All language subtitles for I.Am.Zlatan.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC-YTS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,440 --> 00:01:14,281 Ρέμκον, σε ετοιμότητα. 2 00:01:14,401 --> 00:01:17,122 Ζλάταν, έχεις μείνει πίσω. 3 00:01:17,241 --> 00:01:20,440 Άντε, πας σαν χελώνα. Είσαι κουρασμένος; 4 00:01:26,881 --> 00:01:28,161 Ωραία. 5 00:01:32,042 --> 00:01:33,601 Βρες χώρο. 6 00:01:36,842 --> 00:01:37,841 Ναι! 7 00:01:42,441 --> 00:01:45,042 Λοιπόν, μαζευτείτε, άντε. Στη μέση. 8 00:01:57,442 --> 00:01:58,681 Έλα, Ζλάταν. 9 00:02:01,281 --> 00:02:03,281 -Τι κάνεις; -Τι; 10 00:02:03,961 --> 00:02:06,081 Σε ρώτησα τι κάνεις. Εδώ είμαι. 11 00:02:06,961 --> 00:02:08,842 Οι υπόλοιποι είναι ήδη εδώ. 12 00:02:10,002 --> 00:02:13,763 Γιατί δεν προχωράς πιο γρήγορα; Έχεις κάποιο πρόβλημα στα αφτιά; 13 00:02:13,883 --> 00:02:15,401 Όχι, όχι. 14 00:02:17,723 --> 00:02:21,241 Αν δεν θες να σεβαστείς εμένα, ίσως να σεβαστείς την ομάδα.. 15 00:02:21,361 --> 00:02:23,801 Η ομάδα είναι ήδη εδώ. Θες ξεχωριστή θέση; 16 00:02:25,522 --> 00:02:29,202 Η ξεχωριστή σου θέση είναι εκτός γηπέδου. Μπορείς να φύγεις. 17 00:04:05,684 --> 00:04:08,843 Μετά την ήττα το Σαββατοκύριακο είναι ξεκάθαρο. 18 00:04:08,963 --> 00:04:14,204 Στον Ιμπραΐμοβιτς δεν αξίζει να φοράει τη φανέλα του Άγιαξ. 19 00:04:15,124 --> 00:04:18,843 Αν δεν ήταν τόσο θλιβερό για τον Άγιαξ, για τους οπαδούς... 20 00:04:18,963 --> 00:04:21,445 και για τον Λέο Μπεενχάκερ που τον έφερε... 21 00:04:21,565 --> 00:04:24,523 θα γελούσατε με αυτό, τόσο ξεκαρδιστικό είναι. 22 00:04:25,684 --> 00:04:30,445 Θα ήθελα να προσβάλλω τον τεμπέλη μετανάστη του Άγιαξ ώστε να φύγει. 23 00:04:39,884 --> 00:04:41,885 Δώσε πάσα. 24 00:04:42,005 --> 00:04:44,844 Εδώ πέρα, δώσε πάσα. 25 00:04:49,524 --> 00:04:50,804 Ναι! 26 00:04:51,205 --> 00:04:52,765 Έβαλε πολλά γκολ για εσάς. 27 00:04:52,885 --> 00:04:56,724 Άσε τα παπούτσια στον πάγκο. Πόσα γκολ άφησες να περάσουν, Ζλάταν; 28 00:04:56,844 --> 00:04:57,924 Βούλωσέ το! 29 00:04:59,164 --> 00:05:02,284 Τουλάχιστον δέκα, νομίζω. Είσαι ο χειρότερος. 30 00:05:04,484 --> 00:05:06,565 -Τι κάνεις; -Τι; 31 00:05:07,245 --> 00:05:09,805 -Πήγαινε φέρε τη μπάλα. -Δεν πάω να τη φέρω. 32 00:05:09,924 --> 00:05:13,724 -Φέρε την μπάλα, κατάλαβες; -Μη με σπρώχνεις. 33 00:05:13,844 --> 00:05:16,524 Θα το πω ξανά. Πήγαινε να φέρεις την μπάλα. 34 00:05:16,645 --> 00:05:20,645 Θα πάω, αλλά όχι γιατί το είπες εσύ, αλλά επειδή το θέλω. 35 00:05:21,404 --> 00:05:25,005 Κέβιν, σταμάτα να παίζεις ποδόσφαιρο τώρα. Έλα σπίτι. 36 00:05:29,006 --> 00:05:31,724 Πέτα τη μπάλα, τι κοιτάς; 37 00:05:44,524 --> 00:05:46,245 Πέτα την μπάλα! 38 00:05:52,446 --> 00:05:53,565 Ανάθεμα! 39 00:05:54,806 --> 00:05:57,206 Είναι ζωντανός; Είναι καλά; 40 00:05:57,326 --> 00:06:00,605 Ελάτε γρήγορα εδώ. Πρέπει να φωνάξουμε κάποιον. 41 00:06:02,685 --> 00:06:07,045 -Μπορεί να πέθανε. Αναπνέει; -Δεν νομίζω. 42 00:06:07,646 --> 00:06:10,206 Φωνάξτε τη μαμά του. Πρέπει να κάνουμε κάτι. 43 00:06:10,326 --> 00:06:13,605 Γεια σας, παιδιά. Απλώς έκανα ένα διαλειμματάκι. 44 00:06:15,646 --> 00:06:17,566 Σήκω επάνω, γελοίε. 45 00:06:25,446 --> 00:06:27,806 Οι τσάντες. Δύο τσάντες. 46 00:06:27,925 --> 00:06:31,605 -Πλύνε τα χέρια σου, τρώμε. -Άσ' το αυτό. Μόνο δυο τσάντες. 47 00:06:38,646 --> 00:06:40,406 Τι θα φάμε; 48 00:06:41,486 --> 00:06:44,165 Τι έπαθε το κεφάλι σου; Τι έκανες; 49 00:06:44,285 --> 00:06:46,725 Και κατέστρεψες την μπλούζα σου. Τι έγινε; 50 00:06:46,845 --> 00:06:48,807 -Έπεσα από μια στέγη. -Τι εννοείς; 51 00:06:48,926 --> 00:06:51,367 -Δεν έφταιγα εγώ. -Δες τι έκανες! 52 00:06:51,485 --> 00:06:54,367 Σε πόσα πας και μπλέκεις! 53 00:06:54,486 --> 00:06:58,126 -Πήγαινε πλύνε τα χέρια σου. -Δεν έφταιγα εγώ. 54 00:07:28,606 --> 00:07:29,767 Τι έκανες; 55 00:07:33,286 --> 00:07:35,046 Τι έκανες στο φρύδι σου; 56 00:07:35,166 --> 00:07:39,127 -Τίποτα. Θα παίξω χόκεϊ. -Θα ξεκινήσεις χόκεϊ στον πάγο; 57 00:07:39,568 --> 00:07:42,127 -Ναι, γιατί; -Δεν έχεις τα χρήματα. 58 00:07:42,606 --> 00:07:44,687 Ξέρεις πόσο κάνουν τα προστατευτικά; 59 00:07:44,807 --> 00:07:46,846 Θα παίζω χωρίς προστατευτικά. 60 00:07:47,368 --> 00:07:49,648 -Καλή τύχη. -Καλή τύχη σε σένα. 61 00:07:49,888 --> 00:07:51,887 Λοιπόν, πρέπει να πάω για δουλειά. 62 00:07:52,007 --> 00:07:55,207 Τελείωσε το φαγητό και βοήθα μετά τη Σανέλα να μαζέψει. 63 00:07:55,327 --> 00:07:59,567 Ο Κέκι να κοιμηθεί πριν τις 10. Εκείνη την ώρα θα γυρίσω, εντάξει; 64 00:08:30,488 --> 00:08:32,968 "Δεν είχε φάει τίποτα όλη μέρα". 65 00:08:33,088 --> 00:08:35,768 "Και πού θα έβρισκε φαγητό"; 66 00:08:35,888 --> 00:08:39,648 "Ο φόβος έγινε ύπουλος το σούρουπο". 67 00:08:46,728 --> 00:08:48,808 Ζλάταν, σταμάτα! 68 00:08:48,928 --> 00:08:50,207 Εγώ; 69 00:08:51,608 --> 00:08:55,168 -Κόφ' το. Δεν θέλω να το ακούω τώρα. -Δεν ήμουν καν εγώ. 70 00:09:00,448 --> 00:09:02,807 Άλεξ, έλα! 71 00:09:04,808 --> 00:09:06,088 Ανέβα! 72 00:09:06,208 --> 00:09:07,608 Γρήγορα! 73 00:09:09,928 --> 00:09:11,488 Τα καταφέραμε! 74 00:09:46,969 --> 00:09:48,808 Λοράν Μπλαν. 75 00:09:48,928 --> 00:09:52,288 -Στέφαν... Στέφαν τι; -Σβαρτς. 76 00:09:52,769 --> 00:09:54,408 -Σβαλτζ; -Σβαρτς. 77 00:09:55,928 --> 00:09:57,568 Ολέγκ Σεργκέγεφ. 78 00:09:58,208 --> 00:10:00,568 Ποιος είναι ο Τόμας Ραβέλι; Κοίτα τον. 79 00:10:01,609 --> 00:10:05,129 Τι στην ευχή; Πού είναι ο φαν Μπάστεν, ο Μπάτζιο και αυτοί; 80 00:10:14,249 --> 00:10:15,970 Μπαμπά, είναι υπέροχα! 81 00:10:17,328 --> 00:10:19,288 -Δες τι έχουμε, μαμά. -Πολύ ωραία. 82 00:10:19,408 --> 00:10:22,489 -Είναι Nike Air Max. -Εντάξει, θα σας δω αύριο. 83 00:10:23,609 --> 00:10:25,449 -Ποιος θέλει παγωτό; -Εγώ. 84 00:10:25,569 --> 00:10:26,609 Εντάξει, πάμε. 85 00:10:28,209 --> 00:10:31,449 -Όλα εντάξει στης μαμάς; -Ναι, καλά είναι. 86 00:10:32,049 --> 00:10:34,649 Μπαμπά, θα έρθεις στην προπόνηση την Τρίτη; 87 00:10:34,769 --> 00:10:36,328 Φυσικά, παιδί μου. 88 00:10:36,448 --> 00:10:38,329 Δεν θα ξεκινούσες το χόκεϊ; 89 00:10:38,449 --> 00:10:40,929 Πάψε, Σανέλα. Δεν σου μίλησε κανείς. 90 00:10:43,889 --> 00:10:46,769 Μπαμπά, μπαμπά! Δες, βρήκα τον φαν Μπάστεν. 91 00:10:46,889 --> 00:10:47,890 Ποιον; 92 00:10:48,010 --> 00:10:51,568 Είναι σαν τον Μπρους Λι και τον Μοχάμεντ Άλι του ποδοσφαίρου. 93 00:10:51,688 --> 00:10:53,329 Σαν τον Μοχάμεντ Άλι; Ωραία. 94 00:10:53,449 --> 00:10:56,449 -"Αιωρήσου σαν πεταλούδα". -"Κέντρισε σαν μέλισσα". 95 00:10:56,569 --> 00:10:58,130 Μπράβο, γιε μου. 96 00:11:03,370 --> 00:11:07,490 Αφήστε τα όλα στα θρανία σας. Θα σας δω σε δεκαπέντε λεπτά. 97 00:11:20,090 --> 00:11:22,330 -Γεια σου, Ζλάταν. -Τι είναι, μαμά; 98 00:11:22,450 --> 00:11:24,770 -Τι εννοείς; -Εγώ είμαι η Άνελι. 99 00:11:24,890 --> 00:11:28,970 Κανόνισα αυτή τη συνάντηση για να μιλήσουμε λίγο οι τρεις μας. 100 00:11:30,569 --> 00:11:34,570 Ο Ζλάταν είναι πολύ ζωηρός. Δυσκολεύεται να παραμείνει ακίνητος. 101 00:11:34,690 --> 00:11:37,131 Αυτό δημιουργεί ένα περιβάλλον επιζήμιο... 102 00:11:37,251 --> 00:11:39,090 για τους υπόλοιπους μαθητές. 103 00:11:40,210 --> 00:11:44,130 Οπότε θα είμαι πιο συχνά στην τάξη για να σε βοηθήσω. 104 00:11:44,850 --> 00:11:46,971 Νομίζω ότι θα είναι πολύ καλό. 105 00:11:49,851 --> 00:11:53,370 -Τι έκανες πάλι; -Τίποτα, μαμά. 106 00:11:53,891 --> 00:11:57,891 -Τότε, δεν θα με είχαν καλέσει. -Πάντα εμένα κατηγορούν! 107 00:11:58,011 --> 00:12:01,491 Μη μου υψώνεις τη φωνή. Μου λες ψέματα μες στη μούρη. 108 00:12:03,330 --> 00:12:05,170 Πάντα κάτι γίνεται με σένα. 109 00:12:05,290 --> 00:12:07,251 -Γεια. Τι έγινε; -Τίποτα. 110 00:12:07,371 --> 00:12:09,810 Όμως, πάντα κάτι γίνεται. Πάμε. 111 00:12:27,450 --> 00:12:29,731 Μπράβο! Ελάτε, παιδιά! 112 00:12:31,571 --> 00:12:32,731 Δώσε πάσα! 113 00:12:41,210 --> 00:12:43,771 Τελειώσαμε για σήμερα, παιδιά. 114 00:12:43,891 --> 00:12:46,852 Μαζευτείτε. Κάντε γρήγορα, παιδιά. 115 00:12:47,731 --> 00:12:50,691 Μπράβο σας. Ήταν πολύ καλό αυτό που είδα. 116 00:12:53,051 --> 00:12:56,571 Να θυμάστε να κοιτάτε επάνω και να βλέπετε ο ένας τον άλλον. 117 00:12:56,691 --> 00:13:00,171 Και να εκδηλώνεστε. Να διεκδικείτε τη μπάλα. 118 00:13:00,612 --> 00:13:03,930 Να θυμόμαστε ότι το ποδόσφαιρο είναι ομαδικό παιχνίδι. 119 00:13:04,410 --> 00:13:06,132 Συνεργαζόμαστε εδώ. 120 00:13:10,211 --> 00:13:11,372 Ζλάταν, ακούς; 121 00:13:11,492 --> 00:13:13,612 Ακούω, αλλά θα μιλάμε ή θα παίζουμε; 122 00:13:13,732 --> 00:13:17,012 Θα παίξουμε, αλλά αν είσαι έτσι, κάτσε στον πάγκο. 123 00:13:17,132 --> 00:13:19,092 Λοιπόν, πάμε ξανά μέσα. 124 00:13:28,051 --> 00:13:30,013 Θες να σε πάω κάπου; 125 00:13:30,133 --> 00:13:32,612 Όχι, δεν χρειάζεται. Έρχεται ο μπαμπάς μου. 126 00:13:32,732 --> 00:13:35,492 -Εντάξει, τα λέμε την Τετάρτη. -Τα λέμε. 127 00:14:04,932 --> 00:14:07,892 Από πού γνωρίζετε τον Μιροσλάβ; Είστε φίλοι; 128 00:14:08,012 --> 00:14:09,493 Ναι. 129 00:14:09,613 --> 00:14:12,571 Και δεν είχατε ιδέα από πού προήλθαν τα κλοπιμαία; 130 00:14:12,691 --> 00:14:15,773 Όχι. Πήγαινε στο δωμάτιό σου. 131 00:14:16,853 --> 00:14:19,332 -Γιατί είστε εδώ; -Πήγαινε στο δωμάτιό σου! 132 00:14:19,452 --> 00:14:21,773 -Μαμά, πεινάω. -Πήγαινε στο δωμάτιό σου! 133 00:14:21,893 --> 00:14:24,133 -Πεινάω. -Θα φάμε σε λίγο! 134 00:14:25,812 --> 00:14:28,532 Και δεν είχατε δει ξανά τα ρολόγια; 135 00:14:28,932 --> 00:14:32,052 Ήθελε απλώς να αφήσει εδώ τις τσάντες. 136 00:14:37,933 --> 00:14:40,613 Τι συμβαίνει; Γιατί είναι εδώ η αστυνομικός; 137 00:14:40,733 --> 00:14:43,333 -Δεν φταίει εκείνη. -Σε τι δεν φταίει εκείνη; 138 00:14:43,453 --> 00:14:45,572 Εκείνος ο ηλίθιος την ξεγέλασε. 139 00:14:47,613 --> 00:14:48,974 Ξέχνα το. 140 00:14:50,293 --> 00:14:52,773 Έλα, Κέκι. Θα έπρεπε να κοιμάσαι. 141 00:14:52,893 --> 00:14:55,773 -Πήγε αργά. Έλα, Κέκι. -Όχι. 142 00:14:57,053 --> 00:14:58,494 Πάρ' την. 143 00:16:12,135 --> 00:16:14,775 -Θες λίγο; -Όχι, είμαι εντάξει. 144 00:16:16,654 --> 00:16:19,894 Αν θες να γίνεις πελάτης μου, δεν πρέπει να αργείς. 145 00:16:34,294 --> 00:16:37,934 Κρίστιαν Βιέρι, 27 αγώνες, 24 γκολ. 146 00:16:41,295 --> 00:16:44,536 Φίλιππο Ινζάγκι. 25 αγώνες, 20 γκολ. 147 00:16:46,895 --> 00:16:49,695 Νταβίντ Τρεζεγκέ. 24 αγώνες, 20 γκολ. 148 00:16:51,495 --> 00:16:52,816 Ζλάταν Ιμπραΐμοβιτς. 149 00:16:55,254 --> 00:16:57,694 25 αγώνες, 5 γκολ. 150 00:16:58,895 --> 00:17:01,576 Πώς περιμένεις να σε δω με τέτοια στατιστικά; 151 00:17:02,934 --> 00:17:04,055 Αν έβαζα 20 γκολ... 152 00:17:04,174 --> 00:17:07,254 ακόμα και η μάνα μου μπορούσε να είναι μάνατζέρ μου. 153 00:17:10,495 --> 00:17:12,214 Περνιέσαι για κουλ. 154 00:17:12,335 --> 00:17:14,935 Λες να με εντυπωσιάζεις με το χρυσό ρολόι... 155 00:17:15,056 --> 00:17:18,056 την Porsche σου και το Gucci σακάκι σου; 156 00:17:19,096 --> 00:17:21,335 -Είσαι ένα τίποτα. -Άντε πνίξου. 157 00:17:22,376 --> 00:17:24,056 Είσαι σίγουρος; 158 00:17:25,655 --> 00:17:27,856 Γιατί μπορώ να σε κάνω κάποιον. 159 00:17:29,014 --> 00:17:31,576 Αλλά θα πρέπει να κάνεις ακριβώς ό,τι λέω. 160 00:17:31,975 --> 00:17:33,896 Θα προσπαθήσεις τριπλάσια. 161 00:17:36,816 --> 00:17:40,015 Και θα πουλήσεις το χρυσό ρολόι και την Porsche. 162 00:17:44,576 --> 00:17:47,695 Δεσποινίς; Το ίδιο και για εκείνον. 163 00:18:04,856 --> 00:18:06,215 Έλα! 164 00:18:09,296 --> 00:18:10,415 Πιο γρήγορα! 165 00:18:11,296 --> 00:18:12,415 Παλιοτεμπέλη! 166 00:18:25,496 --> 00:18:28,896 Αυτή είναι καλή ενέργεια, πάμε! Ελάτε, παιδιά. 167 00:18:29,696 --> 00:18:31,096 Έτσι μπράβο. 168 00:18:47,456 --> 00:18:50,216 Χορεύετε τον χορό του δαχτυλιδιού. 169 00:18:50,337 --> 00:18:51,456 Ναι; 170 00:18:53,216 --> 00:18:55,057 -Είναι η τάξη της γλώσσας; -Ναι. 171 00:18:55,176 --> 00:18:58,097 Είσαι ο Τόνο Φλίγκαρ, σωστά; Καλώς όρισες. 172 00:18:58,216 --> 00:19:02,976 Κάνουμε λεξιλόγιο τώρα. Μπορείς να καθίσεις εκεί, δίπλα στον Ζλάταν. 173 00:19:11,776 --> 00:19:15,537 -Είσαι από το Ρόσενγκαρντ, σωστά; -Ναι. Κι εσύ; 174 00:19:15,657 --> 00:19:17,456 Από το Άνελουντ. 175 00:19:17,577 --> 00:19:20,818 Ησυχία! Εσείς οι δύο μπορείτε να γνωριστείτε αργότερα. 176 00:19:22,577 --> 00:19:24,177 Παίζεις ποδόσφαιρο; 177 00:19:24,777 --> 00:19:27,137 -Εσύ; -Στη Μπάλκαν. 178 00:19:27,658 --> 00:19:30,456 Εσύ παίζεις στη Μπάλκαν, εγώ στην MBI... 179 00:19:30,577 --> 00:19:33,137 αλλά σκέφτομαι να τα παρατήσω, είναι άθλιοι. 180 00:19:33,256 --> 00:19:35,377 Φτάνει! Σας είπα να κάνετε ησυχία! 181 00:19:36,016 --> 00:19:37,497 Ίσως με χρειάζεσαι. 182 00:19:37,618 --> 00:19:38,857 Ναι; 183 00:19:40,057 --> 00:19:43,216 Πρέπει να πάω τον Ζλάταν στο γραφείο της διευθύντριας. 184 00:19:43,337 --> 00:19:45,058 Ζλάταν, μπορείς να πας. 185 00:19:46,858 --> 00:19:49,337 -Γιατί πάμε στη διευθύντρια; -Δεν ξέρω. 186 00:19:52,777 --> 00:19:53,897 Περάστε. 187 00:19:55,257 --> 00:19:56,378 Γεια σας. 188 00:19:56,497 --> 00:19:58,777 -Γεια σου, μπαμπά. -Γεια σας, παιδιά. 189 00:19:59,416 --> 00:20:00,457 Καθίστε. 190 00:20:04,497 --> 00:20:07,098 Ο μπαμπάς σας έχει κάτι να σας πει. 191 00:20:12,217 --> 00:20:15,618 Ξέρετε ότι η μαμά περνάει πολύ δύσκολα. 192 00:20:16,658 --> 00:20:19,497 Οπότε αποφασίσαμε... 193 00:20:20,457 --> 00:20:22,138 Τι αποφασίσατε; 194 00:20:23,058 --> 00:20:25,859 -Ότι θα μείνετε μαζί μου. -Θα μείνουμε μαζί σου; 195 00:20:25,977 --> 00:20:28,058 -Για λίγο. -Γιατί; 196 00:20:28,538 --> 00:20:30,178 Αποφασίστηκε. 197 00:20:30,977 --> 00:20:34,498 Αλλά μπορείτε να πηγαίνετε στη μαμά όποτε θέλετε. 198 00:20:34,619 --> 00:20:36,299 Δεν υπάρχει κανένα πρόβλημα. 199 00:20:36,697 --> 00:20:40,338 Μα δεν φταίει η μαμά. Φταίει εκείνος ο ηλίθιος, την ξεγέλασε. 200 00:20:40,457 --> 00:20:42,578 Το ξέρω, Σανέλα. 201 00:20:42,697 --> 00:20:45,937 Αλλά αποφασίστηκε. 202 00:20:51,299 --> 00:20:52,859 Έλα, Μπάλκαν! 203 00:20:54,017 --> 00:20:55,258 Πάμε, Μπάλκαν! 204 00:21:32,619 --> 00:21:34,140 Έλα, Ζλάταν. 205 00:21:34,739 --> 00:21:37,899 -Φεύγουμε τώρα, εντάξει, Κέκι; -Πού θα πας; 206 00:21:38,018 --> 00:21:39,540 Εκεί πέρα. 207 00:21:40,019 --> 00:21:43,698 Μη στεναχωριέσαι, θα γυρίσω σύντομα. 208 00:21:43,819 --> 00:21:45,900 Εσύ μείνε εδώ με τη μαμά. 209 00:21:46,019 --> 00:21:48,139 Εντάξει, Κέκι; Γεια. 210 00:21:51,540 --> 00:21:52,620 Γεια σου, μαμά. 211 00:22:02,820 --> 00:22:05,739 -Γεια σου, μαμά. -Αντίο, παιδιά μου. 212 00:22:13,458 --> 00:22:15,140 Θα τα πούμε. 213 00:22:38,300 --> 00:22:40,381 Πήρα το κρεβάτι, εσύ πάρε το στρώμα. 214 00:22:40,500 --> 00:22:42,420 Σήκω, δεν θα κοιμηθώ στο στρώμα. 215 00:22:42,541 --> 00:22:44,620 Πήρα το κρεβάτι, πάρε εσύ το στρώμα. 216 00:22:44,739 --> 00:22:45,739 Γιατί; 217 00:22:45,860 --> 00:22:48,459 -Είμαι μεγαλύτερη, το δικαιούμαι. -Με τίποτα. 218 00:22:48,580 --> 00:22:50,220 Τράβα ξάπλωσε εκεί. 219 00:22:50,341 --> 00:22:53,019 -Γιατί μαλώνετε; -Θέλει να κοιμηθώ στο στρώμα. 220 00:22:53,140 --> 00:22:55,260 Είμαι μεγαλύτερη, θα πάρω το κρεβάτι. 221 00:22:55,381 --> 00:22:57,340 Κανείς δεν θα κοιμηθεί σε στρώμα. 222 00:22:57,459 --> 00:22:58,861 Θα αγοράσουμε κρεβάτι. 223 00:23:00,699 --> 00:23:02,660 -Τι είπες, μπαμπά; -Έλα. 224 00:23:03,979 --> 00:23:05,540 Θα το αγοράσουμε τώρα; 225 00:23:07,061 --> 00:23:09,541 Έλα, μη μου κάνεις τώρα κόλπα. 226 00:23:12,821 --> 00:23:15,259 Το λεωφορείο. Θα πάρουμε το λεωφορείο. 227 00:23:21,061 --> 00:23:23,061 -Περίμενε. -Έλα. 228 00:23:27,500 --> 00:23:29,260 -Γεια σας. -Γεια. 229 00:23:30,541 --> 00:23:33,381 -Έχετε εδώ χοτ-ντογκ, έτσι; -Ναι, έχουμε. 230 00:23:33,500 --> 00:23:36,661 -Μπαμπά, μπορούμε να φάμε εδώ; -Με παράδοση στο σπίτι. 231 00:23:36,780 --> 00:23:39,260 1.524 κορόνες, παρακαλώ. 232 00:23:39,381 --> 00:23:43,142 Τι πράγμα; Όχι, όχι. Το κρεβάτι κάνει 1.099. 233 00:23:43,780 --> 00:23:47,061 -Η παράδοση, είναι 425 κορόνες. -Για παράδοση στο σπίτι; 234 00:23:47,180 --> 00:23:48,902 Χωρίς παράδοση. 235 00:23:49,021 --> 00:23:50,740 Θα το πάρω μόνος μου. 236 00:23:52,622 --> 00:23:55,741 -Έχετε μία κορόνα ρέστα. -Θα την πάρω εγώ. 237 00:23:55,862 --> 00:23:58,061 -Θέλετε την απόδειξη; -Όχι, ευχαριστώ. 238 00:23:58,180 --> 00:24:00,421 -Δεν θα φάμε, μπαμπά; -Έλα τώρα. 239 00:24:10,940 --> 00:24:12,542 Ζλάταν, κάνε γρήγορα. 240 00:24:13,700 --> 00:24:16,101 -Περίμενέ με. -Πάμε! 241 00:24:20,382 --> 00:24:21,822 Βιάσου. 242 00:24:32,701 --> 00:24:34,582 Έλα εδώ να δεις κάτι. 243 00:24:36,382 --> 00:24:38,981 Μπράβο, Σέφικ. Συγχαρητήρια. 244 00:24:39,102 --> 00:24:40,501 Ναι, σαν το γαϊδούρι. 245 00:24:58,102 --> 00:25:00,903 Μπαμπά; Μπορούμε να παραγγείλουμε πίτσα; 246 00:25:01,421 --> 00:25:02,823 Εντάξει. 247 00:25:03,741 --> 00:25:05,542 Να δούμε Μπρους Λι; 248 00:25:05,981 --> 00:25:07,221 Εντάξει. 249 00:25:09,382 --> 00:25:11,942 -Και Μοχάμεντ Άλι; -Φυσικά. 250 00:25:12,741 --> 00:25:13,782 Ωραία θα είναι. 251 00:25:14,982 --> 00:25:16,863 Ναι, θα είναι. 252 00:25:24,343 --> 00:25:26,662 -Είσαι ο Ζλάταν; -Ναι, εγώ είμαι. 253 00:25:27,422 --> 00:25:29,742 -Έχεις παίξει ξανά ποδόσφαιρο; -Ναι. 254 00:25:29,863 --> 00:25:32,302 Ωραία. Καλώς όρισες στη Μπάλκαν. 255 00:25:32,421 --> 00:25:35,383 Λοιπόν, μαζευτείτε. Ελάτε! 256 00:25:37,942 --> 00:25:39,982 Πιέστε, πιέστε! 257 00:25:51,143 --> 00:25:53,742 Μάζεψέ τη! Πάσα! 258 00:26:34,904 --> 00:26:37,263 -Πώς σε λένε, φιλαράκο; -Ζλάταν. 259 00:26:51,824 --> 00:26:55,023 Μπαμπά, θα παίζω σε καινούργια ομάδα, τη Μπάλκαν. 260 00:26:55,144 --> 00:26:56,743 -Όλοι είπαν... -Ησυχία. 261 00:26:57,384 --> 00:26:59,064 Πού να έβλεπες τα γκολ μου. 262 00:26:59,824 --> 00:27:02,144 Δες τι κάνουν τα καθάρματα. 263 00:27:03,703 --> 00:27:06,864 Η γυναίκα χτυπήθηκε το πρωί ενώ πήγαινε για δουλειά. 264 00:27:06,983 --> 00:27:10,703 -Μπορούμε να παραγγείλουμε πίτσα; -Βούλωσέ το! Φύγε από εδώ! 265 00:27:11,464 --> 00:27:12,703 Αναθεματισμένο παιδί. 266 00:27:14,944 --> 00:27:16,264 Δες τι κάνουν... 267 00:27:22,584 --> 00:27:23,944 Να σου πω. 268 00:27:24,064 --> 00:27:26,944 -Τι έχουμε να φάμε; -Φτιάξε ένα σάντουιτς. 269 00:27:27,064 --> 00:27:28,905 -Δεν υπάρχει τίποτα άλλο; -Όχι. 270 00:27:33,023 --> 00:27:34,344 Ανάθεμα. 271 00:27:42,384 --> 00:27:44,104 Πώς πήγε σήμερα η προπόνηση; 272 00:27:46,144 --> 00:27:47,504 Βασικά, ήταν πολύ καλή. 273 00:27:48,504 --> 00:27:49,624 Ωραία. 274 00:27:58,825 --> 00:28:00,424 Θα γυρίσω στης μαμάς. 275 00:28:02,984 --> 00:28:04,264 Τι πράγμα; 276 00:28:04,665 --> 00:28:07,345 Της μίλησα ήδη. Είπε ότι δεν έχει πρόβλημα. 277 00:28:10,784 --> 00:28:11,865 Γιατί; 278 00:28:13,545 --> 00:28:16,865 Μου λείπει ο Κέκι και όλο αυτό με τον μπαμπά. 279 00:28:18,105 --> 00:28:20,504 Σκοτώνουν τους φίλους του εκεί κάτω. 280 00:28:22,784 --> 00:28:25,944 -Τι; -Δεν είδες ειδήσεις; 281 00:28:27,424 --> 00:28:29,905 Για τι πράγμα μιλάς; 282 00:28:30,424 --> 00:28:32,464 Γίνεται πόλεμος εκεί κάτω. 283 00:28:34,066 --> 00:28:36,465 Θα έπρεπε να έρθεις κι εσύ στης μαμάς. 284 00:28:39,184 --> 00:28:41,386 Όχι, θα μείνω με τον μπαμπά. 285 00:28:42,225 --> 00:28:43,425 Καληνύχτα. 286 00:29:15,225 --> 00:29:18,185 Ζλάταν, κοίτα το δικό σου διαγώνισμα. 287 00:29:19,106 --> 00:29:21,666 -Το δικό μου κοιτάζω. -Κοιτάζεις των άλλων. 288 00:29:21,785 --> 00:29:22,985 Δεν κοίταξα κανενός. 289 00:29:23,106 --> 00:29:25,265 Είναι διαγώνισμα, κοίτα το δικό σου. 290 00:29:26,626 --> 00:29:29,106 Δεν κοιτάζω κανενός άλλου, κοιτάζω επάνω. 291 00:29:30,306 --> 00:29:33,146 -Σε είδα να κοιτάς. -Κι εγώ είδα τι κοίταξα. 292 00:29:33,265 --> 00:29:35,745 -Σταμάτα. -Εσύ να σταματήσεις. 293 00:29:35,867 --> 00:29:37,945 -Τι θες τώρα; -Συγκεντρώσου. 294 00:29:38,387 --> 00:29:42,226 -Είναι δύσκολο; Θες βοήθεια; -Έχω όλες τις σωστές απαντήσεις. 295 00:29:42,347 --> 00:29:43,547 Θες να τις ελέγξεις; 296 00:29:43,667 --> 00:29:47,306 Θα τις δω αργότερα, αφού τελειώσεις. Μην ενοχλείς τους άλλους. 297 00:29:47,425 --> 00:29:49,786 Εσύ με ενοχλείς. Και οι δυο με ενοχλείτε. 298 00:29:49,907 --> 00:29:53,147 -Ηρέμησε, Ζλάταν. -Ήρεμος είμαι. Εσείς με εκνευρίζετε. 299 00:29:53,266 --> 00:29:56,387 -Σταμάτα. -Εσύ σταμάτα, κάνε πέρα. 300 00:29:57,226 --> 00:29:59,547 Πάμε να καθίσουμε μπροστά, έλα. 301 00:29:59,746 --> 00:30:02,506 Δεν πάω πουθενά. Άνελι, άκουσέ με. 302 00:30:02,627 --> 00:30:05,387 -Άφησέ με. -Άκουσες τι είπε η δασκάλα. 303 00:30:05,667 --> 00:30:08,026 Θα πας και πάρε μαζί και το διαγώνισμα. 304 00:30:08,147 --> 00:30:09,147 Μη με ακουμπάς! 305 00:30:09,266 --> 00:30:13,347 -Σταμάτα, Ζλάταν. -Πήγαινε να σταθείς κάπου αλλού. 306 00:30:13,626 --> 00:30:16,786 Θα γράψω το διαγώνισμά μου εδώ. Άσε το διαγώνισμά μου. 307 00:30:16,907 --> 00:30:19,025 Έλα, έλα. 308 00:30:20,705 --> 00:30:23,667 Οι υπόλοιποι επιστρέψτε στα διαγωνίσματά σας. 309 00:30:32,867 --> 00:30:34,587 -Πρέπει να καθίσεις εδώ; -Ναι. 310 00:30:34,706 --> 00:30:36,746 -Γιατί; -Για να σε κρατάω ήρεμο. 311 00:30:36,867 --> 00:30:39,547 Και για να μην ενοχλούμε άλλο τους υπόλοιπους. 312 00:30:39,667 --> 00:30:42,226 Κράτα πρώτα εσένα ήρεμη. Εσείς γιατί γελάτε; 313 00:30:42,348 --> 00:30:44,226 Μην ασχολείσαι μαζί τους. 314 00:30:44,347 --> 00:30:46,147 -Θα σε αποβάλλω. -Δεν φεύγω. 315 00:30:46,266 --> 00:30:49,706 -Πήγαινε με την Άνελι, τώρα! -Δεν πάω πουθενά με την Άνελι! 316 00:30:49,827 --> 00:30:51,907 Αυτό ήταν, Ζλάταν. Έξω! 317 00:30:54,667 --> 00:30:55,827 Μέχρι τέρμα! 318 00:30:58,187 --> 00:31:00,108 Αυτή δεν είναι η νέα σου κοπέλα; 319 00:31:00,588 --> 00:31:02,267 Πάψε! Τι εννοείς "κοπέλα"; 320 00:31:16,308 --> 00:31:17,827 Όχι, όχι, όχι! 321 00:31:27,628 --> 00:31:30,187 Είσαι καλά; Ζλάταν, τι κάνεις; 322 00:31:30,747 --> 00:31:32,068 Είσαι καλά; 323 00:31:34,588 --> 00:31:35,588 Ζλάταν; 324 00:31:39,467 --> 00:31:42,507 Περί τίνος πρόκειται; Ναι, ναι. 325 00:31:51,187 --> 00:31:53,427 Πρέπει να μιλήσουμε για τον γιο σας. 326 00:31:53,548 --> 00:31:56,187 Ο Ζλάταν είναι πολύ άτακτος. 327 00:31:56,908 --> 00:31:58,669 Κατάλαβα. Κι εσείς ποια είστε; 328 00:31:58,788 --> 00:32:01,549 Λέγομαι Άνελι. Είμαι βοηθητική στο σχολείο. 329 00:32:02,187 --> 00:32:05,668 Τον παρακολουθώ εδώ και λίγο καιρό. Είναι σαφές ότι... 330 00:32:05,787 --> 00:32:06,787 Τι έκανε; 331 00:32:07,788 --> 00:32:09,987 Αρκετά. Το πιο πρόσφατο ήταν σήμερα... 332 00:32:10,109 --> 00:32:14,227 που έριξε μια μπάλα του χόκεϊ στο πρόσωπο της Άνελι. 333 00:32:14,348 --> 00:32:18,389 -Πώς ξέρετε ότι έγινε επίτηδες; -Τον είδα να με σημαδεύει. 334 00:32:19,388 --> 00:32:21,308 Το είδε και ο γυμναστής. 335 00:32:22,188 --> 00:32:24,427 Επίτηδες δεν το έκανες; 336 00:32:24,829 --> 00:32:26,748 Σημάδεψες απευθείας σε μένα. 337 00:32:27,349 --> 00:32:31,027 Είχαμε και άλλα προβλήματα. Με τη διευθύντρια έχουμε συζητήσει. 338 00:32:31,149 --> 00:32:34,669 Μια εναλλακτική για τον Ζλάταν θα ήταν ένα ειδικό σχολείο... 339 00:32:34,788 --> 00:32:37,669 όπου θα λάβει βοήθεια σε άλλα πράγματα... 340 00:32:37,788 --> 00:32:42,869 κι όπου θα υπάρχει ένα διαφορετικό ψυχοκοινωνικό περιβάλλον. 341 00:32:43,268 --> 00:32:47,228 Ψυχοκοινωνικό; Τι εννοείτε; Ότι ο Ζλάταν είναι ψυχο... 342 00:32:47,349 --> 00:32:49,948 Όχι, όχι. Θέλουμε να λάβει βοήθεια. 343 00:32:51,228 --> 00:32:53,468 Ξέρετε τι σημαίνει "Ζλάταν"; 344 00:32:54,110 --> 00:32:55,910 -Όχι... -Χρυσός. 345 00:32:56,669 --> 00:32:58,508 Είναι το χρυσό αγόρι. 346 00:32:58,629 --> 00:33:01,629 Το καλύτερο, το πιο φίνο αγόρι στο σχολείο. 347 00:33:02,109 --> 00:33:03,508 Ναι, αλλά έχει... 348 00:33:03,629 --> 00:33:06,590 Ξέρεις ποιος χρειάζεται ψυχολογική βοήθεια εδώ; 349 00:33:06,709 --> 00:33:08,390 Εσύ κι εσύ. 350 00:33:08,708 --> 00:33:10,349 Θα του μιλήσω στο σπίτι. 351 00:33:10,468 --> 00:33:14,468 Θα το φτιάξω και θα έρθει αύριο στο σχολείο. Πάμε. Αντίο σας. 352 00:33:14,589 --> 00:33:17,269 -Θα ήταν καλό εάν... -Αντίο. 353 00:33:17,910 --> 00:33:21,150 Τους έδωσες και κατάλαβαν. Έπρεπε να δεις τη φάτσα της! 354 00:33:21,549 --> 00:33:24,469 Άκουσέ με τώρα! Δεν πρόκειται να ξανάρθω εδώ... 355 00:33:24,590 --> 00:33:27,749 και να τις ακούσω να μου λένε χοντράδες για σένα. 356 00:33:28,469 --> 00:33:29,550 Τέρμα! 357 00:33:30,150 --> 00:33:31,268 Το κατάλαβες; 358 00:33:31,789 --> 00:33:35,749 Θα δείχνεις σεβασμό. Χωρίς μόρφωση είσαι ένα τίποτα. 359 00:33:36,350 --> 00:33:38,509 Θες να γίνεις σαν εμένα; Όχι. 360 00:33:39,070 --> 00:33:41,789 Εσύ θα γίνεις δικηγόρος. Δικηγόρος! 361 00:33:42,269 --> 00:33:43,269 Έγινα σαφής; 362 00:33:45,189 --> 00:33:47,590 -Καταλαβαίνεις τι λέω; -Ναι. 363 00:33:49,030 --> 00:33:50,349 Εντάξει. 364 00:33:52,189 --> 00:33:53,670 Αναθεματισμένο αμάξι. 365 00:34:38,511 --> 00:34:42,631 Έκοψα δέντρα, έκανα κάτι καινούργιο γι' αυτόν τον αγώνα. 366 00:34:42,750 --> 00:34:44,390 Έχω παλέψει με αλιγάτορα. 367 00:34:45,710 --> 00:34:48,350 Ακριβώς, πάλεψα με αλιγάτορα. 368 00:34:48,790 --> 00:34:50,431 Τσακώθηκα με φάλαινα. 369 00:34:50,551 --> 00:34:54,151 Έβαλα χειροπέδες στην αστραπή, έριξα τον κεραυνό σε κελί. 370 00:34:54,270 --> 00:34:55,431 Κακό αυτό. 371 00:34:55,551 --> 00:34:58,551 Μόλις την περασμένη βδομάδα, δολοφόνησα έναν βράχο. 372 00:35:19,072 --> 00:35:22,151 -Ζλάταν, αναπληρωματικός. -Ορίστε; 373 00:35:22,270 --> 00:35:24,750 Με άκουσες. Έξω από το γήπεδο. 374 00:35:24,870 --> 00:35:28,911 Ζλάταν, γιατί δεν δίνεις ποτέ πάσα; 375 00:35:46,870 --> 00:35:50,391 Ωραία, Τόνι, μπράβο! Σούταρε! 376 00:35:51,711 --> 00:35:54,751 Αλήθεια, αν δεν με είχε βγάλει, θα είχα σκοράρει. 377 00:35:54,871 --> 00:35:57,231 -Σίγουρα. -Τι εννοείς "σίγουρα"; 378 00:35:58,231 --> 00:36:00,072 Τόνι, μπορούμε να μιλήσουμε; 379 00:36:00,831 --> 00:36:04,271 Ζλάταν, πήγαινε μέσα να αλλάξεις. Θα μιλήσουμε με τον Τόνι. 380 00:36:04,391 --> 00:36:06,271 Από εδώ ο Γιάνε από την MFF. 381 00:36:07,032 --> 00:36:08,751 -Γεια σου. -Είμαι ο Τόνι. 382 00:36:09,311 --> 00:36:10,871 Έπαιξες πολύ καλά. 383 00:36:26,191 --> 00:36:28,391 -Θα παίξω στη Μάλμε. -Τι; 384 00:36:28,512 --> 00:36:30,152 Θα παίξω στη Μάλμε ΦΦ! 385 00:36:30,271 --> 00:36:32,072 -Συγχαρητήρια. -Ευχαριστώ. 386 00:36:36,752 --> 00:36:38,351 Θα παίξω στη Μάλμε! 387 00:36:47,673 --> 00:36:48,993 Εντάξει, εντάξει. 388 00:36:50,112 --> 00:36:54,552 Άκου. Πες στον Σάμιρ ότι θα στείλω χρήματα μέσω Western Union. 389 00:36:55,152 --> 00:36:56,553 Ακριβώς. 390 00:36:57,232 --> 00:37:00,472 Με τη Western Union. Σωστά. 391 00:37:03,073 --> 00:37:04,153 Αύριο, ναι. 392 00:38:23,153 --> 00:38:25,753 Θέλω το γεύμα, των 150 γραμμαρίων. 393 00:38:25,873 --> 00:38:29,913 Ή μάλλον... Βάλτε το μεγάλο μέγεθος και ένα χοτ-ντογκ με πουρέ. 394 00:39:26,194 --> 00:39:27,435 Ναι; 395 00:39:27,555 --> 00:39:31,995 Έχει αγώνα σε δέκα λεπτά. Θα έρθεις ή όχι; 396 00:39:32,115 --> 00:39:35,035 Έρχομαι τώρα, ξεκινάω. Γεια. 397 00:39:36,075 --> 00:39:38,555 Μπαμπά; Μπαμπά; 398 00:39:39,234 --> 00:39:42,234 Πρέπει να με πας στον αγώνα μου. Ξεκινάει τώρα! 399 00:40:26,436 --> 00:40:28,596 Έλα, Βέλινγκε. 400 00:40:31,516 --> 00:40:33,755 Μπράβο, Βέλινγκε. Να μιλάτε μεταξύ σας. 401 00:40:33,875 --> 00:40:35,676 Κοίτα! Κοίτα επάνω. 402 00:40:38,676 --> 00:40:40,755 -Ντίνο! -Γεια. Ήρθα. 403 00:40:40,875 --> 00:40:43,116 -Πήγαινε να καθίσεις. -Άσε με να παίξω. 404 00:40:43,235 --> 00:40:45,076 Κάθισε. Δεν έχω χρόνο γι' αυτό. 405 00:40:45,195 --> 00:40:47,355 -Δεν θα παίξω; -Όχι, δεν θα παίξεις. 406 00:40:47,476 --> 00:40:50,516 Πάμε! Μάζεψέ τη! 407 00:40:50,636 --> 00:40:52,915 Έλα εγκαίρως την άλλη φορά. Κάθισε. 408 00:40:58,835 --> 00:41:01,597 Θεέ μου, γιατί δεν παίρνουν την μπάλα; 409 00:41:01,716 --> 00:41:03,876 -Ελάτε! -Προσέχετε το μέσον. 410 00:41:07,076 --> 00:41:08,355 Άσε με να παίξω! 411 00:41:23,437 --> 00:41:26,156 Έντιν, αλλαγή. Ζένιτ, αμυντικός. 412 00:41:27,596 --> 00:41:30,316 Ζλάταν; Έλα, μπαίνεις στον αγώνα. 413 00:41:31,276 --> 00:41:33,876 Δείξε μου τι αξίζεις, αλαζονικό καθαρματάκι. 414 00:41:44,037 --> 00:41:45,117 Έλα, Βέλινγκε! 415 00:41:50,236 --> 00:41:52,957 Άφηνέ τη νωρίτερα, Ζλάταν. Έλα! 416 00:43:06,158 --> 00:43:08,998 Ζλάταν, ξύπνα. 417 00:43:14,277 --> 00:43:16,877 Τηλεφώνησαν. Είπαν για σένα. 418 00:43:17,877 --> 00:43:18,958 Τι πράγμα; 419 00:43:19,078 --> 00:43:21,398 Είπαν ότι έβαλες οχτώ γκολ χθες. 420 00:43:22,238 --> 00:43:25,397 Έπρεπε να δεις πώς έκανα προσποίηση δεξιά κι αριστερά. 421 00:43:25,518 --> 00:43:28,197 -Έβαλα ένα φοβερό γκολ! -Μπράβο. Το ξέρω. 422 00:43:28,838 --> 00:43:32,757 Μιλήσαμε λιγάκι, το συζητήσαμε... 423 00:43:33,999 --> 00:43:37,358 και είσαι έτοιμος να κάνεις δοκιμαστικό για τη Μάλμε. 424 00:43:39,039 --> 00:43:40,278 Τι; 425 00:43:40,398 --> 00:43:43,358 Στη Μάλμε ΦΦ. Μια πραγματική ομάδα. 426 00:43:44,599 --> 00:43:48,357 Οπότε να συμπεριφερθείς καλά. Και να βάλεις τα δυνατά σου. 427 00:43:48,478 --> 00:43:49,558 Εντάξει; 428 00:45:20,799 --> 00:45:23,000 -Τι κάνεις εδώ; -Ορίστε; 429 00:45:23,120 --> 00:45:24,160 Τι κάνεις εδώ; 430 00:45:25,120 --> 00:45:28,040 Έχω δοκιμαστικό για την κατηγορία παίδων. 431 00:45:28,160 --> 00:45:31,040 Δεν είναι εδώ. Είναι στο γήπεδο 10, πιο κάτω. 432 00:45:31,160 --> 00:45:34,560 -Δεν παίζουμε εδώ; -Όχι, πιο κάτω, στο γήπεδο 10. 433 00:46:02,320 --> 00:46:04,280 Γεια σου. Είσαι ο Ζλάταν; 434 00:46:04,400 --> 00:46:06,561 -Καλώς όρισες. -Ευχαριστώ πολύ. 435 00:46:09,200 --> 00:46:10,200 Μαζευτείτε! 436 00:46:12,081 --> 00:46:14,641 Έχουμε έναν καινούργιο σήμερα, τον Ζλάταν... 437 00:46:14,760 --> 00:46:17,001 που έπαιζε με τον Τόνι στην Μπάλκαν. 438 00:46:17,680 --> 00:46:21,441 Ήρθε να κάνει δοκιμαστικό μαζί μας για μερικές ημέρες. 439 00:46:54,201 --> 00:46:56,161 Είδες; 440 00:46:56,280 --> 00:46:59,041 Πώς μπόρεσε να με βγάλει; Είναι ηλίθιος; 441 00:47:02,241 --> 00:47:04,601 Τι; Άντε πνίξου, Μίνο! 442 00:47:18,041 --> 00:47:20,281 Τι είναι πάλι; 443 00:47:20,401 --> 00:47:21,442 Παλιοηλίθιε. 444 00:47:25,921 --> 00:47:28,601 -Τι κάνεις εδώ; -Δεν θα μου το κλείνεις εμένα! 445 00:47:28,720 --> 00:47:31,961 Ποτέ, εντάξει; Και γιατί πας και κλοτσάς ταμπέλες; 446 00:47:32,081 --> 00:47:35,522 Και; Έκανα ό,τι ήθελες. Προπονούμαι τρεις φορές πιο σκληρά. 447 00:47:35,642 --> 00:47:39,442 Βάζω γκολ. Κυκλοφορώ με ένα Fiat! Τι κι αν κλοτσήσω μια ταμπέλα; 448 00:47:39,562 --> 00:47:42,241 -Δεν έπρεπε να με αλλάξει. -Καλά έκανε, ήσουν χάλια. 449 00:47:42,361 --> 00:47:44,602 -Άντε πνίξου κι εσύ και ο Κούμαν. -Εσύ! 450 00:47:45,241 --> 00:47:47,642 Στο διάολο! Θέλω να φύγω από εδώ! 451 00:47:48,361 --> 00:47:50,562 Εντάξει. Μετακόμισε στο Τορίνο, τότε. 452 00:47:52,281 --> 00:47:53,321 Τι είπες; 453 00:47:57,321 --> 00:47:59,321 Ίσως σου έχω τη Γιουβέντους. 454 00:48:02,483 --> 00:48:04,282 -Τι; -Με άκουσες. 455 00:48:04,962 --> 00:48:07,882 Θέλει να με αγοράσει η Γιουβέντους; Σοβαρολογείς; 456 00:48:08,003 --> 00:48:10,482 Ίσως, ίσως. Το προσπαθώ. 457 00:48:12,241 --> 00:48:13,801 Μη μιλάς, λοιπόν. 458 00:48:17,682 --> 00:48:20,882 Αλλά τότε θα πρέπει να πάψεις να κλοτσάς ταμπέλες. 459 00:48:21,003 --> 00:48:23,242 Ωρίμασε, τέρμα τα παιδιαρίσματα. 460 00:48:23,362 --> 00:48:27,003 Στην Ιταλία, λέμε "Μην κάνεις σαν μωρό", κατάλαβες; 461 00:48:28,043 --> 00:48:29,842 Στη Γιουβέντους; 462 00:48:31,443 --> 00:48:32,442 Ίσως. 463 00:48:53,402 --> 00:48:55,083 Δεν έχεις μάθημα; 464 00:48:55,603 --> 00:48:58,322 Ναι. Θα πάω αμέσως. 465 00:49:07,683 --> 00:49:10,722 Γεια σου, Ζλάταν. Χαίρομαι που σε βλέπω εδώ. 466 00:49:12,444 --> 00:49:15,722 Μπορείτε να αντιγράψετε από τον πίνακα. 467 00:49:17,083 --> 00:49:21,402 Στη συνέχεια, θα προσθέσουμε κι άλλα ανάλογα με αυτά που θα μελετήσουμε. 468 00:49:22,123 --> 00:49:24,604 Θα μιλήσουμε για τους στρατιώτες... 469 00:49:47,843 --> 00:49:48,843 Τι κοιτάτε; 470 00:49:58,644 --> 00:50:00,883 Άντε, παιδιά, αυξήστε ρυθμό. 471 00:50:12,644 --> 00:50:15,565 Πιο γρήγορα πόδια τώρα. Δουλέψτε τα πόδια! 472 00:50:27,843 --> 00:50:28,843 Τέρμα πάνω. 473 00:50:29,844 --> 00:50:34,124 Είδες ποιος στέκει εκεί και παρακολουθεί; Ο Ρόλαντ Άντερσον. 474 00:50:34,243 --> 00:50:37,804 -Προπονητής της μεγάλης ομάδας. -Και λοιπόν; Σε αγχώνει; 475 00:50:43,165 --> 00:50:44,364 Πιέστε, άντε! 476 00:50:45,164 --> 00:50:47,284 Ναι, επόμενη. 477 00:50:55,445 --> 00:50:56,645 Γυρίστε, γυρίστε. 478 00:50:58,244 --> 00:50:59,284 Όχι, να πάρει! 479 00:51:00,924 --> 00:51:01,924 Ελάτε, παιδιά! 480 00:51:05,884 --> 00:51:08,125 Έτσι μπράβο, αυτό είναι! Πάμε. 481 00:51:13,324 --> 00:51:15,525 -Τι θες; -Τι πρόβλημα έχεις; 482 00:51:18,244 --> 00:51:19,244 Και ξανά! 483 00:51:20,606 --> 00:51:21,605 Ναι! 484 00:51:22,885 --> 00:51:26,165 -Κάνε και καμία πάσα πού και πού. -Τι, σε σένα; 485 00:51:26,284 --> 00:51:28,364 Δεν θα αντέχαμε και πολύ τότε. 486 00:51:41,085 --> 00:51:42,884 Ακούστε, παιδιά. 487 00:51:45,284 --> 00:51:49,446 Καλή η προπόνηση σήμερα, αλλά βάλτε το εξής στο κεφάλι σας. 488 00:51:49,566 --> 00:51:51,404 Παίζετε όλοι στην ίδια ομάδα. 489 00:51:51,525 --> 00:51:54,446 Είστε εδώ επειδή είστε ταλαντούχοι ποδοσφαιριστές. 490 00:51:54,566 --> 00:51:56,765 Ο καθένας με τον τρόπο του. 491 00:51:57,284 --> 00:51:59,086 Αλλά παίζετε στην ίδια ομάδα. 492 00:51:59,566 --> 00:52:03,646 Το πρωτάθλημα Κ19 ξεκινά σύντομα. Κι αν δεν παίξουμε σαν ομάδα εκεί... 493 00:52:03,765 --> 00:52:07,086 και δεν συνεργαστούμε μεταξύ μας, τότε δεν ανήκουμε εκεί. 494 00:52:07,966 --> 00:52:09,646 Το καταλάβατε; 495 00:52:09,765 --> 00:52:11,365 -Το καταλάβατε; -Ναι! 496 00:52:11,486 --> 00:52:14,166 Ωραία. Κάτι ακόμα πριν τελειώσουμε. 497 00:52:15,126 --> 00:52:17,405 Χθες, μου έκλεψαν το ποδήλατο. 498 00:52:17,526 --> 00:52:19,765 Ένα ολοκαίνουργιο ποδήλατο πόλης. 499 00:52:20,646 --> 00:52:23,246 Οπότε αν κάποιος είδε ή άκουσε κάτι... 500 00:52:25,047 --> 00:52:27,046 να έρθει να μου μιλήσει. 501 00:52:27,166 --> 00:52:28,606 -Εντάξει; -Ναι. 502 00:52:46,206 --> 00:52:47,205 Έλα! 503 00:52:50,527 --> 00:52:54,007 -Δεν έχεις καμία ελπίδα, Κέκι. -Θα σε νικήσω τώρα. 504 00:52:56,286 --> 00:52:57,687 Πού το βρήκες; 505 00:53:03,607 --> 00:53:06,326 -Κόφ' το. Μία φορά ακόμα. -Όχι, πρέπει να φύγω. 506 00:53:06,447 --> 00:53:09,286 -Εξασκήσου και θα έρθω μετά. -Έλα, ένα τελευταίο. 507 00:53:09,406 --> 00:53:11,487 -Είσαι κότα; -Ναι, είμαι. 508 00:53:12,326 --> 00:53:13,326 Ζλάταν; 509 00:53:15,167 --> 00:53:16,167 Ναι; 510 00:53:16,286 --> 00:53:18,406 -Πού πας; -Να βγω με τους φίλους μου. 511 00:53:19,886 --> 00:53:23,167 -Πώς πάει το σχολείο; -Καλά πάει. 512 00:53:23,607 --> 00:53:26,806 -Όντως πας ντυμένος έτσι; -Ναι. Τι τρέχει με αυτό; 513 00:53:27,967 --> 00:53:31,007 Τα κορίτσια θέλουν λίγη περισσότερη φινέτσα. 514 00:53:33,807 --> 00:53:35,886 -Καλή τύχη. -Καλή τύχη και σε σένα. 515 00:53:37,528 --> 00:53:39,927 -Γεια σου, μαμά. -Στάσου, περίμενε. 516 00:53:41,206 --> 00:53:42,448 Τι είναι αυτό; 517 00:53:42,568 --> 00:53:45,007 -Πάρ' το. -Όχι, μαμά. 518 00:53:45,127 --> 00:53:47,406 -Πάρε λίγο. -Όχι, δεν πειράζει. 519 00:53:47,527 --> 00:53:49,366 Με το μαλακό, παιδί μου. 520 00:53:50,847 --> 00:53:52,927 Ποιο σπίτι αξίζει ένα; 521 00:53:53,048 --> 00:53:54,608 -Αυτό. -Αυτό κλήρωσε. 522 00:53:55,246 --> 00:53:56,287 Κάνε γρήγορα. 523 00:53:57,207 --> 00:53:59,968 Να είσαι γρήγορος, όπως στο γήπεδο. 524 00:54:05,926 --> 00:54:08,048 -Μπες μέσα. -Ξεκίνα, ξεκίνα. 525 00:54:12,247 --> 00:54:14,688 Ήταν υπέροχο. Φοβερό σκάσιμο. 526 00:54:14,807 --> 00:54:17,207 -Ανάθεμα. -Οδήγα. 527 00:54:22,688 --> 00:54:25,968 Επειδή έφαγες δεν σημαίνει ότι δεν μπορείς να ξαναφάς. 528 00:54:26,088 --> 00:54:28,128 Έτσι λες εσύ, χοντρέλα. 529 00:54:29,327 --> 00:54:32,927 Είπε αυτός που προπονείται. Δεν τρώει τίποτα, ο κοκαλιάρης. 530 00:54:33,048 --> 00:54:36,088 -Πρέπει να τρως, αδερφέ. -Κάνει ότι προπονείται. 531 00:54:36,208 --> 00:54:39,808 Τι κοιτάς; Με ποια έχεις οπτική επαφή; 532 00:54:40,568 --> 00:54:42,088 Πηγαίνει στο σχολείο μου. 533 00:54:42,208 --> 00:54:44,327 Ναι, το είδα. Λες να μην το πρόσεξα; 534 00:54:44,448 --> 00:54:47,368 -Ποια ήταν; -Αυτή με το μπλουζάκι. 535 00:54:47,488 --> 00:54:49,888 -Ωραία είναι. -Έτσι λες; 536 00:54:50,008 --> 00:54:51,568 Πήγαινε να της μιλήσεις. 537 00:54:51,688 --> 00:54:54,367 Χωρίς 10 εκατ. στην τράπεζα, δεν θα κάνεις τίποτα. 538 00:54:54,489 --> 00:54:57,568 -Στη χειρότερη να σε απορρίψει. -Εντάξει, κράτα αυτό. 539 00:54:57,688 --> 00:55:00,528 Καλή τύχη, αδερφέ. Μόνο αυτό μπορώ να πω. 540 00:55:07,569 --> 00:55:10,648 Γεια σου, Λίζα. Μπορούμε να μιλήσουμε λίγο; 541 00:55:13,008 --> 00:55:14,649 Ναι, εντάξει. 542 00:55:19,368 --> 00:55:23,529 Είμαι ο Ζλάταν. Πηγαίνουμε στο ίδιο σχολείο. 543 00:55:23,649 --> 00:55:26,169 -Ίσως να με ξέρεις. -Ναι, σε έχω δει. 544 00:55:27,928 --> 00:55:31,848 Ήθελα να σε ρωτήσω αν θα ήθελες να βγούμε για καφέ κάποια μέρα. 545 00:55:34,089 --> 00:55:35,449 Κάτι σαν ραντεβού; 546 00:55:37,728 --> 00:55:39,489 Μπορούμε να το πούμε κι έτσι. 547 00:55:40,569 --> 00:55:41,888 Ναι, εντάξει. 548 00:55:42,408 --> 00:55:44,248 -Είσαι σίγουρη; -Ναι. 549 00:55:44,368 --> 00:55:45,768 Εντάξει, ωραία. 550 00:55:46,368 --> 00:55:49,529 Τι λες για την πλατεία Γκουστάβ αύριο στις 7:00; 551 00:55:49,649 --> 00:55:51,368 -Ναι. -Εντάξει. 552 00:55:51,969 --> 00:55:54,328 -Τα λέμε τότε, λοιπόν. -Τα λέμε. 553 00:55:54,449 --> 00:55:58,848 -Θα επιστρέψω στην παρέα μου τώρα. -Κι εγώ θα πάω στη δική μου. 554 00:56:09,928 --> 00:56:11,289 Μπαμπά; 555 00:56:12,169 --> 00:56:13,809 -Μπαμπά; -Τι; 556 00:56:13,929 --> 00:56:15,970 -Χρειάζομαι καινούργια ρούχα. -Τι; 557 00:56:16,090 --> 00:56:18,288 -Χρειάζομαι ρούχα. -Τι ρούχα; 558 00:56:19,009 --> 00:56:20,650 Μπλούζες και παντελόνια. 559 00:56:20,769 --> 00:56:23,289 Έχω ένα σωρό μπλούζες. Διάλεξε μία. 560 00:56:23,409 --> 00:56:26,570 Δεν εννοώ αυτές. Θέλω καινούργιες, μοιάζω με άστεγο. 561 00:56:26,690 --> 00:56:30,249 Δεν υπάρχουν χρήματα. Η εκπαίδευσή σου ήταν ακριβή. 562 00:56:38,609 --> 00:56:40,490 Δεν μπορώ να παίρνω επίδομα; 563 00:56:40,929 --> 00:56:43,970 Δεν δικαιούμαι επίδομα; Όλοι το παίρνουν. 564 00:56:44,090 --> 00:56:46,490 Θες λεφτά. Λεφτά. 565 00:56:47,570 --> 00:56:50,209 Ορίστε, λεφτά. Πάρε μια μπλούζα. 566 00:56:51,050 --> 00:56:52,130 Ευχαριστώ πολύ. 567 00:57:41,729 --> 00:57:42,730 Ναι! 568 00:57:42,850 --> 00:57:45,051 Έτσι μπράβο. 569 00:57:45,171 --> 00:57:46,210 Πάσα. 570 00:57:48,011 --> 00:57:50,369 -Έλα, δεξιά. -Πάσα. 571 00:57:50,491 --> 00:57:51,929 Παίξε στο άλλο άκρο. 572 00:57:52,930 --> 00:57:55,250 -Έλα, Ζλάταν, κοίτα πάνω. -Τι να κάνω; 573 00:57:55,370 --> 00:57:59,330 Να κοιτάς πάνω για να δεις ότι ο Λούκα είναι ανοιχτός εκεί πάνω. 574 00:57:59,451 --> 00:58:01,451 Έρχεται από αριστερά. 575 00:58:01,850 --> 00:58:02,850 Πίεσε. 576 00:58:03,730 --> 00:58:05,171 Είμαι ανοιχτός! 577 00:58:06,531 --> 00:58:08,410 Ετοιμαστείτε, παιδιά. 578 00:58:09,611 --> 00:58:11,810 Έρχεται από πίσω! 579 00:58:17,571 --> 00:58:18,731 Επάνω ξανά! 580 00:58:22,890 --> 00:58:23,891 Ζλάταν! 581 00:58:24,012 --> 00:58:26,930 Μην αφήνεις να συμβαίνει αυτό δίπλα στο τέρμα. 582 00:58:27,371 --> 00:58:29,850 Συνέχισε, συνέχισε. Ωραία, Τόνι. 583 00:58:39,851 --> 00:58:42,532 -Τι κάνεις; -Σκάσε. 584 00:59:29,132 --> 00:59:30,532 ΠΩΣ ΕΙΝΑΙ Ο ΓΙΟΧΑΝ; 585 01:00:27,733 --> 01:00:28,973 Με συγχωρείτε. 586 01:00:29,573 --> 01:00:33,614 Έχω έναν φίλο που χτύπησε σε πρόσωπο και μύτη... 587 01:00:33,733 --> 01:00:35,773 αλλά δεν ξέρω πού να πάω. 588 01:00:35,893 --> 01:00:38,174 Πήγαινε να ρωτήσεις στα Επείγοντα. 589 01:00:38,293 --> 01:00:40,613 Είναι στο τέρμα του διαδρόμου και δεξιά. 590 01:00:40,732 --> 01:00:41,932 Ευχαριστώ πολύ. 591 01:00:51,534 --> 01:00:52,733 Γεια σου, Γιόχαν. 592 01:00:54,974 --> 01:00:58,053 Σκέφτηκα να έρθω και να δω πώς είσαι. 593 01:00:59,013 --> 01:01:00,534 Πώς σου φαίνομαι; 594 01:01:01,694 --> 01:01:04,533 Μετά το τάκλιν σου, πονάει το πόδι μου. 595 01:01:08,494 --> 01:01:10,853 Είναι, λοιπόν, σοβαρό; 596 01:01:11,494 --> 01:01:14,454 Είπαν ότι μάλλον είναι κάταγμα, οπότε θα γίνω καλά. 597 01:01:14,574 --> 01:01:16,134 Σύντομα, θα παίξω ξανά. 598 01:01:18,454 --> 01:01:20,614 Με συγχωρείς. 599 01:01:21,413 --> 01:01:22,574 Τι κάνεις εσύ εδώ; 600 01:01:22,694 --> 01:01:25,293 Ηρεμήστε. Ήρθα να δω πώς είναι η κατάσταση. 601 01:01:25,413 --> 01:01:27,293 Άσε ήσυχο τον γιο μου. 602 01:01:27,974 --> 01:01:29,094 Έλα. 603 01:01:43,494 --> 01:01:45,773 Ζλάταν, έλα μέσα. 604 01:01:48,893 --> 01:01:50,733 Έλα, Άλεξ, ανέβασε ρυθμό. 605 01:01:50,853 --> 01:01:52,373 Μίλησα με τον Γιόχαν. 606 01:01:52,495 --> 01:01:56,814 Είπε ότι ζήτησες συγγνώμη, κι αυτό είναι καλό, αλλά... Ανάθεμα! 607 01:01:56,934 --> 01:02:00,254 Η συμπεριφορά σου είναι εντελώς απαράδεκτη. Με άκουσες; 608 01:02:00,813 --> 01:02:03,094 Πρέπει να κόψεις τις μπούρδες. 609 01:02:03,213 --> 01:02:05,814 Έχεις τη σωματική διάπλαση, έχεις το ταλέντο. 610 01:02:05,934 --> 01:02:08,175 Έχεις την ευκαιρία να τα πας πολύ καλά. 611 01:02:08,733 --> 01:02:10,455 -Με ακούς; -Ναι. 612 01:02:11,294 --> 01:02:14,975 Και συμμαζέψου συνολικά. Προπόνηση, φαγητό, ύπνος, σχολείο. 613 01:02:15,095 --> 01:02:17,655 -Φυσικά. -Ωραία. 614 01:02:19,135 --> 01:02:21,975 Νιλς-Άκε; Το ποδήλατό σου... 615 01:02:23,535 --> 01:02:25,734 -Εγώ το δανείστηκα για λίγο. -Ανάθεμα! 616 01:02:25,854 --> 01:02:26,854 Πλάκα μου κάνεις; 617 01:02:26,975 --> 01:02:29,175 Πέθαινε ο αδερφός μου. Το χρειαζόμουν. 618 01:02:29,294 --> 01:02:31,254 Πέθαινε ο αδερφός σου; 619 01:02:31,975 --> 01:02:34,655 Δεν πέθαινε ακριβώς, αλλά έπρεπε να πάω. 620 01:02:34,774 --> 01:02:37,535 Ήταν επείγον. Ήταν κάτι που έγινε μία φορά. 621 01:02:37,655 --> 01:02:41,536 -Μπορείς να το πάρεις πίσω, αν θες. -Φυσικά και θα το φέρεις πίσω. 622 01:02:46,456 --> 01:02:50,656 Ζλάταν, έχουμε μία από τις καλύτερες ακαδημίες στη χώρα. 623 01:02:50,775 --> 01:02:54,735 Έχουμε βγάλει μεγάλους παίκτες. Πριτζ, Σβαρτς, Μπος Λάρσον... 624 01:02:56,575 --> 01:02:59,656 Μπορείς να γίνεις κάποιος, αλλά πρέπει να το θες. 625 01:02:59,775 --> 01:03:02,135 -Τι θες, λοιπόν; -Να γίνω ο καλύτερος. 626 01:03:02,254 --> 01:03:03,255 Ωραία. 627 01:03:03,375 --> 01:03:05,696 Καλύτερος πάντως από τον Μπος Πριτζ. 628 01:03:09,695 --> 01:03:12,255 Φρόντισε να το δείξεις, τότε, ναι; 629 01:03:12,375 --> 01:03:15,176 Φυσικά. Θα το διορθώσω, δεν υπάρχει πρόβλημα. 630 01:03:29,136 --> 01:03:30,696 -Τόνι; -Τι είναι; 631 01:03:31,895 --> 01:03:33,656 -Τι κάνεις; -Έλα. 632 01:04:08,656 --> 01:04:11,697 Πρέπει να χωθούμε τώρα. Έλα. 633 01:05:11,617 --> 01:05:13,416 Γιατί δεν ήρθες; 634 01:05:13,537 --> 01:05:15,936 Τι εννοείς; Εσύ ήσουν αυτή που δεν ήρθε. 635 01:05:16,057 --> 01:05:17,937 Μα ήμουν εκεί. 636 01:05:18,058 --> 01:05:20,657 Ήσουν; Στεκόμουν και περίμενα σαν τον ηλίθιο. 637 01:05:20,776 --> 01:05:23,458 Ίσως να άργησα εφτά λεπτά. Δέκα το πολύ. 638 01:05:23,856 --> 01:05:25,057 Το ορκίζομαι. 639 01:05:28,618 --> 01:05:31,097 Έλα τώρα. Μήπως να το προσπαθήσουμε ξανά; 640 01:05:34,577 --> 01:05:37,697 Δεν ξέρω, πρέπει να δω πρώτα την ατζέντα μου. 641 01:05:45,497 --> 01:05:48,817 Μπροστά, μπροστά! Έλα, Ζλάταν! 642 01:05:50,416 --> 01:05:51,497 Μπράβο! 643 01:05:54,978 --> 01:05:56,658 Θαυμάσια. Ωραία πάσα. 644 01:06:30,898 --> 01:06:32,857 Ωραίος αγώνας σήμερα, παιδιά. 645 01:06:39,099 --> 01:06:41,858 Τι συμβαίνει; Τι έχετε; 646 01:06:52,898 --> 01:06:54,418 Τι διάολο είναι αυτό; 647 01:06:56,499 --> 01:06:58,418 Ποιος το έβαλε αυτό; 648 01:07:00,059 --> 01:07:02,699 Υπάρχει ένα πράγμα που πρέπει να καταλάβετε. 649 01:07:02,818 --> 01:07:06,738 Εγώ είμαι ο μόνος που αποφασίζει ποιος θα παίξει σε αυτή την ομάδα. 650 01:07:06,858 --> 01:07:09,218 Όχι εσείς και ειδικά όχι οι γονείς σας. 651 01:07:09,338 --> 01:07:11,418 Αν κάποιος έχει πρόβλημα με αυτό... 652 01:07:11,539 --> 01:07:15,338 να έρθει στο γραφείο μου και θα του το εξηγήσω ξανά ιδιαιτέρως. 653 01:07:16,179 --> 01:07:17,778 Έγινα σαφής; 654 01:07:18,139 --> 01:07:20,338 -Έγινα σαφής; -Ναι. 655 01:08:17,380 --> 01:08:19,660 Πού ήσουν; 656 01:08:20,979 --> 01:08:22,059 Έξω. 657 01:08:22,179 --> 01:08:25,580 -Να μου το λες όταν βγαίνεις. -Ναι, αλλά δεν ήσουν σπίτι. 658 01:08:25,700 --> 01:08:28,059 Να τηλεφωνούσες. Ξέρεις τους κανόνες. 659 01:08:28,179 --> 01:08:30,260 Κανόνες; Ποιους κανόνες; 660 01:08:30,380 --> 01:08:32,820 Τους δικούς μου, τους κανόνες του σπιτιού. 661 01:08:32,940 --> 01:08:35,581 Να κάθεσαι στην τηλεόραση και να μιζεριάζεις; 662 01:08:35,701 --> 01:08:37,899 Μη φωνάζεις στον πατέρα σου, αχάριστε! 663 01:08:38,019 --> 01:08:41,461 Γιατί να σε πάρω να σου πω τι κάνω; Δεν νοιάζεσαι για μένα. 664 01:08:41,581 --> 01:08:44,820 Ποιος σου δίνει να φας; Ποιος πληρώνει για όλα αυτά; 665 01:08:44,940 --> 01:08:48,099 Το ψυγείο είναι άδειο. Αναγκάζομαι να τρώω στης μαμάς. 666 01:08:48,220 --> 01:08:50,581 Αν δεν σ' αρέσει, πήγαινε στης μάνας σου. 667 01:08:50,701 --> 01:08:52,421 Στον διάολο και οι δυο σας! 668 01:08:52,980 --> 01:08:54,500 Φύγε! 669 01:08:55,381 --> 01:08:57,100 -Γρήγορα. -Βούλωσέ το! 670 01:09:06,739 --> 01:09:09,900 Καλή τύχη το Σαββατοκύριακο. Φρόντισε να κερδίσεις. 671 01:09:35,940 --> 01:09:38,342 Πολύ καλή η προπόνηση σήμερα, παιδιά. 672 01:09:39,542 --> 01:09:41,621 Χαίρομαι που βλέπω ότι το θέλετε. 673 01:09:42,341 --> 01:09:45,020 Και θέλω να το δείξετε αυτό το Σαββατοκύριακο. 674 01:09:45,140 --> 01:09:47,860 Το πρωτάθλημα Κ19 κλείνει στο Γιένσεπινγκ. 675 01:09:48,621 --> 01:09:51,381 Γι' αυτό παλεύαμε όλη τη σεζόν. 676 01:09:51,501 --> 01:09:53,980 Και θα νικήσουμε. Δεν υπάρχει άλλη επιλογή. 677 01:09:54,100 --> 01:09:55,301 -Το καταλάβατε; -Ναι. 678 01:09:55,421 --> 01:09:58,021 Η διάταξη είναι ίδια με τον τελευταίο αγώνα. 679 01:09:58,141 --> 01:10:01,662 Ο Λούκας στα αριστερά, ο Ρόμπαν δεξιός μέσος. 680 01:10:02,502 --> 01:10:04,061 Ο Σίμον επιθετικός. 681 01:10:04,181 --> 01:10:07,262 Άρα Αντρέας, Τζίμι, Μέντι και Ζλάταν αναπληρωματικοί. 682 01:10:07,901 --> 01:10:09,542 -Γιατί; -Γιατί; 683 01:10:10,221 --> 01:10:13,021 Γιατί επιλέξαμε τους έντεκα καλύτερους παίκτες. 684 01:10:13,141 --> 01:10:14,780 Τότε διάλεξε εμένα. 685 01:10:14,900 --> 01:10:17,101 Ό,τι έκανες στην προπόνηση... 686 01:10:18,140 --> 01:10:21,020 -Δεν είσαι στο 100%... -Τι είναι αυτά που λες; 687 01:10:23,422 --> 01:10:25,741 -Ηρέμησε. -Να ηρεμήσω; 688 01:10:25,861 --> 01:10:28,382 Θα μιλήσουμε αργότερα, όχι τώρα. 689 01:10:30,222 --> 01:10:31,462 Παλιοξεφτίλα. 690 01:10:32,462 --> 01:10:35,021 Τα λες αυτά επειδή δεν με θέλεις στην ομάδα. 691 01:10:35,141 --> 01:10:36,821 -Πρόσεχε. -Να προσέχω; 692 01:10:36,941 --> 01:10:40,582 Εσύ διαλέγεις την ομάδα ή οι λεφτάδες πατεράδες απ' το Λίνχαμ; 693 01:10:40,702 --> 01:10:42,543 Βούλωσέ το και κάτσε κάτω. 694 01:10:43,061 --> 01:10:45,303 Ξεκινάς ως αναπληρωματικός. Τέλος! 695 01:10:45,423 --> 01:10:50,021 Κι αν δεν μαζευτείς, θα περάσεις όλη την υπόλοιπη σεζόν αναπληρωματικός. 696 01:10:50,141 --> 01:10:52,302 Το κατάλαβες; Κάτσε κάτω! 697 01:10:54,182 --> 01:10:55,781 Κάθισε. 698 01:10:59,942 --> 01:11:03,741 Το λεωφορείο για Γιένσεπινγκ φεύγει αύριο το πρωί στις οχτώ. 699 01:11:03,861 --> 01:11:06,463 Πηγαίνετε σπίτι σας. Φάτε καλά, κοιμηθείτε. 700 01:11:12,782 --> 01:11:16,782 -Τι είναι αυτό, δίσκος του χόκεϊ; -Πάψε, αλλιώς να μαγειρεύεις εσύ. 701 01:11:19,902 --> 01:11:22,022 -Γεια σας. -Γεια σου, μαμά. 702 01:11:25,343 --> 01:11:27,182 -Τι έχεις εσύ; -Τίποτα. 703 01:11:27,902 --> 01:11:29,982 Γιατί είσαι τόσο αδύνατος; 704 01:11:30,102 --> 01:11:32,343 Προπονούμαι πολύ. Όλα καλά. 705 01:11:32,463 --> 01:11:34,982 -Τρως σωστά στου πατέρα σου; -Όλα καλά. 706 01:11:35,102 --> 01:11:38,782 -Ορίστε, μαμά. Θες λίγο ακόμα; -Όχι, είναι μια χαρά. 707 01:11:44,102 --> 01:11:45,182 Δείξε μου ξανά. 708 01:11:48,463 --> 01:11:52,023 Έπρεπε να σε βάλει στη μεγάλη ομάδα. Έχεις τα καλύτερα κόλπα. 709 01:11:52,143 --> 01:11:53,663 Αυτό δεν έχει σημασία. 710 01:11:54,022 --> 01:11:55,102 Γιατί; 711 01:11:56,663 --> 01:11:58,423 Αν είσαι από το Ρόσενγκαρντ... 712 01:11:58,543 --> 01:12:01,463 πρέπει να είσαι διπλά καλός, αλλιώς δεν σε θέλουν. 713 01:12:01,583 --> 01:12:03,544 Τι μπούρδες είναι αυτές; 714 01:12:03,664 --> 01:12:04,942 Τι έχεις πάθει; 715 01:12:05,902 --> 01:12:06,903 Τι; 716 01:12:07,023 --> 01:12:10,102 -Μη λες μπούρδες στον Κέκι. -Απλώς του λέω τι ισχύει. 717 01:12:10,223 --> 01:12:12,344 Δεν είναι το Ρόσενγκαρντ το πρόβλημα. 718 01:12:12,464 --> 01:12:14,704 Εσύ φταις που τσακώνεσαι στο γήπεδο. 719 01:12:14,823 --> 01:12:17,943 -Τι ξέρεις εσύ; -Πολλά περισσότερα από σένα. 720 01:12:30,982 --> 01:12:32,943 Επαναφορά άουτ. 721 01:12:33,063 --> 01:12:35,783 1-0 για τη Χέκεν μετά από 15 λεπτά αγώνα. 722 01:12:35,903 --> 01:12:37,783 Εκτέλεση φάουλ για τη Χέκεν. 723 01:12:37,903 --> 01:12:41,943 Ο Πάτρικ Κάρισον μετά από 27 λεπτά. Ένα σωστά τοποθετημένο ριμπάουντ. 724 01:12:42,063 --> 01:12:45,344 Ο Πίτερ Έρικσον, νέα μεταγραφή από την ΙΦΚ Γκέτεμπορκ... 725 01:12:45,464 --> 01:12:47,584 στο δεύτερο γκολ του για την ομάδα. 726 01:12:47,704 --> 01:12:49,743 Ο προπονητής της Μάλμε, Άντερσεν... 727 01:12:49,863 --> 01:12:52,264 δεν πετυχαίνει πολλές ευκαιρίες για γκολ. 728 01:12:52,384 --> 01:12:56,304 Η σημερινή ήττα σημαίνει ότι η Μάλμε κινδυνεύει να πέσει κατηγορία. 729 01:13:10,344 --> 01:13:12,784 -Τι γίνεται; -Όλα καλά; 730 01:13:13,704 --> 01:13:15,264 Όλα καλά. 731 01:13:15,863 --> 01:13:17,903 -Πού πας; -Σπίτι. 732 01:13:21,225 --> 01:13:24,064 -Θα ξυπνήσουμε όλη την πόλη. -Πώς σου φαίνεται; 733 01:13:24,184 --> 01:13:25,784 Τρελό, έτσι; 734 01:13:26,505 --> 01:13:29,265 -Δεν μπορώ, πρέπει να πάω σπίτι. -Τι τρέχει; 735 01:13:29,385 --> 01:13:31,464 Τίποτα. Έχω αγώνα αύριο. 736 01:13:31,584 --> 01:13:33,863 -Έγινε κάτι; -Όχι. 737 01:13:33,983 --> 01:13:35,984 -Είσαι σίγουρος; -Ναι. 738 01:13:36,544 --> 01:13:38,903 -Θα μας το έλεγες αν ήταν κάτι; -Φυσικά. 739 01:13:40,024 --> 01:13:41,984 Να προσέχεις. 740 01:13:44,144 --> 01:13:45,144 Ξεκίνα. 741 01:14:13,425 --> 01:14:16,305 Αυτό ήταν, κυρίες και κύριοι. 742 01:14:16,425 --> 01:14:22,426 Νικήτρια του σουηδικού πρωταθλήματος Κ19 είναι η Μάλμε ΦΦ. 743 01:15:19,745 --> 01:15:21,785 Τι διάολο κοιτάτε; 744 01:15:30,467 --> 01:15:32,185 Ξεκίνα, ξεκίνα! 745 01:15:52,745 --> 01:15:54,306 Σταμάτα κάπου. 746 01:15:57,065 --> 01:15:58,707 Έλα, βιάσου! 747 01:16:03,267 --> 01:16:04,985 Τρέξτε, τρέξτε! 748 01:16:19,746 --> 01:16:23,866 Πάντα να πηγαίνεις σε εκείνον, όπου κι αν είναι, το ηλίθιο κάθαρμα. 749 01:16:23,986 --> 01:16:26,507 Νομίζει ότι είναι ο Πάπας της Κίνας. 750 01:16:27,106 --> 01:16:29,427 Επίσης, δεν με συμπαθεί και πολύ. 751 01:16:30,146 --> 01:16:31,267 Γιατί; 752 01:16:32,307 --> 01:16:36,348 Μεγάλη ιστορία. Του είπα κάποτε ότι ήμουν "αντι-Μότζι". 753 01:16:36,468 --> 01:16:38,307 Φτάσαμε. 754 01:16:39,627 --> 01:16:40,668 Ευχαριστούμε. 755 01:16:51,026 --> 01:16:53,747 Χαίρετε. Καλώς ορίσατε στο ξενοδοχείο Ριβιέρα. 756 01:16:53,867 --> 01:16:57,026 Ήρθαμε να δούμε τον Λουτσιάνο Μότζι της Γιουβέντους. 757 01:17:05,987 --> 01:17:08,747 Μη βγάλεις άχνα, εκτός κι αν σου μιλήσει. 758 01:17:08,867 --> 01:17:12,307 -Δεν πρέπει να πας να φρεσκαριστείς; -Άντε πνίξου. 759 01:17:14,147 --> 01:17:15,786 Ας το κάνουμε, λοιπόν. 760 01:17:22,668 --> 01:17:24,348 Λουτσιάνο. 761 01:17:25,147 --> 01:17:26,548 Πώς είσαι; 762 01:17:29,228 --> 01:17:31,027 Τι διάολο φοράς; 763 01:17:31,228 --> 01:17:33,548 Θα με κοιτάς ή θα μιλήσουμε για δουλειά; 764 01:17:33,668 --> 01:17:34,987 Είναι σαν κλόουν. 765 01:17:36,668 --> 01:17:41,027 Κόψε τις μπούρδες. Τι αηδίες είναι αυτές να κάνουμε τη συνάντηση εδώ; 766 01:17:41,147 --> 01:17:44,348 Θα έπρεπε να στρώσεις κόκκινο χαλί για μένα και τον πελάτη μου. 767 01:17:44,468 --> 01:17:47,988 Είσαι τυχερός που σε άφησαν έστω να μπεις, κύριε Αντι-Μότζι. 768 01:17:50,947 --> 01:17:51,987 Καλώς. 769 01:17:52,708 --> 01:17:55,309 Δεν είμαστε εδώ για να μιλήσουμε για μένα... 770 01:17:55,429 --> 01:17:58,388 αλλά για να μιλήσουμε για τον Ζλάταν Ιμπραΐμοβιτς. 771 01:17:58,508 --> 01:18:02,187 Ο κόσμος μιλάει γι' αυτόν, όπως ίσως έχεις προσέξει. 772 01:18:04,589 --> 01:18:07,669 -Μιλάει; -Μιλάνε τα πόδια του για εκείνον. 773 01:18:07,788 --> 01:18:08,908 Τι λέει; 774 01:18:11,748 --> 01:18:14,228 -Είναι ένα κουτάβι. -Όχι, κάνεις λάθος. 775 01:18:14,348 --> 01:18:16,628 Είναι λιοντάρι. Γι' αυτό τον έφερα εδώ. 776 01:18:16,747 --> 01:18:20,309 Πιθανόν. Αλλά προς το παρόν, δεν είναι ακόμα έτοιμος. 777 01:18:21,067 --> 01:18:25,108 Δεν ταιριάζει δίπλα στον Τρεζεγκέ. 778 01:18:25,469 --> 01:18:27,788 Ποιος το λέει αυτό; Ο Καπέλο; 779 01:18:28,429 --> 01:18:30,429 Τότε θα μιλήσω στον Καπέλο. 780 01:18:31,429 --> 01:18:33,669 Εσύ; Όχι. 781 01:18:34,589 --> 01:18:36,868 Δεν θα μιλήσεις στον Καπέλο. 782 01:18:43,748 --> 01:18:44,868 Με συγχωρείτε. 783 01:18:45,828 --> 01:18:47,709 Πήγε αργά, πάμε. 784 01:18:47,828 --> 01:18:50,549 Θα χάσεις τη μεγαλύτερη ευκαιρία της ζωής σου. 785 01:18:51,509 --> 01:18:54,148 Με άκουσες; Θα το μετανιώσεις αυτό. 786 01:18:55,509 --> 01:18:57,269 Τι είπε; 787 01:18:58,709 --> 01:18:59,749 Τι έγινε; 788 01:19:00,148 --> 01:19:02,589 Μίνο, δεν μπορώ να μείνω στον Άγιαξ. 789 01:19:02,989 --> 01:19:04,589 -Με άκουσες; -Σταμάτα. 790 01:19:05,349 --> 01:19:07,350 Δεν θεωρεί ότι είσαι έτοιμος. 791 01:19:26,189 --> 01:19:27,949 -Πάμε να φάμε; -Δεν μπορώ. 792 01:19:28,069 --> 01:19:29,670 -Γιατί; -Έχω αγώνα. 793 01:19:29,789 --> 01:19:31,310 -Τώρα; -Ναι. 794 01:19:31,430 --> 01:19:33,470 -Έλα, κερνάω εγώ. -Δεν είναι αυτό. 795 01:19:33,590 --> 01:19:36,029 -Είσαι σίγουρος; Εντελώς; -Ναι, δεν μπορώ. 796 01:19:38,749 --> 01:19:39,989 Ζλάταν; 797 01:19:41,149 --> 01:19:43,390 -Τι έπαθες; -Μπήκα στη μεγάλη ομάδα. 798 01:19:43,510 --> 01:19:45,749 Το έμαθα. Συγχαρητήρια, φίλε. 799 01:19:45,869 --> 01:19:47,749 Είναι τρελό! 800 01:19:47,869 --> 01:19:50,550 Αλλά θα επιλέξουν εσένα την επόμενη φορά. 801 01:19:51,149 --> 01:19:55,270 Ήμουν στον πάγκο στην Κ19 και τώρα θα μπω στη μεγάλη ομάδα; 802 01:19:56,710 --> 01:19:58,989 Ειλικρινά, δεν με νοιάζει και τόσο. 803 01:19:59,511 --> 01:20:02,109 Εντάξει. Καλή επιτυχία στον αγώνα. 804 01:20:33,631 --> 01:20:36,671 Πιέστε περισσότερο! Μην τον αφήσετε να τη γυρίσει! 805 01:20:52,070 --> 01:20:54,110 Μην κρατάς την μπάλα πάρα πολύ. 806 01:20:58,591 --> 01:21:00,311 Σε εκείνον, σε εκείνον! 807 01:21:18,910 --> 01:21:21,070 -Τι πρόβλημα έχεις; -Εσύ τι έχεις; 808 01:21:23,351 --> 01:21:25,271 -Ήταν 50-50. -Όχι. 809 01:21:25,391 --> 01:21:28,030 Εκτέλεση φάουλ από εκεί. Απομακρύνσου. 810 01:22:08,632 --> 01:22:09,991 Γεια. 811 01:22:10,552 --> 01:22:13,672 -Πώς πάει; -Όλα καλά. Εσύ; 812 01:22:16,632 --> 01:22:19,392 Φαινόσουν λίγο κουρασμένος στο γήπεδο. 813 01:22:19,512 --> 01:22:21,791 Πώς είσαι; Κουρασμένος; 814 01:22:22,272 --> 01:22:24,791 -Όλα καλά; -Ναι, καλά. 815 01:22:24,911 --> 01:22:28,192 Έγινε λίγη φασαρία, αλλά όλα είναι μια χαρά. 816 01:22:28,312 --> 01:22:31,192 Εσύ τι κοιτάς; Ναι, εσύ. 817 01:22:31,312 --> 01:22:34,392 Μπαμπά, είναι ο Νιλς-Άκε, ο προπονητής μου. 818 01:22:34,512 --> 01:22:36,992 -Νιλς-Άκε, από εδώ ο μπαμπάς μου. -Χαίρετε. 819 01:22:37,112 --> 01:22:39,432 Ο γιος μου. Καλός, έτσι; 820 01:22:39,552 --> 01:22:43,112 Ναι, ναι, έχει... Έχει πολύ ταλέντο. 821 01:22:43,233 --> 01:22:44,232 Ναι, το ξέρω. 822 01:22:47,192 --> 01:22:50,152 -Χάρηκα. Πρέπει να φύγω. -Γεια. 823 01:22:53,673 --> 01:22:54,832 Για σένα. 824 01:22:55,312 --> 01:22:57,352 -Τι είναι αυτό; -Δώρο. 825 01:23:11,393 --> 01:23:13,313 Καλά; 826 01:23:13,433 --> 01:23:14,992 Τα καλύτερα. 827 01:23:16,792 --> 01:23:18,912 -Σε ευχαριστώ πολύ. -Σιγά το πράγμα. 828 01:23:21,633 --> 01:23:24,553 Να σου πω; Πεινάς; 829 01:23:26,233 --> 01:23:28,553 -Φυσικά. -Να πάμε για φαγητό; 830 01:23:28,673 --> 01:23:30,832 -Τι θα φάμε; -Χάμπουργκερ, φυσικά. 831 01:23:32,072 --> 01:23:33,593 Ναι, έλα. 832 01:23:41,314 --> 01:23:44,793 Λοιπόν, προς τι η φασαρία; Ποιο είναι το πρόβλημα; 833 01:23:45,593 --> 01:23:47,793 Το γνωστό. Πιστεύουν ότι δεν ταιριάζω. 834 01:23:47,913 --> 01:23:48,912 Ποιοι; 835 01:23:49,912 --> 01:23:53,233 Όλοι. Ο προπονητής λέει ότι δεν τον ακούω. 836 01:23:55,394 --> 01:23:58,234 Κάτι το οποίο πρέπει να κάνεις. Άκου. 837 01:23:59,992 --> 01:24:01,474 Ξέρεις τον Σάπκο; 838 01:24:02,032 --> 01:24:04,354 Ο θείος σου. Τεράστιο ταλέντο. 839 01:24:04,474 --> 01:24:06,993 Εθνική ομάδα, πρωταθλητής στο μποξ. 840 01:24:07,553 --> 01:24:10,274 Άκουγε τον προπονητή του. Έμαθε. 841 01:24:11,833 --> 01:24:15,674 Αλλά όταν προσπάθησαν να τον στρώσουν, να τον αλλάξουν... 842 01:24:16,554 --> 01:24:19,073 δεν άκουσε. Καταλαβαίνεις; 843 01:24:19,514 --> 01:24:21,714 -Μπράβο του. -Το αντιλαμβάνεσαι, όμως; 844 01:24:23,514 --> 01:24:27,594 Το ίδιο ισχύει για σένα. Πρέπει να ακούς, αλλά να μην ακούς. 845 01:24:28,514 --> 01:24:31,594 Όταν φωνάζουν, όταν λένε ότι είσαι λάθος... 846 01:24:32,394 --> 01:24:35,234 πρέπει να το χρησιμοποιείς αυτό ως καύσιμο. 847 01:24:35,354 --> 01:24:36,354 Το έπιασες; 848 01:24:41,113 --> 01:24:45,554 Θυμάσαι τι είπε ο Άλι πριν τον αγώνα με τον Φόρμαν; 849 01:24:45,674 --> 01:24:46,674 Θυμάσαι; 850 01:24:48,395 --> 01:24:49,514 Λοιπόν; 851 01:24:50,714 --> 01:24:51,754 Θυμάσαι; 852 01:24:55,193 --> 01:24:56,993 "Θα χορέψω, θα χορέψω". 853 01:24:57,474 --> 01:24:59,675 "Θα χορέψω, θα χορέψω". Μπράβο. 854 01:25:14,634 --> 01:25:17,595 Μετά τη διακοπή, είναι ώρα για αγώνα πρωταθλήματος. 855 01:25:17,715 --> 01:25:21,034 Στον δεύτερο γύρο, ο Άγιαξ παίζει στην έδρα του... 856 01:25:21,154 --> 01:25:22,793 ενάντια στη ΝΑΚ Μπρέντα. 857 01:25:22,913 --> 01:25:26,555 Με τη μεταγραφική περίοδο να ολοκληρώνεται σε δυο εβδομάδες... 858 01:25:26,675 --> 01:25:30,475 κυκλοφορούν πολλές φήμες για τους ταλαντούχους παίκτες του Άγιαξ. 859 01:25:30,595 --> 01:25:34,515 Γίνεται κουβέντα για τον Φαν ντερ Φάαρτ, αλλά και τον Ιμπραΐμοβιτς. 860 01:25:34,635 --> 01:25:37,235 Αυτή την εποχή, είναι ένας αξιόπιστος σουτέρ. 861 01:25:37,355 --> 01:25:40,914 Αλλά πολλοί αναρωτιούνται αν ο ψηλός Σουηδός είναι έτοιμος... 862 01:25:41,034 --> 01:25:43,515 για τους κορυφαίους αμυντικούς της Ευρώπης. 863 01:25:43,635 --> 01:25:47,595 Ο ανταγωνισμός στα ευρωπαϊκά πρωταθλήματα είναι έντονος... 864 01:25:47,715 --> 01:25:53,715 και το ερώτημα είναι, "Έχει ο Ιμπραΐμοβιτς τα προσόντα; 865 01:26:28,516 --> 01:26:29,516 Ζλάταν! 866 01:26:33,955 --> 01:26:35,075 Πάμε! 867 01:27:06,676 --> 01:27:07,755 Ιμπραΐμοβιτς. 868 01:27:21,716 --> 01:27:23,557 Γκολ! 869 01:27:23,995 --> 01:27:25,717 Μπράβο, γιε μου! 870 01:27:29,956 --> 01:27:32,116 Μαραντόνα, Ζιντάν... 871 01:27:32,237 --> 01:27:36,756 και τώρα αυτή η λίστα περιλαμβάνει και τον Ιμπραΐμοβιτς. 872 01:28:38,277 --> 01:28:39,438 Ζλάταν; 873 01:28:42,718 --> 01:28:45,558 Πρέπει να μιλήσουμε. Έλα μαζί μου. 874 01:28:45,678 --> 01:28:47,197 -Τώρα; -Ναι. 875 01:29:01,398 --> 01:29:02,518 Ναι; 876 01:29:03,519 --> 01:29:05,478 -Γεια. -Γεια, έλα. 877 01:29:05,598 --> 01:29:07,797 -Πέρασε. -Γεια σου, Ρόλαντ. 878 01:29:08,439 --> 01:29:09,758 Κάθισε. 879 01:29:14,997 --> 01:29:18,038 Χαλάρωσε, κανείς δεν πέθανε. Το ορκίζομαι. 880 01:29:18,158 --> 01:29:21,558 -Τι είναι αυτά που λες; -Ένα αστειάκι. 881 01:29:22,958 --> 01:29:26,638 -Πόσο σου αρέσει η ομάδα, Ζλάταν; -Μου αρέσει. Εσένα; 882 01:29:26,757 --> 01:29:29,198 Για σένα μιλάμε τώρα. 883 01:29:30,957 --> 01:29:32,599 Τι θέλετε να πούμε, λοιπόν; 884 01:29:35,638 --> 01:29:39,078 Νομίζω ότι είναι ώρα να πάψεις να παίζεις με τα παιδάκια. 885 01:29:39,998 --> 01:29:42,639 Τι εννοείς; Δεν τους κάνω τίποτα. 886 01:29:44,359 --> 01:29:46,917 Καλώς όρισες στη μεγάλη ομάδα, Ζλάταν. 887 01:29:54,279 --> 01:29:56,239 Στη μεγάλη ομάδα; 888 01:29:56,359 --> 01:29:59,319 -Με δουλεύεις; -Όχι, συγχαρητήρια. 889 01:29:59,559 --> 01:30:00,998 Ξεκινάς τη Δευτέρα. 890 01:30:01,359 --> 01:30:04,399 Θα λάβεις το συμβόλαιο και τα διάφορα από τον Χάσε. 891 01:30:07,758 --> 01:30:11,199 -Εντάξει. Θα τα πούμε, λοιπόν. -Όντως. 892 01:30:14,919 --> 01:30:16,878 -Και, άκου... -Ναι; 893 01:30:16,998 --> 01:30:19,240 Τέρμα οι κλοπές και αυτές οι μπούρδες. 894 01:30:19,639 --> 01:30:23,118 Σταμάτησα αυτές τις μπούρδες στην πρώτη γυμνασίου. 895 01:31:01,799 --> 01:31:03,680 Κέκι; 896 01:31:05,480 --> 01:31:06,759 Δώσε πάσα. 897 01:31:12,919 --> 01:31:16,159 Έχετε 100 δολάρια, αν μπορέσετε να μου πάρετε τη μπάλα. 898 01:31:39,880 --> 01:31:42,561 Μαραντόνα, Ζιντάν... 899 01:31:42,681 --> 01:31:45,959 και τώρα αυτή η λίστα περιλαμβάνει και τον Ιμπραΐμοβιτς. 900 01:31:46,079 --> 01:31:47,615 {\an8}ΤΟ ΓΚΟΛ ΤΟΥ ΖΛΑΤΑΝ ΕΝΑΝΤΙΑ ΣΤΗ ΜΠΡΕΝΤΑ... 901 01:31:47,721 --> 01:31:49,320 {\an8}ΗΤΑΝ ΤΟ ΤΕΛΕΥΤΑΙΟ ΤΟΥ ΓΙΑ ΤΟΝ ΑΓΙΑΞ. 902 01:31:49,440 --> 01:31:53,000 {\an8}ΜΕΤΑ ΤΟΝ ΑΓΩΝΑ, ΟΙ ΜΟΤΖΙ ΚΑΙ ΡΑΪΟΛΑ ΑΡΧΙΣΑΝ ΔΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΕΙΣ. 903 01:31:53,120 --> 01:31:57,080 {\an8}ΛΙΓΟ ΠΡΙΝ ΚΛΕΙΣΕΙ Η ΜΕΤΑΓΡΑΦΙΚΗ ΠΕΡΙΟΔΟΣ, ΣΤΙΣ 31 ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ 2004... 904 01:31:57,200 --> 01:31:59,159 {\an8}Ο ΖΛΑΤΑΝ ΥΠΕΓΡΑΨΕ ΣΤΗ ΓΙΟΥΒΕΝΤΟΥΣ. 905 01:31:59,281 --> 01:32:01,521 {\an8}ΤΑ ΥΠΟΛΟΙΠΑ ΕΙΝΑΙ ΠΟΔΟΣΦΑΙΡΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ. 906 01:32:01,641 --> 01:32:04,120 Δεν μ' αρέσει να μιλάω για τον εαυτό μου... 907 01:32:04,240 --> 01:32:07,760 γιατί θέλω να κρίνουν οι άλλοι πώς παίζω. Αλλά τι να πω; 908 01:32:08,721 --> 01:32:13,600 Είμαι 1,92, 93 κιλά και μου αρέσει να παίζω ποδόσφαιρο. 83615

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.