Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,120 --> 00:00:05,600
There's a food revolution going on,
with more and more Brits making
2
00:00:05,600 --> 00:00:07,720
delicious, handmade products
at home.
3
00:00:07,720 --> 00:00:09,720
It's just that magic
of flour and water.
4
00:00:09,720 --> 00:00:11,880
Chutney. Yummylicious.
5
00:00:11,880 --> 00:00:15,480
But going from kitchen table
to bona fide business is tough.
6
00:00:15,480 --> 00:00:18,600
Starting a new business is the most
terrifying thing I've ever done.
7
00:00:18,600 --> 00:00:21,720
I'm not breaking even and I'm not
making any profit.
8
00:00:21,720 --> 00:00:23,880
So that's where this place comes in.
9
00:00:25,400 --> 00:00:29,160
This is a working food shop in the
heart of the Yorkshire Dales.
10
00:00:29,160 --> 00:00:30,720
Come and have a look in here.
11
00:00:30,720 --> 00:00:33,040
Shopkeeper Chris
offers cheese, meats,
12
00:00:33,040 --> 00:00:35,160
and other treats
in this idyllic setting.
13
00:00:35,160 --> 00:00:37,040
You're never going to get this in
London.
14
00:00:37,040 --> 00:00:39,480
But it's about to become a
battleground for Britain's
15
00:00:39,480 --> 00:00:42,800
up-and-coming
artisan food producers.
16
00:00:42,800 --> 00:00:44,640
Bring it on! Deep breaths.
17
00:00:47,520 --> 00:00:52,840
Here, they'll compete as they
promote and sell their tasty
wares... Oh, hello. Hello.
18
00:00:52,840 --> 00:00:56,120
Hey, it's something a bit different.
Try this. ..and test the market on
19
00:00:56,120 --> 00:00:58,680
some straight-talking real
customers.
20
00:00:58,680 --> 00:01:02,040
Please help yourself, guys.
How do you find it? Not feeling
it? I don't like it.
21
00:01:02,040 --> 00:01:04,920
Come and have a sniff of that. Whoa!
This is goat's cheese.
22
00:01:04,920 --> 00:01:06,240
Oh, no!
23
00:01:07,480 --> 00:01:09,400
To succeed... Down in one.
24
00:01:09,400 --> 00:01:13,240
Yeah. Oh, wow. Never tasted anything
like that before in my life!
25
00:01:13,240 --> 00:01:16,600
..they need the local community to
part with their money...
26
00:01:16,600 --> 00:01:18,880
Thank you. Six bottles!
27
00:01:18,880 --> 00:01:20,040
One customer!
28
00:01:20,040 --> 00:01:23,120
..and they must impress
two expert judges -
29
00:01:23,120 --> 00:01:26,880
founder of the School Of Artisan
Food, Alison Swan Parente...
30
00:01:26,880 --> 00:01:30,640
There are people out there, in their
back yards, in their kitchens.
31
00:01:30,640 --> 00:01:33,200
They've got a real wish to create.
32
00:01:33,200 --> 00:01:35,400
..and restauranteur Nisha Katona.
33
00:01:35,400 --> 00:01:37,440
It's one thing to have
a really great product,
34
00:01:37,440 --> 00:01:40,360
but you need a
commercially viable business.
35
00:01:40,360 --> 00:01:44,840
Across seven heats, the judges will
decide which fledgling business has
36
00:01:44,840 --> 00:01:48,120
the most potential in the shop...
What a nightmare.
37
00:01:48,120 --> 00:01:50,600
The cream's too thick.
We've got an emergency!
38
00:01:50,600 --> 00:01:52,720
..and in production at home...
39
00:01:52,720 --> 00:01:54,880
Oh, my word!
Is that what you cook on?
40
00:01:54,880 --> 00:01:58,280
Yes. ..as they compete to win a
place in the grand final.
41
00:01:58,280 --> 00:02:02,080
These food producers have to impress
the Great British buying public as
42
00:02:02,080 --> 00:02:06,080
well as our judges if they are to
prove that they are best in shop.
43
00:02:28,000 --> 00:02:31,680
In this heat, testing out their
small-scale business on the locals
44
00:02:31,680 --> 00:02:34,360
of Malhamdale are four cheesemakers,
45
00:02:34,360 --> 00:02:37,360
in their bid to be named
Best Up-And-Coming Artisan.
46
00:02:38,440 --> 00:02:43,040
With over 700 named British cheeses,
it's big business in the UK,
47
00:02:43,040 --> 00:02:46,000
and it regularly features on our
weekly shopping list.
48
00:02:46,000 --> 00:02:48,560
But nothing about
making cheese is easy.
49
00:02:51,040 --> 00:02:54,960
98% of households
bought cheese last year.
50
00:02:54,960 --> 00:02:57,560
Do you know what I find astonishing
about that?
51
00:02:57,560 --> 00:03:01,360
I don't know what the other 2% were
doing. What are they
doing if they're not buying cheese?
52
00:03:01,360 --> 00:03:05,040
The whole cheese scene has erupted,
really, and it's just fantastic.
53
00:03:05,040 --> 00:03:07,680
Now, for all the artisan producers
out there,
54
00:03:07,680 --> 00:03:09,840
cheese-making is
wrought with danger.
55
00:03:09,840 --> 00:03:12,480
The scientific process is so
difficult.
56
00:03:12,480 --> 00:03:15,240
It's all very well coming up with a
fantastic cheese,
57
00:03:15,240 --> 00:03:18,280
but then to make it every week,
every month, get it right, is
58
00:03:18,280 --> 00:03:19,760
really, really difficult.
59
00:03:21,960 --> 00:03:26,120
All four cheesemakers want to prove
their product is best...
60
00:03:26,120 --> 00:03:28,600
Well, we're here already.
61
00:03:26,120 --> 00:03:28,600
SHE LAUGHS
62
00:03:28,600 --> 00:03:31,720
..and they've got two days in the
shop to do it.
63
00:03:31,720 --> 00:03:34,400
Grab that bag for us.
64
00:03:34,400 --> 00:03:36,960
Hello, there. Pedro. Pleased to meet
you, Pedro.
65
00:03:36,960 --> 00:03:40,400
How are you? I'm Julie. Hello,
Julie. Nice to meet you. Hi, hi.
66
00:03:40,400 --> 00:03:44,280
Here, let me take that off your
hands. That's my cheese!
67
00:03:44,280 --> 00:03:47,320
Don't be nervous. It's all right.
It's all right. Don't you worry.
68
00:03:47,320 --> 00:03:50,920
You're in safe hands.
What have we got in here?
69
00:03:50,920 --> 00:03:53,680
This is my baby. This is the girl
that gives us all the milk.
70
00:03:53,680 --> 00:03:55,600
All the milk comes from that one
goat?
71
00:03:55,600 --> 00:03:57,240
That girl, yeah. Amazing.
72
00:03:57,240 --> 00:04:00,040
And that's Rosie. She's away at the
moment, at a friend's.
73
00:04:00,040 --> 00:04:03,200
My friend rang me this morning and
said she's been there for eight
74
00:04:03,200 --> 00:04:07,240
hours, bleating. So she's on a
really depressing goat sleepover?
75
00:04:07,240 --> 00:04:10,360
Ramekins there.
We'll get Rosie up there.
76
00:04:10,360 --> 00:04:14,120
Pedro is focusing on his
smallholding to promote his
77
00:04:14,120 --> 00:04:16,400
flavoured goat's cheese.
78
00:04:16,400 --> 00:04:19,520
We use a pure goat's cheese, but
then we put smoked paprika,
79
00:04:19,520 --> 00:04:23,040
smoked garlic, some chives, a little
bit of smoked chilli on the top.
80
00:04:23,040 --> 00:04:25,680
To take the cheese and then take it
to another level of flavour?
81
00:04:25,680 --> 00:04:27,400
Another level. You've got it.
82
00:04:29,720 --> 00:04:32,360
Competitive is something that I
have always had in me,
83
00:04:32,360 --> 00:04:34,880
and I can say that my cheese is as
good as any cheese in there.
84
00:04:37,280 --> 00:04:40,120
It's amazing what you'll do to
sell cheese, isn't it?
85
00:04:40,120 --> 00:04:41,840
LAUGHTER
86
00:04:41,840 --> 00:04:44,240
Chris, first time you've had one of
these in the shop?
87
00:04:44,240 --> 00:04:46,120
We've had them
in the car park before!
88
00:04:46,120 --> 00:04:48,760
LAUGHTER
89
00:04:48,760 --> 00:04:52,600
Jo is a B&B owner and part-time
health and safety adviser,
90
00:04:52,600 --> 00:04:56,720
but also makes her own take on
Cheddar from Wales.
91
00:04:56,720 --> 00:04:59,800
It's a life-size Friesian calf.
92
00:04:59,800 --> 00:05:02,760
Is it Welsh? Of course it's Welsh!
93
00:05:02,760 --> 00:05:05,680
Course it is! Everything's Welsh!
94
00:05:05,680 --> 00:05:08,880
She's going all out
to show off her cheese.
95
00:05:08,880 --> 00:05:10,920
Cor blimey! How big's your car?
96
00:05:13,200 --> 00:05:15,960
Look, there's your lovely little
cheese brush as well here.
97
00:05:15,960 --> 00:05:17,760
Oh, yes. For these cheeses.
98
00:05:17,760 --> 00:05:20,920
Thank you. Just in case you need
something else to go on your stall!
99
00:05:26,760 --> 00:05:30,800
Everything about my stall is either
about cheese or it's about cows,
100
00:05:30,800 --> 00:05:32,240
and hopefully
101
00:05:32,240 --> 00:05:36,640
I can persuade people to taste my
cheese and try something different.
102
00:05:36,640 --> 00:05:40,040
Most of the cheeses are being sold
in prepacked portions...
103
00:05:40,040 --> 00:05:43,600
Your cheese is in the fridge.
I know, I can see.
You can see it already.
104
00:05:43,600 --> 00:05:47,040
I can see it. ..but Julie is
selling her applewood smoked cheese
105
00:05:47,040 --> 00:05:48,960
by weight.
106
00:05:48,960 --> 00:05:50,800
That's what you're aiming for.
107
00:05:50,800 --> 00:05:53,480
Has Chris got to wrap each one up
when he sells it, like that?
108
00:05:53,480 --> 00:05:55,680
Yeah. Mate, honestly, you're going
to be so busy.
109
00:05:55,680 --> 00:05:58,960
I'll give you a lesson!
110
00:05:55,680 --> 00:05:58,960
You're going to be so busy!
111
00:05:55,680 --> 00:05:58,960
LAUGHTER
112
00:05:58,960 --> 00:06:01,760
Julie is keeping things simple,
113
00:06:01,760 --> 00:06:04,720
having never sold in a shop before.
114
00:06:04,720 --> 00:06:08,120
Little stone mice?
My children bought them for me.
115
00:06:08,120 --> 00:06:11,760
Aw, look at them! They said,
"You've got to take the
lucky mouse with you."
116
00:06:15,720 --> 00:06:17,920
At the moment, I think I've got an
adrenaline rush.
117
00:06:17,920 --> 00:06:20,440
Yep, bring it on.
We're in it to win it.
118
00:06:23,440 --> 00:06:26,440
Oh, I don't know what to do with
this. That'll do.
119
00:06:26,440 --> 00:06:29,920
Science lecturer Gillian makes plain
goat's cheese from her
120
00:06:29,920 --> 00:06:33,280
own herd. Pasteurised or
unpasteurised?
121
00:06:33,280 --> 00:06:35,600
It's unpasteurised.
Unpasteurised, OK. Yes.
122
00:06:35,600 --> 00:06:39,080
When I can get in. When...yeah,
if you can actually open it!
SHE LAUGHS
123
00:06:39,080 --> 00:06:41,240
Do you need a locksmith?
124
00:06:41,240 --> 00:06:43,760
Uh, probably. Job done.
125
00:06:43,760 --> 00:06:44,800
Yeah.
126
00:06:46,360 --> 00:06:49,480
That is an amazing goat's cheese.
127
00:06:49,480 --> 00:06:51,080
Do you think so? Yeah.
128
00:06:51,080 --> 00:06:53,520
Don't tell anybody,
but I've had seconds!
129
00:06:56,080 --> 00:06:59,160
She's promoting it
with a pared-back display.
130
00:06:59,160 --> 00:07:00,960
So those are your goats, then?
131
00:07:00,960 --> 00:07:03,960
They are, yeah. I do everything from
start to finish.
132
00:07:03,960 --> 00:07:07,480
The only thing
133
00:07:03,960 --> 00:07:07,480
I don't do is sell the cheese.
134
00:07:03,960 --> 00:07:07,480
LAUGHTER
135
00:07:11,120 --> 00:07:12,840
I think it's a good cheese,
136
00:07:12,840 --> 00:07:15,720
but I don't normally sell directly
to people.
137
00:07:15,720 --> 00:07:17,640
So it's very different, very alien.
138
00:07:21,440 --> 00:07:24,640
Morning, Jeffrey. Morning, Muriel.
Good to see you.
139
00:07:26,640 --> 00:07:30,200
Right, then, cheesemakers.
The shop is now open.
140
00:07:35,080 --> 00:07:38,080
Good morning. Would you like to try
some Cheddar cheese?
141
00:07:38,080 --> 00:07:40,400
Made in Wales. Very nice.
142
00:07:40,400 --> 00:07:43,240
Thank you. Please help yourself,
guys.
143
00:07:43,240 --> 00:07:46,320
The judges are looking for the most
viable business,
144
00:07:46,320 --> 00:07:50,360
so the marketing and the product
itself will be under scrutiny.
145
00:07:51,680 --> 00:07:53,440
It's an applewood smoked cheese.
146
00:07:53,440 --> 00:07:56,080
It will go wonderful with that
bread. That's nice.
147
00:07:56,080 --> 00:08:00,440
If they want to grow their business,
testing out new markets is crucial,
148
00:08:00,440 --> 00:08:03,560
so the shoppers' views
will also count.
149
00:08:03,560 --> 00:08:06,280
It is gorgeous, actually.
Really lovely and creamy.
150
00:08:06,280 --> 00:08:09,480
There we go. Well, I'm not very keen
on smoked cheese,
151
00:08:09,480 --> 00:08:12,120
so that's why I didn't
go for smoked cheese.
152
00:08:12,120 --> 00:08:14,480
Would you like to try?
I certainly would.
153
00:08:14,480 --> 00:08:17,680
To me, if it's Cheddar, it should
come from Cheddar Gorge.
154
00:08:17,680 --> 00:08:20,880
If it's from Wales, why isn't it
called Welsh
155
00:08:20,880 --> 00:08:22,960
or something like that?
156
00:08:31,360 --> 00:08:34,680
Do you like my calf?
I do. I like the animals. Great!
157
00:08:36,200 --> 00:08:39,440
The Cheddar. Still, though, the
market is dominated by Cheddar.
158
00:08:39,440 --> 00:08:40,880
It is the universal cheese,
159
00:08:40,880 --> 00:08:43,800
the one that you're always going to
keep in the back of the fridge.
160
00:08:43,800 --> 00:08:46,880
The majority's not quite the same as
some of my other cheeses,
161
00:08:46,880 --> 00:08:50,000
but it's a very powerful, really
makes-your-ears-smile Cheddar.
162
00:08:50,000 --> 00:08:52,200
Yeah, yeah. It hits you right in the
back of the mouth.
163
00:08:52,200 --> 00:08:54,760
It does make you,
like, instantly smile.
164
00:08:54,760 --> 00:08:58,440
Hello, cow. I've brought a life-size
calf with me.
165
00:08:58,440 --> 00:09:01,640
It's about dragging people to your
stall and making your stall
166
00:09:01,640 --> 00:09:03,520
hopefully stand out.
167
00:09:03,520 --> 00:09:05,480
Would you like to try some Cheddar
before you go?
168
00:09:05,480 --> 00:09:07,920
Oh, yeah. Once Jo's got their
attention,
169
00:09:07,920 --> 00:09:11,200
she can talk about the process till
the cows come home.
170
00:09:11,200 --> 00:09:13,000
I can tell you every step of the
way.
171
00:09:13,000 --> 00:09:14,800
I can tell you about the cows.
172
00:09:14,800 --> 00:09:17,240
I produce once or twice a month,
173
00:09:17,240 --> 00:09:20,920
and I can do 400 litres of
milk at a time. Right.
174
00:09:22,360 --> 00:09:26,040
Jo's Cheddar cheese has a relatively
low profit margin.
175
00:09:26,040 --> 00:09:30,240
With ingredients alone costing
35p per hundred grams,
176
00:09:30,240 --> 00:09:32,520
which she sells for £2.
177
00:09:32,520 --> 00:09:36,080
But Cheddar is the market leader,
so people buy it in volume.
178
00:09:37,200 --> 00:09:41,960
For Jo, North Wales, where she
lives, is key to her brand.
179
00:09:41,960 --> 00:09:45,400
I've got a passion
for all things local.
180
00:09:45,400 --> 00:09:48,040
I know about the cows. I see
them being born,
181
00:09:48,040 --> 00:09:51,760
I'll see them being milked,
and it's Welsh through and through.
182
00:09:51,760 --> 00:09:55,440
Her milk may be local, but the dairy
she rents is a three-hour
183
00:09:55,440 --> 00:09:57,320
round-trip.
184
00:09:57,320 --> 00:10:01,280
When I make cheese, I collect the
milk at 5:30 in the morning.
185
00:10:01,280 --> 00:10:03,760
I will then travel up to the dairy,
186
00:10:03,760 --> 00:10:06,560
not getting home until about
seven o'clock in the evening.
187
00:10:06,560 --> 00:10:09,440
I just want it to be a really
successful business,
188
00:10:09,440 --> 00:10:11,760
because I know I've got
a really good product.
189
00:10:13,200 --> 00:10:16,560
To judge the product for herself,
and talk business,
190
00:10:16,560 --> 00:10:19,080
Nisha visited Jo a few days ago.
191
00:10:19,080 --> 00:10:20,920
Hi, Jo. Nice to meet you.
192
00:10:22,800 --> 00:10:26,920
The first stage of making any cheese
is to add bacteria to produce
193
00:10:26,920 --> 00:10:28,920
lactic acid.
194
00:10:28,920 --> 00:10:34,600
I put a very small amount of culture
into the cheese, and rennet,
195
00:10:34,600 --> 00:10:36,560
which helps the setting process.
196
00:10:36,560 --> 00:10:40,800
Rennet is an enzyme which turns milk
into curds and whey.
197
00:10:40,800 --> 00:10:44,680
It's clotted, and I test it by
pulling it away from the side
198
00:10:44,680 --> 00:10:47,640
as it comes out, quite neatly, then
it's ready for cutting.
199
00:10:51,320 --> 00:10:55,600
Despite it being made in Wales, it's
the process that makes it Cheddar.
200
00:10:55,600 --> 00:10:58,120
First, the cut curds are heated.
201
00:10:58,120 --> 00:11:00,080
It's at 32 degrees now,
202
00:11:00,080 --> 00:11:04,400
and I need to take it up to
40 degrees over an hour.
203
00:11:06,760 --> 00:11:09,200
How many hours
do you stir for a day?
204
00:11:09,200 --> 00:11:11,320
Up to two, nonstop.
205
00:11:11,320 --> 00:11:14,640
It's a demanding mistress,
is Cheddar, isn't it? Yes.
206
00:11:14,640 --> 00:11:17,040
What is your ambition?
207
00:11:17,040 --> 00:11:19,840
I'd love to have a dairy at home.
208
00:11:19,840 --> 00:11:23,200
But I want to stay small,
stay hand-produced,
209
00:11:23,200 --> 00:11:25,680
and still produce
an artisan product.
210
00:11:27,120 --> 00:11:31,040
Jo drains the whey and begins a
process called cheddaring.
211
00:11:31,040 --> 00:11:34,080
I've put a channel
down the middle, and now
212
00:11:34,080 --> 00:11:38,640
I'm cutting the
side pieces into blocks.
213
00:11:38,640 --> 00:11:42,080
Stacking and turning these blocks
expels more moisture.
214
00:11:42,080 --> 00:11:46,880
This is the hard-work bit,
but it is really satisfying.
215
00:11:46,880 --> 00:11:50,040
It's just backbreaking, is it? Yes,
it's just...yeah, just backbreaking.
216
00:11:53,120 --> 00:11:56,960
It's then milled, salted
and pressed into moulds.
217
00:11:58,000 --> 00:12:01,280
So, Jo, the pressed
cheeses go where?
218
00:12:01,280 --> 00:12:06,200
I store them in a cheese cave
in the cellar at the B&B.
219
00:12:06,200 --> 00:12:09,040
The flavour is generated
by being patient.
220
00:12:11,040 --> 00:12:14,920
Jo leaves her cheese for two
years, so it should taste mature,
221
00:12:14,920 --> 00:12:17,320
with a nutty flavour and tangy bite.
222
00:12:19,160 --> 00:12:22,080
It is nerve-racking, having a judge
tasting my cheese.
223
00:12:22,080 --> 00:12:24,640
I really hope that Nisha likes it.
224
00:12:24,640 --> 00:12:27,200
You get a nice, clean break on that,
225
00:12:27,200 --> 00:12:29,200
and it's very powerful.
226
00:12:34,560 --> 00:12:39,200
Hmm. I'm getting caramel notes,
and it's buttery on the tongue.
227
00:12:39,200 --> 00:12:42,320
With a good mature Cheddar,
you want a kind of nutty finish,
228
00:12:42,320 --> 00:12:44,560
and I'm absolutely getting that.
229
00:12:47,360 --> 00:12:49,240
The difficulty is,
it's a Cheddar cheese,
230
00:12:49,240 --> 00:12:52,400
and when you have a common cheese,
much is expected.
231
00:12:52,400 --> 00:12:55,640
So it's really important that Jo can
engage with people in the shop about
232
00:12:55,640 --> 00:12:57,120
the flavour of the cheese.
233
00:13:01,920 --> 00:13:05,000
But instead of focusing on her
unique flavour...
234
00:13:05,000 --> 00:13:07,600
Cows are from about five minutes
from where we live.
235
00:13:07,600 --> 00:13:10,000
They're just off Hope Mountain,
on the next mountain.
236
00:13:10,000 --> 00:13:11,680
Right. OK.
237
00:13:11,680 --> 00:13:14,280
..Jo's getting bogged down
with the process.
238
00:13:14,280 --> 00:13:16,640
I was blown away by
how they were milked.
239
00:13:16,640 --> 00:13:19,120
I was like, "Cows with computers?!"
240
00:13:19,120 --> 00:13:22,320
But I don't see how you can milk a
cow with a computer.
241
00:13:22,320 --> 00:13:25,560
No, no, it's still milked... It's
not milked with the computer.
242
00:13:25,560 --> 00:13:29,520
Hello again, Jenny. How are you?
Nice to see you. Are you OK?
243
00:13:29,520 --> 00:13:33,680
I'm hearing a fantastic story
about computerised cows.
244
00:13:37,200 --> 00:13:40,520
She understands what's going on,
she just can't express it very well.
245
00:13:40,520 --> 00:13:43,520
She needs to get that excited about
the flavour.
246
00:13:43,520 --> 00:13:45,840
She needs to be able to tell us how
wonderful this cheese
247
00:13:45,840 --> 00:13:48,320
is going to taste.
248
00:13:48,320 --> 00:13:50,760
Try some. It's a traditional goat's
cheese.
249
00:13:50,760 --> 00:13:53,040
You like cheese?
There we go, missus.
250
00:13:53,040 --> 00:13:54,960
She gets a big piece.
251
00:13:54,960 --> 00:13:57,120
Would you like to try some cheese?
252
00:13:57,120 --> 00:14:00,080
Across the shop,
Gillian's struggling.
253
00:14:00,080 --> 00:14:03,960
This is goat's cheese.
Oh, no. I'm not a very pushy person.
254
00:14:03,960 --> 00:14:07,720
I do find it very hard,
selling...cheese,
255
00:14:07,720 --> 00:14:09,720
selling anything.
Would you like to try some?
256
00:14:10,760 --> 00:14:13,240
I don't think I will. All right.
257
00:14:13,240 --> 00:14:16,320
The goat shed or the dairy is where
I'd rather be.
258
00:14:18,160 --> 00:14:20,320
Goat's cheese, how does that
normally sell?
259
00:14:20,320 --> 00:14:22,840
The goat is a little bit
of a Marmite thing,
260
00:14:22,840 --> 00:14:25,320
in that some people will not touch
goat's cheese.
261
00:14:25,320 --> 00:14:27,400
But if you like goat's cheese,
that's a great one.
262
00:14:29,640 --> 00:14:32,720
Gillian has a seemingly
high profit margin,
263
00:14:32,720 --> 00:14:36,600
as she charges a
hefty £6 per 100g.
264
00:14:36,600 --> 00:14:41,080
Her main cost is keeping a goat,
but it's time that Julia invests,
265
00:14:41,080 --> 00:14:43,720
alongside her day job.
Come on!
266
00:14:43,720 --> 00:14:46,400
I make about 80 cheeses a week,
267
00:14:46,400 --> 00:14:49,920
but it's difficult,
because of my day job.
268
00:14:49,920 --> 00:14:53,640
It's a balance between making as
much cheese as I can,
269
00:14:53,640 --> 00:14:58,040
but also being able to get
270
00:14:53,640 --> 00:14:58,040
to bed at night.
271
00:14:53,640 --> 00:14:58,040
SHE LAUGHS
272
00:15:00,440 --> 00:15:04,240
A few shops local to her
in West Yorkshire stock her cheese.
273
00:15:04,240 --> 00:15:08,480
It's absolutely a handmade cheese
from start to finish.
274
00:15:08,480 --> 00:15:11,520
It's got the minimum ingredients
in it necessary,
275
00:15:11,520 --> 00:15:14,320
and that's what makes it special.
276
00:15:14,320 --> 00:15:16,600
Right, then, girls.
Are we going out?
277
00:15:16,600 --> 00:15:20,800
It would be nice to win, because I
would like to grow the business,
278
00:15:20,800 --> 00:15:23,120
and to eventually
give up the day job.
279
00:15:24,920 --> 00:15:27,680
Hello, Gillian. Oh, hello!
280
00:15:27,680 --> 00:15:31,320
Nisha went to assess her chance of
that and watch her work.
281
00:15:31,320 --> 00:15:33,480
These are your milk goats, are they?
282
00:15:33,480 --> 00:15:37,080
So these are the female kids that
were born this year.
283
00:15:37,080 --> 00:15:39,640
Gillian milks her goats
twice a day...
284
00:15:39,640 --> 00:15:41,840
So how long does take you
to milk them all?
285
00:15:41,840 --> 00:15:44,280
It takes about an hour.
286
00:15:44,280 --> 00:15:47,520
..before heading to her own bespoke
dairy in her cellar.
287
00:15:47,520 --> 00:15:50,080
I've never been anywhere
so clean in my life.
288
00:15:50,080 --> 00:15:53,160
So I can get you into a white coat
and hat and things like that.
289
00:15:53,160 --> 00:15:56,240
Yes, at the very least!
290
00:15:53,160 --> 00:15:56,240
Hose me down, Gillian! Yes.
291
00:15:53,160 --> 00:15:56,240
THEY LAUGH
292
00:15:57,920 --> 00:15:59,960
Gillian is a bit of a purist -
293
00:15:59,960 --> 00:16:03,600
she doesn't pasteurise her milk
before adding starter culture.
294
00:16:03,600 --> 00:16:09,960
What's in it? A cocktail of lactic
acid-producing bacteria.
295
00:16:09,960 --> 00:16:12,280
And the acidification
will produce the curd.
296
00:16:13,760 --> 00:16:16,600
After 12 hours, she adds the rennet.
297
00:16:17,920 --> 00:16:22,280
You need to give the curd and the
cheese the right environment for the
298
00:16:22,280 --> 00:16:25,600
natural bacteria to express
themselves, and if you do that,
299
00:16:25,600 --> 00:16:27,680
you'll get the build-up of flavour.
300
00:16:29,960 --> 00:16:32,360
Once the curds have
separated from the whey,
301
00:16:32,360 --> 00:16:35,480
they're drained in moulds
for two days
302
00:16:35,480 --> 00:16:40,760
before being salted, turned out
and left for another two days.
303
00:16:40,760 --> 00:16:44,440
During that period,
you'll start to see the rind
304
00:16:44,440 --> 00:16:47,400
blooming on the surface
of the cheese.
305
00:16:47,400 --> 00:16:51,600
So they'll be ready to go into the
maturing fridge, to help that
306
00:16:51,600 --> 00:16:53,840
development of the rind.
307
00:16:55,920 --> 00:16:58,680
The whole process takes 11 days.
308
00:16:58,680 --> 00:17:01,880
Would you like to take on staff
to help you?
309
00:17:01,880 --> 00:17:04,520
I'm quite, um, cautious.
310
00:17:04,520 --> 00:17:08,240
If you want to make
a consistent product,
311
00:17:08,240 --> 00:17:12,240
you need to do it in a methodical
and consistent way.
312
00:17:13,800 --> 00:17:17,880
A good goat's cheese should have a
tangy flavour, creamy texture,
313
00:17:17,880 --> 00:17:19,400
and a bloomy rind.
314
00:17:22,520 --> 00:17:27,120
Because there's so much labour gone
into the cheese,
315
00:17:27,120 --> 00:17:30,200
if somebody doesn't like it,
it is quite upsetting.
316
00:17:34,680 --> 00:17:36,520
Mmm.
317
00:17:36,520 --> 00:17:39,040
That is a hugely complex cheese.
318
00:17:39,040 --> 00:17:41,640
It is full of flavour,
it is full of tang.
319
00:17:41,640 --> 00:17:44,920
It's pillowy, it's smooth,
it's creamy.
320
00:17:44,920 --> 00:17:48,360
It takes no prisoners, this goat's
cheese - it is strong,
321
00:17:48,360 --> 00:17:49,880
it has a lot to say.
322
00:17:52,840 --> 00:17:56,720
A lot of Gillian's passion is about
the process and the science of it.
323
00:17:56,720 --> 00:17:59,680
I'd be interested to see whether she
manages to show some of that passion
324
00:17:59,680 --> 00:18:01,080
on the shop floor.
325
00:18:09,120 --> 00:18:12,040
Goat's cheese fans
are falling in love with it.
326
00:18:12,040 --> 00:18:15,720
I love the goat's cheese.
The goat's cheese is really nice.
327
00:18:15,720 --> 00:18:20,040
I think some plain-cooked beetroot
and a little goat's cheese will be
328
00:18:20,040 --> 00:18:22,280
an absolute treat!
329
00:18:22,280 --> 00:18:24,600
Just think that sounds lovely.
330
00:18:24,600 --> 00:18:26,640
They're very picky
about what they eat.
331
00:18:26,640 --> 00:18:30,120
But selling to other shoppers isn't
Gillian's forte.
332
00:18:30,120 --> 00:18:35,920
What they can do with their tongue
and their lips is quite amazing.
Mmm, mmm.
333
00:18:35,920 --> 00:18:38,760
It's a breed of goat that
produces large litters of kids.
334
00:18:41,960 --> 00:18:45,120
I'm finding it hard,
knowing what to say,
335
00:18:45,120 --> 00:18:50,800
and remembering to say things that
will sell the product.
336
00:18:50,800 --> 00:18:54,480
Gillian, just looking at your
sampling, if I was a punter,
337
00:18:54,480 --> 00:18:57,880
what would you do? Yes, I would pick
the cheese up and just cut a little
338
00:18:57,880 --> 00:18:59,840
bit off. The idea is,
339
00:18:59,840 --> 00:19:03,040
instead of being able to pick a
piece of cheese up and walk off,
340
00:19:03,040 --> 00:19:05,640
they have to stand and talk to me,
but...
341
00:19:05,640 --> 00:19:09,120
SHE LAUGHS
..it's very alien to me, is this.
342
00:19:09,120 --> 00:19:12,280
I'm having a mixed level of success.
343
00:19:12,280 --> 00:19:17,480
I do think that her
board is far too dense.
344
00:19:17,480 --> 00:19:20,800
I would like it to be less text and
more bullet points.
345
00:19:20,800 --> 00:19:23,880
She needs to really work on how
she's going to market this cheese.
346
00:19:28,360 --> 00:19:32,760
The farm shop and tea room is a key
business in the local community...
347
00:19:32,760 --> 00:19:35,600
Look at that! Nice bit of cheese.
348
00:19:35,600 --> 00:19:39,360
..and I want to make sure no-one is
missing out on our cheese fest.
349
00:19:39,360 --> 00:19:42,160
Do you like cheese?
I love it. Yeah. You love cheese?
350
00:19:42,160 --> 00:19:44,680
Yeah. Come on. Come on up.
Come and see us.
351
00:19:44,680 --> 00:19:47,880
What's your favourite cheese? Uh...
Goat's cheese? Perfect!
352
00:19:47,880 --> 00:19:51,080
Right up your street!
353
00:19:47,880 --> 00:19:51,080
LAUGHTER
354
00:19:51,080 --> 00:19:53,880
The idea of goat's cheese isn't
drumming up business...
355
00:19:57,360 --> 00:19:59,320
..but local chef Mark
has swung by...
356
00:19:59,320 --> 00:20:02,360
Just tasting? Oh, yeah, oh,
357
00:19:59,320 --> 00:20:02,360
yeah, some of that.
358
00:19:59,320 --> 00:20:02,360
HE LAUGHS
359
00:20:02,360 --> 00:20:05,160
..and likes Julie's smoked cheese.
360
00:20:05,160 --> 00:20:06,840
That's £13.97.
361
00:20:06,840 --> 00:20:08,840
You've bought a proper lump of
smoked cheese.
362
00:20:08,840 --> 00:20:11,400
What are you going to do with it?
We're going to stuff it inside a
363
00:20:11,400 --> 00:20:14,920
dumpling... Yeah? ..and serve it
with ox cheek. Oh, mate!
364
00:20:14,920 --> 00:20:17,880
Do you need a secondary
professional opinion?
365
00:20:17,880 --> 00:20:20,920
Sounds good. Great. All right,
I'm coming round, then.
366
00:20:20,920 --> 00:20:24,440
See you later on, Chef! I look
forward to it. Cheers, chief.
Thank you.
367
00:20:30,160 --> 00:20:31,920
Hello, lovely. How are you?
368
00:20:31,920 --> 00:20:34,320
What about Pedro's
flavoured goat's cheese?
369
00:20:34,320 --> 00:20:36,080
Goat's cheese isn't for everyone,
370
00:20:36,080 --> 00:20:39,760
and flavoured goat's cheese isn't
for everyone out of that everyone.
371
00:20:39,760 --> 00:20:43,040
Or, because it's got smoked paprika
in, because it's got garlic in,
372
00:20:43,040 --> 00:20:44,880
it might drive sale.
373
00:20:44,880 --> 00:20:48,440
She's on holiday at the moment.
HE CHUCKLES
374
00:20:48,440 --> 00:20:51,520
Do you know what? I'm feeling pretty
good at the moment, actually.
375
00:20:51,520 --> 00:20:53,680
Buzzing, I guess is the
word we'd use.
376
00:20:53,680 --> 00:20:57,880
He's following his sales strategy,
focusing on his smallholding.
377
00:20:57,880 --> 00:21:01,160
I've got a few sheep as well, me and
a friend, and we make yoghurt and we
378
00:21:01,160 --> 00:21:04,160
make ice cream as well,
when we can.
379
00:21:04,160 --> 00:21:06,320
His goat was called Rosie!
380
00:21:04,160 --> 00:21:06,320
LAUGHTER
381
00:21:06,320 --> 00:21:10,200
So that was nice. And there was a
duck he was quite fond of.
382
00:21:10,200 --> 00:21:13,720
Yeah, it was really nice.
383
00:21:10,200 --> 00:21:13,720
And the goat was kissing his cheek.
384
00:21:10,200 --> 00:21:13,720
LAUGHTER
385
00:21:16,640 --> 00:21:20,080
Pedro's goat's cheese is flavoured
with smoke paprika and garlic and
386
00:21:20,080 --> 00:21:23,720
chives, which he sells for
£3 per 100g -
387
00:21:23,720 --> 00:21:25,840
half the price of Gillian's cheese.
388
00:21:29,000 --> 00:21:32,200
With a lower revenue, he
needs to sell in volume -
389
00:21:32,200 --> 00:21:35,520
tricky, working from home
with just one goat.
390
00:21:35,520 --> 00:21:37,720
Oh, just give it a scratch.
391
00:21:37,720 --> 00:21:39,760
Rosie is my soul mate.
392
00:21:39,760 --> 00:21:42,680
She knows more about me than most
people do!
393
00:21:42,680 --> 00:21:46,120
I couldn't make
the cheese without her.
394
00:21:46,120 --> 00:21:48,520
Environment officer by day,
395
00:21:48,520 --> 00:21:52,040
Pedro squeezes cheese-making
into his spare time.
396
00:21:52,040 --> 00:21:55,120
Currently, this is more of a hobby
than a business.
397
00:21:55,120 --> 00:21:59,280
I'm not actually breaking even
and I'm not making any profit.
398
00:21:59,280 --> 00:22:02,480
Winning a contest like this,
I could expand the dairy,
399
00:22:02,480 --> 00:22:04,200
and that would be just wonderful.
400
00:22:04,200 --> 00:22:05,960
Good girl.
401
00:22:08,320 --> 00:22:12,920
Alison visited him at home in
Oxfordshire to judge how it's made.
402
00:22:12,920 --> 00:22:15,480
Lovely to meet you. I'm Alison.
403
00:22:15,480 --> 00:22:19,080
This is Rosie.
She's a Saanen, a British Saanen.
404
00:22:19,080 --> 00:22:20,960
Oh, she's gorgeous!
405
00:22:23,240 --> 00:22:25,720
So, Pedro, where did you learn how
to do all of this?
406
00:22:25,720 --> 00:22:27,960
My nana used to do this years ago.
407
00:22:27,960 --> 00:22:30,200
She had a smallholding.
Did she make cheese?
408
00:22:30,200 --> 00:22:34,480
Yes. Pedro takes Rosie's milk to his
custom-built dairy.
409
00:22:35,440 --> 00:22:37,400
Wow. This is not a big dairy.
410
00:22:37,400 --> 00:22:39,960
No, you're right there!
It is, in fact, a small dairy.
411
00:22:39,960 --> 00:22:43,560
A very small dairy. Indeed, very
bijou. Let me come in. Please do.
412
00:22:45,240 --> 00:22:48,520
Unlike Gillian,
Pedro pasteurises his milk,
413
00:22:48,520 --> 00:22:51,840
heating it to
72 degrees centigrade...
414
00:22:51,840 --> 00:22:54,120
Nothing is rushed.
You've got to be gentle.
415
00:22:54,120 --> 00:22:56,440
You can't rush things.
416
00:22:56,440 --> 00:22:58,720
..but then the process is the same -
417
00:22:58,720 --> 00:23:02,080
starter culture and rennet
to form the curds.
418
00:23:02,080 --> 00:23:05,400
I pour most of this off, thus.
419
00:23:05,400 --> 00:23:08,000
Oh, look!
And you can see the curd there.
420
00:23:08,000 --> 00:23:11,720
That's the miracle of
transformation. Absolutely.
421
00:23:11,720 --> 00:23:15,880
Once drained, the scale of Pedro's
operation is apparent.
422
00:23:15,880 --> 00:23:17,240
And this is quite a small batch,
423
00:23:17,240 --> 00:23:21,080
probably about two litres of milk in
there, to make that little cheese.
424
00:23:21,080 --> 00:23:25,920
That is extraordinary, isn't it?
Yeah. How much do you think that
weighs? 160g?
425
00:23:25,920 --> 00:23:28,960
Something like that? Next, salt,
426
00:23:28,960 --> 00:23:32,600
and the all-important herbs and
spices are added.
427
00:23:32,600 --> 00:23:35,560
Smoked paprika.
We don't need too much.
428
00:23:35,560 --> 00:23:37,480
Same with the chives.
429
00:23:37,480 --> 00:23:39,240
Finally, the smoked garlic.
430
00:23:39,240 --> 00:23:41,560
What got you to that exact formula?
431
00:23:41,560 --> 00:23:46,480
Well, bit of experimentation, and
this one came out as the tops.
432
00:23:46,480 --> 00:23:49,200
Finally, the cheese
is shaped by hand.
433
00:23:49,200 --> 00:23:51,880
Mr Cheese pops in there.
434
00:23:51,880 --> 00:23:55,160
Pedro's young cheese takes
just two days to make.
435
00:23:55,160 --> 00:23:58,360
It should have the goat's cheese
taste and tang without being
436
00:23:58,360 --> 00:24:00,160
overpowered by his flavourings.
437
00:24:02,240 --> 00:24:04,880
I think she will
like my goat's cheese.
438
00:24:04,880 --> 00:24:07,640
I'm quietly confident.
I hope, anyway.
439
00:24:12,120 --> 00:24:15,880
That's very good. The flavourings
don't overwhelm it,
440
00:24:15,880 --> 00:24:18,480
and I think those tastes
are very complementary.
441
00:24:18,480 --> 00:24:21,360
A little bit salty, but the goat's
442
00:24:21,360 --> 00:24:24,560
cheese bit of it
is really fantastic.
443
00:24:27,120 --> 00:24:30,080
Goat's cheese isn't
everybody's cup of tea.
444
00:24:30,080 --> 00:24:32,720
Some people find it
a little bit too goaty.
445
00:24:32,720 --> 00:24:37,200
What Pedro's going to have to do in
the shop is to persuade people that
446
00:24:37,200 --> 00:24:40,760
his goat's cheese is really very
different from that.
447
00:24:45,680 --> 00:24:48,600
Sure enough,
Pedro's pushing his flavours...
448
00:24:48,600 --> 00:24:50,800
You wouldn't know it's
goat's cheese, I can tell you.
449
00:24:50,800 --> 00:24:52,920
You'll get paprika, you'll
get smoked garlic in it.
450
00:24:52,920 --> 00:24:56,120
..and relying on his samples
to win over the crowd.
451
00:24:56,120 --> 00:24:59,320
Try some cheese, please.
I've got some crackers.
452
00:24:59,320 --> 00:25:02,280
The smoked paprika goat's cheese
was kind of served with a cracker,
453
00:25:02,280 --> 00:25:04,600
but I didn't really think
it added anything.
454
00:25:04,600 --> 00:25:07,680
Flavoured goat's cheese was nice,
455
00:25:07,680 --> 00:25:10,960
but it didn't stand out for me as
much as the other three.
456
00:25:12,720 --> 00:25:15,440
Pedro's cheese is rather delicious,
457
00:25:15,440 --> 00:25:20,400
but it's not really shown off to its
best advantage on rather thick,
458
00:25:20,400 --> 00:25:23,080
tasteless, floury crackers.
459
00:25:23,080 --> 00:25:26,160
I think the charm for me is the fact
that this is one goat that produces
460
00:25:26,160 --> 00:25:29,120
this one cheese. Perhaps that should
be the focus of his stall.
461
00:25:31,960 --> 00:25:34,600
It's a vintage Cheddar. Really? Mmm.
462
00:25:34,600 --> 00:25:39,680
Goats don't like rain and they don't
like howling wind either.
463
00:25:39,680 --> 00:25:42,280
Over there, and we'll cut it exactly
the size you want. OK.
464
00:25:42,280 --> 00:25:45,040
If he suddenly thinks he wants an
extra bit for his cheese board when
465
00:25:45,040 --> 00:25:49,480
he gets home later. Julie's decision
to sell by weight is paying off...
466
00:25:49,480 --> 00:25:52,480
Everything's totally handmade,
but then it's every weekend.
467
00:25:52,480 --> 00:25:55,120
Keep you out of mischief!
Ain't got any time for mischief, me.
468
00:25:55,120 --> 00:25:56,520
I'm too busy!
469
00:25:56,520 --> 00:25:58,880
..and she's charming the customers.
470
00:25:58,880 --> 00:26:02,400
Try a bit. Thank you. The sales have
been going quite well.
471
00:26:02,400 --> 00:26:06,000
All I'm going to do is just go in
there, enjoy meeting some customers,
472
00:26:06,000 --> 00:26:09,200
and just sell as much cheese
as I can.
473
00:26:09,200 --> 00:26:11,880
There's something about smoked
cheese that's a little bit
474
00:26:11,880 --> 00:26:15,440
novelty factor. It's a good staple
to have on a cheese board.
475
00:26:15,440 --> 00:26:18,120
It's great on a cheese board, but
it's also good for cooking with.
476
00:26:18,120 --> 00:26:19,880
It's a good smoked cheese.
477
00:26:19,880 --> 00:26:22,040
It may be versatile,
478
00:26:22,040 --> 00:26:25,520
but Julie's Applewood smoked cheese
is a bit of a hybrid -
479
00:26:25,520 --> 00:26:29,240
softer in texture than Cheddar,
with a smoky flavour.
480
00:26:29,240 --> 00:26:33,320
She's charging £2 per 100g,
the same as Jo.
481
00:26:34,440 --> 00:26:36,560
She makes it at her home
in Hampshire,
482
00:26:36,560 --> 00:26:39,200
alongside a full-time job.
483
00:26:39,200 --> 00:26:40,480
I'm quite, sort of, at the
484
00:26:40,480 --> 00:26:42,760
beginning of the journey
in terms of selling.
485
00:26:42,760 --> 00:26:44,880
It's friends, it's family.
486
00:26:46,160 --> 00:26:49,320
I want to show that it is possible
487
00:26:49,320 --> 00:26:53,280
to make a good quality
cheese at home.
488
00:26:53,280 --> 00:26:54,840
I am very competitive,
489
00:26:54,840 --> 00:26:59,680
and I'm 100% confident that
I'm producing a unique product.
490
00:26:59,680 --> 00:27:03,680
To judge for herself,
Alison visited Julie.
491
00:27:03,680 --> 00:27:06,760
Is this your cheese shed?
Yeah. You can have a man shed,
492
00:27:06,760 --> 00:27:09,880
this is my cheese shed.
I see that's a blue top milk.
493
00:27:09,880 --> 00:27:13,040
It's a whole milk from any
supermarket.
494
00:27:13,040 --> 00:27:17,280
Have you ever thought about making
it with raw milk or organic milk?
495
00:27:17,280 --> 00:27:21,360
The set-up that I have here is not
suitable for using raw milk.
496
00:27:23,560 --> 00:27:25,720
To create her unique hybrid,
497
00:27:25,720 --> 00:27:28,400
Julie uses a soft cheese
starter culture...
498
00:27:30,360 --> 00:27:32,800
Very good. I really enjoyed that.
499
00:27:32,800 --> 00:27:35,520
..but she then uses
a hard cheese method,
500
00:27:35,520 --> 00:27:39,800
heating the curds and whey before
draining in a cheesecloth.
501
00:27:39,800 --> 00:27:41,880
I wanted a natural weight.
502
00:27:41,880 --> 00:27:43,760
We tie that. Cunning!
503
00:27:43,760 --> 00:27:46,360
I know that that's
absolutely spot-on.
504
00:27:46,360 --> 00:27:49,080
24 hours later, it's salted...
505
00:27:49,080 --> 00:27:52,080
I absolutely adore this bit,
because this is the hands-on bit.
506
00:27:52,080 --> 00:27:55,360
Yes. ..and pressed into moulds
for four weeks,
507
00:27:55,360 --> 00:27:57,160
then it's ready to smoke.
508
00:27:57,160 --> 00:27:59,880
Tell me a tiny bit
about why you smoke it.
509
00:27:59,880 --> 00:28:02,520
My daughter loved
Applewood smoked cheese,
510
00:28:02,520 --> 00:28:06,320
but I found out that the cheese in
the supermarket was injected with
511
00:28:06,320 --> 00:28:08,560
chemical smoke, and so
512
00:28:08,560 --> 00:28:11,600
I decided to produce a cheese
that was smoked naturally.
513
00:28:13,400 --> 00:28:15,560
Julie cold-smokes the cheese,
514
00:28:15,560 --> 00:28:19,600
burning Applewood chippings in the
smoker at a low temperature.
515
00:28:19,600 --> 00:28:22,520
It does have a lovely
smoky colour to it...
516
00:28:23,680 --> 00:28:25,640
and a lovely smoky aroma.
517
00:28:27,200 --> 00:28:29,400
Do you think you'd be able to
up your production?
518
00:28:29,400 --> 00:28:32,080
I could probably scale up another
50%, you know.
519
00:28:32,080 --> 00:28:34,680
It does take up most of my weekends,
520
00:28:34,680 --> 00:28:38,720
so that would mean actually
scaling back on work.
521
00:28:40,280 --> 00:28:43,600
Any smoked cheese should have a
delicate smoky flavour without just
522
00:28:43,600 --> 00:28:45,360
tasting of smoke.
523
00:28:48,280 --> 00:28:50,440
This is probably the most
nerve-racking,
524
00:28:50,440 --> 00:28:53,520
wondering what she
thinks of the product.
525
00:28:57,520 --> 00:29:00,000
It's a very mild flavour.
526
00:29:00,000 --> 00:29:02,600
It hasn't got very much development,
527
00:29:02,600 --> 00:29:05,640
but it's got this really rather
pleasant smoky taste.
528
00:29:05,640 --> 00:29:09,120
The smoke isn't at all overwhelming,
but it's definitely there,
529
00:29:09,120 --> 00:29:11,520
and gives it a real
character of its own.
530
00:29:13,800 --> 00:29:16,760
People are very attached to various
kinds of cheeses.
531
00:29:16,760 --> 00:29:20,600
Some people like Lancashire cheese,
some people like German cheese.
532
00:29:20,600 --> 00:29:23,400
The thing about this cheese is
it's got a bit of both in it, so
533
00:29:23,400 --> 00:29:24,800
that could either work in its
534
00:29:24,800 --> 00:29:27,040
favour or it could really
be a problem.
535
00:29:32,240 --> 00:29:33,680
Good morning. Good morning.
536
00:29:33,680 --> 00:29:36,320
These are cold-smoked over
Applewood.
537
00:29:36,320 --> 00:29:38,920
OK. So it sort of kisses the
outside.
538
00:29:38,920 --> 00:29:42,760
So far, Julie's hybrid cheese is
finding a market...
539
00:29:42,760 --> 00:29:47,240
What chutney have you got there?
540
00:29:42,760 --> 00:29:47,240
Yorkshire. Perfect match.
541
00:29:42,760 --> 00:29:47,240
CUSTOMER LAUGHS
542
00:29:47,240 --> 00:29:51,360
..but not all aspects of launching a
business come as naturally.
543
00:29:51,360 --> 00:29:54,600
Now, when I came to see you,
I didn't see this. Who did that?
544
00:29:54,600 --> 00:30:00,720
It was me. I wanted it to depict
the Julie's Pantry idea,
545
00:30:00,720 --> 00:30:04,960
that I live in my house that has a
lovely fruit and vegetable garden,
546
00:30:04,960 --> 00:30:06,840
stuff like that. I must say,
547
00:30:06,840 --> 00:30:10,040
the thing that confused me a little
bit were her new labels.
548
00:30:10,040 --> 00:30:13,040
They've got all kinds of things on
them. They've got oranges, they've
549
00:30:13,040 --> 00:30:15,920
got carrots - nothing really to do
with cheese.
550
00:30:15,920 --> 00:30:19,040
She needs to really rethink the
whole of that branding.
551
00:30:23,560 --> 00:30:26,160
Are you coming in for
a cup of tea, George?
552
00:30:26,160 --> 00:30:27,760
Righto! I'll come now, love.
553
00:30:28,840 --> 00:30:30,600
It's afternoon,
554
00:30:30,600 --> 00:30:33,800
and with two goats' cheeses against
two cows' cheeses...
555
00:30:33,800 --> 00:30:35,600
That'll be lovely.
556
00:30:35,600 --> 00:30:39,440
Life has never been the same
557
00:30:35,600 --> 00:30:39,440
since I had this cheese.
558
00:30:35,600 --> 00:30:39,440
LAUGHTER
559
00:30:39,440 --> 00:30:42,480
..the battle lines are drawn.
560
00:30:42,480 --> 00:30:44,800
Wee bit spicy?
Just a wee bit spicy, yeah.
561
00:30:44,800 --> 00:30:47,800
That's Rosie the goat.
It's made with raw milk,
562
00:30:47,800 --> 00:30:49,480
and that's pretty much it.
563
00:30:50,800 --> 00:30:52,840
I don't do goats.
564
00:30:52,840 --> 00:30:54,960
I've got a thing about goats.
565
00:30:54,960 --> 00:30:59,080
I didn't try the goat cheese.
Ooh! Sorry! Sorry, goat people!
566
00:30:59,080 --> 00:31:01,520
It goes beautiful
with the shop honey,
567
00:31:01,520 --> 00:31:04,680
but make sure you pick the one with
the heather in. Thank you.
568
00:31:04,680 --> 00:31:07,920
In line with the market,
the cows' cheeses are leading.
569
00:31:07,920 --> 00:31:12,240
I wasn't expecting to find a Welsh
Cheddar here in North Yorkshire,
570
00:31:12,240 --> 00:31:15,040
sort of thing,
but it tasted really good.
571
00:31:15,040 --> 00:31:17,040
And there's no stopping Julie.
572
00:31:17,040 --> 00:31:18,960
You can have things like
cheese and onion pie.
573
00:31:18,960 --> 00:31:22,880
Mmm. Or something like macaroni
cheese. Mmm!
574
00:31:22,880 --> 00:31:26,440
It's smoky Julie! Yeah, smoky Julie.
Yeah. We must get some.
575
00:31:26,440 --> 00:31:29,520
She just has one of those kind of
personalities that you
576
00:31:29,520 --> 00:31:31,640
just want to go and hug.
577
00:31:31,640 --> 00:31:37,000
It's a wonder to watch her convert
interest into actual sales.
578
00:31:37,000 --> 00:31:39,680
I live in a little,
tiny village in Hampshire.
579
00:31:39,680 --> 00:31:43,400
She's like a magnet for
customers in the shop.
580
00:31:43,400 --> 00:31:46,880
So I need to increase
581
00:31:43,400 --> 00:31:46,880
my magnetic field strength!
582
00:31:43,400 --> 00:31:46,880
SHE LAUGHS
583
00:31:48,760 --> 00:31:51,680
Gillian, what's it come to that
we're starting on the gin already?!
584
00:31:51,680 --> 00:31:55,800
No, no, I've left my husband at home
585
00:31:51,680 --> 00:31:55,800
looking after the girls!
586
00:31:51,680 --> 00:31:55,800
LAUGHTER
587
00:31:55,800 --> 00:31:59,760
Uh-huh. This is to show him
588
00:31:55,800 --> 00:31:59,760
he's appreciated. Oh, yeah!
589
00:31:55,800 --> 00:31:59,760
LAUGHTER
590
00:32:03,600 --> 00:32:06,960
Just before the shop shuts,
a tense moment.
591
00:32:06,960 --> 00:32:10,360
To test how well the cheese makers
take constructive feedback,
592
00:32:10,360 --> 00:32:13,920
the judges are giving them their
thoughts. Hi, Pedro.
593
00:32:13,920 --> 00:32:17,520
I've noticed that you are sampling
on this sort of floury kind of
594
00:32:17,520 --> 00:32:21,480
biscuit here. Yeah, yeah. So I think
that if you put it with something
595
00:32:21,480 --> 00:32:24,040
that was a contrasting kind of
taste... Yes, yes, yes, yes.
596
00:32:24,040 --> 00:32:26,840
..that that might show it off
better. Yes.
597
00:32:26,840 --> 00:32:29,840
And I love the way that Rosie is
centre stage.
598
00:32:29,840 --> 00:32:32,720
I'm not sure she couldn't be even
more centre-stage,
599
00:32:32,720 --> 00:32:35,640
because there's quite a lot of
ancillary information here,
600
00:32:35,640 --> 00:32:39,480
which could be a bit confusing.
Yeah, yes. Point taken, actually.
601
00:32:39,480 --> 00:32:42,040
Jo, you were talking about process.
602
00:32:42,040 --> 00:32:45,600
I think it's worth you developing
the language around the flavours in
603
00:32:45,600 --> 00:32:47,760
your cheese, because there are so
many of them.
604
00:32:47,760 --> 00:32:50,200
The other thing I noticed, very
often you would say, "Well,
605
00:32:50,200 --> 00:32:52,840
"the cheese is very good with honey,
or jam, etc."
606
00:32:52,840 --> 00:32:55,400
Perhaps those are things that you
could have out for sampling.
607
00:32:55,400 --> 00:32:57,920
OK. No, I take that on board.
608
00:32:57,920 --> 00:32:59,200
Hi, Julie.
609
00:32:59,200 --> 00:33:04,520
The one thing I think could be made
slightly different is the label.
610
00:33:04,520 --> 00:33:08,200
Oranges and lemons and carrots, and
then it says, "Julie's Pantry",
611
00:33:08,200 --> 00:33:10,920
and that really doesn't
say cheese at all.
612
00:33:10,920 --> 00:33:12,800
OK.
613
00:33:12,800 --> 00:33:16,360
Hi, Gillian. Hi. Your stall is
probably doing you a bit of a
disservice.
614
00:33:16,360 --> 00:33:19,280
Images like this, honestly,
when it comes to food,
615
00:33:19,280 --> 00:33:21,800
that's not that attractive.
No. They are.
616
00:33:21,800 --> 00:33:25,000
Yeah. Your stall needs to show that
you are a bit more proud of it.
617
00:33:26,840 --> 00:33:29,440
I can breathe, can I?
618
00:33:26,840 --> 00:33:29,440
SHE LAUGHS
619
00:33:31,320 --> 00:33:34,080
With one place in
the final on offer,
620
00:33:34,080 --> 00:33:36,760
which includes stocking
the shop for a month,
621
00:33:36,760 --> 00:33:38,360
proving they can act on advice
622
00:33:38,360 --> 00:33:41,400
to boost their fledgling business
is crucial.
623
00:33:41,400 --> 00:33:43,080
I think I need to improve,
624
00:33:43,080 --> 00:33:46,200
tell a little bit more story about
the flavours that are in my cheese.
625
00:33:46,200 --> 00:33:48,480
Alison said she wants
to see more of Rosie.
626
00:33:48,480 --> 00:33:51,160
I'm quite happy to
show all of Rosie.
627
00:33:51,160 --> 00:33:53,800
I'll plaster my stall with Rosie.
628
00:33:53,800 --> 00:33:56,400
The people of Yorkshire
seem to like the cheese.
629
00:33:56,400 --> 00:33:59,760
It's going really well.
I think I'm in with a good chance.
630
00:33:59,760 --> 00:34:03,320
I do want to win. I just need to be
a little bit more...
631
00:34:04,640 --> 00:34:07,520
..pushy, positive,
I'm not sure what the word is.
632
00:34:09,680 --> 00:34:11,400
It's getting late,
633
00:34:11,400 --> 00:34:16,320
and while I head to chef Mark's
gaff for a cheesy dinner...
634
00:34:16,320 --> 00:34:19,160
Ho-ho-ho-ho! The cheese is melted,
it's all stringy...
635
00:34:21,000 --> 00:34:24,200
The dumpling is amazing, but that
cheese, that's delicious.
636
00:34:24,200 --> 00:34:25,960
Thank you. I'll have two!
637
00:34:24,200 --> 00:34:25,960
LAUGHTER
638
00:34:27,120 --> 00:34:31,320
..Julie's asked a local graphic
designer to help her with her label.
639
00:34:31,320 --> 00:34:34,040
I mean, cos it's made,
you know, at home,
640
00:34:34,040 --> 00:34:37,120
so if I could get a visual
representation of that,
641
00:34:37,120 --> 00:34:39,680
and then just put
"Handmade in Hampshire" there...
642
00:34:39,680 --> 00:34:41,840
Total redo. Yeah.
643
00:34:48,200 --> 00:34:50,760
It's day two.
644
00:34:50,760 --> 00:34:55,440
Later, one of our cheese warriors
will earn a place in the final,
645
00:34:55,440 --> 00:34:59,200
with the chance to be crowned
Best Up-And-Coming Artisan.
646
00:34:59,200 --> 00:35:00,680
Feeling tired this morning.
647
00:35:00,680 --> 00:35:03,120
Didn't get a lot of sleep. Just
going over things, what I can
648
00:35:03,120 --> 00:35:04,920
hopefully learn today.
649
00:35:04,920 --> 00:35:07,760
I'm feeling really, really positive
about today.
650
00:35:07,760 --> 00:35:09,680
Just want to get in there.
651
00:35:09,680 --> 00:35:12,400
My competitiveness has actually gone
up a level.
652
00:35:12,400 --> 00:35:15,280
I'm thinking, you know, we've got a
good chance of winning, so, yeah,
653
00:35:15,280 --> 00:35:17,200
I'd love it. It would be great.
654
00:35:17,200 --> 00:35:19,480
I really do want to win, so I need
655
00:35:19,480 --> 00:35:23,520
to up the ante, really,
and...and do better.
656
00:35:23,520 --> 00:35:28,200
Before the shop opens today, they
have another marketing challenge -
657
00:35:28,200 --> 00:35:32,160
all four must create a dish for the
shop tearoom that shows off their
658
00:35:32,160 --> 00:35:36,320
cheese, with the sole purpose of
enticing diners to buy their product
659
00:35:36,320 --> 00:35:39,160
from their stall on the way out.
660
00:35:39,160 --> 00:35:42,160
I need to put my glasses on, cos
I can't see anything.
661
00:35:42,160 --> 00:35:44,720
First up, Julie and Jo.
662
00:35:44,720 --> 00:35:47,040
There is a little bit of
Cheddar in the pastry,
663
00:35:47,040 --> 00:35:49,680
so you get the taste of the Cheddar
all the way through.
664
00:35:49,680 --> 00:35:52,560
Looking forward to cooking my dish.
Practised it quite a bit at home,
665
00:35:52,560 --> 00:35:55,240
and hopefully people enjoy it and
buy it in the cafe.
666
00:35:56,480 --> 00:36:00,560
Jo's showing off her Welsh Cheddar
in cheese and leek tartlets.
667
00:36:00,560 --> 00:36:04,280
Morning, ladies. Good morning.
How are we getting on? Oh, hello!
668
00:36:04,280 --> 00:36:07,680
What have we got going on over here?
Leeks. Let me guess, are they from
669
00:36:07,680 --> 00:36:10,360
Wales? They're Welsh leeks,
670
00:36:07,680 --> 00:36:10,360
with Welsh garlic.
671
00:36:07,680 --> 00:36:10,360
HE LAUGHS
672
00:36:10,360 --> 00:36:12,880
Is it Welsh butter? It is.
It's all Welsh. This is all...
673
00:36:12,880 --> 00:36:15,480
Is everything from Wales?
Is there anything left in Wales?
674
00:36:15,480 --> 00:36:18,240
No, not at the moment!
675
00:36:15,480 --> 00:36:18,240
LAUGHTER
676
00:36:18,240 --> 00:36:23,320
Jo fills her pastry cases with leeks
sauteed in garlic and her Cheddar.
677
00:36:23,320 --> 00:36:26,280
And they will just go in now to melt
the cheese,
678
00:36:26,280 --> 00:36:28,880
and everything's ready to go.
679
00:36:28,880 --> 00:36:30,920
To tempt diners to buy her cheese
680
00:36:30,920 --> 00:36:33,360
back in the shop,
Julie's gone hearty -
681
00:36:33,360 --> 00:36:36,040
a smoked cheese and onion pasty.
682
00:36:36,040 --> 00:36:37,760
There is, like, almost as much
683
00:36:37,760 --> 00:36:40,880
cheese as there is
mashed potato in there.
684
00:36:40,880 --> 00:36:43,840
If you're a walker, you want to be
up there at the top of that hill
685
00:36:43,840 --> 00:36:47,120
over there, and basically with a
pasty and a nice cup of coffee.
686
00:36:47,120 --> 00:36:48,640
That's what you want to be.
687
00:36:48,640 --> 00:36:51,040
She fills puff pastry
with mashed potato,
688
00:36:51,040 --> 00:36:56,480
spring onions, mustard, and lashings
of her grated smoked cheese.
689
00:36:56,480 --> 00:36:59,120
What are we making?
Pasties? Pasties.
690
00:36:59,120 --> 00:37:01,200
Pasties. You have to say it with
the right accent,
691
00:37:01,200 --> 00:37:03,720
mate, it's a pasty. It's a pasty.
Yeah, that's it. That'll do.
692
00:37:03,720 --> 00:37:05,560
Although you could call it a
pah-sty.
693
00:37:05,560 --> 00:37:08,320
Well, you could, but no-one would
know what you were talking about!
694
00:37:08,320 --> 00:37:09,440
No, no, that's it!
695
00:37:09,440 --> 00:37:12,320
Cheese melted,
Jo's ready to plate up.
696
00:37:12,320 --> 00:37:16,040
I'm actually going to serve it in
the actual ramekin,
697
00:37:16,040 --> 00:37:20,680
and just a tiny bit of this,
literally just for a bit of colour.
698
00:37:22,560 --> 00:37:26,000
The judges will decide if they think
the dish does justice to the
699
00:37:26,000 --> 00:37:29,600
product, and if they think it will
result in more sales in the shop.
700
00:37:35,880 --> 00:37:37,760
It's delicious.
It's full of flavour.
701
00:37:37,760 --> 00:37:40,840
Full of the taste of that Cheddar.
I'm getting a lot of garlic.
702
00:37:40,840 --> 00:37:45,080
No, I'm getting a lot of Cheddar.
Mmm. I think it really is delicious,
703
00:37:45,080 --> 00:37:47,000
and I think that it would make me go
704
00:37:47,000 --> 00:37:49,000
and see what it was
like in the shop.
705
00:37:52,720 --> 00:37:56,800
Julie's packed her pasties full of
her cheesy filling...
706
00:37:56,800 --> 00:37:59,080
Give it a really good egg wash.
707
00:37:59,080 --> 00:38:01,400
..then they're baked
for 20 minutes.
708
00:38:01,400 --> 00:38:04,640
Is it all right if I have a little
taste of your filling?
709
00:38:04,640 --> 00:38:08,640
You can really taste
the cheese come through.
710
00:38:08,640 --> 00:38:10,680
It is a lot of cheese in there.
711
00:38:10,680 --> 00:38:14,320
They smell heavenly.
I just want them for breakfast now!
712
00:38:19,960 --> 00:38:23,680
This is a no-frills pasty, but it is
713
00:38:23,680 --> 00:38:26,640
a very honest piece of food.
714
00:38:31,000 --> 00:38:33,360
It's full of mashed potato.
715
00:38:33,360 --> 00:38:37,200
So it's got this extraordinary
texture,
716
00:38:37,200 --> 00:38:41,800
but it's not a bad vehicle for the
smoked cheese.
717
00:38:41,800 --> 00:38:43,800
You might be right, but, honestly,
718
00:38:43,800 --> 00:38:47,000
my fear is that you would eat that
and you wouldn't want to think about
719
00:38:47,000 --> 00:38:48,360
cheese for a fortnight.
720
00:38:50,240 --> 00:38:53,320
Next to cook, Gillian and Pedro.
721
00:38:53,320 --> 00:38:55,440
I have a fear of sharp knives.
722
00:38:55,440 --> 00:38:58,200
Do you? My husband tells me I'm more
at risk from trying to cut things
723
00:38:58,200 --> 00:39:00,200
with a blunt knife
than a sharp knife.
724
00:39:00,200 --> 00:39:02,840
Than a sharp one, yeah, he's
probably right there.
725
00:39:02,840 --> 00:39:04,840
Oh, hello, chief. This looks
interesting.
726
00:39:04,840 --> 00:39:08,480
What have we got in there? We've got
spiralized sweet potatoes.
727
00:39:08,480 --> 00:39:11,640
Yeah. And they're going to roast
away in the oven.
728
00:39:11,640 --> 00:39:14,080
Hoping to increase sales of his
cheese,
729
00:39:14,080 --> 00:39:18,000
Pedro's created a concoction of
sweet potato, chorizo,
730
00:39:18,000 --> 00:39:20,160
and his flavoured goat's cheese.
731
00:39:20,160 --> 00:39:22,280
This dish is one of my own
inventions.
732
00:39:22,280 --> 00:39:25,000
It's got a pretty weird name, which
people are going to be, like,
733
00:39:25,000 --> 00:39:27,920
"What's that?" It's actually called
a goat's cheese Wurlitzer,
734
00:39:27,920 --> 00:39:30,320
that's what I've called it.
A goat's cheese Wurlitzer?
735
00:39:30,320 --> 00:39:33,920
All right, I love it! I tell you
what, I'd order a Wurlitzer!
736
00:39:33,920 --> 00:39:36,600
I'm going to slice these up now.
Oh, I've cut my finger.
737
00:39:36,600 --> 00:39:40,760
Oh, hold on. We've got an emergency!
Got a bleeder.
738
00:39:40,760 --> 00:39:43,080
At least it wasn't me!
739
00:39:40,760 --> 00:39:43,080
SHE LAUGHS
740
00:39:43,080 --> 00:39:45,720
Turns out that I'm a better chef
than I am an A&E nurse,
741
00:39:45,720 --> 00:39:47,560
by the looks of it.
I was a paramedic,
742
00:39:47,560 --> 00:39:50,560
so I'll let you know if... Was you?
OK. Right... Tell you what,
743
00:39:50,560 --> 00:39:52,640
we'll get a fresh knife,
744
00:39:52,640 --> 00:39:54,520
and I'll do this little bit for you.
745
00:39:54,520 --> 00:39:56,840
Thank you, Tom. If you need some
chopping as well, mate,
746
00:39:56,840 --> 00:39:58,560
you just let us know.
747
00:40:00,320 --> 00:40:03,880
This is onions for the onion confit.
748
00:40:04,880 --> 00:40:09,600
Ever the purist, Gillian's dish is a
simple baked goat's cheese.
749
00:40:09,600 --> 00:40:11,760
I do cook at home for the family,
750
00:40:11,760 --> 00:40:16,000
but I'm not used to cooking in front
of a Michelin-starred chef!
751
00:40:16,000 --> 00:40:18,280
Now, this sounds a very simple dish,
752
00:40:18,280 --> 00:40:21,040
but what it sounds like it's doing
is allowing the goat's cheese to
753
00:40:21,040 --> 00:40:24,280
just be the hero. To speak for
itself, yes, that would be very
754
00:40:24,280 --> 00:40:26,640
nice. That would be very nice,
wouldn't it?
755
00:40:26,640 --> 00:40:30,040
Pedro sautes chorizo,
onions and garlic...
756
00:40:30,040 --> 00:40:32,560
There's not a bit of finger in
there, is there?
757
00:40:32,560 --> 00:40:34,760
No, I think we kept that away.
758
00:40:34,760 --> 00:40:38,280
..to go on the sweet potato with
his crumbled goat's cheese...
759
00:40:38,280 --> 00:40:40,360
I'm going to put the
chives on the top.
760
00:40:40,360 --> 00:40:43,000
..and his Wurlitzer creation
is born.
761
00:40:48,840 --> 00:40:51,920
Pedro is a creative and colourful
character,
762
00:40:51,920 --> 00:40:54,720
and this is a creative
and colourful dish here.
763
00:40:54,720 --> 00:40:57,040
I wish it was more
aesthetically pleasing.
764
00:41:00,040 --> 00:41:03,120
This flavour of the goat's cheese
comes straight through.
765
00:41:03,120 --> 00:41:04,960
It's the first thing you get,
766
00:41:04,960 --> 00:41:07,920
and so you're very aware that that's
the main ingredient.
767
00:41:07,920 --> 00:41:11,160
You are completely aware of what
Pedro's goat's cheese tastes like,
768
00:41:11,160 --> 00:41:12,640
and you can make the decision as to
769
00:41:12,640 --> 00:41:14,680
whether you want
to go and purchase it.
770
00:41:17,400 --> 00:41:20,360
The onions need to cool down
to room temperature.
771
00:41:20,360 --> 00:41:25,440
Unlike Pedro, Gillian's
baked goat's cheese is restrained.
772
00:41:25,440 --> 00:41:27,080
That's the finished dish.
773
00:41:32,640 --> 00:41:35,840
It is such a puritanical,
anaemic-looking plate.
774
00:41:35,840 --> 00:41:37,640
I've never seen anything like it.
775
00:41:40,560 --> 00:41:43,440
There is nothing about the items on
this plate that particularly marry
776
00:41:43,440 --> 00:41:47,280
with each other. The onions
are just fried onions.
777
00:41:47,280 --> 00:41:48,920
The bread is not toasted.
778
00:41:48,920 --> 00:41:51,600
There is so much that's wrong with
it, apart from the cheese.
779
00:41:51,600 --> 00:41:55,160
I have another view here.
I love fried onions.
780
00:41:55,160 --> 00:41:58,680
I think it goes extremely well
with the cheese.
781
00:41:58,680 --> 00:42:02,240
What I see here is something
very, very uncompromising,
782
00:42:02,240 --> 00:42:07,240
and I think that she is asking
us to really love this cheese.
783
00:42:07,240 --> 00:42:10,440
All four dishes have been
dissected by the judges,
784
00:42:10,440 --> 00:42:12,520
but the real test will come when
they go on sale
785
00:42:12,520 --> 00:42:15,000
in the tearoom at lunchtime.
786
00:42:23,720 --> 00:42:26,120
One, two, three. Oof!
787
00:42:26,120 --> 00:42:28,520
God, it is heavy, isn't it?
788
00:42:28,520 --> 00:42:30,440
Today is day two,
789
00:42:30,440 --> 00:42:33,640
and this really is their last chance
to push those cheese sales.
790
00:42:33,640 --> 00:42:36,040
The contest really is
beginning to heat up.
791
00:42:39,040 --> 00:42:42,840
With the shop open, it's the crucial
moment when the judges will see if
792
00:42:42,840 --> 00:42:44,760
the food producers have made any
793
00:42:44,760 --> 00:42:47,520
changes after their feedback
yesterday...
794
00:42:47,520 --> 00:42:49,960
Just show Rosie off there
a bit more.
795
00:42:49,960 --> 00:42:52,160
..and whether it will affect sales.
796
00:42:52,160 --> 00:42:54,400
That looks all right, doesn't it?
Yeah.
797
00:42:54,400 --> 00:42:56,520
OK. That's fine.
798
00:42:56,520 --> 00:42:58,560
Good morning. Are you all right?
799
00:42:58,560 --> 00:43:01,320
This cheese, I've produced from this
little girl here.
800
00:43:01,320 --> 00:43:03,000
I've only had one goat.
801
00:43:03,000 --> 00:43:06,600
This is Rosie. After last night's
label redesign,
802
00:43:06,600 --> 00:43:09,320
Julie's relaunching her brand.
803
00:43:09,320 --> 00:43:12,600
A-ha! That makes me very pleased.
804
00:43:12,600 --> 00:43:16,320
"Applewood smoked cheese."
That rather does describe it more
805
00:43:16,320 --> 00:43:20,120
than the kind of green grocery that
we saw on the other round label.
806
00:43:20,120 --> 00:43:23,200
I think it's more visual,
and it also makes it very easy when
807
00:43:23,200 --> 00:43:27,240
you're directing them over to the
counter, so you can see it right
808
00:43:27,240 --> 00:43:29,080
from one end of the shop to the
other.
809
00:43:29,080 --> 00:43:31,520
How it affects sales
remains to be seen.
810
00:43:35,800 --> 00:43:37,760
Have you ever had cheese with honey?
811
00:43:37,760 --> 00:43:41,640
Jo needed to focus
her sales pitch on flavour.
812
00:43:41,640 --> 00:43:44,920
Drizzle that over it. Mmm.
Nice. Very nice.
813
00:43:44,920 --> 00:43:47,320
I would have never thought of
putting a really,
814
00:43:47,320 --> 00:43:48,960
really nice Cheddar with honey,
815
00:43:48,960 --> 00:43:51,440
but the combinations of the flavours
work beautifully.
816
00:43:51,440 --> 00:43:55,000
Yeah. Her new samples seem to be
doing the trick.
817
00:43:55,000 --> 00:43:57,840
Some Welsh Cheddar to take back
to your Yorkshire home.
818
00:43:57,840 --> 00:44:00,320
That's it! That's a bit not
traditional.
819
00:44:00,320 --> 00:44:04,120
I mean, we shouldn't really be
buying Welsh Cheddar, should we?
LAUGHTER
820
00:44:04,120 --> 00:44:07,040
Don't worry!
Your secret's safe with us.
821
00:44:07,040 --> 00:44:09,560
All right. That's all right, then.
822
00:44:09,560 --> 00:44:11,440
Can I try your honey pairing?
823
00:44:11,440 --> 00:44:14,560
I think it just complements the
actual flavour.
824
00:44:14,560 --> 00:44:18,520
Mmm. It's absolutely
fantastic. That's very clever.
825
00:44:18,520 --> 00:44:22,440
And I've been able to say, "It's got
a nutty flavour, so you can taste
the nuts in it."
826
00:44:22,440 --> 00:44:24,560
And people are like, "Yeah, I can."
827
00:44:24,560 --> 00:44:27,120
Just developing that language really
helps, doesn't it?
828
00:44:27,120 --> 00:44:30,920
Yes, it does. All she's got to do is
keep it up.
829
00:44:30,920 --> 00:44:34,240
There you go. There's your cheese.
Thank you very much.
830
00:44:34,240 --> 00:44:37,440
Pedro also had sampling issues.
831
00:44:37,440 --> 00:44:39,880
The sampling was probably on the
wrong cracker, wasn't it?
832
00:44:39,880 --> 00:44:42,600
That's absolutely right. Yeah. And
so we've changed this morning.
833
00:44:42,600 --> 00:44:45,880
We've got some sunflower seed
in our biscuits.
834
00:44:45,880 --> 00:44:47,960
Better texture. That's better, yeah.
835
00:44:47,960 --> 00:44:50,760
But his main job
was to focus on Rosie.
836
00:44:50,760 --> 00:44:53,320
There is a family likeness. Do you
think there is? Yeah!
837
00:44:53,320 --> 00:44:55,640
Everybody's coming in,
looking at Rosie.
838
00:44:55,640 --> 00:44:59,720
I think she was guiding them in,
you know? Guiding them in.
839
00:44:59,720 --> 00:45:04,480
Could we have one of the goat's
cheeses? £6.15, sir, thank you.
840
00:45:04,480 --> 00:45:08,400
But one man and one goat only goes
to highlight the limitations of
841
00:45:08,400 --> 00:45:12,400
Pedro's business. She's producing
all this lovely milk for me to make
842
00:45:12,400 --> 00:45:16,400
the cheese. Bless her.
843
00:45:12,400 --> 00:45:16,400
She must be shattered!
844
00:45:12,400 --> 00:45:16,400
LAUGHTER
845
00:45:16,400 --> 00:45:20,560
I'm very worried about Rosie. It's a
whole business based on Rosie!
846
00:45:21,640 --> 00:45:25,000
As there's only going to be one goat
that's producing, poor Rosie...
847
00:45:25,000 --> 00:45:27,200
She's going to have
to work really hard.
848
00:45:27,200 --> 00:45:31,280
She's going to be absolutely bushed,
849
00:45:27,200 --> 00:45:31,280
is the poor girl, yes!
850
00:45:27,200 --> 00:45:31,280
THEY LAUGH
851
00:45:31,280 --> 00:45:36,080
To focus her brand, Gillian's
simplified her marketing.
852
00:45:36,080 --> 00:45:38,760
Lovely looking goats.
They are. They're beautiful.
853
00:45:38,760 --> 00:45:40,240
And great characters.
854
00:45:40,240 --> 00:45:44,200
Yes. So, today, there were some
changes to my stall.
855
00:45:44,200 --> 00:45:45,480
Nice pictures of goats,
856
00:45:45,480 --> 00:45:48,080
rather than pictures of me in a
silly hat in a dairy.
857
00:45:49,560 --> 00:45:52,480
There we are. These are our friends,
aren't they?
858
00:45:52,480 --> 00:45:55,720
Yes. And suddenly,
your cheese has a face.
859
00:45:55,720 --> 00:45:58,960
I think it's certainly made a
difference in getting people over
860
00:45:58,960 --> 00:46:02,320
here and caught their eye. And how's
your selling technique been?
861
00:46:02,320 --> 00:46:06,520
I'm hanging on in there.
She has a difficulty selling.
862
00:46:06,520 --> 00:46:09,680
She just needs to be brave enough to
try and engage people.
863
00:46:09,680 --> 00:46:11,520
Hello. Would you like to try some
cheese?
864
00:46:11,520 --> 00:46:13,680
On our way out.
On your way out, right, OK.
865
00:46:17,880 --> 00:46:20,960
The Dales attract plenty
of outdoor enthusiasts...
866
00:46:20,960 --> 00:46:23,720
So I don't know if you are going to
try it with a little bit of a honey
867
00:46:23,720 --> 00:46:25,880
drizzle over the top. Yeah.
868
00:46:25,880 --> 00:46:29,160
That's good. ..including a pair of
hungry rock climbers.
869
00:46:29,160 --> 00:46:32,520
That's lovely. Thank you.
That's it, have a nibble.
870
00:46:32,520 --> 00:46:35,960
Shall I take your cocktail sticks?
Sorry, I snapped it. Yeah, I
butchered mine.
871
00:46:35,960 --> 00:46:37,840
LAUGHTER
872
00:46:37,840 --> 00:46:41,240
Hello. Would you like to try some?
This is a goat's cheese.
873
00:46:41,240 --> 00:46:44,160
Oh, yeah? Funny looking goats,
aren't they? They are, yes.
874
00:46:44,160 --> 00:46:47,760
That's good stuff. That's lovely,
that. Thank you. You're welcome.
875
00:46:47,760 --> 00:46:52,160
It's very nice. The tide could be
turning for Gillian.
876
00:46:52,160 --> 00:46:55,200
Yeah, I might get that.
Hebden... The goat's?
877
00:46:55,200 --> 00:46:57,400
Goats, yeah. And we'll get some
Welsh Cheddar.
878
00:46:57,400 --> 00:47:01,080
And the Welsh Cheddar as well?
Normally, do you cook with it, do
you put it in sandwiches?
879
00:47:01,080 --> 00:47:05,320
We'll make sandwiches. Be good for
this afternoon, I think. What are
you up to? We're just off climbing.
880
00:47:05,320 --> 00:47:07,400
I tell you what, if Steve lets me
get on a break,
881
00:47:07,400 --> 00:47:10,680
I might come and see you up there.
Do it. Absolutely.
882
00:47:10,680 --> 00:47:12,880
Brilliant. £9.67, please.
883
00:47:12,880 --> 00:47:16,600
Moths coming out of there, like!
884
00:47:12,880 --> 00:47:16,600
Short arms, deep pockets.
885
00:47:12,880 --> 00:47:16,600
LAUGHTER
886
00:47:23,800 --> 00:47:27,520
Lunchtime, and the tea room is open
for business.
887
00:47:27,520 --> 00:47:30,440
Thank you very much. Enjoy.
888
00:47:30,440 --> 00:47:33,080
If the special dishes
go down well here,
889
00:47:33,080 --> 00:47:36,360
it could drive diners
to buy in the shop too.
890
00:47:36,360 --> 00:47:38,400
The Welsh cheese tartlets for you?
891
00:47:38,400 --> 00:47:42,360
Jo's tartlets and Gillian's
baked cheeses are going down well.
892
00:47:42,360 --> 00:47:45,560
It was absolutely gorgeous when I
tasted it in the shop.
893
00:47:45,560 --> 00:47:47,880
It's very strong, very, very creamy.
894
00:47:47,880 --> 00:47:52,200
Very nice. Even Pedro's Wurlitzer
hits the spot.
895
00:47:52,200 --> 00:47:55,720
It was really one of the tastiest
dishes I've had for a long time.
896
00:47:55,720 --> 00:47:58,280
But while those dishes
are selling themselves,
897
00:47:58,280 --> 00:48:00,400
Julie's leaving nothing to chance...
898
00:48:00,400 --> 00:48:03,800
I've got a smoky cheese
and spring onion pasty.
899
00:48:03,800 --> 00:48:07,080
Perfect! Yeah, I think they're on
the specials board in there.
900
00:48:07,080 --> 00:48:09,640
..so pasties are flying out
of the kitchen.
901
00:48:09,640 --> 00:48:11,880
Smoky cheese and onion pasty,
please.
902
00:48:11,880 --> 00:48:15,520
Fantastic. Can I have a
smoky cheese...
903
00:48:15,520 --> 00:48:17,880
Is it cheese and onion pasty?
Yes, it is, yeah.
904
00:48:17,880 --> 00:48:19,800
The pasty is absolutely delicious.
905
00:48:19,800 --> 00:48:23,880
It really is. You can really taste
that smokiness of the cheese,
906
00:48:23,880 --> 00:48:26,160
but it's delicate, it's not
overpowering.
907
00:48:26,160 --> 00:48:30,080
Proving the power of promotion is
the cheese selling the most back in
908
00:48:30,080 --> 00:48:32,480
the shop.
I had the Applewood smoked.
909
00:48:32,480 --> 00:48:35,280
Did you? Gorgeous. Yeah.
100g?
910
00:48:35,280 --> 00:48:37,960
In fact, can I have two of those,
please? You can.
911
00:48:44,800 --> 00:48:46,280
For a more alfresco lunch,
912
00:48:46,280 --> 00:48:48,920
I'm hanging out with
the rock climbing boys.
913
00:48:49,880 --> 00:48:53,240
Left hand up, yeah, and just bring
your feet up now. Go on.
914
00:48:53,240 --> 00:48:55,640
Nice one, Rob.
915
00:48:57,880 --> 00:48:59,720
I'm nearly, nearly up.
916
00:49:01,280 --> 00:49:03,440
OK. I'm not really doing it.
917
00:49:09,440 --> 00:49:13,040
Now that was impressive.
Well done, chief.
918
00:49:13,040 --> 00:49:15,920
How high up is that?
25 metres, something like that.
919
00:49:15,920 --> 00:49:20,000
You've got a goat's cheese. Yeah,
it's lovely. Like, really strong
flavour, creaminess.
920
00:49:20,000 --> 00:49:23,080
Tastes delicious? Yeah, lovely. What
about you? You've got the Cheddar.
921
00:49:23,080 --> 00:49:25,480
There wasn't any Wensleydale,
922
00:49:23,080 --> 00:49:25,480
was there, so...
923
00:49:23,080 --> 00:49:25,480
LAUGHTER
924
00:49:25,480 --> 00:49:27,480
You had to go for Welsh Cheddar!
925
00:49:27,480 --> 00:49:30,840
The flavour of that - big, strong?
Yeah, amazing. Yeah, good.
926
00:49:30,840 --> 00:49:33,680
I'm going to leave you to it. I'm
going to let you climb to the top,
927
00:49:33,680 --> 00:49:36,560
now you've had your sustenance, I'm
sure you'll be able to get there.
928
00:49:36,560 --> 00:49:39,520
It's Dan's turn now! It's Dan's
turn, yeah! Come on, out you go.
929
00:49:39,520 --> 00:49:42,200
Chop chop, mate.
930
00:49:39,520 --> 00:49:42,200
LAUGHTER
931
00:49:47,360 --> 00:49:50,240
It's the final few hours
selling in the shop...
932
00:49:50,240 --> 00:49:53,520
Afternoon. Good afternoon.
We assume you've been walking.
933
00:49:53,520 --> 00:49:56,960
What makes you think that?
934
00:49:53,520 --> 00:49:56,960
It's the hat.
935
00:49:53,520 --> 00:49:56,960
LAUGHTER
936
00:49:56,960 --> 00:50:00,360
..still time to prove they're the
best up-and-coming cheesemaker,
937
00:50:00,360 --> 00:50:02,360
to win a place in the final.
938
00:50:02,360 --> 00:50:08,920
It's rather nice, is that. Thank
you. Julie's new labels are proving
eye-catching. Smoked cheese?
939
00:50:08,920 --> 00:50:11,360
Yeah, that's very nice.
Sure you don't want three?
940
00:50:13,160 --> 00:50:16,280
For Pedro, Rosie is still working
her magic...
941
00:50:16,280 --> 00:50:20,240
So, tell me a little bit more about
Rosie. Well, Rosie's on holiday at
the moment.
942
00:50:20,240 --> 00:50:22,920
I know what'll happen when I get
home - she'll be sulking.
943
00:50:22,920 --> 00:50:25,800
..while Jo's keeping her focus
on flavour.
944
00:50:25,800 --> 00:50:27,920
Oh, very nice.
It's beautiful, isn't it?
945
00:50:27,920 --> 00:50:30,440
A real complement to the cheese.
946
00:50:30,440 --> 00:50:33,560
With more and more people
loving her cheese...
947
00:50:33,560 --> 00:50:37,000
Oh, that's lovely. Oh, that's soft.
It's very creamy.
948
00:50:37,000 --> 00:50:41,880
..Gillian's self-belief is growing.
Do you have a stool with three legs?
949
00:50:41,880 --> 00:50:45,840
I've got a little buffet with
950
00:50:41,880 --> 00:50:45,840
four legs, yes. OK.
951
00:50:41,880 --> 00:50:45,840
SHE LAUGHS
952
00:50:45,840 --> 00:50:50,360
Modernisation! Yeah. OK.
953
00:50:45,840 --> 00:50:50,360
SHE LAUGHS
954
00:50:50,360 --> 00:50:55,200
I think I have grown in confidence
in trying to promote my product.
955
00:50:55,200 --> 00:50:58,200
There has been an improvement,
I have learned.
956
00:50:58,200 --> 00:51:01,560
And it seems to be
translating into sales.
957
00:51:01,560 --> 00:51:03,960
£15.61, thank you, sir.
958
00:51:07,320 --> 00:51:11,680
Every last customer in this cheesy
battle counts.
959
00:51:11,680 --> 00:51:14,680
Would you like to try some?
Delicious! Do you like that? Mmm!
960
00:51:14,680 --> 00:51:18,640
While the versatile, harder cow
cheeses continue selling well...
961
00:51:18,640 --> 00:51:20,400
£2.10.
962
00:51:20,400 --> 00:51:23,320
You can have it on its own, on a
cheese board. I cook with it.
963
00:51:23,320 --> 00:51:25,520
Cheese on toast. Anything, really.
964
00:51:25,520 --> 00:51:28,240
..the goat cheeses
have nearly caught up...
965
00:51:28,240 --> 00:51:31,680
Mmm! Nice? Yeah, it tingles, like a
little explosion.
966
00:51:31,680 --> 00:51:34,120
..with Gillian's proving
particularly popular.
967
00:51:34,120 --> 00:51:37,320
I just love the texture of that.
Yeah. It's lovely. Hello there, sir.
968
00:51:37,320 --> 00:51:39,560
Hello. Are you the other half?
969
00:51:39,560 --> 00:51:41,840
Yeah. He's paying. Am I?
Yeah, you're the bank.
970
00:51:41,840 --> 00:51:45,640
Ah! There's very little that goes
into it, other than a great deal of
971
00:51:45,640 --> 00:51:48,120
effort, care and attention.
972
00:51:48,120 --> 00:51:49,920
Thank you.
973
00:51:50,960 --> 00:51:53,680
So... We can get some potatoes now?
LAUGHTER
974
00:51:58,640 --> 00:52:01,360
Right then, you amazing
cheesemakers,
975
00:52:01,360 --> 00:52:05,000
that's it. The shop is now shut.
976
00:52:05,000 --> 00:52:06,960
Today's been hectic.
977
00:52:06,960 --> 00:52:09,160
We've had lots of good feedback from
everybody,
978
00:52:09,160 --> 00:52:13,320
so quietly content with what people
have been saying about the cheese.
979
00:52:13,320 --> 00:52:15,880
There's nothing we can do now to
make the difference,
980
00:52:15,880 --> 00:52:19,040
so you've just got to wait for the
judges to make up their minds.
981
00:52:19,040 --> 00:52:23,240
Alison and Nisha have judged how the
cheeses are made and promoted.
982
00:52:23,240 --> 00:52:26,200
Now Chris will work out
who's sold most.
983
00:52:26,200 --> 00:52:28,600
The talk before was goat's cheese
doesn't sell that much.
984
00:52:28,600 --> 00:52:31,720
Well, these figures
prove that wrong. They do.
985
00:52:31,720 --> 00:52:34,600
All four cheeses, there's not much
to choose between them at all.
986
00:52:34,600 --> 00:52:36,400
No, they've done really, really
well.
987
00:52:36,400 --> 00:52:38,920
This is going to be very close.
988
00:52:38,920 --> 00:52:40,920
Taking it all into account,
989
00:52:40,920 --> 00:52:44,080
the judges must decide which
business is most viable,
990
00:52:44,080 --> 00:52:46,280
and who deserves
a place in the final.
991
00:52:48,360 --> 00:52:50,760
Cheese, a massive seller.
992
00:52:50,760 --> 00:52:52,320
Everybody has it.
993
00:52:52,320 --> 00:52:54,960
Expectations and standards
have been very high,
994
00:52:54,960 --> 00:52:58,760
which has made our job a misery.
SHE LAUGHS
995
00:52:58,760 --> 00:53:01,880
I know you'll be desperate to know
the figures of who came where and
what.
996
00:53:01,880 --> 00:53:05,440
Third place is Pedro
and his goat's cheese.
997
00:53:05,440 --> 00:53:09,680
Second place
is Gillian's goat's cheese,
998
00:53:09,680 --> 00:53:12,440
and tied first place is the
999
00:53:12,440 --> 00:53:15,320
Applewood smoked
and the Welsh Cheddar.
1000
00:53:15,320 --> 00:53:17,920
Good heavens!
1001
00:53:15,320 --> 00:53:17,920
LAUGHTER
1002
00:53:17,920 --> 00:53:20,800
The amazing thing for me is the fact
that those goat's cheese numbers
1003
00:53:20,800 --> 00:53:23,400
were very close to those
cows' milk numbers.
1004
00:53:23,400 --> 00:53:25,200
I think that's really impressive.
1005
00:53:25,200 --> 00:53:28,240
So, ladies, what did you make of
Jo's Welsh Cheddar?
1006
00:53:28,240 --> 00:53:31,120
I thought the flavour
was absolutely stunning.
1007
00:53:31,120 --> 00:53:33,200
The taste went right
to the back of your mouth.
1008
00:53:33,200 --> 00:53:35,320
It was most impressive.
1009
00:53:35,320 --> 00:53:39,120
To see Jo blossom here into somebody
that learned to speak about the
1010
00:53:39,120 --> 00:53:42,160
flavours within her cheese,
it's been a real joy.
1011
00:53:42,160 --> 00:53:44,800
Could she go on to greater
strengths?
1012
00:53:44,800 --> 00:53:46,520
Her ambition is modest.
1013
00:53:46,520 --> 00:53:49,200
What she really wants is just to
have a dairy in her own home.
1014
00:53:49,200 --> 00:53:53,080
At the moment, she travels three
hours, so, you know, life and limb
1015
00:53:53,080 --> 00:53:55,600
are stretched because of her
cheese-making.
1016
00:53:55,600 --> 00:53:59,280
Pedro and his goat's cheese -
doesn't get more artisan, does it,
1017
00:53:59,280 --> 00:54:02,440
than one bloke, one goat and one
tiny little dairy.
1018
00:54:02,440 --> 00:54:07,800
He has a very, very fresh and
delightful goat's cheese.
1019
00:54:07,800 --> 00:54:10,560
But is this viable?
Is this scalable up?
1020
00:54:10,560 --> 00:54:13,920
I mean, if this is going to go
big-time, poor old Rosie...
1021
00:54:15,400 --> 00:54:19,080
I'm afraid this is not a viable,
scalable business,
1022
00:54:19,080 --> 00:54:21,400
until Pedro gets some more goats.
1023
00:54:21,400 --> 00:54:25,280
So, Julie's smoked cheese.
Now, what did you make of that?
1024
00:54:25,280 --> 00:54:28,960
It was easy eating. For the
mass-market, that's a great thing.
1025
00:54:28,960 --> 00:54:32,000
People were looking at it as
actually a cooking ingredient as
1026
00:54:32,000 --> 00:54:34,200
well as a cheese board cheese.
1027
00:54:34,200 --> 00:54:36,120
Now then, Julie's pasty.
1028
00:54:36,120 --> 00:54:39,280
What did you think? I think that
pasty did showcase the smoke of that
1029
00:54:39,280 --> 00:54:43,120
cheese rather beautifully.
And it led to sales in the shop.
1030
00:54:43,120 --> 00:54:46,920
Good for Julie. Now, then, as a
business, could it work?
1031
00:54:46,920 --> 00:54:51,520
Julie makes her cheese all weekend
long, and by the time Friday has
1032
00:54:51,520 --> 00:54:54,320
come, she has sold out of cheese.
1033
00:54:54,320 --> 00:54:58,000
I'm not quite sure that she has the
capacity to scale up.
1034
00:54:58,000 --> 00:54:59,960
Gillian's goat's cheese.
1035
00:54:59,960 --> 00:55:04,080
What did you make of that? I thought
it had a delicate, complex,
1036
00:55:04,080 --> 00:55:07,280
sophisticated taste.
I was blown away by it.
1037
00:55:07,280 --> 00:55:09,840
There's quite a lot of people that
don't buy goat's cheese,
1038
00:55:09,840 --> 00:55:12,320
but, when they tasted it, they fell
in love with it.
1039
00:55:12,320 --> 00:55:14,760
It's a very high standard of cheese.
1040
00:55:14,760 --> 00:55:17,360
In terms of this being a business,
can she make it work?
1041
00:55:17,360 --> 00:55:21,040
She is so diligent that she doesn't
yet trust anybody else to milk her
1042
00:55:21,040 --> 00:55:24,480
goats or produce her cheese.
She just needs that level of
1043
00:55:24,480 --> 00:55:27,520
development in her business
and it could fly.
1044
00:55:27,520 --> 00:55:30,000
Well, you've got to make a decision.
1045
00:55:30,000 --> 00:55:34,840
I've got two cheeses in my head,
and I really am still undecided.
1046
00:55:34,840 --> 00:55:36,560
I'm absolutely torn.
1047
00:55:37,680 --> 00:55:41,480
With the amounts sold so close,
it's anyone's game,
1048
00:55:41,480 --> 00:55:44,040
but having analysed the judging
criteria,
1049
00:55:44,040 --> 00:55:46,680
Alison and Nisha have
made their decision.
1050
00:55:48,360 --> 00:55:51,000
I haven't got a clue who'll be
going through to the finals,
1051
00:55:51,000 --> 00:55:54,520
and even if I don't go any further,
I've learned loads.
1052
00:55:54,520 --> 00:55:57,080
Getting this far was just a
privilege, to be honest,
1053
00:55:57,080 --> 00:55:59,080
so if we get through to the final,
1054
00:55:59,080 --> 00:56:02,080
well, that would just be the icing
on the cake, I think,
1055
00:56:02,080 --> 00:56:04,360
and then double icing if we win.
1056
00:56:04,360 --> 00:56:07,400
I'm so proud of the cheese
I have produced.
1057
00:56:07,400 --> 00:56:12,280
I think I would feel disappointed
if, after all the hard work,
1058
00:56:12,280 --> 00:56:14,600
it didn't win.
1059
00:56:14,600 --> 00:56:18,000
The cheesemakers here are
outstanding, so actually to be
1060
00:56:18,000 --> 00:56:21,520
picked as the finalist would be
great, would be wonderful.
1061
00:56:27,720 --> 00:56:30,040
It's been an amazing couple of days.
1062
00:56:30,040 --> 00:56:31,880
You should be so very proud.
1063
00:56:31,880 --> 00:56:34,120
All four cheeses, incredible.
1064
00:56:34,120 --> 00:56:37,520
The sales numbers are in, but it's
not just the figures that the judges
1065
00:56:37,520 --> 00:56:41,280
were looking for. They were looking
for the viability as a business,
1066
00:56:41,280 --> 00:56:44,560
how it was produced,
how it was promoted,
1067
00:56:44,560 --> 00:56:47,280
and, importantly, how it tasted.
1068
00:56:47,280 --> 00:56:49,800
There can only be one winner.
1069
00:56:49,800 --> 00:56:52,160
And I know the judges have had a
1070
00:56:52,160 --> 00:56:57,120
real difficult time deciding who
that's going to be.
1071
00:56:57,120 --> 00:57:01,280
The winner of the
cheese category is...
1072
00:57:10,920 --> 00:57:12,360
..Gillian.
1073
00:57:12,360 --> 00:57:14,640
APPLAUSE
1074
00:57:19,640 --> 00:57:21,520
It was extremely close.
1075
00:57:21,520 --> 00:57:25,440
Gillian's cheese will
exhilarate and educate us.
1076
00:57:25,440 --> 00:57:27,640
That's why she deserved to win this.
1077
00:57:27,640 --> 00:57:30,040
Congratulations. Thank you.
1078
00:57:30,040 --> 00:57:33,560
Well done. I hoped that we would
find some really special artisan
1079
00:57:33,560 --> 00:57:37,320
producers. In Gillian,
I think we've found that.
1080
00:57:37,320 --> 00:57:40,040
Well done. Well done.
1081
00:57:40,040 --> 00:57:43,880
I'm staggered, I'm over the moon.
I'm absolutely thrilled to bits.
1082
00:57:43,880 --> 00:57:46,520
Thank you, thank you.
Really lovely...
1083
00:57:46,520 --> 00:57:49,000
Thank you very much.
A little bit disappointed,
1084
00:57:49,000 --> 00:57:52,760
but I'm hoping that people will see
that they can make cheese in their
1085
00:57:52,760 --> 00:57:55,600
kitchen, just like me.
1086
00:57:55,600 --> 00:57:59,000
It's been a fantastic experience,
and definitely going to keep making
1087
00:57:59,000 --> 00:58:02,480
my cheese and selling it and
hopefully sell more and more.
1088
00:58:02,480 --> 00:58:04,600
I'm just, yeah, so pleased for her.
1089
00:58:04,600 --> 00:58:08,640
All I can say is,
"Goats rule OK."
1090
00:58:08,640 --> 00:58:11,320
GILLIAN LAUGHS
1091
00:58:11,320 --> 00:58:14,080
I just can't quite believe
that I've won.
1092
00:58:16,080 --> 00:58:19,120
Next time... Can I tempt you to a
cheeky one?
1093
00:58:19,120 --> 00:58:22,560
..four sweets producers... Would you
like to try some Scottish tablet?
1094
00:58:22,560 --> 00:58:25,440
It's got mature Cheddar cheese.
..test out their products...
1095
00:58:25,440 --> 00:58:28,280
I thought, "That sounds quite
disgusting, but I'll try it."
1096
00:58:28,280 --> 00:58:31,280
..to try and win a place
in the grand final.
1097
00:58:31,280 --> 00:58:33,400
Would you like 20 bags or...?
LAUGHTER
1098
00:58:33,400 --> 00:58:35,200
I'm pretty sure I'm going to win.
152797
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.