40,224 --> 00:26:42,059
- How am I gonna
get up the beach?
547
00:26:42,059 --> 00:26:43,727
- Okay, look...
548
00:26:43,727 --> 00:26:46,230
I'll go get some help,
and you just wait here.
549
00:26:46,230 --> 00:26:48,106
Of course, that's silly
because you can't go anywhere.
550
00:26:48,106 --> 00:26:50,734
(giggles)
551
00:26:50,734 --> 00:26:51,902
You just sit tight.
552
00:26:51,902 --> 00:26:52,903
Write a song.
553
00:27:14,216 --> 00:27:16,093
♪ Where do you go? ♪
554
00:27:16,093 --> 00:27:18,303
♪ Where do you hide? ♪
555
00:27:18,303 --> 00:27:20,597
♪ Where do you disappear? ♪
556
00:27:21,932 --> 00:27:24,059
♪ Where do you go? ♪
Hello!
557
00:27:24,059 --> 00:27:25,227
♪ Where do you hide? ♪
558
00:27:25,227 --> 00:27:29,398
♪ A million miles
away from here ♪
559
00:27:29,398 --> 00:27:32,860
♪ I can't fight
this velocity ♪
560
00:27:32,860 --> 00:27:36,780
♪ There's something out there
I can't see ♪
561
00:27:36,780 --> 00:27:41,410
♪ The state I'm in
is the way I feel ♪
562
00:27:41,410 --> 00:27:44,496
Oh, my God!
563
00:27:44,496 --> 00:27:48,625
♪ Hold on, hold on ♪
564
00:27:48,625 --> 00:27:53,505
♪ Hold on to me ♪
565
00:27:53,505 --> 00:27:54,673
- So is help comin'?
566
00:27:54,673 --> 00:27:57,050
- Uh, no. No,
I don't think so.
567
00:27:57,050 --> 00:27:58,468
- Why not?
568
00:27:58,468 --> 00:28:00,345
(clears throat)
569
00:28:00,345 --> 00:28:02,723
- Well, customarily,
when you get help,
570
00:28:02,723 --> 00:28:05,225
it, uh, requires, well...
571
00:28:05,225 --> 00:28:07,102
finding another person.
572
00:28:07,102 --> 00:28:08,896
- And why didn't you
find anyone?
573
00:28:10,314 --> 00:28:11,773
- Two options:
574
00:28:11,773 --> 00:28:13,817
Option number one:
575
00:28:13,817 --> 00:28:15,110
everyone else on the planet
576
00:28:15,110 --> 00:28:18,113
has been killed
by an alien death ray...
577
00:28:18,113 --> 00:28:19,615
...which isn't likely.
578
00:28:19,615 --> 00:28:21,199
- And option two?
579
00:28:21,199 --> 00:28:24,453
- The storm must've sent us
hundred of miles away.
580
00:28:25,871 --> 00:28:27,623
We're marooned.
581
00:28:30,000 --> 00:28:31,835
- What, like the color?
582
00:28:34,212 --> 00:28:35,672
- Have you seen Jenny?
583
00:28:35,672 --> 00:28:37,007
- No, man. Why?
584
00:28:37,007 --> 00:28:38,592
- She didn't come home
last night.
585
00:28:38,592 --> 00:28:39,843
- You check the beach?
586
00:28:39,843 --> 00:28:41,345
- So you weren't with her?
587
00:28:41,345 --> 00:28:44,640
- No, but I did see her sneakin'
on to the pirate cruise
588
00:28:44,640 --> 00:28:47,684
in a waitress uniform
lookin' mighty Slim Shady.
589
00:28:47,684 --> 00:28:50,270
- [reporter] The music world is
awaiting word on the whereabouts
590
00:28:50,270 --> 00:28:52,689
of pop icon Jason Masters.
591
00:28:52,689 --> 00:28:54,858
The triple-platinum selling
recording artist
592
00:28:54,858 --> 00:28:57,569
was lost at sea last night,
and there are reports
593
00:28:57,569 --> 00:29:00,280
that a mystery woman
was lost with him.
594
00:29:00,280 --> 00:29:03,033
- Did you actually see
Jason fall overboard?
595
00:29:03,033 --> 00:29:04,618
- No, I believe that happened
below deck.
596
00:29:04,618 --> 00:29:07,955
- Sir, can you give us an update
on the search for Jason Masters?
597
00:29:07,955 --> 00:29:10,165
- Well, the tides
are a powerful force.
598
00:29:10,165 --> 00:29:12,084
We're covering a 500-mile area
599
00:29:12,084 --> 00:29:13,585
with every asset
available to us.
600
00:29:13,585 --> 00:29:15,796
- [woman] Could they
have survived?
601
00:29:15,796 --> 00:29:18,173
- If they used the life raft,
it increases their chances.
602
00:29:18,173 --> 00:29:19,758
- [woman] Can you confirm that
the missing woman
603
00:29:19,758 --> 00:29:20,759
is Jenny Taylor?
604
00:29:20,759 --> 00:29:21,969
- The manifest says
605
00:29:21,969 --> 00:29:24,346
that Jenny Taylor
is unaccounted for.
606
00:29:24,346 --> 00:29:25,973
- Oh my God!
607
00:29:25,973 --> 00:29:29,476
My Jason lost at sea!
This can't be happening!
608
00:29:29,476 --> 00:29:30,477
- Jenny.
609
00:29:30,769 --> 00:29:32,604
- [Jason] I say we get
back in the raft.
610
00:29:32,604 --> 00:29:33,981
- How do we navigate?
611
00:29:33,981 --> 00:29:35,774
No, we're gonna send up a flare
and get some help.
612
00:29:35,774 --> 00:29:37,651
- Here, let me do that.
- No, I got it.
613
00:29:37,651 --> 00:29:39,111
- No, no, really.
- Seriously, Jason, sit.
614
00:29:39,111 --> 00:29:40,445
Your foot-- I got it.
615
00:29:41,321 --> 00:29:42,489
(flare exploding)
616
00:29:42,489 --> 00:29:45,575
(air escaping noisily)
617
00:29:48,078 --> 00:29:49,371
- Smooth.
618
00:29:49,371 --> 00:29:51,915
- Factory defect?
619
00:29:51,915 --> 00:29:55,794
Well, I am writing a nasty
letter to the manufacturer.
620
00:29:58,380 --> 00:29:59,506
- [woman]
Can you confirm that the
621
00:29:59,506 --> 00:30:01,591
mystery woman with
Jason is Lindsay Lohan?
622
00:30:01,591 --> 00:30:03,677
- That is ridiculous.
No more comments!
623
00:30:03,677 --> 00:30:05,429
- Is this a cover-up
for a secret marriage?
624
00:30:05,429 --> 00:30:08,765
- You're firing me for losing
him? Why is it my fault?
625
00:30:08,765 --> 00:30:11,268
Yes, I'm the road manager,
but where does it say
626
00:30:11,268 --> 00:30:13,729
I'm responsible
for his well-being?
627
00:30:13,729 --> 00:30:15,022
It's in my contract?
628
00:30:15,022 --> 00:30:16,815
Where does it say that?
- Hello.
629
00:30:16,815 --> 00:30:18,942
- You can't sack me.
- Can you please hold?
630
00:30:18,942 --> 00:30:20,861
- Look, please.
631
00:30:20,861 --> 00:30:24,865
Hello? Hello? Hello?
632
00:30:24,865 --> 00:30:25,907
Bollocks!
633
00:30:25,907 --> 00:30:27,743
- Yeah, I've got
your wife on line one
634
00:30:27,743 --> 00:30:30,537
and your girlfriend
on line two.
635
00:30:30,537 --> 00:30:32,956
- Did they both
just hear that?
636
00:30:32,956 --> 00:30:34,624
- Whoops. My bad.
637
00:30:36,918 --> 00:30:38,795
- Hello, darling.
638
00:30:38,795 --> 00:30:40,255
I love you, too.
639
00:30:40,255 --> 00:30:41,339
How's the dog?
640
00:30:43,675 --> 00:30:47,429
- Pass negative. I'm heading
west to check that area.
641
00:30:54,186 --> 00:30:55,854
- [Ben on answering machine]
You've reached the Taylors.
642
00:30:55,854 --> 00:30:57,272
Jenny's in the Caribbean,
643
00:30:57,272 --> 00:30:59,691
Ben and Bree are in
the jungles of Indonesia...
644
00:30:59,691 --> 00:31:01,568
possibly naked.
645
00:31:01,568 --> 00:31:02,694
Leave a message.
646
00:31:02,694 --> 00:31:05,238
(machine beeps)
647
00:31:05,238 --> 00:31:06,364
- [Jenny] Okay.
648
00:31:06,364 --> 00:31:08,325
We've got
a Jason Masters keychain,
649
00:31:08,325 --> 00:31:11,453
a paper clip, a room key
to the Beverly Wilshire,
650
00:31:11,453 --> 00:31:14,498
1,000 pesos, a first-aid kit
from the raft,
651
00:31:14,498 --> 00:31:15,916
some wet matches
and Advil.
652
00:31:15,916 --> 00:31:16,875
- That's it?
653
00:31:16,875 --> 00:31:20,045
- Oh, and three
sugar-free Certs.
654
00:31:20,045 --> 00:31:20,921
- We're doomed.
655
00:31:20,921 --> 00:31:23,006
- No, we're not.
656
00:31:23,006 --> 00:31:25,383
We're gonna
live off the land...
657
00:31:25,383 --> 00:31:27,803
Like the castaways we are.
658
00:31:27,803 --> 00:31:28,804
- How?
659
00:31:30,263 --> 00:31:32,516
(upbeat music)
660
00:31:32,516 --> 00:31:35,143
(grunting)
661
00:31:35,143 --> 00:31:36,353
Maybe it's a bad one.
662
00:31:36,353 --> 00:31:37,938
(grunting)
663
00:31:37,938 --> 00:31:39,147
Then what's for lunch?
664
00:31:44,194 --> 00:31:48,949
♪ There's a reason
for this situation ♪
665
00:31:48,949 --> 00:31:54,121
♪ It's amazing
the shocking revelation ♪
666
00:31:54,121 --> 00:31:56,373
♪ Love is crazy ♪
667
00:31:56,373 --> 00:31:59,126
♪ It's got me upside down ♪
668
00:31:59,126 --> 00:32:02,754
♪ Got me upside down ♪
669
00:32:02,754 --> 00:32:07,968
♪ When life hits you
and love gets you ♪
670
00:32:07,968 --> 00:32:10,971
♪ You just gotta go
with the flow ♪
671
00:32:10,971 --> 00:32:12,347
(screams)
672
00:32:12,347 --> 00:32:16,977
♪ Everything
is almost perfect here ♪
673
00:32:16,977 --> 00:32:22,023
♪ The reason is coming
crystal clear ♪
674
00:32:22,023 --> 00:32:26,570
♪ I think I really dig
this atmosphere ♪
675
00:32:26,570 --> 00:32:29,364
♪ It's almost perfect here ♪
676
00:32:32,367 --> 00:32:34,911
- Poor Jason,
lost at sea.
677
00:32:34,911 --> 00:32:38,039
- You don't even know Jason.
I've known Jenny forever.
678
00:32:38,039 --> 00:32:41,126
- Who said anything
about her?
679
00:32:41,126 --> 00:32:43,587
Do you have a
little thing for Taylor?
680
00:32:43,587 --> 00:32:44,588
- No. It's just that--
681
00:32:44,588 --> 00:32:45,922
- You do.
682
00:32:45,922 --> 00:32:47,215
Is she as dull a kisser
as I thought?
683
00:32:47,215 --> 00:32:49,217
You can tell me.
No fun, right?
684
00:32:49,217 --> 00:32:50,760
- I wouldn't know.
685
00:32:50,760 --> 00:32:52,345
- Are you a Virgo?
686
00:32:52,345 --> 00:32:54,973
(Ryan scoffs)
687
00:32:54,973 --> 00:32:56,850
He's kind of a cute one.
688
00:33:08,236 --> 00:33:10,697
- I can't take it.
We're gonna starve to death.
689
00:33:10,697 --> 00:33:12,407
- Just hold on.
690
00:33:12,407 --> 00:33:14,868
You're Jason Masters,
for God's sakes.
691
00:33:14,868 --> 00:33:16,203
The whole world
is looking for you.
692
00:33:16,203 --> 00:33:17,787
We'll be found in no time.
693
00:33:23,001 --> 00:33:24,794
- How'd you get so handy
with the medical tape?
694
00:33:24,794 --> 00:33:26,713
- I'm gonna be pre-med
in the fall.
695
00:33:26,713 --> 00:33:28,840
- Oh, I knew
you were a smart girl.
696
00:33:28,840 --> 00:33:30,675
- Yeah, but don't tell anyone.
697
00:33:30,675 --> 00:33:33,345
Apparently, guys don't like
girls with brains.
698
00:33:33,345 --> 00:33:37,974
- I have met some of the most
beautiful women in the world.
699
00:33:37,974 --> 00:33:41,478
But if they're brain dead,
I move on.
700
00:33:41,478 --> 00:33:44,481
I mean, what's the point
of having beauty
701
00:33:44,481 --> 00:33:46,483
if you don't have brains, huh?
702
00:33:46,483 --> 00:33:48,485
My girl's gotta be smart.
703
00:33:52,030 --> 00:33:53,949
You all right?
You look a little flushed.
704
00:33:53,949 --> 00:33:56,868
- Oh, yeah. No. I'm fine.
705
00:33:56,868 --> 00:34:00,497
Okay, well... I'm gonna go.
I'll be back.
706
00:34:00,497 --> 00:34:01,873
(giggles)
707
00:34:01,873 --> 00:34:03,541
- Well, what can I do?
708
00:34:03,541 --> 00:34:06,127
- Just rest that ankle.
(giggles)
709
00:34:06,127 --> 00:34:08,338
And do your hair like this.
710
00:34:11,341 --> 00:34:12,592
Perfect.
711
00:34:13,760 --> 00:34:17,055
♪ It's almost perfect here ♪
712
00:34:18,556 --> 00:34:20,475
- [man] Anything?
713
00:34:20,475 --> 00:34:22,560
- Nothing, sir.
714
00:34:22,560 --> 00:34:25,814
- Beating sun, no food,
no water.
715
00:34:25,814 --> 00:34:27,107
No chance.
716
00:34:34,197 --> 00:34:35,740
- Scrambled,
717
00:34:35,740 --> 00:34:38,785
fried, poached.
718
00:34:39,577 --> 00:34:42,289
(screaming)
719
00:34:42,289 --> 00:34:43,707
(water splashing)
720
00:34:59,681 --> 00:35:00,849
(screaming)
721
00:35:05,103 --> 00:35:08,940
(upbeat music)
722
00:35:08,940 --> 00:35:09,774
Huh?
723
00:35:17,741 --> 00:35:19,242
(Jenny growling)
724
00:35:27,834 --> 00:35:29,169
- Jenny.
725
00:35:35,592 --> 00:35:36,551
Jenny!
726
00:35:38,720 --> 00:35:41,473
- How do I get back
to that beach?
727
00:35:46,686 --> 00:35:49,606
- I'm gonna die,
I'm gonna die.
728
00:35:52,650 --> 00:35:53,610
- Jason!
729
00:35:54,986 --> 00:35:56,363
Jason, we're saved!
730
00:35:56,363 --> 00:35:58,031
- You came back!
731
00:35:59,032 --> 00:36:00,367
You were gone so long,
732
00:36:00,367 --> 00:36:02,577
I thought something
happened to you.
733
00:36:02,577 --> 00:36:04,662
I couldn't imagine going through
this without you.
734
00:36:04,662 --> 00:36:05,497
- Jason--
- I need you.
735
00:36:09,125 --> 00:36:10,210
- You need me?
736
00:36:10,210 --> 00:36:11,378
- Of course.
737
00:36:18,176 --> 00:36:20,387
- Don't worry.
738
00:36:20,387 --> 00:36:22,597
We'll get through this
together.
739
00:36:35,318 --> 00:36:39,948
♪ She likes the boys
in the band ♪
740
00:36:39,948 --> 00:36:44,077
♪ I'm moving fast as I can ♪
741
00:36:44,077 --> 00:36:48,373
♪ Slidin' over
in her direction ♪
742
00:36:48,373 --> 00:36:52,001
♪ Pause to check on
my reflection ♪
743
00:36:52,001 --> 00:36:56,965
♪ She's wearing
all the right clothes ♪
744
00:36:56,965 --> 00:37:00,510
♪ A jam is playin'
on the stereo ♪
745
00:37:02,971 --> 00:37:04,723
How's your ankle?
746
00:37:04,723 --> 00:37:07,600
- Oh, this Advil's
a lifesaver.
747
00:37:07,600 --> 00:37:08,560
Can't feel a thing.
748
00:37:10,228 --> 00:37:11,688
How'd you do that?
749
00:37:11,688 --> 00:37:12,772
- Oh, what, the fire?
750
00:37:12,772 --> 00:37:14,274
Just a little thing
called physics.
751
00:37:14,274 --> 00:37:18,820
You create kinetic energy
between two surfaces.
752
00:37:18,820 --> 00:37:20,738
And voila! Fire.
(giggles)
753
00:37:20,738 --> 00:37:22,365
- Where'd you learn that?
754
00:37:23,116 --> 00:37:25,493
- Girl scouts.
Oysters?
755
00:37:25,493 --> 00:37:27,162
- Sweet.
Where'd you get these?
756
00:37:27,162 --> 00:37:28,663
- The ocean,
of course.
757
00:37:28,663 --> 00:37:30,623
(giggles)
(sighs contentedly)
758
00:37:30,623 --> 00:37:31,791
- Oh, I was starvin'.
759
00:37:31,791 --> 00:37:33,960
- Well, not with
Jenny Taylor on the case.
760
00:37:33,960 --> 00:37:36,212
Oh, I hope you like mangos.
761
00:37:36,212 --> 00:37:39,048
(grunts)
- You're a lifesaver.
762
00:37:40,800 --> 00:37:43,761
(eating noisily)
763
00:37:43,761 --> 00:37:46,055
(slurping)
764
00:37:50,310 --> 00:37:53,021
- [Ryan] How can you expect me
to work with Jenny missing?
765
00:37:53,021 --> 00:37:55,023
- You still have
a job to do. Go float.
766
00:37:55,023 --> 00:37:56,024
(water splashing)
767
00:38:03,907 --> 00:38:05,116
♪ You got me goin' ♪
768
00:38:05,116 --> 00:38:07,243
♪ Like I don't know
what I'm doin' ♪
769
00:38:07,243 --> 00:38:09,621
♪ You say the life I lead
is leadin' me to ruin ♪
770
00:38:09,621 --> 00:38:11,080
♪ But I think it's all right ♪
771
00:38:11,080 --> 00:38:13,124
♪ I think we lost sight ♪
772
00:38:13,124 --> 00:38:16,252
♪ Don't even know in which
direction I am movin' ♪
773
00:38:16,252 --> 00:38:19,422
♪ Round and round
and round I go ♪
774
00:38:19,422 --> 00:38:22,550
♪ Round and round,
high and low ♪
775
00:38:22,550 --> 00:38:24,219
♪ Shake it up,
shake, shake, shake ♪
776
00:38:24,219 --> 00:38:26,179
♪ Shake it up, shake it up ♪
777
00:38:26,179 --> 00:38:27,889
♪ Till you don't know
what to do ♪
778
00:38:27,889 --> 00:38:29,432
♪ You gotta shake it up ♪
779
00:38:29,432 --> 00:38:32,894
♪ Shake, shake, shake,
shake it up, shake it up ♪
780
00:38:32,894 --> 00:38:34,812
♪ Shake, shake, shake,
shake it up ♪
781
00:38:34,812 --> 00:38:37,482
- Handstand.
(growls)
782
00:38:37,482 --> 00:38:39,776
In the water!
783
00:38:46,658 --> 00:38:48,284
(seal barking)
784
00:38:48,284 --> 00:38:49,452
- [trainer] Such an idiot.
785
00:39:03,424 --> 00:39:07,178
♪ Once you were someone,
someone ♪
786
00:39:07,178 --> 00:39:09,931
♪ A-makin' your way
through that stage ♪
787
00:39:09,931 --> 00:39:13,726
♪ When you hungered for
some kind of substance ♪
788
00:39:13,726 --> 00:39:16,896
♪ But you just aren't
bluffin' underage ♪
789
00:39:16,896 --> 00:39:18,022
♪ Hey ♪
790
00:39:18,022 --> 00:39:22,902
♪ You knew you'd be... ♪
791
00:39:22,902 --> 00:39:23,903
- Banana?
792
00:39:28,157 --> 00:39:29,158
- You rock.
793
00:39:50,513 --> 00:39:52,223
- [Jenny]
I was just thinking that
794
00:39:52,223 --> 00:39:53,850
your life is such a whirlwind--
795
00:39:53,850 --> 00:39:57,520
The concerts and shooting
on location.
796
00:39:57,520 --> 00:40:01,399
How can you stand
being alone with just me?
797
00:40:01,399 --> 00:40:03,067
- It's not so bad.
798
00:40:03,067 --> 00:40:04,569
It's actually the first time
in two years
799
00:40:04,569 --> 00:40:06,696
I've been able to think.
800
00:40:06,696 --> 00:40:08,740
- What do you think about?
801
00:40:08,740 --> 00:40:10,199
- Stuff.
802
00:40:12,160 --> 00:40:14,829
Things...
803
00:40:14,829 --> 00:40:18,416
Other stuff... Ya know.
804
00:40:18,416 --> 00:40:20,251
The whole deal.
805
00:40:20,251 --> 00:40:26,549
- Hmm. So your girlfriend
must be going nuts right now.
806
00:40:26,549 --> 00:40:28,760
- She's not
'cause I'm in between.
807
00:40:30,219 --> 00:40:31,763
- You've gotta be kidding me.
808
00:40:31,763 --> 00:40:32,847
- No, it's like
you said, you know.
809
00:40:32,847 --> 00:40:35,224
It gets so busy.
810
00:40:35,224 --> 00:40:37,727
What about you though?
- What about me?
811
00:40:37,727 --> 00:40:39,812
- Your boyfriend-- he must be
goin' out of his mind.
812
00:40:39,812 --> 00:40:42,065
- Oh, I'm not with anyone.
I'm free as a bird.
813
00:40:44,275 --> 00:40:45,735
(scoffs)
- Come on.
814
00:40:45,735 --> 00:40:48,446
I can't believe you haven't
hooked up with someone.
815
00:40:48,446 --> 00:40:52,700
I mean, a guy would be nuts
to give up a girl like you.
816
00:40:52,700 --> 00:40:54,827
(Jenny laughs)
817
00:40:54,827 --> 00:40:57,246
- Well, if you're tryin'
to make me blush, then...
818
00:40:58,581 --> 00:40:59,707
you've succeeded.
819
00:41:00,541 --> 00:41:03,586
- You are an
amazing girl.
820
00:41:03,586 --> 00:41:07,340
It sucks to be marooned,
but if I had to be marooned,
821
00:41:07,340 --> 00:41:09,008
I'm glad it's with you.
822
00:41:10,551 --> 00:41:12,929
(laughs, then snorts)
823
00:41:15,890 --> 00:41:18,226
- Pretend that you
didn't hear that.
824
00:41:18,226 --> 00:41:19,394
- You got it.
825
00:41:23,147 --> 00:41:25,066
Good night.
- Good night.
826
00:41:28,861 --> 00:41:30,905
(groans sleepily)
827
00:41:35,910 --> 00:41:37,453
- [reporter]
Tonight, on INN News,
828
00:41:37,453 --> 00:41:41,416
are we spending too much money
rescuing fat cat stars?
829
00:41:41,416 --> 00:41:42,709
You'll decide.
830
00:41:42,709 --> 00:41:43,876
Let's take it again.
831
00:41:43,876 --> 00:41:45,712
- Still no word from
Jason Masters
832
00:41:45,712 --> 00:41:47,505
or his female companion
Jenny Taylor.
833
00:41:47,505 --> 00:41:49,298
Was it love gone bad
on the high seas--
834
00:41:49,298 --> 00:41:51,592
a jilted lover sending him
to the briny deep?
835
00:41:51,592 --> 00:41:52,969
Only time will tell.
836
00:41:52,969 --> 00:41:55,346
- Yes, I've just confirmed
that Jason was wearing
837
00:41:55,346 --> 00:41:57,974
Giordano slacks and
sandals by Villa Lobos.
838
00:41:59,767 --> 00:42:01,936
- [Jenny] Thirsty?
839
00:42:01,936 --> 00:42:02,979
- Oh, yeah.
840
00:42:09,527 --> 00:42:10,486
You look...
841
00:42:12,238 --> 00:42:14,240
Are you wearing lipstick?
842
00:42:14,240 --> 00:42:17,118
- Oh, I found some berries
that had a great color.
843
00:42:17,118 --> 00:42:18,661
You like?
844
00:42:18,661 --> 00:42:19,912
- Your hair.
845
00:42:19,912 --> 00:42:21,122
- Genetics.
846
00:42:21,122 --> 00:42:24,667
- You are the prettiest girl
on the island.
847
00:42:24,667 --> 00:42:26,919
- Well, I'm the only girl
on the island.
848
00:42:26,919 --> 00:42:29,714
- You're so optimistic.
I love that about you.
849
00:42:29,714 --> 00:42:32,800
- Well, that's what
makes me... me.
850
00:42:32,800 --> 00:42:35,470
- You saved my life, Jenny.
851
00:42:35,470 --> 00:42:37,472
I won't forget that.
852
00:42:37,472 --> 00:42:40,767
- Oh... You would've done
the same for me.
853
00:42:40,767 --> 00:42:42,894
(men whistling and whooping)
854
00:42:42,894 --> 00:42:44,270
- What was that?
- What was what?
855
00:42:44,270 --> 00:42:46,564
(whistling)
- That.
856
00:42:46,564 --> 00:42:50,151
- A tropical bird.
A twin-breasted farthing.
857
00:42:50,151 --> 00:42:51,569
(whooping)
Ahh!
858
00:42:51,569 --> 00:42:54,322
- You okay?
- Oh! Yes, I just remembered
859
00:42:54,322 --> 00:42:57,408
I left my gas on
at the apartment.
860
00:42:57,408 --> 00:42:59,243
It's gonna cost me a fortune.
Kiwi?
861
00:43:00,745 --> 00:43:01,746
- Thanks.
862
00:43:09,504 --> 00:43:10,797
(groaning sensually)
863
00:43:21,265 --> 00:43:23,851
- [Milo] $25,000?
864
00:43:23,851 --> 00:43:26,395
- Anaconda records
has declined to pick up the tab
865
00:43:26,395 --> 00:43:28,481
since Mr. Masters
isn't residing here.
866
00:43:28,481 --> 00:43:30,650
And you and your posse
867
00:43:30,650 --> 00:43:31,901
have continued to get
the massage,
868
00:43:31,901 --> 00:43:33,027
the room service, the dinner,
869
00:43:33,027 --> 00:43:35,613
the scuba lessons!
- I can't pay this.
870
00:43:35,613 --> 00:43:36,405
- Really?
871
00:43:37,698 --> 00:43:40,785
- Listen, we're in
a state of grieving.
872
00:43:40,785 --> 00:43:43,663
- Save it for
someone who cares.
873
00:43:47,875 --> 00:43:49,252
(toilet flushing)
874
00:43:49,252 --> 00:43:50,336
- Damn, Milo.
875
00:43:50,336 --> 00:43:51,629
Can you at least
light a match?
876
00:43:51,629 --> 00:43:52,630
- This is inhumane.
877
00:43:52,630 --> 00:43:54,382
You've got to get us
back to villa.
878
00:43:54,382 --> 00:43:55,800
- [Belinda]
My sciatica is killing me.
879
00:43:55,800 --> 00:43:56,843
I'm gonna go ahead
and take the bed.
880
00:43:56,843 --> 00:43:58,344
- I don't think so.
- Uh, stop me.
881
00:43:58,344 --> 00:43:59,637
- All right.
882
00:43:59,637 --> 00:44:01,180
- Milo!
883
00:44:01,180 --> 00:44:02,348
- Ow!
884
00:44:02,348 --> 00:44:04,767
- [man on phone]
Milo, are you there?
885
00:44:04,767 --> 00:44:06,602
You lost Jason Masters.
886
00:44:06,602 --> 00:44:08,938
- I didn't lose him.
He bloody vanished.
887
00:44:08,938 --> 00:44:11,649
- Find him.
(line disconnects)
888
00:44:11,649 --> 00:44:13,860
- That's my sugar!
- [man] And now, the news.
889
00:44:13,860 --> 00:44:16,737
Jason Masters
is still lost at sea.
890
00:44:16,737 --> 00:44:19,073
He was about to come out
with his own line of cologne
891
00:44:19,073 --> 00:44:20,658
called Masters Smell,
892
00:44:20,658 --> 00:44:23,578
which was to feature
part of his own DNA.
893
00:44:23,578 --> 00:44:26,831
Alas, his DNA
may be seen no more.
894
00:44:30,001 --> 00:44:33,087
- [Jenny] Excuse me.
Is this enough?
895
00:44:33,087 --> 00:44:34,088
- No.
896
00:44:34,088 --> 00:44:35,464
- Can I have some credit,
please?
897
00:44:35,464 --> 00:44:37,008
- Credit?
- No.
898
00:44:37,008 --> 00:44:38,009
- No.
899
00:44:38,009 --> 00:44:39,010
(Jenny sighs)
900
00:45:05,828 --> 00:45:06,829
(bell dings)
901
00:45:08,539 --> 00:45:11,709
(enchanting music)
902
00:45:14,712 --> 00:45:17,214
- I've missed you.
903
00:45:21,135 --> 00:45:22,511
(shower running)
904
00:45:31,062 --> 00:45:33,397
- Jenny! Oh, my god!
905
00:45:33,397 --> 00:45:34,565
Oh, my god!
- Ryan?
906
00:45:34,565 --> 00:45:35,399
- You're alive. I thought
you were gone.
907
00:45:35,399 --> 00:45:36,484
- Ryan!
- Are you okay?
908
00:45:36,484 --> 00:45:38,361
- Ryan! You're hugging me
and I'm naked.
909
00:45:40,738 --> 00:45:42,698
- Oh, sorry.
910
00:45:42,698 --> 00:45:44,617
- Okay, you're looking at
me and I'm naked,
911
00:45:44,617 --> 00:45:46,202
which isn't as bad
as you hugging me naked,
912
00:45:46,202 --> 00:45:48,454
but still, it's really bad.
913
00:45:48,454 --> 00:45:50,039
- Towel! Towel!
914
00:45:50,039 --> 00:45:52,416
Towel.
- Ew! What smells?
915
00:45:52,416 --> 00:45:55,044
- Brent has me feeding
sea lions over at Ocean World.
916
00:45:55,044 --> 00:45:56,879
Where have you been?
Do you have any idea
917
00:45:56,879 --> 00:45:57,922
what I've been going through?
918
00:45:57,922 --> 00:45:59,966
- Oh, you miss me?
That's sweet.
919
00:45:59,966 --> 00:46:01,175
- Jenny, what happened?
920
00:46:02,009 --> 00:46:03,260
- It's kinda complicated.
921
00:46:03,260 --> 00:46:04,845
- Complicated?
What does that mean?
922
00:46:05,930 --> 00:46:07,014
- It's easier if I show you.
923
00:46:10,184 --> 00:46:11,519
(Jenny whispers) Over there.
924
00:46:11,519 --> 00:46:13,562
(Jason grunting)
925
00:46:14,563 --> 00:46:15,606
- Are you out of your mind?
926
00:46:15,606 --> 00:46:17,566
(sighs)
- It just sort of happened.
927
00:46:17,566 --> 00:46:19,402
- Isn't this like kidnapping
or something?
928
00:46:19,402 --> 00:46:20,820
- No. It's only kidnapping
929
00:46:20,820 --> 00:46:23,364
when you know that
you've been kidnapped.
930
00:46:23,364 --> 00:46:24,907
- You do know
how nuts you sound?
931
00:46:24,907 --> 00:46:28,202
- Ryan, I think he's
actually falling for me.
932
00:46:28,202 --> 00:46:30,621
- Yeah, well, plan on
a lot of competition.
933
00:46:30,621 --> 00:46:33,582
- No. He likes that I'm smart,
and if this didn't happen,
934
00:46:33,582 --> 00:46:35,543
we wouldn't have been able
to get to know each other.
935
00:46:35,543 --> 00:46:37,628
It's cosmic.
(grunts)
936
00:46:38,963 --> 00:46:40,756
- Let me know when you
get back from Jupiter.
937
00:46:40,756 --> 00:46:42,550
- Ryan,
I need your help.
938
00:46:42,550 --> 00:46:44,051
- No, what you need to do
is get a grip.
939
00:46:44,051 --> 00:46:45,636
This is exactly
what I've been talking about--
940
00:46:45,636 --> 00:46:47,138
impulse control.
941
00:46:47,138 --> 00:46:50,016
- You don't understand
how wonderful he is.
942
00:46:50,016 --> 00:46:51,434
- What's so incredible
about him?
943
00:46:51,434 --> 00:46:53,060
- Look, I spent all
of high school
944
00:46:53,060 --> 00:46:54,395
sequestered in the library
945
00:46:54,395 --> 00:46:56,313
just wishing that somebody
would want me,
946
00:46:56,313 --> 00:46:59,150
and suddenly, Jason Masters
actually likes me--
947
00:46:59,150 --> 00:47:01,402
boring, plain, bookish
Jenny Taylor
948
00:47:01,402 --> 00:47:03,571
from the suburbs
of Massachusetts.
949
00:47:03,571 --> 00:47:05,322
- There's nothing wrong
with being that girl
950
00:47:05,322 --> 00:47:07,241
from Massachusetts, Jenny.
Nothing at all.
951
00:47:07,241 --> 00:47:10,161
- Look, just help me, please.
952
00:47:14,540 --> 00:47:16,751
- Why can't you just break into
a rock star's hotel room
953
00:47:16,751 --> 00:47:17,918
like normal people?
954
00:47:17,918 --> 00:47:20,087
- This isn't about
chasing a rock star.
955
00:47:20,087 --> 00:47:22,173
I wouldn't care
if he was a cab driver.
956
00:47:22,173 --> 00:47:23,924
Do you know why?
- Why?
957
00:47:23,924 --> 00:47:26,010
- Because most people
never find their soul mate,
958
00:47:26,010 --> 00:47:28,471
and whether
he's famous or not,
959
00:47:28,471 --> 00:47:31,849
I think that we may have
something really special.
960
00:47:33,017 --> 00:47:34,018
(grunting)
961
00:47:34,018 --> 00:47:35,478
- Ah! Ow!
962
00:47:36,604 --> 00:47:38,105
[Jason] Damn it!
963
00:47:40,524 --> 00:47:42,693
- All right.
- Thank you.
964
00:47:54,455 --> 00:47:55,748
- Shopping?
965
00:47:55,748 --> 00:47:58,584
- Yeah, I just needed
to pick up a few things.
966
00:47:58,584 --> 00:48:01,003
- Mmm, for you?
967
00:48:01,003 --> 00:48:02,588
- Sensitive skin.
(chuckles)
968
00:48:02,588 --> 00:48:05,091
- What are you up to?
- What? Nothing. Just shoppin'.
969
00:48:12,848 --> 00:48:15,851
(upbeat jazz music)
970
00:48:36,372 --> 00:48:37,248
(gasps)
971
00:48:39,333 --> 00:48:40,501
- Oh, my--
972
00:48:40,501 --> 00:48:41,919
(muffled scream)
973
00:48:41,919 --> 00:48:43,337
Let go of me!
974
00:48:43,337 --> 00:48:45,256
What is Jason Masters
doing here?
975
00:48:45,256 --> 00:48:47,049
- He's, uh, well,
shipwrecked.
976
00:48:47,049 --> 00:48:48,050
- Shipwrecked?
977
00:48:48,050 --> 00:48:49,468
- Well, he thinks
he's shipwrecked.
978
00:48:49,468 --> 00:48:52,179
- [Alexis] Wait a minute.
He thinks he's stranded...
979
00:48:52,179 --> 00:48:54,682
Three miles
from a luxury resort,
980
00:48:54,682 --> 00:48:56,183
and she
didn't tell him?
981
00:48:56,183 --> 00:48:58,644
- Wow! It sounds a lot
worse when you say it.
982
00:48:58,644 --> 00:49:00,771
Look, you can't tell anybody
about this, okay?
983
00:49:00,771 --> 00:49:04,066
- Moi?
Spill the beans?
984
00:49:04,066 --> 00:49:05,985
Not a chance.
985
00:49:15,202 --> 00:49:16,662
- Hey, we ran out of advil,
986
00:49:16,662 --> 00:49:20,082
but this banana
will take that ache away.
987
00:49:20,082 --> 00:49:22,376
- Who knew bananas
were painkillers?
988
00:49:22,376 --> 00:49:26,630
- The jungle is filled
with medicinal wonders.
989
00:49:26,630 --> 00:49:28,632
- You rock me, baby.
990
00:49:28,632 --> 00:49:30,801
You rock me
around the world twice.
991
00:49:30,801 --> 00:49:33,762
- "Purgatory Love"
from your "Respect The Dead" CD.
992
00:49:34,972 --> 00:49:37,850
- Yeah. It was a
big hit for me.
993
00:49:37,850 --> 00:49:39,101
Triple platinum.
994
00:49:39,101 --> 00:49:40,561
- Oh!
995
00:49:48,485 --> 00:49:51,030
- [Alexis] Help!!
996
00:49:51,030 --> 00:49:52,531
- Oh, my god!
997
00:49:52,531 --> 00:49:53,782
- [Alexis] Help!
998
00:49:54,700 --> 00:49:56,410
Help me!
999
00:49:56,410 --> 00:49:57,995
Oh!
1000
00:49:59,705 --> 00:50:02,499
(French accent)
Thank God I made it.
1001
00:50:02,499 --> 00:50:05,211
I must have been
out there for days.
1002
00:50:05,211 --> 00:50:07,713
- Oh, you need help?
Are you okay?
1003
00:50:11,926 --> 00:50:12,927
Who are you?
1004
00:50:14,094 --> 00:50:17,348
- My name is
Alexis Michelle.
1005
00:50:17,348 --> 00:50:22,019
I was here for the Hawaiian
Tropic swimsuit competition.
1006
00:50:22,019 --> 00:50:24,897
I was a winner, of course.
1007
00:50:24,897 --> 00:50:28,567
Some of the girls and I
chartered a boat to celebrate,
1008
00:50:28,567 --> 00:50:31,570
and there was
this horrible storm,
1009
00:50:31,570 --> 00:50:33,739
and I was the only one
who survived.
1010
00:50:33,739 --> 00:50:35,115
- We were in the same storm.
1011
00:50:35,115 --> 00:50:36,992
- What island is this?
1012
00:50:36,992 --> 00:50:39,286
- I hate to tell you this,
but we don't know.
1013
00:50:39,286 --> 00:50:41,038
This island's
completely deserted.
1014
00:50:41,038 --> 00:50:44,708
- Oh!
- Are you okay?
1015
00:50:44,708 --> 00:50:47,795
- It's just the... Hunger.
1016
00:50:48,796 --> 00:50:50,965
- Let me get you
something. Here.
1017
00:50:52,841 --> 00:50:54,843
Oh, one minute.
1018
00:50:54,843 --> 00:50:56,345
- What are you doing?
1019
00:50:56,345 --> 00:50:57,596
- (normal voice) Come on.
1020
00:50:57,596 --> 00:50:59,014
Do you actually think that
you're in his league?
1021
00:50:59,014 --> 00:51:00,349
Not a chance.
1022
00:51:00,349 --> 00:51:03,060
Right idea, wrong girl.
I'm taking him away.
1023
00:51:03,060 --> 00:51:05,896
- You're too late.
He's already fallen for moi.
1024
00:51:05,896 --> 00:51:07,398
- Look out, Taylor.
1025
00:51:07,398 --> 00:51:09,566
- I teach this stuff
at the learning annex.
1026
00:51:10,901 --> 00:51:12,361
- [Jason] Mademoiselle.
1027
00:51:13,737 --> 00:51:15,197
(Alexis sipping)
1028
00:51:17,783 --> 00:51:20,703
- Merci.
You are a prince.
1029
00:51:20,703 --> 00:51:22,162
- More?
- Oui.
1030
00:51:22,162 --> 00:51:23,580
- Oui?
- Oui.
1031
00:51:23,580 --> 00:51:24,790
- Hey, Jenny.
1032
00:51:24,790 --> 00:51:26,333
- Of course.
1033
00:51:30,796 --> 00:51:34,425
- Aren't you some
sort of a... singer?
1034
00:51:34,425 --> 00:51:36,468
- Guess you could say that.
1035
00:51:36,468 --> 00:51:38,679
- I adore music.
1036
00:51:38,679 --> 00:51:39,680
- I can tell.
1037
00:51:39,680 --> 00:51:41,765
(alexis giggling)
1038
00:51:43,100 --> 00:51:44,184
- [Hernandez]
I'm floating you to the spa
1039
00:51:44,184 --> 00:51:45,811
and here's your next
assignment.
1040
00:51:45,811 --> 00:51:48,480
- But I've never given
a professional massage before.
1041
00:51:48,480 --> 00:51:50,524
- It's easy.
Just rub-a-dee-dub.
1042
00:51:50,524 --> 00:51:53,193
Mrs. Venable is waiting.
1043
00:51:58,824 --> 00:52:01,160
- Hey, good-lookin'.
What's cookin'?
1044
00:52:01,160 --> 00:52:02,661
- Pardon me
for one second.
1045
00:52:02,661 --> 00:52:04,330
- Hurry back.
1046
00:52:04,330 --> 00:52:07,333
- Excuse me. That lady in
there has elephantitus.
1047
00:52:07,333 --> 00:52:09,626
- No, she's from the mid-west.
1048
00:52:09,626 --> 00:52:12,212
- Oh, you are a sick,
evil little man.
1049
00:52:12,212 --> 00:52:14,381
- Sí.
And you're a floater.
1050
00:52:14,381 --> 00:52:15,841
(snaps fingers)
Go float!
1051
00:52:15,841 --> 00:52:17,384
(whimpers)
1052
00:52:17,384 --> 00:52:20,679
- Actually, I'm from
the big apple.
1053
00:52:20,679 --> 00:52:23,140
I like it deep.
1054
00:52:23,140 --> 00:52:24,183
- Yes, ma'am.
1055
00:52:24,183 --> 00:52:25,893
- We'll work
all those kinks out.
1056
00:52:25,893 --> 00:52:27,603
(moans)
1057
00:52:27,603 --> 00:52:29,313
- So you got a girlfriend?
1058
00:52:30,647 --> 00:52:32,107
- Workin' on it.
1059
00:52:32,107 --> 00:52:34,860
- You shouldn't have to work
too hard with hands like that.
1060
00:52:34,860 --> 00:52:37,988
I got... Oh, oh, under my left
shoulder blade, darling.
1061
00:52:37,988 --> 00:52:39,990
(squishing)
1062
00:52:39,990 --> 00:52:41,617
Very nice.
1063
00:52:41,617 --> 00:52:42,951
Oh, oh.
1064
00:52:42,951 --> 00:52:44,995
(moans)
1065
00:52:44,995 --> 00:52:46,205
(squishing)
1066
00:52:50,209 --> 00:52:52,836
- Um...
- What's the matter?
1067
00:52:52,836 --> 00:52:54,088
- My watch.
1068
00:52:55,589 --> 00:52:58,342
- Feels like a Rolex.
1069
00:52:58,342 --> 00:52:59,343
- Do you mind if I just--
1070
00:52:59,343 --> 00:53:00,552
- Go, go ahead.
1071
00:53:01,970 --> 00:53:04,556
(squishing)
(moaning)
1072
00:53:10,896 --> 00:53:12,398
You are good.
1073
00:53:12,398 --> 00:53:15,484
You are very, very good.
1074
00:53:15,484 --> 00:53:17,194
- [Alexis] May I give you
a massage?
1075
00:53:17,194 --> 00:53:19,071
- [Jason] Okay.
1076
00:53:19,071 --> 00:53:20,322
- [Alexis] Is that good?
1077
00:53:20,322 --> 00:53:21,532
- Don't be afraid to go
a little deeper, too.
1078
00:53:21,532 --> 00:53:22,991
Oh!
1079
00:53:22,991 --> 00:53:24,243
(groans)
1080
00:53:29,373 --> 00:53:30,374
(knocking on door)
1081
00:53:32,668 --> 00:53:34,795
(Belinda wimpering)
1082
00:53:34,795 --> 00:53:36,505
- Listen, Hernandez...
1083
00:53:37,923 --> 00:53:40,384
I know I was out of line
when we first met.
1084
00:53:40,384 --> 00:53:44,471
I'm an arrogant, pushy bastard,
and I'm very sorry.
1085
00:53:46,473 --> 00:53:48,392
- That's so sweet...
1086
00:53:48,392 --> 00:53:51,854
And I accept your apology
a hundred times over.
1087
00:53:53,647 --> 00:53:56,525
Now pack up!
You're moving again.
1088
00:53:56,525 --> 00:53:59,528
(Belinda sobbing)
1089
00:54:05,534 --> 00:54:06,869
(Alexis giggling)
1090
00:54:06,869 --> 00:54:07,870
- MmHmm.
1091
00:54:10,956 --> 00:54:12,291
(laughing) Yeah!
1092
00:54:14,710 --> 00:54:16,753
Yeah!
1093
00:54:16,753 --> 00:54:18,338
(playing air guitar)
1094
00:54:23,218 --> 00:54:25,137
I never got out of the hotel
when I played France.
1095
00:54:25,137 --> 00:54:27,097
What is it like?
- [Jenny] Yeah.
1096
00:54:27,097 --> 00:54:28,682
What is France like?
1097
00:54:28,682 --> 00:54:31,810
- Oh, it's very beautiful.
I did a lot of modeling there.
1098
00:54:31,810 --> 00:54:33,729
- To france.
- [Alexis] To france.
1099
00:54:34,813 --> 00:54:38,775
- You know, Jenny, you could do
some modeling, too.
1100
00:54:38,775 --> 00:54:39,735
Eww!
1101
00:54:49,536 --> 00:54:52,831
- Parasites are probably
eating her gums away.
1102
00:54:52,831 --> 00:54:53,832
- Gross.
1103
00:54:53,832 --> 00:54:56,084
- Poor dear.
1104
00:54:56,084 --> 00:54:58,420
- Do you know the history
of the French kiss?
1105
00:54:58,420 --> 00:55:01,673
- No, but history
fascinates me.
1106
00:55:08,805 --> 00:55:10,057
(crying)
1107
00:55:10,057 --> 00:55:13,018
- Oh, that's rank.
1108
00:55:13,018 --> 00:55:15,395
- Rosie, quit that crying.
1109
00:55:15,395 --> 00:55:17,105
- It's not Rosie, it's Gil.
1110
00:55:17,105 --> 00:55:18,899
He misses his cat.
1111
00:55:18,899 --> 00:55:22,444
(crying)
1112
00:55:32,120 --> 00:55:33,372
(fart noise)
1113
00:55:35,499 --> 00:55:36,291
- Hmm.
1114
00:55:44,466 --> 00:55:45,759
(machine farting)
1115
00:55:53,058 --> 00:55:54,059
(Alexis clears her throat)
1116
00:55:58,480 --> 00:55:59,606
(louder fart noise)
1117
00:56:04,319 --> 00:56:06,405
(fart noises)
1118
00:56:08,365 --> 00:56:10,367
- [Alexis] Um... (chuckles)
1119
00:56:12,786 --> 00:56:15,038
- Papaya must not
agree with you.
1120
00:56:19,334 --> 00:56:21,253
(fart noise)
1121
00:56:21,253 --> 00:56:24,923
(noises continue)
1122
00:56:24,923 --> 00:56:26,800
(fart)
1123
00:56:29,886 --> 00:56:31,096
- [Alexis] Ughh!
1124
00:56:33,765 --> 00:56:35,350
(fart)
1125
00:56:35,350 --> 00:56:37,019
- [Jenny] The song
that really affected me was
1126
00:56:37,019 --> 00:56:38,353
"Inside Outside."
1127
00:56:38,353 --> 00:56:40,397
It's like you're trying to get
to the meaning of
1128
00:56:40,397 --> 00:56:42,357
life and the universe.
1129
00:56:42,357 --> 00:56:45,694
- My music is commonly
misinterpreted as existential,
1130
00:56:45,694 --> 00:56:47,863
but it's more of
a steady reflection
1131
00:56:47,863 --> 00:56:51,116
on the human deterioration...
1132
00:56:51,116 --> 00:56:52,618
- [Jenny] Excuse me.
1133
00:56:52,618 --> 00:56:54,286
We're having
a personal conversation.
1134
00:56:54,286 --> 00:56:57,080
- Oh. Sorry.
Didn't mean to interrupt.
1135
00:56:59,249 --> 00:57:01,918
- Anyway... You were saying.
1136
00:57:01,918 --> 00:57:04,087
- Oh, um... Yeah, I was
discovered at a mall
1137
00:57:04,087 --> 00:57:06,006
in front of a Cinna-Bun,
1138
00:57:06,006 --> 00:57:11,136
and this record promoter
was there with his kid and...
1139
00:57:11,136 --> 00:57:12,220
You got a...
1140
00:57:16,016 --> 00:57:19,061
(screaming)
1141
00:57:22,064 --> 00:57:23,065
- Did you see that?
1142
00:57:23,065 --> 00:57:25,651
- I know.
Not a very clean girl.
1143
00:57:25,651 --> 00:57:27,694
- No?
- Absolutely not.
1144
00:57:27,694 --> 00:57:30,572
Who knows what else
has set up camp in her hair?
1145
00:57:30,572 --> 00:57:35,452
Lice, cockroaches,
small rodents.
1146
00:57:35,452 --> 00:57:38,372
That girl needs a date
with the Orkin man.
1147
00:57:42,417 --> 00:57:45,962
Don't worry, sweetheart.
We'll shave all that off.
1148
00:57:45,962 --> 00:57:47,547
It'll grow back.
1149
00:57:48,924 --> 00:57:51,426
So... Tell me.
1150
00:57:51,426 --> 00:57:55,263
What inspires you
when you write a song?
1151
00:57:55,263 --> 00:58:01,895
♪ I'm a girl on the verge
of a nervous breakdown ♪
1152
00:58:01,895 --> 00:58:04,731
♪ I'm all messed up, baby ♪
1153
00:58:04,731 --> 00:58:07,109
♪ Because of you,
I can't sleep ♪
1154
00:58:07,109 --> 00:58:08,568
♪ I'm in too deep ♪
1155
00:58:08,568 --> 00:58:14,533
♪ I'm a girl on the verge
of a major meltdown ♪
1156
00:58:14,533 --> 00:58:18,036
♪ I may be all freaked out
and confused ♪
1157
00:58:18,036 --> 00:58:21,373
♪ But I still wouldn't
wanna be you ♪
1158
00:58:21,373 --> 00:58:27,713
♪ I'm a girl on the verge
of a nervous breakdown ♪
1159
00:58:27,713 --> 00:58:31,216
♪ A nervous breakdown ♪
1160
00:58:31,216 --> 00:58:34,386
- Wait. Stop!
This is crazy.
1161
00:58:34,386 --> 00:58:36,138
We are grown girls.
1162
00:58:36,138 --> 00:58:38,515
We shouldn't be at each other's
throats over a guy.
1163
00:58:38,515 --> 00:58:42,060
So in the spirit
of sisterhood, truce.
1164
00:58:42,060 --> 00:58:48,358
♪ I'm a girl on the verge
of a nervous breakdown ♪
1165
00:58:48,358 --> 00:58:50,152
- But I'm not a dancer.
1166
00:58:50,152 --> 00:58:52,154
- Look, one of the dancers
was stung by a jellyfish.
1167
00:58:52,154 --> 00:58:54,740
You will replace him.
Just follow along.
1168
00:58:54,740 --> 00:58:56,491
- When do I start?
- You're late.
1169
00:58:56,491 --> 00:58:57,909
- What?!
1170
00:58:57,909 --> 00:59:01,788
(Latin dance music plays)
1171
00:59:12,174 --> 00:59:13,925
- Hey, we need to talk.
1172
00:59:13,925 --> 00:59:16,136
- Yeah, this is really awkward.
1173
00:59:16,136 --> 00:59:20,182
The two of you fighting like
wildcats for my attention.
1174
00:59:20,182 --> 00:59:21,975
I'd hate it
if it wasn't so cool.
1175
00:59:23,852 --> 00:59:25,604
- Right. Okay. Listen.
1176
00:59:25,604 --> 00:59:27,522
- But I want you to know
it's you, Jenny.
1177
00:59:27,522 --> 00:59:29,524
It's you I want.
1178
00:59:29,524 --> 00:59:33,695
I mean, Alexis has it goin' on.
Don't get me wrong.
1179
00:59:33,695 --> 00:59:36,615
But you're the one I want.
1180
00:59:36,615 --> 00:59:38,366
- You really like me?
1181
00:59:38,366 --> 00:59:39,618
- I do, Jenny.
1182
00:59:41,286 --> 00:59:42,412
Mucho.
1183
00:59:44,998 --> 00:59:46,792
But I wanna let
Alexis down easy,
1184
00:59:46,792 --> 00:59:49,211
so how am I gonna tell her?
1185
00:59:49,211 --> 00:59:50,962
- Oh, let me.
1186
00:59:50,962 --> 00:59:52,255
- You are vicious.
1187
00:59:53,965 --> 00:59:54,925
I love it.
1188
00:59:54,925 --> 00:59:57,469
(both laughing)
1189
00:59:57,469 --> 00:59:58,261
(growls)
1190
01:00:08,021 --> 01:00:10,565
- [Alexis] Jason, you know
what we could use?
1191
01:00:10,565 --> 01:00:11,441
- What?
1192
01:00:11,441 --> 01:00:12,818
- A private concert.
1193
01:00:12,818 --> 01:00:15,403
- That's a great idea, Alexis.
- Thank you, Jenny.
1194
01:00:15,403 --> 01:00:17,572
- Yeah, you should perform
to us out there,
1195
01:00:17,572 --> 01:00:18,532
and we'll watch.
1196
01:00:18,532 --> 01:00:19,908
- Right now?
- Yep, right now.
1197
01:00:21,451 --> 01:00:24,120
- All right.
1198
01:00:24,120 --> 01:00:26,248
- What to sing... (chuckles)
1199
01:00:26,248 --> 01:00:30,043
I'm not used to this,
but, uh...
1200
01:00:30,919 --> 01:00:33,630
♪ I think about you
all the time ♪
1201
01:00:33,630 --> 01:00:37,175
♪ Your face is etched
into my mind ♪
1202
01:00:37,175 --> 01:00:39,469
♪ I can't breathe
without us ♪
1203
01:00:39,469 --> 01:00:42,305
♪ Sharing air ♪
1204
01:00:42,305 --> 01:00:44,975
♪ Impossible it seems to be ♪
1205
01:00:44,975 --> 01:00:48,228
♪ That you could tame
a guy like me ♪
1206
01:00:48,228 --> 01:00:50,230
♪ Feel I'm not myself ♪
1207
01:00:50,230 --> 01:00:53,942
♪ But I don't care ♪
1208
01:00:53,942 --> 01:00:57,904
♪ I been waiting here
for hours ♪
1209
01:00:57,904 --> 01:01:01,324
♪ Just you on my mind ♪
1210
01:01:01,324 --> 01:01:02,951
♪ Never losing hope ♪
1211
01:01:02,951 --> 01:01:03,952
Uh!
1212
01:01:03,952 --> 01:01:06,496
♪ Quickly losing time ♪
1213
01:01:06,496 --> 01:01:07,914
♪ Always wonderin' ♪
1214
01:01:07,914 --> 01:01:11,501
♪ Can she be
slippin' through my hands ♪
1215
01:01:11,501 --> 01:01:13,962
♪ I've examined
ifs and ands ♪
1216
01:01:13,962 --> 01:01:20,051
♪ And I find
I'm goin' crazy ♪
1217
01:01:20,051 --> 01:01:22,470
(both cheering)
1218
01:01:24,055 --> 01:01:27,183
[Jason] you like that, huh?
- He is the best.
1219
01:01:27,183 --> 01:01:28,810
- There's some more
to it, too, but...
1220
01:01:28,810 --> 01:01:30,270
(Alexis and Jenny clapping)
1221
01:01:30,270 --> 01:01:31,563
We'll do that later.
1222
01:01:31,980 --> 01:01:35,358
- You're a mess, homeboy.
Look around.
1223
01:01:35,358 --> 01:01:36,902
Sweatin' someone, huh?
1224
01:01:36,902 --> 01:01:38,820
Well, talk to
DJ Chocolate Love,
1225
01:01:38,820 --> 01:01:40,530
'cause I know
what the ladies crave.
1226
01:01:40,530 --> 01:01:44,034
- There's this girl
and she's, like, my best friend.
1227
01:01:44,034 --> 01:01:46,244
I don't know.
- Uh-huh. I know this one.
1228
01:01:46,244 --> 01:01:48,496
Let the woman know
you in charge, man.
1229
01:01:48,496 --> 01:01:49,998
- She'll laugh at me.
1230
01:01:49,998 --> 01:01:52,792
- Let her mock you, man.
You don't care.
1231
01:01:52,792 --> 01:01:54,044
Look at me.
1232
01:01:54,044 --> 01:01:56,212
I ain't all that,
but you know what I got, baby?
1233
01:01:56,212 --> 01:01:57,672
Confidence.
1234
01:01:57,672 --> 01:02:00,216
Confidence--
it's the ultimate aphrodisiac.
1235
01:02:00,216 --> 01:02:02,594
- I thought power was the
ultimate aphrodisiac.
1236
01:02:02,594 --> 01:02:05,263
- I ain't got any of that,
so it's confidence.
1237
01:02:05,263 --> 01:02:06,973
I don't care if I get
slapped upside the head
1238
01:02:06,973 --> 01:02:08,433
nine times outta ten.
1239
01:02:08,433 --> 01:02:10,018
Number ten
finally comes through,
1240
01:02:10,018 --> 01:02:11,561
then it's worth the pain.
1241
01:02:11,561 --> 01:02:15,190
Okay, so, tell,
you the man or what?
1242
01:02:15,190 --> 01:02:17,233
- Yeah, Chase,
I'm the man. Yeah.
1243
01:02:17,233 --> 01:02:19,069
- You the man, huh?
Repeat after me:
1244
01:02:19,069 --> 01:02:20,236
You the man.
1245
01:02:20,236 --> 01:02:22,697
- You the man.
- Not you. I.
1246
01:02:22,697 --> 01:02:24,908
- I'm the man.
- Say it again.
1247
01:02:24,908 --> 01:02:26,076
- (louder) I'm the man!
1248
01:02:26,076 --> 01:02:27,285
- Go get it, dawg.
1249
01:02:37,295 --> 01:02:38,463
- I'm the man.
1250
01:02:38,463 --> 01:02:40,382
- [woman] Mama-wanna,
please.
1251
01:02:40,382 --> 01:02:43,551
- Damn! You got a body
like a little baby cow, girl.
1252
01:02:43,551 --> 01:02:45,470
(hand slaps)
1253
01:02:45,470 --> 01:02:46,596
My bad.
1254
01:02:46,596 --> 01:02:48,515
My bad.
1255
01:02:48,515 --> 01:02:50,725
That stings a little though.
Damn!
1256
01:02:52,727 --> 01:02:55,605
♪ I'm cruisin' down
my own street ♪
1257
01:02:55,605 --> 01:02:58,191
♪ And my hooptie says to me ♪
1258
01:02:58,191 --> 01:03:01,027
♪ You'd better hang on
to your bench seat ♪
1259
01:03:01,027 --> 01:03:03,863
♪ I'm gonna take you
for a ride now ♪
1260
01:03:03,863 --> 01:03:07,951
♪ Don't you know
when it comes ♪
1261
01:03:10,078 --> 01:03:11,079
(horn honks)
1262
01:03:17,335 --> 01:03:19,921
- Hey.
- Hey, baby.
1263
01:03:19,921 --> 01:03:21,297
- What are you wearing?
1264
01:03:21,297 --> 01:03:23,091
Are you going to
a costume party?
1265
01:03:23,091 --> 01:03:24,968
- Don't be hatin' on
my new clothes.
1266
01:03:24,968 --> 01:03:26,845
- Oh, what's that smell?
1267
01:03:26,845 --> 01:03:28,138
- Caribbean sunset.
1268
01:03:28,138 --> 01:03:31,099
My new aftershave.
You like it?
1269
01:03:31,099 --> 01:03:32,434
- Reminds me of Windex.
1270
01:03:32,434 --> 01:03:33,435
(laughs)
1271
01:03:35,103 --> 01:03:37,397
(giggles)
Oh, I get it.
1272
01:03:37,397 --> 01:03:38,398
- Get what?
1273
01:03:38,398 --> 01:03:39,774
- You're doing somebody.
1274
01:03:39,774 --> 01:03:41,151
- No.
- Yeah!
1275
01:03:41,151 --> 01:03:43,653
Morty Purvis, that kid
from eighth grade.
1276
01:03:43,653 --> 01:03:45,739
The one who used to wear
really weird clothes
1277
01:03:45,739 --> 01:03:46,823
and horrible cologne.
1278
01:03:46,823 --> 01:03:48,533
You captured him to a "T."
1279
01:03:50,118 --> 01:03:51,327
- Pretty good, huh?
1280
01:03:51,327 --> 01:03:53,288
- Yeah, but Ryan, come here.
1281
01:03:55,081 --> 01:03:56,583
Things on the other side
of the island
1282
01:03:56,583 --> 01:03:57,834
are out of control.
1283
01:03:57,834 --> 01:03:58,835
I don't know what to do.
1284
01:03:59,878 --> 01:04:00,962
- Tell him the truth.
1285
01:04:00,962 --> 01:04:03,840
- No, I can't.
1286
01:04:03,840 --> 01:04:05,508
He told me that I'm the one.
1287
01:04:05,508 --> 01:04:08,011
- Did he?
- Yes! God!
1288
01:04:08,011 --> 01:04:10,263
What do you do when
all your dreams come true?
1289
01:04:11,431 --> 01:04:13,183
- Keep it to yourself.
1290
01:04:13,183 --> 01:04:16,561
- What?! Aren't you
psyched for me?
1291
01:04:16,561 --> 01:04:17,437
- Yeah, Jenny.
1292
01:04:19,355 --> 01:04:21,775
I'm really happy for you.
1293
01:04:21,775 --> 01:04:23,193
Look, I've gotta go.
1294
01:04:23,193 --> 01:04:24,444
- Hey, where you going?
1295
01:04:24,444 --> 01:04:26,780
- I gotta go return
this necklace to Chase.
1296
01:04:29,449 --> 01:04:30,742
(car starts)
- Bye.
1297
01:04:36,956 --> 01:04:39,793
♪ Well, I'll comb my hair
like Elvis ♪
1298
01:04:39,793 --> 01:04:42,420
♪ And grab
an old Gretsch '59 ♪
1299
01:04:42,420 --> 01:04:45,048
♪ And you'd hardly
recognize me ♪
1300
01:04:45,048 --> 01:04:47,258
♪ If you saw me from behind ♪
1301
01:04:47,258 --> 01:04:50,220
♪ And I let you know... ♪
1302
01:04:50,220 --> 01:04:52,555
- Jenny, we're great together.
1303
01:04:53,640 --> 01:04:55,016
We've always been
great together.
1304
01:04:55,016 --> 01:04:56,893
I can't get you
out of my mind.
1305
01:05:00,939 --> 01:05:02,857
- But we're friends.
1306
01:05:04,234 --> 01:05:07,070
- I fully expect you
to blow me off.
1307
01:05:07,070 --> 01:05:09,906
I can't hold a candle
to a pop star.
1308
01:05:09,906 --> 01:05:10,782
I'm outta here.
1309
01:05:10,782 --> 01:05:13,660
- Hold on. Talk to me.
1310
01:05:13,660 --> 01:05:15,370
Ryan, wait.
1311
01:05:15,370 --> 01:05:18,540
- I'm going home.
Have a good summer.
1312
01:05:26,047 --> 01:05:27,465
- [man on boat] Look over there.
What's that?
1313
01:05:29,050 --> 01:05:30,844
- At 0600 hours eastern time,
1314
01:05:30,844 --> 01:05:34,264
the life raft used by
Jason Masters was recovered
1315
01:05:34,264 --> 01:05:37,809
deflated, burned
and battered.
1316
01:05:37,809 --> 01:05:40,645
It is the coast guard's position
that without this life raft,
1317
01:05:40,645 --> 01:05:44,190
the survival of Jason Masters
and Jenny Taylor
1318
01:05:44,190 --> 01:05:45,525
is highly unlikely.
1319
01:05:45,525 --> 01:05:46,818
- At 0900 hours,
1320
01:05:46,818 --> 01:05:49,779
the order was given
to suspend the search.
1321
01:05:49,779 --> 01:05:52,198
(reporters clamoring)
1322
01:05:52,198 --> 01:05:53,491
- [reporter]
Meanwhile, around the world,
1323
01:05:53,491 --> 01:05:55,160
fans prayed diligently
1324
01:05:55,160 --> 01:05:58,705
that the popular singing
sensation will be found alive.
1325
01:05:58,705 --> 01:06:00,331
- [reporter]
We'll keep you updated
1326
01:06:00,331 --> 01:06:03,793
as new developments arise in
the search for Jason Masters.
1327
01:06:16,389 --> 01:06:19,475
- [Alexis] I was Miss California
two years running.
1328
01:06:19,475 --> 01:06:21,561
Nobody cut the mustard
the second year,
1329
01:06:21,561 --> 01:06:23,688
so they extended me.
1330
01:06:23,688 --> 01:06:26,399
- There she is.
Hello, gorgeous.
1331
01:06:26,399 --> 01:06:27,901
- Hi.
1332
01:06:27,901 --> 01:06:29,360
- What's wrong with you?
1333
01:06:32,822 --> 01:06:36,117
- Jason, I have to
tell you something.
1334
01:06:36,117 --> 01:06:37,535
- What's up?
1335
01:06:37,535 --> 01:06:41,497
I have adored you from the first
moment I saw you on MTV.
1336
01:06:41,497 --> 01:06:44,083
I was in love with you.
1337
01:06:44,083 --> 01:06:48,129
But it's ridiculous because
I didn't even know you.
1338
01:06:48,129 --> 01:06:49,881
But I thought
that if we had some time
1339
01:06:49,881 --> 01:06:53,426
to get to know each other,
you'd see how great I was.
1340
01:06:55,011 --> 01:06:56,221
That's crazy, right?
1341
01:06:58,681 --> 01:07:00,850
You don't deserve
what I did to you.
1342
01:07:00,850 --> 01:07:02,101
- What'd you do to me?
1343
01:07:02,101 --> 01:07:03,645
- She's got
jungle fever, Jason.
1344
01:07:03,645 --> 01:07:05,146
She's lost her mind.
1345
01:07:05,146 --> 01:07:06,564
- Can it, Alexis!
1346
01:07:06,564 --> 01:07:07,607
- Oh!
1347
01:07:09,150 --> 01:07:10,610
(exhales sharply)
1348
01:07:10,610 --> 01:07:12,528
- Look, I know that
after I tell you this,
1349
01:07:12,528 --> 01:07:15,240
you're gonna have me
terminated, but whatever.
1350
01:07:15,240 --> 01:07:17,200
I don't care.
I just need this to end.
1351
01:07:17,200 --> 01:07:21,204
- Jenny, stop it now!
1352
01:07:21,204 --> 01:07:22,705
- I have to tell him.
1353
01:07:22,705 --> 01:07:25,250
- What are you talking about?
What is she talking about?
1354
01:07:25,250 --> 01:07:27,710
- We're still on St. Lucia.
1355
01:07:29,587 --> 01:07:31,297
- Oh, hey!
1356
01:07:31,297 --> 01:07:32,799
Help!
1357
01:07:32,799 --> 01:07:34,634
Help!
- [Jenny] We're not marooned.
1358
01:07:34,634 --> 01:07:35,927
- What?
1359
01:07:35,927 --> 01:07:36,844
- I thought we were,
1360
01:07:36,844 --> 01:07:38,471
but when I found
out we weren't,
1361
01:07:38,471 --> 01:07:39,681
I didn't tell you.
1362
01:07:40,723 --> 01:07:42,475
The resort is through
that jungle.
1363
01:07:43,893 --> 01:07:45,311
(Alexis gasps)
1364
01:07:46,354 --> 01:07:49,440
- You have no idea
how sorry you're gonna be.
1365
01:07:49,440 --> 01:07:50,817
- Yeah!
1366
01:07:50,817 --> 01:07:52,068
- What are you talkin' about?
You're part of this.
1367
01:07:52,068 --> 01:07:53,319
- Moi?
1368
01:07:54,070 --> 01:07:55,071
- Help!
1369
01:07:55,071 --> 01:07:57,365
Help, help!
1370
01:07:57,365 --> 01:07:59,951
When my lawyers
get through with you two,
1371
01:07:59,951 --> 01:08:03,538
there's gonna be nothing left
but a smoking cinder.
1372
01:08:05,456 --> 01:08:06,499
- [Alexis] Jason!
1373
01:08:06,499 --> 01:08:07,542
- [Jason] Thanks, man.
1374
01:08:07,542 --> 01:08:08,626
- [Alexis] Wait!
1375
01:08:11,296 --> 01:08:13,006
- [Jason] No, no, no, no.
1376
01:08:14,590 --> 01:08:15,466
No.
1377
01:08:15,466 --> 01:08:16,634
- [Alexis] She's crazy.
1378
01:08:16,634 --> 01:08:18,636
I'm just as scared
and confused as you are.
1379
01:08:18,636 --> 01:08:20,138
- You dropped something.
- What?
1380
01:08:20,138 --> 01:08:22,265
- Your accent.
(Alexis screams)
1381
01:08:22,265 --> 01:08:24,017
Go, go!
1382
01:08:24,017 --> 01:08:25,893
- Hey, aren't you Jason Masters?
- Yeah, that's me.
1383
01:08:25,893 --> 01:08:27,061
Let's go.
- [woman] Oh, my god!
1384
01:08:27,061 --> 01:08:28,730
- [Jason] Au revoir!
1385
01:08:28,730 --> 01:08:30,732
(speedboat putters)
1386
01:08:34,319 --> 01:08:35,987
- You ruined everything.
1387
01:08:35,987 --> 01:08:37,864
I had him in
the palm of my hand,
1388
01:08:37,864 --> 01:08:39,824
and you blew it!
1389
01:08:43,995 --> 01:08:50,043
♪ Latch on to love, babe ♪
1390
01:08:50,043 --> 01:08:55,673
♪ When I need my space ♪
1391
01:08:55,673 --> 01:08:59,719
♪ I've been feelin' blue ♪
1392
01:08:59,719 --> 01:09:02,889
♪ Well, how 'bout you ♪
1393
01:09:06,100 --> 01:09:07,769
(thunder crashing)
1394
01:09:07,769 --> 01:09:11,439
♪ Maybe someday soon ♪
1395
01:09:11,439 --> 01:09:15,902
♪ You'll be flyin' too ♪
1396
01:09:15,902 --> 01:09:19,530
♪ Ooh ♪
1397
01:09:19,530 --> 01:09:21,449
- [Ryan's father] I'll pick you
up at Logan. What time, son?
1398
01:09:21,449 --> 01:09:23,117
- My flight gets in at 10:00.
1399
01:09:23,117 --> 01:09:24,452
- What happened?
1400
01:09:24,452 --> 01:09:26,829
- It's a long story.
I'll tell you when I get home.
1401
01:09:30,124 --> 01:09:33,002
♪ See me fall ♪
1402
01:09:33,002 --> 01:09:35,838
♪ See me rise ♪
1403
01:09:35,838 --> 01:09:41,594
♪ Grab one last look
and wave good-bye ♪
1404
01:09:41,594 --> 01:09:46,682
♪ You try and try
to hold on ♪
1405
01:09:46,682 --> 01:09:51,437
- [man] It's all clear.
You can get out now.
1406
01:09:51,437 --> 01:09:53,523
- [news reporter] Breaking news
from Storm Watch Central.
1407
01:09:53,523 --> 01:09:55,483
Hurricane Sandy has suddenly
shifted course
1408
01:09:55,483 --> 01:09:58,194
and is headed for
the resort island of St. Lucia.
1409
01:09:58,194 --> 01:10:00,196
It has left a trail of
destruction and devastation
1410
01:10:00,196 --> 01:10:01,614
across the Caribbean.
1411
01:10:01,614 --> 01:10:02,615
Forced evacuation has been
ordered
1412
01:10:02,615 --> 01:10:04,283
by the local authorities.
1413
01:10:04,283 --> 01:10:05,201
- [Hernandez]
Ladies and gentlemen,
1414
01:10:05,201 --> 01:10:07,286
may I have your attention?
1415
01:10:07,286 --> 01:10:09,038
Everyone, attention.
1416
01:10:09,038 --> 01:10:11,749
We're gonna get pounded;
100-mile-an-hour winds.
1417
01:10:11,749 --> 01:10:13,251
They closed the airport.
1418
01:10:13,251 --> 01:10:15,795
We have to double up the people
in the rooms.
1419
01:10:17,964 --> 01:10:20,341
- Hey, Ryan, what's up?
You know the hurricane comin'.
1420
01:10:20,341 --> 01:10:21,384
- Where's it
making landfall?
1421
01:10:21,384 --> 01:10:23,344
- On the north side
of the island.
1422
01:10:23,344 --> 01:10:24,303
What's wrong?
1423
01:10:26,889 --> 01:10:28,975
Ryan! Ryan, where you goin'?
1424
01:10:28,975 --> 01:10:30,518
You know it's a hurricane
out there.
1425
01:10:30,518 --> 01:10:32,228
You might get caught up
in it, Ryan.
1426
01:10:32,228 --> 01:10:34,188
That's one crazy White boy.
1427
01:10:45,783 --> 01:10:47,535
(water splashing)
(Alexis shrieks)
1428
01:10:47,535 --> 01:10:49,954
- You little wiener!
I'll get you!
1429
01:10:49,954 --> 01:10:51,998
I got your license plate number,
buddy, yeah.
1430
01:10:51,998 --> 01:10:54,208
I got it. Ugh!
1431
01:11:18,691 --> 01:11:19,859
- Jenny!
1432
01:11:19,859 --> 01:11:21,235
Where are you?
1433
01:11:21,694 --> 01:11:23,571
(Jenny screams)
- Ow!
1434
01:11:26,324 --> 01:11:29,577
- Jenny! Jenny!!
1435
01:11:36,667 --> 01:11:37,835
- Ryan?
1436
01:11:45,927 --> 01:11:47,220
(screams)
Oh, my god!
1437
01:11:53,184 --> 01:11:54,227
(honks horn)
1438
01:11:54,227 --> 01:11:58,564
(continues honking)
1439
01:11:58,564 --> 01:12:00,441
Ryan!
- Jenny!
1440
01:12:00,441 --> 01:12:01,817
Jenny, I'm coming.
1441
01:12:01,817 --> 01:12:02,818
- Ryan!
1442
01:12:04,529 --> 01:12:06,447
- Jenny.
- It's stuck.
1443
01:12:06,447 --> 01:12:08,115
- Hold on to me.
I got you.
1444
01:12:14,163 --> 01:12:15,790
(SUV crashing)
1445
01:12:15,790 --> 01:12:16,541
Come on.
1446
01:12:23,422 --> 01:12:24,507
- Where are we?
1447
01:12:24,507 --> 01:12:25,758
- Come on.
1448
01:12:29,470 --> 01:12:30,680
Are you okay?
1449
01:12:30,680 --> 01:12:32,431
- Yeah. I'll be fine.
1450
01:12:32,431 --> 01:12:34,350
- We're safe now.
1451
01:12:34,350 --> 01:12:35,893
I'm gonna make a fire.
1452
01:12:35,893 --> 01:12:41,107
♪ I can see,
see you there ♪
1453
01:12:44,360 --> 01:12:47,280
- You saved my life.
1454
01:12:47,280 --> 01:12:48,990
- I did, didn't I?
1455
01:12:48,990 --> 01:12:55,997
♪ Wind and sunlight
in your hair ♪
1456
01:12:55,997 --> 01:12:59,166
♪ I can see you ♪
1457
01:12:59,166 --> 01:13:03,796
♪ I can see you there ♪
1458
01:13:06,090 --> 01:13:09,176
♪ Your olive skin ♪
1459
01:13:09,176 --> 01:13:12,388
♪ Your secret smile ♪
1460
01:13:12,388 --> 01:13:15,850
♪ Betrayed again ♪
1461
01:13:15,850 --> 01:13:22,607
♪ A secret island
in your mind ♪
1462
01:13:22,607 --> 01:13:25,693
♪ Lost forever ♪
1463
01:13:25,693 --> 01:13:30,406
♪ Lost for all time ♪
1464
01:13:31,907 --> 01:13:34,368
♪ Who is to say ♪
1465
01:13:34,368 --> 01:13:35,745
(grunts)
1466
01:13:35,745 --> 01:13:38,164
♪ Who is to know ♪
1467
01:13:41,334 --> 01:13:42,543
- Come on, there's gotta
be something
1468
01:13:42,543 --> 01:13:44,211
at Tower Records for me.
1469
01:13:44,211 --> 01:13:47,048
I could be a cashier. Yeah?
1470
01:13:47,048 --> 01:13:48,341
- Milo?
1471
01:13:49,759 --> 01:13:50,885
- Is it you?
1472
01:13:52,428 --> 01:13:53,304
- Yeah.
1473
01:13:53,846 --> 01:13:55,640
- You're alive.
1474
01:13:55,640 --> 01:13:57,558
You're alive!
- Hey, that's cool.
1475
01:13:57,558 --> 01:13:59,226
That's cool.
1476
01:13:59,226 --> 01:14:00,311
Enough.
1477
01:14:02,688 --> 01:14:03,773
- Sorry.
1478
01:14:06,233 --> 01:14:07,693
What happened?
1479
01:14:07,693 --> 01:14:09,320
You got the whole world
goin' ape over this.
1480
01:14:09,320 --> 01:14:12,406
It's been a bloody freak show.
Where the hell were you?
1481
01:14:12,406 --> 01:14:15,451
- I was blowin' chunks
over the side and fell in,
1482
01:14:15,451 --> 01:14:17,328
and this chick saves me,
1483
01:14:17,328 --> 01:14:19,038
and we think
we're marooned on an island,
1484
01:14:19,038 --> 01:14:21,082
only we're still
in St. Lucia.
1485
01:14:21,082 --> 01:14:22,541
- You were on St. Lucia
the whole time?
1486
01:14:22,541 --> 01:14:24,377
- Yeah and she doesn't tell me,
okay? I'm an idiot.
1487
01:14:24,377 --> 01:14:25,461
- Who else knows?
1488
01:14:25,461 --> 01:14:26,629
- That I'm an idiot?
1489
01:14:26,629 --> 01:14:28,381
- Who else knows about
your shipwreck?
1490
01:14:29,924 --> 01:14:31,342
- Only the people
that picked me up.
1491
01:14:31,342 --> 01:14:34,679
- They can be paid off.
1492
01:14:34,679 --> 01:14:36,013
Don't worry.
1493
01:14:36,013 --> 01:14:38,391
I know exactly what to do.
1494
01:14:38,391 --> 01:14:39,475
- Are you okay?
1495
01:14:39,475 --> 01:14:41,686
- Yeah. I just need
to shower and crash.
1496
01:14:41,686 --> 01:14:43,354
- [Milo]
If it's not completely sold out,
1497
01:14:43,354 --> 01:14:44,271
he's not
gonna do it.
1498
01:14:44,271 --> 01:14:45,856
- Milo, that's her.
- You sure?
1499
01:14:45,856 --> 01:14:47,066
- Right there.
The blonde.
1500
01:14:48,484 --> 01:14:50,736
- Jenny, sweetheart.
1501
01:14:50,736 --> 01:14:52,863
Jason would like to have
a word with you.
1502
01:14:52,863 --> 01:14:54,073
- Excuse me.
Who are you?
1503
01:14:54,073 --> 01:14:56,534
- Oh, here, love.
Have some free tickets.
1504
01:14:56,534 --> 01:14:58,494
Right this way.
- Wait. Ryan?
1505
01:14:58,494 --> 01:15:00,162
- Please, Jason's
right through this door.
1506
01:15:00,162 --> 01:15:01,247
Really, really
wants to see you.
1507
01:15:01,247 --> 01:15:02,540
- Hey, hold on!
1508
01:15:03,708 --> 01:15:04,709
- Isn't she a babe?
1509
01:15:04,709 --> 01:15:07,128
- Okay, I'm really confused.
1510
01:15:07,128 --> 01:15:08,254
- Look, Jenny,
1511
01:15:08,254 --> 01:15:11,382
despite your lies,
depravity and deception,
1512
01:15:11,382 --> 01:15:13,175
I still meant what I said
on the beach.
1513
01:15:13,175 --> 01:15:14,677
- About destroying me?
1514
01:15:14,677 --> 01:15:16,178
(nervous chuckle)
1515
01:15:16,178 --> 01:15:18,139
- No, no.
About liking you.
1516
01:15:18,139 --> 01:15:19,724
- He can't stop
talking about you.
1517
01:15:19,724 --> 01:15:21,434
- [Belinda]
Oh, my god, Jason.
1518
01:15:21,434 --> 01:15:24,895
You were right.
She is adorable.
1519
01:15:24,895 --> 01:15:27,106
- Thanks. Okay, I'm just
gonna get Ryan...
1520
01:15:27,106 --> 01:15:29,525
- Jenny, we're gonna have
a little press conference
1521
01:15:29,525 --> 01:15:32,486
to fill in Jason's adoring fans
about the last few days,
1522
01:15:32,486 --> 01:15:35,573
and we need you to say
a few little words, too, love.
1523
01:15:35,573 --> 01:15:37,324
- A press conference?
- Yeah.
1524
01:15:37,324 --> 01:15:38,701
We'll take
a few pictures.
1525
01:15:38,701 --> 01:15:40,828
Get me Natasha. Tell her
we have a hair emergency.
1526
01:15:40,828 --> 01:15:43,247
- Okay, well,
Ryan's just outside.
1527
01:15:43,247 --> 01:15:44,707
- He'll keep.
1528
01:15:44,707 --> 01:15:46,167
- I'm from US Weekly.
1529
01:15:46,167 --> 01:15:47,960
Is there any chance I can get
an exclusive with Jason?
1530
01:15:47,960 --> 01:15:49,378
- [Gil] Whoa, whoa!
- [Ryan] What's going on?
1531
01:15:49,378 --> 01:15:51,172
- Ryan.
- Gil, get him out.
1532
01:15:51,172 --> 01:15:52,590
- No, wait.
Let him stay.
1533
01:15:54,592 --> 01:15:56,302
- Look, to you,
Jenny may just be
1534
01:15:56,302 --> 01:15:58,763
some crazy fan from
Massachusetts.
1535
01:15:58,763 --> 01:16:01,557
I mean, I know she can be
a little impulsive
1536
01:16:01,557 --> 01:16:04,185
and get carried away
sometimes.
1537
01:16:04,185 --> 01:16:09,899
But she's the most amazing girl
you will ever meet.
1538
01:16:09,899 --> 01:16:13,277
And you are lucky to have her
care so much about you.
1539
01:16:15,946 --> 01:16:19,366
Jenny... I love you.
1540
01:16:21,869 --> 01:16:23,496
- Is this your boyfriend?
1541
01:16:26,123 --> 01:16:27,291
(Jason snaps fingers)
- Lose the geek.
1542
01:16:27,291 --> 01:16:28,375
- [Belinda] Guess not.
- [Gil] Let's go.
1543
01:16:28,375 --> 01:16:29,877
- [Ryan] No!
- [Gil] Come on.
1544
01:16:29,877 --> 01:16:31,086
- Ryan!
1545
01:16:31,086 --> 01:16:34,381
- He'll be fine, love.
They won't hurt him.
1546
01:16:34,381 --> 01:16:35,883
- It's not fair.
1547
01:16:35,883 --> 01:16:37,510
Jenny! Jenny!
1548
01:16:37,510 --> 01:16:39,303
- I really need you
to help me out on this, Jenny.
1549
01:16:39,303 --> 01:16:40,596
- Okay, but--
1550
01:16:40,596 --> 01:16:45,726
- This'll all go away
if we just... Play it right.
1551
01:16:47,603 --> 01:16:49,772
- Welcome to the Sun Village
Beach Resort at--
1552
01:16:49,772 --> 01:16:51,524
- Jason Masters is back!
1553
01:16:51,524 --> 01:16:53,025
(cheering)
1554
01:16:53,025 --> 01:16:55,694
Presidential villa... Now.
1555
01:16:55,694 --> 01:17:00,449
Ladies and gentlemen,
Jason Masters!
1556
01:17:05,079 --> 01:17:06,163
- Whoo!
1557
01:17:07,873 --> 01:17:09,333
(reporters clamoring)
1558
01:17:09,333 --> 01:17:11,627
- [woman] ... with U.S. News.
- You.
1559
01:17:11,627 --> 01:17:13,045
- Jay Bigsby, Rolling Stone.
1560
01:17:13,045 --> 01:17:14,505
Can you tell us
what happened to you?
1561
01:17:14,505 --> 01:17:17,174
- That's the million-dollar
question, isn't it?
1562
01:17:17,174 --> 01:17:19,218
- [reporter] Don't leave us
in the dark, Jason.
1563
01:17:19,218 --> 01:17:22,513
- I was on a cruise ship
with some friends.
1564
01:17:22,513 --> 01:17:25,641
And a young lady fell overboard
and naturally,
1565
01:17:25,641 --> 01:17:26,934
I dove in to save her.
1566
01:17:26,934 --> 01:17:28,352
(reporters exclaiming)
1567
01:17:28,352 --> 01:17:34,358
Managed to steer the tiny raft
to a deserted island...
1568
01:17:34,358 --> 01:17:36,986
Where I had to catch fish
with my bare hands.
1569
01:17:36,986 --> 01:17:39,363
- And where did you learn
all that?
1570
01:17:39,363 --> 01:17:40,364
- Boy scouts.
1571
01:17:41,907 --> 01:17:45,619
I built a ship
out of palm trees,
1572
01:17:45,619 --> 01:17:47,830
sailed back to St. Lucia,
1573
01:17:47,830 --> 01:17:50,332
navigating by the stars,
of course.
1574
01:17:53,168 --> 01:17:57,756
It was with the support
of one beautiful woman
1575
01:17:57,756 --> 01:18:00,509
that gave me the will
to carry on.
1576
01:18:00,509 --> 01:18:03,012
- [Alexis] Jason Masters!
1577
01:18:03,012 --> 01:18:05,639
So... Tell us how you made it.
1578
01:18:05,639 --> 01:18:09,602
Regale us with your
Navy SEAL-like survival skills.
1579
01:18:09,602 --> 01:18:12,146
- [woman] Who are you?
What's your name?
1580
01:18:12,146 --> 01:18:14,148
- Jason, who is this woman?
(Jason stammering)
1581
01:18:14,148 --> 01:18:15,983
- [woman] What about
Jenny Taylor?
1582
01:18:15,983 --> 01:18:17,484
- Who is the woman?
1583
01:18:17,484 --> 01:18:19,486
One more question here.
Who is the lady?
1584
01:18:19,486 --> 01:18:23,282
- And that one woman is
Alexis Manetti!
1585
01:18:25,034 --> 01:18:26,243
- Who's that?!
1586
01:18:26,243 --> 01:18:28,579
- What are you doing?
- Saving both of us.
1587
01:18:28,579 --> 01:18:31,206
And I know they wouldn't
want me to spill the beans,
1588
01:18:31,206 --> 01:18:33,834
but what the heck?
I'm gonna do it anyway!
1589
01:18:33,834 --> 01:18:37,296
May I present to all of you
the future
1590
01:18:37,296 --> 01:18:43,636
Mrs. Jason Masters,
Alexis Manetti!
1591
01:18:43,636 --> 01:18:46,138
- Jenny, all the reports have
you on the island with Jason.
1592
01:18:46,138 --> 01:18:48,140
- Well, that was just a
publicity cover-up
1593
01:18:48,140 --> 01:18:49,141
for the real affair.
1594
01:18:49,141 --> 01:18:50,601
(giggles)
1595
01:18:50,601 --> 01:18:53,228
I don't know. I guess they
wanted a really pretty girl.
1596
01:18:53,228 --> 01:18:56,023
- [man] Tell us, Jenny.
So you're not with Jason?
1597
01:18:56,023 --> 01:18:57,816
- No.
1598
01:18:58,859 --> 01:19:01,820
My boyfriend is Ryan Howell,
1599
01:19:01,820 --> 01:19:04,740
and he's standing
right back there.
1600
01:19:08,953 --> 01:19:10,496
- Now that's
what I'm talking about!
1601
01:19:13,707 --> 01:19:16,126
- [Alexis]
...and I'll love you forever.
1602
01:19:16,126 --> 01:19:18,754
♪ Try to find a meaning ♪
1603
01:19:18,754 --> 01:19:23,968
♪ Knowing that I just
left it all behind ♪
1604
01:19:23,968 --> 01:19:24,969
- Hi.
1605
01:19:24,969 --> 01:19:27,096
- Hi.
1606
01:19:27,096 --> 01:19:29,014
- So, um...
1607
01:19:29,014 --> 01:19:30,182
What are you doin' tonight?
1608
01:19:30,182 --> 01:19:31,725
- Huh?
- What are you
doin' tonight?
1609
01:19:31,725 --> 01:19:34,853
I was just thinking
we could hang out.
1610
01:19:34,853 --> 01:19:36,605
You don't have to
if you don't want to.
1611
01:19:37,856 --> 01:19:41,235
You know,
we could do something.
1612
01:19:41,235 --> 01:19:44,029
But if you can't--
- Jenny, please.
1613
01:19:44,029 --> 01:19:45,197
Assert yourself.
1614
01:19:46,281 --> 01:19:47,825
- I love you.
1615
01:19:57,084 --> 01:19:58,794
How was that?
1616
01:19:58,794 --> 01:19:59,545
- It's a start.
1617
01:19:59,545 --> 01:20:01,505
(Jenny laughs)
1618
01:20:01,505 --> 01:20:03,924
- [Jenny] So why now?
Why not two years ago?
1619
01:20:03,924 --> 01:20:06,760
- Well, I finally took the
advice from a good friend.
1620
01:20:06,760 --> 01:20:09,388
I don't wanna be 90 and dead,
thinking I should've tried.
1621
01:20:09,388 --> 01:20:12,766
- Really? Sounds kinda lame.
I mean...
1622
01:20:12,766 --> 01:20:14,768
Can you think
when you're dead?
1623
01:20:14,768 --> 01:20:17,062
(both laughing)
1624
01:21:07,446 --> 01:21:10,449
(audience cheering)
1625
01:21:13,118 --> 01:21:15,829
- I'd like to dedicate this song
to my new wife Alexis...
1626
01:21:15,829 --> 01:21:17,456
(clears throat)
...Masters.
1627
01:21:19,124 --> 01:21:21,960
♪ I think about you
all the time ♪
1628
01:21:21,960 --> 01:21:24,963
♪ Your face is etched
into my mind ♪
1629
01:21:24,963 --> 01:21:28,967
♪ I can't breathe without us
sharing air ♪
1630
01:21:30,636 --> 01:21:33,555
♪ Impossible it seems to be ♪
1631
01:21:33,555 --> 01:21:36,850
♪ That you could tame
a guy like me ♪
1632
01:21:36,850 --> 01:21:41,396
♪ Feel I'm not myself,
but I don't care ♪
1633
01:21:41,396 --> 01:21:44,608
♪ No, I don't care ♪
1634
01:21:44,608 --> 01:21:49,196
♪ I've been waiting here
for hours ♪
1635
01:21:49,196 --> 01:21:51,990
♪ Just you on my mind ♪
1636
01:21:51,990 --> 01:21:54,743
♪ Never losing hope ♪
1637
01:21:54,743 --> 01:21:57,788
♪ Quickly losing time ♪
1638
01:21:57,788 --> 01:21:59,123
♪ Always wonderin' ♪
1639
01:21:59,123 --> 01:22:02,960
♪ Can she be slippin'
through my hands? ♪
1640
01:22:02,960 --> 01:22:06,171
♪ I've examined
ifs and ands ♪
1641
01:22:06,171 --> 01:22:11,009
♪ And I find
I'm goin' crazy, crazy ♪
1642
01:22:11,009 --> 01:22:13,345
♪ Yeah ♪
1643
01:22:13,345 --> 01:22:16,014
♪ Oh ♪
1644
01:22:16,014 --> 01:22:18,433
♪ I'm goin' cra-a-azy ♪
1645
01:22:18,433 --> 01:22:19,977
♪ Cra-a-azy ♪
1646
01:22:19,977 --> 01:22:25,732
♪ I can't, I can't
get you off my mind ♪
1647
01:23:11,987 --> 01:23:14,364
[Jason] Yeah!
1648
01:23:14,364 --> 01:23:16,325
We love you!
1649
01:23:16,325 --> 01:23:17,159
Thank you.
1650
01:23:17,159 --> 01:23:18,202
Oh, that's my girl.
1651
01:23:19,870 --> 01:23:21,246
Good night, Winnipeg.
1652
01:23:21,246 --> 01:23:25,250
♪ ♪
107786
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.