All language subtitles for 1990.The.Bronx.Warriors.1982.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:04,600 --> 00:02:06,310 Whaddya mean she left on her own? 2 00:02:06,444 --> 00:02:09,491 Where could she have gone? Where the hell are her security guards? 3 00:02:10,038 --> 00:02:13,938 If you have any news, call me immediately. 4 00:02:14,600 --> 00:02:18,576 The head mistress of the school said she didn't sleep in her bed last night. 5 00:02:18,600 --> 00:02:21,800 Damn it! This is all we needed! 6 00:02:22,800 --> 00:02:26,876 Whatever is in her head, she sure timed it perfectly. 7 00:02:27,673 --> 00:02:32,053 Our hands are tied until we get her back here! 8 00:02:35,287 --> 00:02:36,846 Contact Hammer for me! 9 00:02:37,798 --> 00:02:38,763 Hammer? 10 00:02:39,575 --> 00:02:41,170 Isn't he a bit risky? 11 00:02:41,987 --> 00:02:43,675 We got little choice. 12 00:04:08,700 --> 00:04:10,560 Riders! The Riders! 13 00:06:28,566 --> 00:06:30,218 Where do you come from? 14 00:06:32,214 --> 00:06:33,165 Manhattan... 15 00:06:33,354 --> 00:06:35,346 Want me to take you back there? 16 00:06:35,585 --> 00:06:36,374 No! 17 00:06:36,725 --> 00:06:38,304 You know this is the Bronx... 18 00:06:38,328 --> 00:06:39,202 I know... 19 00:06:41,506 --> 00:06:43,650 I came here purposely. 20 00:06:44,716 --> 00:06:46,878 Anywhere away from them... 21 00:06:46,902 --> 00:06:47,694 is better 22 00:06:49,840 --> 00:06:53,434 But nothin' is worse than this hell hole... 23 00:06:53,458 --> 00:06:56,130 That's what you think... 24 00:07:21,139 --> 00:07:23,459 We're running a hell of a risk. I hope you know that, Fisher. 25 00:07:23,873 --> 00:07:25,178 I do know that Farley. 26 00:07:25,265 --> 00:07:27,641 I know it's risky only... let the operation continue 27 00:07:27,685 --> 00:07:30,627 Alright, but nobody's to know about this... It's top secret, understand? 28 00:07:31,002 --> 00:07:31,627 I got it... 29 00:07:31,948 --> 00:07:34,382 When you got some good news call me. I'll be waiting... 30 00:07:34,453 --> 00:07:35,219 Yes Sir. 31 00:11:09,892 --> 00:11:11,154 Where's the Ogre? 32 00:11:11,178 --> 00:11:12,468 How you doin', Trash? 33 00:11:12,500 --> 00:11:14,482 I said where's the Ogre? 34 00:11:14,506 --> 00:11:16,676 He's mighty pissed 35 00:11:16,700 --> 00:11:21,176 His generosity's right on just the same... I mean, giving Chris's body back to ya. 36 00:11:21,277 --> 00:11:24,545 Brotherly love. Only the heart's missing. 37 00:11:24,856 --> 00:11:25,690 He ate it. 38 00:11:44,288 --> 00:11:46,798 Hi, Trash. Long time no see 39 00:11:51,651 --> 00:11:53,267 Leech is a blood freak... 40 00:11:53,592 --> 00:11:55,576 If it was up to him. 41 00:11:55,833 --> 00:11:58,392 He would turn the Bronx into a cemetery. 42 00:12:00,500 --> 00:12:02,376 Why'd you do it, Ogre? 43 00:12:02,400 --> 00:12:03,940 We had a deal. 44 00:12:04,400 --> 00:12:07,331 You and the Riders had to stay in your own territory. 45 00:12:07,900 --> 00:12:09,366 Remember? No 46 00:12:09,390 --> 00:12:10,040 trespassing 47 00:12:11,912 --> 00:12:13,013 Besides... 48 00:12:13,904 --> 00:12:17,570 the sucker was carrying a gizmo. I did you a favor, Trash! 49 00:12:17,600 --> 00:12:18,490 Bullshit! 50 00:12:19,800 --> 00:12:21,085 Oh yeah? 51 00:12:22,675 --> 00:12:24,639 What the hell do you call this? 52 00:12:24,664 --> 00:12:28,143 Its wave length is the same as that of the Manhattan Police. 53 00:12:30,000 --> 00:12:33,976 Think I'm jivin'? If I were you, Trash, I'd be worried. 54 00:12:34,000 --> 00:12:37,176 If I found one of my own men carrying a gizmo... 55 00:12:37,200 --> 00:12:39,776 Now they know exactly where we're based. 56 00:12:39,800 --> 00:12:42,067 We're in for a few surprises! 57 00:12:42,091 --> 00:12:44,375 I'd be on the look out... 58 00:12:45,477 --> 00:12:46,579 Trash 59 00:12:51,900 --> 00:12:55,256 So glad you and the Ogre understand each other so well 60 00:12:56,100 --> 00:12:58,100 Be seeing you around, Trash... 61 00:13:06,147 --> 00:13:06,827 Leech! 62 00:13:48,100 --> 00:13:51,030 Ice, you know anything about this? 63 00:13:55,200 --> 00:13:58,727 That son of a bitch almost fucked it up for all of us! 64 00:14:00,255 --> 00:14:01,497 You think he was a spy? 65 00:14:01,521 --> 00:14:03,204 Who knows? 66 00:14:04,405 --> 00:14:05,775 Could have been. 67 00:14:38,549 --> 00:14:41,370 It's gone. We lost the tracing signal. 68 00:14:44,436 --> 00:14:46,312 Tell Farley there's no sign of the girl. 69 00:14:46,390 --> 00:14:48,971 And we lost contact with our informer. 70 00:14:49,995 --> 00:14:52,471 Fisher should be here in half an hour. 71 00:14:52,800 --> 00:14:56,318 If anything gives, get in touch with me on the reserved code 72 00:14:59,100 --> 00:15:01,537 This whole operation is hush hush. 73 00:15:02,120 --> 00:15:04,250 Not a word, understand! 74 00:15:14,100 --> 00:15:16,744 If it were up to me I'd clean the whole goddamn borough with napalm. 75 00:15:16,768 --> 00:15:18,932 Sizzle them out of existence! 76 00:15:19,416 --> 00:15:22,018 Just thank your lucky stars we never have to go down there. 77 00:15:22,052 --> 00:15:25,429 I'm just fine as long as we keep flying above those creeps! 78 00:15:28,206 --> 00:15:30,905 Jesus, look at 'em. Scum of the earth! 79 00:15:31,600 --> 00:15:34,320 The lousy cockroaches think they own the whole fuckin' borough! 80 00:15:34,469 --> 00:15:35,297 Look at 'em! 81 00:15:35,351 --> 00:15:37,398 Enough to make you vomit! 82 00:15:37,524 --> 00:15:38,445 What I think... 83 00:15:38,746 --> 00:15:40,445 I think it was a set up... 84 00:15:40,914 --> 00:15:41,625 Right? 85 00:15:41,800 --> 00:15:45,530 This gizmo and you're still thinking about it. 86 00:15:45,884 --> 00:15:48,732 Come on, turn your attention to something more important, Trash... 87 00:15:49,561 --> 00:15:50,772 Like the Ogre 88 00:15:51,800 --> 00:15:55,192 Seen the way he and the Tigers come strutting in like they were hot shit! 89 00:15:55,231 --> 00:15:56,309 You seen it. Rat! 90 00:15:56,442 --> 00:15:59,118 Those fuckers need straightenin'! 91 00:15:59,142 --> 00:16:01,872 We gotta put 'em in their place once and for all! 92 00:16:01,942 --> 00:16:03,314 The way I see it... 93 00:16:03,338 --> 00:16:05,918 Ogre did us a favor by tellin' us Chris was a spy. 94 00:16:06,200 --> 00:16:07,120 A favor! 95 00:16:08,135 --> 00:16:09,454 He did us a favor? 96 00:16:10,302 --> 00:16:12,852 Maybe we should send him a thank you note! 97 00:16:13,900 --> 00:16:16,996 Blade, do something you haven't done in a long while... 98 00:16:17,387 --> 00:16:18,614 like think! 99 00:16:19,000 --> 00:16:23,035 Would you mind asking Blade here to put his gray matter in motion? 100 00:16:24,000 --> 00:16:27,366 And what's this spy shit? And who was he a spy for? 101 00:16:28,212 --> 00:16:29,722 Tigers? No Way! 102 00:16:30,400 --> 00:16:33,076 It wasn't his style. He stood to gain nothin' 103 00:16:33,100 --> 00:16:35,202 But the Ogre and Hotdog... 104 00:16:35,941 --> 00:16:36,983 You know what... 105 00:16:37,459 --> 00:16:43,076 The fact is I wouldn't at all be surprised if it was them who sold him the fuckin' gizmo in the first place. 106 00:16:43,100 --> 00:16:45,454 I think it's time we got even! 107 00:16:46,654 --> 00:16:48,480 What do you think, Trash? 108 00:16:49,900 --> 00:16:53,191 Maybe I was the one he was spyin' on. 109 00:16:56,691 --> 00:16:58,863 Yeah, who knows? 110 00:16:59,700 --> 00:17:03,456 Shit... Since he's hooked up with that Manhattan pussy... 111 00:17:03,587 --> 00:17:06,425 All his blood has rushed to his cock! 112 00:17:07,449 --> 00:17:07,918 Yeah! 113 00:17:26,963 --> 00:17:29,470 How did she end up in the Bronx? 114 00:17:29,702 --> 00:17:32,278 She apparently went their on her own initiative. 115 00:17:32,529 --> 00:17:33,796 Her own initiative? 116 00:17:33,820 --> 00:17:34,624 Yeah. 117 00:17:34,648 --> 00:17:35,805 That's insane 118 00:17:36,618 --> 00:17:39,394 The wealthiest, most affluent girl in the world 119 00:17:39,527 --> 00:17:41,942 Runs away and hides in the Bronx. 120 00:17:42,400 --> 00:17:44,500 That's sheer insanity! 121 00:17:48,900 --> 00:17:53,989 Samuel Fisher ID Code Level 1: Top priority authorize communication: Please Begin 122 00:17:54,702 --> 00:17:56,715 Farley, it's Sam. 123 00:17:57,602 --> 00:17:58,817 I'm in Manhattan. 124 00:17:58,842 --> 00:18:01,606 I'm sure Fred has informed you already that we lost contact... 125 00:18:02,114 --> 00:18:02,544 Yes 126 00:18:02,569 --> 00:18:05,170 Do you think Hammer will acomplish the mission just the same? 127 00:18:05,601 --> 00:18:06,624 Affirmative. 128 00:18:06,825 --> 00:18:09,584 Ann must be brought back at any cost! 129 00:18:33,005 --> 00:18:34,381 Calling patrol van 8 130 00:18:35,000 --> 00:18:40,150 We receive. Approaching the 12th District. No action. 10-4. 131 00:18:48,300 --> 00:18:50,186 What's botherin' you? 132 00:18:51,069 --> 00:18:51,919 Nothing. 133 00:18:54,600 --> 00:18:56,840 Got somebody back there? 134 00:18:58,000 --> 00:19:00,890 No... It's not what you think. 135 00:19:05,500 --> 00:19:07,921 Maybe you don't like it here? 136 00:19:07,945 --> 00:19:11,050 No, I'm happy with you here. 137 00:19:12,400 --> 00:19:14,181 I'd like to believe you... 138 00:19:16,173 --> 00:19:17,286 It's true. 139 00:19:18,600 --> 00:19:22,976 This is the first time I feel that I really belong to someone. 140 00:19:23,000 --> 00:19:26,813 That I'm truly part of something that's all mine. 141 00:19:28,200 --> 00:19:30,780 I feel safe with you, Trash. 142 00:19:32,200 --> 00:19:35,304 Don't you ever let them take me away from you. 143 00:19:36,000 --> 00:19:37,130 Who? 144 00:19:38,815 --> 00:19:39,565 Nobody! 145 00:19:41,290 --> 00:19:42,110 Nobody! 146 00:19:44,600 --> 00:19:45,969 Just hold me... 147 00:19:47,407 --> 00:19:48,618 Hold me tight! 148 00:20:29,300 --> 00:20:30,991 You see what I see? 149 00:20:31,015 --> 00:20:32,976 It stinks like the fuzz! 150 00:20:33,000 --> 00:20:34,753 The cops in the Bronx! 151 00:20:35,648 --> 00:20:36,760 Down right heroic! 152 00:20:37,577 --> 00:20:39,101 Whaddya say, man? 153 00:20:39,125 --> 00:20:40,448 Come on and play, huh? 154 00:20:47,812 --> 00:20:50,523 There's four punks down at the end of the street. 155 00:20:53,200 --> 00:20:57,304 Don't forget McCorman, the Lieutenant said try to avoid contact. 156 00:20:57,900 --> 00:21:01,383 Yeah, but he didn't say we couldn't defend ourselves. 157 00:21:06,079 --> 00:21:08,232 They gotta be crazy in the head! 158 00:21:08,287 --> 00:21:09,647 Silly ass fuckers... 159 00:21:11,097 --> 00:21:12,358 I wonder what they're after? 160 00:21:12,748 --> 00:21:13,749 Check it out! 161 00:21:14,793 --> 00:21:16,128 Whatever you say man! 162 00:21:17,656 --> 00:21:19,210 Go on. Step on it... 163 00:21:19,539 --> 00:21:21,421 Make 'em shit in their pants! 164 00:21:22,256 --> 00:21:24,467 Man, They should get a medal... Shall we? 165 00:21:24,493 --> 00:21:26,146 We'll be there welcoming committee. 166 00:21:35,324 --> 00:21:36,469 Where'd they go? 167 00:21:37,111 --> 00:21:38,353 I don't see them anywhere now. 168 00:21:38,512 --> 00:21:39,292 Ran.. 169 00:21:40,175 --> 00:21:41,183 I don't know. 170 00:21:42,200 --> 00:21:43,651 Tough looking bunch of guys. 171 00:22:25,036 --> 00:22:26,856 Hey mailman! 172 00:22:27,942 --> 00:22:30,497 You got a letter for my friend here? 173 00:22:31,450 --> 00:22:33,887 He's expecting a love letter! 174 00:22:36,807 --> 00:22:39,177 Oh! It's been so long... 175 00:23:28,600 --> 00:23:31,390 THIS SHIT HEAP IS RIDERS HOME 176 00:24:18,950 --> 00:24:19,707 Hey! 177 00:24:22,860 --> 00:24:24,434 One more step and you're dead. 178 00:24:27,212 --> 00:24:28,907 Try to leave us and you're dead. 179 00:24:32,154 --> 00:24:33,946 Just stay where you are and you're dead. 180 00:24:54,698 --> 00:24:55,496 Wait here! 181 00:25:23,617 --> 00:25:25,617 Outside! Outside fast! 182 00:26:33,469 --> 00:26:34,914 Fuckin' bastard! 183 00:26:35,293 --> 00:26:36,976 Drop that fucker! 184 00:27:17,628 --> 00:27:20,534 Hey! Where's that fuckin' love letter... 185 00:27:41,372 --> 00:27:43,022 You little honky! 186 00:27:46,243 --> 00:27:48,418 Those things make too much noise! 187 00:27:52,054 --> 00:27:54,226 This here is a respectful neighborhood! 188 00:27:56,083 --> 00:27:57,383 There he is! 189 00:29:26,622 --> 00:29:28,160 Where you goin', Hotdog? 190 00:29:32,443 --> 00:29:33,832 You motherfucker! 191 00:29:35,650 --> 00:29:36,413 I love you like a brother. 192 00:29:36,995 --> 00:29:40,394 I ought to unscrew that leg of yours... and shove it down your throat. 193 00:29:42,720 --> 00:29:43,710 Calm down. 194 00:29:48,504 --> 00:29:50,017 Let's hear it, Hotdog... 195 00:29:50,041 --> 00:29:51,403 What are you in such a hurry for? 196 00:29:51,489 --> 00:29:53,896 I have an appointment with the President of the United States... 197 00:29:53,921 --> 00:29:55,193 Very funny! 198 00:29:57,351 --> 00:29:59,544 Was trying to cover up for the guy that shot at us. 199 00:29:59,634 --> 00:30:01,271 He don't trust no one, Ice! 200 00:30:02,852 --> 00:30:05,177 Mind I take a little look around in there? 201 00:30:06,900 --> 00:30:08,170 Help yourself. 202 00:30:21,100 --> 00:30:23,381 Take a look around, you guys... Right. 203 00:30:24,867 --> 00:30:26,717 You never met your mother, did ya? 204 00:30:26,819 --> 00:30:28,896 Just kinda popped you into the sewer and split! 205 00:30:29,307 --> 00:30:31,982 Lettin' you blossom into the asshole you are today. 206 00:30:33,660 --> 00:30:37,230 Just keep talkin' fag face... and I'll tear your fuckin' lid off! 207 00:30:37,968 --> 00:30:38,508 Yeah. 208 00:31:05,018 --> 00:31:07,081 Find what you looking for, pisshead? 209 00:31:14,638 --> 00:31:15,639 Satisfied? 210 00:31:15,663 --> 00:31:17,503 You sell that gizmo to Chris? 211 00:31:17,528 --> 00:31:19,370 I haven't sold nothin' to nobody. 212 00:31:20,141 --> 00:31:22,104 I don't even know what the hell a gizmo is! 213 00:31:22,749 --> 00:31:23,980 And you dirtballs... 214 00:31:24,100 --> 00:31:27,238 You come chasing me all over town asking me some stupid question about a gizmo? 215 00:31:28,300 --> 00:31:29,867 You guys are gettin' on my nerves! 216 00:31:29,891 --> 00:31:32,567 Be careful or I'll knock your block off! 217 00:31:36,826 --> 00:31:37,591 Well? 218 00:31:38,841 --> 00:31:40,403 Nothin' and nobody.. Blade? 219 00:31:40,459 --> 00:31:41,334 Not a trace. 220 00:31:41,800 --> 00:31:43,076 You stay here! 221 00:31:43,100 --> 00:31:44,120 Let's go! 222 00:32:04,856 --> 00:32:05,903 Did you get them? 223 00:32:06,103 --> 00:32:06,986 No. 224 00:32:11,500 --> 00:32:12,886 Bastard got away. 225 00:32:15,597 --> 00:32:16,827 They're too clever... 226 00:32:17,700 --> 00:32:19,660 Clever? Whaddya mean? 227 00:32:21,000 --> 00:32:22,534 You know what I mean. 228 00:32:23,851 --> 00:32:26,139 I found this at the top of the stairs... 229 00:32:26,312 --> 00:32:28,315 If it means anything? 230 00:32:37,100 --> 00:32:38,130 Impossible! 231 00:32:40,350 --> 00:32:42,554 First, let's honor our dead. 232 00:34:06,600 --> 00:34:09,021 Maybe they'd still be alive... 233 00:34:09,080 --> 00:34:11,107 If I hadn't come here in the first place. 234 00:34:12,718 --> 00:34:14,170 Stop blamin' yourself... 235 00:34:14,682 --> 00:34:16,546 The Bronx is No Man's Land. 236 00:34:17,599 --> 00:34:20,554 Where the worst things happen by themselves. 237 00:37:12,865 --> 00:37:13,529 Hello? 238 00:37:14,135 --> 00:37:14,889 Yes? 239 00:37:15,039 --> 00:37:16,428 Pass it on the intercom... 240 00:37:18,706 --> 00:37:20,060 Hammer on the phone. 241 00:37:22,025 --> 00:37:22,740 Yes? 242 00:37:22,909 --> 00:37:23,506 Fisher? 243 00:37:24,032 --> 00:37:25,975 Now listen to me, you bastard! 244 00:37:26,354 --> 00:37:28,358 We didn't invest a million dollars in you 245 00:37:28,383 --> 00:37:30,990 just to give you the pleasure of wearing a uniform. 246 00:37:31,736 --> 00:37:33,920 I have to do it my way... 247 00:37:34,936 --> 00:37:39,112 That's why I take such great pleasure in my work. 248 00:37:39,667 --> 00:37:41,880 However if you're not satisfied... 249 00:37:42,861 --> 00:37:44,477 you could always have me 250 00:37:44,501 --> 00:37:45,239 terminated. 251 00:37:46,000 --> 00:37:47,122 That's right. Terminated. 252 00:37:47,275 --> 00:37:48,859 Your record is really bad. 253 00:37:48,883 --> 00:37:50,855 Enough of this losing time! 254 00:37:55,400 --> 00:37:57,773 You don't even know what bar you left it in 255 00:37:57,810 --> 00:38:01,421 Do you know how many bags are lost or ripped off in this city everyday? 256 00:38:02,804 --> 00:38:03,824 Damn fool! 257 00:38:03,848 --> 00:38:07,476 I still say we'd be better off sending in a special squad. 258 00:38:08,750 --> 00:38:11,457 We don't want any negative publicity. 259 00:38:12,028 --> 00:38:14,700 Let it be Hammer. He's the only guy who can handle it. 260 00:38:15,566 --> 00:38:17,450 He was born in the Bronx... 261 00:38:17,704 --> 00:38:18,950 He was one of them. 262 00:38:19,007 --> 00:38:20,219 That's the point... 263 00:38:20,243 --> 00:38:22,183 He has his own axe to grind. 264 00:38:22,411 --> 00:38:23,825 And he's a killer at heart! 265 00:38:24,271 --> 00:38:25,005 No... 266 00:38:25,323 --> 00:38:28,567 He's just an asshole who thinks he's God. 267 00:38:28,874 --> 00:38:30,426 I hope you're right. 268 00:38:32,381 --> 00:38:36,133 My only concern is that he brings the girl back... 269 00:38:36,157 --> 00:38:38,066 safe and sound. 270 00:38:56,545 --> 00:39:00,607 This ring was found very close to Sandy and Speedy's bodies. 271 00:39:04,297 --> 00:39:05,123 The Tigers! 272 00:39:08,381 --> 00:39:09,438 I knew it! 273 00:39:10,114 --> 00:39:11,281 I knew it, goddamn it! 274 00:39:11,325 --> 00:39:13,602 First Chris, and now Sandy and Speedy. 275 00:39:15,309 --> 00:39:17,632 Those pricks are rubbin' us out one by one! 276 00:39:17,657 --> 00:39:19,792 What the fuck is this waiting? Let's go to war! 277 00:39:19,816 --> 00:39:21,561 Golan's right! Let's go to war!!! 278 00:39:21,600 --> 00:39:24,776 WAR WAR WAR!!! Kill those motherfuckers!! 279 00:39:24,823 --> 00:39:27,118 The Tigers want war, they're gonna get it! 280 00:39:27,212 --> 00:39:31,388 Yeah! Yeah! I'll take those bastards! We'll kill the motherfuckers and we cut their ass!! 281 00:39:31,451 --> 00:39:35,126 Kill those sons a bitches! Kill those motherfuckers! 282 00:39:35,857 --> 00:39:40,085 War! War! You found the ring! Then what the fuck are we waitin' for? 283 00:39:45,595 --> 00:39:46,927 I don't know? 284 00:39:46,951 --> 00:39:48,423 Did you hear what I heard? 285 00:39:48,462 --> 00:39:50,306 That guy's off his rocker... 286 00:39:50,912 --> 00:39:53,092 Trash, what you sayin'? 287 00:39:53,448 --> 00:39:55,238 You don't know, Trash? 288 00:39:55,262 --> 00:39:56,663 What do you mean, you don't know? 289 00:39:56,700 --> 00:39:57,488 I'm not convinced. 290 00:39:57,512 --> 00:39:59,124 You got the proof in your hand! 291 00:39:59,238 --> 00:40:00,605 Maybe it's a trap! 292 00:40:00,629 --> 00:40:02,905 Sure it's a trap. A Tigers trap. 293 00:40:03,393 --> 00:40:06,278 What about the guy, that killer that took out Speedy and Sandy. 294 00:40:06,302 --> 00:40:07,896 He fled through the tunnel Ice! 295 00:40:07,946 --> 00:40:10,763 That means he knows the Bronx, and very well. 296 00:40:13,078 --> 00:40:16,133 I agree with Trash. It could just as easily be a trick. 297 00:40:16,180 --> 00:40:17,094 Bullshit! 298 00:40:17,570 --> 00:40:18,415 Bullshit! 299 00:40:19,266 --> 00:40:22,650 They're trying to rub us out one by one! And we sit here shooting the breeze... 300 00:40:22,754 --> 00:40:24,295 Yeah! Let's wipe 'em out!!! 301 00:40:24,319 --> 00:40:25,416 Kill the bastards!!! 302 00:40:25,445 --> 00:40:27,030 This here's our territory! 303 00:40:27,054 --> 00:40:28,565 You gotta fight to live! 304 00:40:28,619 --> 00:40:31,595 Kill the sons a bitches! I say attack! 305 00:40:32,400 --> 00:40:35,724 You fuck! Look, it could be a pile of shit out of somebody's asshole! 306 00:40:36,700 --> 00:40:38,248 You're talking about the Gizmo right? 307 00:40:38,615 --> 00:40:39,451 The tracker? 308 00:40:39,682 --> 00:40:42,127 Well, let me tell you that's Ogre's way of trying to kill us. 309 00:40:42,151 --> 00:40:44,858 Look, will you please listen. It was Ann! 310 00:40:45,468 --> 00:40:46,404 Where is she? 311 00:40:47,108 --> 00:40:48,799 She said she wanted to think. 312 00:41:35,949 --> 00:41:36,883 Hotdog... 313 00:41:38,604 --> 00:41:39,957 How you doin', Hotdog? 314 00:41:40,747 --> 00:41:42,981 Uh great! Great! 315 00:41:43,707 --> 00:41:46,680 The stupid motorcyle pricks are trying to cut me open, that's all! 316 00:41:49,657 --> 00:41:51,876 What's the matter with you? You worried about something? 317 00:41:52,446 --> 00:41:55,075 Hey look... I owed you a favor. 318 00:41:55,927 --> 00:41:57,571 I just wanna know what you're gettin' me into? 319 00:41:57,596 --> 00:41:58,796 This girl... 320 00:42:00,734 --> 00:42:02,001 She's very important... 321 00:42:02,969 --> 00:42:03,957 very important. 322 00:42:05,174 --> 00:42:09,111 She's gonna be the future President of the Manhattan Corporation. 323 00:42:09,635 --> 00:42:12,483 She's somewhere in the Bronx, but I don't know where. 324 00:42:12,508 --> 00:42:15,284 I gotta find her and get her across the river. That's where you come in. 325 00:42:18,093 --> 00:42:19,715 How much you gonna pay me? 326 00:42:20,380 --> 00:42:22,434 Don't talk to me that way... 327 00:42:24,126 --> 00:42:26,537 Don't talk to me that way ever. 328 00:42:27,909 --> 00:42:29,401 One more thing... What's that? 329 00:42:30,706 --> 00:42:33,135 Arrange a meeting between me and Ice. 330 00:42:33,885 --> 00:42:35,503 Between you and Ice? Yeah! 331 00:42:37,466 --> 00:42:38,442 Ice, huh? 332 00:42:40,012 --> 00:42:42,903 You know Ice is ambitious. He wants to be head of the Riders gang. 333 00:42:44,153 --> 00:42:44,989 Exactly. 334 00:42:50,019 --> 00:42:51,063 You're playing with fire... 335 00:42:51,087 --> 00:42:51,973 I know. 336 00:42:52,967 --> 00:42:54,149 And I love it! 337 00:42:55,258 --> 00:42:56,153 I love it! 338 00:43:01,028 --> 00:43:03,678 Ann, you wanted to leave me? 339 00:43:05,806 --> 00:43:06,346 Yes. 340 00:43:08,091 --> 00:43:08,747 Why? 341 00:43:09,396 --> 00:43:10,085 Why, Ann? 342 00:43:10,973 --> 00:43:12,591 Because now I'm sure. 343 00:43:12,615 --> 00:43:14,681 I'm the cause of all these killings. 344 00:43:16,120 --> 00:43:17,385 And if I stay... 345 00:43:18,202 --> 00:43:19,940 there will be a lot more. 346 00:43:20,842 --> 00:43:21,732 Nonsense. 347 00:43:22,216 --> 00:43:23,631 We were born dead... 348 00:43:24,678 --> 00:43:26,214 Life means nothin'. 349 00:43:26,700 --> 00:43:30,010 We live with death every single day. 350 00:43:31,366 --> 00:43:32,958 Death walks with us.. 351 00:43:33,947 --> 00:43:36,166 Death rides and sleeps with us. 352 00:43:39,400 --> 00:43:42,068 We carry its smell under our skins. 353 00:43:43,357 --> 00:43:45,083 So don't go blaming yourself. 354 00:43:48,190 --> 00:43:50,850 What's the real reason you wanna leave? 355 00:43:52,642 --> 00:43:55,702 There are millions and millions of reasons. 356 00:43:56,520 --> 00:43:57,775 You see, Trash. 357 00:43:58,993 --> 00:44:00,395 Soon I'll be 18 358 00:44:01,119 --> 00:44:05,002 And of age to inherit the Manhattan Corporation. 359 00:44:05,500 --> 00:44:10,049 Which controls over 60% of the world's arms production. 360 00:44:11,096 --> 00:44:12,603 Which means... 361 00:44:14,263 --> 00:44:16,379 I'd be a mere puppet on a string. 362 00:44:16,976 --> 00:44:20,536 Manipulated by greedy, power crazed hands. 363 00:44:22,699 --> 00:44:24,782 There unscrupulous, Trash! 364 00:44:25,957 --> 00:44:28,119 And I don't want any part of it! 365 00:44:30,568 --> 00:44:33,708 Yet, without me they are powerless! 366 00:44:35,669 --> 00:44:36,482 So... 367 00:44:37,600 --> 00:44:41,076 Now you understand why they'll act at any cost. 368 00:44:41,497 --> 00:44:45,223 Use any means to get their filthy hands on me. 369 00:44:45,666 --> 00:44:46,782 No, Trash! 370 00:44:47,598 --> 00:44:50,289 These killings were not a coincidence. 371 00:44:51,450 --> 00:44:55,036 If this is true, you'd be runnin' right back into their arms. 372 00:44:55,238 --> 00:44:56,298 I know... 373 00:44:57,532 --> 00:44:59,098 But I prefer this... 374 00:45:00,259 --> 00:45:01,761 to seeing you... 375 00:45:02,039 --> 00:45:02,855 killed! 376 00:45:09,100 --> 00:45:10,973 Stay Ann... at least... 377 00:45:10,998 --> 00:45:12,578 dying for you... 378 00:45:12,940 --> 00:45:15,395 would give my life a meaning... 379 00:45:51,413 --> 00:45:52,168 Trash! 380 00:45:54,715 --> 00:45:55,429 Trash! 381 00:46:16,481 --> 00:46:19,598 We gotta burn them out before they get a chance to burn us out. 382 00:46:20,158 --> 00:46:21,395 You gotta be kiddin'. 383 00:46:22,087 --> 00:46:24,134 You got your gray matter in your butt. 384 00:46:25,400 --> 00:46:28,110 The Ogre picks up the telephone and calls his pals... 385 00:46:28,173 --> 00:46:29,079 it's our ass. 386 00:46:29,800 --> 00:46:30,960 It's Trash. 387 00:46:41,559 --> 00:46:42,711 Did you see Ann? 388 00:46:42,735 --> 00:46:44,168 The Zombies caught her. 389 00:46:44,727 --> 00:46:45,879 That's war... 390 00:46:45,903 --> 00:46:49,122 I trust Trash that this has finally made you see things clear. 391 00:46:49,500 --> 00:46:52,315 You got one option: War against the Tigers. 392 00:46:52,401 --> 00:46:54,799 I ain't talking options, my plan is to visit the Ogre. 393 00:46:54,973 --> 00:46:57,698 Talk to the Ogre? Are you outta your fuckin' mind, man? 394 00:46:57,815 --> 00:47:00,791 Shut your mouth and listen, asshole! I think those Manhattan bigshots 395 00:47:00,816 --> 00:47:02,248 are trying to trap us because of Ann. 396 00:47:02,272 --> 00:47:04,377 We can never take them on alone. We need allies! 397 00:47:04,627 --> 00:47:06,801 And that means every Rider in the Bronx! 398 00:47:06,826 --> 00:47:08,508 And only the Ogre could deliver them! 399 00:47:08,532 --> 00:47:10,275 How the hell you gonna get to the Ogre alone? 400 00:47:10,300 --> 00:47:12,113 You realize that's No Man's Land? 401 00:47:12,138 --> 00:47:15,514 You gotta get through the territories of the Jackals, the Scavengers, the Sharks... 402 00:47:16,600 --> 00:47:18,552 Blade's right. Trash, you'd never make it alone.. 403 00:47:18,576 --> 00:47:20,462 Then I'll have to bring some men with me. 404 00:47:27,200 --> 00:47:28,661 You, Hole and Hawk.. 405 00:47:28,685 --> 00:47:30,276 Hey, can I go? 406 00:47:30,300 --> 00:47:32,509 You better keep your eye on that one. 407 00:48:16,332 --> 00:48:18,702 So, you are Trash's lay? 408 00:48:19,147 --> 00:48:20,707 You shouldn't have done this! 409 00:48:21,251 --> 00:48:22,715 He'll kill you! 410 00:49:31,906 --> 00:49:32,984 Let's have some fun... 411 00:49:33,301 --> 00:49:34,328 Go on! 412 00:50:05,438 --> 00:50:06,358 Hold it! 413 00:50:22,168 --> 00:50:24,168 You're trespassing, Trash! 414 00:50:24,394 --> 00:50:25,792 I said: 415 00:50:26,327 --> 00:50:28,214 You're trespassing, Trash! 416 00:50:28,238 --> 00:50:29,515 You don't say. 417 00:50:32,374 --> 00:50:35,444 Did you come looking for trouble? 418 00:50:36,215 --> 00:50:39,100 Gotta get to the other side of the Bronx. 419 00:50:39,343 --> 00:50:40,077 Fast! 420 00:50:42,219 --> 00:50:43,899 What's the rush? 421 00:50:44,956 --> 00:50:48,014 Planning on going to a meeting? 422 00:50:48,277 --> 00:50:49,444 Or something? 423 00:50:49,643 --> 00:50:50,511 Yeah! Right! 424 00:50:51,395 --> 00:50:52,984 Between me and the Ogre. 425 00:50:59,940 --> 00:51:01,335 You're lucky, Trash. 426 00:51:02,499 --> 00:51:04,090 You see 427 00:51:06,981 --> 00:51:08,915 I got a soft spot 428 00:51:08,939 --> 00:51:11,270 in my heart for you. 429 00:51:11,487 --> 00:51:13,979 And they say you got an iron heart. 430 00:51:18,800 --> 00:51:19,585 Beat it! 431 00:51:22,257 --> 00:51:23,515 Before I... 432 00:51:23,539 --> 00:51:25,471 change my mind... 433 00:51:26,775 --> 00:51:27,827 Ok, baby... 434 00:51:28,952 --> 00:51:30,190 I owe you one. 435 00:51:35,086 --> 00:51:35,773 Hey! 436 00:51:36,457 --> 00:51:37,515 Looky, looky! 437 00:51:38,094 --> 00:51:40,234 Hotdog's down the street in his truck, 438 00:51:40,621 --> 00:51:42,284 flickin' the lights on and off. 439 00:51:43,017 --> 00:51:44,597 Hot diggity dog! 440 00:51:46,573 --> 00:51:48,840 I wonder what the bastard's up to? 441 00:51:51,743 --> 00:51:52,618 Hey! 442 00:51:53,200 --> 00:51:54,821 Where you going? 443 00:51:56,995 --> 00:52:00,110 I got me a little score to settle with that son of a bitch. 444 00:52:01,217 --> 00:52:03,954 And this time Trash won't be around to help him. 445 00:52:50,684 --> 00:52:51,719 Welcome, General.. 446 00:52:52,188 --> 00:52:53,405 Let me introduce myself. 447 00:52:54,195 --> 00:52:56,176 I'm the one they call Hammer. 448 00:53:34,584 --> 00:53:37,373 This is Scavenger territory, so be on guard. 449 00:54:07,600 --> 00:54:09,803 I don't like this strange silence. 450 00:54:12,000 --> 00:54:13,850 Maybe it's a trap. 451 00:54:34,692 --> 00:54:35,962 Trash! Trash! 452 00:55:24,534 --> 00:55:25,393 Let's go! 453 00:55:26,364 --> 00:55:28,464 I don't know how to break this to you, Hammer 454 00:55:29,203 --> 00:55:31,015 but the bird has flown the coop. 455 00:55:31,039 --> 00:55:32,206 You're too late! 456 00:55:33,112 --> 00:55:35,009 The bird has flown the coop. 457 00:55:35,115 --> 00:55:35,904 Meaning? 458 00:55:36,079 --> 00:55:40,349 That little red riding hood was caught by the big bad seven dwarves. 459 00:55:41,475 --> 00:55:42,638 Where is she? 460 00:55:43,666 --> 00:55:44,855 The Zombies got her. 461 00:55:45,885 --> 00:55:47,121 You bullshittin' me? 462 00:55:47,145 --> 00:55:48,180 Hey man... 463 00:55:48,205 --> 00:55:51,281 Don't you know it's against the law to bullshit a cop. 464 00:55:52,474 --> 00:55:53,824 What about Trash? 465 00:55:53,848 --> 00:55:56,563 That son of bitch went to the Ogre to beg for help. 466 00:56:01,500 --> 00:56:03,390 Trash and the Ogre? 467 00:56:04,505 --> 00:56:06,266 I'll tell you what we'll do. 468 00:56:07,111 --> 00:56:09,264 Deliver the girl to me by tonight! 469 00:56:10,496 --> 00:56:12,882 And I'll clean up your Trash for ya! 470 00:56:15,000 --> 00:56:18,637 You better take this. You might need it, now that you're switchin' sides. 471 00:56:19,117 --> 00:56:21,308 Anyway, it goes good with the uniform, General. 472 00:56:21,934 --> 00:56:25,010 Two birds with one stone... Ogre and Trash! 473 00:56:27,334 --> 00:56:29,685 That would leave me with a nice slice of the Bronx. 474 00:56:30,265 --> 00:56:31,455 You know what I need? 475 00:56:31,479 --> 00:56:33,584 I need something that belongs to Trash. 476 00:56:33,651 --> 00:56:34,916 Something that's his. 477 00:56:36,678 --> 00:56:38,821 I think I got just the thing for you. 478 00:56:52,039 --> 00:56:54,390 What do you say? Will this do? 479 00:56:57,235 --> 00:56:58,055 Perfect! 480 00:56:58,964 --> 00:57:01,105 Three's a crowd, four means trouble... 481 00:57:01,129 --> 00:57:03,343 Enough of this peace talk.. We got a visitor. 482 00:57:03,688 --> 00:57:05,126 I'll take care of him! 483 00:57:08,929 --> 00:57:11,468 Trash and the Ogre together... 484 00:57:12,593 --> 00:57:13,605 Let's go. 485 00:57:59,607 --> 00:58:01,264 Trash!!!! 486 00:58:32,991 --> 00:58:33,871 Hotdog... 487 00:58:35,746 --> 00:58:37,082 I spotted them. 488 00:58:37,600 --> 00:58:39,390 Contact ya later... 489 00:58:59,006 --> 00:59:00,776 We're in Tiger territory... 490 00:59:01,463 --> 00:59:03,469 Ah, I'm shittin' myself 491 00:59:22,694 --> 00:59:24,201 How we gonna break in there? 492 00:59:24,959 --> 00:59:27,014 I got an idea. Yeah? 493 00:59:44,584 --> 00:59:46,830 How you doing there? Just fine! 494 00:59:46,854 --> 00:59:48,381 Looks like you're having fun. 495 00:59:48,415 --> 00:59:50,151 I am. Come on in. 496 00:59:50,175 --> 00:59:52,373 No, I just like to watch. 497 01:00:08,154 --> 01:00:11,124 Food supplies: Los Seneca Heights 498 01:00:17,808 --> 01:00:20,365 Gasoline: Melrose 499 01:00:26,790 --> 01:00:29,800 Electrical Supplies: Sunset Heights 500 01:00:36,667 --> 01:00:38,536 Hippo! Snake! 501 01:00:39,407 --> 01:00:40,957 Prepare the supplies for delivery. 502 01:00:43,285 --> 01:00:44,520 These goods... 503 01:00:45,238 --> 01:00:48,254 are for the people of the Bronx! 504 01:00:49,400 --> 01:00:53,790 Kindly bestowed upon them by their generous King! 505 01:01:59,752 --> 01:02:01,675 They're on the west side... 506 01:02:02,585 --> 01:02:04,342 Leech! Take care of it! 507 01:02:21,510 --> 01:02:24,268 Let's pick the music up... More lively. 508 01:02:39,552 --> 01:02:40,232 Trash? 509 01:02:41,627 --> 01:02:43,057 What the hell you doing here? 510 01:02:43,252 --> 01:02:44,506 Take me to the Ogre! 511 01:02:45,751 --> 01:02:47,294 I could send you to hell! 512 01:02:48,638 --> 01:02:50,498 I said take me to the Ogre! 513 01:03:00,225 --> 01:03:01,631 Sound the alarm! 514 01:03:13,283 --> 01:03:13,963 Trash! 515 01:03:19,150 --> 01:03:21,210 Sorry. I can't hang around... 516 01:03:21,600 --> 01:03:23,919 when the Ogre blames you for killin' one of his men. 517 01:03:23,944 --> 01:03:25,126 You bastard! 518 01:03:25,150 --> 01:03:26,966 You work for the Manhattan Corporation. 519 01:03:27,096 --> 01:03:28,435 I work for nobody... 520 01:03:29,466 --> 01:03:32,072 I don't care about the Manhattan Corporation! 521 01:03:32,158 --> 01:03:33,423 I don't care about the girl! 522 01:03:33,455 --> 01:03:35,825 I don't care about politics! I don't care about anything! 523 01:03:35,871 --> 01:03:38,041 I believe in nothin'!!! 524 01:03:39,745 --> 01:03:40,659 I'm Hammer... 525 01:03:41,831 --> 01:03:42,769 The Exterminator! 526 01:03:42,832 --> 01:03:45,208 You're the biggest son of a bitch in the world! 527 01:03:45,600 --> 01:03:48,376 You afraid somebody might remember you were born in the Bronx? 528 01:03:48,400 --> 01:03:49,843 No, you're wrong... 529 01:03:51,483 --> 01:03:55,546 I'm gonna make sure that nobody ever forgets. 530 01:04:04,500 --> 01:04:06,840 Just stay where you are. 531 01:04:08,292 --> 01:04:11,132 You bastards! You let him get away! 532 01:04:18,100 --> 01:04:21,686 Hi, Trash... You know the Ogre doesn't like any unexpected visitors. 533 01:04:22,516 --> 01:04:24,304 Come on! Move! 534 01:04:33,650 --> 01:04:34,603 Hotdog? 535 01:04:35,424 --> 01:04:36,150 Hotdog? 536 01:04:37,072 --> 01:04:37,971 Hotdog? 537 01:04:42,272 --> 01:04:43,702 Yeah, this is Hotdog... 538 01:04:43,757 --> 01:04:44,833 This is Hammer... 539 01:04:45,413 --> 01:04:47,543 I should make it back there in about 15 mins. 540 01:04:47,965 --> 01:04:50,190 15 minutes and I'm outta here. 541 01:04:50,533 --> 01:04:51,246 Hammer... 542 01:04:52,352 --> 01:04:53,832 I need some money. 543 01:04:53,949 --> 01:04:55,527 Don't make me repeat myself. 544 01:04:55,607 --> 01:04:57,274 You do what I tell you... 545 01:04:57,298 --> 01:05:00,660 You stay there and wait for me! You hear me! 546 01:05:02,696 --> 01:05:04,204 I don't like to repeat myself... 547 01:05:04,936 --> 01:05:06,392 Stay there and wait... 548 01:05:23,065 --> 01:05:23,854 Punks! 549 01:05:24,087 --> 01:05:26,651 Nobody alive can take Hammer from the Bronx! 550 01:05:28,428 --> 01:05:31,112 You come sneaking into my kingdom like a thief... 551 01:05:31,153 --> 01:05:33,213 You kill one of my best men... 552 01:05:33,427 --> 01:05:34,987 You say you didn't do it? 553 01:05:45,540 --> 01:05:46,980 You hear that, Witch? 554 01:05:47,447 --> 01:05:49,027 Trash tells lies. 555 01:05:50,335 --> 01:05:53,840 Somebody else was pointing a gun at Trash. Really! 556 01:05:54,920 --> 01:05:55,670 Really? 557 01:06:00,941 --> 01:06:01,481 Who? 558 01:06:02,526 --> 01:06:03,894 That scum, Hammer! 559 01:06:03,941 --> 01:06:04,699 Hammer? 560 01:06:07,670 --> 01:06:09,517 You brought Hammer into my territory? 561 01:06:09,542 --> 01:06:11,767 He works for the Manhattan Corporation. 562 01:06:12,407 --> 01:06:15,783 His job is to get my girl, and bring her back to them. 563 01:06:16,409 --> 01:06:19,298 Yeah, I heard there was a rich broad hidin' out in the Bronx... 564 01:06:20,256 --> 01:06:23,874 But I never imagined she'd be stayin' with the likes of you, Trash! 565 01:06:23,909 --> 01:06:24,882 Very funny! 566 01:06:25,441 --> 01:06:28,132 Look, Hammer's turning us against each other... 567 01:06:29,617 --> 01:06:30,273 Yeah. 568 01:06:32,726 --> 01:06:34,281 That's his style all right. 569 01:06:39,370 --> 01:06:41,984 Just so he could get off his sadistic rocks... 570 01:06:42,030 --> 01:06:45,327 Could explain why the Zombies kidnapped my girl. 571 01:06:45,801 --> 01:06:47,124 What do you say, Golem? 572 01:06:47,504 --> 01:06:49,977 I say your toys' in the attic! 573 01:06:51,001 --> 01:06:53,276 Alright! There may be toys in the attic. 574 01:06:53,301 --> 01:06:55,609 And that girl may have been yours when she first got here, 575 01:06:55,633 --> 01:06:57,003 but now she's Trash's girl! 576 01:06:58,214 --> 01:07:01,237 And if he finds out you got her here, he's gonna kill ya! 577 01:07:01,261 --> 01:07:03,199 You don't know Trash. He's crazy! 578 01:07:03,263 --> 01:07:04,687 But if we get together on this, there's a 579 01:07:04,712 --> 01:07:06,866 chance we could come out smellin' like a rose! 580 01:07:06,953 --> 01:07:08,640 Let me think about it. 581 01:07:09,007 --> 01:07:11,381 For christ sakes man, we don't have time to think! 582 01:07:11,483 --> 01:07:12,490 There's no time! 583 01:07:12,515 --> 01:07:15,068 Tough shit... If you want an answer you must wait! 584 01:07:15,150 --> 01:07:16,788 You're the King of the Bronx... 585 01:07:16,890 --> 01:07:19,300 but if you don't want Hammer to screw ya... 586 01:07:19,831 --> 01:07:21,522 You gotta give me a hand! 587 01:07:22,154 --> 01:07:23,115 Oh yeah? 588 01:07:23,747 --> 01:07:26,080 The moment I move, it's war! 589 01:07:26,400 --> 01:07:28,849 Shit's gonna hit the fan... Maybe not. 590 01:07:32,265 --> 01:07:35,687 We can free the girl and screw up Hammer's scheme. 591 01:07:37,610 --> 01:07:38,308 Go on... 592 01:07:38,332 --> 01:07:40,359 Me and you can take on the Zombies and a... 593 01:07:40,390 --> 01:07:42,632 And if we win have less trouble after... 594 01:07:44,246 --> 01:07:46,377 Now I know why you really came. 595 01:07:46,402 --> 01:07:48,815 You want to help you get your chick back. 596 01:07:51,600 --> 01:07:52,444 Okay! 597 01:07:53,608 --> 01:07:54,660 I'm with you. 598 01:07:55,582 --> 01:07:57,151 I owe Hammer one anyway. 599 01:07:57,948 --> 01:07:59,226 I'm coming with you. 600 01:07:59,250 --> 01:08:00,060 Good. 601 01:08:00,387 --> 01:08:02,763 You can cover my back just in case he's lying. 602 01:08:03,779 --> 01:08:04,736 I want out. 603 01:08:05,896 --> 01:08:07,359 You don't have any out. 604 01:08:08,914 --> 01:08:11,927 What are you worried about? Pretty soon they'll be rippin' each other apart! 605 01:08:13,828 --> 01:08:16,420 Come On.. Let's go. Drop me off, and I want ya to watch Ice. 606 01:08:16,706 --> 01:08:17,525 Let's go! 607 01:08:18,080 --> 01:08:19,057 Alright. 608 01:09:36,157 --> 01:09:37,217 Be careful. 609 01:10:15,357 --> 01:10:15,967 Trash. 610 01:10:17,008 --> 01:10:17,986 What happened? 611 01:10:18,010 --> 01:10:19,628 It was... 612 01:10:20,041 --> 01:10:22,092 The Scavengers... 613 01:10:23,712 --> 01:10:26,998 I was coming to warn you... 614 01:10:27,977 --> 01:10:29,445 that Ice... 615 01:10:31,437 --> 01:10:32,379 you know... 616 01:10:32,973 --> 01:10:35,144 Ice was paid off... 617 01:10:37,095 --> 01:10:39,010 and double crossed you... 618 01:10:39,034 --> 01:10:41,521 He was paid off by Hammer. 619 01:10:43,155 --> 01:10:45,026 Hotdog too! 620 01:10:45,050 --> 01:10:45,845 Save your breath. 621 01:10:49,058 --> 01:10:50,908 I'm in pain, Trash. 622 01:10:53,166 --> 01:10:54,296 Trash... 623 01:10:57,019 --> 01:10:59,645 I can't take it... 624 01:11:15,243 --> 01:11:15,923 Trash? 625 01:13:12,160 --> 01:13:12,968 Thanks... 626 01:13:13,032 --> 01:13:14,442 Don't thank me now. 627 01:13:14,773 --> 01:13:16,176 I got a feelin' that before this is over 628 01:13:16,201 --> 01:13:18,512 We're gonna owe each other a whole shitload of favors. 629 01:13:21,984 --> 01:13:23,633 You been using your whip again? 630 01:13:23,657 --> 01:13:26,090 Yeah, just like you taught me. 631 01:13:28,355 --> 01:13:29,278 Let's go... 632 01:13:37,273 --> 01:13:38,031 Golem! 633 01:13:38,309 --> 01:13:39,793 I don't trust Hammer that much either, 634 01:13:39,817 --> 01:13:41,242 but he's the only chance we've got. 635 01:13:41,267 --> 01:13:43,577 All we gotta do is take him that girl over there... 636 01:13:43,601 --> 01:13:45,543 make a deal with him and we got it made! 637 01:13:45,617 --> 01:13:47,463 Trash is out of the way. Ogre's out of the way. 638 01:13:47,570 --> 01:13:49,823 It's all ours... Got that? 639 01:13:51,200 --> 01:13:52,471 Okay, man... 640 01:13:53,060 --> 01:13:54,107 It's a deal. 641 01:13:54,397 --> 01:13:55,256 Hammer! 642 01:13:56,060 --> 01:13:59,440 If you don't get the girl by 11:00 tomorrow... 643 01:14:01,799 --> 01:14:03,449 I'll have your head 644 01:14:09,018 --> 01:14:09,796 Hammer here. 645 01:14:09,821 --> 01:14:10,697 I saw the girl. 646 01:14:11,904 --> 01:14:13,420 Ice is making a deal. 647 01:14:13,549 --> 01:14:15,092 Should be back here in a half an hour... 648 01:14:15,117 --> 01:14:15,850 Right! 649 01:14:15,875 --> 01:14:17,389 I gonna go back and get him now. 650 01:14:21,400 --> 01:14:22,856 She'll be here in a half hour. 651 01:14:22,881 --> 01:14:25,020 I don't want anybody to see her. 652 01:14:25,790 --> 01:14:27,840 Nobody's to know anything about it. 653 01:14:28,028 --> 01:14:28,955 Shh... 654 01:14:28,980 --> 01:14:31,324 We'll fly her in, in a helicopter. 655 01:14:31,349 --> 01:14:32,216 Shh... 656 01:14:54,264 --> 01:14:55,709 Witch, you go that way... 657 01:14:56,479 --> 01:14:58,234 Trash, that way... 658 01:15:02,936 --> 01:15:04,945 Lay into each other, men! 659 01:15:07,609 --> 01:15:08,633 - That's it! - Golem! 660 01:15:16,712 --> 01:15:17,773 Well... 661 01:15:17,797 --> 01:15:19,842 If it isn't the great Ogre 662 01:15:23,473 --> 01:15:25,883 This really is a surprise. 663 01:15:27,558 --> 01:15:29,056 Foiled at the last minute... 664 01:15:29,080 --> 01:15:31,489 How could you think you'd get away with it? 665 01:15:43,789 --> 01:15:44,901 Well, Ogre? 666 01:15:44,925 --> 01:15:47,690 What makes you leave your Kingdom... 667 01:15:47,714 --> 01:15:49,249 to honor us with a visit? 668 01:15:49,300 --> 01:15:51,444 I was merely making a tour 669 01:15:51,740 --> 01:15:55,116 To see if my subjects were still loyal to their King 670 01:15:55,500 --> 01:15:57,327 By way of the sewers? 671 01:15:58,137 --> 01:16:00,706 There should be no doubt, man, about my loyalty. 672 01:16:02,444 --> 01:16:04,247 I'm not so sure? 673 01:16:06,000 --> 01:16:07,230 Who's that? 674 01:16:11,448 --> 01:16:13,717 Why is she chained up like that? 675 01:16:16,547 --> 01:16:18,332 Respect for the King... 676 01:16:18,904 --> 01:16:21,443 Doesn't mean I have to tell you my business. 677 01:16:22,311 --> 01:16:23,318 You hear that, men? 678 01:16:23,594 --> 01:16:24,810 You hear that, men? 679 01:16:33,804 --> 01:16:36,321 The great Ogre doesn't trust us. 680 01:16:37,759 --> 01:16:38,602 Look... 681 01:16:39,118 --> 01:16:40,763 You're surrounded 682 01:16:40,787 --> 01:16:42,813 by your loyal subjects. 683 01:16:49,378 --> 01:16:50,681 That's true, Golem... 684 01:16:52,401 --> 01:16:53,837 but they are there... 685 01:16:54,950 --> 01:16:56,257 and you are here... 686 01:16:56,707 --> 01:16:58,290 In front of me 687 01:18:08,771 --> 01:18:11,764 Is the Genereal leaving the field of battle just before the fun starts? 688 01:18:15,405 --> 01:18:16,755 Trash ain't gonna like that. 689 01:18:21,043 --> 01:18:22,509 Are you threatenin' me, Peg Leg? 690 01:18:22,533 --> 01:18:23,888 Yep, I'm a threat to you! 691 01:18:24,517 --> 01:18:26,275 Cause you messed everything up... 692 01:18:26,299 --> 01:18:27,833 I won't get any money or nothin'. 693 01:18:32,671 --> 01:18:34,089 For once you're right. 694 01:18:41,771 --> 01:18:42,311 Ice! 695 01:18:42,870 --> 01:18:45,160 Trash, check it out! I'll take care of this. 696 01:18:46,800 --> 01:18:48,380 Are you through? 697 01:18:54,000 --> 01:18:54,750 Nope... 698 01:19:30,000 --> 01:19:32,074 Ice! Ice! I know you're here! 699 01:19:32,098 --> 01:19:33,480 Come out! 700 01:19:37,519 --> 01:19:40,029 Hey, you've got it all wrong 701 01:19:41,533 --> 01:19:43,098 I'm ashamed of you, man. 702 01:19:43,804 --> 01:19:46,018 Are you really gonna listen to what this twat has to say? 703 01:19:46,043 --> 01:19:47,081 Wait a minute! 704 01:19:47,119 --> 01:19:49,865 What does she know with her fancy dresses and her cocktail parties? 705 01:19:49,889 --> 01:19:52,033 This rich bitch from Manhattan. 706 01:19:52,212 --> 01:19:54,951 We are like brothers... We come from the gutter... 707 01:19:54,975 --> 01:19:56,072 The real gutter. 708 01:19:56,138 --> 01:19:57,718 You talk too much, Ice. 709 01:19:57,743 --> 01:19:59,652 I bet she told you I made a deal with Golem eh? 710 01:19:59,676 --> 01:20:01,507 And a deal with Hammer and all that crap! 711 01:20:01,700 --> 01:20:04,155 But what you don't know is... I did it for you! 712 01:20:04,180 --> 01:20:05,147 You wanna be a leader? 713 01:20:05,172 --> 01:20:06,491 Then be realistic. 714 01:20:06,553 --> 01:20:09,077 It's the only way there's no idealism left in this fuckin' world. 715 01:20:09,102 --> 01:20:11,686 But what do I know? What do you know? 716 01:20:11,724 --> 01:20:14,842 We're just a couple of do-gooders in a world that doesn't know nothin'! 717 01:21:17,978 --> 01:21:18,759 So... 718 01:21:19,681 --> 01:21:23,692 You're the rich chick that's gonna inherit the Manhattan Corporation? 719 01:21:23,753 --> 01:21:24,861 Why? Is it a sin? 720 01:21:24,885 --> 01:21:27,091 A sin? Ha ha ha... 721 01:21:28,413 --> 01:21:29,482 Hardly... 722 01:21:29,614 --> 01:21:32,286 Baby, I think it's fantastic. 723 01:21:34,100 --> 01:21:36,071 Attention all units... Attention all units... 724 01:21:36,096 --> 01:21:38,540 This is a command post Zebra... Command post Zebra... 725 01:21:38,803 --> 01:21:40,017 Commence operation... 726 01:21:40,099 --> 01:21:41,439 Burnt Earth 727 01:21:42,024 --> 01:21:43,622 This is command post Zebra... 728 01:21:43,646 --> 01:21:45,300 Do you read me? Over. 729 01:21:45,457 --> 01:21:47,836 Command post Zebra, this is Bumblebee... 730 01:21:48,028 --> 01:21:51,651 Commencing phase one, Commencing phase one. 731 01:22:08,176 --> 01:22:10,576 There's still no sign of a fire fight. 732 01:22:10,853 --> 01:22:14,090 Hush-Hush calling Hammer, answer please. 733 01:22:14,900 --> 01:22:17,200 Tell them I'm on my way. 734 01:22:19,966 --> 01:22:20,856 Hammer... 735 01:22:22,900 --> 01:22:27,700 I don't want any evidence or witnesses left behind. 736 01:22:29,137 --> 01:22:29,957 Ashes... 737 01:22:32,332 --> 01:22:33,308 Just ashes... 738 01:22:33,881 --> 01:22:34,969 Trash... 739 01:22:38,058 --> 01:22:39,050 Just think... 740 01:22:40,441 --> 01:22:44,804 You can become a member of the board of the world's largest corporation. 741 01:22:45,483 --> 01:22:46,175 You! 742 01:22:46,886 --> 01:22:47,960 The baddest... 743 01:22:49,053 --> 01:22:51,689 dumbest and poorest mother in the Bronx. 744 01:23:23,848 --> 01:23:25,325 Start next phase 745 01:23:29,700 --> 01:23:30,528 Look... 746 01:23:30,821 --> 01:23:33,100 whatever you got in mind forget it. 747 01:23:33,546 --> 01:23:34,402 Really... 748 01:23:35,380 --> 01:23:36,770 That's too bad 749 01:23:36,795 --> 01:23:40,765 cause I prepared a surprise for you, Trash. 750 01:24:13,715 --> 01:24:14,674 Wonderful! 751 01:24:27,754 --> 01:24:30,559 Actually the surprise is for you, Ann. 752 01:24:44,062 --> 01:24:47,246 Happy birthday to you... Happy birthday to you... 753 01:24:48,700 --> 01:24:56,700 Happy birthday to you... Happy Birthday, dear Ann... Happy birthday to you. 754 01:25:08,347 --> 01:25:11,855 Let the enemy have no survivors this day. 755 01:25:12,800 --> 01:25:13,844 Horsemen! 756 01:25:14,105 --> 01:25:14,902 Horsemen! 757 01:25:16,900 --> 01:25:19,000 Spread out! Take cover! 758 01:25:19,971 --> 01:25:22,455 Charge! 759 01:25:27,228 --> 01:25:29,088 That bastard Hammer! 760 01:25:50,073 --> 01:25:51,440 Everyone take shelter... 761 01:25:51,624 --> 01:25:54,400 Snake, take out the guns and pass out the weapons! 762 01:25:55,300 --> 01:25:57,610 Close the gate! Hahaha... 763 01:28:38,763 --> 01:28:39,357 No! 764 01:28:57,509 --> 01:28:58,539 Remember... 765 01:29:02,600 --> 01:29:04,700 breathe in the Bronx... 766 01:29:07,871 --> 01:29:09,071 live with... 767 01:29:16,874 --> 01:29:17,694 death... 768 01:29:37,100 --> 01:29:37,904 Men... 769 01:29:38,589 --> 01:29:40,146 No survivors! 770 01:30:12,659 --> 01:30:15,503 Operation now entering final phase. 771 01:30:16,065 --> 01:30:17,273 Hammer! 772 01:30:17,297 --> 01:30:18,714 Hammer is God! 773 01:30:19,279 --> 01:30:20,479 Hammer!!! 53271

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.