Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:01:24,693 --> 00:01:28,538
"Bad men live after them, the good ones are buried with your bones ... "
4
00:01:32,235 --> 00:01:36,113
It was like that too with the gunmen,caught in the turbulent wind developing west,whose survival depends on the speed of the hand that takes it.
7
00:01:42,946 --> 00:01:44,988
"Men who, for daring and violence destroy more than yourself ... "
9
00:02:01,764 --> 00:02:05,909
UTAH BรLGESฤฐ
10
00:03:04,194 --> 00:03:05,769
What are you trying to do?
11
00:03:06,061 --> 00:03:06,970
What do you think?
12
00:03:07,196 --> 00:03:08,597
No soldier will stop me ...
13
00:03:08,598 --> 00:03:10,974
to leave this territory.
14
00:03:11,301 --> 00:03:13,811
No soldier had seen us.
15
00:03:14,103 --> 00:03:17,581
One shot can bring the entire squad.
16
00:03:17,974 --> 00:03:20,850
Who would say,this is cowardly talk ...
17
00:03:21,177 --> 00:03:24,055
coming from a guy like you, Ringo a killer of soldiers.
19
00:03:25,982 --> 00:03:28,358
He killed only one, they say.
20
00:03:29,051 --> 00:03:30,627
I'm already filling up with you.
21
00:03:31,021 --> 00:03:33,829
You will not shoot anyone,unless I tell you to.
22
00:03:34,289 --> 00:03:38,567
The chances of finding us here, one in 100.
23
00:03:38,795 --> 00:03:40,237
Let's stay here until dark.
24
00:03:40,497 --> 00:03:42,105
Wait for them to come and get us?
25
00:03:42,398 --> 00:03:43,340
It's not good.
26
00:03:43,566 --> 00:03:44,908
I'll do it my way ...
27
00:03:45,167 --> 00:03:47,768
you are the ones who joined me.
28
00:03:47,769 --> 00:03:49,269
I didn't go after you.
29
00:03:49,270 --> 00:03:51,114
If the army does not
had in your pursuit ...
30
00:03:53,552 --> 00:03:55,217
Then you can go ahead.
31
00:03:57,797 --> 00:03:59,305
We will.
32
00:04:00,316 --> 00:04:02,517
We will see now.
33
00:04:02,518 --> 00:04:03,684
Wade, you fool!
34
00:04:03,685 --> 00:04:05,629
He's Ringo.
35
00:04:09,158 --> 00:04:10,324
Yes of course.
36
00:04:10,325 --> 00:04:11,568
I was just kidding.
37
00:04:11,793 --> 00:04:12,836
But I don't.
38
00:04:13,097 --> 00:04:15,404
Now get your horses and leave.
39
00:04:16,232 --> 00:04:17,531
But you are the one who knows the trail.
40
00:04:17,532 --> 00:04:18,942
Do as I say!
41
00:04:51,434 --> 00:04:53,977
You are crazy, no has sense in this head,try to serve against Ringo.
43
00:04:56,139 --> 00:04:59,882
The fastest man in the country.
He kills playing!
44
00:05:00,243 --> 00:05:01,885
Why, I had forgotten!
45
00:05:02,545 --> 00:05:04,620
I almost forgot forever!
46
00:05:12,189 --> 00:05:14,654
It must be Ringo!
47
00:05:14,655 --> 00:05:15,798
Yes let's go!
48
00:05:33,776 --> 00:05:34,684
What happened, sergeant?
49
00:05:34,977 --> 00:05:36,310
One of my soldiers injured a man.
50
00:05:36,311 --> 00:05:37,412
Ringo?
51
00:05:37,413 --> 00:05:39,456
No, Lieutenant.
It wasn't your brother.
52
00:05:47,789 --> 00:05:49,623
They abandoned Ringo two hours ago.
53
00:05:49,624 --> 00:05:50,891
Shall we go after them?
54
00:05:50,892 --> 00:05:53,670
No, it's already late.
It will be dark soon.
55
00:05:53,997 --> 00:05:55,696
Besides,that man needs medical care.
Take him to the post.
57
00:06:02,305 --> 00:06:05,382
FORT KENDALL
58
00:06:19,422 --> 00:06:21,123
This path that chose to ride with Ringo, you can only mean one thing:
60
00:06:24,059 --> 00:06:25,460
who are also marginal.
61
00:06:25,461 --> 00:06:27,194
No, Colonel.
We didn't do anything ...
62
00:06:27,195 --> 00:06:28,596
we just crossed paths with Ringo.
63
00:06:28,597 --> 00:06:30,799
-You're an Apache, right?
-Yes, I was coming back for the Apache reservation.
65
00:06:32,201 --> 00:06:33,810
He was going with me.
66
00:06:34,470 --> 00:06:35,677
You were with Ringo when he killed ...
67
00:06:35,939 --> 00:06:37,071
Captain Murphy?
68
00:06:37,072 --> 00:06:39,206
No, we only knew that later.
69
00:06:39,207 --> 00:06:40,817
The law has no nothing against us.
70
00:06:41,209 --> 00:06:42,952
I'll keep them here for an investigation.
71
00:06:44,313 --> 00:06:46,455
If you tell me things that matter, we can make things easier for you.
73
00:06:48,551 --> 00:06:50,827
Where was he headed?
-To the north.
74
00:06:51,153 --> 00:06:53,130
I'm not sure,but I think he he was going to cross the Colorado River.
76
00:06:54,978 --> 00:06:55,626
Attach them.
77
00:06:55,820 --> 00:06:58,069
-But you said that ...
-What they said doesn't mean anything.
78
00:06:58,128 --> 00:06:59,058
Attach them.
79
00:07:01,497 --> 00:07:04,274
If he goes to Colorado,going through the Black Rockys.
80
00:07:04,500 --> 00:07:08,103
Lieutenant Baker, you and sergeant Gowdy will intercept it.
Leave at dawn.
82
00:07:11,440 --> 00:07:13,408
We will have to be there๏ฟฝ at dawn, colonel.
83
00:07:13,409 --> 00:07:14,684
Yes, I think that's right.
84
00:07:15,278 --> 00:07:16,486
This time, bring it.
85
00:07:17,245 --> 00:07:19,722
Remember that he killed a cold-blooded officer.
86
00:07:20,483 --> 00:07:24,052
If he offers any resistance,use all necessary force.
87
00:07:24,053 --> 00:07:26,187
I thought Ringo had shot in self-defense, sir.
88
00:07:26,188 --> 00:07:27,130
It's wrong.
89
00:07:27,356 --> 00:07:28,731
I was there and saw it, sir.
90
00:07:28,990 --> 00:07:31,000
Ringo got it first,it was murder.
91
00:07:32,028 --> 00:07:34,336
I will leave with the detachment At 3 in the morning.
92
00:07:40,269 --> 00:07:45,305
Murphy served with him,they were very close friends.
93
00:07:45,755 --> 00:07:50,019
Because I have to go in that posting?
94
00:07:51,891 --> 00:07:57,360
Because only you two can identify the fugitive.
95
00:08:00,889 --> 00:08:01,530
Oh, Mr. Baker ...
96
00:08:03,526 --> 00:08:04,534
can you sit?
97
00:08:07,597 --> 00:08:08,973
Do you want a cigar?
98
00:08:11,614 --> 00:08:13,900
Tell me something,like you and your brothers followed such different paths?
100
00:08:15,531 --> 00:08:16,804
I had a choice, sir.
101
00:08:16,805 --> 00:08:18,147
John Baker does not.
102
00:08:19,109 --> 00:08:21,217
But no man forced to be a marginal.
103
00:08:21,511 --> 00:08:23,178
He's not a marginal, sir.
104
00:08:23,179 --> 00:08:24,954
He never stole nothing in your life.
105
00:08:25,618 --> 00:08:28,458
Gunman he is,but he is not a thief.
106
00:08:29,619 --> 00:08:30,627
But he kills men.
107
00:08:31,987 --> 00:08:34,364
Yes, and the first was when I was 15.
108
00:08:35,525 --> 00:08:38,367
A cowboy hit him with a gun.
109
00:08:38,629 --> 00:08:41,371
Ringo reacted and man drew against him.
110
00:08:41,664 --> 00:08:43,373
Ringo fired first.
111
00:08:43,698 --> 00:08:44,908
He had to do it.
112
00:08:45,535 --> 00:08:47,577
He was always very fast with a gun.
113
00:08:48,003 --> 00:08:52,177
And since then,many tried to challenge him.
114
00:08:52,565 --> 00:08:55,819
Ringo, why do you call your brother like that?
115
00:08:56,178 --> 00:09:00,115
Ringo! We were boys in Las Cruzes we only had boys
Mexicans to play with.
117
00:09:03,085 --> 00:09:04,952
They called John a "gringo".
118
00:09:04,953 --> 00:09:06,396
Because he was an American.
119
00:09:06,856 --> 00:09:09,322
I was too small to understand, I thought they called him Ringo.
121
00:09:11,928 --> 00:09:14,237
But I didn't like it when they called it that.
122
00:09:15,263 --> 00:09:18,766
But he liked it, because I had given him that nickname.
123
00:09:18,767 --> 00:09:20,734
So, sir,he and I have always been friends in addition to brothers.
125
00:09:23,640 --> 00:09:26,448
That's why I ask dispense with this mission.
126
00:09:30,746 --> 00:09:35,082
Lieutenant Baker, as officer of the United States cavalry swore allegiance to his flag.
128
00:09:38,621 --> 00:09:43,166
Your duty is to the army
of which you are a part.
129
00:09:43,960 --> 00:09:45,935
If you try to interfere in favor of your brother ...
130
00:09:46,195 --> 00:09:52,241
I suggest you read the penalties to be applied.
131
00:09:53,503 --> 00:09:55,311
Orders will be carried out, sir.
132
00:09:55,705 --> 00:09:56,913
That's all.
133
00:10:00,476 --> 00:10:02,751
Colonel Price, why did you make me all these questions?
134
00:10:03,579 --> 00:10:05,388
Just curiosity.
135
00:10:06,415 --> 00:10:08,124
-Good night, sir.
-Good night.
136
00:10:28,704 --> 00:10:30,412
Sergeant!
137
00:10:33,063 --> 00:10:33,798
Which one?
138
00:10:34,243 --> 00:10:36,786
Let's cover that Two-part area.
139
00:10:37,947 --> 00:10:40,170
But if you see Ringo,don't try to face it alone.
140
00:10:40,661 --> 00:10:42,458
We want him alive,if possible.
141
00:10:42,685 --> 00:10:43,680
Give three shots to ask for help.
142
00:10:44,387 --> 00:10:45,964
I'll do it.
Where are you going?
143
00:10:46,602 --> 00:10:47,677
I'm going through this canyon.
144
00:10:47,887 --> 00:10:50,415
Alone?
But it is very dangerous.
145
00:10:51,005 --> 00:10:53,437
More dangerous for you than me.
146
00:10:53,731 --> 00:10:54,920
That's all.
147
00:10:55,686 --> 00:10:58,729
Platoon, ahead!
148
00:12:46,575 --> 00:12:48,417
How do you feel, Mike?
149
00:12:49,346 --> 00:12:50,853
I'll be fine.
150
00:12:51,380 --> 00:12:55,292
I saw the uniform,I didn't know it was you.
151
00:12:57,153 --> 00:12:59,227
Ringo, the gringo.
152
00:13:01,123 --> 00:13:03,465
It's been a while we haven't met.
153
00:14:51,266 --> 00:14:52,676
Why did it take so long?
154
00:14:52,968 --> 00:14:56,544
I was gathering those who had our brand.
155
00:14:57,105 --> 00:14:59,548
-And those?
-It's not mine.
156
00:14:59,909 --> 00:15:04,153
Let them go home.
157
00:15:10,252 --> 00:15:10,893
Hello.
158
00:15:12,955 --> 00:15:14,463
Such a beautiful flock.
159
00:15:15,158 --> 00:15:16,290
They are not ours.
160
00:15:16,291 --> 00:15:19,168
- a man from Proctor?
-Proctor?
161
00:15:19,762 --> 00:15:24,473
No, it shouldn't be. I've never seen a Proctor man without a weapon.
162
00:15:54,563 --> 00:15:56,572
It's old Jeffries.
163
00:16:23,325 --> 00:16:25,659
Go back to where you came from!
164
00:16:25,660 --> 00:16:27,402
It's men from Bar K.
165
00:16:31,532 --> 00:16:36,212
Maybe you haven't understood, I think needs a few more jolts.
167
00:16:37,904 --> 00:16:39,316
Stop, Fergus!
168
00:16:39,641 --> 00:16:41,208
I don't want anyone hurt.
169
00:16:41,209 --> 00:16:44,286
Especially an old man.
170
00:16:44,947 --> 00:16:46,856
We warn him that It's a private road belongs to Bar K.
172
00:16:48,682 --> 00:16:50,259
He shouldn't go through it.
173
00:16:50,620 --> 00:16:54,062
It was only taking a few provisions for my boys.
174
00:16:54,323 --> 00:16:56,289
He told me to
go the other way which represents 12 extra miles.
176
00:16:58,360 --> 00:17:00,061
I do not allow intruders on my land and includes you, Larrabee.
178
00:17:01,798 --> 00:17:03,997
Your land?
This government land we have more rights to be in them than you are.
180
00:17:06,068 --> 00:17:07,510
What do you think of that, judge?
181
00:17:08,370 --> 00:17:12,406
Usually the first to arrive has land rights and priorities over any other.
183
00:17:16,979 --> 00:17:18,087
I don't accept that nor the little ones ranchers will accept.
185
00:17:22,085 --> 00:17:24,527
You can try any thing to get us out from here, but we will not leave.
187
00:17:27,357 --> 00:17:29,589
You can leave in a way that you won't like if you don't stop stealing cattle from Bar K.
189
00:17:32,228 --> 00:17:36,629
I don't steal your cattle and you know it.
190
00:17:36,630 --> 00:17:38,599
You have a big flock for a small farmer.
191
00:17:38,600 --> 00:17:40,000
And today is the second time in this month that I get playing cattle around here.
193
00:17:41,235 --> 00:17:44,171
I was just separating the ones that had my brand.
194
00:17:44,172 --> 00:17:49,385
If you don't believe, send your bag-givers take a look.
195
00:17:49,645 --> 00:17:51,854
You don't have to, Glenn.
I'm sure...
196
00:17:52,113 --> 00:17:54,314
that Mr. Proctor believes that.
197
00:17:54,315 --> 00:17:57,358
Did you hear that, Fergus?
He called you a sucker.
198
00:17:57,686 --> 00:17:59,896
I heard it and I didn't like it.
199
00:18:00,289 --> 00:18:02,932
And will you stay for that?
200
00:18:03,192 --> 00:18:05,701
No weapons, Larrabee.
201
00:18:11,100 --> 00:18:14,008
Come on, get up!
202
00:18:14,303 --> 00:18:15,470
You don't have to do that.
203
00:18:15,471 --> 00:18:18,347
Yes, judge, this is the only one that people understand.
204
00:18:23,544 --> 00:18:26,856
Hey, sir.
I feel sorry for you.
205
00:18:27,449 --> 00:18:29,058
-Of me?
-Yes.
206
00:18:29,618 --> 00:18:30,961
What you mean?
207
00:18:32,187 --> 00:18:35,564
Need help to hitting a small guy.
208
00:18:36,675 --> 00:18:39,602
How about come down and come experiment, outsider?
209
00:18:41,930 --> 00:18:43,539
for now.
210
00:18:56,378 --> 00:18:58,254
Smart guy, right?
211
00:19:03,386 --> 00:19:04,860
Let them fight.
212
00:19:23,905 --> 00:19:25,814
Lift it up, Dancer.
213
00:19:26,375 --> 00:19:28,116
Good job, stranger.
214
00:19:29,445 --> 00:19:30,719
What is your name?
215
00:19:31,147 --> 00:19:34,190
Mind the name, McKay.
216
00:19:34,751 --> 00:19:39,461
Mr. McKay, it was very efficient.
I admire efficiency.
217
00:19:40,256 --> 00:19:41,931
Can i use one man like you.
218
00:19:42,391 --> 00:19:43,666
How about working for Bar K?
219
00:19:44,860 --> 00:19:48,804
Thanks for the offer,but I will not stop here.
220
00:19:49,298 --> 00:19:54,677
Jeffries and Larrabee,get off this ranch.
221
00:20:08,317 --> 00:20:09,592
Thank you sir.
222
00:20:09,918 --> 00:20:11,627
He was in need even from a beating.
223
00:20:12,088 --> 00:20:19,202
Thank you, McKay,Too bad I couldn't take much.
224
00:20:20,495 --> 00:20:22,537
You didn't have much of a chance, did you?
225
00:20:23,466 --> 00:20:29,536
Fergus will never forget that beating keep an eye on him and on those of you ...
227
00:20:31,205 --> 00:20:32,671
Dancer and Hop.
228
00:20:32,672 --> 00:20:34,618
And why don't you use a gun?
229
00:20:35,944 --> 00:20:37,553
Weapon weighs a lot.
230
00:20:38,380 --> 00:20:40,990
And take my pants off the line.
231
00:20:41,283 --> 00:20:46,962
I prefer my crooked pants than being shot by that gang.
232
00:20:48,023 --> 00:20:50,600
But it seems that here has space for everyone the region is very large.
234
00:20:52,660 --> 00:20:55,104
Not with growth of the herds.
235
00:20:55,365 --> 00:21:03,045
And that expels the little ones ranchers with grazing land.
236
00:21:03,705 --> 00:21:07,217
And for me,they already did!
237
00:21:08,310 --> 00:21:11,513
Hey, are you giving up?
238
00:21:12,005 --> 00:21:16,340
Well, I don't.
I worked very hard to get what I have.
I won't give up.
240
00:21:22,145 --> 00:21:25,464
Okay for you,
but I'm an old man and a war between ranchers I have nothing to gain.
242
00:21:29,330 --> 00:21:33,676
But you are young and strong, will marry.
243
00:21:34,425 --> 00:21:37,780
Well, I'm going.
Even more personal.
244
00:21:38,764 --> 00:21:40,649
It's a pity that see you, Mr. McKay.
245
00:21:41,376 --> 00:21:43,453
You could stay here.
246
00:21:44,212 --> 00:21:46,745
I'm making you a proposal.
247
00:21:46,746 --> 00:21:49,058
Thank you, this is the second offer I get today.
248
00:21:49,351 --> 00:21:55,536
But I'm not one to be in a place for a long time.
249
00:22:20,283 --> 00:22:21,557
Dad!
250
00:22:24,419 --> 00:22:28,559
It's all right.
What happened?
251
00:22:28,586 --> 00:22:31,600
I met a man from Proctor in the warehouse an hour ago.
252
00:22:31,893 --> 00:22:35,886
They were talking about expelling the
Mr. Jeffries and Larrabee from their land.
253
00:22:36,379 --> 00:22:37,615
And Glenn was beaten by Fergus.
254
00:22:38,107 --> 00:22:39,942
This is not true.
255
00:22:40,201 --> 00:22:44,313
Larrabee wasn't even hurt.
256
00:22:49,363 --> 00:22:51,754
Proctor called me to ride with him Jeffries and Larrabee were invading.
258
00:22:54,883 --> 00:22:57,158
You can't walk with people like that you represent the law!
260
00:23:01,525 --> 00:23:05,558
But he somehow form is within the law.
261
00:23:05,559 --> 00:23:08,805
I know Larrabee He is a good man but in this case not I can not do nothing.
263
00:23:11,230 --> 00:23:13,237
You can't do anything!
264
00:23:13,730 --> 00:23:15,307
While you're a judge in this territory can do a lot.
266
00:23:20,768 --> 00:23:24,311
He intimidates the little ones ranchers, set fire to their ranches and nobody does anything.
The city sheriff lives drunk.
268
00:23:29,216 --> 00:23:32,628
I'm doing the best to bring the law here.
269
00:23:32,887 --> 00:23:37,698
And someday we will.
270
00:23:38,727 --> 00:23:41,703
But when father?
When can I get married and have a decent life?
272
00:23:47,903 --> 00:23:50,880
Oh, father.
You weren't like that when my mother was alive.
274
00:23:53,074 --> 00:23:55,642
It got weak and the Proctor makes a fool of you.
275
00:23:55,643 --> 00:23:58,278
Louise, I don't allow that my daughter talk to me this way.
277
00:23:59,914 --> 00:24:01,857
No man makes a fool of me.
278
00:24:02,584 --> 00:24:04,317
Everything I do for Proctor It is strictly legal.
280
00:24:06,823 --> 00:24:07,796
Nice?
281
00:24:08,524 --> 00:24:10,999
Your men do make it cool.
282
00:25:47,722 --> 00:25:48,664
Hi Livvy.
283
00:25:51,625 --> 00:25:53,969
-Ringo.
-My name now is McKay.
284
00:25:54,196 --> 00:25:57,538
Gee, it's good to see you again.
285
00:25:57,866 --> 00:25:58,875
It's been a long time.
286
00:25:59,134 --> 00:26:00,242
Almost two years.
287
00:26:00,603 --> 00:26:01,868
You are great.
288
00:26:01,869 --> 00:26:03,978
Beautiful.
289
00:26:04,372 --> 00:26:07,215
Haven't you had dinner yet?
290
00:26:08,009 --> 00:26:09,051
I already served myself.
291
00:26:09,165 --> 00:26:11,254
Mind if I eat while we talk?
292
00:26:17,515 --> 00:26:19,994
Black coffee,without cream and without sugar.
293
00:26:20,622 --> 00:26:21,431
Good memory.
294
00:26:46,299 --> 00:26:47,555
Why not come back and surrender?
295
00:26:48,047 --> 00:26:49,054
Face the trial?
296
00:26:49,347 --> 00:26:54,296
Couldn't prove legitimate defense in any way.
297
00:26:54,990 --> 00:26:56,365
How did it happen?
298
00:26:56,790 --> 00:26:59,167
An army officer drunk decided to face a gunslinger.
And the chosen one was Ringo.
300
00:27:05,453 --> 00:27:06,185
What if they find you?
301
00:27:06,677 --> 00:27:10,048
Do not go. They look for Ringo, a gunslinger.
302
00:27:10,540 --> 00:27:12,582
I'm McKay,I don't even use a gun.
303
00:27:13,360 --> 00:27:16,485
If Ringo never had existed.
304
00:27:17,155 --> 00:27:20,573
Things would be too different between you and me.
305
00:27:21,064 --> 00:27:28,030
I wanted security,something permanent.
306
00:27:28,456 --> 00:27:32,167
I'm sorry I can't give these things, Livvy.
307
00:27:38,832 --> 00:27:42,310
Did not find these things when did you leave me for another?
308
00:27:42,804 --> 00:27:44,046
No, it was a mistake.
309
00:27:44,539 --> 00:27:46,553
I found that
in the first week.
310
00:27:48,610 --> 00:27:50,651
When you got sick and then died I was free.
312
00:27:53,314 --> 00:27:55,857
Needed to go to some place where he could think.
313
00:27:56,116 --> 00:27:57,726
So I came here.
314
00:27:57,953 --> 00:28:00,395
I needed to do some thing to live so I opened this restaurant.
316
00:28:01,723 --> 00:28:03,198
I'm doing really well.
317
00:28:03,548 --> 00:28:07,069
Did you know that he it wouldn't be good for me.
318
00:28:07,267 --> 00:28:08,970
Why didn't you tell me?
319
00:28:09,564 --> 00:28:11,939
You would have believed in me?
320
00:28:16,004 --> 00:28:17,680
I'll bring you a piece of cake.
321
00:28:26,109 --> 00:28:28,281
Livvy, come with me.
322
00:28:28,773 --> 00:28:30,804
We will leave together.
The country is big will never find me.
324
00:28:35,824 --> 00:28:38,233
We will establish and we will start a new life.
325
00:28:39,028 --> 00:28:41,036
Are you settling down?
326
00:28:41,324 --> 00:28:45,307
With that wild spirit,never settle.
327
00:28:45,633 --> 00:28:47,282
It's not life for me.
328
00:28:47,774 --> 00:28:51,104
I'm sorry.
329
00:28:51,105 --> 00:28:52,872
I came to say goodbye to before you leave if you allow me.
-If I allow it?
331
00:28:57,610 --> 00:29:00,455
Livvy, you might think looking for here.
332
00:29:01,317 --> 00:29:02,491
I don't know.
333
00:29:02,884 --> 00:29:03,525
Are you a man?
334
00:29:04,134 --> 00:29:06,787
If you really want to know,I already have it.
335
00:29:06,788 --> 00:29:09,030
Sorry, should have asked before.
336
00:29:09,770 --> 00:29:11,366
Good luck to both.
337
00:29:15,454 --> 00:29:18,798
-Good morning, Mr. Proctor.
-Good Morning.
338
00:29:19,388 --> 00:29:22,310
Your perfume has arrived,came from Chicago.
339
00:29:22,971 --> 00:29:24,146
Thank you, Wade.
340
00:29:24,806 --> 00:29:26,500
-I think they already know each other.
-Yes.
341
00:29:26,993 --> 00:29:28,242
Yes, we met today on the road.
342
00:29:28,734 --> 00:29:30,842
This is the last place I expected to see you.
343
00:29:30,843 --> 00:29:32,813
Steve and I are friends from New Mexico.
344
00:29:32,814 --> 00:29:33,981
Really?
345
00:29:33,982 --> 00:29:36,190
Thought a little more what did i tell you today?
346
00:29:36,551 --> 00:29:38,660
I'm starting thinking right now.
347
00:29:39,040 --> 00:29:41,028
Good night people.
348
00:29:52,800 --> 00:29:56,311
It's adorable, Wade.
It's what a lady needs.
349
00:29:56,671 --> 00:29:58,179
Where did you say you knew him from?
350
00:29:58,473 --> 00:29:59,781
New Mexico.
351
00:30:00,009 --> 00:30:02,250
It's just an old friend who stopped to say hi to me.
352
00:30:10,998 --> 00:30:13,795
The only thing that it doesn't suit her ...
353
00:30:13,960 --> 00:30:22,004
It's your father.
She's a great girl.
354
00:30:23,286 --> 00:30:25,239
By the way he talks,it must be.
355
00:30:25,601 --> 00:30:28,610
She's the best in Utah.
356
00:30:28,969 --> 00:30:30,711
From all over the West, even from United States.
358
00:30:32,319 --> 00:30:35,217
It's the most girl beautiful from all over the world.
359
00:30:48,024 --> 00:30:48,886
How she looks like?
360
00:30:49,878 --> 00:30:52,341
She is skinny, like a kid ...
361
00:30:52,635 --> 00:30:55,071
Kid?
Does she have brown hair?
362
00:31:01,769 --> 00:31:04,146
Brown hair,green eyes...
363
00:31:05,673 --> 00:31:08,516
-And don't you wear a hat?
-No, no.
364
00:31:09,310 --> 00:31:10,585
How do you know that?
365
00:31:12,168 --> 00:31:15,824
-Hello, is Mr. Larrabee there?
-Yes, yes.
366
00:31:16,048 --> 00:31:18,260
You'll find it down here.
367
00:31:19,074 --> 00:31:22,631
Hey, Glenn, one Miss wants to see you.
368
00:31:36,337 --> 00:31:37,879
That was a dirty trick.
369
00:31:38,139 --> 00:31:39,648
I'm a bad guy.
370
00:31:39,973 --> 00:31:41,340
You are Louise Cole.
371
00:31:41,341 --> 00:31:42,608
I'm Steve McKay.
372
00:31:42,609 --> 00:31:44,152
Do you work for Mr. Larrabee?
373
00:31:44,379 --> 00:31:46,289
We work together,we are partners.
374
00:31:46,581 --> 00:31:48,423
-Since when?
-Since last week.
375
00:31:48,716 --> 00:31:50,951
Glenn was with me yesterday and didn't tell me anything.
376
00:31:50,952 --> 00:31:54,062
I told him not to say for anyone for now.
377
00:31:55,489 --> 00:31:58,457
Go to the farewell party Sam Jeffries tonight?
378
00:31:58,458 --> 00:32:01,359
It was actually my idea,It's an opportunity to gather all ranchers.
380
00:33:01,589 --> 00:33:03,389
I care more about you than anyone in Utah.
382
00:33:05,860 --> 00:33:07,960
Than anyone in the United States all around the world.
384
00:33:25,246 --> 00:33:26,488
I don't know, Steve it was difficult to create roots here,now I have to leave.
386
00:33:55,843 --> 00:33:58,520
But I can't fight gunmen.
387
00:33:58,845 --> 00:34:03,488
This is for you,not for me.
388
00:34:21,903 --> 00:34:24,278
-Let me handle it, Miss. Weston.
-Thanks.
389
00:34:27,475 --> 00:34:30,108
Good night,here are the pies.
390
00:34:30,109 --> 00:34:32,520
It's kind of you to show up.
391
00:34:32,760 --> 00:34:34,747
Mr Jeffries said that I couldn't leave without before eating your pie.
-How nice.
393
00:34:46,027 --> 00:34:49,070
I thought you were already gone.
394
00:34:49,664 --> 00:34:51,130
Without saying goodbye before?
395
00:34:51,131 --> 00:34:54,577
So he decided to stay here for now.
396
00:34:55,103 --> 00:34:55,944
For a while.
397
00:34:56,938 --> 00:34:58,980
Wade Proctor told me who made you an offer to join him.
-I have no intention to join him.
400
00:35:06,114 --> 00:35:08,490
Here or you are with him or against him.
401
00:35:09,250 --> 00:35:11,860
-Why are you with him?
-He's good to me.
402
00:35:12,453 --> 00:35:18,533
He was kind to me since I got here.
403
00:35:19,393 --> 00:35:22,203
I don't care about who works for him.
404
00:35:22,563 --> 00:35:25,340
He is powerful and a great man.
405
00:35:25,666 --> 00:35:27,408
It looks like he is very well now.
406
00:35:27,635 --> 00:35:32,714
He is a leader by
nature, he is strong.
407
00:35:33,039 --> 00:35:35,183
And the country needs strong leaders.
408
00:35:35,910 --> 00:35:40,289
He's a little rude, but always pay for what you want.
409
00:35:40,548 --> 00:35:44,883
He is not a wanderer and a persecuted like me.
410
00:35:44,884 --> 00:35:46,762
No, no.
411
00:35:46,988 --> 00:35:48,463
Excuse me.
412
00:35:49,690 --> 00:35:51,190
It wasn't a thing kind to say.
413
00:35:51,191 --> 00:35:54,869
Not everyone can be like Proctor.
414
00:35:55,329 --> 00:35:57,769
I'm sorry, I have one thing to do.
415
00:35:58,261 --> 00:36:00,208
Ringo ... stay.
416
00:36:00,535 --> 00:36:01,810
I have something to tell you.
417
00:36:02,204 --> 00:36:03,511
Wade doesn't like you.
418
00:36:05,038 --> 00:36:07,239
I have a hunch that starting tonight he will like it even less.
420
00:36:15,950 --> 00:36:20,094
-Where is Miss. Weston?
-It's not here, it's gone.
421
00:36:20,354 --> 00:36:21,729
Where?
422
00:36:21,989 --> 00:36:25,191
For a party of great farewell.
423
00:36:25,192 --> 00:36:26,701
I don't know anything about partying.
424
00:36:27,295 --> 00:36:31,830
Do you know Sam Jeffreis?
Maybe him.
425
00:36:31,831 --> 00:36:33,373
Sam Jeffreis?
426
00:36:52,119 --> 00:36:54,062
Already won a prize dance before?
427
00:36:54,488 --> 00:36:56,055
Did they say what the prize is?
428
00:36:56,056 --> 00:36:57,756
Two bags of potatoes that Sam will not be able to take with him.
430
00:36:59,659 --> 00:37:01,428
If I win I will making mashed potatoes for a month.
432
00:37:02,629 --> 00:37:04,563
And will lose a good customer, because I don't like of mashed potatoes.
434
00:37:36,497 --> 00:37:38,464
What do you want, Proctor?
435
00:37:38,465 --> 00:37:40,232
I wanted to talk about business, Sam.
436
00:37:40,233 --> 00:37:42,175
I didn't know I was giving
a farewell party.
437
00:37:42,403 --> 00:37:44,912
If you didn't know why has not been invited.
438
00:37:45,906 --> 00:37:48,072
I'll take you home, Livvy.
Once it's over ...
439
00:37:48,073 --> 00:37:49,808
this deal with Sam.
440
00:37:49,809 --> 00:37:51,619
Care for wait in the carriage?
441
00:37:53,749 --> 00:37:56,491
Why is she leaving?
She's having fun.
442
00:37:57,050 --> 00:37:58,216
I take her home.
443
00:37:58,217 --> 00:38:00,763
Thanks, but stay out of your way.
444
00:38:01,922 --> 00:38:03,722
Well, Sam, when I heard that was leaving ...
445
00:38:03,723 --> 00:38:05,600
I came to help you as I told you.
446
00:38:06,527 --> 00:38:08,527
I have a check in bank for your herd how we combine.
448
00:38:10,164 --> 00:38:12,307
-Remember?
-Yes I recall.
449
00:38:12,566 --> 00:38:14,600
Said if I went although, it gave me 4 dollars per hundred for my cattle.
451
00:38:16,671 --> 00:38:17,945
4 for a hundred?
452
00:38:18,172 --> 00:38:19,338
This is a mix.
453
00:38:19,339 --> 00:38:22,650
The price fell due to lack of pastures.
454
00:38:22,910 --> 00:38:23,885
It is a fair price.
455
00:38:24,145 --> 00:38:25,343
Yes, Miss. Weston just told me who always pays for what he wants.
457
00:38:26,680 --> 00:38:27,813
It is not enough.
458
00:38:27,814 --> 00:38:30,458
I paid 5 for 50.
459
00:38:30,717 --> 00:38:33,152
Yes, he paid.
460
00:38:33,153 --> 00:38:34,453
Where did you get that money?
461
00:38:34,454 --> 00:38:36,432
I have business.
462
00:38:36,892 --> 00:38:41,704
I arrived before and Sam gave me the floor.
463
00:38:41,929 --> 00:38:45,173
Not for that price.
464
00:38:45,632 --> 00:38:46,707
He only agreed because had the gun ...
465
00:38:47,002 --> 00:38:49,344
Pointed dancer to your back.
466
00:38:49,704 --> 00:38:52,547
I've heard a lot of nonsense yours for a week It seems that he did not learn the lesson.
468
00:38:56,610 --> 00:38:58,287
- Take it easy, Glenn.
-Calm nothing.
469
00:39:00,437 --> 00:39:02,892
Let's see if you're lucky, Larrabee.
470
00:39:03,340 --> 00:39:05,626
Good night people.
471
00:39:07,663 --> 00:39:10,865
I saw the lights over the road allow me to I introduce myself my name is Buck Yallop.
474
00:39:22,302 --> 00:39:23,477
Gunsmith.
475
00:39:23,804 --> 00:39:28,649
I sell and repair all kinds of weapons.
476
00:39:30,077 --> 00:39:38,126
I came here to help you,folks.
477
00:39:45,960 --> 00:39:47,693
I knew you are having a war among ranchers.
- Shut up!
479
00:39:53,267 --> 00:39:54,366
Did I said something wrong?
480
00:39:54,367 --> 00:39:55,968
Must be with hungry, Mr. Yallop.
481
00:39:55,969 --> 00:39:57,178
Thank you, madame.
482
00:39:57,405 --> 00:39:59,414
Do you have receipts of buying cattle, Larrabee?
483
00:39:59,673 --> 00:40:00,706
I don't have it yet.
484
00:40:00,707 --> 00:40:02,617
So I don't I recognize your property.
485
00:40:05,012 --> 00:40:08,223
Do you recognize mine?
486
00:40:10,584 --> 00:40:11,926
I thought not liked ranches.
487
00:40:12,185 --> 00:40:13,795
I changed my mind.
488
00:40:14,288 --> 00:40:16,296
And I hope you respect the Jeffreis brand just like everyone respect the Bar K brand.
490
00:40:19,361 --> 00:40:21,927
You're making a mistake joining these people.
491
00:40:21,928 --> 00:40:25,006
And you may be committing the same fighting them.
492
00:40:26,000 --> 00:40:27,666
Guys, the main reason for this meeting so you could
talk to all of you.
494
00:40:31,405 --> 00:40:33,404
I have ownership now here just like the rest of you.
496
00:40:35,609 --> 00:40:37,209
Glenn Larrabee told me the other day that if we come together,we can improve this country.
498
00:40:41,115 --> 00:40:43,457
And keep that for which they worked.
499
00:40:43,751 --> 00:40:45,617
That's what I ask do it now.
500
00:40:45,618 --> 00:40:47,628
Let's keep united for a change.
501
00:40:47,922 --> 00:40:51,065
You haven't done this before,so they had problems.
502
00:40:51,325 --> 00:40:53,334
I hope it doesn't mean a war.
503
00:40:53,861 --> 00:40:56,838
But if we have to fight,so we will do.
504
00:40:57,364 --> 00:41:00,040
Even if it means fight against Bar K.
505
00:41:00,534 --> 00:41:03,544
It seems to be bravado.
Just speech.
506
00:41:04,672 --> 00:41:06,248
Now we'll see what will happen.
507
00:41:08,309 --> 00:41:09,616
Get your things, Livvy.
508
00:41:11,512 --> 00:41:12,687
Goodbye, Dancer.
509
00:41:14,706 --> 00:41:18,826
Hey, it's a good weapon, son.
510
00:41:19,500 --> 00:41:23,432
It needs a good cleaning.
511
00:41:29,330 --> 00:41:31,272
Nothing has changed, has it?
512
00:41:31,732 --> 00:41:33,875
Where are you going?
leads to problems and violence.
513
00:41:34,134 --> 00:41:35,543
It has always been like that.
514
00:41:43,210 --> 00:41:45,753
I would like a piece of chicken,I haven't eaten anything yet.
515
00:41:55,689 --> 00:41:57,031
Thanks.
516
00:41:59,927 --> 00:42:00,902
Thank you.
517
00:42:06,600 --> 00:42:08,576
For a man who doesn't use a gun took the best shot that I've seen until today.
519
00:42:12,339 --> 00:42:13,781
I think it was luck.
520
00:42:14,542 --> 00:42:17,618
I'm still going to settle with Larrabee.
521
00:42:18,045 --> 00:42:21,255
You can have Larrabee,I stay with McKay.
522
00:42:24,418 --> 00:42:26,561
Listen, McKay started with something that we have to stop.
524
00:42:28,255 --> 00:42:29,588
Come on, guys.
525
00:42:29,589 --> 00:42:31,033
I still have something to deal with you.
526
00:42:31,425 --> 00:42:34,869
It was fast and very lucky.
527
00:42:35,296 --> 00:42:40,107
Yes, but I think that was not luck.
528
00:42:51,211 --> 00:42:54,122
You know, Livvy, I'm going to become you the richest woman this part of Utah.
530
00:42:56,349 --> 00:42:57,881
If it were you,I wouldn't mix with these ranchers.
532
00:43:00,209 --> 00:43:01,829
But I am their friend.
533
00:43:02,089 --> 00:43:05,232
It won't be for long.
534
00:43:06,347 --> 00:43:07,935
What are you going to do with those people?
535
00:43:08,396 --> 00:43:09,828
You're not going to hurt them, are you?
536
00:43:09,829 --> 00:43:13,709
I just want you stay away from them.
537
00:43:15,035 --> 00:43:16,811
No one will get hurt.
538
00:43:18,072 --> 00:43:20,182
But when it is recognized my legal rights some of them don't will stay here.
540
00:43:23,177 --> 00:43:24,353
Progress, Livvy.
541
00:43:25,079 --> 00:43:26,787
You can't build a community strong with weak people.
543
00:43:28,749 --> 00:43:30,883
Anyone who have a vision of the future can tell you that.
545
00:43:33,152 --> 00:43:34,562
You may be right.
546
00:43:35,356 --> 00:43:37,155
I think this is the best plan for us.
547
00:43:37,156 --> 00:43:40,326
We gather all the cattle,so it becomes easier to watch.
549
00:43:42,261 --> 00:43:45,339
-That's good for me.
-For me too.
550
00:43:45,565 --> 00:43:46,899
But it has only one thing I wanted to know who is going to me help unload my car and bring my stuff back?
553
00:44:15,963 --> 00:44:19,507
TERRORIZED FIELD FOR WEAPONS
554
00:44:19,967 --> 00:44:22,733
GENERALIZED DISTANCES COMMITTED
555
00:44:22,734 --> 00:44:26,513
BY ARMED MEN INTIMIDATE RANCHEIROS
556
00:44:41,388 --> 00:44:43,764
MORE TERRORIST ATTACKS
557
00:44:44,157 --> 00:44:48,035
BAR K ๏ฟฝ SUSPECTED
558
00:44:51,498 --> 00:44:56,181
As soon leave the land better.
559
00:45:05,856 --> 00:45:08,456
But I don't want to steal anything.
560
00:45:10,417 --> 00:45:16,053
We still don't have a legislation on land tenure so I can't anticipate lawmakers.
562
00:45:23,831 --> 00:45:24,872
Illegal serial.
563
00:45:25,104 --> 00:45:28,109
What about the fact that my cattle have arrived before?
564
00:45:28,535 --> 00:45:29,543
It's not worth it.
565
00:45:30,104 --> 00:45:31,445
And who knows that?
566
00:45:32,038 --> 00:45:34,915
For me,it gives me rights.
567
00:45:35,375 --> 00:45:38,887
Neither the Association of Farmers know how much cattle I have.
569
00:45:43,984 --> 00:45:45,893
But what you ask for impossible, Wade.
570
00:45:46,186 --> 00:45:47,895
It would be anti-ethical.
571
00:45:48,323 --> 00:45:49,498
Anti-ethical?
572
00:45:49,790 --> 00:45:50,931
Yes.
573
00:45:51,291 --> 00:45:53,399
I Think we think differently.
574
00:45:53,762 --> 00:45:57,919
You go home work on your books.
575
00:45:58,411 --> 00:46:00,184
I want a resolution.
576
00:46:01,336 --> 00:46:03,643
I can't do that.
577
00:46:03,971 --> 00:46:05,080
It will give problems.
578
00:46:05,839 --> 00:46:06,914
Look, Thomas ...
579
00:46:08,341 --> 00:46:16,291
i give you money,position and one day can be one of the politicians
most influential in this country.
581
00:46:22,556 --> 00:46:24,165
Now I need you ...
582
00:46:24,825 --> 00:46:26,902
but you need me much more.
583
00:46:27,327 --> 00:46:31,472
If you don't do what I ask,I will be a nobody again like when I met you.
585
00:46:34,768 --> 00:46:36,545
Are you trying to intimidate me?
586
00:46:38,272 --> 00:46:40,080
No, just giving a choice.
587
00:46:40,406 --> 00:46:43,317
The wrong choice will make you the enemy of Bar K.
588
00:46:43,744 --> 00:46:46,352
And you know how my boys they act with our enemies.
589
00:46:46,746 --> 00:46:49,123
I can't stay I look at them all the time.
590
00:46:52,487 --> 00:46:56,930
-Okay, Wade.
-We will walk together, judge.
591
00:46:57,991 --> 00:46:59,400
Let's have a drink.
592
00:47:05,032 --> 00:47:08,676
LEGAL NOTICE
To whom It May Concern
593
00:47:09,003 --> 00:47:13,882
Referring to the land boundary to north and north of Turkey Gap and west of Enoch Creeck, becomes a restricted area
595
00:47:17,578 --> 00:47:18,510
for use of Rancho Bar K.
596
00:47:18,511 --> 00:47:28,062
Invaders must withdraw your cattle immediately.
597
00:47:29,156 --> 00:47:35,070
Signed Thomas Cole,Territorial Judge.
598
00:47:38,298 --> 00:47:39,506
Well, there it is.
599
00:47:43,480 --> 00:47:45,869
Is using a lot that weapon, Larrabee.
600
00:47:46,361 --> 00:47:48,325
Using a lot?
I haven't used enough.
601
00:47:48,752 --> 00:47:50,499
I want to see the excuse that Cole's daughter will find to say that your father applies law and order.
603
00:47:52,952 --> 00:47:57,523
Go tell the ranchers
to gather all cattle as I suggested.
605
00:48:05,287 --> 00:48:07,035
And be smart!
606
00:50:30,970 --> 00:50:32,213
Is anyone here?
607
00:50:32,439 --> 00:50:33,914
I'm glad that have asked ...
608
00:50:34,241 --> 00:50:36,418
I'm travelling in this territory in search of a customer who wants buy a deadly weapon.
610
00:50:41,677 --> 00:50:45,592
Everything is calm here.
I hope it stays that way.
611
00:50:47,055 --> 00:50:53,767
Here is a gun just like Frank James used in the civil war.
613
00:51:00,400 --> 00:51:01,475
Small talk.
614
00:51:03,151 --> 00:51:04,837
Looks like you know all about bad men.
615
00:51:04,838 --> 00:51:09,516
Of course yes,I met half of them.
616
00:51:11,733 --> 00:51:16,047
Here is a gun that
belonged to a famous gunslinger a man who made you tremble every man who faced him.
618
00:51:21,054 --> 00:51:29,403
I think everyone already you heard about Ringo, didn't you?
619
00:51:30,004 --> 00:51:34,208
Ringo? From what I heard, must be there in Mexico.
620
00:51:34,601 --> 00:51:43,050
That was a weapon that he always did.
621
00:51:44,666 --> 00:51:47,078
He used it against your own brother.
622
00:51:47,079 --> 00:51:51,484
The brother said that was accidental It matters that me take a look?
624
00:51:54,120 --> 00:51:56,295
Where did you get that gun?
625
00:51:56,328 --> 00:51:58,565
Directly from Ringo ...
626
00:52:00,227 --> 00:52:02,594
Almost straight.
627
00:52:02,595 --> 00:52:05,063
He gave a guy as a tip when it crossed the Colorado River.
629
00:52:06,599 --> 00:52:09,467
On occasion the subject I didn't know it was Ringo.
630
00:52:09,468 --> 00:52:12,779
But he recognized him by description later.
631
00:52:13,107 --> 00:52:17,049
If Ringo crossed the Colorado River,must have been through here.
632
00:52:17,344 --> 00:52:18,085
When did this happen?
633
00:52:18,879 --> 00:52:22,288
I think there is about two months ago.
634
00:52:22,914 --> 00:52:27,285
We have all the brands here,just have to come get it here and choose.
636
00:52:31,424 --> 00:52:32,900
Did you know this Ringo?
637
00:52:33,119 --> 00:52:38,362
Well, friend, me and Ringo
We were great comrades.
638
00:52:38,363 --> 00:52:41,132
We face indigenous people together.
639
00:52:41,133 --> 00:52:47,481
At once,Ringo killed 27 Indians.
640
00:53:17,938 --> 00:53:19,112
It's a fact!
641
00:53:38,825 --> 00:53:42,536
I'll signal with a shot.
642
00:53:53,774 --> 00:53:55,215
Dancer?
643
00:53:56,243 --> 00:53:57,618
Why are you here?
644
00:53:58,277 --> 00:54:00,321
I like to ride in the moonlight.
645
00:54:00,580 --> 00:54:02,723
I like to look at cows.
646
00:54:04,619 --> 00:54:06,126
Where are the others?
647
00:54:06,853 --> 00:54:08,695
It's just you and me, Stuart.
648
00:54:09,021 --> 00:54:10,831
I give you the advantage to cash out first.
649
00:54:11,858 --> 00:54:13,500
I will not withdraw.
650
00:54:16,120 --> 00:54:21,875
No one is here, pull your gun or I pull mine.
651
00:54:22,169 --> 00:54:24,911
I will not draw the gun, Dancer.
652
00:54:25,906 --> 00:54:27,347
I'll count to 3 ...
653
00:54:27,774 --> 00:54:29,316
you can be lucky.
654
00:54:29,876 --> 00:54:31,985
Don't do that,I will not withdraw!
655
00:55:02,841 --> 00:55:04,352
Burst!
656
00:56:22,287 --> 00:56:24,932
We have that who caused this.
Let's go.
657
00:56:27,460 --> 00:56:28,702
Reached in the heart.
658
00:56:30,096 --> 00:56:32,038
He tried to defend himself.
659
00:56:33,466 --> 00:56:35,509
The gun was in his hand.
660
00:56:36,169 --> 00:56:39,579
The last thing I said
for him it was "shut up".
661
00:56:41,775 --> 00:56:43,783
Put it in the cart,let's get him to the ranch.
662
00:57:14,874 --> 00:57:16,348
I'm going, I'm going!
663
00:57:18,878 --> 00:57:20,387
You don't have to put the door down!
664
00:57:23,683 --> 00:57:24,591
Glenn!
665
00:57:24,851 --> 00:57:26,793
You must be very proud of yourself!
666
00:57:27,085 --> 00:57:29,863
Did a great thing when you wrote that, judge.
667
00:57:30,223 --> 00:57:32,667
Wrote the sentence death of a man.
668
00:57:33,419 --> 00:57:36,980
I'm talking about Stuart.
He's dead.
669
00:57:38,765 --> 00:57:39,997
I'm sorry.
670
00:57:39,998 --> 00:57:41,841
With that note, you gave permission for ...
671
00:57:42,101 --> 00:57:44,535
Proctor and his gang can do just about anything.
672
00:57:44,536 --> 00:57:46,838
They killed Stuart, caused a burst in our cattle.
673
00:57:46,839 --> 00:57:48,682
You claim it was Proctor and your men who did this?
674
00:57:49,073 --> 00:57:51,342
I didn't see them, if that
That's what you mean.
675
00:57:51,343 --> 00:57:53,118
So you can't prove it.
676
00:57:53,346 --> 00:57:55,689
You could, if you wanted.
677
00:57:56,448 --> 00:57:59,861
Who else?
We don't fight among us.
678
00:58:00,153 --> 00:58:03,497
Stuart who should have seen them, so they killed him.
679
00:58:03,898 --> 00:58:05,990
You must be guilty as if you had killed him.
681
00:58:06,826 --> 00:58:09,193
How dare you come here to talk this way with my father?
682
00:58:09,194 --> 00:58:10,904
I do not approve of violence.
683
00:58:11,431 --> 00:58:13,397
Don't give me that,is with Proctor to your ear.
685
00:58:15,102 --> 00:58:16,968
If you do not have it revoked
this here, will cause more bloodbath.
687
00:58:18,671 --> 00:58:20,548
And it will never be forgiven by us.
688
00:58:20,907 --> 00:58:22,340
Go away and calm down.
689
00:58:22,341 --> 00:58:24,284
I'm leaving,but I will not calm down.
690
00:58:24,644 --> 00:58:26,011
I'm warning you, judge ...
691
00:58:26,012 --> 00:58:27,487
Be reasonable, Glenn.
692
00:58:28,206 --> 00:58:30,981
Talk to me as if be together in this with your father.
694
00:58:32,585 --> 00:58:35,295
I'm leaving,if that's how you want it.
695
00:58:36,457 --> 00:58:37,864
Glenn!
696
00:58:56,508 --> 00:58:57,919
Who does he think that is entering like this and talking to mr as if were you a criminal?
698
00:59:02,782 --> 00:59:04,691
He didn't say anything you haven't said yet.
699
00:59:05,318 --> 00:59:06,884
Except that he speaks thicker.
700
00:59:06,885 --> 00:59:09,996
This is different,
only among the family.
701
00:59:11,224 --> 00:59:12,699
Glenn does not yet belong to the family.
702
00:59:13,293 --> 00:59:16,002
And if you continue to do so,will never be.
703
00:59:16,896 --> 00:59:18,729
Thank you for supporting me,Louise, but deep in your heart,you know that everything he said is true.
706
00:59:25,872 --> 00:59:27,714
Now a man has been killed ...
707
00:59:29,730 --> 00:59:31,785
Men have been killed.
708
00:59:33,278 --> 00:59:35,922
Dad, why did you have to write that notice?
709
00:59:36,783 --> 00:59:38,825
Why Proctor does that to you?
710
00:59:39,117 --> 00:59:42,362
I never thought that it got that far.
711
00:59:43,489 --> 00:59:46,366
I closed my mind to the law.
712
00:59:47,260 --> 00:59:49,268
I was a coward ...
713
00:59:49,662 --> 00:59:54,274
afraid of losing one
thing I never had.
714
00:59:54,600 --> 00:59:58,044
I've never been important.
715
01:00:00,572 --> 01:00:02,022
CANCELED
716
01:00:29,721 --> 01:00:32,212
with you, Dancer.
717
01:00:52,352 --> 01:00:54,967
What do you think you're doing?
718
01:00:55,019 --> 01:00:56,089
Drop it, Miss. Cole.
719
01:00:56,581 --> 01:00:58,438
Leave the Judge alone, Fergus.
720
01:00:59,698 --> 01:01:01,041
I hate that that happens.
721
01:01:02,235 --> 01:01:03,467
But when Fergus and Dancer saw what he was doing were furious that I couldn't stop them.
723
01:01:05,504 --> 01:01:07,105
Could not prevent ...
724
01:01:07,106 --> 01:01:09,716
I wanted to apologize.
725
01:01:10,276 --> 01:01:13,778
Spare your excuses,you and I are separated.
726
01:01:13,779 --> 01:01:16,288
I'm sorry to hear that.
727
01:01:16,583 --> 01:01:17,948
My only hope You feel the same way.
728
01:01:17,949 --> 01:01:23,263
These warnings continue.
729
01:01:23,556 --> 01:01:28,101
Anyone who oppose, take a bullet.
730
01:01:28,328 --> 01:01:30,170
Let's enforce the law here.
731
01:01:30,530 --> 01:01:33,198
Get off this ranch,go to the city ...
732
01:01:33,199 --> 01:01:36,146
As if nothing had happened.
733
01:01:39,470 --> 01:01:40,746
Tear those posters up.
734
01:02:00,259 --> 01:02:01,468
I don't know, dad.
735
01:02:01,694 --> 01:02:05,429
I think we better move to another place.
736
01:02:05,430 --> 01:02:06,706
No.
737
01:02:07,333 --> 01:02:09,467
I only think of you.
What will happen to you?
738
01:02:09,468 --> 01:02:12,069
This is a case that should be fight fire with fire.
739
01:02:12,070 --> 01:02:14,305
And the others must be ready to do that.
740
01:02:14,306 --> 01:02:17,283
McKay, Larrabee,let's see them.
741
01:02:37,339 --> 01:02:40,740
What you're doing is another overflow from Bar K?
743
01:02:44,475 --> 01:02:48,748
If they cause another burst,I'll kill Proctor myself.
744
01:03:02,888 --> 01:03:03,898
Glenn!
745
01:03:04,524 --> 01:03:05,431
I want to talk to you.
746
01:03:07,994 --> 01:03:09,660
I just talked to Judge Cole in town.
747
01:03:09,661 --> 01:03:11,436
He wants to talk to you.
748
01:03:12,465 --> 01:03:15,009
If Louise wants to talk to me,come here.
749
01:03:15,368 --> 01:03:20,004
I'm not talking about Louise,the judge wants to speak.
750
01:03:20,005 --> 01:03:24,223
If you're thinking about Louise,forget it, this meeting is business.
751
01:03:24,716 --> 01:03:26,710
Why do I need to speak to the judge?
752
01:03:26,711 --> 01:03:28,846
Because he is on our side now.
753
01:03:28,847 --> 01:03:32,992
We have to assert the cancellation of the note.
754
01:03:33,202 --> 01:03:34,691
And make that law work for us.
755
01:03:34,739 --> 01:03:37,827
We have to finish of Bar K, without Judge Cole.
756
01:03:38,319 --> 01:03:39,798
Listen here, you stubborn one.
757
01:03:40,126 --> 01:03:44,636
Go with me or I'll have to drag you through the seat?
758
01:03:44,793 --> 01:03:47,198
And I can do that.
759
01:03:47,199 --> 01:03:48,408
Let's go.
760
01:04:00,246 --> 01:04:02,313
McKay, I don't know how to it involved so fast in this fight with Proctor.
762
01:04:05,618 --> 01:04:07,977
-Did you know him before?
-No.
763
01:04:21,167 --> 01:04:22,609
Good morning, Glenn, McKay we have a good pie,I thought you might like it.
765
01:04:27,505 --> 01:04:28,549
We are very busy.
766
01:04:28,808 --> 01:04:31,275
Good to eat soon,because we will have a lot of company.
767
01:04:31,276 --> 01:04:33,945
Many soldiers arrived in the city this morning.
768
01:04:33,946 --> 01:04:37,389
It is a complete detachment.
769
01:04:37,587 --> 01:04:40,226
Colonel Price is in charge.
770
01:04:40,553 --> 01:04:42,820
If you have time, stop by ...
771
01:04:42,821 --> 01:04:43,462
I will save one little for you.
772
01:04:43,796 --> 01:04:45,266
Thank you, Miss. Weston.
773
01:04:45,759 --> 01:04:46,991
Do you know what that means?
774
01:04:46,992 --> 01:04:50,562
I will speak to Colonel Price.
775
01:04:50,563 --> 01:04:52,496
If Proctor tries to Do something will have the army against him.
777
01:04:54,365 --> 01:04:56,407
Yes, it's a good idea.
778
01:04:56,419 --> 01:04:59,336
I'm going to talk to Judge Cole,can i explain the situation better than you.
780
01:05:00,606 --> 01:05:01,948
I'll meet you there later.
781
01:05:02,808 --> 01:05:07,132
I will look for Brocker, the judge wants to talk to him too.
782
01:05:18,322 --> 01:05:22,135
You are in danger,
you can't stay here anymore.
783
01:05:22,152 --> 01:05:24,537
And I think nowhere.
784
01:05:25,964 --> 01:05:28,766
I knew they would find you sooner or later.
785
01:05:28,767 --> 01:05:30,910
It didn't have to be this early.
786
01:05:32,348 --> 01:05:34,438
-Is my brother with them?
-I don't know.
787
01:05:34,439 --> 01:05:35,515
I didn't see him.
788
01:05:36,375 --> 01:05:39,653
Well, Livvy, I think It's goodbye again.
789
01:05:41,047 --> 01:05:44,624
I wish I could explain some things before you leave.
790
01:05:46,117 --> 01:05:47,326
Take care.
791
01:05:47,586 --> 01:05:49,062
Ringo!
792
01:05:49,855 --> 01:05:52,856
If you leave Proctor,can we meet later?
793
01:05:52,857 --> 01:05:58,204
You can decide better.
Whatever it is, it will be the right one.
794
01:06:28,728 --> 01:06:29,569
Ringo!
795
01:06:46,012 --> 01:06:47,711
Don't know I have orders to arrest you?
796
01:06:47,712 --> 01:06:50,957
But that will be difficult alone.
797
01:06:51,156 --> 01:06:52,892
I shouldn't have stopped.
We lost your trail.
798
01:06:53,148 --> 01:06:54,685
Now I will have to inform you.
799
01:06:54,686 --> 01:06:56,220
Of course, it is your duty.
800
01:06:56,221 --> 01:06:57,587
Just give me a few hours.
801
01:06:57,588 --> 01:07:00,824
In this time I will be far away.
802
01:07:00,825 --> 01:07:02,902
Anytime we see each other.
803
01:07:09,535 --> 01:07:10,310
I'll go out.
804
01:07:17,342 --> 01:07:21,754
-Are you resting, aren't you, sergeant?
-Yes, these are hard times.
805
01:07:22,147 --> 01:07:24,489
Are doing a great work in this territory.
806
01:07:24,751 --> 01:07:27,586
You couldn't go out on street without looking back.
807
01:07:32,675 --> 01:07:35,592
They haven't caught that yet murderer who killed an officer?
808
01:07:35,593 --> 01:07:37,391
Not yet. We think he
had come in this direction but we're not sure.
810
01:07:39,698 --> 01:07:41,474
The name is Ringo, right?
811
01:07:42,068 --> 01:07:43,309
They call it that.
812
01:07:44,002 --> 01:07:46,145
The real name John McKay Baker.
813
01:07:46,506 --> 01:07:47,880
McKay?
814
01:07:48,407 --> 01:07:49,673
How does this guy look like?
815
01:07:49,674 --> 01:07:53,677
A tall guy, brown eyes ...
816
01:07:53,678 --> 01:07:55,679
-Hey, look ...
-I don't remember seeing someone with that appearance.
818
01:07:56,981 --> 01:07:58,649
But you never know.
819
01:07:58,650 --> 01:08:00,726
Take another sip.
820
01:08:00,986 --> 01:08:03,396
I need to get back to camp.
Thank you anyway.
821
01:08:07,543 --> 01:08:09,735
That description beats Steve McKay.
822
01:08:10,329 --> 01:08:12,377
That's why he hit that snake.
823
01:08:12,870 --> 01:08:16,608
You know, Dancer, lucky you
that he doesn't use a gun.
824
01:08:16,869 --> 01:08:18,062
I'm as good as he is.
825
01:08:18,554 --> 01:08:20,480
I want you to get this guy, McKay.
826
01:08:21,006 --> 01:08:23,408
Take him to headquarters.
I'll meet you there.
827
01:08:23,409 --> 01:08:24,817
Catch him?
Where?
828
01:08:25,111 --> 01:08:28,187
Probably at the ranch Larrabee, picking up your saddlebags.
829
01:08:28,413 --> 01:08:29,589
I want you alive, Dancer.
830
01:08:29,982 --> 01:08:31,190
We don't have much time.
831
01:09:13,526 --> 01:09:15,001
Inside.
832
01:09:20,432 --> 01:09:21,909
So you are Ringo
833
01:09:22,268 --> 01:09:24,134
Utah's fastest trigger.
834
01:09:24,135 --> 01:09:26,078
And fast with fists too.
835
01:09:27,307 --> 01:09:28,314
This is on me.
836
01:09:51,964 --> 01:09:52,671
Let him go!
837
01:10:04,243 --> 01:10:05,718
Hey, we should get him alive.
838
01:10:06,545 --> 01:10:09,821
But it was not said how much.
839
01:10:12,818 --> 01:10:15,963
Colonel Price, I'm Wade Proctor,ranch owner Bar K.
840
01:10:16,255 --> 01:10:17,863
Nice to meet you, Mr. Proctor.
841
01:10:18,156 --> 01:10:20,166
These gentlemen are paying complaints against you.
842
01:10:20,525 --> 01:10:21,201
Are you?
843
01:10:21,427 --> 01:10:22,568
I would like to hear your version.
844
01:10:22,895 --> 01:10:24,569
First I need to know what complaints are those.
845
01:10:24,964 --> 01:10:25,964
You know what they are.
846
01:10:25,965 --> 01:10:27,573
Judge Cole says you forced to sign a note against the little ones ranchers in this area.
848
01:10:31,202 --> 01:10:35,814
He lies. I ordered this based in my priority rights.
849
01:10:36,407 --> 01:10:38,150
He signed the note of his own free will.
850
01:10:38,544 --> 01:10:41,087
But I canceled, and you
forced me to the contrary.
851
01:10:42,015 --> 01:10:43,856
Larrabee has the answer to that.
852
01:10:44,250 --> 01:10:45,625
Because I?
853
01:10:45,984 --> 01:10:49,262
Colonel, as long as the Larrabee took it as a partner one Steve McKay,we had nothing else ...
855
01:10:51,724 --> 01:10:52,898
of problems around here.
856
01:10:53,159 --> 01:10:58,071
They made such an association,beat my men ...
857
01:10:58,330 --> 01:11:01,765
He's lying!
858
01:11:01,766 --> 01:11:07,713
And as for Judge Cole,he is just a drunkard.
859
01:11:08,007 --> 01:11:10,750
And Larrabee is getting married with his daughter.
860
01:11:13,490 --> 01:11:15,087
You're going too far.
861
01:11:17,186 --> 01:11:18,382
Is that what you have to say?
862
01:11:18,383 --> 01:11:19,759
Not yet.
863
01:11:20,020 --> 01:11:21,952
They call themselves ranchers so can steal the cattle from Bar K.
865
01:11:26,925 --> 01:11:29,101
This is a very serious accusation.
866
01:11:29,495 --> 01:11:33,205
It is not the function of the army resolve ranch fights this is a civil matter.
868
01:11:35,768 --> 01:11:36,969
But in the absence of that,I think we have to solve it.
869
01:11:37,461 --> 01:11:38,637
Are these your accusations?
870
01:11:38,894 --> 01:11:40,338
Not all.
871
01:11:40,906 --> 01:11:42,739
When you are meet the man ...
872
01:11:42,740 --> 01:11:46,285
who leads these people,there will be no more arguments.
873
01:11:48,814 --> 01:11:49,988
Bring him, boys.
874
01:11:52,251 --> 01:11:53,225
Steve, what happened?
875
01:11:54,253 --> 01:11:56,361
We've been talking.
876
01:11:56,589 --> 01:11:57,963
Colonel, this is Steve McKay.
877
01:11:58,924 --> 01:12:00,656
Better known as Ringo.
878
01:12:00,657 --> 01:12:01,866
Ringo?
879
01:12:02,529 --> 01:12:03,436
Cable!
880
01:12:04,363 --> 01:12:06,430
Call Lieutenant Baker and Sergeant Gowdy.
881
01:12:06,431 --> 01:12:07,908
Yes sir.
882
01:12:08,600 --> 01:12:10,810
What did Mr. Proctor say to the truth?
883
01:12:11,070 --> 01:12:14,104
If I were, I wouldn't wait that I admitted, right?
884
01:12:14,105 --> 01:12:16,105
It doesn't matter who Proctor said who he is.
885
01:12:16,106 --> 01:12:18,375
He was only doing us good.
886
01:12:18,376 --> 01:12:22,587
If you walk around accompanied of a marginal you will have to explain yourself.
888
01:12:31,323 --> 01:12:34,233
Do you recognize this man?
889
01:12:38,563 --> 01:12:39,864
Well, sergeant?
890
01:12:39,865 --> 01:12:43,242
I think the lieutenant must answer first.
891
01:12:44,738 --> 01:12:45,678
Hi, Mike.
892
01:12:46,872 --> 01:12:48,180
It is a pleasure to see you again.
893
01:12:49,774 --> 01:12:51,375
Yes, I am John Baker.
894
01:12:51,376 --> 01:12:52,551
Ringo.
895
01:12:54,346 --> 01:12:57,323
Well, Lieutenant. Looks like
others were successful where you failed.
897
01:12:58,950 --> 01:13:00,818
I am so gratefull,Mr. Proctor rendered a great service.
899
01:13:02,220 --> 01:13:04,997
Sergeant, lead the prisoner.
900
01:13:05,723 --> 01:13:08,467
You will have a fair trial when we get back to Fort Lane.
901
01:13:08,860 --> 01:13:09,668
Thank you sir.
902
01:13:11,297 --> 01:13:17,610
Well, judge, Larrabee, I'm sorry don't stay to go to the end.
903
01:13:18,771 --> 01:13:23,183
No matter what Proctor said ...
904
01:13:23,575 --> 01:13:26,285
these people didn't know who I was until today.
905
01:13:27,914 --> 01:13:29,622
I'll be back sometime ...
906
01:13:29,948 --> 01:13:31,389
and I will settle with you.
907
01:13:31,750 --> 01:13:35,161
It's not going anywhere after being hanged.
908
01:13:36,193 --> 01:13:40,613
And as for you, Proctor.
You will lose what you wanted most.
909
01:13:41,287 --> 01:13:43,022
Livvy Weston.
910
01:13:43,930 --> 01:13:45,037
All right, sergeant.
Take the.
911
01:13:47,166 --> 01:13:48,140
See you soon, Kid.
912
01:13:58,210 --> 01:13:59,150
Lieutenant?
913
01:14:00,046 --> 01:14:01,845
It must be a very big satisfaction that you have nothing to do with that capture.
915
01:14:04,148 --> 01:14:05,349
Yes sir!
916
01:14:05,350 --> 01:14:07,117
A great satisfaction.
917
01:14:07,118 --> 01:14:08,761
Yes, Lieutenant.
918
01:14:11,356 --> 01:14:17,536
I could arrest you by the association with Ringo.
919
01:14:17,963 --> 01:14:19,129
But our priority is Ringo.
920
01:14:19,130 --> 01:14:20,731
But I warn you to be very careful with what they do.
922
01:14:22,668 --> 01:14:25,729
That means no will do nothing about him?
923
01:14:25,756 --> 01:14:26,970
I already said that
It's a civil issue entirely out of my jurisdiction.
925
01:14:29,473 --> 01:14:30,974
Besides the Mr. Proctor can prove your claims and you don't.
927
01:14:35,880 --> 01:14:38,447
If you have formal accusations against these people you should do that at Fort Lane.
929
01:14:42,401 --> 01:14:44,821
I'll leave it there,after all...
930
01:14:44,822 --> 01:14:47,291
I don't want to be an enemy of these people.
931
01:14:47,292 --> 01:14:48,758
Well, if that's how you want it.
932
01:14:48,759 --> 01:14:50,402
Thank you for your cooperation.
933
01:15:06,612 --> 01:15:08,453
This is part of me from now on?
934
01:15:09,481 --> 01:15:11,123
Let's take out when the meal time arrives.
935
01:15:14,721 --> 01:15:17,120
Well, there goes the Last soldier, boys.
936
01:15:17,121 --> 01:15:19,689
Let's get heavy now,aren't you boss?
937
01:15:19,690 --> 01:15:23,260
Let's get this over with quickly.
938
01:15:23,261 --> 01:15:25,195
Tomorrow we start to put these ranchers out starting with Larrabee.
940
01:15:33,071 --> 01:15:35,146
You can use your weapons if necessary.
941
01:15:35,574 --> 01:15:37,274
Perhaps in self-defense?
942
01:15:37,275 --> 01:15:38,816
Yes, something like that.
943
01:15:51,623 --> 01:15:54,633
Steve would not have been caught if I used a gun.
944
01:15:54,927 --> 01:15:55,991
But I have a gun.
945
01:15:55,992 --> 01:15:58,137
I have two!
946
01:16:00,109 --> 01:16:02,933
It's better to stop this talk before they catch you.
947
01:16:02,934 --> 01:16:04,834
Hey, Pete.
You're going back to the ranch ...
948
01:16:04,835 --> 01:16:07,972
and say i kill you first from Bar K to play in our cattle.
950
01:16:09,941 --> 01:16:12,617
-But...
-Go away!
951
01:16:13,813 --> 01:16:17,947
Steve ... Ringo ...
He was a good man.
952
01:16:17,948 --> 01:16:19,225
He was my partner but it's not here anymore,so i have to solve this.
955
01:16:27,358 --> 01:16:28,466
Put another one!
956
01:16:40,238 --> 01:16:41,413
What is it, father?
957
01:16:41,707 --> 01:16:42,748
Glenn.
958
01:16:43,374 --> 01:16:44,183
What about him?
959
01:16:44,508 --> 01:16:47,853
It's in the bar filling the face and giving a macho.
960
01:16:48,614 --> 01:16:50,413
I think it will get in trouble.
961
01:16:50,414 --> 01:16:51,924
He's using two weapons.
962
01:17:16,676 --> 01:17:17,417
Hi, Wade.
963
01:17:18,010 --> 01:17:22,479
Livvy, I want the best steak you have for the boys.
964
01:17:22,480 --> 01:17:23,823
It pays for them.
965
01:17:25,951 --> 01:17:27,793
It's beautiful, Wade.
966
01:17:28,320 --> 01:17:29,452
But I can't accept it.
967
01:17:29,453 --> 01:17:31,087
Of course you can, dear.
968
01:17:31,088 --> 01:17:32,998
You know I'm crazy about you ...
969
01:17:33,578 --> 01:17:35,248
Hear me well!
970
01:17:35,740 --> 01:17:39,141
I'll put these people out of this city!
971
01:17:39,182 --> 01:17:43,343
Look, the great gunslinger.
972
01:17:45,520 --> 01:17:48,479
You killed Stuart, Dancer!
You killed him!
973
01:17:49,539 --> 01:17:52,918
Back,give me space.
974
01:17:53,177 --> 01:17:55,755
I told you before,I don't like this conversation, Larrabee.
975
01:17:56,150 --> 01:17:58,190
Do something,if you dare.
976
01:17:58,699 --> 01:18:03,262
-Can't you prevent that?
-Not my account.
977
01:18:05,490 --> 01:18:07,466
You only speak,but Larrabee doesn't act.
978
01:18:08,026 --> 01:18:12,271
Draw your weapon, Larrabee.
979
01:18:16,369 --> 01:18:18,377
I'll count to 3.
980
01:18:21,374 --> 01:18:23,316
Stop it, there won't be a duel.
981
01:18:23,791 --> 01:18:24,878
Get out of my way.
982
01:18:25,128 --> 01:18:26,108
Get out of here, Lousie.
983
01:18:26,113 --> 01:18:28,654
I said,get out of my way!
984
01:18:30,816 --> 01:18:34,493
Get out, Dancer.
I shoot.
985
01:18:35,953 --> 01:18:37,663
Arrest this man for disturbing the peace and try to start a duel.
987
01:18:48,534 --> 01:18:50,676
Next time you will have no help.
988
01:18:57,341 --> 01:18:58,251
Silly woman.
989
01:19:00,086 --> 01:19:01,377
Silly woman?
990
01:19:01,378 --> 01:19:02,445
Why did you say that?
991
01:19:02,446 --> 01:19:03,447
This is dangerous.
992
01:19:03,448 --> 01:19:04,748
That was a weapon.
993
01:19:04,749 --> 01:19:06,725
Glenn is not one gunslinger and you know it.
994
01:19:07,418 --> 01:19:08,862
That's how Stuart was murdered.
995
01:19:14,392 --> 01:19:16,902
You wanted the Glenn drew his gun.
996
01:19:17,029 --> 01:19:17,848
Of course not!
997
01:19:18,340 --> 01:19:18,981
Stay away from me, Wade.
998
01:19:19,426 --> 01:19:21,699
Ringo told me that I would discover the truth.
999
01:19:22,190 --> 01:19:23,441
-I know now.
-Livvy!
1000
01:19:24,069 --> 01:19:26,911
Get out of here, Wade!
Get out and stay away!
1001
01:19:26,912 --> 01:19:29,204
Livvy, you can't do this to me.
1002
01:19:29,205 --> 01:19:31,708
You know I want marry you.
1003
01:19:31,709 --> 01:19:32,851
Marry you?
1004
01:19:33,078 --> 01:19:35,020
Once I wanted to,but not anymore.
1005
01:19:35,448 --> 01:19:39,164
-You are a murderer!
-Livvy!
1006
01:19:41,609 --> 01:19:43,302
You can't do that, Glenn.
1007
01:19:43,794 --> 01:19:51,036
I wouldn't stand a chance against them.
1008
01:19:53,131 --> 01:19:55,031
You have to leave of the territory, Glenn.
1009
01:19:55,032 --> 01:19:56,175
I'll go with you.
1010
01:19:56,935 --> 01:19:58,334
No, thanks.
1011
01:19:58,335 --> 01:19:59,669
I can't run now.
1012
01:19:59,670 --> 01:20:02,724
Can stay here,at least tonight.
1013
01:20:02,751 --> 01:20:05,670
This chain is safe.
1014
01:20:06,677 --> 01:20:09,454
In the meantime, I will think
in some action plan.
1015
01:20:09,666 --> 01:20:11,355
Has something happening at the bar.
1016
01:20:39,243 --> 01:20:40,677
Wade Proctor is crazy.
1017
01:20:40,678 --> 01:20:43,488
I don't know what happened,but he is furious.
1018
01:20:43,815 --> 01:20:46,883
You are saying that will invade the jail and hang Larrabee.
1020
01:20:49,721 --> 01:20:50,763
Let them try.
1021
01:20:51,190 --> 01:20:54,699
He is surrounded by henchmen.
1022
01:21:00,838 --> 01:21:02,674
There's one coming out.
1023
01:21:12,177 --> 01:21:14,911
Louise, get the ranchers together.
1024
01:21:14,912 --> 01:21:17,959
Ask them to come to the city armed.
1025
01:21:17,960 --> 01:21:18,622
I will go.
1026
01:21:18,672 --> 01:21:21,551
Dancer is looking out the window.
1027
01:21:21,552 --> 01:21:23,453
He's just waiting for you.
1028
01:21:23,454 --> 01:21:24,496
Louise!
1029
01:21:25,290 --> 01:21:26,631
She'll be fine.
1030
01:21:26,678 --> 01:21:28,400
Here comes one of them.
1031
01:21:30,562 --> 01:21:31,803
It's the girl.
1032
01:21:34,733 --> 01:21:36,541
She's running out!
1033
01:21:41,538 --> 01:21:42,680
Let it go.
1034
01:22:30,322 --> 01:22:31,663
Here come the ranchers!
1035
01:22:40,932 --> 01:22:43,775
It makes things easier for us.
All eggs in one basket.
1036
01:22:44,102 --> 01:22:45,744
Let's make an omelet!
1037
01:23:01,987 --> 01:23:04,630
All,we will attack the jail.
1038
01:23:15,334 --> 01:23:16,508
Louise, come here.
1039
01:23:21,873 --> 01:23:23,648
You are in jail!
1040
01:23:24,508 --> 01:23:27,143
Send Larrabee out alone,or are we going after him?
1041
01:23:27,144 --> 01:23:29,021
He won't, Proctor!
1042
01:23:29,246 --> 01:23:32,190
So I'm going after everyone,and I will be tough!
1043
01:23:32,450 --> 01:23:34,292
You are insane, Proctor.
1044
01:23:46,965 --> 01:23:52,111
Hey, what's up happening in this city?
1045
01:23:53,538 --> 01:23:56,013
Sunday or something?
1046
01:23:56,307 --> 01:23:58,551
I've never seen this city so quiet!
1047
01:24:50,196 --> 01:24:52,137
Dancer, do something!
1048
01:25:08,979 --> 01:25:10,654
I'll leave!
1049
01:25:10,982 --> 01:25:11,823
Don't go!
1050
01:25:24,395 --> 01:25:28,840
I told him to leave,but I wanted to stay!
1051
01:25:41,913 --> 01:25:42,854
Ringo!
1052
01:25:43,247 --> 01:25:44,814
You weren't supposed to be here.
1053
01:25:44,815 --> 01:25:46,015
Give me a gun, Buck.
1054
01:25:46,016 --> 01:25:47,025
A good one.
1055
01:25:48,821 --> 01:25:50,595
I have a gun for you.
1056
01:26:01,387 --> 01:26:03,642
Suspend fire!
1057
01:26:20,584 --> 01:26:22,694
We want to talk!
1058
01:26:22,987 --> 01:26:25,030
We don't want to talk.
We want Larrabee.
1059
01:26:37,235 --> 01:26:38,777
Dave!
1060
01:26:39,404 --> 01:26:40,778
I said I would be back.
1061
01:26:41,506 --> 01:26:43,615
Nobody moves,if they do, they die.
1062
01:26:45,143 --> 01:26:47,919
Drop your weapons and belts.
1063
01:26:50,982 --> 01:26:52,523
You too, Dancer.
1064
01:26:52,818 --> 01:26:54,359
I don't take orders, Ringo.
1065
01:27:00,358 --> 01:27:02,000
I heard you like to count to 3.
1066
01:27:02,827 --> 01:27:05,704
Okay, start counting.
1067
01:27:06,764 --> 01:27:07,706
Sure.
1068
01:27:11,936 --> 01:27:14,247
1, 2, 3!
1069
01:27:29,353 --> 01:27:31,096
Any more?
1070
01:28:15,800 --> 01:28:17,108
What's going on here?
1071
01:28:17,702 --> 01:28:19,502
I killed two of those men.
1072
01:28:19,503 --> 01:28:22,212
And the others?
In jail, in the bar?
1073
01:28:22,773 --> 01:28:25,617
I think this time it will see the truth, Colonel Price.
1074
01:28:25,877 --> 01:28:27,176
Proctor was trying to kill us all when Ringo arrived.
1076
01:28:29,614 --> 01:28:31,089
I don't want to hear the whole story.
1077
01:28:35,160 --> 01:28:37,262
Sorry for causing you so many problems, Mike.
1078
01:28:38,155 --> 01:28:40,199
It won't happen again.
1079
01:28:45,863 --> 01:28:47,772
The way I wanted it, Ringo.
1080
01:28:48,132 --> 01:28:52,811
Keep doing those pies, someday I'll be back.
1081
01:28:54,738 --> 01:28:56,272
Goodbye, Louise, Glenn.
1082
01:28:56,273 --> 01:28:57,549
Goodbye, Dave.
1083
01:29:00,779 --> 01:29:03,155
Thanks for
loan the gun, Buck.
1084
01:29:03,414 --> 01:29:05,456
Whenever you want, Colonel.
71790
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.