All language subtitles for I.Am.Zlatan.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC-YTS
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,440 --> 00:01:14,281
Ρέμκον, σε ετοιμότητα.
2
00:01:14,401 --> 00:01:17,122
Ζλάταν, έχεις μείνει πίσω.
3
00:01:17,241 --> 00:01:20,440
Άντε, πας σαν χελώνα.
Είσαι κουρασμένος;
4
00:01:26,881 --> 00:01:28,161
Ωραία.
5
00:01:32,042 --> 00:01:33,601
Βρες χώρο.
6
00:01:36,842 --> 00:01:37,841
Ναι!
7
00:01:42,441 --> 00:01:45,042
Λοιπόν, μαζευτείτε, άντε.
Στη μέση.
8
00:01:57,442 --> 00:01:58,681
Έλα, Ζλάταν.
9
00:02:01,281 --> 00:02:03,281
-Τι κάνεις;
-Τι;
10
00:02:03,961 --> 00:02:06,081
Σε ρώτησα τι κάνεις.
Εδώ είμαι.
11
00:02:06,961 --> 00:02:08,842
Οι υπόλοιποι είναι ήδη εδώ.
12
00:02:10,002 --> 00:02:13,763
Γιατί δεν προχωράς πιο γρήγορα;
Έχεις κάποιο πρόβλημα στα αφτιά;
13
00:02:13,883 --> 00:02:15,401
Όχι, όχι.
14
00:02:17,723 --> 00:02:21,241
Αν δεν θες να σεβαστείς εμένα,
ίσως να σεβαστείς την ομάδα..
15
00:02:21,361 --> 00:02:23,801
Η ομάδα είναι ήδη εδώ.
Θες ξεχωριστή θέση;
16
00:02:25,522 --> 00:02:29,202
Η ξεχωριστή σου θέση είναι
εκτός γηπέδου. Μπορείς να φύγεις.
17
00:04:05,684 --> 00:04:08,843
Μετά την ήττα το Σαββατοκύριακο
είναι ξεκάθαρο.
18
00:04:08,963 --> 00:04:14,204
Στον Ιμπραΐμοβιτς δεν αξίζει
να φοράει τη φανέλα του Άγιαξ.
19
00:04:15,124 --> 00:04:18,843
Αν δεν ήταν τόσο θλιβερό
για τον Άγιαξ, για τους οπαδούς...
20
00:04:18,963 --> 00:04:21,445
και για τον Λέο Μπεενχάκερ
που τον έφερε...
21
00:04:21,565 --> 00:04:24,523
θα γελούσατε με αυτό,
τόσο ξεκαρδιστικό είναι.
22
00:04:25,684 --> 00:04:30,445
Θα ήθελα να προσβάλλω τον τεμπέλη
μετανάστη του Άγιαξ ώστε να φύγει.
23
00:04:39,884 --> 00:04:41,885
Δώσε πάσα.
24
00:04:42,005 --> 00:04:44,844
Εδώ πέρα, δώσε πάσα.
25
00:04:49,524 --> 00:04:50,804
Ναι!
26
00:04:51,205 --> 00:04:52,765
Έβαλε πολλά γκολ για εσάς.
27
00:04:52,885 --> 00:04:56,724
Άσε τα παπούτσια στον πάγκο. Πόσα
γκολ άφησες να περάσουν, Ζλάταν;
28
00:04:56,844 --> 00:04:57,924
Βούλωσέ το!
29
00:04:59,164 --> 00:05:02,284
Τουλάχιστον δέκα, νομίζω.
Είσαι ο χειρότερος.
30
00:05:04,484 --> 00:05:06,565
-Τι κάνεις;
-Τι;
31
00:05:07,245 --> 00:05:09,805
-Πήγαινε φέρε τη μπάλα.
-Δεν πάω να τη φέρω.
32
00:05:09,924 --> 00:05:13,724
-Φέρε την μπάλα, κατάλαβες;
-Μη με σπρώχνεις.
33
00:05:13,844 --> 00:05:16,524
Θα το πω ξανά.
Πήγαινε να φέρεις την μπάλα.
34
00:05:16,645 --> 00:05:20,645
Θα πάω, αλλά όχι γιατί το είπες εσύ,
αλλά επειδή το θέλω.
35
00:05:21,404 --> 00:05:25,005
Κέβιν, σταμάτα να παίζεις
ποδόσφαιρο τώρα. Έλα σπίτι.
36
00:05:29,006 --> 00:05:31,724
Πέτα τη μπάλα, τι κοιτάς;
37
00:05:44,524 --> 00:05:46,245
Πέτα την μπάλα!
38
00:05:52,446 --> 00:05:53,565
Ανάθεμα!
39
00:05:54,806 --> 00:05:57,206
Είναι ζωντανός; Είναι καλά;
40
00:05:57,326 --> 00:06:00,605
Ελάτε γρήγορα εδώ.
Πρέπει να φωνάξουμε κάποιον.
41
00:06:02,685 --> 00:06:07,045
-Μπορεί να πέθανε. Αναπνέει;
-Δεν νομίζω.
42
00:06:07,646 --> 00:06:10,206
Φωνάξτε τη μαμά του.
Πρέπει να κάνουμε κάτι.
43
00:06:10,326 --> 00:06:13,605
Γεια σας, παιδιά.
Απλώς έκανα ένα διαλειμματάκι.
44
00:06:15,646 --> 00:06:17,566
Σήκω επάνω, γελοίε.
45
00:06:25,446 --> 00:06:27,806
Οι τσάντες. Δύο τσάντες.
46
00:06:27,925 --> 00:06:31,605
-Πλύνε τα χέρια σου, τρώμε.
-Άσ' το αυτό. Μόνο δυο τσάντες.
47
00:06:38,646 --> 00:06:40,406
Τι θα φάμε;
48
00:06:41,486 --> 00:06:44,165
Τι έπαθε το κεφάλι σου; Τι έκανες;
49
00:06:44,285 --> 00:06:46,725
Και κατέστρεψες την μπλούζα σου.
Τι έγινε;
50
00:06:46,845 --> 00:06:48,807
-Έπεσα από μια στέγη.
-Τι εννοείς;
51
00:06:48,926 --> 00:06:51,367
-Δεν έφταιγα εγώ.
-Δες τι έκανες!
52
00:06:51,485 --> 00:06:54,367
Σε πόσα πας και μπλέκεις!
53
00:06:54,486 --> 00:06:58,126
-Πήγαινε πλύνε τα χέρια σου.
-Δεν έφταιγα εγώ.
54
00:07:28,606 --> 00:07:29,767
Τι έκανες;
55
00:07:33,286 --> 00:07:35,046
Τι έκανες στο φρύδι σου;
56
00:07:35,166 --> 00:07:39,127
-Τίποτα. Θα παίξω χόκεϊ.
-Θα ξεκινήσεις χόκεϊ στον πάγο;
57
00:07:39,568 --> 00:07:42,127
-Ναι, γιατί;
-Δεν έχεις τα χρήματα.
58
00:07:42,606 --> 00:07:44,687
Ξέρεις πόσο κάνουν
τα προστατευτικά;
59
00:07:44,807 --> 00:07:46,846
Θα παίζω χωρίς προστατευτικά.
60
00:07:47,368 --> 00:07:49,648
-Καλή τύχη.
-Καλή τύχη σε σένα.
61
00:07:49,888 --> 00:07:51,887
Λοιπόν, πρέπει να πάω για δουλειά.
62
00:07:52,007 --> 00:07:55,207
Τελείωσε το φαγητό και βοήθα μετά
τη Σανέλα να μαζέψει.
63
00:07:55,327 --> 00:07:59,567
Ο Κέκι να κοιμηθεί πριν τις 10.
Εκείνη την ώρα θα γυρίσω, εντάξει;
64
00:08:30,488 --> 00:08:32,968
"Δεν είχε φάει τίποτα όλη μέρα".
65
00:08:33,088 --> 00:08:35,768
"Και πού θα έβρισκε φαγητό";
66
00:08:35,888 --> 00:08:39,648
"Ο φόβος έγινε ύπουλος το σούρουπο".
67
00:08:46,728 --> 00:08:48,808
Ζλάταν, σταμάτα!
68
00:08:48,928 --> 00:08:50,207
Εγώ;
69
00:08:51,608 --> 00:08:55,168
-Κόφ' το. Δεν θέλω να το ακούω τώρα.
-Δεν ήμουν καν εγώ.
70
00:09:00,448 --> 00:09:02,807
Άλεξ, έλα!
71
00:09:04,808 --> 00:09:06,088
Ανέβα!
72
00:09:06,208 --> 00:09:07,608
Γρήγορα!
73
00:09:09,928 --> 00:09:11,488
Τα καταφέραμε!
74
00:09:46,969 --> 00:09:48,808
Λοράν Μπλαν.
75
00:09:48,928 --> 00:09:52,288
-Στέφαν... Στέφαν τι;
-Σβαρτς.
76
00:09:52,769 --> 00:09:54,408
-Σβαλτζ;
-Σβαρτς.
77
00:09:55,928 --> 00:09:57,568
Ολέγκ Σεργκέγεφ.
78
00:09:58,208 --> 00:10:00,568
Ποιος είναι ο Τόμας Ραβέλι;
Κοίτα τον.
79
00:10:01,609 --> 00:10:05,129
Τι στην ευχή; Πού είναι
ο φαν Μπάστεν, ο Μπάτζιο και αυτοί;
80
00:10:14,249 --> 00:10:15,970
Μπαμπά, είναι υπέροχα!
81
00:10:17,328 --> 00:10:19,288
-Δες τι έχουμε, μαμά.
-Πολύ ωραία.
82
00:10:19,408 --> 00:10:22,489
-Είναι Nike Air Max.
-Εντάξει, θα σας δω αύριο.
83
00:10:23,609 --> 00:10:25,449
-Ποιος θέλει παγωτό;
-Εγώ.
84
00:10:25,569 --> 00:10:26,609
Εντάξει, πάμε.
85
00:10:28,209 --> 00:10:31,449
-Όλα εντάξει στης μαμάς;
-Ναι, καλά είναι.
86
00:10:32,049 --> 00:10:34,649
Μπαμπά, θα έρθεις
στην προπόνηση την Τρίτη;
87
00:10:34,769 --> 00:10:36,328
Φυσικά, παιδί μου.
88
00:10:36,448 --> 00:10:38,329
Δεν θα ξεκινούσες το χόκεϊ;
89
00:10:38,449 --> 00:10:40,929
Πάψε, Σανέλα. Δεν σου μίλησε κανείς.
90
00:10:43,889 --> 00:10:46,769
Μπαμπά, μπαμπά!
Δες, βρήκα τον φαν Μπάστεν.
91
00:10:46,889 --> 00:10:47,890
Ποιον;
92
00:10:48,010 --> 00:10:51,568
Είναι σαν τον Μπρους Λι και
τον Μοχάμεντ Άλι του ποδοσφαίρου.
93
00:10:51,688 --> 00:10:53,329
Σαν τον Μοχάμεντ Άλι; Ωραία.
94
00:10:53,449 --> 00:10:56,449
-"Αιωρήσου σαν πεταλούδα".
-"Κέντρισε σαν μέλισσα".
95
00:10:56,569 --> 00:10:58,130
Μπράβο, γιε μου.
96
00:11:03,370 --> 00:11:07,490
Αφήστε τα όλα στα θρανία σας.
Θα σας δω σε δεκαπέντε λεπτά.
97
00:11:20,090 --> 00:11:22,330
-Γεια σου, Ζλάταν.
-Τι είναι, μαμά;
98
00:11:22,450 --> 00:11:24,770
-Τι εννοείς;
-Εγώ είμαι η Άνελι.
99
00:11:24,890 --> 00:11:28,970
Κανόνισα αυτή τη συνάντηση
για να μιλήσουμε λίγο οι τρεις μας.
100
00:11:30,569 --> 00:11:34,570
Ο Ζλάταν είναι πολύ ζωηρός.
Δυσκολεύεται να παραμείνει ακίνητος.
101
00:11:34,690 --> 00:11:37,131
Αυτό δημιουργεί
ένα περιβάλλον επιζήμιο...
102
00:11:37,251 --> 00:11:39,090
για τους υπόλοιπους μαθητές.
103
00:11:40,210 --> 00:11:44,130
Οπότε θα είμαι πιο συχνά στην τάξη
για να σε βοηθήσω.
104
00:11:44,850 --> 00:11:46,971
Νομίζω ότι θα είναι πολύ καλό.
105
00:11:49,851 --> 00:11:53,370
-Τι έκανες πάλι;
-Τίποτα, μαμά.
106
00:11:53,891 --> 00:11:57,891
-Τότε, δεν θα με είχαν καλέσει.
-Πάντα εμένα κατηγορούν!
107
00:11:58,011 --> 00:12:01,491
Μη μου υψώνεις τη φωνή.
Μου λες ψέματα μες στη μούρη.
108
00:12:03,330 --> 00:12:05,170
Πάντα κάτι γίνεται με σένα.
109
00:12:05,290 --> 00:12:07,251
-Γεια. Τι έγινε;
-Τίποτα.
110
00:12:07,371 --> 00:12:09,810
Όμως, πάντα κάτι γίνεται.
Πάμε.
111
00:12:27,450 --> 00:12:29,731
Μπράβο!
Ελάτε, παιδιά!
112
00:12:31,571 --> 00:12:32,731
Δώσε πάσα!
113
00:12:41,210 --> 00:12:43,771
Τελειώσαμε για σήμερα, παιδιά.
114
00:12:43,891 --> 00:12:46,852
Μαζευτείτε.
Κάντε γρήγορα, παιδιά.
115
00:12:47,731 --> 00:12:50,691
Μπράβο σας.
Ήταν πολύ καλό αυτό που είδα.
116
00:12:53,051 --> 00:12:56,571
Να θυμάστε να κοιτάτε επάνω
και να βλέπετε ο ένας τον άλλον.
117
00:12:56,691 --> 00:13:00,171
Και να εκδηλώνεστε.
Να διεκδικείτε τη μπάλα.
118
00:13:00,612 --> 00:13:03,930
Να θυμόμαστε ότι το ποδόσφαιρο
είναι ομαδικό παιχνίδι.
119
00:13:04,410 --> 00:13:06,132
Συνεργαζόμαστε εδώ.
120
00:13:10,211 --> 00:13:11,372
Ζλάταν, ακούς;
121
00:13:11,492 --> 00:13:13,612
Ακούω,
αλλά θα μιλάμε ή θα παίζουμε;
122
00:13:13,732 --> 00:13:17,012
Θα παίξουμε, αλλά αν είσαι έτσι,
κάτσε στον πάγκο.
123
00:13:17,132 --> 00:13:19,092
Λοιπόν, πάμε ξανά μέσα.
124
00:13:28,051 --> 00:13:30,013
Θες να σε πάω κάπου;
125
00:13:30,133 --> 00:13:32,612
Όχι, δεν χρειάζεται.
Έρχεται ο μπαμπάς μου.
126
00:13:32,732 --> 00:13:35,492
-Εντάξει, τα λέμε την Τετάρτη.
-Τα λέμε.
127
00:14:04,932 --> 00:14:07,892
Από πού γνωρίζετε τον Μιροσλάβ;
Είστε φίλοι;
128
00:14:08,012 --> 00:14:09,493
Ναι.
129
00:14:09,613 --> 00:14:12,571
Και δεν είχατε ιδέα από πού
προήλθαν τα κλοπιμαία;
130
00:14:12,691 --> 00:14:15,773
Όχι.
Πήγαινε στο δωμάτιό σου.
131
00:14:16,853 --> 00:14:19,332
-Γιατί είστε εδώ;
-Πήγαινε στο δωμάτιό σου!
132
00:14:19,452 --> 00:14:21,773
-Μαμά, πεινάω.
-Πήγαινε στο δωμάτιό σου!
133
00:14:21,893 --> 00:14:24,133
-Πεινάω.
-Θα φάμε σε λίγο!
134
00:14:25,812 --> 00:14:28,532
Και δεν είχατε δει ξανά τα ρολόγια;
135
00:14:28,932 --> 00:14:32,052
Ήθελε απλώς
να αφήσει εδώ τις τσάντες.
136
00:14:37,933 --> 00:14:40,613
Τι συμβαίνει; Γιατί είναι εδώ
η αστυνομικός;
137
00:14:40,733 --> 00:14:43,333
-Δεν φταίει εκείνη.
-Σε τι δεν φταίει εκείνη;
138
00:14:43,453 --> 00:14:45,572
Εκείνος ο ηλίθιος την ξεγέλασε.
139
00:14:47,613 --> 00:14:48,974
Ξέχνα το.
140
00:14:50,293 --> 00:14:52,773
Έλα, Κέκι.
Θα έπρεπε να κοιμάσαι.
141
00:14:52,893 --> 00:14:55,773
-Πήγε αργά. Έλα, Κέκι.
-Όχι.
142
00:14:57,053 --> 00:14:58,494
Πάρ' την.
143
00:16:12,135 --> 00:16:14,775
-Θες λίγο;
-Όχι, είμαι εντάξει.
144
00:16:16,654 --> 00:16:19,894
Αν θες να γίνεις πελάτης μου,
δεν πρέπει να αργείς.
145
00:16:34,294 --> 00:16:37,934
Κρίστιαν Βιέρι,
27 αγώνες, 24 γκολ.
146
00:16:41,295 --> 00:16:44,536
Φίλιππο Ινζάγκι.
25 αγώνες, 20 γκολ.
147
00:16:46,895 --> 00:16:49,695
Νταβίντ Τρεζεγκέ.
24 αγώνες, 20 γκολ.
148
00:16:51,495 --> 00:16:52,816
Ζλάταν Ιμπραΐμοβιτς.
149
00:16:55,254 --> 00:16:57,694
25 αγώνες, 5 γκολ.
150
00:16:58,895 --> 00:17:01,576
Πώς περιμένεις να σε δω
με τέτοια στατιστικά;
151
00:17:02,934 --> 00:17:04,055
Αν έβαζα 20 γκολ...
152
00:17:04,174 --> 00:17:07,254
ακόμα και η μάνα μου μπορούσε
να είναι μάνατζέρ μου.
153
00:17:10,495 --> 00:17:12,214
Περνιέσαι για κουλ.
154
00:17:12,335 --> 00:17:14,935
Λες να με εντυπωσιάζεις
με το χρυσό ρολόι...
155
00:17:15,056 --> 00:17:18,056
την Porsche σου
και το Gucci σακάκι σου;
156
00:17:19,096 --> 00:17:21,335
-Είσαι ένα τίποτα.
-Άντε πνίξου.
157
00:17:22,376 --> 00:17:24,056
Είσαι σίγουρος;
158
00:17:25,655 --> 00:17:27,856
Γιατί μπορώ να σε κάνω κάποιον.
159
00:17:29,014 --> 00:17:31,576
Αλλά θα πρέπει να κάνεις
ακριβώς ό,τι λέω.
160
00:17:31,975 --> 00:17:33,896
Θα προσπαθήσεις τριπλάσια.
161
00:17:36,816 --> 00:17:40,015
Και θα πουλήσεις το χρυσό ρολόι
και την Porsche.
162
00:17:44,576 --> 00:17:47,695
Δεσποινίς;
Το ίδιο και για εκείνον.
163
00:18:04,856 --> 00:18:06,215
Έλα!
164
00:18:09,296 --> 00:18:10,415
Πιο γρήγορα!
165
00:18:11,296 --> 00:18:12,415
Παλιοτεμπέλη!
166
00:18:25,496 --> 00:18:28,896
Αυτή είναι καλή ενέργεια, πάμε!
Ελάτε, παιδιά.
167
00:18:29,696 --> 00:18:31,096
Έτσι μπράβο.
168
00:18:47,456 --> 00:18:50,216
Χορεύετε τον χορό του δαχτυλιδιού.
169
00:18:50,337 --> 00:18:51,456
Ναι;
170
00:18:53,216 --> 00:18:55,057
-Είναι η τάξη της γλώσσας;
-Ναι.
171
00:18:55,176 --> 00:18:58,097
Είσαι ο Τόνο Φλίγκαρ, σωστά;
Καλώς όρισες.
172
00:18:58,216 --> 00:19:02,976
Κάνουμε λεξιλόγιο τώρα. Μπορείς
να καθίσεις εκεί, δίπλα στον Ζλάταν.
173
00:19:11,776 --> 00:19:15,537
-Είσαι από το Ρόσενγκαρντ, σωστά;
-Ναι. Κι εσύ;
174
00:19:15,657 --> 00:19:17,456
Από το Άνελουντ.
175
00:19:17,577 --> 00:19:20,818
Ησυχία! Εσείς οι δύο μπορείτε
να γνωριστείτε αργότερα.
176
00:19:22,577 --> 00:19:24,177
Παίζεις ποδόσφαιρο;
177
00:19:24,777 --> 00:19:27,137
-Εσύ;
-Στη Μπάλκαν.
178
00:19:27,658 --> 00:19:30,456
Εσύ παίζεις στη Μπάλκαν,
εγώ στην MBI...
179
00:19:30,577 --> 00:19:33,137
αλλά σκέφτομαι να τα παρατήσω,
είναι άθλιοι.
180
00:19:33,256 --> 00:19:35,377
Φτάνει! Σας είπα να κάνετε ησυχία!
181
00:19:36,016 --> 00:19:37,497
Ίσως με χρειάζεσαι.
182
00:19:37,618 --> 00:19:38,857
Ναι;
183
00:19:40,057 --> 00:19:43,216
Πρέπει να πάω τον Ζλάταν
στο γραφείο της διευθύντριας.
184
00:19:43,337 --> 00:19:45,058
Ζλάταν, μπορείς να πας.
185
00:19:46,858 --> 00:19:49,337
-Γιατί πάμε στη διευθύντρια;
-Δεν ξέρω.
186
00:19:52,777 --> 00:19:53,897
Περάστε.
187
00:19:55,257 --> 00:19:56,378
Γεια σας.
188
00:19:56,497 --> 00:19:58,777
-Γεια σου, μπαμπά.
-Γεια σας, παιδιά.
189
00:19:59,416 --> 00:20:00,457
Καθίστε.
190
00:20:04,497 --> 00:20:07,098
Ο μπαμπάς σας έχει κάτι να σας πει.
191
00:20:12,217 --> 00:20:15,618
Ξέρετε ότι η μαμά
περνάει πολύ δύσκολα.
192
00:20:16,658 --> 00:20:19,497
Οπότε αποφασίσαμε...
193
00:20:20,457 --> 00:20:22,138
Τι αποφασίσατε;
194
00:20:23,058 --> 00:20:25,859
-Ότι θα μείνετε μαζί μου.
-Θα μείνουμε μαζί σου;
195
00:20:25,977 --> 00:20:28,058
-Για λίγο.
-Γιατί;
196
00:20:28,538 --> 00:20:30,178
Αποφασίστηκε.
197
00:20:30,977 --> 00:20:34,498
Αλλά μπορείτε να πηγαίνετε
στη μαμά όποτε θέλετε.
198
00:20:34,619 --> 00:20:36,299
Δεν υπάρχει κανένα πρόβλημα.
199
00:20:36,697 --> 00:20:40,338
Μα δεν φταίει η μαμά. Φταίει
εκείνος ο ηλίθιος, την ξεγέλασε.
200
00:20:40,457 --> 00:20:42,578
Το ξέρω, Σανέλα.
201
00:20:42,697 --> 00:20:45,937
Αλλά αποφασίστηκε.
202
00:20:51,299 --> 00:20:52,859
Έλα, Μπάλκαν!
203
00:20:54,017 --> 00:20:55,258
Πάμε, Μπάλκαν!
204
00:21:32,619 --> 00:21:34,140
Έλα, Ζλάταν.
205
00:21:34,739 --> 00:21:37,899
-Φεύγουμε τώρα, εντάξει, Κέκι;
-Πού θα πας;
206
00:21:38,018 --> 00:21:39,540
Εκεί πέρα.
207
00:21:40,019 --> 00:21:43,698
Μη στεναχωριέσαι,
θα γυρίσω σύντομα.
208
00:21:43,819 --> 00:21:45,900
Εσύ μείνε εδώ με τη μαμά.
209
00:21:46,019 --> 00:21:48,139
Εντάξει, Κέκι;
Γεια.
210
00:21:51,540 --> 00:21:52,620
Γεια σου, μαμά.
211
00:22:02,820 --> 00:22:05,739
-Γεια σου, μαμά.
-Αντίο, παιδιά μου.
212
00:22:13,458 --> 00:22:15,140
Θα τα πούμε.
213
00:22:38,300 --> 00:22:40,381
Πήρα το κρεβάτι,
εσύ πάρε το στρώμα.
214
00:22:40,500 --> 00:22:42,420
Σήκω, δεν θα κοιμηθώ στο στρώμα.
215
00:22:42,541 --> 00:22:44,620
Πήρα το κρεβάτι,
πάρε εσύ το στρώμα.
216
00:22:44,739 --> 00:22:45,739
Γιατί;
217
00:22:45,860 --> 00:22:48,459
-Είμαι μεγαλύτερη, το δικαιούμαι.
-Με τίποτα.
218
00:22:48,580 --> 00:22:50,220
Τράβα ξάπλωσε εκεί.
219
00:22:50,341 --> 00:22:53,019
-Γιατί μαλώνετε;
-Θέλει να κοιμηθώ στο στρώμα.
220
00:22:53,140 --> 00:22:55,260
Είμαι μεγαλύτερη,
θα πάρω το κρεβάτι.
221
00:22:55,381 --> 00:22:57,340
Κανείς δεν θα κοιμηθεί σε στρώμα.
222
00:22:57,459 --> 00:22:58,861
Θα αγοράσουμε κρεβάτι.
223
00:23:00,699 --> 00:23:02,660
-Τι είπες, μπαμπά;
-Έλα.
224
00:23:03,979 --> 00:23:05,540
Θα το αγοράσουμε τώρα;
225
00:23:07,061 --> 00:23:09,541
Έλα, μη μου κάνεις τώρα κόλπα.
226
00:23:12,821 --> 00:23:15,259
Το λεωφορείο.
Θα πάρουμε το λεωφορείο.
227
00:23:21,061 --> 00:23:23,061
-Περίμενε.
-Έλα.
228
00:23:27,500 --> 00:23:29,260
-Γεια σας.
-Γεια.
229
00:23:30,541 --> 00:23:33,381
-Έχετε εδώ χοτ-ντογκ, έτσι;
-Ναι, έχουμε.
230
00:23:33,500 --> 00:23:36,661
-Μπαμπά, μπορούμε να φάμε εδώ;
-Με παράδοση στο σπίτι.
231
00:23:36,780 --> 00:23:39,260
1.524 κορόνες, παρακαλώ.
232
00:23:39,381 --> 00:23:43,142
Τι πράγμα; Όχι, όχι.
Το κρεβάτι κάνει 1.099.
233
00:23:43,780 --> 00:23:47,061
-Η παράδοση, είναι 425 κορόνες.
-Για παράδοση στο σπίτι;
234
00:23:47,180 --> 00:23:48,902
Χωρίς παράδοση.
235
00:23:49,021 --> 00:23:50,740
Θα το πάρω μόνος μου.
236
00:23:52,622 --> 00:23:55,741
-Έχετε μία κορόνα ρέστα.
-Θα την πάρω εγώ.
237
00:23:55,862 --> 00:23:58,061
-Θέλετε την απόδειξη;
-Όχι, ευχαριστώ.
238
00:23:58,180 --> 00:24:00,421
-Δεν θα φάμε, μπαμπά;
-Έλα τώρα.
239
00:24:10,940 --> 00:24:12,542
Ζλάταν, κάνε γρήγορα.
240
00:24:13,700 --> 00:24:16,101
-Περίμενέ με.
-Πάμε!
241
00:24:20,382 --> 00:24:21,822
Βιάσου.
242
00:24:32,701 --> 00:24:34,582
Έλα εδώ να δεις κάτι.
243
00:24:36,382 --> 00:24:38,981
Μπράβο, Σέφικ.
Συγχαρητήρια.
244
00:24:39,102 --> 00:24:40,501
Ναι, σαν το γαϊδούρι.
245
00:24:58,102 --> 00:25:00,903
Μπαμπά;
Μπορούμε να παραγγείλουμε πίτσα;
246
00:25:01,421 --> 00:25:02,823
Εντάξει.
247
00:25:03,741 --> 00:25:05,542
Να δούμε Μπρους Λι;
248
00:25:05,981 --> 00:25:07,221
Εντάξει.
249
00:25:09,382 --> 00:25:11,942
-Και Μοχάμεντ Άλι;
-Φυσικά.
250
00:25:12,741 --> 00:25:13,782
Ωραία θα είναι.
251
00:25:14,982 --> 00:25:16,863
Ναι, θα είναι.
252
00:25:24,343 --> 00:25:26,662
-Είσαι ο Ζλάταν;
-Ναι, εγώ είμαι.
253
00:25:27,422 --> 00:25:29,742
-Έχεις παίξει ξανά ποδόσφαιρο;
-Ναι.
254
00:25:29,863 --> 00:25:32,302
Ωραία.
Καλώς όρισες στη Μπάλκαν.
255
00:25:32,421 --> 00:25:35,383
Λοιπόν, μαζευτείτε.
Ελάτε!
256
00:25:37,942 --> 00:25:39,982
Πιέστε, πιέστε!
257
00:25:51,143 --> 00:25:53,742
Μάζεψέ τη! Πάσα!
258
00:26:34,904 --> 00:26:37,263
-Πώς σε λένε, φιλαράκο;
-Ζλάταν.
259
00:26:51,824 --> 00:26:55,023
Μπαμπά, θα παίζω σε καινούργια
ομάδα, τη Μπάλκαν.
260
00:26:55,144 --> 00:26:56,743
-Όλοι είπαν...
-Ησυχία.
261
00:26:57,384 --> 00:26:59,064
Πού να έβλεπες τα γκολ μου.
262
00:26:59,824 --> 00:27:02,144
Δες τι κάνουν τα καθάρματα.
263
00:27:03,703 --> 00:27:06,864
Η γυναίκα χτυπήθηκε το πρωί
ενώ πήγαινε για δουλειά.
264
00:27:06,983 --> 00:27:10,703
-Μπορούμε να παραγγείλουμε πίτσα;
-Βούλωσέ το! Φύγε από εδώ!
265
00:27:11,464 --> 00:27:12,703
Αναθεματισμένο παιδί.
266
00:27:14,944 --> 00:27:16,264
Δες τι κάνουν...
267
00:27:22,584 --> 00:27:23,944
Να σου πω.
268
00:27:24,064 --> 00:27:26,944
-Τι έχουμε να φάμε;
-Φτιάξε ένα σάντουιτς.
269
00:27:27,064 --> 00:27:28,905
-Δεν υπάρχει τίποτα άλλο;
-Όχι.
270
00:27:33,023 --> 00:27:34,344
Ανάθεμα.
271
00:27:42,384 --> 00:27:44,104
Πώς πήγε σήμερα η προπόνηση;
272
00:27:46,144 --> 00:27:47,504
Βασικά, ήταν πολύ καλή.
273
00:27:48,504 --> 00:27:49,624
Ωραία.
274
00:27:58,825 --> 00:28:00,424
Θα γυρίσω στης μαμάς.
275
00:28:02,984 --> 00:28:04,264
Τι πράγμα;
276
00:28:04,665 --> 00:28:07,345
Της μίλησα ήδη.
Είπε ότι δεν έχει πρόβλημα.
277
00:28:10,784 --> 00:28:11,865
Γιατί;
278
00:28:13,545 --> 00:28:16,865
Μου λείπει ο Κέκι
και όλο αυτό με τον μπαμπά.
279
00:28:18,105 --> 00:28:20,504
Σκοτώνουν τους φίλους του
εκεί κάτω.
280
00:28:22,784 --> 00:28:25,944
-Τι;
-Δεν είδες ειδήσεις;
281
00:28:27,424 --> 00:28:29,905
Για τι πράγμα μιλάς;
282
00:28:30,424 --> 00:28:32,464
Γίνεται πόλεμος εκεί κάτω.
283
00:28:34,066 --> 00:28:36,465
Θα έπρεπε να έρθεις κι εσύ
στης μαμάς.
284
00:28:39,184 --> 00:28:41,386
Όχι, θα μείνω με τον μπαμπά.
285
00:28:42,225 --> 00:28:43,425
Καληνύχτα.
286
00:29:15,225 --> 00:29:18,185
Ζλάταν,
κοίτα το δικό σου διαγώνισμα.
287
00:29:19,106 --> 00:29:21,666
-Το δικό μου κοιτάζω.
-Κοιτάζεις των άλλων.
288
00:29:21,785 --> 00:29:22,985
Δεν κοίταξα κανενός.
289
00:29:23,106 --> 00:29:25,265
Είναι διαγώνισμα, κοίτα το δικό σου.
290
00:29:26,626 --> 00:29:29,106
Δεν κοιτάζω κανενός άλλου,
κοιτάζω επάνω.
291
00:29:30,306 --> 00:29:33,146
-Σε είδα να κοιτάς.
-Κι εγώ είδα τι κοίταξα.
292
00:29:33,265 --> 00:29:35,745
-Σταμάτα.
-Εσύ να σταματήσεις.
293
00:29:35,867 --> 00:29:37,945
-Τι θες τώρα;
-Συγκεντρώσου.
294
00:29:38,387 --> 00:29:42,226
-Είναι δύσκολο; Θες βοήθεια;
-Έχω όλες τις σωστές απαντήσεις.
295
00:29:42,347 --> 00:29:43,547
Θες να τις ελέγξεις;
296
00:29:43,667 --> 00:29:47,306
Θα τις δω αργότερα, αφού τελειώσεις.
Μην ενοχλείς τους άλλους.
297
00:29:47,425 --> 00:29:49,786
Εσύ με ενοχλείς.
Και οι δυο με ενοχλείτε.
298
00:29:49,907 --> 00:29:53,147
-Ηρέμησε, Ζλάταν.
-Ήρεμος είμαι. Εσείς με εκνευρίζετε.
299
00:29:53,266 --> 00:29:56,387
-Σταμάτα.
-Εσύ σταμάτα, κάνε πέρα.
300
00:29:57,226 --> 00:29:59,547
Πάμε να καθίσουμε μπροστά, έλα.
301
00:29:59,746 --> 00:30:02,506
Δεν πάω πουθενά.
Άνελι, άκουσέ με.
302
00:30:02,627 --> 00:30:05,387
-Άφησέ με.
-Άκουσες τι είπε η δασκάλα.
303
00:30:05,667 --> 00:30:08,026
Θα πας και πάρε μαζί
και το διαγώνισμα.
304
00:30:08,147 --> 00:30:09,147
Μη με ακουμπάς!
305
00:30:09,266 --> 00:30:13,347
-Σταμάτα, Ζλάταν.
-Πήγαινε να σταθείς κάπου αλλού.
306
00:30:13,626 --> 00:30:16,786
Θα γράψω το διαγώνισμά μου εδώ.
Άσε το διαγώνισμά μου.
307
00:30:16,907 --> 00:30:19,025
Έλα, έλα.
308
00:30:20,705 --> 00:30:23,667
Οι υπόλοιποι
επιστρέψτε στα διαγωνίσματά σας.
309
00:30:32,867 --> 00:30:34,587
-Πρέπει να καθίσεις εδώ;
-Ναι.
310
00:30:34,706 --> 00:30:36,746
-Γιατί;
-Για να σε κρατάω ήρεμο.
311
00:30:36,867 --> 00:30:39,547
Και για να μην ενοχλούμε άλλο
τους υπόλοιπους.
312
00:30:39,667 --> 00:30:42,226
Κράτα πρώτα εσένα ήρεμη.
Εσείς γιατί γελάτε;
313
00:30:42,348 --> 00:30:44,226
Μην ασχολείσαι μαζί τους.
314
00:30:44,347 --> 00:30:46,147
-Θα σε αποβάλλω.
-Δεν φεύγω.
315
00:30:46,266 --> 00:30:49,706
-Πήγαινε με την Άνελι, τώρα!
-Δεν πάω πουθενά με την Άνελι!
316
00:30:49,827 --> 00:30:51,907
Αυτό ήταν, Ζλάταν. Έξω!
317
00:30:54,667 --> 00:30:55,827
Μέχρι τέρμα!
318
00:30:58,187 --> 00:31:00,108
Αυτή δεν είναι η νέα σου κοπέλα;
319
00:31:00,588 --> 00:31:02,267
Πάψε! Τι εννοείς "κοπέλα";
320
00:31:16,308 --> 00:31:17,827
Όχι, όχι, όχι!
321
00:31:27,628 --> 00:31:30,187
Είσαι καλά;
Ζλάταν, τι κάνεις;
322
00:31:30,747 --> 00:31:32,068
Είσαι καλά;
323
00:31:34,588 --> 00:31:35,588
Ζλάταν;
324
00:31:39,467 --> 00:31:42,507
Περί τίνος πρόκειται; Ναι, ναι.
325
00:31:51,187 --> 00:31:53,427
Πρέπει να μιλήσουμε για τον γιο σας.
326
00:31:53,548 --> 00:31:56,187
Ο Ζλάταν είναι πολύ άτακτος.
327
00:31:56,908 --> 00:31:58,669
Κατάλαβα. Κι εσείς ποια είστε;
328
00:31:58,788 --> 00:32:01,549
Λέγομαι Άνελι.
Είμαι βοηθητική στο σχολείο.
329
00:32:02,187 --> 00:32:05,668
Τον παρακολουθώ εδώ και λίγο καιρό.
Είναι σαφές ότι...
330
00:32:05,787 --> 00:32:06,787
Τι έκανε;
331
00:32:07,788 --> 00:32:09,987
Αρκετά. Το πιο πρόσφατο
ήταν σήμερα...
332
00:32:10,109 --> 00:32:14,227
που έριξε μια μπάλα του χόκεϊ
στο πρόσωπο της Άνελι.
333
00:32:14,348 --> 00:32:18,389
-Πώς ξέρετε ότι έγινε επίτηδες;
-Τον είδα να με σημαδεύει.
334
00:32:19,388 --> 00:32:21,308
Το είδε και ο γυμναστής.
335
00:32:22,188 --> 00:32:24,427
Επίτηδες δεν το έκανες;
336
00:32:24,829 --> 00:32:26,748
Σημάδεψες απευθείας σε μένα.
337
00:32:27,349 --> 00:32:31,027
Είχαμε και άλλα προβλήματα.
Με τη διευθύντρια έχουμε συζητήσει.
338
00:32:31,149 --> 00:32:34,669
Μια εναλλακτική για τον Ζλάταν
θα ήταν ένα ειδικό σχολείο...
339
00:32:34,788 --> 00:32:37,669
όπου θα λάβει βοήθεια
σε άλλα πράγματα...
340
00:32:37,788 --> 00:32:42,869
κι όπου θα υπάρχει ένα διαφορετικό
ψυχοκοινωνικό περιβάλλον.
341
00:32:43,268 --> 00:32:47,228
Ψυχοκοινωνικό; Τι εννοείτε;
Ότι ο Ζλάταν είναι ψυχο...
342
00:32:47,349 --> 00:32:49,948
Όχι, όχι. Θέλουμε να λάβει βοήθεια.
343
00:32:51,228 --> 00:32:53,468
Ξέρετε τι σημαίνει "Ζλάταν";
344
00:32:54,110 --> 00:32:55,910
-Όχι...
-Χρυσός.
345
00:32:56,669 --> 00:32:58,508
Είναι το χρυσό αγόρι.
346
00:32:58,629 --> 00:33:01,629
Το καλύτερο, το πιο φίνο αγόρι
στο σχολείο.
347
00:33:02,109 --> 00:33:03,508
Ναι, αλλά έχει...
348
00:33:03,629 --> 00:33:06,590
Ξέρεις ποιος χρειάζεται
ψυχολογική βοήθεια εδώ;
349
00:33:06,709 --> 00:33:08,390
Εσύ κι εσύ.
350
00:33:08,708 --> 00:33:10,349
Θα του μιλήσω στο σπίτι.
351
00:33:10,468 --> 00:33:14,468
Θα το φτιάξω και θα έρθει
αύριο στο σχολείο. Πάμε. Αντίο σας.
352
00:33:14,589 --> 00:33:17,269
-Θα ήταν καλό εάν...
-Αντίο.
353
00:33:17,910 --> 00:33:21,150
Τους έδωσες και κατάλαβαν.
Έπρεπε να δεις τη φάτσα της!
354
00:33:21,549 --> 00:33:24,469
Άκουσέ με τώρα!
Δεν πρόκειται να ξανάρθω εδώ...
355
00:33:24,590 --> 00:33:27,749
και να τις ακούσω να μου λένε
χοντράδες για σένα.
356
00:33:28,469 --> 00:33:29,550
Τέρμα!
357
00:33:30,150 --> 00:33:31,268
Το κατάλαβες;
358
00:33:31,789 --> 00:33:35,749
Θα δείχνεις σεβασμό.
Χωρίς μόρφωση είσαι ένα τίποτα.
359
00:33:36,350 --> 00:33:38,509
Θες να γίνεις σαν εμένα; Όχι.
360
00:33:39,070 --> 00:33:41,789
Εσύ θα γίνεις δικηγόρος.
Δικηγόρος!
361
00:33:42,269 --> 00:33:43,269
Έγινα σαφής;
362
00:33:45,189 --> 00:33:47,590
-Καταλαβαίνεις τι λέω;
-Ναι.
363
00:33:49,030 --> 00:33:50,349
Εντάξει.
364
00:33:52,189 --> 00:33:53,670
Αναθεματισμένο αμάξι.
365
00:34:38,511 --> 00:34:42,631
Έκοψα δέντρα, έκανα κάτι καινούργιο
γι' αυτόν τον αγώνα.
366
00:34:42,750 --> 00:34:44,390
Έχω παλέψει με αλιγάτορα.
367
00:34:45,710 --> 00:34:48,350
Ακριβώς, πάλεψα με αλιγάτορα.
368
00:34:48,790 --> 00:34:50,431
Τσακώθηκα με φάλαινα.
369
00:34:50,551 --> 00:34:54,151
Έβαλα χειροπέδες στην αστραπή,
έριξα τον κεραυνό σε κελί.
370
00:34:54,270 --> 00:34:55,431
Κακό αυτό.
371
00:34:55,551 --> 00:34:58,551
Μόλις την περασμένη βδομάδα,
δολοφόνησα έναν βράχο.
372
00:35:19,072 --> 00:35:22,151
-Ζλάταν, αναπληρωματικός.
-Ορίστε;
373
00:35:22,270 --> 00:35:24,750
Με άκουσες. Έξω από το γήπεδο.
374
00:35:24,870 --> 00:35:28,911
Ζλάταν, γιατί δεν δίνεις ποτέ πάσα;
375
00:35:46,870 --> 00:35:50,391
Ωραία, Τόνι, μπράβο!
Σούταρε!
376
00:35:51,711 --> 00:35:54,751
Αλήθεια, αν δεν με είχε βγάλει,
θα είχα σκοράρει.
377
00:35:54,871 --> 00:35:57,231
-Σίγουρα.
-Τι εννοείς "σίγουρα";
378
00:35:58,231 --> 00:36:00,072
Τόνι, μπορούμε να μιλήσουμε;
379
00:36:00,831 --> 00:36:04,271
Ζλάταν, πήγαινε μέσα να αλλάξεις.
Θα μιλήσουμε με τον Τόνι.
380
00:36:04,391 --> 00:36:06,271
Από εδώ ο Γιάνε από την MFF.
381
00:36:07,032 --> 00:36:08,751
-Γεια σου.
-Είμαι ο Τόνι.
382
00:36:09,311 --> 00:36:10,871
Έπαιξες πολύ καλά.
383
00:36:26,191 --> 00:36:28,391
-Θα παίξω στη Μάλμε.
-Τι;
384
00:36:28,512 --> 00:36:30,152
Θα παίξω στη Μάλμε ΦΦ!
385
00:36:30,271 --> 00:36:32,072
-Συγχαρητήρια.
-Ευχαριστώ.
386
00:36:36,752 --> 00:36:38,351
Θα παίξω στη Μάλμε!
387
00:36:47,673 --> 00:36:48,993
Εντάξει, εντάξει.
388
00:36:50,112 --> 00:36:54,552
Άκου. Πες στον Σάμιρ ότι θα στείλω
χρήματα μέσω Western Union.
389
00:36:55,152 --> 00:36:56,553
Ακριβώς.
390
00:36:57,232 --> 00:37:00,472
Με τη Western Union.
Σωστά.
391
00:37:03,073 --> 00:37:04,153
Αύριο, ναι.
392
00:38:23,153 --> 00:38:25,753
Θέλω το γεύμα,
των 150 γραμμαρίων.
393
00:38:25,873 --> 00:38:29,913
Ή μάλλον... Βάλτε το μεγάλο μέγεθος
και ένα χοτ-ντογκ με πουρέ.
394
00:39:26,194 --> 00:39:27,435
Ναι;
395
00:39:27,555 --> 00:39:31,995
Έχει αγώνα σε δέκα λεπτά.
Θα έρθεις ή όχι;
396
00:39:32,115 --> 00:39:35,035
Έρχομαι τώρα, ξεκινάω.
Γεια.
397
00:39:36,075 --> 00:39:38,555
Μπαμπά; Μπαμπά;
398
00:39:39,234 --> 00:39:42,234
Πρέπει να με πας στον αγώνα μου.
Ξεκινάει τώρα!
399
00:40:26,436 --> 00:40:28,596
Έλα, Βέλινγκε.
400
00:40:31,516 --> 00:40:33,755
Μπράβο, Βέλινγκε.
Να μιλάτε μεταξύ σας.
401
00:40:33,875 --> 00:40:35,676
Κοίτα! Κοίτα επάνω.
402
00:40:38,676 --> 00:40:40,755
-Ντίνο!
-Γεια. Ήρθα.
403
00:40:40,875 --> 00:40:43,116
-Πήγαινε να καθίσεις.
-Άσε με να παίξω.
404
00:40:43,235 --> 00:40:45,076
Κάθισε. Δεν έχω χρόνο γι' αυτό.
405
00:40:45,195 --> 00:40:47,355
-Δεν θα παίξω;
-Όχι, δεν θα παίξεις.
406
00:40:47,476 --> 00:40:50,516
Πάμε! Μάζεψέ τη!
407
00:40:50,636 --> 00:40:52,915
Έλα εγκαίρως την άλλη φορά.
Κάθισε.
408
00:40:58,835 --> 00:41:01,597
Θεέ μου, γιατί δεν παίρνουν
την μπάλα;
409
00:41:01,716 --> 00:41:03,876
-Ελάτε!
-Προσέχετε το μέσον.
410
00:41:07,076 --> 00:41:08,355
Άσε με να παίξω!
411
00:41:23,437 --> 00:41:26,156
Έντιν, αλλαγή.
Ζένιτ, αμυντικός.
412
00:41:27,596 --> 00:41:30,316
Ζλάταν; Έλα, μπαίνεις στον αγώνα.
413
00:41:31,276 --> 00:41:33,876
Δείξε μου τι αξίζεις,
αλαζονικό καθαρματάκι.
414
00:41:44,037 --> 00:41:45,117
Έλα, Βέλινγκε!
415
00:41:50,236 --> 00:41:52,957
Άφηνέ τη νωρίτερα, Ζλάταν.
Έλα!
416
00:43:06,158 --> 00:43:08,998
Ζλάταν, ξύπνα.
417
00:43:14,277 --> 00:43:16,877
Τηλεφώνησαν.
Είπαν για σένα.
418
00:43:17,877 --> 00:43:18,958
Τι πράγμα;
419
00:43:19,078 --> 00:43:21,398
Είπαν ότι έβαλες οχτώ γκολ χθες.
420
00:43:22,238 --> 00:43:25,397
Έπρεπε να δεις πώς έκανα προσποίηση
δεξιά κι αριστερά.
421
00:43:25,518 --> 00:43:28,197
-Έβαλα ένα φοβερό γκολ!
-Μπράβο. Το ξέρω.
422
00:43:28,838 --> 00:43:32,757
Μιλήσαμε λιγάκι, το συζητήσαμε...
423
00:43:33,999 --> 00:43:37,358
και είσαι έτοιμος να κάνεις
δοκιμαστικό για τη Μάλμε.
424
00:43:39,039 --> 00:43:40,278
Τι;
425
00:43:40,398 --> 00:43:43,358
Στη Μάλμε ΦΦ.
Μια πραγματική ομάδα.
426
00:43:44,599 --> 00:43:48,357
Οπότε να συμπεριφερθείς καλά.
Και να βάλεις τα δυνατά σου.
427
00:43:48,478 --> 00:43:49,558
Εντάξει;
428
00:45:20,799 --> 00:45:23,000
-Τι κάνεις εδώ;
-Ορίστε;
429
00:45:23,120 --> 00:45:24,160
Τι κάνεις εδώ;
430
00:45:25,120 --> 00:45:28,040
Έχω δοκιμαστικό
για την κατηγορία παίδων.
431
00:45:28,160 --> 00:45:31,040
Δεν είναι εδώ.
Είναι στο γήπεδο 10, πιο κάτω.
432
00:45:31,160 --> 00:45:34,560
-Δεν παίζουμε εδώ;
-Όχι, πιο κάτω, στο γήπεδο 10.
433
00:46:02,320 --> 00:46:04,280
Γεια σου. Είσαι ο Ζλάταν;
434
00:46:04,400 --> 00:46:06,561
-Καλώς όρισες.
-Ευχαριστώ πολύ.
435
00:46:09,200 --> 00:46:10,200
Μαζευτείτε!
436
00:46:12,081 --> 00:46:14,641
Έχουμε έναν καινούργιο σήμερα,
τον Ζλάταν...
437
00:46:14,760 --> 00:46:17,001
που έπαιζε με τον Τόνι στην Μπάλκαν.
438
00:46:17,680 --> 00:46:21,441
Ήρθε να κάνει δοκιμαστικό μαζί μας
για μερικές ημέρες.
439
00:46:54,201 --> 00:46:56,161
Είδες;
440
00:46:56,280 --> 00:46:59,041
Πώς μπόρεσε να με βγάλει;
Είναι ηλίθιος;
441
00:47:02,241 --> 00:47:04,601
Τι;
Άντε πνίξου, Μίνο!
442
00:47:18,041 --> 00:47:20,281
Τι είναι πάλι;
443
00:47:20,401 --> 00:47:21,442
Παλιοηλίθιε.
444
00:47:25,921 --> 00:47:28,601
-Τι κάνεις εδώ;
-Δεν θα μου το κλείνεις εμένα!
445
00:47:28,720 --> 00:47:31,961
Ποτέ, εντάξει;
Και γιατί πας και κλοτσάς ταμπέλες;
446
00:47:32,081 --> 00:47:35,522
Και; Έκανα ό,τι ήθελες.
Προπονούμαι τρεις φορές πιο σκληρά.
447
00:47:35,642 --> 00:47:39,442
Βάζω γκολ. Κυκλοφορώ με ένα Fiat!
Τι κι αν κλοτσήσω μια ταμπέλα;
448
00:47:39,562 --> 00:47:42,241
-Δεν έπρεπε να με αλλάξει.
-Καλά έκανε, ήσουν χάλια.
449
00:47:42,361 --> 00:47:44,602
-Άντε πνίξου κι εσύ και ο Κούμαν.
-Εσύ!
450
00:47:45,241 --> 00:47:47,642
Στο διάολο! Θέλω να φύγω από εδώ!
451
00:47:48,361 --> 00:47:50,562
Εντάξει.
Μετακόμισε στο Τορίνο, τότε.
452
00:47:52,281 --> 00:47:53,321
Τι είπες;
453
00:47:57,321 --> 00:47:59,321
Ίσως σου έχω τη Γιουβέντους.
454
00:48:02,483 --> 00:48:04,282
-Τι;
-Με άκουσες.
455
00:48:04,962 --> 00:48:07,882
Θέλει να με αγοράσει η Γιουβέντους;
Σοβαρολογείς;
456
00:48:08,003 --> 00:48:10,482
Ίσως, ίσως.
Το προσπαθώ.
457
00:48:12,241 --> 00:48:13,801
Μη μιλάς, λοιπόν.
458
00:48:17,682 --> 00:48:20,882
Αλλά τότε θα πρέπει να πάψεις
να κλοτσάς ταμπέλες.
459
00:48:21,003 --> 00:48:23,242
Ωρίμασε, τέρμα τα παιδιαρίσματα.
460
00:48:23,362 --> 00:48:27,003
Στην Ιταλία, λέμε "Μην κάνεις
σαν μωρό", κατάλαβες;
461
00:48:28,043 --> 00:48:29,842
Στη Γιουβέντους;
462
00:48:31,443 --> 00:48:32,442
Ίσως.
463
00:48:53,402 --> 00:48:55,083
Δεν έχεις μάθημα;
464
00:48:55,603 --> 00:48:58,322
Ναι. Θα πάω αμέσως.
465
00:49:07,683 --> 00:49:10,722
Γεια σου, Ζλάταν.
Χαίρομαι που σε βλέπω εδώ.
466
00:49:12,444 --> 00:49:15,722
Μπορείτε να αντιγράψετε
από τον πίνακα.
467
00:49:17,083 --> 00:49:21,402
Στη συνέχεια, θα προσθέσουμε κι άλλα
ανάλογα με αυτά που θα μελετήσουμε.
468
00:49:22,123 --> 00:49:24,604
Θα μιλήσουμε για τους στρατιώτες...
469
00:49:47,843 --> 00:49:48,843
Τι κοιτάτε;
470
00:49:58,644 --> 00:50:00,883
Άντε, παιδιά, αυξήστε ρυθμό.
471
00:50:12,644 --> 00:50:15,565
Πιο γρήγορα πόδια τώρα.
Δουλέψτε τα πόδια!
472
00:50:27,843 --> 00:50:28,843
Τέρμα πάνω.
473
00:50:29,844 --> 00:50:34,124
Είδες ποιος στέκει εκεί
και παρακολουθεί; Ο Ρόλαντ Άντερσον.
474
00:50:34,243 --> 00:50:37,804
-Προπονητής της μεγάλης ομάδας.
-Και λοιπόν; Σε αγχώνει;
475
00:50:43,165 --> 00:50:44,364
Πιέστε, άντε!
476
00:50:45,164 --> 00:50:47,284
Ναι, επόμενη.
477
00:50:55,445 --> 00:50:56,645
Γυρίστε, γυρίστε.
478
00:50:58,244 --> 00:50:59,284
Όχι, να πάρει!
479
00:51:00,924 --> 00:51:01,924
Ελάτε, παιδιά!
480
00:51:05,884 --> 00:51:08,125
Έτσι μπράβο, αυτό είναι!
Πάμε.
481
00:51:13,324 --> 00:51:15,525
-Τι θες;
-Τι πρόβλημα έχεις;
482
00:51:18,244 --> 00:51:19,244
Και ξανά!
483
00:51:20,606 --> 00:51:21,605
Ναι!
484
00:51:22,885 --> 00:51:26,165
-Κάνε και καμία πάσα πού και πού.
-Τι, σε σένα;
485
00:51:26,284 --> 00:51:28,364
Δεν θα αντέχαμε και πολύ τότε.
486
00:51:41,085 --> 00:51:42,884
Ακούστε, παιδιά.
487
00:51:45,284 --> 00:51:49,446
Καλή η προπόνηση σήμερα,
αλλά βάλτε το εξής στο κεφάλι σας.
488
00:51:49,566 --> 00:51:51,404
Παίζετε όλοι στην ίδια ομάδα.
489
00:51:51,525 --> 00:51:54,446
Είστε εδώ επειδή είστε
ταλαντούχοι ποδοσφαιριστές.
490
00:51:54,566 --> 00:51:56,765
Ο καθένας με τον τρόπο του.
491
00:51:57,284 --> 00:51:59,086
Αλλά παίζετε στην ίδια ομάδα.
492
00:51:59,566 --> 00:52:03,646
Το πρωτάθλημα Κ19 ξεκινά σύντομα.
Κι αν δεν παίξουμε σαν ομάδα εκεί...
493
00:52:03,765 --> 00:52:07,086
και δεν συνεργαστούμε μεταξύ μας,
τότε δεν ανήκουμε εκεί.
494
00:52:07,966 --> 00:52:09,646
Το καταλάβατε;
495
00:52:09,765 --> 00:52:11,365
-Το καταλάβατε;
-Ναι!
496
00:52:11,486 --> 00:52:14,166
Ωραία. Κάτι ακόμα πριν τελειώσουμε.
497
00:52:15,126 --> 00:52:17,405
Χθες, μου έκλεψαν το ποδήλατο.
498
00:52:17,526 --> 00:52:19,765
Ένα ολοκαίνουργιο ποδήλατο πόλης.
499
00:52:20,646 --> 00:52:23,246
Οπότε αν κάποιος είδε
ή άκουσε κάτι...
500
00:52:25,047 --> 00:52:27,046
να έρθει να μου μιλήσει.
501
00:52:27,166 --> 00:52:28,606
-Εντάξει;
-Ναι.
502
00:52:46,206 --> 00:52:47,205
Έλα!
503
00:52:50,527 --> 00:52:54,007
-Δεν έχεις καμία ελπίδα, Κέκι.
-Θα σε νικήσω τώρα.
504
00:52:56,286 --> 00:52:57,687
Πού το βρήκες;
505
00:53:03,607 --> 00:53:06,326
-Κόφ' το. Μία φορά ακόμα.
-Όχι, πρέπει να φύγω.
506
00:53:06,447 --> 00:53:09,286
-Εξασκήσου και θα έρθω μετά.
-Έλα, ένα τελευταίο.
507
00:53:09,406 --> 00:53:11,487
-Είσαι κότα;
-Ναι, είμαι.
508
00:53:12,326 --> 00:53:13,326
Ζλάταν;
509
00:53:15,167 --> 00:53:16,167
Ναι;
510
00:53:16,286 --> 00:53:18,406
-Πού πας;
-Να βγω με τους φίλους μου.
511
00:53:19,886 --> 00:53:23,167
-Πώς πάει το σχολείο;
-Καλά πάει.
512
00:53:23,607 --> 00:53:26,806
-Όντως πας ντυμένος έτσι;
-Ναι. Τι τρέχει με αυτό;
513
00:53:27,967 --> 00:53:31,007
Τα κορίτσια θέλουν
λίγη περισσότερη φινέτσα.
514
00:53:33,807 --> 00:53:35,886
-Καλή τύχη.
-Καλή τύχη και σε σένα.
515
00:53:37,528 --> 00:53:39,927
-Γεια σου, μαμά.
-Στάσου, περίμενε.
516
00:53:41,206 --> 00:53:42,448
Τι είναι αυτό;
517
00:53:42,568 --> 00:53:45,007
-Πάρ' το.
-Όχι, μαμά.
518
00:53:45,127 --> 00:53:47,406
-Πάρε λίγο.
-Όχι, δεν πειράζει.
519
00:53:47,527 --> 00:53:49,366
Με το μαλακό, παιδί μου.
520
00:53:50,847 --> 00:53:52,927
Ποιο σπίτι αξίζει ένα;
521
00:53:53,048 --> 00:53:54,608
-Αυτό.
-Αυτό κλήρωσε.
522
00:53:55,246 --> 00:53:56,287
Κάνε γρήγορα.
523
00:53:57,207 --> 00:53:59,968
Να είσαι γρήγορος, όπως στο γήπεδο.
524
00:54:05,926 --> 00:54:08,048
-Μπες μέσα.
-Ξεκίνα, ξεκίνα.
525
00:54:12,247 --> 00:54:14,688
Ήταν υπέροχο.
Φοβερό σκάσιμο.
526
00:54:14,807 --> 00:54:17,207
-Ανάθεμα.
-Οδήγα.
527
00:54:22,688 --> 00:54:25,968
Επειδή έφαγες δεν σημαίνει
ότι δεν μπορείς να ξαναφάς.
528
00:54:26,088 --> 00:54:28,128
Έτσι λες εσύ, χοντρέλα.
529
00:54:29,327 --> 00:54:32,927
Είπε αυτός που προπονείται.
Δεν τρώει τίποτα, ο κοκαλιάρης.
530
00:54:33,048 --> 00:54:36,088
-Πρέπει να τρως, αδερφέ.
-Κάνει ότι προπονείται.
531
00:54:36,208 --> 00:54:39,808
Τι κοιτάς;
Με ποια έχεις οπτική επαφή;
532
00:54:40,568 --> 00:54:42,088
Πηγαίνει στο σχολείο μου.
533
00:54:42,208 --> 00:54:44,327
Ναι, το είδα. Λες να μην το πρόσεξα;
534
00:54:44,448 --> 00:54:47,368
-Ποια ήταν;
-Αυτή με το μπλουζάκι.
535
00:54:47,488 --> 00:54:49,888
-Ωραία είναι.
-Έτσι λες;
536
00:54:50,008 --> 00:54:51,568
Πήγαινε να της μιλήσεις.
537
00:54:51,688 --> 00:54:54,367
Χωρίς 10 εκατ. στην τράπεζα,
δεν θα κάνεις τίποτα.
538
00:54:54,489 --> 00:54:57,568
-Στη χειρότερη να σε απορρίψει.
-Εντάξει, κράτα αυτό.
539
00:54:57,688 --> 00:55:00,528
Καλή τύχη, αδερφέ.
Μόνο αυτό μπορώ να πω.
540
00:55:07,569 --> 00:55:10,648
Γεια σου, Λίζα.
Μπορούμε να μιλήσουμε λίγο;
541
00:55:13,008 --> 00:55:14,649
Ναι, εντάξει.
542
00:55:19,368 --> 00:55:23,529
Είμαι ο Ζλάταν.
Πηγαίνουμε στο ίδιο σχολείο.
543
00:55:23,649 --> 00:55:26,169
-Ίσως να με ξέρεις.
-Ναι, σε έχω δει.
544
00:55:27,928 --> 00:55:31,848
Ήθελα να σε ρωτήσω αν θα ήθελες
να βγούμε για καφέ κάποια μέρα.
545
00:55:34,089 --> 00:55:35,449
Κάτι σαν ραντεβού;
546
00:55:37,728 --> 00:55:39,489
Μπορούμε να το πούμε κι έτσι.
547
00:55:40,569 --> 00:55:41,888
Ναι, εντάξει.
548
00:55:42,408 --> 00:55:44,248
-Είσαι σίγουρη;
-Ναι.
549
00:55:44,368 --> 00:55:45,768
Εντάξει, ωραία.
550
00:55:46,368 --> 00:55:49,529
Τι λες για την πλατεία Γκουστάβ
αύριο στις 7:00;
551
00:55:49,649 --> 00:55:51,368
-Ναι.
-Εντάξει.
552
00:55:51,969 --> 00:55:54,328
-Τα λέμε τότε, λοιπόν.
-Τα λέμε.
553
00:55:54,449 --> 00:55:58,848
-Θα επιστρέψω στην παρέα μου τώρα.
-Κι εγώ θα πάω στη δική μου.
554
00:56:09,928 --> 00:56:11,289
Μπαμπά;
555
00:56:12,169 --> 00:56:13,809
-Μπαμπά;
-Τι;
556
00:56:13,929 --> 00:56:15,970
-Χρειάζομαι καινούργια ρούχα.
-Τι;
557
00:56:16,090 --> 00:56:18,288
-Χρειάζομαι ρούχα.
-Τι ρούχα;
558
00:56:19,009 --> 00:56:20,650
Μπλούζες και παντελόνια.
559
00:56:20,769 --> 00:56:23,289
Έχω ένα σωρό μπλούζες.
Διάλεξε μία.
560
00:56:23,409 --> 00:56:26,570
Δεν εννοώ αυτές. Θέλω καινούργιες,
μοιάζω με άστεγο.
561
00:56:26,690 --> 00:56:30,249
Δεν υπάρχουν χρήματα.
Η εκπαίδευσή σου ήταν ακριβή.
562
00:56:38,609 --> 00:56:40,490
Δεν μπορώ να παίρνω επίδομα;
563
00:56:40,929 --> 00:56:43,970
Δεν δικαιούμαι επίδομα;
Όλοι το παίρνουν.
564
00:56:44,090 --> 00:56:46,490
Θες λεφτά. Λεφτά.
565
00:56:47,570 --> 00:56:50,209
Ορίστε, λεφτά.
Πάρε μια μπλούζα.
566
00:56:51,050 --> 00:56:52,130
Ευχαριστώ πολύ.
567
00:57:41,729 --> 00:57:42,730
Ναι!
568
00:57:42,850 --> 00:57:45,051
Έτσι μπράβο.
569
00:57:45,171 --> 00:57:46,210
Πάσα.
570
00:57:48,011 --> 00:57:50,369
-Έλα, δεξιά.
-Πάσα.
571
00:57:50,491 --> 00:57:51,929
Παίξε στο άλλο άκρο.
572
00:57:52,930 --> 00:57:55,250
-Έλα, Ζλάταν, κοίτα πάνω.
-Τι να κάνω;
573
00:57:55,370 --> 00:57:59,330
Να κοιτάς πάνω για να δεις ότι
ο Λούκα είναι ανοιχτός εκεί πάνω.
574
00:57:59,451 --> 00:58:01,451
Έρχεται από αριστερά.
575
00:58:01,850 --> 00:58:02,850
Πίεσε.
576
00:58:03,730 --> 00:58:05,171
Είμαι ανοιχτός!
577
00:58:06,531 --> 00:58:08,410
Ετοιμαστείτε, παιδιά.
578
00:58:09,611 --> 00:58:11,810
Έρχεται από πίσω!
579
00:58:17,571 --> 00:58:18,731
Επάνω ξανά!
580
00:58:22,890 --> 00:58:23,891
Ζλάταν!
581
00:58:24,012 --> 00:58:26,930
Μην αφήνεις να συμβαίνει αυτό
δίπλα στο τέρμα.
582
00:58:27,371 --> 00:58:29,850
Συνέχισε, συνέχισε.
Ωραία, Τόνι.
583
00:58:39,851 --> 00:58:42,532
-Τι κάνεις;
-Σκάσε.
584
00:59:29,132 --> 00:59:30,532
ΠΩΣ ΕΙΝΑΙ Ο ΓΙΟΧΑΝ;
585
01:00:27,733 --> 01:00:28,973
Με συγχωρείτε.
586
01:00:29,573 --> 01:00:33,614
Έχω έναν φίλο που χτύπησε
σε πρόσωπο και μύτη...
587
01:00:33,733 --> 01:00:35,773
αλλά δεν ξέρω πού να πάω.
588
01:00:35,893 --> 01:00:38,174
Πήγαινε να ρωτήσεις στα Επείγοντα.
589
01:00:38,293 --> 01:00:40,613
Είναι στο τέρμα του διαδρόμου
και δεξιά.
590
01:00:40,732 --> 01:00:41,932
Ευχαριστώ πολύ.
591
01:00:51,534 --> 01:00:52,733
Γεια σου, Γιόχαν.
592
01:00:54,974 --> 01:00:58,053
Σκέφτηκα να έρθω
και να δω πώς είσαι.
593
01:00:59,013 --> 01:01:00,534
Πώς σου φαίνομαι;
594
01:01:01,694 --> 01:01:04,533
Μετά το τάκλιν σου,
πονάει το πόδι μου.
595
01:01:08,494 --> 01:01:10,853
Είναι, λοιπόν, σοβαρό;
596
01:01:11,494 --> 01:01:14,454
Είπαν ότι μάλλον είναι κάταγμα,
οπότε θα γίνω καλά.
597
01:01:14,574 --> 01:01:16,134
Σύντομα, θα παίξω ξανά.
598
01:01:18,454 --> 01:01:20,614
Με συγχωρείς.
599
01:01:21,413 --> 01:01:22,574
Τι κάνεις εσύ εδώ;
600
01:01:22,694 --> 01:01:25,293
Ηρεμήστε. Ήρθα να δω
πώς είναι η κατάσταση.
601
01:01:25,413 --> 01:01:27,293
Άσε ήσυχο τον γιο μου.
602
01:01:27,974 --> 01:01:29,094
Έλα.
603
01:01:43,494 --> 01:01:45,773
Ζλάταν, έλα μέσα.
604
01:01:48,893 --> 01:01:50,733
Έλα, Άλεξ, ανέβασε ρυθμό.
605
01:01:50,853 --> 01:01:52,373
Μίλησα με τον Γιόχαν.
606
01:01:52,495 --> 01:01:56,814
Είπε ότι ζήτησες συγγνώμη,
κι αυτό είναι καλό, αλλά... Ανάθεμα!
607
01:01:56,934 --> 01:02:00,254
Η συμπεριφορά σου είναι εντελώς
απαράδεκτη. Με άκουσες;
608
01:02:00,813 --> 01:02:03,094
Πρέπει να κόψεις τις μπούρδες.
609
01:02:03,213 --> 01:02:05,814
Έχεις τη σωματική διάπλαση,
έχεις το ταλέντο.
610
01:02:05,934 --> 01:02:08,175
Έχεις την ευκαιρία
να τα πας πολύ καλά.
611
01:02:08,733 --> 01:02:10,455
-Με ακούς;
-Ναι.
612
01:02:11,294 --> 01:02:14,975
Και συμμαζέψου συνολικά.
Προπόνηση, φαγητό, ύπνος, σχολείο.
613
01:02:15,095 --> 01:02:17,655
-Φυσικά.
-Ωραία.
614
01:02:19,135 --> 01:02:21,975
Νιλς-Άκε;
Το ποδήλατό σου...
615
01:02:23,535 --> 01:02:25,734
-Εγώ το δανείστηκα για λίγο.
-Ανάθεμα!
616
01:02:25,854 --> 01:02:26,854
Πλάκα μου κάνεις;
617
01:02:26,975 --> 01:02:29,175
Πέθαινε ο αδερφός μου.
Το χρειαζόμουν.
618
01:02:29,294 --> 01:02:31,254
Πέθαινε ο αδερφός σου;
619
01:02:31,975 --> 01:02:34,655
Δεν πέθαινε ακριβώς,
αλλά έπρεπε να πάω.
620
01:02:34,774 --> 01:02:37,535
Ήταν επείγον.
Ήταν κάτι που έγινε μία φορά.
621
01:02:37,655 --> 01:02:41,536
-Μπορείς να το πάρεις πίσω, αν θες.
-Φυσικά και θα το φέρεις πίσω.
622
01:02:46,456 --> 01:02:50,656
Ζλάταν, έχουμε μία από τις καλύτερες
ακαδημίες στη χώρα.
623
01:02:50,775 --> 01:02:54,735
Έχουμε βγάλει μεγάλους παίκτες.
Πριτζ, Σβαρτς, Μπος Λάρσον...
624
01:02:56,575 --> 01:02:59,656
Μπορείς να γίνεις κάποιος,
αλλά πρέπει να το θες.
625
01:02:59,775 --> 01:03:02,135
-Τι θες, λοιπόν;
-Να γίνω ο καλύτερος.
626
01:03:02,254 --> 01:03:03,255
Ωραία.
627
01:03:03,375 --> 01:03:05,696
Καλύτερος πάντως από τον Μπος Πριτζ.
628
01:03:09,695 --> 01:03:12,255
Φρόντισε να το δείξεις, τότε, ναι;
629
01:03:12,375 --> 01:03:15,176
Φυσικά. Θα το διορθώσω,
δεν υπάρχει πρόβλημα.
630
01:03:29,136 --> 01:03:30,696
-Τόνι;
-Τι είναι;
631
01:03:31,895 --> 01:03:33,656
-Τι κάνεις;
-Έλα.
632
01:04:08,656 --> 01:04:11,697
Πρέπει να χωθούμε τώρα. Έλα.
633
01:05:11,617 --> 01:05:13,416
Γιατί δεν ήρθες;
634
01:05:13,537 --> 01:05:15,936
Τι εννοείς;
Εσύ ήσουν αυτή που δεν ήρθε.
635
01:05:16,057 --> 01:05:17,937
Μα ήμουν εκεί.
636
01:05:18,058 --> 01:05:20,657
Ήσουν; Στεκόμουν και περίμενα
σαν τον ηλίθιο.
637
01:05:20,776 --> 01:05:23,458
Ίσως να άργησα εφτά λεπτά.
Δέκα το πολύ.
638
01:05:23,856 --> 01:05:25,057
Το ορκίζομαι.
639
01:05:28,618 --> 01:05:31,097
Έλα τώρα.
Μήπως να το προσπαθήσουμε ξανά;
640
01:05:34,577 --> 01:05:37,697
Δεν ξέρω, πρέπει να δω πρώτα
την ατζέντα μου.
641
01:05:45,497 --> 01:05:48,817
Μπροστά, μπροστά!
Έλα, Ζλάταν!
642
01:05:50,416 --> 01:05:51,497
Μπράβο!
643
01:05:54,978 --> 01:05:56,658
Θαυμάσια. Ωραία πάσα.
644
01:06:30,898 --> 01:06:32,857
Ωραίος αγώνας σήμερα, παιδιά.
645
01:06:39,099 --> 01:06:41,858
Τι συμβαίνει; Τι έχετε;
646
01:06:52,898 --> 01:06:54,418
Τι διάολο είναι αυτό;
647
01:06:56,499 --> 01:06:58,418
Ποιος το έβαλε αυτό;
648
01:07:00,059 --> 01:07:02,699
Υπάρχει ένα πράγμα
που πρέπει να καταλάβετε.
649
01:07:02,818 --> 01:07:06,738
Εγώ είμαι ο μόνος που αποφασίζει
ποιος θα παίξει σε αυτή την ομάδα.
650
01:07:06,858 --> 01:07:09,218
Όχι εσείς
και ειδικά όχι οι γονείς σας.
651
01:07:09,338 --> 01:07:11,418
Αν κάποιος έχει πρόβλημα με αυτό...
652
01:07:11,539 --> 01:07:15,338
να έρθει στο γραφείο μου και
θα του το εξηγήσω ξανά ιδιαιτέρως.
653
01:07:16,179 --> 01:07:17,778
Έγινα σαφής;
654
01:07:18,139 --> 01:07:20,338
-Έγινα σαφής;
-Ναι.
655
01:08:17,380 --> 01:08:19,660
Πού ήσουν;
656
01:08:20,979 --> 01:08:22,059
Έξω.
657
01:08:22,179 --> 01:08:25,580
-Να μου το λες όταν βγαίνεις.
-Ναι, αλλά δεν ήσουν σπίτι.
658
01:08:25,700 --> 01:08:28,059
Να τηλεφωνούσες.
Ξέρεις τους κανόνες.
659
01:08:28,179 --> 01:08:30,260
Κανόνες; Ποιους κανόνες;
660
01:08:30,380 --> 01:08:32,820
Τους δικούς μου,
τους κανόνες του σπιτιού.
661
01:08:32,940 --> 01:08:35,581
Να κάθεσαι στην τηλεόραση
και να μιζεριάζεις;
662
01:08:35,701 --> 01:08:37,899
Μη φωνάζεις στον πατέρα σου,
αχάριστε!
663
01:08:38,019 --> 01:08:41,461
Γιατί να σε πάρω να σου πω τι κάνω;
Δεν νοιάζεσαι για μένα.
664
01:08:41,581 --> 01:08:44,820
Ποιος σου δίνει να φας;
Ποιος πληρώνει για όλα αυτά;
665
01:08:44,940 --> 01:08:48,099
Το ψυγείο είναι άδειο.
Αναγκάζομαι να τρώω στης μαμάς.
666
01:08:48,220 --> 01:08:50,581
Αν δεν σ' αρέσει, πήγαινε
στης μάνας σου.
667
01:08:50,701 --> 01:08:52,421
Στον διάολο και οι δυο σας!
668
01:08:52,980 --> 01:08:54,500
Φύγε!
669
01:08:55,381 --> 01:08:57,100
-Γρήγορα.
-Βούλωσέ το!
670
01:09:06,739 --> 01:09:09,900
Καλή τύχη το Σαββατοκύριακο.
Φρόντισε να κερδίσεις.
671
01:09:35,940 --> 01:09:38,342
Πολύ καλή η προπόνηση σήμερα,
παιδιά.
672
01:09:39,542 --> 01:09:41,621
Χαίρομαι που βλέπω ότι το θέλετε.
673
01:09:42,341 --> 01:09:45,020
Και θέλω να το δείξετε αυτό
το Σαββατοκύριακο.
674
01:09:45,140 --> 01:09:47,860
Το πρωτάθλημα Κ19
κλείνει στο Γιένσεπινγκ.
675
01:09:48,621 --> 01:09:51,381
Γι' αυτό παλεύαμε όλη τη σεζόν.
676
01:09:51,501 --> 01:09:53,980
Και θα νικήσουμε.
Δεν υπάρχει άλλη επιλογή.
677
01:09:54,100 --> 01:09:55,301
-Το καταλάβατε;
-Ναι.
678
01:09:55,421 --> 01:09:58,021
Η διάταξη είναι ίδια
με τον τελευταίο αγώνα.
679
01:09:58,141 --> 01:10:01,662
Ο Λούκας στα αριστερά,
ο Ρόμπαν δεξιός μέσος.
680
01:10:02,502 --> 01:10:04,061
Ο Σίμον επιθετικός.
681
01:10:04,181 --> 01:10:07,262
Άρα Αντρέας, Τζίμι, Μέντι
και Ζλάταν αναπληρωματικοί.
682
01:10:07,901 --> 01:10:09,542
-Γιατί;
-Γιατί;
683
01:10:10,221 --> 01:10:13,021
Γιατί επιλέξαμε τους έντεκα
καλύτερους παίκτες.
684
01:10:13,141 --> 01:10:14,780
Τότε διάλεξε εμένα.
685
01:10:14,900 --> 01:10:17,101
Ό,τι έκανες στην προπόνηση...
686
01:10:18,140 --> 01:10:21,020
-Δεν είσαι στο 100%...
-Τι είναι αυτά που λες;
687
01:10:23,422 --> 01:10:25,741
-Ηρέμησε.
-Να ηρεμήσω;
688
01:10:25,861 --> 01:10:28,382
Θα μιλήσουμε αργότερα, όχι τώρα.
689
01:10:30,222 --> 01:10:31,462
Παλιοξεφτίλα.
690
01:10:32,462 --> 01:10:35,021
Τα λες αυτά
επειδή δεν με θέλεις στην ομάδα.
691
01:10:35,141 --> 01:10:36,821
-Πρόσεχε.
-Να προσέχω;
692
01:10:36,941 --> 01:10:40,582
Εσύ διαλέγεις την ομάδα ή
οι λεφτάδες πατεράδες απ' το Λίνχαμ;
693
01:10:40,702 --> 01:10:42,543
Βούλωσέ το και κάτσε κάτω.
694
01:10:43,061 --> 01:10:45,303
Ξεκινάς ως αναπληρωματικός.
Τέλος!
695
01:10:45,423 --> 01:10:50,021
Κι αν δεν μαζευτείς, θα περάσεις όλη
την υπόλοιπη σεζόν αναπληρωματικός.
696
01:10:50,141 --> 01:10:52,302
Το κατάλαβες; Κάτσε κάτω!
697
01:10:54,182 --> 01:10:55,781
Κάθισε.
698
01:10:59,942 --> 01:11:03,741
Το λεωφορείο για Γιένσεπινγκ
φεύγει αύριο το πρωί στις οχτώ.
699
01:11:03,861 --> 01:11:06,463
Πηγαίνετε σπίτι σας.
Φάτε καλά, κοιμηθείτε.
700
01:11:12,782 --> 01:11:16,782
-Τι είναι αυτό, δίσκος του χόκεϊ;
-Πάψε, αλλιώς να μαγειρεύεις εσύ.
701
01:11:19,902 --> 01:11:22,022
-Γεια σας.
-Γεια σου, μαμά.
702
01:11:25,343 --> 01:11:27,182
-Τι έχεις εσύ;
-Τίποτα.
703
01:11:27,902 --> 01:11:29,982
Γιατί είσαι τόσο αδύνατος;
704
01:11:30,102 --> 01:11:32,343
Προπονούμαι πολύ. Όλα καλά.
705
01:11:32,463 --> 01:11:34,982
-Τρως σωστά στου πατέρα σου;
-Όλα καλά.
706
01:11:35,102 --> 01:11:38,782
-Ορίστε, μαμά. Θες λίγο ακόμα;
-Όχι, είναι μια χαρά.
707
01:11:44,102 --> 01:11:45,182
Δείξε μου ξανά.
708
01:11:48,463 --> 01:11:52,023
Έπρεπε να σε βάλει στη μεγάλη ομάδα.
Έχεις τα καλύτερα κόλπα.
709
01:11:52,143 --> 01:11:53,663
Αυτό δεν έχει σημασία.
710
01:11:54,022 --> 01:11:55,102
Γιατί;
711
01:11:56,663 --> 01:11:58,423
Αν είσαι από το Ρόσενγκαρντ...
712
01:11:58,543 --> 01:12:01,463
πρέπει να είσαι διπλά καλός,
αλλιώς δεν σε θέλουν.
713
01:12:01,583 --> 01:12:03,544
Τι μπούρδες είναι αυτές;
714
01:12:03,664 --> 01:12:04,942
Τι έχεις πάθει;
715
01:12:05,902 --> 01:12:06,903
Τι;
716
01:12:07,023 --> 01:12:10,102
-Μη λες μπούρδες στον Κέκι.
-Απλώς του λέω τι ισχύει.
717
01:12:10,223 --> 01:12:12,344
Δεν είναι το Ρόσενγκαρντ
το πρόβλημα.
718
01:12:12,464 --> 01:12:14,704
Εσύ φταις που τσακώνεσαι στο γήπεδο.
719
01:12:14,823 --> 01:12:17,943
-Τι ξέρεις εσύ;
-Πολλά περισσότερα από σένα.
720
01:12:30,982 --> 01:12:32,943
Επαναφορά άουτ.
721
01:12:33,063 --> 01:12:35,783
1-0 για τη Χέκεν
μετά από 15 λεπτά αγώνα.
722
01:12:35,903 --> 01:12:37,783
Εκτέλεση φάουλ για τη Χέκεν.
723
01:12:37,903 --> 01:12:41,943
Ο Πάτρικ Κάρισον μετά από 27 λεπτά.
Ένα σωστά τοποθετημένο ριμπάουντ.
724
01:12:42,063 --> 01:12:45,344
Ο Πίτερ Έρικσον, νέα μεταγραφή
από την ΙΦΚ Γκέτεμπορκ...
725
01:12:45,464 --> 01:12:47,584
στο δεύτερο γκολ του για την ομάδα.
726
01:12:47,704 --> 01:12:49,743
Ο προπονητής της Μάλμε,
Άντερσεν...
727
01:12:49,863 --> 01:12:52,264
δεν πετυχαίνει πολλές ευκαιρίες
για γκολ.
728
01:12:52,384 --> 01:12:56,304
Η σημερινή ήττα σημαίνει ότι η Μάλμε
κινδυνεύει να πέσει κατηγορία.
729
01:13:10,344 --> 01:13:12,784
-Τι γίνεται;
-Όλα καλά;
730
01:13:13,704 --> 01:13:15,264
Όλα καλά.
731
01:13:15,863 --> 01:13:17,903
-Πού πας;
-Σπίτι.
732
01:13:21,225 --> 01:13:24,064
-Θα ξυπνήσουμε όλη την πόλη.
-Πώς σου φαίνεται;
733
01:13:24,184 --> 01:13:25,784
Τρελό, έτσι;
734
01:13:26,505 --> 01:13:29,265
-Δεν μπορώ, πρέπει να πάω σπίτι.
-Τι τρέχει;
735
01:13:29,385 --> 01:13:31,464
Τίποτα. Έχω αγώνα αύριο.
736
01:13:31,584 --> 01:13:33,863
-Έγινε κάτι;
-Όχι.
737
01:13:33,983 --> 01:13:35,984
-Είσαι σίγουρος;
-Ναι.
738
01:13:36,544 --> 01:13:38,903
-Θα μας το έλεγες αν ήταν κάτι;
-Φυσικά.
739
01:13:40,024 --> 01:13:41,984
Να προσέχεις.
740
01:13:44,144 --> 01:13:45,144
Ξεκίνα.
741
01:14:13,425 --> 01:14:16,305
Αυτό ήταν, κυρίες και κύριοι.
742
01:14:16,425 --> 01:14:22,426
Νικήτρια του σουηδικού πρωταθλήματος
Κ19 είναι η Μάλμε ΦΦ.
743
01:15:19,745 --> 01:15:21,785
Τι διάολο κοιτάτε;
744
01:15:30,467 --> 01:15:32,185
Ξεκίνα, ξεκίνα!
745
01:15:52,745 --> 01:15:54,306
Σταμάτα κάπου.
746
01:15:57,065 --> 01:15:58,707
Έλα, βιάσου!
747
01:16:03,267 --> 01:16:04,985
Τρέξτε, τρέξτε!
748
01:16:19,746 --> 01:16:23,866
Πάντα να πηγαίνεις σε εκείνον,
όπου κι αν είναι, το ηλίθιο κάθαρμα.
749
01:16:23,986 --> 01:16:26,507
Νομίζει ότι είναι ο Πάπας της Κίνας.
750
01:16:27,106 --> 01:16:29,427
Επίσης, δεν με συμπαθεί και πολύ.
751
01:16:30,146 --> 01:16:31,267
Γιατί;
752
01:16:32,307 --> 01:16:36,348
Μεγάλη ιστορία. Του είπα κάποτε
ότι ήμουν "αντι-Μότζι".
753
01:16:36,468 --> 01:16:38,307
Φτάσαμε.
754
01:16:39,627 --> 01:16:40,668
Ευχαριστούμε.
755
01:16:51,026 --> 01:16:53,747
Χαίρετε. Καλώς ορίσατε
στο ξενοδοχείο Ριβιέρα.
756
01:16:53,867 --> 01:16:57,026
Ήρθαμε να δούμε
τον Λουτσιάνο Μότζι της Γιουβέντους.
757
01:17:05,987 --> 01:17:08,747
Μη βγάλεις άχνα,
εκτός κι αν σου μιλήσει.
758
01:17:08,867 --> 01:17:12,307
-Δεν πρέπει να πας να φρεσκαριστείς;
-Άντε πνίξου.
759
01:17:14,147 --> 01:17:15,786
Ας το κάνουμε, λοιπόν.
760
01:17:22,668 --> 01:17:24,348
Λουτσιάνο.
761
01:17:25,147 --> 01:17:26,548
Πώς είσαι;
762
01:17:29,228 --> 01:17:31,027
Τι διάολο φοράς;
763
01:17:31,228 --> 01:17:33,548
Θα με κοιτάς
ή θα μιλήσουμε για δουλειά;
764
01:17:33,668 --> 01:17:34,987
Είναι σαν κλόουν.
765
01:17:36,668 --> 01:17:41,027
Κόψε τις μπούρδες. Τι αηδίες είναι
αυτές να κάνουμε τη συνάντηση εδώ;
766
01:17:41,147 --> 01:17:44,348
Θα έπρεπε να στρώσεις κόκκινο χαλί
για μένα και τον πελάτη μου.
767
01:17:44,468 --> 01:17:47,988
Είσαι τυχερός που σε άφησαν
έστω να μπεις, κύριε Αντι-Μότζι.
768
01:17:50,947 --> 01:17:51,987
Καλώς.
769
01:17:52,708 --> 01:17:55,309
Δεν είμαστε εδώ
για να μιλήσουμε για μένα...
770
01:17:55,429 --> 01:17:58,388
αλλά για να μιλήσουμε
για τον Ζλάταν Ιμπραΐμοβιτς.
771
01:17:58,508 --> 01:18:02,187
Ο κόσμος μιλάει γι' αυτόν,
όπως ίσως έχεις προσέξει.
772
01:18:04,589 --> 01:18:07,669
-Μιλάει;
-Μιλάνε τα πόδια του για εκείνον.
773
01:18:07,788 --> 01:18:08,908
Τι λέει;
774
01:18:11,748 --> 01:18:14,228
-Είναι ένα κουτάβι.
-Όχι, κάνεις λάθος.
775
01:18:14,348 --> 01:18:16,628
Είναι λιοντάρι.
Γι' αυτό τον έφερα εδώ.
776
01:18:16,747 --> 01:18:20,309
Πιθανόν. Αλλά προς το παρόν,
δεν είναι ακόμα έτοιμος.
777
01:18:21,067 --> 01:18:25,108
Δεν ταιριάζει δίπλα στον Τρεζεγκέ.
778
01:18:25,469 --> 01:18:27,788
Ποιος το λέει αυτό; Ο Καπέλο;
779
01:18:28,429 --> 01:18:30,429
Τότε θα μιλήσω στον Καπέλο.
780
01:18:31,429 --> 01:18:33,669
Εσύ; Όχι.
781
01:18:34,589 --> 01:18:36,868
Δεν θα μιλήσεις στον Καπέλο.
782
01:18:43,748 --> 01:18:44,868
Με συγχωρείτε.
783
01:18:45,828 --> 01:18:47,709
Πήγε αργά, πάμε.
784
01:18:47,828 --> 01:18:50,549
Θα χάσεις τη μεγαλύτερη ευκαιρία
της ζωής σου.
785
01:18:51,509 --> 01:18:54,148
Με άκουσες;
Θα το μετανιώσεις αυτό.
786
01:18:55,509 --> 01:18:57,269
Τι είπε;
787
01:18:58,709 --> 01:18:59,749
Τι έγινε;
788
01:19:00,148 --> 01:19:02,589
Μίνο, δεν μπορώ να μείνω στον Άγιαξ.
789
01:19:02,989 --> 01:19:04,589
-Με άκουσες;
-Σταμάτα.
790
01:19:05,349 --> 01:19:07,350
Δεν θεωρεί ότι είσαι έτοιμος.
791
01:19:26,189 --> 01:19:27,949
-Πάμε να φάμε;
-Δεν μπορώ.
792
01:19:28,069 --> 01:19:29,670
-Γιατί;
-Έχω αγώνα.
793
01:19:29,789 --> 01:19:31,310
-Τώρα;
-Ναι.
794
01:19:31,430 --> 01:19:33,470
-Έλα, κερνάω εγώ.
-Δεν είναι αυτό.
795
01:19:33,590 --> 01:19:36,029
-Είσαι σίγουρος; Εντελώς;
-Ναι, δεν μπορώ.
796
01:19:38,749 --> 01:19:39,989
Ζλάταν;
797
01:19:41,149 --> 01:19:43,390
-Τι έπαθες;
-Μπήκα στη μεγάλη ομάδα.
798
01:19:43,510 --> 01:19:45,749
Το έμαθα. Συγχαρητήρια, φίλε.
799
01:19:45,869 --> 01:19:47,749
Είναι τρελό!
800
01:19:47,869 --> 01:19:50,550
Αλλά θα επιλέξουν εσένα
την επόμενη φορά.
801
01:19:51,149 --> 01:19:55,270
Ήμουν στον πάγκο στην Κ19
και τώρα θα μπω στη μεγάλη ομάδα;
802
01:19:56,710 --> 01:19:58,989
Ειλικρινά, δεν με νοιάζει και τόσο.
803
01:19:59,511 --> 01:20:02,109
Εντάξει. Καλή επιτυχία στον αγώνα.
804
01:20:33,631 --> 01:20:36,671
Πιέστε περισσότερο!
Μην τον αφήσετε να τη γυρίσει!
805
01:20:52,070 --> 01:20:54,110
Μην κρατάς την μπάλα πάρα πολύ.
806
01:20:58,591 --> 01:21:00,311
Σε εκείνον, σε εκείνον!
807
01:21:18,910 --> 01:21:21,070
-Τι πρόβλημα έχεις;
-Εσύ τι έχεις;
808
01:21:23,351 --> 01:21:25,271
-Ήταν 50-50.
-Όχι.
809
01:21:25,391 --> 01:21:28,030
Εκτέλεση φάουλ από εκεί.
Απομακρύνσου.
810
01:22:08,632 --> 01:22:09,991
Γεια.
811
01:22:10,552 --> 01:22:13,672
-Πώς πάει;
-Όλα καλά. Εσύ;
812
01:22:16,632 --> 01:22:19,392
Φαινόσουν λίγο κουρασμένος
στο γήπεδο.
813
01:22:19,512 --> 01:22:21,791
Πώς είσαι; Κουρασμένος;
814
01:22:22,272 --> 01:22:24,791
-Όλα καλά;
-Ναι, καλά.
815
01:22:24,911 --> 01:22:28,192
Έγινε λίγη φασαρία,
αλλά όλα είναι μια χαρά.
816
01:22:28,312 --> 01:22:31,192
Εσύ τι κοιτάς;
Ναι, εσύ.
817
01:22:31,312 --> 01:22:34,392
Μπαμπά, είναι ο Νιλς-Άκε,
ο προπονητής μου.
818
01:22:34,512 --> 01:22:36,992
-Νιλς-Άκε, από εδώ ο μπαμπάς μου.
-Χαίρετε.
819
01:22:37,112 --> 01:22:39,432
Ο γιος μου. Καλός, έτσι;
820
01:22:39,552 --> 01:22:43,112
Ναι, ναι, έχει...
Έχει πολύ ταλέντο.
821
01:22:43,233 --> 01:22:44,232
Ναι, το ξέρω.
822
01:22:47,192 --> 01:22:50,152
-Χάρηκα. Πρέπει να φύγω.
-Γεια.
823
01:22:53,673 --> 01:22:54,832
Για σένα.
824
01:22:55,312 --> 01:22:57,352
-Τι είναι αυτό;
-Δώρο.
825
01:23:11,393 --> 01:23:13,313
Καλά;
826
01:23:13,433 --> 01:23:14,992
Τα καλύτερα.
827
01:23:16,792 --> 01:23:18,912
-Σε ευχαριστώ πολύ.
-Σιγά το πράγμα.
828
01:23:21,633 --> 01:23:24,553
Να σου πω;
Πεινάς;
829
01:23:26,233 --> 01:23:28,553
-Φυσικά.
-Να πάμε για φαγητό;
830
01:23:28,673 --> 01:23:30,832
-Τι θα φάμε;
-Χάμπουργκερ, φυσικά.
831
01:23:32,072 --> 01:23:33,593
Ναι, έλα.
832
01:23:41,314 --> 01:23:44,793
Λοιπόν, προς τι η φασαρία;
Ποιο είναι το πρόβλημα;
833
01:23:45,593 --> 01:23:47,793
Το γνωστό.
Πιστεύουν ότι δεν ταιριάζω.
834
01:23:47,913 --> 01:23:48,912
Ποιοι;
835
01:23:49,912 --> 01:23:53,233
Όλοι. Ο προπονητής λέει
ότι δεν τον ακούω.
836
01:23:55,394 --> 01:23:58,234
Κάτι το οποίο πρέπει να κάνεις.
Άκου.
837
01:23:59,992 --> 01:24:01,474
Ξέρεις τον Σάπκο;
838
01:24:02,032 --> 01:24:04,354
Ο θείος σου.
Τεράστιο ταλέντο.
839
01:24:04,474 --> 01:24:06,993
Εθνική ομάδα,
πρωταθλητής στο μποξ.
840
01:24:07,553 --> 01:24:10,274
Άκουγε τον προπονητή του.
Έμαθε.
841
01:24:11,833 --> 01:24:15,674
Αλλά όταν προσπάθησαν
να τον στρώσουν, να τον αλλάξουν...
842
01:24:16,554 --> 01:24:19,073
δεν άκουσε.
Καταλαβαίνεις;
843
01:24:19,514 --> 01:24:21,714
-Μπράβο του.
-Το αντιλαμβάνεσαι, όμως;
844
01:24:23,514 --> 01:24:27,594
Το ίδιο ισχύει για σένα.
Πρέπει να ακούς, αλλά να μην ακούς.
845
01:24:28,514 --> 01:24:31,594
Όταν φωνάζουν,
όταν λένε ότι είσαι λάθος...
846
01:24:32,394 --> 01:24:35,234
πρέπει να το χρησιμοποιείς αυτό
ως καύσιμο.
847
01:24:35,354 --> 01:24:36,354
Το έπιασες;
848
01:24:41,113 --> 01:24:45,554
Θυμάσαι τι είπε ο Άλι
πριν τον αγώνα με τον Φόρμαν;
849
01:24:45,674 --> 01:24:46,674
Θυμάσαι;
850
01:24:48,395 --> 01:24:49,514
Λοιπόν;
851
01:24:50,714 --> 01:24:51,754
Θυμάσαι;
852
01:24:55,193 --> 01:24:56,993
"Θα χορέψω, θα χορέψω".
853
01:24:57,474 --> 01:24:59,675
"Θα χορέψω, θα χορέψω". Μπράβο.
854
01:25:14,634 --> 01:25:17,595
Μετά τη διακοπή,
είναι ώρα για αγώνα πρωταθλήματος.
855
01:25:17,715 --> 01:25:21,034
Στον δεύτερο γύρο, ο Άγιαξ
παίζει στην έδρα του...
856
01:25:21,154 --> 01:25:22,793
ενάντια στη ΝΑΚ Μπρέντα.
857
01:25:22,913 --> 01:25:26,555
Με τη μεταγραφική περίοδο
να ολοκληρώνεται σε δυο εβδομάδες...
858
01:25:26,675 --> 01:25:30,475
κυκλοφορούν πολλές φήμες για
τους ταλαντούχους παίκτες του Άγιαξ.
859
01:25:30,595 --> 01:25:34,515
Γίνεται κουβέντα για τον Φαν ντερ
Φάαρτ, αλλά και τον Ιμπραΐμοβιτς.
860
01:25:34,635 --> 01:25:37,235
Αυτή την εποχή,
είναι ένας αξιόπιστος σουτέρ.
861
01:25:37,355 --> 01:25:40,914
Αλλά πολλοί αναρωτιούνται
αν ο ψηλός Σουηδός είναι έτοιμος...
862
01:25:41,034 --> 01:25:43,515
για τους κορυφαίους αμυντικούς
της Ευρώπης.
863
01:25:43,635 --> 01:25:47,595
Ο ανταγωνισμός στα ευρωπαϊκά
πρωταθλήματα είναι έντονος...
864
01:25:47,715 --> 01:25:53,715
και το ερώτημα είναι,
"Έχει ο Ιμπραΐμοβιτς τα προσόντα;
865
01:26:28,516 --> 01:26:29,516
Ζλάταν!
866
01:26:33,955 --> 01:26:35,075
Πάμε!
867
01:27:06,676 --> 01:27:07,755
Ιμπραΐμοβιτς.
868
01:27:21,716 --> 01:27:23,557
Γκολ!
869
01:27:23,995 --> 01:27:25,717
Μπράβο, γιε μου!
870
01:27:29,956 --> 01:27:32,116
Μαραντόνα, Ζιντάν...
871
01:27:32,237 --> 01:27:36,756
και τώρα αυτή η λίστα περιλαμβάνει
και τον Ιμπραΐμοβιτς.
872
01:28:38,277 --> 01:28:39,438
Ζλάταν;
873
01:28:42,718 --> 01:28:45,558
Πρέπει να μιλήσουμε.
Έλα μαζί μου.
874
01:28:45,678 --> 01:28:47,197
-Τώρα;
-Ναι.
875
01:29:01,398 --> 01:29:02,518
Ναι;
876
01:29:03,519 --> 01:29:05,478
-Γεια.
-Γεια, έλα.
877
01:29:05,598 --> 01:29:07,797
-Πέρασε.
-Γεια σου, Ρόλαντ.
878
01:29:08,439 --> 01:29:09,758
Κάθισε.
879
01:29:14,997 --> 01:29:18,038
Χαλάρωσε, κανείς δεν πέθανε.
Το ορκίζομαι.
880
01:29:18,158 --> 01:29:21,558
-Τι είναι αυτά που λες;
-Ένα αστειάκι.
881
01:29:22,958 --> 01:29:26,638
-Πόσο σου αρέσει η ομάδα, Ζλάταν;
-Μου αρέσει. Εσένα;
882
01:29:26,757 --> 01:29:29,198
Για σένα μιλάμε τώρα.
883
01:29:30,957 --> 01:29:32,599
Τι θέλετε να πούμε, λοιπόν;
884
01:29:35,638 --> 01:29:39,078
Νομίζω ότι είναι ώρα να πάψεις
να παίζεις με τα παιδάκια.
885
01:29:39,998 --> 01:29:42,639
Τι εννοείς; Δεν τους κάνω τίποτα.
886
01:29:44,359 --> 01:29:46,917
Καλώς όρισες στη μεγάλη ομάδα,
Ζλάταν.
887
01:29:54,279 --> 01:29:56,239
Στη μεγάλη ομάδα;
888
01:29:56,359 --> 01:29:59,319
-Με δουλεύεις;
-Όχι, συγχαρητήρια.
889
01:29:59,559 --> 01:30:00,998
Ξεκινάς τη Δευτέρα.
890
01:30:01,359 --> 01:30:04,399
Θα λάβεις το συμβόλαιο
και τα διάφορα από τον Χάσε.
891
01:30:07,758 --> 01:30:11,199
-Εντάξει. Θα τα πούμε, λοιπόν.
-Όντως.
892
01:30:14,919 --> 01:30:16,878
-Και, άκου...
-Ναι;
893
01:30:16,998 --> 01:30:19,240
Τέρμα οι κλοπές
και αυτές οι μπούρδες.
894
01:30:19,639 --> 01:30:23,118
Σταμάτησα αυτές τις μπούρδες
στην πρώτη γυμνασίου.
895
01:31:01,799 --> 01:31:03,680
Κέκι;
896
01:31:05,480 --> 01:31:06,759
Δώσε πάσα.
897
01:31:12,919 --> 01:31:16,159
Έχετε 100 δολάρια, αν μπορέσετε
να μου πάρετε τη μπάλα.
898
01:31:39,880 --> 01:31:42,561
Μαραντόνα, Ζιντάν...
899
01:31:42,681 --> 01:31:45,959
και τώρα αυτή η λίστα περιλαμβάνει
και τον Ιμπραΐμοβιτς.
900
01:31:46,079 --> 01:31:47,615
{\an8}ΤΟ ΓΚΟΛ ΤΟΥ ΖΛΑΤΑΝ
ΕΝΑΝΤΙΑ ΣΤΗ ΜΠΡΕΝΤΑ...
901
01:31:47,721 --> 01:31:49,320
{\an8}ΗΤΑΝ ΤΟ ΤΕΛΕΥΤΑΙΟ ΤΟΥ
ΓΙΑ ΤΟΝ ΑΓΙΑΞ.
902
01:31:49,440 --> 01:31:53,000
{\an8}ΜΕΤΑ ΤΟΝ ΑΓΩΝΑ, ΟΙ ΜΟΤΖΙ ΚΑΙ ΡΑΪΟΛΑ
ΑΡΧΙΣΑΝ ΔΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΕΙΣ.
903
01:31:53,120 --> 01:31:57,080
{\an8}ΛΙΓΟ ΠΡΙΝ ΚΛΕΙΣΕΙ Η ΜΕΤΑΓΡΑΦΙΚΗ
ΠΕΡΙΟΔΟΣ, ΣΤΙΣ 31 ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ 2004...
904
01:31:57,200 --> 01:31:59,159
{\an8}Ο ΖΛΑΤΑΝ ΥΠΕΓΡΑΨΕ
ΣΤΗ ΓΙΟΥΒΕΝΤΟΥΣ.
905
01:31:59,281 --> 01:32:01,521
{\an8}ΤΑ ΥΠΟΛΟΙΠΑ ΕΙΝΑΙ
ΠΟΔΟΣΦΑΙΡΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ.
906
01:32:01,641 --> 01:32:04,120
Δεν μ' αρέσει να μιλάω
για τον εαυτό μου...
907
01:32:04,240 --> 01:32:07,760
γιατί θέλω να κρίνουν οι άλλοι
πώς παίζω. Αλλά τι να πω;
908
01:32:08,721 --> 01:32:13,600
Είμαι 1,92, 93 κιλά
και μου αρέσει να παίζω ποδόσφαιρο.
83615