All language subtitles for Die.Patriotin.1979-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,640 --> 00:00:18,919 Gabi Teichert, a history teacher in Hessen and a patriot. 2 00:00:19,360 --> 00:00:23,433 It means she's interested in all Germany's dead. 3 00:00:23,520 --> 00:00:27,354 THE PATRIOT 4 00:01:08,520 --> 00:01:11,637 THE KNEE 5 00:01:12,080 --> 00:01:13,911 A knee walks the earth. 6 00:01:14,360 --> 00:01:16,271 Nothing more than a knee. 7 00:01:16,720 --> 00:01:21,635 It is not a tree, it is not a tent, nothing else. 8 00:01:22,080 --> 00:01:25,755 Once a man was shot down in war. Only his knee 9 00:01:26,200 --> 00:01:29,954 remained untouched, like a holy relic. Ever since: 10 00:01:30,400 --> 00:01:32,834 A knee walks the earth, alone. It is a knee, 11 00:01:33,280 --> 00:01:37,956 nothing else. It is not a tree, it is not a tent. It's just a knee. 12 00:02:02,800 --> 00:02:05,439 Some say a knee can't speak 13 00:02:05,880 --> 00:02:10,749 and express its views. But I'm proof of the opposite. 14 00:02:11,200 --> 00:02:14,795 I'm the knee left over from Corporal Wieland's leg or body 15 00:02:15,240 --> 00:02:17,435 or person I previously belonged to 16 00:02:17,880 --> 00:02:22,954 until 29th January 1943 when he fell north of Stalingrad. 17 00:02:23,400 --> 00:02:26,153 I was left over. I'd like to set things straight 18 00:02:26,600 --> 00:02:31,037 and also speak for Corporal Wieland, because no one's simply dead 19 00:02:31,480 --> 00:02:33,550 when he dies. 20 00:02:36,720 --> 00:02:39,280 You can't just write us off: the desires, the legs, 21 00:02:40,120 --> 00:02:43,032 the many joints, ribs, the skin that freezes. 22 00:02:43,480 --> 00:02:45,914 And if only I remain, 23 00:02:46,360 --> 00:02:50,273 the knee, then I have to speak. I must speak, speak, speak. 24 00:02:50,720 --> 00:02:54,599 Even if my life's unusual, as part of an entire man, 25 00:02:55,040 --> 00:02:57,713 who's part of a people, that's part of history, 26 00:02:58,160 --> 00:03:01,038 of animals, nature, trees, gardens, etc., etc... . 27 00:03:01,480 --> 00:03:05,234 Get used to me speaking. It's my right. 28 00:03:05,680 --> 00:03:10,629 I demand nothing, neither that you believe me nor that I make sense. 29 00:03:11,080 --> 00:03:17,030 But I must speak. "One doesn't demand a right. One fights for it." 30 00:03:48,040 --> 00:03:51,476 It's said I'm interested in history. Quite right. 31 00:03:51,920 --> 00:03:54,878 I can't forget the story that I'd be part of 32 00:03:55,320 --> 00:03:58,790 if Corporal Wieland were still part of something bigger. 33 00:03:59,240 --> 00:04:02,391 Part of our beautiful Germany. 34 00:04:03,080 --> 00:04:05,548 And not in his bunker. 35 00:05:25,600 --> 00:05:27,556 As a German knee, I'm interested 36 00:05:28,000 --> 00:05:32,278 mostly in German history: emperors, peasants, flowers, trees, farms, 37 00:05:32,720 --> 00:05:35,518 meadows, plants... 38 00:05:39,080 --> 00:05:43,198 I must clear up a principle error: that we dead ones 39 00:05:43,640 --> 00:05:45,790 are somehow dead. That's the truth. 40 00:05:46,240 --> 00:05:49,198 We're full of protest and energy. Who wants to die? 41 00:05:49,640 --> 00:05:52,029 We march through history and examine it. 42 00:05:52,480 --> 00:05:56,678 How can I escape history which will kill us all? 43 00:06:11,720 --> 00:06:16,589 Gabi Teichert was sure the material for history lessons at advanced level 44 00:06:17,040 --> 00:06:19,031 was deficient. 45 00:06:19,480 --> 00:06:24,634 It's hard to present a patriotic version of German history. 46 00:08:21,800 --> 00:08:24,553 This is the high-rise of the entrepreneur Selmi. 47 00:08:32,320 --> 00:08:34,880 One night it burns down. 48 00:08:35,320 --> 00:08:39,438 The fire hoses can't reach the top floors. 49 00:08:49,280 --> 00:08:51,840 North Frankfurt at 10 pm. 50 00:09:02,960 --> 00:09:06,111 A puddle has a history of 3 days. 51 00:11:42,160 --> 00:11:44,958 Bomb-disposal Men in the Cellar. 52 00:11:46,440 --> 00:11:49,557 Like so and so. 53 00:11:50,000 --> 00:11:54,676 And that means? - That means screw it clockwise. 54 00:11:55,120 --> 00:11:57,714 He could have said sooner. What a fuss! 55 00:11:58,160 --> 00:12:03,996 Three qualified experts in a factory cellar. April 1945. 56 00:12:04,440 --> 00:12:07,591 Two bomb-disposal men, one officer. 57 00:12:08,040 --> 00:12:10,838 They could defuse any unexploded bomb. 58 00:12:11,280 --> 00:12:15,239 ...it's left-threaded. - Forget it. 59 00:12:15,680 --> 00:12:17,238 The threads are reversed... 60 00:12:17,680 --> 00:12:22,629 Listen. It's like this. To the right, it's closed. 61 00:12:23,080 --> 00:12:25,196 To the left, it's open. 62 00:12:25,640 --> 00:12:27,278 Standard left-threads? - No! 63 00:12:27,720 --> 00:12:32,236 "As long as the German Empire stands, things turn right!" 64 00:12:32,680 --> 00:12:37,435 Whether it's American or English, they turn it like that. 65 00:12:37,880 --> 00:12:43,159 The same for every bomb? - All except the delayed-action fuse. 66 00:12:43,600 --> 00:12:48,628 It has an additional part. If you unscrew it, you trip the fuse 67 00:12:49,080 --> 00:12:53,198 and it explodes. So you have to know how it's made. 68 00:12:53,640 --> 00:12:58,634 It's the same, but you shouldn't turn it. 69 00:13:00,320 --> 00:13:04,199 Oh dear, they're coming from the north. They're English. 70 00:13:04,640 --> 00:13:08,952 That would be lucky. 36% miss... - How can you tell, sitting here? 71 00:13:09,400 --> 00:13:14,269 From the sound. - How? But who cares... 72 00:13:14,720 --> 00:13:17,359 I say they're coming from the north. - Let them come. North or south... 73 00:13:17,800 --> 00:13:23,193 All the same to me. There they are, that's it... 74 00:13:23,640 --> 00:13:28,509 It's best when they're here, lying on the ground. Then it's easy. 75 00:13:28,960 --> 00:13:32,873 Why? - We just take the pliers and unscrew them. 76 00:13:33,320 --> 00:13:37,154 But you know which model it is? - It's easy to see! 77 00:14:20,200 --> 00:14:21,633 Documentary! 78 00:14:22,080 --> 00:14:26,756 A man with a cigarette at 800 metres, at night-time. 79 00:14:27,200 --> 00:14:29,953 I can't know his story. 80 00:14:55,920 --> 00:14:57,638 Staging! 81 00:14:58,600 --> 00:15:02,388 These bombers aren't authentic. So I don't know 82 00:15:02,840 --> 00:15:08,073 if this one's dropping the bombs. I just know he's up there. 83 00:15:11,480 --> 00:15:12,799 Down below. 84 00:15:13,240 --> 00:15:15,879 One woman, two children, 1944. 85 00:15:19,320 --> 00:15:20,958 Autumn 1943. 86 00:15:45,200 --> 00:15:49,751 Gravedigger Bischof seeks shelter in a freshly-dug grave. 87 00:15:58,880 --> 00:16:03,271 There'll be much work to do. He prepares by taking a snooze. 88 00:16:51,600 --> 00:16:55,275 These bomber pilots are back from their mission. 89 00:16:55,720 --> 00:17:00,032 They haven't experienced Germany. They've simply been razing 90 00:17:00,480 --> 00:17:03,517 the country for 18 hours. 91 00:17:33,840 --> 00:17:36,752 Now they're off to their quarters for some sleep. 92 00:17:40,000 --> 00:17:43,993 Total 950 Kaput Krauts 93 00:18:48,320 --> 00:18:51,915 The Party Convention 94 00:18:54,240 --> 00:18:58,950 One last comment on the solidifying of coal... 95 00:19:00,000 --> 00:19:02,275 If Gabi Teichert is to teach history, 96 00:19:02,720 --> 00:19:05,188 then she wants to actually participate in decisions made, 97 00:19:05,640 --> 00:19:09,633 such as those here at this event. 98 00:19:10,080 --> 00:19:14,119 She must try to influence the delegates. 99 00:19:14,560 --> 00:19:18,155 ...than power from gas and probably atomic energy. 100 00:19:18,600 --> 00:19:20,477 One must bear these higher costs, 101 00:19:20,920 --> 00:19:25,630 if your first priority is going to be coal power. 102 00:19:26,400 --> 00:19:29,039 One must bear them. Then we can talk about 103 00:19:29,480 --> 00:19:33,075 the price or offsetting taxes. That's a second issue 104 00:19:33,520 --> 00:19:36,557 and regional points of view play a role... 105 00:19:37,000 --> 00:19:41,516 May I return for a moment to the heart of the problem? 106 00:19:41,960 --> 00:19:46,988 The material available for teaching history in high schools 107 00:19:47,440 --> 00:19:49,795 isn't worth using. 108 00:19:50,240 --> 00:19:52,913 Not because German history wasn't moving, 109 00:19:53,360 --> 00:19:55,874 but because it was so moving 110 00:19:56,320 --> 00:20:01,553 that it's impossible to teach in a positive way. 111 00:20:04,840 --> 00:20:07,434 ...what I have to teach, 112 00:20:07,880 --> 00:20:11,270 then you'd try change history too. 113 00:20:11,720 --> 00:20:13,631 Harder than you have so far. 114 00:20:18,240 --> 00:20:20,356 ...that the final product of history is really that 115 00:20:20,800 --> 00:20:24,634 which later becomes the raw material for history lessons. 116 00:20:25,080 --> 00:20:29,119 Do you think the delegates will see your point? 117 00:20:32,920 --> 00:20:36,799 You don't believe we can influence the delegates, but I do. 118 00:20:37,240 --> 00:20:40,869 If I can change history, so can they. 119 00:20:41,320 --> 00:20:43,390 And if you can just see 120 00:20:43,840 --> 00:20:47,469 that all your talk and the final product of history 121 00:20:47,920 --> 00:20:53,916 defines the raw material for history lessons. 122 00:20:55,040 --> 00:20:59,875 I expect you all to spread this view and help me. 123 00:21:00,320 --> 00:21:03,915 That's why I'm here. This is a source. 124 00:21:10,120 --> 00:21:13,954 I'm a history teacher. I want to change history here. 125 00:21:14,400 --> 00:21:18,075 What do you think? In my opinion, 126 00:21:18,520 --> 00:21:22,718 the material for advanced history lessons isn't positive enough 127 00:21:23,160 --> 00:21:26,550 because our German history isn't positive enough either. 128 00:21:27,000 --> 00:21:31,232 I'd like to gather other material, 129 00:21:31,680 --> 00:21:33,716 so I can use it in class. 130 00:21:35,160 --> 00:21:38,755 You want to get this material here at the party convention? - Yes. 131 00:21:39,200 --> 00:21:43,716 Have you obtained any yet? - No. 132 00:21:44,160 --> 00:21:48,438 I won't get the material here. - I see... 133 00:21:48,880 --> 00:21:52,190 First we have to change history here. So I need other material. 134 00:21:52,640 --> 00:21:57,395 I'd like to change history together with you and him. 135 00:21:58,880 --> 00:22:00,074 Right here and now? 136 00:22:00,520 --> 00:22:06,356 ...and today once again, we've run out of time. 137 00:22:06,800 --> 00:22:09,997 That's why I'm proposing a motion 138 00:22:10,440 --> 00:22:15,992 to limit each speaker to 5 minutes. It's fairer to those speaking later. 139 00:22:19,680 --> 00:22:22,752 Are there any objections? 140 00:22:26,800 --> 00:22:30,076 No discussion. Then we must vote. 141 00:22:30,520 --> 00:22:36,152 Mr B�hm will speak from western Westphalia, followed by Mr Wenner. 142 00:22:36,600 --> 00:22:39,433 I can't talk now. Sorry. 143 00:22:51,240 --> 00:22:54,869 The average is 250 syllables. 144 00:22:55,320 --> 00:23:00,553 But you must be able to write 360 to 400 syllables per minute. 145 00:23:01,800 --> 00:23:03,711 I can write around 400. 146 00:23:04,160 --> 00:23:08,358 Are there many deviations from the script? - What do you mean? 147 00:23:08,800 --> 00:23:11,997 With Helmut Schmidt? Yes, a lot. - Party colleagues! 148 00:23:12,440 --> 00:23:16,353 I had no idea I'd go first, but the first must begin things. 149 00:23:16,800 --> 00:23:20,873 I could listen to Helmut Schmidt for hours. 150 00:23:25,880 --> 00:23:29,793 We all know that because of the time limit... 151 00:23:31,080 --> 00:23:36,200 ...to prepare a new social reform, really prepare it, 152 00:23:36,640 --> 00:23:41,794 takes more than slogans, more than computers, more than... 153 00:23:42,240 --> 00:23:45,516 let's say... strategic planning. 154 00:23:45,960 --> 00:23:48,110 No! It takes hard talk, 155 00:23:48,560 --> 00:23:53,998 issues have to be addressed and then worked on. 156 00:23:55,440 --> 00:23:59,149 The SPD must champion this concept 157 00:23:59,600 --> 00:24:02,592 as well as a fundamental orientation for "Sozialpolitik", 158 00:24:03,040 --> 00:24:08,637 as well as concrete and programmatic statements 159 00:24:09,080 --> 00:24:13,790 for those it affects up to the 1980 Bundestag elections 160 00:24:14,240 --> 00:24:17,232 and the 9th Legislature. 161 00:24:17,680 --> 00:24:20,831 On October 13th the Party's executive committee finished... 162 00:24:21,280 --> 00:24:24,352 ...with this, our manifesto, 163 00:24:24,800 --> 00:24:27,189 are our ideas different now 164 00:24:27,640 --> 00:24:30,393 about the significance of the role of democracy, 165 00:24:30,840 --> 00:24:34,196 than they used be, according to the manifesto? 166 00:24:34,280 --> 00:24:36,271 Let us remain true 167 00:24:36,720 --> 00:24:41,032 to the historical duty of Social Democracy. 168 00:24:42,040 --> 00:24:45,999 The legacy, which we've held in loyal hands, 169 00:24:46,440 --> 00:24:51,639 endures not through theories, but through being united 170 00:24:52,080 --> 00:24:56,358 in service to our people. I thank you for your patience. 171 00:25:15,280 --> 00:25:17,396 But now... let me ask: 172 00:25:17,840 --> 00:25:21,879 Do we support history lessons and history books? 173 00:25:22,320 --> 00:25:26,677 History books are ultimately the final product of history. 174 00:25:27,120 --> 00:25:33,275 As for textbooks, I think, we have a very good institute 175 00:25:33,720 --> 00:25:37,554 which does a lot: the Brunswick School Book Institute. 176 00:25:38,000 --> 00:25:40,673 But western Westphalia was for atomic energy 177 00:25:41,120 --> 00:25:44,669 but against the newest reactors. ...problem of those reactors... 178 00:25:45,120 --> 00:25:47,475 Yes, but can't you reverse the decision to allow it? 179 00:25:47,920 --> 00:25:50,309 Western Westphalia has strengthened 180 00:25:50,760 --> 00:25:54,833 our position on the coal-burning power plants, for a start. 181 00:25:55,280 --> 00:25:57,794 I support it all the way. 182 00:25:58,240 --> 00:26:01,198 But why must I also side with atomic energy, 183 00:26:01,640 --> 00:26:06,839 with such a weakly-formed plan and so few controls? 184 00:26:07,280 --> 00:26:11,068 I'm really divided. I'd vote "yes" straight away, 185 00:26:11,520 --> 00:26:16,355 if the proposal were simply on coal-burning plants. 186 00:26:16,800 --> 00:26:21,749 I'd vote "yes" hands down. But never for atomic energy. 187 00:26:22,200 --> 00:26:24,236 RESPONSIBILITY FOR OUR COUNTRY - SPD 188 00:26:24,680 --> 00:26:27,353 Many thanks. Those against? 189 00:26:28,840 --> 00:26:30,353 Abstentions? 190 00:26:31,000 --> 00:26:33,992 The first holds the majority. It is so decided. 191 00:26:34,440 --> 00:26:36,635 We now come to number 7... 192 00:26:37,080 --> 00:26:38,832 Atomic power plants. 193 00:26:39,320 --> 00:26:43,677 How's our proposal doing? We just hope it passes. 194 00:26:44,120 --> 00:26:46,680 It's bill two-six. 195 00:26:47,120 --> 00:26:51,636 Hopefully it'll make it. That's the debate on the floor. 196 00:26:52,080 --> 00:26:56,437 ...we've talked about how the executive bill is a compromise, 197 00:26:56,880 --> 00:26:59,030 if it actually goes through. 198 00:26:59,480 --> 00:27:05,555 If this bill passes, it will end the confrontation. 199 00:27:06,000 --> 00:27:10,039 It's a simple question of national responsibility for energy. 200 00:27:10,480 --> 00:27:13,836 It has to be clearly said, so what's decided on energy policy 201 00:27:14,280 --> 00:27:16,191 can actually be implemented. 202 00:27:16,640 --> 00:27:19,029 The selection of bills goes like this: 203 00:27:19,480 --> 00:27:23,439 You take a key bill, or the executive makes one, 204 00:27:23,880 --> 00:27:25,916 which covers the topic. 205 00:27:26,360 --> 00:27:29,511 Then those bills which coincide with the key bill 206 00:27:29,960 --> 00:27:32,872 are dropped along with those which oppose it. 207 00:27:33,320 --> 00:27:37,108 Then the vote's held. Let's say bill 100. 208 00:27:37,560 --> 00:27:43,590 That means bills 103 to 110, and 120 to 121 are dropped. 209 00:27:44,040 --> 00:27:45,951 Please hold up your cards. 210 00:27:47,200 --> 00:27:49,998 This is the Guillotine Phase in the voting. 211 00:27:50,640 --> 00:27:52,358 Gabi Teichert notes: 212 00:27:52,800 --> 00:27:56,679 "For 1,000 years, governments have been structured so I can only vote 213 00:27:57,120 --> 00:28:01,159 for what I want, by accepting what I don't want. 214 00:28:01,600 --> 00:28:04,114 The word is "key bill". 215 00:28:04,560 --> 00:28:06,073 Camera! - Four! 216 00:28:07,280 --> 00:28:12,559 So is the SPD debate on atomic energy over or just beginning? 217 00:28:13,000 --> 00:28:16,595 No, if a party discusses an issue for one and a half years 218 00:28:17,040 --> 00:28:19,190 and a party convention votes, 219 00:28:19,640 --> 00:28:24,350 then the majority decision carries, as it always does. 220 00:28:24,800 --> 00:28:28,918 And all the party members accept the vote 221 00:28:29,360 --> 00:28:31,157 and agree to implement it. 222 00:28:31,600 --> 00:28:36,594 After the war he led a normal life as party secretary and delegate. 223 00:28:39,200 --> 00:28:41,191 I mean that the raw material for... 224 00:28:41,640 --> 00:28:45,838 You worked on the compromise bill but didn't sign it. Why? 225 00:28:46,280 --> 00:28:50,558 The executive asked me to work on it. Everyone should do his part. 226 00:28:51,000 --> 00:28:54,913 What didn't please me was a loophole: 227 00:28:55,360 --> 00:28:58,830 in some cases, new plants can be built 228 00:28:59,280 --> 00:29:02,875 without complying with the first section of the bill. 229 00:29:03,320 --> 00:29:06,517 ...to clarify the petition a little? - Yes, that's why I'm here. 230 00:29:06,960 --> 00:29:10,157 With a clear vote, we'd have had a chance. 231 00:29:10,600 --> 00:29:14,912 Our colleagues from the coal regions have seen once again 232 00:29:15,360 --> 00:29:18,875 that this marks an escalation of what's been the case all along: 233 00:29:19,320 --> 00:29:22,710 those supplying power are trying to rely on atomic energy 234 00:29:23,160 --> 00:29:25,720 and not coal. That's the issue. 235 00:29:26,160 --> 00:29:31,917 We of western Westphalia, the dominant majority, 236 00:29:32,360 --> 00:29:35,238 think that this bill must be seen in relation to the coal bill. 237 00:29:35,680 --> 00:29:37,398 We have to use the same tactics 238 00:29:37,840 --> 00:29:39,910 and force the energy suppliers 239 00:29:40,360 --> 00:29:44,558 to really use coal for power, 240 00:29:45,000 --> 00:29:47,560 by ensuring that this bill 241 00:29:48,000 --> 00:29:51,151 goes further than the first bill, 242 00:29:51,600 --> 00:29:54,990 then that first bill, which western Westphalia worked on, was in vain. 243 00:29:55,440 --> 00:29:58,273 That's why I'm very disappointed with the vote. 244 00:29:59,640 --> 00:30:05,431 Fellow colleagues, a party faction cannot be made of two factions. 245 00:30:05,880 --> 00:30:10,476 The majority cannot talk first only to be followed by the minority. 246 00:30:10,920 --> 00:30:12,831 There can only be one party faction! 247 00:30:13,280 --> 00:30:16,511 Everyone has a right to his personal opinion. 248 00:30:16,960 --> 00:30:18,916 But that's his personal opinion 249 00:30:19,360 --> 00:30:23,148 and not some kind of faction within the faction. 250 00:30:23,600 --> 00:30:26,433 That must be made perfectly clear. 251 00:30:26,880 --> 00:30:28,199 Fellow colleagues... 252 00:30:28,640 --> 00:30:32,189 In such situations there exists a danger 253 00:30:32,640 --> 00:30:37,350 that the very foundations of collective government will shake, 254 00:30:37,800 --> 00:30:43,352 or even crumble as Herbert Wehner made clear. 255 00:30:43,800 --> 00:30:49,477 Fellow colleagues, let's guard against such excesses and slogans... 256 00:31:17,080 --> 00:31:20,470 ...that we're increasingly entering a society 257 00:31:20,920 --> 00:31:25,198 and entering a party situation, in which we can no longer... 258 00:31:47,880 --> 00:31:50,599 Man's wishes take many forms. 259 00:32:35,640 --> 00:32:38,518 A temple of the future. 16 BC. 260 00:33:04,360 --> 00:33:08,399 "There once was a stubborn child, disliked by God and his mother. 261 00:33:08,840 --> 00:33:11,070 Soon he lay on his deathbed. 262 00:33:12,400 --> 00:33:14,994 Yet every night after he was buried, 263 00:33:15,440 --> 00:33:18,193 his hand reached out from the grave. 264 00:34:00,200 --> 00:34:04,273 A senseless death. 1813. Two days after the surrender. 265 00:34:11,440 --> 00:34:16,673 Memorial Sunday 266 00:34:39,640 --> 00:34:43,349 The mountains will rise up one day. 267 00:34:43,800 --> 00:34:47,509 They are just sleeping a short while. 268 00:34:48,240 --> 00:34:52,711 Today Gabi Teichert is correcting essays. 269 00:34:53,160 --> 00:34:58,598 That means she crosses out errors. It's her job... 270 00:34:59,040 --> 00:35:02,237 even if the errors are the best parts. 271 00:36:19,160 --> 00:36:24,154 My name is Steinerbach. I'm head of the toy department. 272 00:36:24,600 --> 00:36:28,229 This is the Dress-Partner doll... 273 00:36:28,680 --> 00:36:33,151 She's called that because children 274 00:36:33,600 --> 00:36:35,875 can dress her in their old clothes. 275 00:36:36,320 --> 00:36:39,596 And that's her major attraction. 276 00:36:40,080 --> 00:36:42,992 Our best offer is this Walking-Talking-Singing doll. 277 00:36:43,440 --> 00:36:47,228 Quite something for 49 Marks. 278 00:36:47,680 --> 00:36:53,312 And if I tell you it sold 2 years ago for 59 Marks, 279 00:36:53,760 --> 00:36:56,513 you can see it's a real bargain. 280 00:36:58,080 --> 00:37:00,355 Yes, she walks alone. 281 00:37:02,240 --> 00:37:06,199 She has a slight pull to the left, that's why I... 282 00:37:22,320 --> 00:37:23,309 Come on! 283 00:37:29,240 --> 00:37:31,674 Yes, come to me! 284 00:37:35,680 --> 00:37:39,958 That's how to do it. 285 00:37:55,880 --> 00:37:58,792 On this floor you'll find most of... 286 00:37:59,240 --> 00:38:02,471 the housewares department. 287 00:38:02,920 --> 00:38:06,071 Except for lamps and electrical appliances. 288 00:38:06,520 --> 00:38:09,318 Here you'll find furniture, bedding, curtains... 289 00:38:39,640 --> 00:38:43,713 THE BRIDGE ON THE RIVER KWAI 290 00:38:44,280 --> 00:38:48,637 Mortgages taken out today run until 1998. 291 00:40:03,360 --> 00:40:05,112 A researcher for peace. 292 00:40:33,240 --> 00:40:36,118 Buried beneath the city lie undetonated bombs 293 00:40:36,560 --> 00:40:41,031 from World War II and valuables from Emperor Augustus or the Celts. 294 00:40:41,480 --> 00:40:44,870 Previously they were just cups, pots, utensils. 295 00:40:45,320 --> 00:40:47,754 Now they're treasures. 296 00:40:49,640 --> 00:40:50,959 The Ancient History Museum 297 00:40:51,400 --> 00:40:54,870 is under-staffed. So everywhere 298 00:40:55,320 --> 00:40:58,278 a bulldozer digs out some earth, citizens, 299 00:40:58,720 --> 00:41:02,679 called "grave-robbers" dig and salvage the treasures of history. 300 00:41:05,440 --> 00:41:07,396 How deep can you dig? 301 00:41:07,840 --> 00:41:10,991 Zero metres is the rule. - Zero metres? That's nothing. 302 00:41:11,440 --> 00:41:15,513 Digging is always a legal grey area. - I've done it for ten years. 303 00:41:15,960 --> 00:41:19,316 But never caught? - Reported but never caught. 304 00:41:19,760 --> 00:41:22,797 Know what happens if you're caught? - What? 305 00:41:23,240 --> 00:41:25,879 A 10,000 or 15,000 Mark fine. 306 00:41:26,320 --> 00:41:29,392 And a record. - Do I lose my job? 307 00:41:29,840 --> 00:41:32,274 I'd imagine so. 308 00:41:33,920 --> 00:41:39,313 Are you still on for Friday? - You bet! 309 00:41:39,760 --> 00:41:40,954 You bet. 310 00:41:46,640 --> 00:41:49,632 I can never relax these days. 311 00:41:50,080 --> 00:41:53,550 Bad sleeping habits. 312 00:41:54,000 --> 00:41:59,358 Most people go to sleep, then fall into a deep sleep. 313 00:42:00,440 --> 00:42:03,671 But I have deep sleep during the day 314 00:42:04,120 --> 00:42:07,669 and still have to keep my eyes wide open. 315 00:42:10,680 --> 00:42:15,549 From now on we must concentrate on limiting the topic "history". 316 00:42:16,000 --> 00:42:19,276 Personally I think that's very wise. 317 00:42:19,720 --> 00:42:23,679 What you're saying is that students should be exposed 318 00:42:24,120 --> 00:42:27,635 to everything that ever happened since it directly affects him. 319 00:42:28,080 --> 00:42:31,629 There are hopes... - But it does! 320 00:42:32,080 --> 00:42:34,514 No, I'd like to say... - It does! 321 00:42:34,960 --> 00:42:38,635 Sorry, but history lessons aren't about proving that everything 322 00:42:39,080 --> 00:42:43,358 is related to the subject or student, but that there are things 323 00:42:43,800 --> 00:42:47,793 that have nothing to do with his experience. He should see 324 00:42:48,240 --> 00:42:50,276 that change occurs, 325 00:42:50,720 --> 00:42:53,871 only slowly and with great effort. 326 00:42:54,320 --> 00:42:58,518 To trace a line, to put it bluntly, from Bismarck to Hitler... 327 00:42:58,960 --> 00:43:03,476 I'll skip the other names for now... is the accepted version of history. 328 00:43:03,920 --> 00:43:07,708 History's written in a certain way for an historical reason. 329 00:43:08,160 --> 00:43:10,355 Historical truth 330 00:43:10,800 --> 00:43:15,157 is what runs through daily life and consciousness. 331 00:43:15,600 --> 00:43:17,955 We could even learn from the Soviets 332 00:43:18,400 --> 00:43:21,039 because their history is rewritten in accordance 333 00:43:21,480 --> 00:43:23,948 with their politics. At least it's consistent. 334 00:43:24,400 --> 00:43:27,153 So, Ms Teichert, I'm really surprised. 335 00:43:27,600 --> 00:43:32,674 You've been chewing my ear off as well as my colleagues', 336 00:43:33,120 --> 00:43:35,350 but you've not said a word here. 337 00:43:55,520 --> 00:43:58,751 One morning Gabi Teichert has a new idea. 338 00:43:59,200 --> 00:44:01,794 She pursues it immediately. 339 00:44:03,200 --> 00:44:06,875 A phrase which is perhaps useful 340 00:44:07,320 --> 00:44:12,758 and can apply here is "The lmprisonment of the Foot". 341 00:44:13,200 --> 00:44:18,638 That's what we do to our feet when we put shoes on. 342 00:44:19,080 --> 00:44:21,594 If this is the cerebral area 343 00:44:22,040 --> 00:44:27,876 in which the motor cells are located, here are the cells commanding organs. 344 00:44:28,320 --> 00:44:32,108 The hand is about this big, 345 00:44:32,840 --> 00:44:35,434 then here's the torso, 346 00:44:35,880 --> 00:44:39,953 and here is the foot, which in relation 347 00:44:40,400 --> 00:44:42,755 is only about so big. 348 00:44:43,200 --> 00:44:49,469 That shows how many finer functions the hand has 349 00:44:50,040 --> 00:44:54,636 and how underrated the foot has been. 350 00:45:03,520 --> 00:45:05,715 What time is it? 351 00:45:10,680 --> 00:45:13,672 You're up early. 352 00:45:14,560 --> 00:45:17,996 New material for lessons comes at the strangest times. 353 00:45:18,800 --> 00:45:23,032 This here has to do with history as history of human bodies. 354 00:45:23,480 --> 00:45:25,994 They will be destroyed or not. 355 00:45:26,440 --> 00:45:30,115 Yes, Mr Supervisor. - You can drop the title, 356 00:45:30,560 --> 00:45:33,757 and listen instead. We've had complaints. - About what? 357 00:45:34,200 --> 00:45:39,069 You've cancelled classes. You use superfluous material. 358 00:45:42,240 --> 00:45:45,516 Ms Teichert, you can't go on like some wild mouse! 359 00:45:45,960 --> 00:45:49,953 The government deals with thousands of teachers. It could get out of hand. 360 00:45:50,400 --> 00:45:53,233 It's been that way since 1634. 361 00:45:53,680 --> 00:45:57,468 You lecture about the human body and your lesson plan's at the year 800. 362 00:45:57,920 --> 00:45:59,831 Why do we publish plans? 363 00:46:00,280 --> 00:46:04,034 I'm making an effort! - Obviously at the wrong things! 364 00:46:04,480 --> 00:46:08,359 I'll do better. - You're rebellious. 365 00:47:19,480 --> 00:47:23,109 At house's foundation, Gabi Teichert's making an effort. 366 00:47:35,880 --> 00:47:38,678 I work with my eyes. 367 00:47:39,680 --> 00:47:43,355 I'm interested in perceptions. 368 00:48:12,280 --> 00:48:17,559 By day I work for State Security and Political Criminal Cases. 369 00:48:18,440 --> 00:48:20,590 Right now I'm observing... 370 00:48:28,520 --> 00:48:31,273 My job leaves me unfulfilled. 371 00:48:43,960 --> 00:48:45,757 I don't get enough sleep. 372 00:48:46,400 --> 00:48:51,269 That's why I never feel on top of it at work or in my hobbies. 373 00:48:52,840 --> 00:48:54,717 I'm dissatisfied. 374 00:49:21,280 --> 00:49:23,271 Hello, can I help you? 375 00:49:23,720 --> 00:49:26,871 Quiet. I'm working. - I'm down here now. 376 00:49:27,320 --> 00:49:28,389 What? 377 00:49:46,360 --> 00:49:48,157 A peeping Tom has to relax. 378 00:49:48,600 --> 00:49:52,593 If you're relaxed, you can see better. Take this here... 379 00:49:53,040 --> 00:49:56,157 Lack of sleep. - No! - I work too much... 380 00:49:56,600 --> 00:49:58,875 Allow me a professional observation? - Sure. 381 00:49:59,320 --> 00:50:02,471 Seen correctly, your day and night activities 382 00:50:02,920 --> 00:50:04,717 are contemporary research. 383 00:50:05,160 --> 00:50:08,675 I'd say reality research. - I'm a historical researcher. 384 00:50:09,120 --> 00:50:12,874 Our fields are related. A researcher like you must relax. 385 00:50:13,320 --> 00:50:15,390 Hah! I'm never relaxed. 386 00:50:15,840 --> 00:50:18,354 Your mistake is that you're straining your eyes. 387 00:50:18,800 --> 00:50:22,873 By day when you snoop around, and by night with your perversions. 388 00:50:23,320 --> 00:50:24,958 That ruins the eyes. 389 00:50:25,400 --> 00:50:30,269 And if I just can't relax? I simply can't do it. 390 00:50:30,720 --> 00:50:32,711 Do this... 391 00:50:35,720 --> 00:50:39,269 as if you were taking pictures with a camera. 392 00:50:39,720 --> 00:50:42,280 It releases the energy. 393 00:50:46,360 --> 00:50:49,557 Not with me. - You have to practice. 394 00:50:50,480 --> 00:50:52,436 A Love Story 395 00:50:52,880 --> 00:50:55,678 in Relation to History 396 00:51:09,400 --> 00:51:11,152 Rome, August 1939 397 00:51:47,160 --> 00:51:52,154 Fred Tacke and wife, Hildegard, n�e Gartmann. Their first trip. 398 00:52:55,200 --> 00:52:57,236 The servant will get your suitcase. 399 00:53:03,120 --> 00:53:05,839 September 1st. He must report to his regiment. 400 00:53:10,200 --> 00:53:12,839 Four leaves, one lasting three days. 401 00:53:13,280 --> 00:53:18,354 7 cancelled leaves because of offensives like on Charkov. 402 00:53:47,320 --> 00:53:51,472 In 1953 Tacke returns home from a Russian POWcamp. 403 00:53:51,920 --> 00:53:55,151 And the couple are supposed to resume their love story 404 00:53:55,600 --> 00:53:58,398 of August 1939. 405 00:55:01,120 --> 00:55:03,076 Jenny the Elephant, who worked 406 00:55:03,520 --> 00:55:05,272 for the soldiers in Flanders, 407 00:55:05,720 --> 00:55:07,472 plays acrobat in the evening. 408 00:55:34,160 --> 00:55:37,357 Make way over there. 409 00:55:38,680 --> 00:55:42,719 1979. A television set for the raffle in the Officers' Club. 410 00:55:43,160 --> 00:55:46,232 Give him a drink. 411 00:55:48,600 --> 00:55:51,558 I always wanted a set like this. - He gets one too, right? 412 00:55:54,480 --> 00:55:58,189 I always wanted such a tiny TV! - Thanks. - Cheers. 413 00:55:58,640 --> 00:56:02,394 Thanks a lot. We could do with a boss like you. 414 00:56:02,840 --> 00:56:05,991 I'd get you a uniform and a haircut as well. 415 00:56:06,440 --> 00:56:10,353 A song for Mr Simon! - Come on! - A song! Quick! - A song! 416 00:56:12,040 --> 00:56:17,990 Don't worry about me, darling, 417 00:56:18,440 --> 00:56:23,639 I'll remain faithful as you know. 418 00:56:24,080 --> 00:56:29,837 As it was, so it is today and tomorrow, 419 00:56:30,280 --> 00:56:35,912 I'm yours forever, after all I'm your "Frau" 420 00:56:36,840 --> 00:56:42,597 Then you return one fine day, 421 00:56:43,040 --> 00:56:49,195 And the world's changed for us. 422 00:56:49,640 --> 00:56:55,556 Even though it may be difficult for you today... 423 00:56:56,000 --> 00:57:01,836 My heart says to you, you're definitely coming home, 424 00:57:03,080 --> 00:57:10,953 to rest in my arms. 425 00:57:15,280 --> 00:57:19,239 2 weeks ago we had a lengthy meeting 426 00:57:19,680 --> 00:57:24,515 in which I clarified the government's position, 427 00:57:24,960 --> 00:57:27,793 or so I thought. Yet today I walked 428 00:57:28,240 --> 00:57:31,152 through the teacher's room and unfortunately 429 00:57:31,600 --> 00:57:35,388 saw posters like this: 430 00:57:35,840 --> 00:57:39,549 "Things can't go on as they are. 431 00:57:40,000 --> 00:57:44,676 Songs and essays from East Germany." Without my authorization. 432 00:57:46,080 --> 00:57:47,195 Look here: 433 00:57:47,640 --> 00:57:50,871 "Russell Tribunal on Vietnam. 434 00:57:52,200 --> 00:57:56,830 Organization for the Preparation of the 3rd Russell Tribunal." 435 00:57:57,280 --> 00:58:01,717 Look! I don't see my signature or school stamp anywhere. 436 00:58:02,160 --> 00:58:03,798 The point is 437 00:58:04,240 --> 00:58:09,268 that certain things be made available and public. 438 00:58:09,720 --> 00:58:14,077 I think the posters serve that function. 439 00:58:14,520 --> 00:58:18,513 My dear colleague, this poster, which is far from the worst, 440 00:58:18,960 --> 00:58:22,111 and please excuse my language, makes an ass of 441 00:58:22,560 --> 00:58:25,074 one of our national parties! 442 00:58:25,520 --> 00:58:29,479 And, moreover, insidiously uses our colours as a background. 443 00:58:29,920 --> 00:58:32,070 JOB BLACKLISTING 444 00:58:32,520 --> 00:58:36,399 And I repeat that I know for a fact 445 00:58:36,840 --> 00:58:41,118 the word "job blacklisting" doesn't exist, even if it were practiced. 446 00:58:41,560 --> 00:58:44,950 How can you say that? I remember your words 2 years ago. 447 00:58:45,400 --> 00:58:47,755 I appeal to your sense of reality. 448 00:58:48,200 --> 00:58:51,670 That sense of reality is proved by the fact 449 00:58:52,120 --> 00:58:56,238 I notice what's happening around me. That was different 2 year ago. 450 00:58:56,680 --> 00:58:58,398 I hope you've noticed it. 451 00:58:58,840 --> 00:59:04,233 You know how it affects students. It destroys your lessons and efforts. 452 00:59:04,680 --> 00:59:09,959 No, it provokes political discussion which we want and they want. 453 00:59:10,400 --> 00:59:14,518 I can't believe a few harmless posters 454 00:59:14,960 --> 00:59:17,474 could create such uproar here. 455 00:59:17,920 --> 00:59:20,832 The real issue is freedom of information. 456 00:59:21,280 --> 00:59:25,159 Harmless? Harmless? - It's just indoctrination. 457 00:59:25,600 --> 00:59:30,390 Come on! Show that... - In triplicate! It's manipulation! 458 00:59:30,840 --> 00:59:33,195 There were three copies hung here. - Oh come on! 459 00:59:33,640 --> 00:59:36,950 If you attack this poster without taking any notice 460 00:59:37,400 --> 00:59:42,155 of its purpose, you yourself are practising manipulation. 461 00:59:42,600 --> 00:59:44,955 That's what this poster is all about. 462 00:59:45,400 --> 00:59:49,871 Are you even aware of Mr Russell's achievements? 463 00:59:50,320 --> 00:59:53,915 And now you're trying to involve him in your attack? 464 00:59:54,360 --> 00:59:57,113 Show me the indoctrination in this poster. 465 00:59:57,560 --> 00:59:59,790 The indoctrination is the fact 466 01:00:00,240 --> 01:00:03,755 that three of them were hanging together 467 01:00:04,200 --> 01:00:07,192 and the system of law and order 468 01:00:07,640 --> 01:00:09,790 had no chance to defend itself. 469 01:00:10,240 --> 01:00:13,550 But you're doing it! - The head teachers are speaking! 470 01:00:22,640 --> 01:00:25,108 If this emperor were still ruling, 471 01:00:25,560 --> 01:00:28,996 Hessen's history at least, so says Gabi Teichert, 472 01:00:29,440 --> 01:00:31,670 would have been different. 473 01:00:42,480 --> 01:00:44,596 During the emperor's reign, 474 01:00:45,160 --> 01:00:49,631 Jacob and Wilhelm Grimm dug intensively into German history. 475 01:00:50,440 --> 01:00:52,715 They dug and found fairytales. 476 01:00:53,920 --> 01:00:59,278 Their content: how a people dealt with their wishes over 800 years. 477 01:01:07,320 --> 01:01:11,029 They dug and dug and studied the fairytales... 478 01:01:13,560 --> 01:01:19,476 One of the women who told fairytales. "Brother and Sister." 479 01:01:19,920 --> 01:01:23,230 "Little brother in the lake so deep, how my heart weeps. 480 01:01:23,680 --> 01:01:25,716 The cook already whets his knife." 481 01:01:26,160 --> 01:01:29,072 All my life I've loved reading fairytales, 482 01:01:29,520 --> 01:01:34,310 not in a very orderly or systematic way, 483 01:01:34,760 --> 01:01:39,788 but simply taking each tale point by point. 484 01:01:40,240 --> 01:01:43,949 I read them aloud with my wife 485 01:01:44,400 --> 01:01:48,678 and then dictate an analysis to her which she records in shorthand. 486 01:01:49,120 --> 01:01:50,997 We've done about 30 487 01:01:51,440 --> 01:01:54,955 concise analyses from a legal point of view. 488 01:01:55,400 --> 01:01:57,516 I want to collect this material. 489 01:01:57,960 --> 01:02:00,394 "Cat and Mouse in Partnership." Verdict. 490 01:02:00,840 --> 01:02:02,478 Story of a swindler, or better: 491 01:02:02,920 --> 01:02:06,754 the cheating of the mouse by the cat with a deadly result. 492 01:02:08,840 --> 01:02:11,195 "The Wolf and the 7 Little Kids"? 493 01:02:11,640 --> 01:02:15,633 That's a story of mass murder 494 01:02:16,080 --> 01:02:20,995 with a curiously happy ending. 495 01:02:21,440 --> 01:02:24,989 A fairytale full of legal points is "Table Set Yourself". 496 01:02:25,440 --> 01:02:30,275 It's overflowing with legalities. 497 01:02:30,720 --> 01:02:35,555 What about the witch's estate in "Hansel and Gretel"? 498 01:02:36,000 --> 01:02:38,230 The witch made no will. 499 01:02:38,680 --> 01:02:43,754 May the children claim the gold, silver and jewels? 500 01:02:44,200 --> 01:02:47,749 Obviously the estate's not theirs, but belongs to the witch's family. 501 01:02:48,200 --> 01:02:49,997 If she has none, it's the State's. 502 01:02:50,440 --> 01:02:52,192 "The Poor Boy in the Grave"? - No! 503 01:02:52,640 --> 01:02:57,031 What a horrible title! They're folklore or legends! - No... 504 01:02:57,480 --> 01:03:00,552 Hans Heckel, former chief of Hessen's school supervisory board. 505 01:03:01,000 --> 01:03:03,230 What did your job entail at the Culture Ministry? 506 01:03:03,680 --> 01:03:07,229 Co-ordinating the sub-departments. 507 01:03:07,680 --> 01:03:09,830 First there was a plan 508 01:03:10,280 --> 01:03:13,590 to co-ordinate the school departments under Hessen's Culture Ministry. 509 01:03:14,040 --> 01:03:18,352 They were somewhat chaotic 510 01:03:18,800 --> 01:03:21,678 when I took office. 511 01:03:22,120 --> 01:03:27,069 That resulted in the co-ordination of the entire ministry, 512 01:03:27,520 --> 01:03:32,036 especially since I was on friendly terms with Culture Minister Sch�tte. 513 01:03:32,480 --> 01:03:37,918 He used me as an expert advisor 514 01:03:38,360 --> 01:03:43,309 and asked me to undertake projects when he was too busy. 515 01:03:43,760 --> 01:03:47,958 When you ask about Sleeping Beauty and the 12th fairy... 516 01:03:48,400 --> 01:03:52,473 That's an area that's legally beyond grasp, 517 01:03:52,920 --> 01:03:55,514 because it concerns things 518 01:03:55,960 --> 01:03:59,919 above and beyond the law. 519 01:04:00,360 --> 01:04:03,989 The 12th fairy wishes 520 01:04:04,440 --> 01:04:10,754 for Sleeping Beauty to prick her finger on a spindle and die, 521 01:04:11,200 --> 01:04:16,797 or at least seem to be dead. Then the 13th fairy comes and saves the day... 522 01:04:17,240 --> 01:04:21,756 Fairytales usually have happy endings... 523 01:04:22,200 --> 01:04:26,079 She wishes Sleeping Beauty doesn't die forever, but that after 100 years 524 01:04:26,520 --> 01:04:30,638 she's saved by a prince who braved the thorny forest. 525 01:04:31,080 --> 01:04:34,914 You can see the 12th fairy as a murderer in the legal sense. 526 01:04:35,360 --> 01:04:39,353 Not exactly a cold-blooded killer, but almost. 527 01:04:39,800 --> 01:04:44,157 She tries to kill with evil desires, but it doesn't work. 528 01:04:44,600 --> 01:04:47,831 And the 13th? - She undoes the evil. 529 01:04:48,560 --> 01:04:51,916 In "The 7 Ravens" the king and queen 530 01:04:52,360 --> 01:04:57,070 finally have a daughter, after seven sons and many years. 531 01:04:57,520 --> 01:05:00,398 And they're so happy 532 01:05:00,840 --> 01:05:06,836 that the father decides to kill the seven sons 533 01:05:07,280 --> 01:05:10,431 so his kingdom will go to his daughter. 534 01:05:10,880 --> 01:05:15,749 It's all told in the style of Biedermeier 535 01:05:16,200 --> 01:05:18,634 or late Baroque. 536 01:05:19,080 --> 01:05:24,234 The parents are so insanely happy to have their longed-for daughter 537 01:05:24,680 --> 01:05:28,275 that out of pure joy they kill their other 7 children. 538 01:05:28,720 --> 01:05:31,234 And the legal interpretation? 539 01:05:31,680 --> 01:05:34,831 Legally it's nothing. The father has patria potestas, 540 01:05:35,280 --> 01:05:40,354 and as king and absolute ruler he can kill his children unpunished. 541 01:05:41,760 --> 01:05:43,318 Isn't that obvious? 542 01:06:30,760 --> 01:06:35,436 Up to 1914 geese in Silesia sold for 18 pfennig. 543 01:06:59,200 --> 01:07:02,158 HOMECOMING 544 01:07:45,640 --> 01:07:49,713 He who laughs at fairytales has never suffered. 545 01:09:23,080 --> 01:09:26,390 Her parents were away when Hamburg burned. 546 01:09:26,840 --> 01:09:29,718 Otherwise they wouldn't be here. 547 01:09:44,560 --> 01:09:46,755 He who works hard is fortunate. 548 01:10:05,080 --> 01:10:07,071 The soul of a person who works hard 549 01:10:07,520 --> 01:10:10,159 is like a factory, workshop, cellar 550 01:10:10,600 --> 01:10:13,558 or witch's kitchen. 551 01:10:43,120 --> 01:10:46,396 Execution of German terrorists, including juveniles, 552 01:10:46,840 --> 01:10:50,150 the so-called "Werewolves", Spring 1945. 553 01:10:50,600 --> 01:10:54,070 In a sandpit, under the hot sun, the sentence will be carried out 554 01:10:54,520 --> 01:10:56,954 according to martial law. 555 01:11:42,560 --> 01:11:44,039 The 6th man, Captain Kurt Bruhns, 556 01:11:44,480 --> 01:11:48,189 from Bad Kissingen, ordered the execution 557 01:11:48,640 --> 01:11:50,471 of 2 American POWs. 558 01:12:02,200 --> 01:12:04,634 This bush stands outside Kaliningrad 559 01:12:05,080 --> 01:12:09,995 in the Soviet Union, 45 km from the Polish border. 560 01:12:17,080 --> 01:12:21,551 The area was once called K�nigsberg. It doesn't concern the bush. 561 01:12:33,800 --> 01:12:35,392 Out of the way! 562 01:13:23,760 --> 01:13:26,115 ...the leader of the German Social Democratic Party 563 01:13:26,560 --> 01:13:28,790 and support him! 564 01:13:46,240 --> 01:13:48,959 I won't have you calling me "Father, Sir". 565 01:13:49,400 --> 01:13:52,472 Then I'll call you "Theo". - I'm not your son, either. 566 01:13:52,920 --> 01:13:56,754 Or your little brother. - Sorry, then you're my procreator! 567 01:13:57,200 --> 01:13:59,714 Don't be so insolent! 568 01:14:00,160 --> 01:14:04,233 Watch how you speak to me! - Shall I call you "Papa"? 569 01:14:04,680 --> 01:14:07,478 Think about how you address me. 570 01:14:07,920 --> 01:14:12,198 I want you to speak up to me when we discuss things! 571 01:14:12,640 --> 01:14:15,473 "Mr Prosecutor..." Is that better? 572 01:14:15,920 --> 01:14:18,593 Very good. You just want to provoke me. 573 01:14:19,040 --> 01:14:22,999 I work for your sake and you make fun of my job. 574 01:14:23,440 --> 01:14:25,510 Listen up, buddy! 575 01:14:25,960 --> 01:14:28,599 Definitions are the sum of labels. 576 01:14:29,040 --> 01:14:32,112 And the sum of labels describes human relations. 577 01:14:32,560 --> 01:14:36,473 If we can't find a definition for our relationship, 578 01:14:36,920 --> 01:14:39,753 we're in no relation! Remember that! 579 01:14:40,200 --> 01:14:42,794 And stop that cheeky smirking 580 01:14:43,240 --> 01:14:48,030 you always give me! 581 01:14:48,480 --> 01:14:53,235 Start acting like a grown-up in your relations with me and others! 582 01:14:54,040 --> 01:14:57,919 I fight with my son. He rejects my job 583 01:14:58,360 --> 01:15:00,715 and lifestyle. 584 01:15:01,160 --> 01:15:05,950 In the Middle Ages 3 generations always lived together. 585 01:15:06,400 --> 01:15:10,313 The first was educated, the second worked, 586 01:15:10,760 --> 01:15:14,116 and the third was looked after and prepared for death. 587 01:15:14,560 --> 01:15:17,597 My son won't care for me in my old age. 588 01:15:18,040 --> 01:15:23,353 I blame the influence of his teacher, Ms Teichert. 589 01:15:31,240 --> 01:15:33,196 CRUSADE 1204 590 01:15:38,000 --> 01:15:40,195 Gabi Teichert is self-assured. 591 01:15:40,640 --> 01:15:44,633 But she has no idea how to cram German history 592 01:15:45,080 --> 01:15:46,593 into 45 minute periods. 593 01:15:56,480 --> 01:16:00,268 I'm Prosecutor M�rke! - Let go! Introduce yourself properly. 594 01:16:00,720 --> 01:16:04,998 I'm father of Hanno M�rke, one of your students. 595 01:16:05,440 --> 01:16:07,670 I implore you to convince Hanno 596 01:16:08,120 --> 01:16:11,829 that he's to inherit everything I amass in my lifetime. 597 01:16:12,280 --> 01:16:14,589 You mean money or furniture? - No! 598 01:16:15,040 --> 01:16:19,397 Knowledge and experience. - You have a strange idea of my job. 599 01:16:19,840 --> 01:16:23,799 Ms Teichert, don't underestimate me. 600 01:16:24,960 --> 01:16:27,872 I consider you a suspicious person! 601 01:16:28,640 --> 01:16:32,315 No one talks to me like that, Mr Prosecutor. 602 01:16:32,760 --> 01:16:34,034 See the parent committee! 603 01:16:34,680 --> 01:16:38,958 And now go knock yourself out, you lout! 604 01:17:14,160 --> 01:17:15,309 Dust! 605 01:18:14,640 --> 01:18:18,713 Fire Chief Sch�necke, injured on a raid on Opladen. 606 01:18:22,720 --> 01:18:26,156 With the first alarm, the fire trucks leave the city 607 01:18:26,600 --> 01:18:29,637 and turn back during the raid. 608 01:18:30,120 --> 01:18:32,475 "In principle, we hose down everything." 609 01:18:35,640 --> 01:18:37,039 TO THE LORD MAYOR 610 01:18:38,840 --> 01:18:39,829 TO THE CITY ADMINISTRATION 611 01:18:54,160 --> 01:18:56,196 "If it's true,"says Sch�necke, 612 01:18:56,640 --> 01:19:01,077 "that fire-fighting experience mirrors the nature of hostile attacks, 613 01:19:01,520 --> 01:19:04,239 then a fireman's training must be changed radically. 614 01:19:04,680 --> 01:19:08,229 That starts with the restructuring of society and its people, 615 01:19:08,840 --> 01:19:10,353 beginning with the 6 year-old kids, 616 01:19:11,080 --> 01:19:14,277 whose ABCs are worthless against bombs." 617 01:19:49,720 --> 01:19:54,589 Ms Teichert, I've been asked to speak for the whole class. 618 01:19:55,040 --> 01:19:58,237 Enrollment for this history course has dropped from 30 619 01:19:58,680 --> 01:20:03,629 to seven. That should raise some questions. 620 01:20:04,080 --> 01:20:07,629 You're hitting us with either too much or too little. 621 01:20:08,080 --> 01:20:13,313 Anyway, your grading's too tough. You should make more effort. 622 01:20:13,760 --> 01:20:16,991 Don't pester me. I've got stomach problems. 623 01:20:28,760 --> 01:20:30,637 I'm over-worked. 624 01:20:31,080 --> 01:20:35,756 "One Saturday, before Christmas..." 625 01:21:21,400 --> 01:21:24,437 It doesn't matter which group I was in! I was standing there. 626 01:21:24,880 --> 01:21:26,074 Here... 627 01:21:45,120 --> 01:21:47,475 "The reason for police action 628 01:21:47,920 --> 01:21:50,275 is the disruption of Christmas spirit 629 01:21:50,720 --> 01:21:53,314 at the department store by juveniles." 630 01:22:08,800 --> 01:22:10,916 Look, kids, I'm no longer responsible... 631 01:22:11,960 --> 01:22:13,359 Watch it! 632 01:22:14,000 --> 01:22:15,433 Piss off! 633 01:22:16,240 --> 01:22:18,196 Hey! What are you doing? 634 01:22:18,800 --> 01:22:20,870 What's going on here, man? 635 01:22:31,960 --> 01:22:34,474 Help! Help! 636 01:22:38,400 --> 01:22:40,516 Help! Help! 637 01:22:40,960 --> 01:22:43,997 Help me! Help me! 638 01:22:44,440 --> 01:22:47,079 I didn't do anything! 639 01:22:47,840 --> 01:22:49,353 My arm! 640 01:23:09,800 --> 01:23:11,233 Pigs! 641 01:23:11,680 --> 01:23:14,513 Pigs! - Freedom of speech! 642 01:23:19,400 --> 01:23:22,358 What was that all about? - What? - What was that about? 643 01:23:23,680 --> 01:23:27,832 No idea, I just got here. Now I've got to clean up here. 644 01:23:28,280 --> 01:23:33,559 It's really hard to control a crowd of 200 or 250 people. 645 01:23:34,000 --> 01:23:37,913 You can only ever throw a few of them out, 646 01:23:38,360 --> 01:23:41,158 but that'd lead to an escalation that I can't answer for. 647 01:23:41,600 --> 01:23:45,718 What'll happen next weekend? - I can't focus on that right now. 648 01:23:46,160 --> 01:23:49,596 At the moment, I'm just thinking about our shoppers' well-being, 649 01:23:50,040 --> 01:23:53,350 for whom we're ultimately responsible. 650 01:23:53,800 --> 01:23:56,758 I can't allow things to get out of hand here. 651 01:23:57,200 --> 01:24:00,715 I'm not criticising the police. 652 01:24:01,160 --> 01:24:05,438 We can't just think about the 200 youngsters 653 01:24:05,880 --> 01:24:09,555 who came in. What about the 1,000 already here? 654 01:24:10,000 --> 01:24:12,798 What's your position? - Store manager. 655 01:24:13,240 --> 01:24:16,994 Why did you call the police? - I'm in charge here. 656 01:24:50,320 --> 01:24:52,311 The merchandise is waiting. 657 01:24:55,800 --> 01:24:59,998 "...explosions in the distance. She was dressing the children 658 01:25:00,440 --> 01:25:04,672 when bombs struck the shelter of Koch's Printing Works, 659 01:25:05,120 --> 01:25:09,910 house numbers 26 and 69, opposite. 660 01:25:10,360 --> 01:25:13,796 The door to the garden-house bursts, a wave of dust and smoke. 661 01:25:14,400 --> 01:25:19,235 She and 2 children fell to the floor. A third ran in and fell. 662 01:25:19,680 --> 01:25:21,955 'They're close, ' she thought." 663 01:25:22,400 --> 01:25:27,952 "At least, Gerda's group didn't scatter, 664 01:25:28,400 --> 01:25:31,756 but sought contact..." - Let's skip the next part, 665 01:25:32,200 --> 01:25:36,955 and you read from the top, Anna: "It wasn't the moment..." 666 01:25:37,400 --> 01:25:41,632 "It wasn't the moment for beginning to develop a strategy..." 667 01:25:42,080 --> 01:25:45,072 Another Monday. Subject material: Gerda Baethe. 668 01:25:45,520 --> 01:25:48,796 In 1944 this woman is being bombed and wants to defend herself. 669 01:25:49,240 --> 01:25:53,836 But her last chance to guard herself against the misery of 1944 was 1928. 670 01:25:54,280 --> 01:25:58,637 In 1928 Gerda Baethe could have rallied together with other women. 671 01:25:59,080 --> 01:26:02,595 You can't just organize people 672 01:26:03,040 --> 01:26:07,591 and then use them as puppets... 673 01:26:08,040 --> 01:26:09,996 I just said that. - Uli only said 674 01:26:10,440 --> 01:26:14,035 that organization's the key. You have to organize 20,000 people. 675 01:26:14,480 --> 01:26:19,270 I can only do that if they're aware of what they're fighting. 676 01:26:19,720 --> 01:26:21,153 Look at the text: 677 01:26:21,600 --> 01:26:25,718 "For the kind of strategic perspective Gerda Baethe wished for on April 8th, 678 01:26:26,160 --> 01:26:29,152 70,000 teachers would have had to work 20 long years." 679 01:26:29,600 --> 01:26:33,798 Right. That kind of organization requires awareness. 680 01:26:34,240 --> 01:26:40,031 And then things can be organized. - Gerda has such an awareness. 681 01:26:40,480 --> 01:26:43,313 But it was too late! - It developed. 682 01:26:44,760 --> 01:26:45,988 We shouldn't forget 683 01:26:47,040 --> 01:26:50,635 that the RAF incinerated 60,000 people in Hamburg. 684 01:27:09,200 --> 01:27:15,275 November 10th, 1944. The 5th RAF bomber fleet 685 01:27:15,720 --> 01:27:17,756 is the night's main danger. 686 01:27:44,440 --> 01:27:46,237 After shooting down 5 British bombers 687 01:27:47,960 --> 01:27:50,428 Dennerlein bails out of his aircraft, 688 01:27:51,040 --> 01:27:54,271 but gets caught on the tail, his plane in a dive. 689 01:27:54,720 --> 01:27:57,951 Sergeant Detering, Searchlight Battery at �lstrum, 690 01:27:58,400 --> 01:28:01,676 tries to help his comrade by giving him light. 691 01:28:11,520 --> 01:28:14,671 "150 m above ground, I free myself." 692 01:28:18,440 --> 01:28:21,796 If one wishes very hard, the wish will come true. 693 01:28:37,040 --> 01:28:39,110 Strategy above. 694 01:28:40,560 --> 01:28:41,675 Gerda Baethe. 695 01:28:45,520 --> 01:28:47,317 Strategy below. 696 01:28:58,640 --> 01:29:00,995 If one wishes very hard for something... 697 01:29:20,840 --> 01:29:25,960 In the years 1138 - 1268 698 01:29:28,680 --> 01:29:32,195 During the 12th century, wishes are very simple. 699 01:29:58,200 --> 01:30:00,350 Soldiers yelled at us. 700 01:30:00,800 --> 01:30:03,360 We had nothing. They wanted something. 701 01:30:03,800 --> 01:30:06,268 So now I must dig. 702 01:30:06,720 --> 01:30:08,711 My land and property are burned. 703 01:30:09,440 --> 01:30:12,512 Now I dig my own grave. The children are calling already. 704 01:30:12,960 --> 01:30:16,873 I'm coming. God, help me get to Heaven. 705 01:30:17,320 --> 01:30:19,276 The horde from above. 706 01:30:37,280 --> 01:30:38,235 Hans Alberti, 707 01:30:38,680 --> 01:30:40,113 machine-tool maker. 708 01:30:40,560 --> 01:30:44,633 In 2 weeks his workers rebuilt a bombed-out factory, 709 01:30:45,080 --> 01:30:48,072 although experts estimated it would take 6 months. 710 01:30:48,520 --> 01:30:52,559 They were Alberti, Metzner, Pf�mpfert, Pfeiffer, Sch�fer and Peter K�hne. 711 01:31:34,800 --> 01:31:39,237 In 1939 Gerda Baethe knew a man from the Todt Organization. 712 01:31:39,680 --> 01:31:43,195 He always said: "It's all about organization." 713 01:31:44,040 --> 01:31:47,112 He didn't want to build highways, but canals instead. 714 01:32:05,600 --> 01:32:10,674 Then a ship could go from the North Sea, through the Alps to the Adriatic. 715 01:32:23,680 --> 01:32:25,671 We'd planned it elaborately. 716 01:32:26,440 --> 01:32:29,113 One mustn't give in to despair. 717 01:32:30,440 --> 01:32:34,752 These are the tunnels where the canals entered the Alps. 718 01:32:38,600 --> 01:32:39,555 Well? 719 01:32:40,000 --> 01:32:44,835 18th century or earlier? - Mid-18th century. 720 01:32:45,440 --> 01:32:47,192 It's interesting. 721 01:32:47,640 --> 01:32:49,915 Two... five, six, seven... 722 01:33:03,080 --> 01:33:04,752 School chief Wedel says, 723 01:33:05,200 --> 01:33:09,352 "I repeatedly told Ms Teichert she lacked a sense of order. 724 01:33:09,800 --> 01:33:12,268 She then admitted 725 01:33:12,720 --> 01:33:16,395 that perhaps she lacked a sense of order, but she's not cold-hearted. 726 01:33:16,840 --> 01:33:19,195 Faced with the charge that her statement was confusing, 727 01:33:19,640 --> 01:33:22,632 she repeated that she was not cold-hearted. 728 01:33:23,080 --> 01:33:27,517 She doesn't appear to be capable of rational argument..." 729 01:33:27,960 --> 01:33:32,238 I can't imagine moving troops in that weather. It's impossible. 730 01:33:32,680 --> 01:33:35,717 What would your military say? 731 01:33:36,160 --> 01:33:40,915 It'd make waging war impossible. - You divide war and weather? - Yes. 732 01:33:41,360 --> 01:33:43,510 ...cars separated from the streets. 733 01:33:43,960 --> 01:33:46,633 I'd have the cars here and the street there. 734 01:33:47,080 --> 01:33:51,039 Theoretically! - The climate would be where I needed it, 735 01:33:51,480 --> 01:33:53,471 and I'd have the world in order. 736 01:33:53,920 --> 01:33:58,277 I'd focus on a particular time so the war's concentrated. 737 01:33:58,720 --> 01:34:01,757 I could shorten it. 738 01:34:02,200 --> 01:34:06,557 People get bored with war quickly. - Stop it, Theo! 739 01:34:07,000 --> 01:34:10,754 If all revolutions occurred at the same time and place 740 01:34:11,200 --> 01:34:16,320 the world would advance to enjoy a long, beautiful, 741 01:34:16,760 --> 01:34:20,514 restful and ordered time of peace. 742 01:34:20,960 --> 01:34:23,952 One should also put counterrevolutions in order, by God. 743 01:34:24,400 --> 01:34:28,598 There'd be one big counterrevolution and another step back. 744 01:34:29,040 --> 01:34:33,750 Progression and regression, war and peace. There'd be order! 745 01:34:34,200 --> 01:34:37,158 One could separate space and time 746 01:34:37,600 --> 01:34:41,070 and finally unravel history. There'd be no end to it. 747 01:34:41,520 --> 01:34:45,593 If I had weather in one place, I'd have clear roads in another. 748 01:34:46,040 --> 01:34:50,989 If I had the cars, the weather and the people all separated, 749 01:34:51,440 --> 01:34:55,513 I'd have a well-ordered, rational system 750 01:34:55,960 --> 01:34:59,714 which is simple and reasonable 751 01:35:00,160 --> 01:35:02,993 and allows genuine progress. 752 01:35:03,440 --> 01:35:07,558 Franz, if your military cannot comprehend this, 753 01:35:08,000 --> 01:35:11,037 it'll always be chaotic. Always totally chaotic... 754 01:35:20,800 --> 01:35:22,028 At absolute zero, 755 01:35:22,480 --> 01:35:27,634 minus 273 degrees, matter behaves in an orderly manner. 756 01:35:34,720 --> 01:35:37,757 In this lab we study... 757 01:35:38,200 --> 01:35:41,795 phenomena at around absolute zero. 758 01:35:42,240 --> 01:35:47,917 You're familiar with phenomena at room temperature. 759 01:35:48,360 --> 01:35:53,195 That's about 300 degrees Kelvin 760 01:35:53,640 --> 01:35:56,518 above what we call absolute zero. 761 01:35:58,040 --> 01:36:01,919 So 300 degrees Kelvin 762 01:36:04,120 --> 01:36:07,192 separate the world of life from the world 763 01:36:07,640 --> 01:36:12,953 where most material is as ordered as possible. 764 01:36:13,400 --> 01:36:18,633 We lack sensors for measuring such low temperatures. 765 01:36:19,240 --> 01:36:22,789 My skin, like yours, can only feel temperature changes 766 01:36:23,280 --> 01:36:26,795 around room temperature. 767 01:36:27,360 --> 01:36:34,072 Absolute stasis is not the same as what happens at absolute zero. 768 01:36:34,520 --> 01:36:37,512 In principle, stasis is impossible to achieve. 769 01:36:37,960 --> 01:36:41,396 There's always movement at zero. 770 01:36:41,840 --> 01:36:43,990 Everything moves, even at absolute zero. 771 01:36:44,440 --> 01:36:47,193 That's clear because helium remains fluid... 772 01:36:48,840 --> 01:36:54,278 During the Winter campaign of 1942 we tried to hack the frozen earth. 773 01:36:54,720 --> 01:36:58,838 We made shallow holes by detonating land mines. 774 01:37:00,520 --> 01:37:03,592 The lifeboats for World War III 775 01:38:22,880 --> 01:38:24,836 "Once there was a little man 776 01:38:25,280 --> 01:38:27,236 who built his house upon the ice. 777 01:38:27,680 --> 01:38:29,636 'O Lord, ' he said, 'let it stay frozen, 778 01:38:30,080 --> 01:38:32,036 or I'll lose my little house. ' 779 01:38:32,480 --> 01:38:34,391 But the house sank 780 01:38:34,840 --> 01:38:36,796 and the little man drowned." 781 01:39:10,840 --> 01:39:15,197 "A question of connection..." 782 01:39:17,040 --> 01:39:20,510 "Arising from cracked open coffins it stands in a choir of angels..." 783 01:39:20,960 --> 01:39:25,158 Who? - "Arising from cracked open coffins 784 01:39:25,600 --> 01:39:28,239 it stands in a choir of angels..." 785 01:39:28,680 --> 01:39:32,912 "Toward the steep hill of Virtue, the sufferer trudges on. 786 01:39:34,160 --> 01:39:37,596 "Atop the mountains of Faith, one sees Joy's banners..." 787 01:39:38,040 --> 01:39:41,589 "Atop the mountains of Faith, one sees Joy's banners..." 788 01:39:42,040 --> 01:39:45,828 "From the fiery mirror of Truth, Joy laughs at the scholars..." 789 01:39:46,280 --> 01:39:48,635 New Year's Eve. Gabi Teichert is exploring 790 01:39:49,080 --> 01:39:52,709 the wording of the third stanza of "Ode to Joy". 791 01:39:53,360 --> 01:39:55,316 "...one see's Joy's banners waving." 792 01:39:56,400 --> 01:40:00,359 "Arising from cracked open coffins, Joy stands in a choir of angels..." 793 01:40:03,040 --> 01:40:05,759 "Joy overflows the goblets." 794 01:40:06,560 --> 01:40:10,519 "Brothers! Rise up from your seats when the brim-filled goblet's passed, 795 01:40:10,960 --> 01:40:14,191 let the foam gush up to Heaven..." 796 01:40:14,640 --> 01:40:17,871 But that's so macabre. - "Brother, rise up from your seats, 797 01:40:18,320 --> 01:40:20,595 when the goblet's passed..." What was that? 798 01:40:21,040 --> 01:40:22,996 "Let the foam gush up to Heaven..." 799 01:40:23,440 --> 01:40:26,079 What? - "Joy overflows the goblets." 800 01:40:26,520 --> 01:40:30,593 "Joy... Joy overflows the goblets... Joy overflows..." 801 01:40:31,040 --> 01:40:33,873 It makes me think of the saying 802 01:40:34,320 --> 01:40:37,710 that you put an extra stone on the grave 803 01:40:38,160 --> 01:40:42,676 of a person with a big mouth, so he'd be quiet, you know. 804 01:40:43,120 --> 01:40:48,990 We want to work out the lyrics. They're not here anywhere! 805 01:40:50,880 --> 01:40:54,509 We read clearly in the grey sky 806 01:40:54,960 --> 01:40:58,316 how thick the Winter days are. 807 01:40:58,760 --> 01:41:01,991 Slow life is long. 808 01:41:38,520 --> 01:41:40,875 "The closer one looks at a word, 809 01:41:41,320 --> 01:41:43,788 the further it recedes from sight." 810 01:41:44,400 --> 01:41:49,554 Germany 811 01:42:02,920 --> 01:42:05,832 In the name of the dead of Germany and the 6th Army, 812 01:42:06,280 --> 01:42:09,113 I'd now like to express my principle views. 813 01:42:09,560 --> 01:42:11,676 If everyone can speak, so can I. 814 01:42:12,120 --> 01:42:16,716 A dead knee sees things a bit differently. 815 01:42:17,160 --> 01:42:20,994 For example, Bismarck, who is said to have made history. 816 01:42:26,240 --> 01:42:29,038 Often I'm asked where I learned so much. 817 01:42:29,480 --> 01:42:33,996 It's a mistake to think that the printed matter in libraries 818 01:42:34,440 --> 01:42:38,752 is related to history. We, the dead and their parts, are history. 819 01:42:39,200 --> 01:42:41,634 Every cell that doesn't want to die 820 01:42:42,080 --> 01:42:46,995 knows everything, from the beginning right to the very end. 821 01:42:47,440 --> 01:42:49,590 Only the quarrelsome brain doesn't. 822 01:42:50,040 --> 01:42:54,511 We dead cells know everything and have reason to. 823 01:42:54,960 --> 01:42:57,713 The resurrection of the dead, and who really wants to die, 824 01:42:58,160 --> 01:43:00,993 presupposes a thorough knowledge of history. 825 01:43:01,440 --> 01:43:05,228 Basically I'm a historical expert. 826 01:43:05,680 --> 01:43:10,276 Other dead colleagues refer to me as the "Father of Accuracy". 827 01:43:10,720 --> 01:43:12,392 They say I'm so precise. 828 01:43:12,840 --> 01:43:17,550 Maybe I can show you what I mean. I want to be as clear as possible. 829 01:44:31,760 --> 01:44:35,469 The Hessen Culture Ministry wants to abolish history altogether. 830 01:44:35,920 --> 01:44:40,914 And combine it with geography and government to make "social studies". 831 01:45:11,680 --> 01:45:14,353 RESPONSIBILITY FOR OUR COUNTRY - SPD 832 01:45:38,880 --> 01:45:40,836 "THE SLEEPING ARMY", A NOVEL BY 833 01:45:50,720 --> 01:45:53,359 Anarchy eats away at our institutions. 834 01:45:57,320 --> 01:45:59,390 The Federal Crime Office knows why. 835 01:45:59,840 --> 01:46:01,796 They've stolen the "s" 836 01:46:02,240 --> 01:46:04,196 from the alphabet, 837 01:46:04,640 --> 01:46:06,358 now they build barricades. 838 01:46:36,600 --> 01:46:38,352 She lives here. 839 01:46:39,640 --> 01:46:44,395 13 years, 6 weeks until World War III or 2 years and 11 months. 840 01:46:46,680 --> 01:46:52,232 Gabi Teichert is usually confused. It's a question of connection. 841 01:46:58,240 --> 01:47:00,993 Speed is of the essence. 842 01:47:08,680 --> 01:47:12,275 She's a patriot in her work. That is, she's overburdened. 843 01:47:12,720 --> 01:47:16,998 Often she can't pay attention to her students during class. 844 01:47:27,000 --> 01:47:31,949 This was once my master, Corporal Wieland, 8 years before Stalingrad. 845 01:47:32,400 --> 01:47:36,996 He wanted to live, but found himself in the wrong history. 846 01:48:16,000 --> 01:48:19,549 RECEIVER FOR SOLAR RAYS 847 01:48:19,640 --> 01:48:22,154 "How a city 848 01:48:22,600 --> 01:48:25,239 will look in 50 years. 849 01:48:25,680 --> 01:48:27,955 (Drawn in 1932)" 850 01:48:30,040 --> 01:48:31,996 WESTERN FLIGHT ROUTE 851 01:48:33,560 --> 01:48:35,516 HANGING GARDENS 852 01:48:47,240 --> 01:48:51,756 Note than a knee strides forward in principle. 853 01:48:52,200 --> 01:48:58,548 Over 2,000 km to Stalingrad, it bends and stretches every half metre, 854 01:48:59,000 --> 01:49:03,516 directed by an obstinate brain that's still there and has no more to say. 855 01:49:06,000 --> 01:49:09,390 Some say I use the word "principle" too much. 856 01:49:09,840 --> 01:49:14,038 Quite right. It's a habit I picked up from Corporal Wieland's brain. 857 01:49:15,040 --> 01:49:18,476 It always said "principle" when it was under pressure. 858 01:49:18,920 --> 01:49:21,673 I myself have no principles, just a firm will to survive. 859 01:49:22,600 --> 01:49:26,195 To hurry somewhere and have experience, but not principles. 860 01:49:26,640 --> 01:49:28,392 You shouldn't believe what I say. 861 01:49:28,840 --> 01:49:32,913 I'm not talking as a knee. I have no vocal organ. 862 01:49:33,360 --> 01:49:36,158 I'm not the knee-cap or the space behind it. 863 01:49:36,600 --> 01:49:40,718 I'm neither the lower nor upper leg. They died. 864 01:49:41,640 --> 01:49:46,191 I'm in-between. Try to find an enemy who will hit 865 01:49:46,640 --> 01:49:49,632 the bit in-between. 866 01:50:11,240 --> 01:50:15,916 What they say about witches! And what will be said about knees? 867 01:50:16,360 --> 01:50:19,238 As if knees only existed to march into war... 868 01:50:24,640 --> 01:50:28,155 In principle, knees should never just stretch like this. 869 01:50:28,600 --> 01:50:32,354 They should bend and then stretch. 870 01:50:55,520 --> 01:51:00,469 This is the goddess Lilith, a murdered goddess. Dead like me. 871 01:51:02,080 --> 01:51:04,878 That's solid material, believe me. That's history 872 01:51:05,320 --> 01:51:07,914 and nothing nice or flabby. 873 01:51:58,320 --> 01:52:02,996 We formed an 8 km front and blew the enemy to pieces. 874 01:52:03,440 --> 01:52:07,433 Then they got round us and we retreated 50 km. 875 01:52:08,720 --> 01:52:12,599 If we die, I'd at least like to say 876 01:52:13,040 --> 01:52:15,270 that it was effort and work. 877 01:52:15,720 --> 01:52:17,199 At least... 878 01:52:18,560 --> 01:52:20,676 At least for the knee. 879 01:52:21,120 --> 01:52:24,032 That brings me the point: what can you do? 880 01:52:24,480 --> 01:52:28,837 The practical application, I'm speaking as a knee. 881 01:52:32,560 --> 01:52:37,031 Here's Lenin's apartment. What can you do? A cook 882 01:52:37,480 --> 01:52:41,393 is to direct the national government. Untested. What can you do? 883 01:52:41,840 --> 01:52:46,391 Attack en masse as a dead knee Or disguise oneself? 884 01:52:46,840 --> 01:52:49,513 Changing all relations. That's a perception. 885 01:52:49,960 --> 01:52:53,953 If this history didn't exist, simply did not exist, 886 01:52:54,400 --> 01:52:56,516 another definitely would. 887 01:53:01,080 --> 01:53:04,959 From a dead knee's point of view, it should be put negatively. 888 01:53:05,400 --> 01:53:09,996 Not what can you do? What do I do? Rather, what should I not do? 889 01:53:11,600 --> 01:53:15,559 When my nagging brain says "Do that," I know what not to do. 890 01:53:16,000 --> 01:53:18,639 I don't run, but I stumble etc. 891 01:53:19,080 --> 01:53:24,074 I wanted to say something about the army in '44, but forgot what it was. 892 01:53:53,360 --> 01:53:55,476 I'd like to make it even clearer. 893 01:53:55,920 --> 01:54:00,072 Alcuin says: "Silentium in sacerdote pernicies est populi." 894 01:54:00,520 --> 01:54:03,114 'Loqui' has a purpose, an inherent goal. 895 01:54:03,560 --> 01:54:07,917 It's the key to 'imperium regnum caelestis', 896 01:54:08,360 --> 01:54:11,511 while the text 'linguae'speaks as 'clavis caelistis imperii', 897 01:54:11,960 --> 01:54:15,748 the official 'linguae', or 'loqui'. And therefore is 898 01:54:16,200 --> 01:54:21,877 the country's qualified spokesman and has greater understanding: 'erudire'. 899 01:54:22,320 --> 01:54:24,390 It'll become clear later 900 01:54:24,840 --> 01:54:28,230 how far 'eruditio ad regnum die' is the real spiritual problem, 901 01:54:28,680 --> 01:54:31,148 similar to the goal of action, 902 01:54:31,600 --> 01:54:34,637 which is at the same time 903 01:54:35,080 --> 01:54:38,516 entrance to the 'imperium caelestis'. Therefore, 'eruditio' 904 01:54:38,960 --> 01:54:42,475 really means 'fidei rationes praecepta dei scire', 905 01:54:42,920 --> 01:54:47,471 and this 'sobria conversatione ostendere ea implere'. The 'ductor' 906 01:54:47,920 --> 01:54:51,230 or 'doctor gregis' leads to 'docendo et ammonendo'... 907 01:54:55,240 --> 01:54:57,993 You see, my Corporal Wieland 908 01:54:58,440 --> 01:55:02,513 couldn't recite from memory the key achievements of Charlemagne. 909 01:55:02,960 --> 01:55:04,598 But l, a dead knee, can. 910 01:55:31,200 --> 01:55:37,548 Every New Year's Eve, Gabi Teichert reflects on the 365 days ahead. 911 01:55:38,000 --> 01:55:42,198 The hope remains for improving the material for advanced history 912 01:55:42,640 --> 01:55:44,835 in the coming year. 913 01:56:19,960 --> 01:56:21,916 "The dew has fallen for 1,000 years. 914 01:56:22,360 --> 01:56:23,952 Tomorrow it will stop. 915 01:56:24,400 --> 01:56:26,197 Stars disorderly enter 916 01:56:26,640 --> 01:56:28,392 a new house." - Bertolt Brecht. 917 01:57:25,400 --> 01:57:27,356 Subtitles 918 01:57:29,000 --> 01:57:31,560 Film und Video Untertitelung Gerhard Lehmann AG 79516

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.