Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,760
There's a food revolution going on,
2
00:00:03,760 --> 00:00:07,760
with more and more Brits making
delicious handmade products at home.
3
00:00:07,760 --> 00:00:09,760
It's just that magic of flour
and water.
4
00:00:09,760 --> 00:00:12,320
Chutney! Yummy-licious!
5
00:00:12,320 --> 00:00:15,440
But going from kitchen table
to bona fide business is tough.
6
00:00:15,440 --> 00:00:18,560
Starting a new business is the most
terrifying thing I've ever done.
7
00:00:18,560 --> 00:00:21,680
I'm not breaking even and
I'm not making any profit.
8
00:00:21,680 --> 00:00:23,840
So that's where this place comes in.
9
00:00:25,320 --> 00:00:29,120
This is a working food shop in the
heart of the Yorkshire Dales.
10
00:00:29,120 --> 00:00:30,720
Come and have a look in here.
11
00:00:30,720 --> 00:00:33,000
Shopkeeper Chris offers cheese,
meat,
12
00:00:33,000 --> 00:00:35,080
and other treats in this
idyllic setting.
13
00:00:35,080 --> 00:00:37,280
You're never going to get this
in London.
14
00:00:37,280 --> 00:00:39,280
But it's about to become
a battleground
15
00:00:39,280 --> 00:00:42,760
for Britain's up-and-coming
artisan food producers.
16
00:00:42,760 --> 00:00:44,640
Bring it on. Deep breaths.
17
00:00:44,640 --> 00:00:46,680
SHE EXHALES
18
00:00:47,680 --> 00:00:52,200
Here, they'll compete as they
promote and sell their tasty
wares...
19
00:00:52,200 --> 00:00:55,080
Hello. Hello. Hey, it's something
a bit different. Try this.
20
00:00:55,080 --> 00:00:58,640
..and test the market on some
straight-talking real customers.
21
00:00:58,640 --> 00:01:00,160
Please help yourself, guys.
22
00:01:00,160 --> 00:01:02,000
No. How did you find that?
I don't like it.
23
00:01:02,000 --> 00:01:03,640
Come and have a sniff of that. Whoa!
24
00:01:03,640 --> 00:01:05,840
This is goat's cheese. Oh, no, love.
25
00:01:07,520 --> 00:01:09,760
To succeed... Down in one.
26
00:01:09,760 --> 00:01:13,200
Oh, wow! Never tasted anything
like that before in my life.
27
00:01:13,200 --> 00:01:16,560
..they need the local community
to part with their money.
28
00:01:16,560 --> 00:01:20,040
Thank you.
Six bottles, one customer!
29
00:01:20,040 --> 00:01:22,640
And they must impress
two expert judges -
30
00:01:22,640 --> 00:01:26,840
founder of the School of Artisan
Food, Alison Swan Parente...
31
00:01:26,840 --> 00:01:30,640
There are people out there in their
back yards, in their kitchens,
32
00:01:30,640 --> 00:01:33,160
they've got a real wish to create.
33
00:01:33,160 --> 00:01:35,640
..and restaurateur Nisha Katona.
34
00:01:35,640 --> 00:01:37,920
It's one thing to have
a really great product,
35
00:01:37,920 --> 00:01:40,320
but you need a commercially-viable
business.
36
00:01:40,320 --> 00:01:43,520
Across seven heats,
the judges will decide
37
00:01:43,520 --> 00:01:46,240
which fledgling business
has the most potential.
38
00:01:46,240 --> 00:01:48,040
In the shop... What a nightmare!
39
00:01:48,040 --> 00:01:50,280
The cream's too thick.
We've got an emergency!
40
00:01:50,280 --> 00:01:52,480
..and in production at home.
41
00:01:52,480 --> 00:01:54,960
Oh, my word!
Is that what you cook on? Yes.
42
00:01:54,960 --> 00:01:58,240
As they compete to win a place
in the grand final.
43
00:01:58,240 --> 00:02:01,840
These food producers have to impress
the great British buying public,
44
00:02:01,840 --> 00:02:06,240
as well as our judges, if they are
to prove that they are Best In Shop.
45
00:02:27,520 --> 00:02:31,840
Testing out their
fledgling businesses on the good
people of Malhamdale in this heat
46
00:02:31,840 --> 00:02:33,720
are four drinks producers,
47
00:02:33,720 --> 00:02:37,080
in their bid for the title of
best up-and-coming artisan.
48
00:02:38,840 --> 00:02:43,840
Believe it or not, we are drinking
less alcohol as a nation than we
were 15 years ago,
49
00:02:43,840 --> 00:02:48,960
which in turn has led to an increase
in well-crafted alternative
soft drinks.
50
00:02:48,960 --> 00:02:53,440
It's a new trend that's
proving to be a profitable market.
51
00:02:53,440 --> 00:02:56,560
Over the past ten years,
there's been a big drive in the
craft beer market,
52
00:02:56,560 --> 00:02:59,280
but that now seems to have flipped
over the other side
53
00:02:59,280 --> 00:03:01,880
into the non-alcoholic market
for grown-ups.
54
00:03:01,880 --> 00:03:04,360
You want something a bit more
interesting in a bottle.
55
00:03:04,360 --> 00:03:06,800
Are they a big seller in your lovely
artisan shop?
56
00:03:06,800 --> 00:03:08,120
Absolutely.
57
00:03:10,480 --> 00:03:14,720
The drinks producers want to prove
theirs is the best beverage.
58
00:03:14,720 --> 00:03:18,760
Customer parking only.
Are we a customer? We can be.
59
00:03:18,760 --> 00:03:20,840
Let's be a customer.
60
00:03:20,840 --> 00:03:24,440
And have two days in the shop
to whet appetites.
61
00:03:26,560 --> 00:03:28,520
Hello! Hello!
62
00:03:28,520 --> 00:03:29,920
Nice to meet you. I'm Tom. Hi, Tom.
63
00:03:29,920 --> 00:03:32,040
Hello. Hello there.
64
00:03:32,040 --> 00:03:34,640
So this is your space. Lovely.
65
00:03:34,640 --> 00:03:37,120
Hello! Hello! Hi.
66
00:03:37,120 --> 00:03:39,840
I'm Barbara. What delights
have you got in here?
67
00:03:39,840 --> 00:03:41,160
Turmeric and ginger Kombucha.
68
00:03:41,160 --> 00:03:43,160
Dah-dah-dah-dah! Chris?
69
00:03:43,160 --> 00:03:47,000
Sounds interesting.
Hopefully it'll taste even better.
70
00:03:47,920 --> 00:03:53,000
Couple Elizabeth and Shirley
make Kombucha, fermented cold tea.
71
00:03:53,000 --> 00:03:54,480
Kombucha? Hm.
72
00:03:54,480 --> 00:03:56,400
Heard of that? It's tea.
73
00:03:56,400 --> 00:03:59,600
You're a Yorkshireman, you should
know about tea. Yeah, yeah.
74
00:03:59,600 --> 00:04:03,280
First task is to set up
an eye-catching stall.
75
00:04:03,280 --> 00:04:05,800
Listen, listen, listen. Ah!
76
00:04:05,800 --> 00:04:10,880
And they're daring people to try
their trendy tea.
77
00:04:10,880 --> 00:04:12,400
But you've had Kombucha before?
78
00:04:12,400 --> 00:04:14,040
I have had Kombucha before, yeah.
79
00:04:14,040 --> 00:04:17,120
I am fairly certain, though, that
it's pretty new to this farm shop.
80
00:04:19,720 --> 00:04:22,240
We shall hope that Yorkshire
customers will buy it.
81
00:04:22,240 --> 00:04:24,560
Hopefully they will learn
something new,
82
00:04:24,560 --> 00:04:27,120
taste something unique and love it.
83
00:04:29,120 --> 00:04:30,600
So, what have we got here, then?
84
00:04:30,600 --> 00:04:35,120
Cold-brew coffee. So this is made
with an Ethiopian Yirgacheffe bean.
85
00:04:35,120 --> 00:04:36,880
OK.
86
00:04:39,920 --> 00:04:44,280
Couple Dan and Amy's cold brew
is a specialist coffee.
87
00:04:44,280 --> 00:04:46,680
The key information is cold-pressed.
88
00:04:46,680 --> 00:04:49,960
Yeah. Put "18 hours infused".
Get that on there somewhere. OK.
89
00:04:49,960 --> 00:04:52,960
So they're going technical
to promote it.
90
00:04:54,680 --> 00:04:56,440
So this is cold coffee,
91
00:04:56,440 --> 00:04:58,800
but does it still have the same
amount of caffeine?
92
00:04:58,800 --> 00:05:02,320
It actually has a little bit more.
I love that. I love that!
93
00:05:02,320 --> 00:05:04,960
I'm a very happy man. Thanks.
94
00:05:07,560 --> 00:05:09,360
We've come with an attitude to win.
95
00:05:09,360 --> 00:05:12,720
We do have a strategy, but we're
sort of keeping that to ourselves.
96
00:05:12,720 --> 00:05:14,840
THEY LAUGH
97
00:05:14,840 --> 00:05:17,240
Now, what is this here?
98
00:05:17,240 --> 00:05:19,560
Baobab smoothies. What's baobab?
99
00:05:19,560 --> 00:05:22,280
An African super-fruit.
It sounds fantastic.
100
00:05:22,280 --> 00:05:26,920
Cousins Haddy and Isatou
are keeping things simple...
101
00:05:26,920 --> 00:05:28,640
I think it's fine like this.
102
00:05:28,640 --> 00:05:32,640
..focusing on samples of their
super-fruit smoothie.
103
00:05:34,040 --> 00:05:35,960
Oh, my God, that is so good!
104
00:05:35,960 --> 00:05:37,440
We know.
105
00:05:37,440 --> 00:05:40,440
Today is a special day for me
because I've never come across this
106
00:05:40,440 --> 00:05:43,040
before and this tastes amazing.
Thank you. Thank you!
107
00:05:48,200 --> 00:05:52,200
Very excited. I think we have a high
chance of winning this.
108
00:05:54,400 --> 00:05:58,000
What we need is something with
a bit of height, don't we?
109
00:05:58,000 --> 00:06:00,520
What is it? It's raspberry and rose
geranium cordial.
110
00:06:00,520 --> 00:06:02,360
That's supposed to get mixed
with water?
111
00:06:02,360 --> 00:06:04,440
Or gin. Or gin?
112
00:06:04,440 --> 00:06:06,800
Yeah. Or vodka. OK, I've got you.
113
00:06:06,800 --> 00:06:09,720
I see where you're going.
It's very versatile.
114
00:06:09,720 --> 00:06:11,720
I've worked you out already.
115
00:06:11,720 --> 00:06:16,240
Thank you. Barbara has brought
daughter Harriet to help.
116
00:06:16,240 --> 00:06:18,720
Oh, that sounds a bit of
a good combo.
117
00:06:18,720 --> 00:06:22,400
It's all my mum. I'm just like
an extra pair of hands.
118
00:06:22,400 --> 00:06:27,720
And they've gone floral to display
Barbara's raspberry and rose
geranium cordial.
119
00:06:27,720 --> 00:06:29,600
Raspberry and rose geranium?
120
00:06:29,600 --> 00:06:32,960
Yes. I didn't know anything about
rose geranium until a few
months ago?
121
00:06:32,960 --> 00:06:36,360
Oh, really? So have you only been
making this a few months? Yeah.
122
00:06:40,520 --> 00:06:42,560
Very anxious and very nervous.
123
00:06:42,560 --> 00:06:45,760
I think I have a little bit of an
inferiority complex at the moment.
124
00:06:45,760 --> 00:06:47,840
I'm not too sure.
125
00:06:52,800 --> 00:06:55,520
Oh, morning, Muriel. Hi, Maureen.
126
00:06:58,280 --> 00:07:02,000
OK, ladies and gentlemen,
the shop is open.
127
00:07:02,000 --> 00:07:03,720
It's time to start selling.
128
00:07:03,720 --> 00:07:05,440
Thank you. Good luck, guys.
129
00:07:08,680 --> 00:07:10,880
Hello! Hi. Good morning.
130
00:07:10,880 --> 00:07:12,960
Would you like to try some Kombucha?
131
00:07:12,960 --> 00:07:16,080
Come, come, come. Come round,
I'll show you what it is.
132
00:07:16,080 --> 00:07:20,000
It's really good.
It's got a lot of flavour. Yeah.
133
00:07:20,000 --> 00:07:24,600
The judges want to find the most
viable new business, so we'll assess
134
00:07:24,600 --> 00:07:28,880
how they're selling their product,
as well as the drink itself.
135
00:07:28,880 --> 00:07:31,680
Do you think Yorkshire's
ready for cold brew?
136
00:07:31,680 --> 00:07:35,440
We don't have enormous opportunities
to serve things over ice up here.
137
00:07:35,440 --> 00:07:36,920
Yeah?
138
00:07:38,240 --> 00:07:40,200
But to grow any small-scale
business,
139
00:07:40,200 --> 00:07:43,400
testing products out on a new market
is invaluable,
140
00:07:43,400 --> 00:07:46,040
so the customers' opinions
also count.
141
00:07:47,440 --> 00:07:49,480
No. How do you find that?
I don't like it.
142
00:07:49,480 --> 00:07:53,120
Do you want to try, as well? It must
be nicer than the cold coffee.
143
00:07:53,120 --> 00:07:56,040
Two of the smoothies.
144
00:07:56,040 --> 00:07:57,800
Thank you, enjoy.
145
00:08:02,520 --> 00:08:04,160
Ladies, come and have
a little sample.
146
00:08:04,160 --> 00:08:06,440
Raspberry and rose geranium cordial.
147
00:08:06,440 --> 00:08:10,040
And this is the rose geranium.
It's not alcoholic?
It is not alcoholic.
148
00:08:10,040 --> 00:08:12,520
Now, cordial, you dilute it,
149
00:08:12,520 --> 00:08:16,320
whereas if you look at the smoothie
or the coffee or even the Kombucha,
150
00:08:16,320 --> 00:08:19,200
they're all one price, one drink,
that's it.
151
00:08:19,200 --> 00:08:21,040
You'll get more drinks
from the cordial...
152
00:08:21,040 --> 00:08:22,760
Does that make it...?
..so better value.
153
00:08:22,760 --> 00:08:24,640
Yeah, exactly. Much better value.
154
00:08:24,640 --> 00:08:28,280
This is one of the rose geranium
plants that I actually use.
155
00:08:28,280 --> 00:08:32,120
Barbara's sales patter is
immediately blossoming.
156
00:08:32,120 --> 00:08:35,400
I'm going to make you touch this.
Right. It's all about the leaves.
157
00:08:35,400 --> 00:08:38,800
Yeah, OK.
Much like her promotional plant.
158
00:08:38,800 --> 00:08:40,720
It smells like roses.
159
00:08:40,720 --> 00:08:42,560
It does, yeah. That's sold.
160
00:08:42,560 --> 00:08:44,320
That was easily done.
161
00:08:45,440 --> 00:08:47,960
I do like standing here
cos this smells lush.
162
00:08:47,960 --> 00:08:50,160
It smells amazing.
It's just lush, innit?
163
00:08:50,160 --> 00:08:52,360
My dad said that he would wear it
as an aftershave.
164
00:08:52,360 --> 00:08:54,880
I have to be honest,
I'm not sure I would go that far,
165
00:08:54,880 --> 00:08:56,120
but I do like the smell of it.
166
00:08:56,120 --> 00:08:57,680
TOM LAUGHS
167
00:08:59,000 --> 00:09:01,800
Barbara makes a decent margin
on her cordial,
168
00:09:01,800 --> 00:09:04,960
selling a large bottle for £4.25,
169
00:09:04,960 --> 00:09:07,800
when ingredients cost £2.40.
170
00:09:07,800 --> 00:09:10,360
but with cordial being
a household favourite,
171
00:09:10,360 --> 00:09:13,600
a well-marketed product
could potentially fly.
172
00:09:15,920 --> 00:09:19,240
She makes it at home in Lancashire.
173
00:09:19,240 --> 00:09:21,600
I made my first cordial
about 12 months ago,
174
00:09:21,600 --> 00:09:23,960
and it woke up something within me.
175
00:09:23,960 --> 00:09:28,160
And now I think, "Oh, what can
I put with this?
What can I put with that?"
176
00:09:28,160 --> 00:09:30,320
And that really excites me.
177
00:09:30,320 --> 00:09:34,840
Alongside being a solicitor,
Barbara sells cordials locally.
178
00:09:34,840 --> 00:09:39,160
The products have developed more
successfully than I anticipated,
179
00:09:39,160 --> 00:09:40,920
and at quite a rapid pace.
180
00:09:40,920 --> 00:09:43,520
It's taken me aback,
to be perfectly honest.
181
00:09:43,520 --> 00:09:47,600
I would love to be doing what
I'm doing on a full-time basis,
182
00:09:47,600 --> 00:09:51,560
and give up the legal world
for a different world.
183
00:09:53,240 --> 00:09:56,440
To judge how the cordial is made
and talk business,
184
00:09:56,440 --> 00:09:58,880
Nisha visited Barbara at home.
185
00:09:58,880 --> 00:10:00,960
I didn't think I'd be nervous,
but suddenly,
186
00:10:00,960 --> 00:10:04,880
I've just got this big rush
of adrenaline.
187
00:10:04,880 --> 00:10:06,120
Ooo!
188
00:10:06,120 --> 00:10:09,320
Hi! Hello, Barbara.
Welcome to our house.
189
00:10:11,000 --> 00:10:15,720
Home-made cordial is a world away
from factory-produced versions.
190
00:10:15,720 --> 00:10:18,440
Barbara starts hers
in the great outdoors.
191
00:10:18,440 --> 00:10:21,920
So these are the rose-scented
geraniums that I use.
192
00:10:21,920 --> 00:10:24,480
How many litres of cordial
will this make?
193
00:10:24,480 --> 00:10:28,920
This will flavour approximately
a litre of cordial.
194
00:10:28,920 --> 00:10:34,160
She puts geranium leaves
with fresh raspberries and water
195
00:10:34,160 --> 00:10:36,880
on a low heat.
196
00:10:36,880 --> 00:10:40,600
I've actually developed this flavour
especially for the shop.
197
00:10:40,600 --> 00:10:44,400
Why didn't you bring a cordial
that you knew was a bestseller?
198
00:10:44,400 --> 00:10:49,880
Raspberries are in season,
rose geraniums are still flowering.
199
00:10:49,880 --> 00:10:55,280
I really am developing a strong
belief in using seasonal produce.
200
00:10:56,960 --> 00:10:59,520
To get the maximum flavour
from the fruit,
201
00:10:59,520 --> 00:11:01,880
it needs to break down
before it's sieved.
202
00:11:03,000 --> 00:11:05,800
So this is a standard
jelly bag stand.
203
00:11:05,800 --> 00:11:08,800
Does that not limit the amount
of cordial you can make?
204
00:11:08,800 --> 00:11:13,040
Yes, it does, because the structure
can only take a certain amount
of weight.
205
00:11:13,040 --> 00:11:18,160
It strains for 24 hours,
which limits Barbara's productivity.
206
00:11:18,160 --> 00:11:21,840
I know that there are ways of doing
bigger volumes.
207
00:11:21,840 --> 00:11:23,440
I need to sort of figure it out.
208
00:11:23,440 --> 00:11:25,400
Have you looked into that part?
209
00:11:25,400 --> 00:11:27,840
I haven't looked into it at all,
so at the moment,
210
00:11:27,840 --> 00:11:30,800
I just do this lots of times.
211
00:11:32,240 --> 00:11:34,160
The aim is to intensify
the flavours,
212
00:11:34,160 --> 00:11:38,440
so with sugar and lemon added,
she reduces it down.
213
00:11:38,440 --> 00:11:43,120
When you think about producing
more commercially viable amounts,
214
00:11:43,120 --> 00:11:46,160
do you worry about how you
really have to be involved?
215
00:11:46,160 --> 00:11:49,960
I'm too inexperienced
to know how to scale up,
216
00:11:49,960 --> 00:11:53,720
but there must be ways of doing it
because other people are doing it.
217
00:11:53,720 --> 00:11:57,800
Once concentrated,
it's ready for bottling.
218
00:11:58,880 --> 00:12:03,960
Cordials should be a burst of fruity
flavour without being too sugary.
219
00:12:03,960 --> 00:12:07,800
It's a bit like sitting an exam
and waiting for the results.
220
00:12:07,800 --> 00:12:10,520
You think you may have done OK,
but you don't really know.
221
00:12:17,440 --> 00:12:20,440
It's got a lovely balance of
sweetness, sharpness.
222
00:12:20,440 --> 00:12:22,920
It's raspberry immediately
223
00:12:22,920 --> 00:12:26,040
and then I do get that lacing
of rose.
224
00:12:26,040 --> 00:12:29,320
Barbara wanted to capture
the seasons in her drink.
225
00:12:29,320 --> 00:12:32,640
She's done that.
This is summer in a cordial.
226
00:12:33,880 --> 00:12:36,400
Barbara's USP of seasonality
is a double-edged sword.
227
00:12:36,400 --> 00:12:39,360
It's utterly charming, you're always
going to get a different product,
228
00:12:39,360 --> 00:12:43,920
but to scale this up will take some
thought and some dedication.
229
00:12:46,920 --> 00:12:49,640
Despite work needed on
her production...
230
00:12:49,640 --> 00:12:51,440
It's raspberry and rose geranium
cordial.
231
00:12:51,440 --> 00:12:52,800
It's with some water.
232
00:12:52,800 --> 00:12:54,960
..Barbara's boozy sales strategy...
233
00:12:54,960 --> 00:12:59,960
You can move onto diluting it
with gin or vodka or Prosecco.
234
00:12:59,960 --> 00:13:01,600
..is working.
235
00:13:01,600 --> 00:13:03,760
I'll take one of the big bottles.
That's excellent.
236
00:13:03,760 --> 00:13:05,800
What would you plan to do with that?
237
00:13:05,800 --> 00:13:08,160
I've got quite a big gin collection
at home.
238
00:13:09,080 --> 00:13:11,600
But she is missing a trick or three.
239
00:13:12,960 --> 00:13:15,240
There are all kinds of possibilities
for this cordial.
240
00:13:15,240 --> 00:13:17,920
You can put it over ice cream, you
can put it into salad dressings,
241
00:13:17,920 --> 00:13:20,080
you can put it into cheesecakes,
242
00:13:20,080 --> 00:13:23,640
and she gives no information at all
about those possibilities.
243
00:13:28,800 --> 00:13:31,160
Oh, dear. You look wet.
I'm a mess, go on.
244
00:13:31,160 --> 00:13:34,400
Wait a minute, wait a minute.
Would you like to try some?
245
00:13:34,400 --> 00:13:36,640
Everything is natural.
246
00:13:36,640 --> 00:13:38,520
Would you like to try some
cold-brew coffee?
247
00:13:38,520 --> 00:13:43,280
We're selling them for £2.50 today,
or two for £4.
248
00:13:43,280 --> 00:13:47,520
Out of the four guys, Dan and Amy
are the only ones that are doing
a deal.
249
00:13:47,520 --> 00:13:49,520
Customers love a deal. Yeah.
250
00:13:49,520 --> 00:13:54,000
However, cold-brew coffee
in the Yorkshire Dales on a deal?
251
00:13:54,000 --> 00:13:55,480
I'm not sure.
252
00:13:55,480 --> 00:13:58,280
It might be nice weather
for ducks...
253
00:14:00,160 --> 00:14:02,040
What kind of coffee do you normally
go for?
254
00:14:02,040 --> 00:14:04,480
Usually... Hot? Hot, yes.
255
00:14:04,480 --> 00:14:07,520
..but not so good for Dan and Amy.
256
00:14:07,520 --> 00:14:12,240
Have it with an open mind,
and imagine it's 35 degrees
outside today.
257
00:14:12,240 --> 00:14:15,000
The weather today is definitely
affecting cold-brew sales.
258
00:14:15,000 --> 00:14:19,040
Cold brew is really best served
on a hot sunny day over ice.
259
00:14:20,160 --> 00:14:23,720
Dan and Amy have the strongest
margin of today's drinks,
260
00:14:23,720 --> 00:14:28,520
selling a bottle for £2.50
when ingredients cost just 20p.
261
00:14:28,520 --> 00:14:31,080
So they can afford to offer a deal,
262
00:14:31,080 --> 00:14:34,440
but it will be challenging to
sell an unknown product
263
00:14:34,440 --> 00:14:39,320
which they make in a shed at
the bottom of their Kingston garden.
264
00:14:40,880 --> 00:14:43,480
Cold-brew coffees are quite popular
in the US, but in the UK,
265
00:14:43,480 --> 00:14:45,880
it's been around for maybe just over
a year or so.
266
00:14:45,880 --> 00:14:48,920
It is really delicious,
and it is quite delicate.
267
00:14:48,920 --> 00:14:51,760
Dan previously worked trading
coffee,
268
00:14:51,760 --> 00:14:54,840
but he gave it up to develop
their own product.
269
00:14:54,840 --> 00:14:57,520
It was a pretty big decision
to leave the corporate world.
270
00:14:57,520 --> 00:15:00,200
The thing with cold brew,
people either love it or hate it,
271
00:15:00,200 --> 00:15:03,000
so it's probably quite
a high-risk strategy.
272
00:15:03,000 --> 00:15:05,720
In terms of who wears the trousers,
I think I'm in charge.
273
00:15:05,720 --> 00:15:07,640
I think I'm in charge.
274
00:15:05,720 --> 00:15:07,640
THEY LAUGH
275
00:15:10,320 --> 00:15:13,000
To work out who's in charge
and judge their process...
276
00:15:13,000 --> 00:15:15,160
Hiya. Hello, Dan.
Nice to meet you.
277
00:15:15,160 --> 00:15:18,400
..Alison visited their shed.
278
00:15:19,440 --> 00:15:21,840
What a wonderful-looking place.
279
00:15:21,840 --> 00:15:25,680
So this is our labin, which is
a coffee laboratory cabin. Yes.
280
00:15:25,680 --> 00:15:30,520
They launched their cold brew
alongside selling roasted beans,
281
00:15:30,520 --> 00:15:33,080
and crucial to their brand
is being ethical.
282
00:15:34,240 --> 00:15:37,240
So we have here our Ethiopian
Yirgacheffe coffee beans.
283
00:15:37,240 --> 00:15:39,240
Do you know where this actual coffee
comes from?
284
00:15:39,240 --> 00:15:41,280
Yeah, so we can visit the farmers.
285
00:15:41,280 --> 00:15:44,760
For us, it's really important to
know everything is traded fairly
286
00:15:44,760 --> 00:15:47,920
and that it's been sustainably
sourced throughout. Yeah.
287
00:15:49,520 --> 00:15:52,400
Brewing coffee with cold water
produces a less bitter taste
288
00:15:52,400 --> 00:15:54,040
than regular hot brews,
289
00:15:54,040 --> 00:15:57,240
but the process starts the same,
roasting beans.
290
00:15:57,240 --> 00:16:01,840
Essentially, the lighter you roast
coffee, the more unique flavours
that you can identify.
291
00:16:01,840 --> 00:16:05,120
So you want a light to medium roast
for a cold brew.
292
00:16:05,120 --> 00:16:09,360
I can begin to smell the real
roasted aroma coming out of there.
293
00:16:10,720 --> 00:16:14,920
The beans rest for 24 hours to
release gas before they're ground.
294
00:16:14,920 --> 00:16:17,520
And then we're going
to coarse-grind it.
295
00:16:17,520 --> 00:16:19,400
Now, why's that?
The finer you grind,
296
00:16:19,400 --> 00:16:21,920
the more bitterness that you'll get,
297
00:16:21,920 --> 00:16:23,200
so we want to make it coarse
298
00:16:23,200 --> 00:16:25,920
so that it produces a nice even,
sweet drink.
299
00:16:27,200 --> 00:16:30,920
Once ground,
it's steeped in cold water.
300
00:16:30,920 --> 00:16:32,960
Cold processing is the purest form
301
00:16:32,960 --> 00:16:36,640
of extracting all the flavours
from the coffee.
302
00:16:36,640 --> 00:16:39,040
What's the minimum amount of time
it needs to steep?
303
00:16:39,040 --> 00:16:42,840
We did a few tests, 10 hours,
12 hours, up to 24,
304
00:16:42,840 --> 00:16:47,200
and, er...yeah, 18 hours seemed
to be a good level of infusion time.
305
00:16:48,920 --> 00:16:51,560
Finally, it's filtered.
306
00:16:51,560 --> 00:16:54,560
So you can see it's almost tea-like
in colour.
307
00:16:54,560 --> 00:16:59,960
A very clean, clear consistency,
and also a very clean taste.
308
00:16:59,960 --> 00:17:03,720
As well as clean, cold brew should
taste smooth
309
00:17:03,720 --> 00:17:05,680
and feel light to drink.
310
00:17:05,680 --> 00:17:07,920
Yeah, it was pretty scary.
311
00:17:07,920 --> 00:17:10,360
She's obviously a discerning critic.
312
00:17:10,360 --> 00:17:12,880
If she enjoys it, then it'll be
a good test.
313
00:17:12,880 --> 00:17:14,480
Who knows?
314
00:17:19,400 --> 00:17:22,880
It's actually very interesting
and quite complex.
315
00:17:22,880 --> 00:17:25,480
It's got a very fruity top note.
316
00:17:25,480 --> 00:17:29,280
It's slightly sweet
and rather delicate.
317
00:17:30,360 --> 00:17:34,200
Dan and Amy have chosen to make
something that's niche, really.
318
00:17:34,200 --> 00:17:35,960
This is a very good product,
319
00:17:35,960 --> 00:17:40,440
but I think it's going to be quite a
challenge to introduce it to people.
320
00:17:44,200 --> 00:17:48,920
The emerging cold-brew market
is niche, with hipster appeal.
321
00:17:48,920 --> 00:17:53,320
I need sleeve tattoos and pointy
shoes to drink your coffee.
322
00:17:53,320 --> 00:17:55,240
And a beard. Yeah.
323
00:17:55,240 --> 00:17:58,440
It takes one to know one.
324
00:17:55,240 --> 00:17:58,440
THEY LAUGH
325
00:17:58,440 --> 00:18:00,880
Here in rural Yorkshire...
326
00:18:00,880 --> 00:18:03,400
Have you heard of cold brew before?
No.
327
00:18:03,400 --> 00:18:05,880
..it's a very different market.
328
00:18:05,880 --> 00:18:09,000
Go in with an open mind. It's our
Ethiopian Yirgacheffe coffee.
329
00:18:09,000 --> 00:18:12,960
We steep the coffee in cold water
for 18 hours and then filter
the grounds out.
330
00:18:12,960 --> 00:18:17,800
I think maybe we should just sell
the coffee rather than
the cold brew.
331
00:18:17,800 --> 00:18:22,680
To widen their market, their usual
sales pitch needs work.
332
00:18:22,680 --> 00:18:25,840
They are so knowledgeable
about their product.
333
00:18:25,840 --> 00:18:31,520
I just wonder if they oughtn't to be
a bit more sensitive to who their
audience is.
334
00:18:31,520 --> 00:18:34,240
The cold coffee was a bit of
a new one.
335
00:18:34,240 --> 00:18:37,080
You can easily make cold coffee,
can't you?
336
00:18:37,080 --> 00:18:40,760
Just leave your hot coffee
to get cold.
337
00:18:44,320 --> 00:18:48,400
The farm shop and tea room
is nestled in the heart of this
community...
338
00:18:48,400 --> 00:18:50,920
Ah, hello! Come on in!
Good afternoon.
339
00:18:50,920 --> 00:18:55,160
..where many residents have lived
all their lives...
340
00:18:55,160 --> 00:18:58,680
Morning. Hi! Hi! You sound like
a Yorkshireman. Well, aye.
341
00:18:58,680 --> 00:19:03,920
..including George, who's out to buy
drinks for a get-together tonight.
342
00:19:03,920 --> 00:19:05,280
So it's a fermented drink.
343
00:19:07,240 --> 00:19:09,760
Yeah.
344
00:19:07,240 --> 00:19:09,760
THEY LAUGH
345
00:19:09,760 --> 00:19:13,840
Hi! If I have one of these,
that's three of my five fruits
a day, is it?
346
00:19:13,840 --> 00:19:15,120
SHE LAUGHS
347
00:19:15,120 --> 00:19:16,920
What sort of coffee do
you normally drink?
348
00:19:16,920 --> 00:19:19,600
Instant. OK. With milk.
349
00:19:23,080 --> 00:19:25,360
What have you got in your bag?
This is Kombucha, yeah.
350
00:19:25,360 --> 00:19:27,240
It's Kombucha. It's a type of tea.
351
00:19:27,240 --> 00:19:29,680
What else have you bought?
I got that... Smoothie. baobab.
352
00:19:29,680 --> 00:19:33,360
I'll take these up, let
the bell-ringers have a sample and
see what they think of them, aye.
353
00:19:33,360 --> 00:19:36,280
The bell-ringers? Yeah,
it's practice night tonight.
354
00:19:36,280 --> 00:19:39,920
Do you need a spare hand? Yes, aye,
we're always looking for new
recruits.
355
00:19:39,920 --> 00:19:42,920
We don't all fly up in the air,
you know. Oh, I'm not coming then.
356
00:19:42,920 --> 00:19:44,160
THEY LAUGH
357
00:19:47,600 --> 00:19:51,120
So, the question is,
have you heard of Kombucha?
358
00:19:51,120 --> 00:19:53,520
Kombucha? It's very unusual.
359
00:19:53,520 --> 00:19:56,520
So, Kombucha, it sounds a bit odd,
doesn't it?
360
00:19:56,520 --> 00:19:59,240
It does, just on the name alone.
361
00:19:59,240 --> 00:20:01,120
I'm not sure if we're ready for it.
362
00:20:01,120 --> 00:20:03,760
So a lot of this might have to come
down to the sales technique.
363
00:20:03,760 --> 00:20:07,200
Yeah. It's tea, but not as
we know it.
364
00:20:07,200 --> 00:20:09,280
Have you heard of Kombucha? No. No?
365
00:20:09,280 --> 00:20:12,840
So they'll need to enlighten
the locals.
366
00:20:12,840 --> 00:20:15,000
No, I don't know what a Kombucha is
at all.
367
00:20:15,000 --> 00:20:16,840
It's fermented tea.
368
00:20:16,840 --> 00:20:19,440
Fermented tea? Fermented?
Oh, right, OK.
369
00:20:20,880 --> 00:20:22,640
They should have a solid margin
370
00:20:22,640 --> 00:20:25,960
as ingredients to make Kombucha
are relatively low
371
00:20:25,960 --> 00:20:28,680
and they sell for £2.60 a bottle.
372
00:20:28,680 --> 00:20:31,320
But with few people knowing about
Kombucha,
373
00:20:31,320 --> 00:20:33,360
they need to market it cleverly.
374
00:20:34,960 --> 00:20:38,000
I still get a buzz every time I open
a bottle of Kombucha.
375
00:20:38,000 --> 00:20:42,320
I say, "Listen, listen," because
as the cap comes off, you have...
376
00:20:42,320 --> 00:20:45,040
It's refreshing, it's delicious.
What's not to like?
377
00:20:46,320 --> 00:20:49,040
Therapist Shirley and photographer
Elizabeth
378
00:20:49,040 --> 00:20:52,120
currently sell
their Kombucha locally.
379
00:20:52,120 --> 00:20:56,920
In the UK, there's probably
a handful of commercial Kombucha
brewers.
380
00:20:56,920 --> 00:21:00,640
So the big decision that we're
faced with now is where do
we go from here?
381
00:21:00,640 --> 00:21:04,000
Do we upscale, do we turn it into
a fully-fledged business
382
00:21:04,000 --> 00:21:06,640
that could support
one or both of us?
383
00:21:06,640 --> 00:21:09,840
To judge how this ancient drink
is produced,
384
00:21:09,840 --> 00:21:12,000
Nisha visited them
in South London...
385
00:21:12,000 --> 00:21:13,760
Hello?
386
00:21:13,760 --> 00:21:15,720
Elizabeth and Shirley! Hello!
387
00:21:15,720 --> 00:21:18,720
..at their newly-created
microbrewery.
388
00:21:18,720 --> 00:21:21,800
You started to make this together
three years ago.
389
00:21:21,800 --> 00:21:24,520
Yeah. Well, we sold, actually,
pretty much from the beginning,
390
00:21:24,520 --> 00:21:28,040
when our friends obviously first
got it and they liked it so much.
391
00:21:28,040 --> 00:21:29,280
They actually encouraged us.
392
00:21:29,280 --> 00:21:32,800
We didn't ever sit down and think,
"What's our next step?"
393
00:21:32,800 --> 00:21:35,520
When Elizabeth got fed up with all
of these tanks in the kitchen,
394
00:21:35,520 --> 00:21:37,800
it was like,
"This thing has to move on."
395
00:21:39,080 --> 00:21:42,640
They're making turmeric and ginger
flavoured Kombucha,
396
00:21:42,640 --> 00:21:47,800
which, despite sounding unusual,
starts as something more familiar.
397
00:21:47,800 --> 00:21:49,400
What tea do you use?
398
00:21:49,400 --> 00:21:52,160
So we use a mixture of sencha
and gunpowder green tea
399
00:21:52,160 --> 00:21:55,920
because the flavours work really
well with turmeric and ginger.
400
00:21:55,920 --> 00:21:57,320
It just works.
401
00:21:58,640 --> 00:22:02,880
What is that? So this is organic
calico, like a tea bag.
402
00:22:02,880 --> 00:22:07,800
The leaves are steeped for
30 minutes, like a big cuppa.
403
00:22:07,800 --> 00:22:10,360
Tea, sugar and water.
404
00:22:10,360 --> 00:22:12,320
That's basically your recipe.
405
00:22:12,320 --> 00:22:15,360
Then it's ready for fermentation.
406
00:22:16,760 --> 00:22:20,520
Welcome to the brew room,
where all the magic happens.
407
00:22:20,520 --> 00:22:22,280
First they add a starter culture
408
00:22:22,280 --> 00:22:26,040
and then a living, breathing disc of
yeast and bacteria...
409
00:22:26,040 --> 00:22:28,400
Up you come. ..called a scoby.
410
00:22:28,400 --> 00:22:32,520
I feel like I'm in a science-fiction
horror movie.
411
00:22:32,520 --> 00:22:34,520
What is it? This is actually
very friendly.
412
00:22:34,520 --> 00:22:36,520
It's not horrible at all.
413
00:22:36,520 --> 00:22:39,440
This forms a protective covering
on the surface of the brew,
414
00:22:39,440 --> 00:22:41,320
and all the magic's going to happen
below it.
415
00:22:41,320 --> 00:22:43,800
The scoby just really creates
the right environment.
416
00:22:43,800 --> 00:22:49,000
It looks after the bacteria
and yeast that are playing around
in the brew.
417
00:22:49,000 --> 00:22:50,880
It's left for three to four weeks
418
00:22:50,880 --> 00:22:53,240
before the turmeric and ginger
are added
419
00:22:53,240 --> 00:22:55,520
and left for another few days.
420
00:22:56,880 --> 00:23:00,400
Finally, it's bottled and left to
carbonise naturally
421
00:23:00,400 --> 00:23:03,120
for a refreshing fizziness.
422
00:23:03,120 --> 00:23:06,000
So what is your ambition
with Kombucha?
423
00:23:06,000 --> 00:23:08,160
The fermentation movement
is growing.
424
00:23:08,160 --> 00:23:10,920
We definitely would like to spread
it further afield.
425
00:23:10,920 --> 00:23:14,120
But we're at a point where we need
to upscale the size of the unit
426
00:23:14,120 --> 00:23:16,840
because we'd need to semi-automate
some of the processes
427
00:23:16,840 --> 00:23:18,760
to take that load off of ourselves.
428
00:23:20,360 --> 00:23:22,640
The natural fermentation
makes Kombucha
429
00:23:22,640 --> 00:23:24,880
a healthy, gut-friendly drink.
430
00:23:24,880 --> 00:23:27,960
It should taste fresh
and lightly effervescent.
431
00:23:29,080 --> 00:23:31,440
It's quite daunting,
knowing she's tasting our drinks.
432
00:23:31,440 --> 00:23:33,160
Hm. So...?
433
00:23:33,160 --> 00:23:35,400
Wait and see. Yeah.
434
00:23:39,040 --> 00:23:40,520
The ginger is strong.
435
00:23:40,520 --> 00:23:42,560
You have to be a fan of ginger.
436
00:23:42,560 --> 00:23:47,040
Shirley and Elizabeth were right
in saying that it's like nothing
I've ever tasted.
437
00:23:47,040 --> 00:23:50,040
Just in terms of how refreshing
and zingy it is,
438
00:23:50,040 --> 00:23:52,080
it's like nothing else.
439
00:23:52,080 --> 00:23:54,160
All the best. See you soon. Bye.
440
00:23:54,160 --> 00:23:59,080
They need to really re-educate the
nation about our approach to tea.
441
00:23:59,080 --> 00:24:02,960
But it will take every ounce of
passion and persuasion on their part
442
00:24:02,960 --> 00:24:05,040
to overcome that barrier.
443
00:24:08,040 --> 00:24:11,160
So have you heard of Kombucha?
Never. No.
444
00:24:11,160 --> 00:24:14,320
Their plan, though,
is less about rebranding tea...
445
00:24:14,320 --> 00:24:18,240
Kombucha is like an ancient drink.
They used to call it
"elixir of life".
446
00:24:18,240 --> 00:24:21,080
OK, I'm happy with that one.
Yeah, that's not bad, is it?
447
00:24:21,080 --> 00:24:23,680
..and more focused on
health benefits.
448
00:24:23,680 --> 00:24:26,480
It's very healthy for the gut,
lots of probiotics and enzymes.
449
00:24:26,480 --> 00:24:30,040
It sounds as if it would be good
for my innards, so I thought,
450
00:24:30,040 --> 00:24:33,400
"Oh, maybe I'll have two",
and that was it.
451
00:24:34,880 --> 00:24:37,520
You're capitalising on
the goodness element. Yes.
452
00:24:37,520 --> 00:24:39,280
And the flavours, yes.
453
00:24:39,280 --> 00:24:42,800
I don't see the word "tea" anywhere.
Is there a reason for that?
454
00:24:42,800 --> 00:24:46,400
Because when you drink it,
you can't taste tea.
455
00:24:46,400 --> 00:24:49,000
Tea would sometimes put people off.
456
00:24:49,000 --> 00:24:51,880
That's what you think?
Yeah, yeah. That's my perception.
457
00:24:51,880 --> 00:24:55,040
There's no way that you could tell
that it was, in fact, a fermented,
458
00:24:55,040 --> 00:24:57,600
naturally-effervescent green tea.
459
00:24:57,600 --> 00:24:59,640
These are words I think
they're hiding away from
460
00:24:59,640 --> 00:25:02,200
when I think those are some of
the greatest selling points.
461
00:25:02,200 --> 00:25:04,120
I completely agree.
462
00:25:06,680 --> 00:25:08,560
That's the rose geranium.
463
00:25:08,560 --> 00:25:10,040
I dug this up out of my garden.
464
00:25:11,440 --> 00:25:14,040
Would you like to try a cold brew?
Not really.
465
00:25:15,920 --> 00:25:19,840
Kombucha isn't the only unusual
drink with healthy claims today.
466
00:25:21,600 --> 00:25:25,200
We believe that the Kombucha drink
is our direct competitor,
467
00:25:25,200 --> 00:25:28,720
just because of the health benefits
that we're pushing.
468
00:25:28,720 --> 00:25:31,520
It has the highest amount
of antioxidants.
469
00:25:31,520 --> 00:25:36,800
It's all down to the curious African
baobab fruit in their smoothie.
470
00:25:36,800 --> 00:25:39,800
Baobab - for someone who's been in
the food industry for such a long
471
00:25:39,800 --> 00:25:42,560
time, to come across something new
like that was fantastic.
472
00:25:42,560 --> 00:25:47,000
More vitamin C than oranges,
more potassium than bananas.
473
00:25:47,000 --> 00:25:49,520
And lots of iron.
Yeah, it really is a super-fruit.
474
00:25:49,520 --> 00:25:52,400
It'll make you 50 years younger!
475
00:25:53,680 --> 00:25:57,120
Their margins are the slimmest
of all the producers today,
476
00:25:57,120 --> 00:25:59,120
selling for £2.50 a unit,
477
00:25:59,120 --> 00:26:02,200
with costs of £1
on ingredients alone.
478
00:26:03,200 --> 00:26:05,680
But with the smoothie market
booming,
479
00:26:05,680 --> 00:26:07,560
it could potentially sell in volume.
480
00:26:08,760 --> 00:26:11,720
We've always been wondering,
why is no-one making this?
481
00:26:11,720 --> 00:26:14,040
I mean, the baobab is just so,
so delicious.
482
00:26:14,040 --> 00:26:18,520
They mix baobab with familiar fruit
to win over customers.
483
00:26:18,520 --> 00:26:20,600
We sell in a few health stores,
484
00:26:20,600 --> 00:26:23,560
but our dream is to be
sold everywhere
485
00:26:23,560 --> 00:26:26,000
and for everyone else to know about
baobab.
486
00:26:26,000 --> 00:26:27,880
And we know they will love it.
487
00:26:27,880 --> 00:26:29,600
Yeah. We're certain they'll love it.
488
00:26:30,880 --> 00:26:34,800
They make it at Isatou's family home
in the Isle of Dogs,
489
00:26:34,800 --> 00:26:36,920
where Alison went to judge
their process.
490
00:26:38,080 --> 00:26:41,080
Hello. Hi, it's nice to meet you.
491
00:26:41,080 --> 00:26:44,760
The base of their smoothie is fresh
strawberry and banana
492
00:26:44,760 --> 00:26:48,200
and they go to great lengths
to buy them cheap.
493
00:26:48,200 --> 00:26:51,800
Where do you source your fruit from?
Spitalfields Night Market.
494
00:26:51,800 --> 00:26:54,560
Yeah. They sell wholesale fruits.
495
00:26:54,560 --> 00:26:56,640
We get there at midnight.
496
00:26:56,640 --> 00:26:58,680
Midnight? Yeah, midnight.
497
00:26:58,680 --> 00:27:00,320
We have to negotiate a lot.
498
00:27:00,320 --> 00:27:03,040
Next, their star ingredient,
499
00:27:03,040 --> 00:27:05,160
powderised baobab fruit,
500
00:27:05,160 --> 00:27:08,960
which they combine with shop-bought
orange and grape juice.
501
00:27:08,960 --> 00:27:11,640
Where do you get the baobab powder?
502
00:27:11,640 --> 00:27:14,720
We have a supplier that imports it
from Gambia.
503
00:27:14,720 --> 00:27:17,240
Why are you using it?
504
00:27:17,240 --> 00:27:18,800
I mean, it's our roots.
505
00:27:18,800 --> 00:27:21,560
And the fact that our grandma
used to sell it and...
506
00:27:21,560 --> 00:27:23,520
Your grandma sold it? BOTH: Yeah.
507
00:27:23,520 --> 00:27:24,800
As a juice.
508
00:27:26,480 --> 00:27:28,360
The mixture is blended and bottled,
509
00:27:28,360 --> 00:27:31,680
but that's far from the end of
their hard work.
510
00:27:31,680 --> 00:27:34,840
As they are now, they have two days
shelf life.
511
00:27:34,840 --> 00:27:37,680
We take them for
high-pressure processing
512
00:27:37,680 --> 00:27:41,000
and it gives it a 30-day shelf life.
513
00:27:41,000 --> 00:27:43,720
It's a two-hour trip to take them
for pasteurising,
514
00:27:43,720 --> 00:27:47,760
which they leave overnight
before returning the next day.
515
00:27:47,760 --> 00:27:49,960
A tall order for these two.
516
00:27:49,960 --> 00:27:53,400
None of us drive, so we have to get
our friends, everyone involved,
517
00:27:53,400 --> 00:27:56,120
whoever has free time,
for them to give us a lift.
518
00:27:56,120 --> 00:27:59,160
Gosh! Yeah. It's a trek.
519
00:27:59,160 --> 00:28:01,000
So just tell me,
from start to finish,
520
00:28:01,000 --> 00:28:02,680
how long is the process?
521
00:28:02,680 --> 00:28:04,520
A little over 48 hours.
522
00:28:04,520 --> 00:28:07,360
So we don't sleep until
the smoothies are delivered.
523
00:28:09,880 --> 00:28:12,800
The baobab has a tart, sour taste,
524
00:28:12,800 --> 00:28:16,080
so the other sweet fruits
must balance out that flavour.
525
00:28:17,640 --> 00:28:19,320
I think it went quite well.
526
00:28:19,320 --> 00:28:21,640
Yeah. We've done the best
that we can,
527
00:28:21,640 --> 00:28:24,160
so we can just hope
that she likes it, too.
528
00:28:27,120 --> 00:28:34,200
It's fruity and the baobab is
giving it a very tangy front note.
529
00:28:34,200 --> 00:28:36,600
I think it's absolutely delicious,
530
00:28:36,600 --> 00:28:40,840
but I wouldn't have very much
of this because it's so strong.
531
00:28:40,840 --> 00:28:45,840
I think that Isatou and Haddy have
a lovely story to tell
532
00:28:45,840 --> 00:28:49,640
and I think that they will really
be able to sell their smoothie
533
00:28:49,640 --> 00:28:52,000
if they can tell that story.
534
00:28:55,160 --> 00:28:58,280
However, they're not focusing on
their heritage.
535
00:28:58,280 --> 00:29:00,240
So what exactly is that inside it?
536
00:29:00,240 --> 00:29:02,160
That's the shell.
537
00:29:02,160 --> 00:29:05,400
In fact, they aren't giving much
away at all.
538
00:29:05,400 --> 00:29:08,920
What exactly is it? What's in it?
It's baobab. Is it just this?
539
00:29:08,920 --> 00:29:11,600
Yes. It comes dry like this
from the tree.
540
00:29:13,320 --> 00:29:16,200
The baobab smoothie was the one
product that I didn't feel
541
00:29:16,200 --> 00:29:18,520
that I actually got to know
enough about.
542
00:29:18,520 --> 00:29:20,920
I needed a little bit more
information.
543
00:29:20,920 --> 00:29:23,360
This is what you eat, yeah?
Yeah. Yeah.
544
00:29:23,360 --> 00:29:25,480
But don't swallow it.
Don't swallow it?
545
00:29:25,480 --> 00:29:27,760
Don't swallow the seed!
I don't understand.
546
00:29:27,760 --> 00:29:29,080
You just told me I can eat it!
547
00:29:29,080 --> 00:29:32,040
You see this bit? That's the seed.
Got you.
548
00:29:32,040 --> 00:29:34,360
So you've gone for a really simple
look here.
549
00:29:34,360 --> 00:29:38,120
Tell me all about baobab.
Is this it? Yeah.
550
00:29:38,120 --> 00:29:41,200
That's actually how it comes.
Yes, you can see it there growing.
551
00:29:41,200 --> 00:29:44,720
They're not trees you recognise
yourselves, are they,
from your childhood?
552
00:29:44,720 --> 00:29:48,000
Yeah, yeah. This is, like,
20 minutes from where I live.
553
00:29:48,000 --> 00:29:49,880
You took these pictures? Yeah.
554
00:29:49,880 --> 00:29:51,640
The smoothie market
could be saturated,
555
00:29:51,640 --> 00:29:54,720
but I've never heard of
another baobab smoothie.
556
00:29:54,720 --> 00:29:57,880
They came from the Gambia. Yes.
You know, that's a great story.
557
00:29:57,880 --> 00:29:59,760
I wish they had made
a bit more of it.
558
00:30:04,320 --> 00:30:08,640
Ginger biscuits,
cordial and Kombucha tea.
559
00:30:08,640 --> 00:30:12,840
All four of the drinks
are introducing something new
to the locals,
560
00:30:12,840 --> 00:30:15,200
raising a fair few eyebrows.
561
00:30:16,480 --> 00:30:19,360
Is it something that you could
imagine yourself drinking?
562
00:30:19,360 --> 00:30:21,560
No, I'll be honest with you.
No? Fair enough.
563
00:30:21,560 --> 00:30:26,640
The cold-brewed coffee was nice,
but I prefer my espresso hot.
564
00:30:26,640 --> 00:30:29,680
Not for us, not cold coffee.
565
00:30:29,680 --> 00:30:31,320
Thank you. Thank you.
566
00:30:31,320 --> 00:30:34,320
Never heard of anything being made
of baobab before.
567
00:30:34,320 --> 00:30:36,440
No. It is a bit odd.
568
00:30:36,440 --> 00:30:40,800
The geranium was a bit of a new one.
569
00:30:40,800 --> 00:30:44,760
But one is definitely
whetting appetites.
570
00:30:44,760 --> 00:30:47,720
The ladies that were selling this
turmeric and ginger drink,
571
00:30:47,720 --> 00:30:51,480
I've never tasted anything like it,
but it's very nice.
572
00:30:51,480 --> 00:30:55,040
Mm. It's very nice.
Yeah, we'll take six, I suppose.
573
00:30:55,040 --> 00:30:57,280
Six bottles, one customer!
574
00:30:57,280 --> 00:30:59,120
That's pretty good!
575
00:31:02,440 --> 00:31:05,360
Before the shop shuts,
some home truths.
576
00:31:06,480 --> 00:31:09,720
The judges have some professional
feedback to dish out
577
00:31:09,720 --> 00:31:13,200
to test who can take criticism
on board.
578
00:31:13,200 --> 00:31:16,720
Any improvements they make
could affect tomorrow's sales.
579
00:31:16,720 --> 00:31:19,480
Barbara, it's such a lovely product,
580
00:31:19,480 --> 00:31:22,160
but people need to know they're not
just buying a drink here,
581
00:31:22,160 --> 00:31:24,240
because that is a limited market.
582
00:31:24,240 --> 00:31:27,160
I think you just need to think
about that so that they think,
583
00:31:27,160 --> 00:31:30,600
"I'm getting far more than
a run-of-the-mill cordial here".
584
00:31:30,600 --> 00:31:34,520
Your stall, it's good-looking,
it's informative,
585
00:31:34,520 --> 00:31:37,880
however, if I was walking in from
out there,
586
00:31:37,880 --> 00:31:42,560
knowing nothing about coffee,
I might be intimidated by that.
587
00:31:42,560 --> 00:31:44,480
Right. OK. It's a question, really,
588
00:31:44,480 --> 00:31:48,160
of how to make it accessible to
anyone who walks through the door.
589
00:31:49,400 --> 00:31:52,840
Elizabeth and Shirley, the flavour,
I have to say, it's stunning...
590
00:31:52,840 --> 00:31:55,440
I'm so pleased!
..for me. But in terms of branding,
591
00:31:55,440 --> 00:31:57,920
I don't see anywhere the word "tea",
592
00:31:57,920 --> 00:32:01,480
and it is a fermented,
naturally-effervescent tea,
593
00:32:01,480 --> 00:32:04,800
bang on the zeitgeist, and they are
things that should be celebrated.
594
00:32:04,800 --> 00:32:06,320
OK.
595
00:32:06,320 --> 00:32:08,880
This is a fabulous smoothie
596
00:32:08,880 --> 00:32:12,240
and I am convinced that the baobab
is the USP,
597
00:32:12,240 --> 00:32:17,480
but very few people have ever
seen it and when I stand back here,
598
00:32:17,480 --> 00:32:21,560
I think, there's no information
at all about the baobab,
599
00:32:21,560 --> 00:32:25,400
so I think you should just think
about that and take that on board.
Yeah, OK.
600
00:32:27,960 --> 00:32:30,040
With a place in the final at stake,
601
00:32:30,040 --> 00:32:33,000
which includes supplying the shop
for a month,
602
00:32:33,000 --> 00:32:35,000
any changes made for tomorrow
603
00:32:35,000 --> 00:32:39,080
could prove who is really ready
to adapt and grow their business.
604
00:32:39,080 --> 00:32:42,800
I think Yorkshire is a pretty tough
market for cold brew.
605
00:32:42,800 --> 00:32:46,840
I'm a little bit disappointed,
but definitely not defeatist.
606
00:32:46,840 --> 00:32:49,440
My brain is just completely racing
607
00:32:49,440 --> 00:32:51,560
with what foods I can do with
my cordial.
608
00:32:51,560 --> 00:32:55,640
I'm really quite excited!
I'm like a little kid!
609
00:32:55,640 --> 00:32:59,880
Right now, I'm feeling confident,
but also a bit of pressure, as well.
610
00:32:59,880 --> 00:33:02,760
I feel like we have a lot of work
to do.
611
00:33:02,760 --> 00:33:04,680
For the first time, it dawns on me
612
00:33:04,680 --> 00:33:07,360
that you're actually
in a competition!
613
00:33:07,360 --> 00:33:11,920
It's an opportunity to shine
and with that feedback...
614
00:33:11,920 --> 00:33:15,880
Shall we go and shine?
Come on, let's go shine!
615
00:33:19,000 --> 00:33:22,560
Whilst the producers work out what
might chime with their customers,
616
00:33:22,560 --> 00:33:24,280
I've come to church to see George
617
00:33:24,280 --> 00:33:27,440
to see what he thinks of the drinks
he bought.
618
00:33:27,440 --> 00:33:29,640
See if they ring his bell.
619
00:33:31,160 --> 00:33:35,240
Right, Alan, what would you like,
baobab juice or Kombucha?
620
00:33:35,240 --> 00:33:37,800
I'll have that one. That one.
I'll have to try the baobab.
621
00:33:37,800 --> 00:33:39,680
Baobab, right. One of each.
One of each.
622
00:33:39,680 --> 00:33:43,120
Right, has everybody got some?
Yeah. Cheers!
623
00:33:43,120 --> 00:33:44,680
Good health.
624
00:33:44,680 --> 00:33:48,120
Hello! Knock-knock!
How are we? Are we all all right?
625
00:33:48,120 --> 00:33:50,400
So, guys, what did we make of
the drinks?
626
00:33:50,400 --> 00:33:53,320
They're different.
They're different. Unusual.
627
00:33:53,320 --> 00:33:55,160
Interesting.
There's a mixture of tastes.
628
00:33:55,160 --> 00:33:57,120
So who's going to let me have a go
on their rope?
629
00:33:57,120 --> 00:34:00,160
Well, Gillian is our expert teacher
of people.
630
00:34:00,160 --> 00:34:02,520
Come on, then, girl, teach me!
631
00:34:02,520 --> 00:34:05,400
All right, so don't yank it.
632
00:34:05,400 --> 00:34:07,120
Technique rather than muscle. OK.
633
00:34:07,120 --> 00:34:09,600
So just slowly, slowly pull it
to balance.
634
00:34:09,600 --> 00:34:13,680
Hands off, hands off!
Leave go, leave go, leave go.
635
00:34:13,680 --> 00:34:15,040
SHE LAUGHS
636
00:34:13,680 --> 00:34:15,040
Leave go.
637
00:34:15,040 --> 00:34:17,040
You have to let go. Pull and let go.
638
00:34:17,040 --> 00:34:19,880
That nearly had me
arms out of me sockets!
639
00:34:19,880 --> 00:34:21,840
BELL RINGS
640
00:34:21,840 --> 00:34:24,640
This is not as easy as these people
make it look.
641
00:34:24,640 --> 00:34:27,840
Thank you very much, guys, see you
later. Thank you. Jolly good.
642
00:34:27,840 --> 00:34:31,040
Whilst I try to find an icepack...
643
00:34:31,040 --> 00:34:33,040
Our product is cold-brew coffee.
644
00:34:33,040 --> 00:34:36,800
..Dan and Amy are working on more
inclusive marketing
645
00:34:36,800 --> 00:34:39,040
with help from a local
graphic designer.
646
00:34:39,040 --> 00:34:42,000
So what's the most important
message you want people to get?
647
00:34:42,000 --> 00:34:44,840
It's just communicating
the whole process
648
00:34:44,840 --> 00:34:49,560
and something that kind of
represents roasting in our labin,
649
00:34:49,560 --> 00:34:51,160
which is our cabin
in the back garden.
650
00:34:51,160 --> 00:34:53,760
We could use something,
I guess, like that. Yeah.
651
00:34:53,760 --> 00:34:55,840
Great! That's awesome.
652
00:35:01,920 --> 00:35:03,760
It's day two.
653
00:35:03,760 --> 00:35:07,840
Today, one of the drinks' producers
will win a place in the final
654
00:35:07,840 --> 00:35:10,800
and the chance to be named
Best Up-and-Coming Artisan.
655
00:35:10,800 --> 00:35:12,680
I'm a little bit nervous.
656
00:35:12,680 --> 00:35:14,880
I'm always a little bit nervous.
657
00:35:14,880 --> 00:35:18,400
Obviously, the results are
our biggest worry about today.
658
00:35:18,400 --> 00:35:23,080
I feel like we can do a bit better
in terms of selling the products.
659
00:35:23,080 --> 00:35:26,400
The competition isn't over.
It's hotting up!
660
00:35:26,400 --> 00:35:31,920
Before the shop opens, though, they
face another marketing challenge.
661
00:35:31,920 --> 00:35:33,720
All four must show off their drink
662
00:35:33,720 --> 00:35:37,360
by creating something special
for the tea room menu.
663
00:35:37,360 --> 00:35:39,600
With the sole aim of
tempting customers
664
00:35:39,600 --> 00:35:43,120
to buy their beverage
from their store on the way out.
665
00:35:43,120 --> 00:35:47,920
People go in there, taste it,
love it, then they say,
666
00:35:47,920 --> 00:35:49,840
"Where can I get that"?
667
00:35:49,840 --> 00:35:51,840
And from your point of view, you go,
"Next door".
668
00:35:51,840 --> 00:35:53,920
Absolutely. "In my shop."
Cross-selling.
669
00:35:53,920 --> 00:35:57,080
We're trying to highlight
those new and innovative products.
670
00:35:58,440 --> 00:36:02,440
First in the kitchen,
Elizabeth and Haddy.
671
00:36:02,440 --> 00:36:06,280
I think the dish that we've chosen
complements our product,
672
00:36:06,280 --> 00:36:09,400
and after we present the dish
to all the customers in the cafe,
673
00:36:09,400 --> 00:36:12,360
I'm expecting everyone
to be ordering it.
674
00:36:12,360 --> 00:36:14,280
Morning, morning, morning!
How are we?
675
00:36:14,280 --> 00:36:17,120
How we getting on? Haddy, you OK?
Talk me through what's happening.
676
00:36:17,120 --> 00:36:20,720
What are you making? Right now,
I'm making a chia seed pudding.
677
00:36:20,720 --> 00:36:24,480
She mixes their baobab smoothie
with chia seeds and honey,
678
00:36:24,480 --> 00:36:27,240
and will serve with granola
and strawberries.
679
00:36:27,240 --> 00:36:30,800
OK, so kind of like a really lovely
start of the day.
680
00:36:30,800 --> 00:36:33,720
A great breakfast.
And this is definitely going to
drive sales forward?
681
00:36:33,720 --> 00:36:38,320
Yeah. How a breakfast dish goes down
on the lunchtime specials board
682
00:36:38,320 --> 00:36:39,400
remains to be seen.
683
00:36:39,400 --> 00:36:43,440
Four or five ingredients?
Five ingredients. Very simple.
Very simple.
684
00:36:43,440 --> 00:36:46,000
Have you seen how many
ingredients are over there?
685
00:36:46,000 --> 00:36:47,400
HADDY LAUGHS
686
00:36:47,400 --> 00:36:50,600
Elizabeth is really going for it.
687
00:36:50,600 --> 00:36:53,760
Creating an elaborate dish to wow
people with Kombucha.
688
00:36:53,760 --> 00:36:58,920
So it's called autumnal high tea
turmeric and ginger
Kombucha cocktail.
689
00:36:58,920 --> 00:37:00,760
There is quite a lot on a dish.
690
00:37:00,760 --> 00:37:04,880
All I know is that we need a massive
blackboard to get that title on it.
691
00:37:04,880 --> 00:37:08,640
This is the first time I've felt
pressure in the kitchen.
692
00:37:08,640 --> 00:37:11,840
It's stressful, what can I say?
693
00:37:15,080 --> 00:37:18,840
With much less on her plate, Haddy
is already serving up her dish.
694
00:37:21,080 --> 00:37:24,440
I mean, anyone can do this
if you have five, ten minutes.
695
00:37:26,600 --> 00:37:29,840
And voila, that's
the finished product.
696
00:37:29,840 --> 00:37:32,680
The judges will decide how
successfully
697
00:37:32,680 --> 00:37:34,560
each have shown off their drink
698
00:37:34,560 --> 00:37:37,680
and if they think it will drive
more customers to their store.
699
00:37:40,320 --> 00:37:43,640
The chia seeds really change the
consistency of this smoothie,
700
00:37:43,640 --> 00:37:45,800
and I think
that's pretty imaginative.
701
00:37:45,800 --> 00:37:47,720
And I know how that smoothie tastes,
702
00:37:47,720 --> 00:37:51,320
and so I can then think about
whether I want to go and buy
a bottle.
703
00:37:51,320 --> 00:37:54,720
Elizabeth is finally ready
to plate up,
704
00:37:54,720 --> 00:37:57,600
including a Kombucha and blackberry
jelly,
705
00:37:57,600 --> 00:37:59,880
scones and Kombucha syrup
706
00:37:59,880 --> 00:38:01,600
and Kombucha and gin tea
707
00:38:01,600 --> 00:38:04,000
with a blackberry and Kombucha
ice cube.
708
00:38:05,080 --> 00:38:06,960
Right, I think it's ready.
709
00:38:06,960 --> 00:38:08,640
Tea with a twist.
710
00:38:17,920 --> 00:38:23,120
So I'm going to try the scone
and Kombucha syrup.
711
00:38:25,120 --> 00:38:27,520
Delicious. Very fresh.
712
00:38:28,680 --> 00:38:30,600
Let's have a go at this.
713
00:38:33,640 --> 00:38:35,720
Absolutely delicious!
714
00:38:35,720 --> 00:38:37,720
If you love that,
you'll love Kombucha.
715
00:38:37,720 --> 00:38:40,160
You'll want to go and buy it.
716
00:38:40,160 --> 00:38:41,520
I think it is clever,
717
00:38:41,520 --> 00:38:45,040
but I wonder if it might be
a little bit too clever
718
00:38:45,040 --> 00:38:47,800
for a farm shop tea room.
719
00:38:47,800 --> 00:38:50,880
Next, Barbara and Amy,
720
00:38:50,880 --> 00:38:55,320
who both hope to encourage
product sales by making cocktails.
721
00:38:55,320 --> 00:38:59,280
I'm going to make a raspberry
and rose geranium gin fizz.
722
00:38:59,280 --> 00:39:01,920
That sounds absolutely delicious.
What about you?
723
00:39:01,920 --> 00:39:04,880
A cold-brew coffee creamtini.
724
00:39:06,400 --> 00:39:09,400
For Barbara's gin fizz,
she crushes applemint leaves
725
00:39:09,400 --> 00:39:12,840
and infuses them with her cordial
and gin.
726
00:39:13,960 --> 00:39:18,760
I'm a little bit worried that
perhaps it's not the right sort
of drink
727
00:39:18,760 --> 00:39:22,280
for a farm shop in the middle of
the Yorkshire Dales,
728
00:39:22,280 --> 00:39:24,320
but you never know.
729
00:39:26,520 --> 00:39:29,280
I made some rose geranium sugar.
730
00:39:29,280 --> 00:39:32,800
OK, how have you done that? I just
got a box of granulated sugar,
731
00:39:32,800 --> 00:39:34,840
and I got some fresh rose
geranium leaves
732
00:39:34,840 --> 00:39:38,040
and I just left it for a couple
of weeks to infuse.
733
00:39:38,040 --> 00:39:41,400
Cor blimey! That's delicious!
734
00:39:41,400 --> 00:39:44,400
Yeah, I'm trying to make all of this
look a bit posh, you see.
735
00:39:44,400 --> 00:39:46,240
Impress the judges, you know.
736
00:39:46,240 --> 00:39:47,600
HE LAUGHS
737
00:39:47,600 --> 00:39:51,800
Amy hopes to make their cold brew
more accessible with a cocktail.
738
00:39:51,800 --> 00:39:56,400
We are starting to think we do want
to be THE winners.
739
00:39:56,400 --> 00:39:59,640
So really excited about hopefully
showcasing
740
00:39:59,640 --> 00:40:00,960
how the cold brew can be used.
741
00:40:00,960 --> 00:40:03,160
We're making a creamtini.
742
00:40:03,160 --> 00:40:06,680
Talk me through that.
It's a take on an espresso martini.
743
00:40:07,920 --> 00:40:11,560
She mixes cold brew with whiskey,
amaretto and honey,
744
00:40:11,560 --> 00:40:15,640
to be served chilled
with an ice-cold-brew cube.
745
00:40:15,640 --> 00:40:17,080
Are you a little bit worried
746
00:40:17,080 --> 00:40:20,560
how many people are actually
going to order a cocktail?
747
00:40:20,560 --> 00:40:23,800
So we thought about that, but we
thought it's like a cold hot toddy.
748
00:40:23,800 --> 00:40:26,080
Oh, yeah, got ya. Yeah, yeah, yeah.
749
00:40:26,080 --> 00:40:30,760
I'm just going to dilute this
with some soda water.
750
00:40:30,760 --> 00:40:33,960
It's cocktail o'clock
for Barbara's gin fizz.
751
00:40:33,960 --> 00:40:36,800
And there we go.
752
00:40:42,200 --> 00:40:43,920
Shall we try?
753
00:40:48,600 --> 00:40:51,280
That's quite an obstacle course
of sugar around the rim.
754
00:40:51,280 --> 00:40:54,320
It's a Margarita moment, isn't it?
It really is!
755
00:40:54,320 --> 00:40:55,960
I think it's delicious!
756
00:40:55,960 --> 00:40:58,960
But I think the cordial is at
the heart of this drink.
757
00:40:58,960 --> 00:41:02,640
And I think I might be
quite persuaded by this. Mm.
758
00:41:03,680 --> 00:41:05,800
To create a tea-room vibe,
759
00:41:05,800 --> 00:41:09,120
Amy is serving her cocktail
with shortbread and cream.
760
00:41:10,480 --> 00:41:13,560
I'm just going to garnish
with our Devon clotted cream.
761
00:41:16,200 --> 00:41:19,640
However, a problem seems to have
surfaced.
762
00:41:19,640 --> 00:41:21,840
I don't know why my cream separated.
763
00:41:23,160 --> 00:41:26,120
I am not hugely happy.
764
00:41:26,120 --> 00:41:28,120
When I did it at home,
the cream was cold
765
00:41:28,120 --> 00:41:31,440
and it kind of dropped nicely
into the cocktail.
766
00:41:31,440 --> 00:41:33,680
Don't, it's not worth it.
767
00:41:33,680 --> 00:41:36,760
It's not, honestly.
It's not worth it.
768
00:41:36,760 --> 00:41:39,400
It really isn't.
769
00:41:39,400 --> 00:41:43,000
Well, I just don't want to let Dan
down with my rubbish cocktail.
770
00:41:43,000 --> 00:41:45,520
No, it's not rubbish!
771
00:41:50,600 --> 00:41:52,480
Oh, I was really looking forward
to this,
772
00:41:52,480 --> 00:41:55,360
but that cream has disintegrated
773
00:41:55,360 --> 00:41:59,440
and has created this film of fat.
774
00:42:05,040 --> 00:42:07,840
I taste the alcohol,
I'm not getting much coffee.
775
00:42:07,840 --> 00:42:11,240
The sad truth is
that's not a great advert.
776
00:42:11,240 --> 00:42:13,360
I love the way these two try,
777
00:42:13,360 --> 00:42:16,400
but they know more about coffee
than cocktails.
778
00:42:16,400 --> 00:42:20,400
All four offerings have been tasted
by the judges,
779
00:42:20,400 --> 00:42:23,760
but the real test will come
when they go on sale at lunch.
780
00:42:28,160 --> 00:42:30,840
Day two of drinks' week and this is
the last chance
781
00:42:30,840 --> 00:42:34,520
that our drinks' producers really
have of pushing their product.
782
00:42:35,880 --> 00:42:38,400
So time to open up the shop.
783
00:42:38,400 --> 00:42:40,120
Is everybody ready for the day?
784
00:42:40,120 --> 00:42:42,600
Yeah! ALL: Yeah!
785
00:42:42,600 --> 00:42:44,760
Hooray!
786
00:42:44,760 --> 00:42:46,880
After their feedback yesterday,
787
00:42:46,880 --> 00:42:51,240
it's essential the judges now see
who's taken their advice on board
788
00:42:51,240 --> 00:42:53,920
and how it affects popularity.
789
00:42:53,920 --> 00:42:56,000
Can we tempt you?
790
00:42:56,000 --> 00:42:58,440
OK, it's not just cordial,
it's very versatile.
791
00:42:58,440 --> 00:43:00,120
We mixed with tap water there,
792
00:43:00,120 --> 00:43:04,240
and then this, we've made a version
of Scottish cranachan.
793
00:43:04,240 --> 00:43:07,280
We decided to put a second sample
on the stall
794
00:43:07,280 --> 00:43:11,000
so we've got something for people
to eat, as well as drink today.
795
00:43:11,000 --> 00:43:12,480
Very nice. Thank you. I love it.
796
00:43:12,480 --> 00:43:14,360
We tried it last night
and it is really nice.
797
00:43:14,360 --> 00:43:17,280
We had to stop ourselves
from finishing it all. Yeah.
798
00:43:17,280 --> 00:43:19,880
What is this? A Scottish cranachan.
799
00:43:19,880 --> 00:43:23,560
It's whipped cream, granola, and
the Scots put whiskey and honey in.
800
00:43:23,560 --> 00:43:26,120
So we've used the raspberry
and rose geranium cordial.
801
00:43:26,120 --> 00:43:30,320
I'm pleased to see it's pretty clear
this is not just a cordial.
802
00:43:34,400 --> 00:43:38,680
The cranachan seems to be working,
if not for everyone.
803
00:43:38,680 --> 00:43:41,520
Can I interest you in trying
some cordial?
804
00:43:41,520 --> 00:43:44,200
I don't really like stuff like that,
generally.
805
00:43:44,200 --> 00:43:46,720
Have a little try of
our cold-brew coffee. Yeah.
806
00:43:46,720 --> 00:43:51,720
Today, Dan and Amy are attempting
to make their cold brew more
accessible.
807
00:43:51,720 --> 00:43:55,840
So we source the coffee beans
ourselves and roast the beans
in our back garden.
808
00:43:55,840 --> 00:43:59,280
We've decided to create a storyboard
and we've also had a think about
809
00:43:59,280 --> 00:44:04,320
how to interact with different kinds
of people and change
our sales tactic.
810
00:44:04,320 --> 00:44:07,080
So I see some real changes here.
811
00:44:07,080 --> 00:44:11,280
We wanted to explain that we are
really involved in the sourcing of
the beans.
812
00:44:11,280 --> 00:44:13,680
We roast the beans,
we make the cold brew.
813
00:44:13,680 --> 00:44:15,920
So we've got the farm shop...
Kind of from farm to farm.
814
00:44:15,920 --> 00:44:18,120
I think it works really well.
815
00:44:18,120 --> 00:44:20,000
I think we're making progress, yeah.
816
00:44:20,000 --> 00:44:23,600
They've also spotted a corner of
the market in the Dales
817
00:44:23,600 --> 00:44:25,760
who may need an energetic drink.
818
00:44:25,760 --> 00:44:28,600
Pop in your backpack on the way
to the gym or whatever.
819
00:44:28,600 --> 00:44:30,880
An energy boost before going for
a run.
820
00:44:30,880 --> 00:44:33,040
A run? Or a walk.
821
00:44:33,040 --> 00:44:35,160
So we've got two cold brew.
822
00:44:35,160 --> 00:44:37,840
Try some of our cold brew.
823
00:44:37,840 --> 00:44:39,600
It's made cold and it's drunk cold.
824
00:44:39,600 --> 00:44:41,960
Hello, there, chief. Hello.
How are you?
825
00:44:41,960 --> 00:44:44,160
I'm good.
Ridden a long way to be here?
826
00:44:44,160 --> 00:44:46,200
Well, I've come from Brighton.
827
00:44:46,200 --> 00:44:47,720
You've come from Brighton? Wow!
828
00:44:47,720 --> 00:44:49,160
And where are you heading to?
829
00:44:49,160 --> 00:44:51,480
To Scotland. To Scotland?
830
00:44:51,480 --> 00:44:53,120
Have you seen the bag?
831
00:44:53,120 --> 00:44:56,800
THEY LAUGH
832
00:44:56,800 --> 00:44:58,760
Not everyone is converted, though.
833
00:44:58,760 --> 00:45:00,800
What do you think?
834
00:45:00,800 --> 00:45:03,600
OK. Yeah?
835
00:45:03,600 --> 00:45:06,720
Wouldn't... On the fence? OK.
836
00:45:12,560 --> 00:45:14,320
Have you heard of baobab before?
837
00:45:14,320 --> 00:45:16,920
No. Having added more information
838
00:45:16,920 --> 00:45:19,800
and more of their heritage into
their marketing,
839
00:45:19,800 --> 00:45:22,120
Haddy and Isatou
are getting personal.
840
00:45:22,120 --> 00:45:25,760
Our main strategy for today is just
to speak to people to tell them more
841
00:45:25,760 --> 00:45:28,720
about ourselves instead of
just focusing on the product.
842
00:45:28,720 --> 00:45:30,520
I have to say, that's rather nice.
843
00:45:30,520 --> 00:45:32,680
And it's connecting with
the customers.
844
00:45:32,680 --> 00:45:35,520
I've never heard of it.
It's an African super-fruit.
845
00:45:35,520 --> 00:45:39,040
OK. So that is the fruit
that I took a picture of.
846
00:45:39,040 --> 00:45:40,920
The tree of life. Yes.
The Lion King.
847
00:45:40,920 --> 00:45:43,440
Yeah, yeah, yeah, yeah. Yeah.
848
00:45:43,440 --> 00:45:48,240
Haddy and Isatou did respond
very well to feedback.
849
00:45:48,240 --> 00:45:50,760
These two are so enthusiastic
850
00:45:50,760 --> 00:45:53,200
that I think people will listen
to their story.
851
00:45:53,200 --> 00:45:55,840
As a result, sales are increasing,
852
00:45:55,840 --> 00:45:58,400
and so is their competitive spirit.
853
00:45:58,400 --> 00:46:02,520
I think at this stage, I would say,
Kombucha is our direct competitor.
854
00:46:02,520 --> 00:46:05,640
You just pay with Chris
over there on the till.
855
00:46:06,760 --> 00:46:09,280
A smoothie? 50p change for you.
Thank you.
856
00:46:09,280 --> 00:46:11,400
They'll need to keep it up, though,
857
00:46:11,400 --> 00:46:13,960
to compete with the rebranded
Kombucha.
858
00:46:13,960 --> 00:46:15,840
Tea? Tea!
859
00:46:15,840 --> 00:46:19,080
Tea with a twist! Oh, yes,
we've made changes overnight.
860
00:46:19,080 --> 00:46:21,040
Come on, have a try!
861
00:46:21,040 --> 00:46:22,440
It is a celebration of tea.
862
00:46:22,440 --> 00:46:25,400
Hopefully, the judges
will be very happy.
863
00:46:26,480 --> 00:46:28,240
Nice? Yeah.
864
00:46:28,240 --> 00:46:30,280
It's just to show which teas
were actually used.
865
00:46:30,280 --> 00:46:32,560
So that's sencha and gunpowder.
866
00:46:32,560 --> 00:46:36,200
Spot the difference.
It's so different!
867
00:46:36,200 --> 00:46:40,360
The photo of tea-pickers
and hand-crafted Kombucha tea.
868
00:46:40,360 --> 00:46:42,960
Did you get any sleep? Three hours.
Three.
869
00:46:42,960 --> 00:46:45,680
Well, how come your energy
isn't low? What's wrong with you?
870
00:46:45,680 --> 00:46:48,280
Because we drink Kombucha!
Lots of it!
871
00:46:50,160 --> 00:46:52,880
Despite their fears,
it seems focusing on tea
872
00:46:52,880 --> 00:46:55,760
has struck a chord with the locals
in Yorkshire.
873
00:46:55,760 --> 00:46:58,160
That's nice! Quite, um...refreshing.
874
00:46:58,160 --> 00:47:00,200
It was very surprising tea.
875
00:47:00,200 --> 00:47:01,880
Quite a mellow taste, wasn't it?
876
00:47:01,880 --> 00:47:05,440
Yes. It's the old adage, you can't
knock it until you try it.
877
00:47:05,440 --> 00:47:06,920
It's as simple as that.
878
00:47:14,080 --> 00:47:18,320
Lunchtime, and the tea room is open.
879
00:47:18,320 --> 00:47:20,480
Hello there, ladies!
880
00:47:20,480 --> 00:47:23,160
Hello. How are you? Nice to see you.
Are you all right?
881
00:47:23,160 --> 00:47:25,400
The specials are on sale.
882
00:47:25,400 --> 00:47:27,920
These should act as an advert
for their product
883
00:47:27,920 --> 00:47:30,800
and drive diners to their store.
884
00:47:30,800 --> 00:47:33,360
Here you are, look,
they've got specials!
885
00:47:33,360 --> 00:47:34,920
Do you want me to take your order?
886
00:47:34,920 --> 00:47:36,480
THEY LAUGH
887
00:47:39,160 --> 00:47:44,480
Haddy and Isatou' decision to
offer a baobab breakfast has bombed.
888
00:47:44,480 --> 00:47:47,000
But Dan and Amy's cold
brew cocktail...
889
00:47:47,000 --> 00:47:50,200
There's amaretto in this one.
..is impressing,
890
00:47:50,200 --> 00:47:52,000
despite earlier issues.
891
00:47:52,000 --> 00:47:56,200
It's very acceptable after lunch,
is that. Yeah. Mm.
892
00:47:56,200 --> 00:47:59,680
Could I order one of your Kombucha
cocktails, please?
You can indeed, yeah.
893
00:48:00,800 --> 00:48:04,760
Elizabeth and Shirley's high tea...
It's more interesting
than I was expecting!
894
00:48:04,760 --> 00:48:06,400
..and Barbara's gin fizz...
895
00:48:06,400 --> 00:48:09,600
Thank you very much.
..are also doing the business.
896
00:48:09,600 --> 00:48:13,440
But will any translate into
shop sales?
897
00:48:13,440 --> 00:48:15,360
I tasted it with the gin
in the shop.
898
00:48:15,360 --> 00:48:18,200
Have you? Yeah.
So can I take two bottles?
899
00:48:18,200 --> 00:48:20,080
Of course.
900
00:48:20,080 --> 00:48:22,280
Probably feeling a little bit merry
as I've come out.
901
00:48:22,280 --> 00:48:25,560
Went in for a coffee
and had a gin instead.
902
00:48:25,560 --> 00:48:29,680
I just tried the cocktail! You have?
It was great.
I really, really enjoyed it!
903
00:48:29,680 --> 00:48:32,160
Fabulous! How much can you carry
on your bike?
904
00:48:32,160 --> 00:48:34,720
It's more a case of how much money
have I got in my pocket?
905
00:48:34,720 --> 00:48:38,240
Oh, OK! I brought enough money out
with me for a cup of tea.
906
00:48:38,240 --> 00:48:41,200
Oh, right.
907
00:48:38,240 --> 00:48:41,200
THEY LAUGH
908
00:48:42,600 --> 00:48:47,440
So it's only Barbara whose special
generated sales in the shop.
909
00:48:47,440 --> 00:48:51,960
I've got more self-belief now
in that I do have a good product.
910
00:48:51,960 --> 00:48:55,240
So, yeah, definitely a new Barbara
on the shop floor.
911
00:48:57,360 --> 00:48:59,920
Only a few hours of selling to go.
912
00:48:59,920 --> 00:49:01,840
Would you like to try
some cold-brew coffee?
913
00:49:01,840 --> 00:49:04,200
Cool. Oh! Just spilling it
everywhere.
914
00:49:04,200 --> 00:49:07,480
And the last chance
for our producers to prove
915
00:49:07,480 --> 00:49:09,840
they deserve a place in the final.
916
00:49:09,840 --> 00:49:11,800
Who wants a little spoon?
I'll take those.
917
00:49:11,800 --> 00:49:14,880
Oh, it fits perfectly with that
cordial, doesn't it? It does, yeah.
918
00:49:14,880 --> 00:49:19,320
After her boost, Barbara is brimming
with inspiration.
919
00:49:19,320 --> 00:49:22,160
You can use it in ice cream, it will
be nice with balsamic vinegar,
920
00:49:22,160 --> 00:49:24,000
and in stuff like goat's cheese
salad,
921
00:49:24,000 --> 00:49:25,360
and you can use it as a sauce.
922
00:49:25,360 --> 00:49:26,920
Whiskey or brandy. Jameson's.
923
00:49:26,920 --> 00:49:30,880
A good brandy. Whiskey makes you
frisky. I prefer a brandy.
924
00:49:30,880 --> 00:49:33,120
Cos he's randy.
925
00:49:30,880 --> 00:49:33,120
THEY LAUGH
926
00:49:35,160 --> 00:49:37,920
Would you like to go for two for £4?
Yes.
927
00:49:37,920 --> 00:49:40,880
Do you want chilled, or...?
Despite their earlier success,
928
00:49:40,880 --> 00:49:44,240
Dan and Amy need to sell to
a wider demographic.
929
00:49:44,240 --> 00:49:46,440
It's made cold and consumed cold.
930
00:49:46,440 --> 00:49:50,320
No. You're not a coffee drinker?
Not particularly, no. OK.
931
00:49:50,320 --> 00:49:53,880
So Amy sets off on a sales mission.
932
00:49:53,880 --> 00:49:57,560
So we source the beans ourselves and
we roast them in our back garden.
933
00:49:57,560 --> 00:49:59,760
It's lovely.
Oh, I'm glad you enjoy it.
934
00:49:59,760 --> 00:50:03,200
And her direct approach pays off.
935
00:50:03,200 --> 00:50:06,680
So we're going for some coffee.
Look at that, £2.59.
936
00:50:06,680 --> 00:50:08,760
That'll do for cash, Betty.
937
00:50:08,760 --> 00:50:11,000
Please can I have one of your
coffees? Absolutely!
938
00:50:11,000 --> 00:50:12,680
Right. Well, I'll try one of these,
then.
939
00:50:12,680 --> 00:50:14,280
Can we tempt you? You can.
940
00:50:14,280 --> 00:50:15,920
THEY LAUGH
941
00:50:15,920 --> 00:50:20,000
I like my coffee hot, but
the cold coffee was brilliant.
942
00:50:20,000 --> 00:50:22,360
I am a cold-coffee convert.
943
00:50:26,120 --> 00:50:28,080
It's wonderful.
944
00:50:28,080 --> 00:50:30,760
So what we have here is
Kombucha tea.
945
00:50:30,760 --> 00:50:33,920
Closing time is fast approaching.
946
00:50:33,920 --> 00:50:35,920
Oh, that's really good.
Oh, fantastic!
947
00:50:35,920 --> 00:50:37,800
We're going for the Kombucha tea.
948
00:50:37,800 --> 00:50:40,160
With sales up all round.
949
00:50:40,160 --> 00:50:42,800
Just loses a bit of its
tea qualities
950
00:50:42,800 --> 00:50:45,240
and gains quite an unique taste.
951
00:50:45,240 --> 00:50:48,760
The competition's simmering nicely
between healthy Kombucha...
952
00:50:48,760 --> 00:50:50,760
I'll take a bottle of that, then.
Great!
953
00:50:50,760 --> 00:50:54,040
I only went in there for some meat.
954
00:50:54,040 --> 00:50:56,440
..and the super-fruit smoothie.
955
00:50:56,440 --> 00:50:58,840
Would you like to try some baobab
smoothies?
956
00:50:58,840 --> 00:51:01,080
Oh! Downed it.
957
00:51:01,080 --> 00:51:02,360
Downed it in one.
958
00:51:02,360 --> 00:51:05,760
We're saying, "Baobab, baobab"
and they're saying
"Kombucha, Kombucha".
959
00:51:06,960 --> 00:51:09,440
Fill up your basket with it.
960
00:51:09,440 --> 00:51:12,200
But we'll smash them.
961
00:51:12,200 --> 00:51:14,400
Have you heard of baobab? No. No?
962
00:51:14,400 --> 00:51:17,840
So it's that big tree
from The Lion King. Yeah!
963
00:51:17,840 --> 00:51:19,800
Hello. Can I have a bottle of tea,
please?
964
00:51:19,800 --> 00:51:21,440
Yes, indeed. Thank you.
965
00:51:21,440 --> 00:51:24,360
Yep, there you go, thank you.
Enjoy it.
966
00:51:25,960 --> 00:51:30,080
OK, drinks' producers,
your time is now up.
967
00:51:30,080 --> 00:51:32,520
The shop is shut.
968
00:51:33,920 --> 00:51:37,240
When Tom closed the shop, the mood
kind of changed a bit
969
00:51:37,240 --> 00:51:40,600
and it was like,
"Oh, we know what's next".
970
00:51:42,280 --> 00:51:45,720
Feeling really tired,
but also happy at the same time
971
00:51:45,720 --> 00:51:49,640
because it was a really good day
today.
972
00:51:49,640 --> 00:51:53,880
The judges have assessed how well
the products are made and have been
promoted.
973
00:51:53,880 --> 00:51:56,640
But sales figures also count.
974
00:51:59,360 --> 00:52:02,960
The all-important bit,
cashing up in the till.
975
00:52:02,960 --> 00:52:05,000
Counting the money. Yeah.
976
00:52:05,000 --> 00:52:08,600
Has anybody done much better today
than they did yesterday?
977
00:52:08,600 --> 00:52:11,240
Definitely. Smoothies and cordials,
978
00:52:11,240 --> 00:52:15,360
they've both virtually doubled
their sales on the second day.
979
00:52:15,360 --> 00:52:18,920
Alison and Nisha will take
everything into account
980
00:52:18,920 --> 00:52:22,320
to decide who has
the best business potential
981
00:52:22,320 --> 00:52:25,280
and has earned a place in the final.
982
00:52:25,280 --> 00:52:29,160
How do we think the last couple of
days have gone with our drinks
producers?
983
00:52:29,160 --> 00:52:33,240
I thought that the quality of the
produce in the shop was very high.
984
00:52:33,240 --> 00:52:38,120
So sales figures,
all four are very, very close.
985
00:52:38,120 --> 00:52:43,560
In joint third, we have the
cold-brew coffee and the smoothie.
986
00:52:43,560 --> 00:52:45,520
Now, the interesting thing
about the smoothie
987
00:52:45,520 --> 00:52:47,920
is that on day one, they didn't have
great sales.
988
00:52:47,920 --> 00:52:51,680
But on day two,
they almost doubled their sales.
989
00:52:51,680 --> 00:52:53,920
That is interesting.
It is interesting, yeah.
990
00:52:53,920 --> 00:52:57,560
In second place is the cordial.
991
00:52:57,560 --> 00:53:02,240
So first place, by not a huge
amount, is the Kombucha.
992
00:53:02,240 --> 00:53:03,960
They were great saleswomen, though.
993
00:53:03,960 --> 00:53:07,160
That's the numbers, but that isn't
all you're judging it on, is it?
994
00:53:07,160 --> 00:53:10,160
So Barbara's cordial,
what did we make of that?
995
00:53:10,160 --> 00:53:11,480
I loved the flavour of it.
996
00:53:11,480 --> 00:53:14,320
It is a rather exquisite thing
997
00:53:14,320 --> 00:53:16,960
and there's a huge market
for cordials at the moment.
998
00:53:16,960 --> 00:53:19,520
Now the showcase dish
here in the tea room,
999
00:53:19,520 --> 00:53:21,240
were you impressed by it?
1000
00:53:21,240 --> 00:53:23,240
The gin fizz was delicious.
1001
00:53:23,240 --> 00:53:26,520
And then she sold back in the shop.
Couldn't wish for better than that.
1002
00:53:26,520 --> 00:53:29,520
But can you actually see that
as a viable business?
1003
00:53:29,520 --> 00:53:32,320
The worry I have is that it is
a very small-scale business.
1004
00:53:32,320 --> 00:53:33,720
It's also very seasonal.
1005
00:53:33,720 --> 00:53:38,720
So in terms of scalability,
there is a lot of work to be done.
1006
00:53:38,720 --> 00:53:42,080
Elizabeth and Shirley, Kombucha tea.
1007
00:53:42,080 --> 00:53:44,120
Now, bringing cold tea to Yorkshire
1008
00:53:44,120 --> 00:53:47,960
that's been fermented twice
and tastes of ginger and turmeric,
1009
00:53:47,960 --> 00:53:50,000
that's a real brave thing to do.
1010
00:53:50,000 --> 00:53:52,600
The process is phenomenal.
1011
00:53:52,600 --> 00:53:55,360
What you end up with
is a delicious drink
1012
00:53:55,360 --> 00:53:59,200
that is unrecognisable from the tea
from which it started.
1013
00:53:59,200 --> 00:54:03,720
So it's a great, promising product,
but is the world ready for Kombucha?
1014
00:54:03,720 --> 00:54:05,840
We are a nation that drinks tea,
1015
00:54:05,840 --> 00:54:09,480
but we're not really a nation
that drinks fermented tea.
1016
00:54:09,480 --> 00:54:12,720
So I wonder how ready the market is.
1017
00:54:12,720 --> 00:54:17,080
Isatou and Haddy and their smoothie.
What did we make of that?
1018
00:54:17,080 --> 00:54:18,640
I'd never tasted baobab before
1019
00:54:18,640 --> 00:54:23,320
and I was very surprised by this
extraordinary tangy note
1020
00:54:23,320 --> 00:54:26,720
that cuts through the sweetness
of the fruit juice.
1021
00:54:26,720 --> 00:54:28,120
But what about the marketing?
1022
00:54:28,120 --> 00:54:30,680
There are lots and lots of smoothies
on the market now,
1023
00:54:30,680 --> 00:54:32,960
but this one does have a USP.
1024
00:54:32,960 --> 00:54:35,600
It's nutritionally very rich.
1025
00:54:35,600 --> 00:54:40,040
But I think they may not have quite
got the balance of flavours
1026
00:54:40,040 --> 00:54:41,400
completely right.
1027
00:54:41,400 --> 00:54:44,320
But they're onto something,
aren't they? Yes.
1028
00:54:44,320 --> 00:54:47,120
They're onto a business
that could really take off.
1029
00:54:47,120 --> 00:54:50,520
So, Dan and Amy's
cold-pressed coffee.
1030
00:54:50,520 --> 00:54:53,680
I think that their coffee ticked
every single box
1031
00:54:53,680 --> 00:54:56,200
that you would want
in an artisan food.
1032
00:54:56,200 --> 00:54:59,680
My worry was its coldness,
1033
00:54:59,680 --> 00:55:02,440
because I'm a hot coffee
kind of girl.
1034
00:55:02,440 --> 00:55:07,480
People want hot coffee with milk
in it, maybe a sugar and a biscuit.
1035
00:55:07,480 --> 00:55:09,920
But the idea of it is great.
1036
00:55:09,920 --> 00:55:14,920
You know, it's two shots of espresso
in a cold, delicious coffee
1037
00:55:14,920 --> 00:55:16,760
that you can just drink on the hoof.
1038
00:55:16,760 --> 00:55:19,080
OK, you've got four great producers
there.
1039
00:55:19,080 --> 00:55:22,120
So you guys have got some
very serious thinking to do.
1040
00:55:22,120 --> 00:55:25,240
We've got our work cut out.
We certainly do.
1041
00:55:26,760 --> 00:55:28,760
With such tight sales figures,
1042
00:55:28,760 --> 00:55:33,080
the judges have assessed every last
detail to decide who should win.
1043
00:55:34,920 --> 00:55:36,800
We're feeling so nervous.
1044
00:55:36,800 --> 00:55:38,840
This morning,
we were quite confident,
1045
00:55:38,840 --> 00:55:41,720
but now we're just waiting
in suspense.
1046
00:55:41,720 --> 00:55:46,040
Every bit of us has been put into
this project over the last two years
1047
00:55:46,040 --> 00:55:48,560
and it has a deep meaning for me.
1048
00:55:48,560 --> 00:55:51,120
Winning would mean a huge amount
to us.
1049
00:55:51,120 --> 00:55:55,400
We've thrown our hearts and souls
and energy into the business.
1050
00:55:55,400 --> 00:55:59,360
We're ready to scale up,
we just need the right break.
1051
00:56:00,560 --> 00:56:04,200
If I got through to the final,
it would mean a lot to me.
1052
00:56:04,200 --> 00:56:07,960
It would just be affirmation that
yes, actually, you're doing
something really well.
1053
00:56:14,440 --> 00:56:16,600
Good evening, ladies and gentlemen.
1054
00:56:16,600 --> 00:56:19,600
You've done an amazing job over
the past couple of days
1055
00:56:19,600 --> 00:56:22,960
showing us your beautiful
drinking delights.
1056
00:56:23,960 --> 00:56:27,200
Now, the judges weren't just looking
for numbers alone,
1057
00:56:27,200 --> 00:56:30,720
they were looking for the quality
of the product,
1058
00:56:30,720 --> 00:56:32,480
how it was promoted
1059
00:56:32,480 --> 00:56:35,360
and how viable it would be
as a business.
1060
00:56:37,880 --> 00:56:42,560
And the winner of the drinks
category is...
1061
00:56:51,200 --> 00:56:53,520
Elizabeth and Shirley.
1062
00:56:53,520 --> 00:56:56,000
Congratulations, guys!
1063
00:56:56,000 --> 00:56:57,720
APPLAUSE
1064
00:56:57,720 --> 00:56:59,440
Well done, guys. Thank you!
Well done.
1065
00:56:59,440 --> 00:57:01,480
Well done! I can't believe it!
1066
00:57:01,480 --> 00:57:05,000
Honestly, I didn't think
it was going to be us.
1067
00:57:05,000 --> 00:57:10,640
I don't know what to say,
but I'm just incredibly happy.
1068
00:57:10,640 --> 00:57:14,200
Elizabeth and Shirley
were really deserving winners.
1069
00:57:14,200 --> 00:57:18,680
They were excellent in every aspect
of their production.
1070
00:57:19,840 --> 00:57:23,200
There's many things I look for
when looking for a champion
artisan product.
1071
00:57:23,200 --> 00:57:25,360
This is a business
that could be scaled up.
1072
00:57:25,360 --> 00:57:27,560
I want it to go further.
1073
00:57:27,560 --> 00:57:30,000
THE most exciting! Argh!
1074
00:57:30,000 --> 00:57:33,080
Being in the final shop has given me
the confidence to be really proud
1075
00:57:33,080 --> 00:57:34,840
and say, "This is our cold brew".
1076
00:57:34,840 --> 00:57:38,440
I'm really confident to take it
to markets all over the UK.
1077
00:57:38,440 --> 00:57:40,360
Well done, guys. You did amazing.
1078
00:57:40,360 --> 00:57:42,640
Obviously, it would be nice for us
to go to the finals,
1079
00:57:42,640 --> 00:57:46,600
but our big plan is to get into
supermarkets.
1080
00:57:46,600 --> 00:57:50,280
Just take over the whole UK
if we can.
1081
00:57:50,280 --> 00:57:52,320
A really lovely thing to happen!
1082
00:57:52,320 --> 00:57:54,880
The biggest lesson I'm going to take
away with me
1083
00:57:54,880 --> 00:57:58,480
is to have that self-confidence
and have that self-belief.
1084
00:57:58,480 --> 00:58:00,320
I'm so excited about the future.
1085
00:58:00,320 --> 00:58:01,960
I'm incredibly excited for you.
1086
00:58:01,960 --> 00:58:04,080
Honestly, I really am.
1087
00:58:09,520 --> 00:58:11,960
Next time... That was amazing!
1088
00:58:11,960 --> 00:58:13,760
..four baked-goods producers...
1089
00:58:13,760 --> 00:58:16,440
Welcome to Bavaria
in the middle of Yorkshire.
1090
00:58:16,440 --> 00:58:17,840
Ooo! Ooo! Good?
1091
00:58:17,840 --> 00:58:20,040
..test out their products...
1092
00:58:20,040 --> 00:58:24,960
Mm-mm-mm! ..to try and win a place
in the grand final.
1093
00:58:24,960 --> 00:58:28,200
You know what you're talking about,
don't you? Yeah.
Oh, you little beauty!
149822
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.