Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,295 --> 00:00:11,605
People are irrational,
but predictably so.
2
00:00:11,645 --> 00:00:14,435
I'm Alec Mercer.
Welcome to Applied Psychology.
3
00:00:14,475 --> 00:00:15,435
You're the science guy.
4
00:00:15,475 --> 00:00:18,265
That's Bill Nye.
I'm actually the behavioral science guy.
5
00:00:18,305 --> 00:00:21,045
Why use a barely detectable
poison on one of
6
00:00:21,095 --> 00:00:23,575
the only people on Earth
who'd be able to recognize it?
7
00:00:23,615 --> 00:00:27,315
This is where understanding
human nature could be helpful.
8
00:00:27,355 --> 00:00:29,445
It's called the cocktail party effect.
9
00:00:29,495 --> 00:00:31,365
You're in a crowd.
You're talking to one person.
10
00:00:31,405 --> 00:00:33,145
Everything else becomes background noise
11
00:00:33,195 --> 00:00:35,275
until you hear something like "sex."
12
00:00:35,325 --> 00:00:36,715
See, everyone hears the word "sex."
13
00:00:36,755 --> 00:00:39,715
What kind of sorcery is this?
14
00:00:39,765 --> 00:00:42,635
We call it attentional blindness.
15
00:00:42,675 --> 00:00:43,805
I didn't give up hope.
16
00:00:43,855 --> 00:00:45,025
It's the hope that'll kill you.
17
00:00:45,075 --> 00:00:46,945
Science says the opposite.
18
00:00:52,945 --> 00:00:54,255
Damn.
19
00:00:54,295 --> 00:00:55,645
Let me guess,
20
00:00:55,695 --> 00:00:57,865
you get burned at the stake
in the 12th century?
21
00:00:57,915 --> 00:01:00,085
The Tower is the creepiest
card in the deck...
22
00:01:00,135 --> 00:01:01,785
misery, distress,
23
00:01:01,825 --> 00:01:04,705
unforeseen catastrophe,
imminent disaster,
24
00:01:04,745 --> 00:01:07,315
or possibly sudden clarity.
25
00:01:07,355 --> 00:01:09,405
Can the card be more specific?
26
00:01:09,445 --> 00:01:11,185
That's part of the art of divination.
27
00:01:11,225 --> 00:01:14,145
Ah, in my world,
we call that the Barnum effect.
28
00:01:14,185 --> 00:01:15,585
No, we don't.
29
00:01:15,625 --> 00:01:18,105
It's named after
the showman himself, PT Barnum.
30
00:01:18,145 --> 00:01:21,715
His fortune tellers would offer
vague, general predictions
31
00:01:21,765 --> 00:01:23,455
that would apply to anybody
32
00:01:23,505 --> 00:01:26,675
and convinced folks that
they could see the future.
33
00:01:26,725 --> 00:01:27,731
You know, you're like
34
00:01:27,755 --> 00:01:29,765
the behavioral scientist
who ruined Christmas.
35
00:01:29,815 --> 00:01:32,985
If you don't understand the science,
36
00:01:33,035 --> 00:01:34,205
everything looks like magic.
37
00:01:34,255 --> 00:01:36,075
Can't it just be fun?
38
00:01:36,125 --> 00:01:37,555
Come on, let me do yours.
39
00:01:37,605 --> 00:01:40,515
Another time.
I got a meeting with Marisa.
40
00:01:40,565 --> 00:01:44,565
I thought we agreed ex-wives need space.
41
00:01:44,605 --> 00:01:46,615
Technically, we didn't agree.
You insisted.
42
00:01:46,655 --> 00:01:48,225
But I did listen to you,
43
00:01:48,265 --> 00:01:50,125
and then Marisa called me.
44
00:01:52,535 --> 00:01:55,445
Ah, I see romantic disaster ahead.
45
00:01:55,485 --> 00:01:57,365
The meeting's at the FBI,
46
00:01:57,405 --> 00:01:59,885
the least romantic spot in town.
47
00:01:59,925 --> 00:02:02,365
And it's about the logo
on the getaway van
48
00:02:02,415 --> 00:02:04,065
that I remembered from the bombing.
49
00:02:04,480 --> 00:02:06,375
Well, I'm just saying,
50
00:02:06,415 --> 00:02:07,765
proceed with caution, Alec.
51
00:02:07,805 --> 00:02:09,335
You're wading in tricky waters
52
00:02:09,375 --> 00:02:10,675
going back to the well so quickly.
53
00:02:10,725 --> 00:02:13,375
I don't know if you can
wade in well water.
54
00:02:13,425 --> 00:02:15,165
But point taken. Though, for the record,
55
00:02:15,205 --> 00:02:17,775
she didn't have to ask me
to meet her in person.
56
00:02:17,815 --> 00:02:20,035
Read into that what you will.
57
00:02:20,075 --> 00:02:21,825
Well, okay.
58
00:02:23,515 --> 00:02:25,435
Oh, this one's easy.
59
00:02:25,475 --> 00:02:26,995
You owe me rent.
60
00:02:27,045 --> 00:02:28,218
Bye. Love you.
61
00:02:28,258 --> 00:02:30,673
Love you too.
62
00:02:31,095 --> 00:02:32,575
Rent's still due.
63
00:02:40,975 --> 00:02:43,185
Judge expects an approval
on the warrant by 3:00.
64
00:02:43,235 --> 00:02:45,455
- Oh, hey, Alec.
- Jace.
65
00:02:45,495 --> 00:02:46,975
Hey, thanks for guest lecturing.
66
00:02:47,015 --> 00:02:48,235
The students are still talking about it.
67
00:02:48,285 --> 00:02:49,505
Oh, hey, any time.
68
00:02:49,545 --> 00:02:51,635
I got two summer interns
out of it, so win-win.
69
00:02:51,675 --> 00:02:55,205
Then I guess next time,
dinner's on the FBI.
70
00:02:55,245 --> 00:02:56,375
You got it.
71
00:02:56,425 --> 00:02:57,685
Morning, Alec.
72
00:02:57,725 --> 00:02:59,985
Morning to you. New hairstyle.
73
00:03:00,035 --> 00:03:01,865
Oh, not that new,
but thanks for noticing.
74
00:03:01,905 --> 00:03:03,515
Uh, 3:00 p.m. We'll keep you posted.
75
00:03:03,555 --> 00:03:05,215
Thanks. Good news.
76
00:03:05,255 --> 00:03:08,125
We found a company that
matches your logo.
77
00:03:08,175 --> 00:03:10,045
- Really?
- After 19 years,
78
00:03:10,085 --> 00:03:13,265
the FBI is officially
reopening the case.
79
00:03:13,305 --> 00:03:14,469
Come on in.
80
00:03:19,095 --> 00:03:21,665
Turns out human beings are
not really rational at all.
81
00:03:21,705 --> 00:03:23,535
I mean, we make terrible
decisions constantly,
82
00:03:23,575 --> 00:03:25,315
like driving drunk.
83
00:03:25,365 --> 00:03:27,015
So dangerous, but people...
84
00:03:27,055 --> 00:03:29,325
uh, not me do it every day.
85
00:03:29,365 --> 00:03:30,625
Thing is, we're not only irrational
86
00:03:30,675 --> 00:03:33,715
but also predictable,
highly predictable.
87
00:03:33,765 --> 00:03:36,195
And all this has been
documented by Dr. Alec Mercer,
88
00:03:36,245 --> 00:03:38,465
Chair of Behavioral Sciences
at Wylton University.
89
00:03:38,505 --> 00:03:39,505
You familiar with his work?
90
00:03:39,555 --> 00:03:41,160
No.
91
00:03:41,905 --> 00:03:42,923
Oh.
92
00:03:42,973 --> 00:03:44,905
Well, it's groundbreaking.
93
00:03:44,945 --> 00:03:46,995
I just started as one
of his research assistants.
94
00:03:47,035 --> 00:03:49,255
Driving helps put a dent
in my student loans.
95
00:03:53,475 --> 00:03:54,915
Totally get it.
96
00:03:54,955 --> 00:03:56,215
Apologies.
97
00:03:57,785 --> 00:03:59,785
What the...
98
00:04:11,325 --> 00:04:15,025
Here's the logo on a van
owned by JoJo's Dry Cleaners.
99
00:04:15,065 --> 00:04:17,765
It was located less than three miles
100
00:04:17,805 --> 00:04:19,935
from Methodist Church, here.
101
00:04:19,985 --> 00:04:23,205
After the bombing,
we know the van turned left
102
00:04:23,245 --> 00:04:24,505
on 10th Avenue.
103
00:04:24,555 --> 00:04:25,815
Same direction as the dry cleaners.
104
00:04:25,855 --> 00:04:27,205
Mm-hmm.
105
00:04:36,175 --> 00:04:37,785
This is it.
106
00:04:37,825 --> 00:04:40,005
That's what I remember seeing.
107
00:04:40,045 --> 00:04:41,485
What's next?
108
00:04:41,525 --> 00:04:43,655
Well, JoJo's went out
of business eight years ago,
109
00:04:43,705 --> 00:04:45,615
and the owner passed.
110
00:04:45,665 --> 00:04:46,795
Any family still around?
111
00:04:46,835 --> 00:04:49,095
His daughter relocated to Iowa.
112
00:04:49,145 --> 00:04:50,795
Now that I have your confirmation,
113
00:04:50,835 --> 00:04:52,845
I can reach out to
an agent in Sioux City.
114
00:04:54,495 --> 00:04:56,110
Thank you.
115
00:04:56,625 --> 00:04:58,696
I know this isn't easy for you.
116
00:04:59,195 --> 00:05:01,805
I imagine the feeling's mutual.
117
00:05:03,155 --> 00:05:06,635
I'll always be here for you, for this.
118
00:05:06,685 --> 00:05:08,414
That means a lot.
119
00:05:09,035 --> 00:05:11,425
There's something that
I wanted to talk to you about.
120
00:05:13,685 --> 00:05:16,172
Marisa, the SAC's calling
for an all hands.
121
00:05:17,695 --> 00:05:19,565
Sorry. I gotta go.
122
00:05:19,605 --> 00:05:20,915
Uh...
123
00:05:23,045 --> 00:05:24,525
We'll talk later.
124
00:05:59,645 --> 00:06:02,955
We have to run it by the FBI.
125
00:06:02,995 --> 00:06:05,395
Just wait with us here until then.
126
00:06:08,104 --> 00:06:13,070
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
127
00:06:19,585 --> 00:06:22,755
Commuter Flight 118 crashed
into the Chain Bridge
128
00:06:22,805 --> 00:06:25,285
just miles outside of Washington, DC.
129
00:06:25,325 --> 00:06:26,585
The pilot, copilot...
130
00:06:26,635 --> 00:06:28,285
And at least 17 passengers
131
00:06:28,325 --> 00:06:29,325
are confirmed dead.
132
00:06:29,375 --> 00:06:31,855
Miraculously, however,
22 survivors have been rescued...
133
00:06:31,895 --> 00:06:33,855
Are you at the crash site?
134
00:06:33,895 --> 00:06:35,425
Yeah. This was the all hands.
135
00:06:35,465 --> 00:06:37,075
I'm watching on the news.
136
00:06:37,115 --> 00:06:38,815
The FAA called us in
because they believe
137
00:06:38,855 --> 00:06:40,255
the flight was downed deliberately.
138
00:06:40,295 --> 00:06:42,735
Deliberately?
Someone get into the cockpit?
139
00:06:42,775 --> 00:06:44,605
Right now, all eyes on the pilot.
140
00:06:44,645 --> 00:06:45,915
He died in the crash.
141
00:06:45,955 --> 00:06:47,525
- Any motive?
- Well, I was hoping
142
00:06:47,565 --> 00:06:48,955
you could shed some light.
143
00:06:49,005 --> 00:06:52,045
He's highly experienced,
had a perfect flying record,
144
00:06:52,095 --> 00:06:54,575
but weirdly, he didn't follow
any protocol after takeoff.
145
00:06:54,615 --> 00:06:55,745
Did they drug test?
146
00:06:55,795 --> 00:06:58,055
Yeah, he's clean.
147
00:06:58,095 --> 00:07:01,055
We need help figuring out
his state of mind.
148
00:07:01,095 --> 00:07:03,529
Any interest in giving your assessment?
149
00:07:04,885 --> 00:07:06,625
I'll be right there.
150
00:07:10,679 --> 00:07:12,549
The three most basic rules of flying:
151
00:07:12,599 --> 00:07:14,339
aviate, navigate, communicate.
152
00:07:14,379 --> 00:07:15,899
The pilot did none of those.
153
00:07:15,949 --> 00:07:18,949
Alec, this is Owen Kalagian,
154
00:07:18,989 --> 00:07:21,209
Hollette Aviation,
manufacturers of the aircraft.
155
00:07:21,259 --> 00:07:23,389
And this is Dale Newhouse, NTSB.
156
00:07:23,429 --> 00:07:24,869
He's leading the investigation.
157
00:07:24,909 --> 00:07:27,179
This is Emma Liu.
She'll be running point for us.
158
00:07:27,219 --> 00:07:30,309
I've read your books. Glad you're here.
159
00:07:30,349 --> 00:07:32,659
Uh, so were there
any problems with the plane?
160
00:07:32,699 --> 00:07:34,879
Uh, we're still gathering data,
161
00:07:34,919 --> 00:07:37,619
but there were no indications
of any mechanical problems.
162
00:07:37,669 --> 00:07:40,019
- Everything passed inspection.
- Pilot error?
163
00:07:40,059 --> 00:07:42,799
Well, seconds after takeoff,
the guy switched to manual
164
00:07:42,839 --> 00:07:44,759
and changed course to clip the bridge.
165
00:07:44,799 --> 00:07:46,239
Nobody makes that kind of mistake,
166
00:07:46,279 --> 00:07:47,369
sure as hell not a pilot
167
00:07:47,409 --> 00:07:49,159
with 12 years of flight experience.
168
00:07:49,199 --> 00:07:50,419
- Weather?
- Well, there was
169
00:07:50,459 --> 00:07:52,549
some minor wind shear,
but nothing abnormal.
170
00:07:52,589 --> 00:07:54,899
What do we know about the copilot?
171
00:07:54,939 --> 00:07:56,079
Didn't make it either.
172
00:07:56,119 --> 00:07:57,729
Once we locate the black box,
173
00:07:57,769 --> 00:07:59,859
we'll know exactly
what was said in the cockpit.
174
00:07:59,909 --> 00:08:01,339
I understand there were survivors?
175
00:08:01,389 --> 00:08:04,689
Up to 25. It's really quite a miracle.
176
00:08:04,739 --> 00:08:06,219
We haven't ruled out terrorism.
177
00:08:06,259 --> 00:08:07,959
Or suicide.
178
00:08:07,999 --> 00:08:10,049
You said he was a skilled pilot?
179
00:08:10,089 --> 00:08:11,349
Yeah, one of the best.
180
00:08:11,399 --> 00:08:14,489
So if he wanted
to kill himself and others,
181
00:08:14,529 --> 00:08:16,569
why would he crash a plane
182
00:08:16,619 --> 00:08:19,319
in a way that would let
half the passengers survive?
183
00:08:19,359 --> 00:08:20,930
I don't know.
184
00:08:21,879 --> 00:08:23,599
That's why you're here.
185
00:08:24,709 --> 00:08:28,109
How many commercial airlines
do you think have crashed
186
00:08:28,149 --> 00:08:30,409
in the U.S. in the last ten years?
187
00:08:30,459 --> 00:08:32,719
I should know this. More than 20?
188
00:08:32,759 --> 00:08:34,509
Your answer suggests
189
00:08:34,549 --> 00:08:35,719
you have a fear of flying.
190
00:08:35,769 --> 00:08:37,769
Along with roughly 40%
of the population.
191
00:08:37,809 --> 00:08:39,859
- Zero.
- Sorry?
192
00:08:39,899 --> 00:08:43,779
Zero commercial plane crashes
in the last ten years.
193
00:08:43,819 --> 00:08:44,949
Imagine that.
194
00:08:44,989 --> 00:08:47,079
25,000 flights per day,
195
00:08:47,129 --> 00:08:48,909
22 million per year,
196
00:08:48,949 --> 00:08:51,129
not a single crash.
197
00:08:51,169 --> 00:08:52,309
Until today.
198
00:08:52,349 --> 00:08:55,439
Okay, that's one in 220 million.
199
00:08:55,479 --> 00:08:57,300
Do you have a fear of driving?
200
00:08:57,959 --> 00:08:59,179
Not yet.
201
00:08:59,229 --> 00:09:01,309
Six million.
202
00:09:01,359 --> 00:09:03,529
Six million car accidents per year.
203
00:09:03,579 --> 00:09:06,189
The chances of us dying going
to see a plane crash
204
00:09:06,229 --> 00:09:09,239
are 1,000% greater than dying in one.
205
00:09:09,279 --> 00:09:10,409
Hey, Professor.
206
00:09:11,849 --> 00:09:14,409
Rizwan. I hear you had quite a morning.
207
00:09:14,459 --> 00:09:15,629
I know. Yeah.
208
00:09:15,679 --> 00:09:17,639
Sorry I'm late.
The traffic was terrible.
209
00:09:17,679 --> 00:09:20,729
You were near the bridge, right?
You saw the crash?
210
00:09:20,769 --> 00:09:22,119
Heard you're on the investigation.
211
00:09:22,159 --> 00:09:23,469
- I'd like to help.
- You sure?
212
00:09:23,509 --> 00:09:25,639
Maybe you should take it easy today.
213
00:09:25,689 --> 00:09:27,169
I can cover.
214
00:09:27,209 --> 00:09:28,909
No, I'm fine, really.
215
00:09:28,949 --> 00:09:30,469
All right, let's go.
216
00:09:33,609 --> 00:09:38,999
The NTSB sees a strong
indication of pilot suicide,
217
00:09:39,049 --> 00:09:40,829
despite conflicting evidence.
218
00:09:40,879 --> 00:09:42,439
Why?
219
00:09:42,489 --> 00:09:44,099
Confirmation bias?
220
00:09:44,139 --> 00:09:46,139
- Cognitive closure?
- Both.
221
00:09:46,189 --> 00:09:50,229
The more uncertain the times,
the more we crave certainty.
222
00:09:50,279 --> 00:09:52,319
They're ignoring bad facts.
223
00:09:52,369 --> 00:09:53,929
What are bad facts?
224
00:09:53,979 --> 00:09:55,459
Ones that don't fit
their operating theory
225
00:09:55,499 --> 00:09:56,979
but are true nonetheless.
226
00:09:57,019 --> 00:09:58,239
But what if it is suicide?
227
00:09:58,279 --> 00:10:00,369
It's the number two cause
for plane crashes.
228
00:10:00,419 --> 00:10:03,069
There were eight cases
between 2002 and 2013.
229
00:10:03,119 --> 00:10:04,989
And the airline discovered
the pilot had been
230
00:10:05,029 --> 00:10:06,159
in treatment for depression.
231
00:10:06,209 --> 00:10:08,683
Not depression, a depressive episode.
There's a difference.
232
00:10:08,723 --> 00:10:10,859
Following a prolonged,
difficult divorce?
233
00:10:10,909 --> 00:10:12,249
Maybe he was on edge.
234
00:10:12,299 --> 00:10:14,129
I went through a prolonged,
difficult divorce.
235
00:10:14,169 --> 00:10:15,479
Am I at risk of downing a plane?
236
00:10:15,519 --> 00:10:16,871
But he did down a plane.
237
00:10:16,911 --> 00:10:18,171
The question is why.
238
00:10:18,211 --> 00:10:21,529
If the pilot was suicidal,
there'd be a note maybe,
239
00:10:21,569 --> 00:10:22,959
a pattern of behavior.
240
00:10:22,999 --> 00:10:24,399
There definitely wouldn't be
any survivors
241
00:10:24,439 --> 00:10:25,529
lest he be one of them.
242
00:10:25,569 --> 00:10:27,789
If this was intentional, it was sloppy,
243
00:10:27,839 --> 00:10:30,059
which records indicate
he was anything but.
244
00:10:30,099 --> 00:10:32,603
We need to get
an unbiased view of the pilot.
245
00:10:33,099 --> 00:10:34,319
You're right.
246
00:10:34,359 --> 00:10:36,107
Give me a second.
247
00:10:36,499 --> 00:10:39,759
Alec, we've already been
through the pilot's home.
248
00:10:39,799 --> 00:10:41,459
Yes, but you were looking
for the wrong things.
249
00:10:41,499 --> 00:10:42,806
Well, what are you looking for?
250
00:10:42,846 --> 00:10:44,459
That's the point. I don't know yet.
251
00:10:46,069 --> 00:10:47,159
The key's in the lockbox.
252
00:10:47,199 --> 00:10:49,161
I'll text you the code.
253
00:10:49,639 --> 00:10:51,559
Oh, well, you two seem
to be on good terms.
254
00:10:51,599 --> 00:10:53,469
Uh, that mean he took it well?
255
00:10:59,869 --> 00:11:02,389
Actually, I haven't told him yet.
256
00:11:02,439 --> 00:11:03,919
Oh.
257
00:11:04,739 --> 00:11:06,569
I was going to,
but then we got interrupted
258
00:11:06,609 --> 00:11:08,749
by the plane crash, and it's
been a little hectic since.
259
00:11:08,789 --> 00:11:10,099
No pressure.
260
00:11:10,139 --> 00:11:11,976
It's all new to me too.
261
00:11:13,189 --> 00:11:16,539
So I was reviewing the flight
manifest for possible targets.
262
00:11:16,579 --> 00:11:19,839
Now, every plane out of DC had
prominent figures on it.
263
00:11:19,889 --> 00:11:21,799
- But this one...
- 34 members of
264
00:11:21,849 --> 00:11:23,849
the Worldwide Women
in Leadership Association.
265
00:11:23,889 --> 00:11:26,589
- Could be a coincidence.
- Unless it's not.
266
00:11:26,629 --> 00:11:28,109
We should look into it.
267
00:11:29,979 --> 00:11:33,029
We have to approach this
with a completely open mind,
268
00:11:33,069 --> 00:11:35,639
no theories or assumptions.
269
00:11:35,689 --> 00:11:37,599
I feel kind of weird going
into a dead guy's house.
270
00:11:37,639 --> 00:11:41,039
To understand how he died,
we gotta see how he lived.
271
00:11:45,829 --> 00:11:48,259
I love those metal desks
made from airplane wings.
272
00:11:48,309 --> 00:11:50,431
Seems like he would have one of those.
273
00:11:55,619 --> 00:11:57,319
If it's too uncomfortable for you here,
274
00:11:57,359 --> 00:11:58,669
you... you don't have to stay.
275
00:11:58,709 --> 00:12:01,709
Look, I'm fine. I wasn't on the plane.
276
00:12:01,759 --> 00:12:03,903
Stop treating me like a victim.
277
00:12:04,629 --> 00:12:06,979
- Rizwan...
- I'll check downstairs.
278
00:12:09,069 --> 00:12:10,329
Rizwan okay?
279
00:12:10,369 --> 00:12:12,029
He was pretty freaked out earlier.
280
00:12:12,069 --> 00:12:14,159
He gets defensive every time
I try and talk to him about it.
281
00:12:14,199 --> 00:12:16,159
In my experience, if someone
doesn't ask for help,
282
00:12:16,199 --> 00:12:17,419
you can't force it.
283
00:12:17,469 --> 00:12:18,559
So I should just do nothing?
284
00:12:18,599 --> 00:12:20,949
That's my advice.
285
00:12:20,989 --> 00:12:22,819
Don't push.
286
00:12:22,859 --> 00:12:25,039
He'll come to you when he needs help.
287
00:12:25,079 --> 00:12:26,259
Hmm.
288
00:12:26,299 --> 00:12:27,519
What?
289
00:12:27,559 --> 00:12:30,137
Fresh produce.
290
00:12:32,919 --> 00:12:34,789
Aha.
291
00:12:39,399 --> 00:12:41,529
Fresh seafood.
292
00:12:41,579 --> 00:12:43,099
What does that mean?
293
00:12:43,139 --> 00:12:44,359
Pescatarian.
294
00:12:44,409 --> 00:12:46,539
And he put it in the refrigerator?
295
00:12:46,579 --> 00:12:47,849
He was planning on coming home tonight.
296
00:12:48,979 --> 00:12:50,574
I'm going upstairs.
297
00:12:52,849 --> 00:12:53,981
Whoa!
298
00:12:54,031 --> 00:12:55,589
- Whoa. Whoa.
- Hey, hey, hey, hey.
299
00:12:55,639 --> 00:12:57,029
Wait, wait, wait, wait!
300
00:12:57,069 --> 00:12:58,639
I'm with the FBI.
301
00:12:58,679 --> 00:13:00,699
The FBI? You got some ID?
302
00:13:05,429 --> 00:13:07,649
It says Wylton University.
303
00:13:07,689 --> 00:13:09,609
I'm a professor.
304
00:13:09,649 --> 00:13:12,219
The FBI brought me
onto your brother's case.
305
00:13:12,259 --> 00:13:14,569
You are Lucas' brother, right?
306
00:13:14,609 --> 00:13:16,999
I can see the resemblance.
307
00:13:18,749 --> 00:13:21,272
This is Phoebe, my research associate.
308
00:13:21,879 --> 00:13:23,399
Hi.
309
00:13:24,929 --> 00:13:27,669
Yeah, I'm Rory. I'm Lucas' brother.
310
00:13:27,709 --> 00:13:30,781
Uh, and this is...
311
00:13:31,579 --> 00:13:34,076
my friend, Daisy.
312
00:13:34,629 --> 00:13:37,019
Uh, when you guys are ready,
313
00:13:37,069 --> 00:13:39,369
you mind answering a few questions?
314
00:13:39,419 --> 00:13:41,709
Yeah. Uh, yeah.
315
00:13:42,029 --> 00:13:44,670
Great. Excuse us.
316
00:13:45,729 --> 00:13:46,989
How'd you guys get in?
317
00:13:47,029 --> 00:13:48,469
The FBI has a key.
318
00:13:48,509 --> 00:13:50,389
This is all just so crazy.
319
00:13:50,429 --> 00:13:51,599
Should I check on...
320
00:13:51,649 --> 00:13:52,999
Daisy? No, she's fine.
321
00:13:53,039 --> 00:13:55,479
Uh, I... I was hanging out
with her in Norfolk
322
00:13:55,519 --> 00:13:57,129
when I got the call about Lucas.
323
00:13:57,179 --> 00:13:59,919
I didn't want to come alone.
324
00:13:59,959 --> 00:14:02,139
You guys have no idea
what today's been like.
325
00:14:02,179 --> 00:14:03,749
Daisy and I got here.
326
00:14:03,789 --> 00:14:05,749
It was the first quiet moment.
327
00:14:05,789 --> 00:14:07,839
And we put our stuff in the guest room,
328
00:14:07,879 --> 00:14:09,669
and hell, you guys walked in and...
329
00:14:09,709 --> 00:14:11,539
There's something called
bereavement sex.
330
00:14:14,669 --> 00:14:16,629
Oh, yeah. A flood of adrenaline
331
00:14:16,669 --> 00:14:18,075
mixed with grief can cause
332
00:14:18,125 --> 00:14:20,499
a misdirected craving for intimacy.
333
00:14:20,549 --> 00:14:23,939
It's, uh, bereavement sex.
334
00:14:23,979 --> 00:14:26,809
- That's a thing?
- It's not uncommon.
335
00:14:26,859 --> 00:14:28,689
Professor Mercer is
a behavioral scientist.
336
00:14:28,729 --> 00:14:31,388
He's working with the FBI to
better understand your brother's
337
00:14:31,412 --> 00:14:32,502
state of mind.
338
00:14:32,542 --> 00:14:35,909
It was not suicide, I promise you that.
339
00:14:35,949 --> 00:14:38,259
He was the older one,
the responsible one.
340
00:14:38,299 --> 00:14:40,569
I was the one that almost
didn't finish flight school.
341
00:14:40,609 --> 00:14:42,999
- You're a pilot too?
- Same airline.
342
00:14:43,049 --> 00:14:44,959
Lucas got me into the program,
helped me train.
343
00:14:45,009 --> 00:14:48,099
We heard he was pretty
broken up about his divorce.
344
00:14:48,139 --> 00:14:51,139
Yeah. Being a pilot is hard
on relationships.
345
00:14:51,189 --> 00:14:52,799
You're away all the time.
346
00:14:52,839 --> 00:14:54,229
Caitlin tried to make it work.
347
00:14:54,279 --> 00:14:55,619
But then she left him?
348
00:14:55,669 --> 00:14:57,149
No.
349
00:14:57,189 --> 00:14:58,319
Uh-uh.
350
00:14:58,369 --> 00:14:59,979
She gave him an ultimatum.
351
00:15:00,019 --> 00:15:02,589
It was either the marriage or flying,
352
00:15:02,629 --> 00:15:04,159
and he chose flying.
353
00:15:04,199 --> 00:15:07,069
If he was so distraught
over his marriage breaking up,
354
00:15:07,109 --> 00:15:09,249
he would have chosen her, right?
355
00:15:09,289 --> 00:15:11,769
Look, there is no way
356
00:15:11,819 --> 00:15:14,509
that Lucas would intentionally
crash a plane.
357
00:15:16,519 --> 00:15:19,259
The truth is everyone has
incentive to blame the pilot.
358
00:15:19,299 --> 00:15:21,089
It's because he's dead
and he can't defend himself.
359
00:15:21,129 --> 00:15:23,999
Alec, we've gotten some new evidence.
360
00:15:24,039 --> 00:15:25,519
Hey, Alec.
361
00:15:25,569 --> 00:15:28,009
We've been going through the
pilot's credit card and bank statements.
362
00:15:28,049 --> 00:15:30,309
Are you familiar with
the Mastery Select?
363
00:15:30,359 --> 00:15:31,789
I've read about them.
364
00:15:31,839 --> 00:15:34,359
They teach classes on
how to be attractive to women.
365
00:15:34,399 --> 00:15:36,489
I've seen better advice
on bathroom stalls.
366
00:15:36,539 --> 00:15:38,759
Two weeks ago, Lucas signed
up for a daylong seminar.
367
00:15:38,799 --> 00:15:40,229
One of the sessions was led by
368
00:15:40,279 --> 00:15:42,109
a subset called the Black Pill Group.
369
00:15:42,149 --> 00:15:44,369
Basically incel for divorcées.
370
00:15:44,409 --> 00:15:45,809
They're targeting prominent women,
371
00:15:45,849 --> 00:15:48,029
people who they see as
destroying the patriarchy.
372
00:15:48,069 --> 00:15:50,109
Flight 118 was carrying 34 members
373
00:15:50,159 --> 00:15:52,809
of a women's global
leadership conference.
374
00:15:52,859 --> 00:15:54,549
You think Lucas crashed the plane
375
00:15:54,599 --> 00:15:58,079
to kill prominent members
of a women's leadership group?
376
00:15:58,119 --> 00:15:59,989
Mm-hmm.
377
00:16:00,039 --> 00:16:02,869
This does not sound like
the guy whose home we visited.
378
00:16:02,909 --> 00:16:04,169
He traveled a lot.
379
00:16:04,219 --> 00:16:05,689
It's easy to live a double life.
380
00:16:05,739 --> 00:16:07,829
Right before takeoff,
he deleted all of his emails.
381
00:16:07,869 --> 00:16:10,179
More to the point,
the group's rallying cry is
382
00:16:10,219 --> 00:16:11,919
"I took the black pill."
383
00:16:11,959 --> 00:16:13,919
The NTSB recovered the flight recorder.
384
00:16:13,959 --> 00:16:15,229
Pull up. Release the trim.
385
00:16:15,269 --> 00:16:16,489
- Pull up.
- Whoa, what are you doing?
386
00:16:16,529 --> 00:16:17,839
Hey, wait, what are you doing?
387
00:16:17,879 --> 00:16:19,529
- That's not protocol.
- I took the black pill.
388
00:16:19,579 --> 00:16:21,009
- That bitch...
- Lucas, no!
389
00:16:22,539 --> 00:16:24,189
- That's not protocol.
- I took the black pill.
390
00:16:24,239 --> 00:16:26,019
- That bitch...
- Lucas, no!
391
00:16:30,163 --> 00:16:32,943
I never felt threatened by Lucas.
392
00:16:32,993 --> 00:16:35,363
He wasn't that type of person.
393
00:16:35,993 --> 00:16:40,083
Maybe he changed or maybe
I never really knew him.
394
00:16:40,123 --> 00:16:42,173
He was flying so much.
395
00:16:43,743 --> 00:16:46,093
Our entire marriage could've been a lie.
396
00:16:46,416 --> 00:16:49,223
I flew with Lucas on the leg before 118.
397
00:16:49,263 --> 00:16:51,629
Pretty quiet, kept to himself.
398
00:16:52,183 --> 00:16:55,143
Looking back, I guess
he was angry about the divorce.
399
00:16:55,183 --> 00:16:57,713
I wish I'd been in the cockpit
yesterday.
400
00:16:57,753 --> 00:16:59,233
You know, maybe I could have
stopped him.
401
00:16:59,273 --> 00:17:00,623
This is just insane.
402
00:17:00,673 --> 00:17:02,453
I have known Lucas my whole life.
403
00:17:02,493 --> 00:17:05,243
There's no way that he was a member
404
00:17:05,283 --> 00:17:07,270
of the Black Pill Group
405
00:17:08,023 --> 00:17:10,243
or even, uh, what was it,
the Mastery Select?
406
00:17:10,283 --> 00:17:13,203
I'm sorry.
I'm sure this is hard to hear.
407
00:17:13,243 --> 00:17:15,903
That's probably why Lucas
never shared it with you.
408
00:17:17,163 --> 00:17:18,823
You're wrong.
409
00:17:19,513 --> 00:17:20,863
I'm with Rory.
410
00:17:20,903 --> 00:17:23,823
I'm not convinced
Lucas committed mass murder.
411
00:17:23,863 --> 00:17:25,263
He deleted his emails.
412
00:17:25,303 --> 00:17:27,913
You heard his voice
on the flight recorder.
413
00:17:27,953 --> 00:17:31,043
His therapist, his ex-wife,
his colleagues, his brother,
414
00:17:31,093 --> 00:17:33,793
none of them reported a single
warning sign beforehand.
415
00:17:33,833 --> 00:17:35,443
But looking back,
416
00:17:35,483 --> 00:17:37,403
except for Rory, they all realized...
417
00:17:37,443 --> 00:17:40,843
That's retrospective framing.
418
00:17:40,883 --> 00:17:43,673
Let's say you go out to dinner,
419
00:17:43,713 --> 00:17:45,843
and it's amazing,
the best meal of your life.
420
00:17:45,893 --> 00:17:49,283
Then someone tells you
they served cat food.
421
00:17:49,323 --> 00:17:50,853
Now your experience is ruined
422
00:17:50,893 --> 00:17:52,893
even though you thought
it was fantastic at the time.
423
00:17:52,943 --> 00:17:55,033
Not if it was cat food.
424
00:17:55,073 --> 00:17:57,853
I don't know
what their marriage was like,
425
00:17:57,903 --> 00:18:01,213
but just because Lucas chose
his career over her
426
00:18:01,253 --> 00:18:04,083
doesn't mean he didn't still love her.
427
00:18:04,123 --> 00:18:07,303
Some of these Mastery guys,
they're soccer dads.
428
00:18:07,343 --> 00:18:09,823
They get radicalized.
Jace has been tracking them.
429
00:18:09,873 --> 00:18:11,003
Yeah, well, no offense to Jace,
430
00:18:11,043 --> 00:18:13,223
but I got some notes on his techniques.
431
00:18:16,133 --> 00:18:17,663
What is it?
432
00:18:19,273 --> 00:18:22,663
I don't want to make a big thing
of this because it's very new.
433
00:18:24,956 --> 00:18:26,126
You're seeing Jace.
434
00:18:33,893 --> 00:18:35,073
You're wrong about Lucas.
435
00:18:35,113 --> 00:18:36,243
Alec.
436
00:18:36,283 --> 00:18:37,503
Alec.
437
00:18:46,083 --> 00:18:48,383
- Hey, hey.
- Hey.
438
00:18:48,433 --> 00:18:50,173
It took some phishing to hack
439
00:18:50,213 --> 00:18:52,173
into the Mastery Select's database.
440
00:18:52,213 --> 00:18:53,343
But you did?
441
00:18:53,393 --> 00:18:54,563
Oh, you know.
442
00:18:54,613 --> 00:18:56,743
So much for their mastery over women.
443
00:18:56,783 --> 00:18:59,263
According to these
attendance-tracking idiots,
444
00:18:59,313 --> 00:19:01,613
Lucas left after the second session,
445
00:19:01,663 --> 00:19:03,793
before the Black Pill Group even spoke.
446
00:19:03,833 --> 00:19:05,053
- Are those his emails?
- Mm.
447
00:19:05,103 --> 00:19:06,533
I thought he deleted his account.
448
00:19:06,583 --> 00:19:08,753
Nah, he deleted his emails,
but not his account...
449
00:19:08,793 --> 00:19:10,543
- Ah.
- Because it was filled
450
00:19:10,583 --> 00:19:12,103
with spam from the Mastery Select...
451
00:19:12,153 --> 00:19:16,153
porn sites, sex shops, more porn.
452
00:19:16,193 --> 00:19:18,543
But if you look at when
he first signed up for them,
453
00:19:18,593 --> 00:19:19,983
it was...
454
00:19:20,023 --> 00:19:22,503
The day after he attended
the Mastery Select.
455
00:19:22,553 --> 00:19:25,293
Mm-hmm, which led me to this.
456
00:19:25,333 --> 00:19:28,033
Here on the Red Flag Forum he posted,
457
00:19:28,073 --> 00:19:30,993
"These guys are a bunch
of impotent losers."
458
00:19:31,033 --> 00:19:33,783
And they retaliated
by doxing and spamming him?
459
00:19:33,823 --> 00:19:36,783
Which is why he deleted his emails.
460
00:19:36,823 --> 00:19:38,483
I owe you big.
461
00:19:38,523 --> 00:19:41,007
Mm-hmm. Sure do.
462
00:19:41,483 --> 00:19:44,183
But just tell me why you had
me do all of this work
463
00:19:44,223 --> 00:19:47,013
when you have the entire FBI
at your disposal.
464
00:19:47,053 --> 00:19:48,313
They're onto a different theory.
465
00:19:48,363 --> 00:19:50,623
I need to come with answers,
not questions.
466
00:19:50,663 --> 00:19:52,063
Ooh.
467
00:19:52,103 --> 00:19:54,453
You need to stay clear of Marisa.
468
00:19:54,493 --> 00:19:56,023
No.
469
00:19:56,063 --> 00:19:57,843
Did things not go well when you met up?
470
00:19:57,893 --> 00:20:00,193
She started dating someone...
471
00:20:00,243 --> 00:20:01,933
Jace.
472
00:20:01,983 --> 00:20:03,113
I'm sorry, Alec.
473
00:20:03,153 --> 00:20:04,373
Guess you were wrong though,
474
00:20:04,423 --> 00:20:06,853
about the FBI building and romance.
475
00:20:06,903 --> 00:20:09,118
I was wrong. You were right. Okay.
476
00:20:09,423 --> 00:20:11,073
I misinterpreted her cues.
477
00:20:11,123 --> 00:20:12,343
See?
478
00:20:12,383 --> 00:20:13,473
I told you.
479
00:20:13,513 --> 00:20:15,823
The cards predicted disaster...
480
00:20:15,863 --> 00:20:18,433
plane crash, your love life...
481
00:20:18,473 --> 00:20:19,823
Barnum effect.
482
00:20:19,873 --> 00:20:21,483
Sure, yeah.
483
00:20:21,523 --> 00:20:23,832
We see what we wanna see.
We hear what we wanna hear.
484
00:20:26,483 --> 00:20:28,095
We do, don't we?
485
00:20:28,403 --> 00:20:29,764
What?
486
00:20:30,183 --> 00:20:32,183
You just reminded me of an experiment.
487
00:20:32,233 --> 00:20:33,663
I did?
488
00:20:33,713 --> 00:20:34,645
Thank you.
489
00:20:36,103 --> 00:20:39,973
All right, I'm gonna play
a recording of people chanting,
490
00:20:40,023 --> 00:20:44,023
"that is embarrassing" four times.
491
00:20:44,063 --> 00:20:48,699
After the fourth time,
write down what you hear.
492
00:20:49,423 --> 00:20:51,383
That is embarrassing.
493
00:20:51,423 --> 00:20:54,993
That is embarrassing.
That is embarrassing.
494
00:20:55,033 --> 00:20:57,163
That is embarrassing.
495
00:20:58,563 --> 00:21:00,043
Interesting.
496
00:21:00,083 --> 00:21:04,083
Almost everyone here heard
"that is embarrassing."
497
00:21:04,133 --> 00:21:08,173
Okay, listen again,
and watch the screen.
498
00:21:08,223 --> 00:21:13,753
And when I cue you,
write down what you hear.
499
00:21:31,553 --> 00:21:32,723
It's freaky, isn't it?
500
00:21:32,763 --> 00:21:36,423
You heard the same thing
every single time.
501
00:21:36,463 --> 00:21:39,733
Our eyes and ears take in
electrical signals
502
00:21:39,773 --> 00:21:45,433
which our brains interpret
based on our expectations.
503
00:21:45,473 --> 00:21:47,483
We don't see reality.
504
00:21:47,523 --> 00:21:50,263
We see our reality.
505
00:21:50,303 --> 00:21:53,180
Let's try this again
with another phrase.
506
00:21:54,833 --> 00:21:57,273
ATMOS failure.
507
00:21:57,313 --> 00:21:59,843
ATMOS failure.
508
00:22:03,803 --> 00:22:05,103
Okay, results are loading.
509
00:22:05,143 --> 00:22:07,363
Top two answers on the board.
510
00:22:07,413 --> 00:22:08,633
Our survey says,
511
00:22:08,673 --> 00:22:12,283
"at most sailor,"
512
00:22:12,333 --> 00:22:14,763
"ATMOS failure."
513
00:22:14,813 --> 00:22:21,000
Any idea who or what "ATMOS" is?
514
00:22:21,643 --> 00:22:22,953
Yes.
515
00:22:22,993 --> 00:22:24,473
I've been working on my pilot's license,
516
00:22:24,513 --> 00:22:26,043
and the plane I'm training on has
517
00:22:26,083 --> 00:22:28,523
an automated control system
called ATMOS.
518
00:22:28,563 --> 00:22:30,083
I guess that's why it was in my head.
519
00:22:30,133 --> 00:22:31,303
Gold star, Brittany.
520
00:22:31,343 --> 00:22:32,743
Now, if something went wrong with ATMOS,
521
00:22:32,783 --> 00:22:33,894
what would you do?
522
00:22:33,934 --> 00:22:35,573
I would get on the comm
523
00:22:35,613 --> 00:22:38,093
and tell air traffic control,
"ATMOS failure,"
524
00:22:38,133 --> 00:22:41,013
and then try not to panic.
525
00:22:47,703 --> 00:22:50,003
It's called an auditory illusion.
526
00:22:50,053 --> 00:22:52,093
When Alec didn't give
the students any context,
527
00:22:52,143 --> 00:22:54,573
only about 20% of them heard
the words "black pill."
528
00:22:54,623 --> 00:22:57,583
Almost half the class heard
something like "ATMOS."
529
00:22:57,623 --> 00:22:59,273
You're referring
to the Automated Tracking
530
00:22:59,323 --> 00:23:00,543
and Maneuvering Operational System?
531
00:23:00,583 --> 00:23:03,193
Right. So I primed the group on ATMOS
532
00:23:03,233 --> 00:23:08,203
and common pilot crash landing
terms like "prepare to ditch."
533
00:23:08,243 --> 00:23:09,683
ATMOS failure.
534
00:23:11,073 --> 00:23:13,723
82% of the students then heard
535
00:23:13,773 --> 00:23:16,203
"ATMOS failure. Prepare to ditch."
536
00:23:16,253 --> 00:23:18,473
But you just proved that
we can't be sure what he said.
537
00:23:18,513 --> 00:23:20,123
Well, it's at least as plausible
538
00:23:20,163 --> 00:23:22,823
as the pilot signing off with
a hate group's catchphrase.
539
00:23:22,863 --> 00:23:25,343
Have there been any issues with ATMOS?
540
00:23:25,393 --> 00:23:27,080
No, we've never had one before.
541
00:23:27,130 --> 00:23:29,353
ATMOS runs in every plane we make.
542
00:23:29,393 --> 00:23:32,183
If there was something wrong with it,
that would mean that...
543
00:23:32,223 --> 00:23:34,403
The black box records
every airplane function,
544
00:23:34,443 --> 00:23:35,883
as well as every word.
545
00:23:35,923 --> 00:23:38,713
That's how we know
the ATMOS performed flawlessly.
546
00:23:38,753 --> 00:23:41,103
That is, until the pilot deactivated it.
547
00:23:41,143 --> 00:23:42,493
It does seem unlikely.
548
00:23:42,543 --> 00:23:44,623
If I'm wrong, you covered your bases.
549
00:23:44,673 --> 00:23:47,763
If I'm right, there could be
hundreds of lives at risk.
550
00:23:49,723 --> 00:23:51,283
Okay.
551
00:23:51,333 --> 00:23:53,813
We don't want another 737 Max situation.
552
00:23:53,853 --> 00:23:56,222
Thanks. Let us know what you find?
553
00:24:04,773 --> 00:24:05,993
Emma.
554
00:24:06,043 --> 00:24:07,953
Uh, I'm in a bit of a rush.
555
00:24:08,003 --> 00:24:09,713
Anything I can help with?
556
00:24:10,483 --> 00:24:13,173
Um, I've got to go. Sorry.
557
00:24:25,015 --> 00:24:26,803
So you can deliver it tonight?
558
00:24:26,843 --> 00:24:27,883
Yeah, that'd be great.
559
00:24:28,172 --> 00:24:29,522
Thanks.
560
00:24:30,763 --> 00:24:32,453
- What's up?
- I was thinking,
561
00:24:32,503 --> 00:24:34,283
now that the FBI has the black box,
562
00:24:34,333 --> 00:24:37,203
we could put the pilot's
commands into a flight simulator.
563
00:24:37,243 --> 00:24:38,373
If the plane was operating properly,
564
00:24:38,423 --> 00:24:39,853
then the sim flight should match it.
565
00:24:39,903 --> 00:24:41,683
If not, then maybe it can
tell us what happened.
566
00:24:41,723 --> 00:24:43,473
That's actually a great idea.
567
00:24:43,513 --> 00:24:45,457
Professor thought so too.
568
00:24:46,163 --> 00:24:48,783
So I tracked down a simulator
at Jefferson Flight School,
569
00:24:48,823 --> 00:24:51,088
and they're gonna deliver it tonight.
570
00:24:51,473 --> 00:24:53,483
- Industrious.
- Thank you.
571
00:24:53,523 --> 00:24:55,425
We need a pilot though.
572
00:24:56,223 --> 00:24:57,703
I can ask Rory.
573
00:24:57,743 --> 00:24:59,313
He'll want to help
clear his brother's name.
574
00:24:59,353 --> 00:25:02,223
If he's not too busy with
his bereavement sex and all.
575
00:25:02,273 --> 00:25:03,313
It's a thing.
576
00:25:03,353 --> 00:25:04,923
People are funny, huh?
577
00:25:08,323 --> 00:25:10,233
ATMOS.
578
00:25:10,273 --> 00:25:14,111
It's not impossible, but...
579
00:25:14,633 --> 00:25:17,153
look, the NTSB said I can't participate
580
00:25:17,193 --> 00:25:18,373
in the investigation.
581
00:25:18,413 --> 00:25:22,333
I am... "biased" was the word they used.
582
00:25:22,373 --> 00:25:23,903
We have the data from the black box.
583
00:25:23,943 --> 00:25:25,993
We've gotten access
to a flight simulator.
584
00:25:26,033 --> 00:25:27,733
We just need a pilot to run
the different scenarios.
585
00:25:27,773 --> 00:25:29,033
The airline already grounded me.
586
00:25:29,083 --> 00:25:31,712
They said it's to give me time
to grieve.
587
00:25:32,383 --> 00:25:34,863
But you know what this is about.
588
00:25:34,913 --> 00:25:36,613
If I lose my job...
589
00:25:37,563 --> 00:25:41,555
Flying is all I have left.
590
00:25:42,183 --> 00:25:44,003
You knew your brother best.
591
00:25:46,353 --> 00:25:48,191
If the situation was reversed...
592
00:25:55,933 --> 00:25:57,583
Jace, what are you doing here?
593
00:25:57,633 --> 00:25:59,113
I was gonna ask you the same thing.
594
00:25:59,153 --> 00:26:00,593
Emma asked me to meet her.
595
00:26:00,633 --> 00:26:02,463
She didn't feel comfortable
talking at the crash site.
596
00:26:02,503 --> 00:26:04,293
She gave me this card with her address.
597
00:26:04,333 --> 00:26:05,673
She say anything specific?
598
00:26:05,723 --> 00:26:07,203
No. She seemed worried. Why?
599
00:26:07,243 --> 00:26:09,123
Well, she had good reason.
600
00:26:09,163 --> 00:26:11,033
They broke the window
to unlock the door.
601
00:26:11,073 --> 00:26:13,404
Whoever did this was clearly
looking for something specific.
602
00:26:13,454 --> 00:26:15,473
They didn't take any
of the obvious valuables.
603
00:26:15,513 --> 00:26:16,693
Well, where's Emma?
604
00:26:16,733 --> 00:26:18,083
Her cell phone's off.
605
00:26:18,133 --> 00:26:19,653
No one's seen her
since she left the crash site.
606
00:26:19,693 --> 00:26:21,613
So either she had some information
607
00:26:21,653 --> 00:26:23,483
somebody wanted
and went into hiding or...
608
00:26:23,523 --> 00:26:25,180
Or they got to her first.
609
00:26:37,843 --> 00:26:38,713
Owen.
610
00:26:38,753 --> 00:26:40,633
Agent Clark, Agent Richards.
611
00:26:40,673 --> 00:26:42,283
Sorry, I'm running a bit late.
612
00:26:42,323 --> 00:26:45,503
If this is about 118, the NTSB
has all our most recent data.
613
00:26:45,543 --> 00:26:46,813
Emma's missing.
614
00:26:46,853 --> 00:26:49,593
Her place was ransacked. Her cell's off.
615
00:26:49,643 --> 00:26:51,553
We'd like to ask you a few questions.
616
00:26:51,593 --> 00:26:54,813
Yeah, of course. Anything you need.
617
00:26:55,823 --> 00:26:58,693
After we left the crash site,
we went back to the office.
618
00:26:58,733 --> 00:27:00,173
She left before I did.
619
00:27:00,213 --> 00:27:01,473
And what time was that?
620
00:27:01,523 --> 00:27:03,220
I don't...
621
00:27:04,393 --> 00:27:06,433
Look, I'm trying to be helpful.
622
00:27:06,483 --> 00:27:08,613
- I'm worried about her too.
- Hm.
623
00:27:08,653 --> 00:27:11,183
So concerned that
you're taking a trip to Mexico.
624
00:27:11,223 --> 00:27:12,833
To our factory in San Pedro.
625
00:27:12,883 --> 00:27:14,703
Hollette is a global operation.
626
00:27:14,753 --> 00:27:16,663
Emma was running point on 118, not me.
627
00:27:16,713 --> 00:27:19,623
Which is why the FBI is so
concerned with her disappearance.
628
00:27:19,673 --> 00:27:21,673
Tell me, can you document
your whereabouts
629
00:27:21,713 --> 00:27:23,543
after you met with her yesterday?
630
00:27:23,583 --> 00:27:24,933
Come on.
631
00:27:27,063 --> 00:27:28,413
Am I under arrest?
632
00:27:28,463 --> 00:27:30,023
Oh, that can be arranged.
633
00:27:30,073 --> 00:27:31,763
That approach usually work for him?
634
00:27:31,813 --> 00:27:33,542
It does.
635
00:27:33,983 --> 00:27:35,383
I want a lawyer.
636
00:27:35,423 --> 00:27:37,683
Mm-hmm. Not this time.
637
00:27:37,733 --> 00:27:40,173
What would you suggest?
638
00:27:40,773 --> 00:27:42,783
All right, we've checked Hollette.
639
00:27:42,823 --> 00:27:45,653
We've checked her family,
associates, social media.
640
00:27:45,693 --> 00:27:47,653
If she ran,
we would've located her by now.
641
00:27:47,693 --> 00:27:49,173
I don't think we find her alive.
642
00:27:49,223 --> 00:27:50,913
Without a body, we don't
have much to hold him on.
643
00:27:50,963 --> 00:27:53,003
Yet. We've got 24 hours to dig.
644
00:27:53,053 --> 00:27:55,533
During your interview,
all of his body language...
645
00:27:55,573 --> 00:27:57,883
eyebrows raised, head slightly tilted,
646
00:27:57,923 --> 00:28:00,713
open posture...
suggests that he's concerned
647
00:28:00,753 --> 00:28:02,583
about Emma and wants to cooperate,
648
00:28:02,623 --> 00:28:04,673
but he's spooked.
649
00:28:04,713 --> 00:28:05,893
He may not have killed her,
650
00:28:05,933 --> 00:28:07,413
but he knows a lot more
than he's saying.
651
00:28:07,453 --> 00:28:09,063
Let me talk to him.
652
00:28:09,113 --> 00:28:12,113
No one can question him once
he's asked for an attorney.
653
00:28:12,153 --> 00:28:14,124
I can if we cut him loose.
654
00:28:15,073 --> 00:28:17,293
Wait, Alec, you can't be serious.
655
00:28:17,333 --> 00:28:19,463
I am if it's the only way
I can speak with him.
656
00:28:19,513 --> 00:28:20,903
He's a flight risk.
657
00:28:20,943 --> 00:28:22,823
We literally caught him
on his way to Mexico.
658
00:28:22,863 --> 00:28:26,123
I can find out what he's hiding.
659
00:28:26,173 --> 00:28:29,033
Cut him loose and give me a shot at him.
660
00:28:33,303 --> 00:28:36,646
This is the time when we need
to let Alec do his thing.
661
00:28:37,133 --> 00:28:38,732
Thank you.
662
00:28:44,753 --> 00:28:46,713
Don't screw this up,
663
00:28:46,753 --> 00:28:49,023
or we could lose
our only suspect for good.
664
00:29:03,715 --> 00:29:04,708
Ready?
665
00:29:04,748 --> 00:29:06,155
Sort of.
666
00:29:06,195 --> 00:29:07,595
It's weird.
667
00:29:07,635 --> 00:29:11,685
I'm about to retrace
my brother's last flight path.
668
00:29:11,725 --> 00:29:13,505
To be honest, I'm afraid of flying.
669
00:29:13,555 --> 00:29:15,255
Now, that is a tragedy.
670
00:29:15,295 --> 00:29:19,515
To me, flying is... freedom.
671
00:29:21,125 --> 00:29:23,125
Okay, well...
672
00:29:23,175 --> 00:29:25,655
maybe if you figure out what went wrong,
we'll both feel that way.
673
00:29:28,175 --> 00:29:30,045
- Rizwan?
- Yeah?
674
00:29:30,095 --> 00:29:31,525
How you doing up there?
675
00:29:31,575 --> 00:29:33,225
We're all set.
676
00:29:37,225 --> 00:29:39,185
We're gonna read from the
black box transcript, right?
677
00:29:39,235 --> 00:29:40,585
Yep.
678
00:29:40,625 --> 00:29:43,642
And... we're good.
679
00:29:47,235 --> 00:29:48,545
Throttle set.
680
00:29:53,285 --> 00:29:54,425
Speed alive?
681
00:29:54,465 --> 00:29:55,465
Check.
682
00:29:55,505 --> 00:29:56,775
80 knots.
683
00:29:56,815 --> 00:29:58,205
Check.
684
00:29:58,255 --> 00:29:59,465
Rotate.
685
00:30:02,605 --> 00:30:04,385
- Positive rate.
- Gear up.
686
00:30:04,435 --> 00:30:05,775
Gear up.
687
00:30:07,385 --> 00:30:08,825
Autopilot.
688
00:30:10,135 --> 00:30:11,785
After-takeoff checklist.
689
00:30:12,915 --> 00:30:14,225
Wind shear.
690
00:30:14,265 --> 00:30:15,355
Unstable.
691
00:30:15,395 --> 00:30:16,395
Elevator stuck.
692
00:30:16,445 --> 00:30:18,445
Release the trim.
693
00:30:18,485 --> 00:30:19,575
What are you doing?
694
00:30:19,615 --> 00:30:21,095
Repeat. That's not protocol.
695
00:30:21,145 --> 00:30:22,055
ATMOS failure.
696
00:30:22,095 --> 00:30:23,145
- Prepare to ditch.
- Pull up.
697
00:30:23,185 --> 00:30:25,275
- Lucas, no.
- Terrain, terrain.
698
00:30:25,325 --> 00:30:27,235
Pull up. Pull up.
699
00:30:35,285 --> 00:30:37,115
You okay?
700
00:30:37,155 --> 00:30:39,714
Do you have any idea why he
would've veered toward the river?
701
00:30:39,764 --> 00:30:41,465
I don't know.
702
00:30:41,515 --> 00:30:43,945
- We hit a vertical wind shear.
- That's when we lost altitude.
703
00:30:43,995 --> 00:30:47,159
Triggering ATMOS,
but my brother shut it off.
704
00:30:47,825 --> 00:30:49,175
Then pitched the nose down again
705
00:30:49,215 --> 00:30:52,039
before leveling off
just over the bridge.
706
00:30:53,215 --> 00:30:54,916
We'll run it again.
707
00:30:55,305 --> 00:30:56,965
Okay.
708
00:30:57,005 --> 00:30:58,615
This time, I'm gonna follow protocol.
709
00:30:58,655 --> 00:31:00,795
- Rizwan?
- Restarting.
710
00:31:03,755 --> 00:31:05,445
Throttle set.
711
00:31:05,495 --> 00:31:06,795
Terrain, terrain.
712
00:31:06,845 --> 00:31:09,275
Pull up. Pull up.
713
00:31:09,325 --> 00:31:10,455
Restarting.
714
00:31:10,495 --> 00:31:12,845
Cross control 0500, ATMOS activated.
715
00:31:12,885 --> 00:31:14,235
The plane wouldn't have crashed.
716
00:31:14,285 --> 00:31:16,285
Let's run it again.
I've got a few more ideas.
717
00:31:16,325 --> 00:31:18,106
Rizwan?
718
00:31:19,205 --> 00:31:20,415
Speed alive.
719
00:31:20,465 --> 00:31:22,155
Set.
720
00:31:22,205 --> 00:31:23,295
80 knots.
721
00:31:37,525 --> 00:31:39,565
Ah!
722
00:31:49,365 --> 00:31:50,405
Sorry about that.
723
00:31:50,445 --> 00:31:52,185
I, uh, got a little too into it.
724
00:31:52,235 --> 00:31:54,935
Just, um, needed a minute, that's all.
725
00:31:54,975 --> 00:31:56,415
Okay.
726
00:31:56,455 --> 00:31:58,415
I didn't realize the laptop
would slam shut so loud.
727
00:31:58,455 --> 00:31:59,675
Is Rory weirded out?
728
00:31:59,715 --> 00:32:01,325
I mean, it wasn't
that big of a deal, right?
729
00:32:01,375 --> 00:32:02,505
No.
730
00:32:02,545 --> 00:32:03,895
Okay.
731
00:32:05,985 --> 00:32:08,615
You know, it doesn't
have to be me, but...
732
00:32:09,075 --> 00:32:12,035
I think that you should talk to someone.
733
00:32:12,075 --> 00:32:13,905
Listen, I know that I can
be competitive sometimes,
734
00:32:13,955 --> 00:32:15,792
but that is not
what I'm doing now, okay?
735
00:32:15,832 --> 00:32:18,215
I got into this field to help
people. I'm just...
736
00:32:18,255 --> 00:32:20,695
- I'm just trying to help you.
- Yeah.
737
00:32:20,745 --> 00:32:22,915
I don't want anyone to think
there's something wrong with me.
738
00:32:22,955 --> 00:32:24,705
Rizwan, you witnessed a plane crash.
739
00:32:24,745 --> 00:32:25,875
That's the thing, I just saw it.
740
00:32:25,915 --> 00:32:27,355
I wasn't in it, okay?
741
00:32:27,395 --> 00:32:29,535
There were people really hurt,
people who died.
742
00:32:29,575 --> 00:32:31,355
Those are the real victims.
743
00:32:31,405 --> 00:32:32,795
But you were affected by it.
744
00:32:32,835 --> 00:32:34,495
How could you not be?
745
00:32:34,535 --> 00:32:38,675
I thought I could just work
through it like the professor.
746
00:32:38,715 --> 00:32:40,282
Maybe that's who you should talk to.
747
00:32:41,025 --> 00:32:43,285
No, I... I don't want him
to know about this.
748
00:32:43,325 --> 00:32:45,025
And you're not gonna
say anything, right?
749
00:32:45,065 --> 00:32:48,238
Your boss is the world's
leading expert in human behavior.
750
00:32:48,945 --> 00:32:51,165
You don't think he's already noticed?
751
00:32:51,205 --> 00:32:52,425
I...
752
00:32:52,465 --> 00:32:54,685
Hey. Um, sorry to interrupt.
753
00:32:54,735 --> 00:32:56,515
I think I found something.
754
00:33:06,305 --> 00:33:08,008
Hey.
755
00:33:08,835 --> 00:33:11,665
So, let me guess,
756
00:33:11,705 --> 00:33:13,925
Hollette told you to take the day off.
757
00:33:13,965 --> 00:33:16,185
I was supposed to be in Mexico today,
758
00:33:16,235 --> 00:33:18,925
- reviewing a new factory line.
- Mm.
759
00:33:18,975 --> 00:33:21,805
But the PR team wasn't sure
about the optics
760
00:33:21,845 --> 00:33:24,065
of sending you out of the country
761
00:33:24,105 --> 00:33:26,455
after sitting with the FBI.
762
00:33:26,505 --> 00:33:27,585
What do you want?
763
00:33:27,635 --> 00:33:29,505
I want to help.
764
00:33:29,545 --> 00:33:34,425
I was brought in because
I know things about people.
765
00:33:36,595 --> 00:33:40,125
The FBI, companies like Hollette,
766
00:33:40,165 --> 00:33:45,255
I tell them why people do
inexplicable things.
767
00:33:47,345 --> 00:33:49,215
The attorney you called,
768
00:33:49,265 --> 00:33:50,565
he was counsel for Hollette, right?
769
00:33:50,615 --> 00:33:51,965
Sure.
770
00:33:52,005 --> 00:33:54,095
I've worked there for 22 years.
771
00:33:54,135 --> 00:33:57,057
Mm-hmm, you're loyal to them, no doubt.
772
00:33:57,535 --> 00:33:59,643
But are they loyal to you?
773
00:34:00,445 --> 00:34:03,145
When that attorney looks at
corporate interest,
774
00:34:03,195 --> 00:34:05,105
is he protecting Hollette's or yours?
775
00:34:05,145 --> 00:34:06,585
You don't know Hollette.
776
00:34:06,625 --> 00:34:08,455
They're not like other companies.
777
00:34:08,495 --> 00:34:10,715
Though, things have changed
778
00:34:10,765 --> 00:34:12,855
since the acquisition, haven't they?
779
00:34:12,895 --> 00:34:16,549
New management, new investors
who care more about the bottom line
780
00:34:16,573 --> 00:34:19,115
than the quality of your work
781
00:34:19,165 --> 00:34:21,165
or safety.
782
00:34:21,205 --> 00:34:27,337
All that time you put into
mentoring employees like Emma.
783
00:34:28,125 --> 00:34:31,825
You sponsored a membership for her
784
00:34:31,875 --> 00:34:33,655
to Hillvale Golf Club.
785
00:34:33,695 --> 00:34:35,445
I see where this is headed...
786
00:34:35,485 --> 00:34:36,655
the Barnum effect.
787
00:34:36,705 --> 00:34:39,485
Now that Alec has established he
knows something that he shouldn't,
788
00:34:39,535 --> 00:34:41,145
he's gonna take a few shots.
789
00:34:41,185 --> 00:34:42,885
Before Emma went missing,
790
00:34:42,925 --> 00:34:46,064
she told me about the other incident.
791
00:34:47,148 --> 00:34:48,495
She did?
792
00:34:48,535 --> 00:34:50,235
Yes, she did.
793
00:34:50,285 --> 00:34:53,697
Pull up any Hollette mishaps
in the last six months.
794
00:34:54,455 --> 00:34:55,935
It was a firmware update.
795
00:34:55,985 --> 00:34:57,945
We found it quickly.
796
00:34:57,985 --> 00:35:00,945
The engineer swore that it would
take less than a week to patch.
797
00:35:00,985 --> 00:35:02,555
Arizona, three weeks ago,
798
00:35:02,595 --> 00:35:05,685
a cargo plane crash landed
after takeoff. No deaths.
799
00:35:05,735 --> 00:35:08,515
NTSB finding: pilot error.
800
00:35:08,565 --> 00:35:10,515
Grounding the planes would
have cost hundreds of millions.
801
00:35:10,565 --> 00:35:12,435
And then the impossible happened.
802
00:35:12,475 --> 00:35:15,510
I was prepared to ground that fleet.
803
00:35:16,215 --> 00:35:18,785
- But when Dale came to us...
- Dale?
804
00:35:18,835 --> 00:35:21,095
From the NTSB?
805
00:35:21,135 --> 00:35:23,225
He said he wouldn't report the problem
806
00:35:23,275 --> 00:35:26,062
if we paid him off and fixed it.
807
00:35:26,925 --> 00:35:29,365
Emma didn't know about that part.
808
00:35:33,845 --> 00:35:35,415
Hey, Phoebe.
809
00:35:35,455 --> 00:35:36,805
Is Rory still there?
810
00:35:36,845 --> 00:35:38,245
Uh, he just left.
811
00:35:38,285 --> 00:35:39,855
He found some irregularities in the sim,
812
00:35:39,895 --> 00:35:42,155
wanted to talk to someone at the NTSB.
813
00:35:42,205 --> 00:35:44,505
- Dale?
- I think so?
814
00:35:44,555 --> 00:35:47,083
I think they're meeting
at Gravely Point. Why?
815
00:35:47,515 --> 00:35:49,255
Marisa, get a team.
816
00:35:49,295 --> 00:35:51,566
I got a feeling
Rory's about to go missing too.
817
00:35:55,875 --> 00:35:58,225
I ran the sim without
the software update.
818
00:35:58,265 --> 00:36:00,965
It turns out there was a calibration
error following wind shear.
819
00:36:01,015 --> 00:36:02,575
The plane has time to compensate
820
00:36:02,625 --> 00:36:04,625
at high altitude, but during takeoff,
821
00:36:04,665 --> 00:36:07,455
ATMOS was forcing
the nose into the ground.
822
00:36:07,495 --> 00:36:09,105
That's why Lucas switched to manual.
823
00:36:09,155 --> 00:36:10,765
He didn't have time
to explain any of this
824
00:36:10,805 --> 00:36:12,765
'cause he only had seconds
to steer toward the river
825
00:36:12,805 --> 00:36:13,895
to attempt a water landing.
826
00:36:13,935 --> 00:36:15,505
Who else knows about this?
827
00:36:15,545 --> 00:36:18,115
Nobody. I wanted to come to you first.
828
00:36:21,165 --> 00:36:22,968
I'm glad you did.
829
00:36:23,114 --> 00:36:25,303
Let's run it on one of my sims.
830
00:36:26,515 --> 00:36:28,775
Alec... FaceTime.
831
00:36:28,825 --> 00:36:29,915
Look, don't answer it.
832
00:36:29,955 --> 00:36:31,785
We'll catch everyone up afterwards.
833
00:36:31,825 --> 00:36:33,525
- Alec.
- Are you with Dale?
834
00:36:33,565 --> 00:36:35,265
Yeah. Uh, he's right here.
835
00:36:35,305 --> 00:36:36,785
Are you still at Gravely Point?
836
00:36:36,835 --> 00:36:38,305
We're just about to leave.
837
00:36:38,355 --> 00:36:39,655
Stay there.
838
00:36:39,680 --> 00:36:41,330
Dale, do you hear the sirens?
839
00:36:42,502 --> 00:36:44,015
That's the FBI.
840
00:36:44,055 --> 00:36:46,275
You may feel
a rush of cortisol right now.
841
00:36:46,315 --> 00:36:48,845
That's the fight or flight
response. It will pass.
842
00:36:48,885 --> 00:36:51,145
We know that you didn't mean
for anyone to get hurt.
843
00:36:51,195 --> 00:36:52,805
What's going on?
844
00:36:52,845 --> 00:36:54,765
Hollette Aviation assured you
845
00:36:54,805 --> 00:36:57,195
that they could fix the firmware.
846
00:36:57,245 --> 00:36:58,595
That wasn't your fault.
847
00:37:02,375 --> 00:37:04,855
You killed my brother!
848
00:37:04,905 --> 00:37:06,386
Easy.
849
00:37:06,995 --> 00:37:08,685
- It's okay.
- It's okay, man.
850
00:37:08,735 --> 00:37:10,865
It's okay, Rory. We got him.
851
00:37:10,905 --> 00:37:12,475
They're all gonna pay...
852
00:37:12,515 --> 00:37:15,145
Hollette, everybody.
853
00:37:15,695 --> 00:37:17,345
We got him.
854
00:37:23,265 --> 00:37:25,005
We found Emma.
855
00:37:25,055 --> 00:37:27,015
She saw someone break into her house
856
00:37:27,055 --> 00:37:28,925
and was hiding out at a friend's.
857
00:37:28,965 --> 00:37:31,665
- How is she?
- She's gonna cooperate.
858
00:37:31,715 --> 00:37:34,015
She wanted to come in
right after the crash.
859
00:37:34,065 --> 00:37:37,845
But Owen was her boss,
and she was following orders.
860
00:37:37,895 --> 00:37:40,585
Obedience is strongly
motivated by authority.
861
00:37:40,635 --> 00:37:42,505
And Dale was the higher authority.
862
00:37:42,545 --> 00:37:44,591
He put this whole scheme in motion.
863
00:37:45,205 --> 00:37:48,595
Quis custodiet ipsos custodes.
864
00:37:48,645 --> 00:37:50,865
Who's watching the watchman?
865
00:37:50,905 --> 00:37:52,453
Thank you, Professor.
866
00:37:53,825 --> 00:37:55,295
I'm glad I called you in on this one.
867
00:37:55,345 --> 00:37:57,125
I'm glad I was able to help.
868
00:38:02,745 --> 00:38:05,045
Look, about Jace and me...
869
00:38:05,095 --> 00:38:06,315
No.
870
00:38:06,355 --> 00:38:08,225
I'm glad you told me.
871
00:38:08,265 --> 00:38:11,275
But really, it's none of my business.
872
00:38:11,315 --> 00:38:12,575
Excuse me.
873
00:38:12,625 --> 00:38:14,405
Hmm.
874
00:38:14,445 --> 00:38:16,365
Hey.
875
00:38:16,405 --> 00:38:18,195
You up for grabbing a bite?
876
00:38:18,845 --> 00:38:20,195
I feel bad.
877
00:38:20,235 --> 00:38:22,065
You've got so many
more important places to be.
878
00:38:22,105 --> 00:38:24,805
- No, I don't.
- I mean, I shouldn't need to
879
00:38:24,855 --> 00:38:26,895
take up your time with my problems.
880
00:38:26,945 --> 00:38:28,765
Look, don't worry about it.
881
00:38:28,815 --> 00:38:30,685
Let me ask you this.
882
00:38:30,725 --> 00:38:33,385
Are you familiar with the shadow self?
883
00:38:33,425 --> 00:38:36,295
Of course, yeah. I did
my senior thesis on Jung, so.
884
00:38:36,345 --> 00:38:39,328
Okay, so you know that sometimes
885
00:38:39,368 --> 00:38:41,825
the feelings we try the most to hide
886
00:38:41,865 --> 00:38:45,026
fight the hardest to get out.
887
00:38:45,745 --> 00:38:50,031
I don't... I don't want to have PTSD.
888
00:38:50,655 --> 00:38:52,405
You don't.
889
00:38:52,445 --> 00:38:54,145
- I don't?
- No.
890
00:38:54,185 --> 00:38:56,015
What you're feeling
is completely normal.
891
00:38:56,055 --> 00:38:59,055
All you need to do is
allow yourself to feel it.
892
00:38:59,105 --> 00:39:02,065
Okay. I... I thought I could just
893
00:39:02,105 --> 00:39:05,105
channel my energy into my work, like...
894
00:39:05,155 --> 00:39:06,805
- Hmm, like me?
- Yeah.
895
00:39:06,845 --> 00:39:08,935
Yes.
896
00:39:08,985 --> 00:39:11,285
That wasn't my initial reaction.
897
00:39:11,335 --> 00:39:12,555
I didn't have this work for years.
898
00:39:12,595 --> 00:39:13,635
Right.
899
00:39:13,685 --> 00:39:16,465
First, I needed to learn to
900
00:39:16,515 --> 00:39:19,945
remember the explosion
without reliving it.
901
00:39:19,995 --> 00:39:21,555
How'd you do that?
902
00:39:21,605 --> 00:39:23,175
Reframing.
903
00:39:23,215 --> 00:39:27,735
I needed to see my experience
as a chance to
904
00:39:27,785 --> 00:39:30,530
better understand
the decisions people make
905
00:39:31,005 --> 00:39:33,241
and how we can all make better ones.
906
00:39:34,055 --> 00:39:35,665
Hmm.
907
00:39:35,705 --> 00:39:37,225
Try it where you sit.
908
00:39:37,275 --> 00:39:41,145
Okay. Uh, I guess this led to a chance
909
00:39:41,185 --> 00:39:44,495
for me to help expose an NTSB coverup.
910
00:39:44,535 --> 00:39:45,975
There you go.
911
00:39:46,015 --> 00:39:50,985
This work can be
surprising, stimulating,
912
00:39:51,025 --> 00:39:53,428
profoundly fulfilling, right?
913
00:39:54,025 --> 00:39:57,985
- But... all-consuming.
- Mm.
914
00:39:58,035 --> 00:40:01,269
So if you bury yourself in it,
915
00:40:02,295 --> 00:40:03,855
there's a cost.
916
00:40:08,345 --> 00:40:10,345
Breaking news out of Washington, DC.
917
00:40:10,395 --> 00:40:13,435
Six senior executives have
been arrested at Hollette Aviation.
918
00:40:13,485 --> 00:40:16,045
Evidence shows that
a bug in a firmware update
919
00:40:16,095 --> 00:40:18,315
caused the guidance system
to malfunction.
920
00:40:18,355 --> 00:40:20,965
The pilot, Lucas Taylor,
attempted to override
921
00:40:21,015 --> 00:40:22,575
the automated controls.
922
00:40:22,625 --> 00:40:24,975
Simulations have shown that
had the aircraft responded
923
00:40:25,015 --> 00:40:26,715
to actions in the cockpit,
924
00:40:26,755 --> 00:40:29,715
he would have safely
emergency landed the plane.
925
00:40:29,755 --> 00:40:33,025
Still, in the face of disaster,
his extraordinary bravery
926
00:40:33,065 --> 00:40:35,025
saved more than half of the passengers.
927
00:40:35,065 --> 00:40:36,725
Tonight's vigil is a tribute
928
00:40:36,765 --> 00:40:40,205
to the courage of all those
aboard Flight 118.
929
00:41:24,725 --> 00:41:27,063
I just wanna honor my brother.
930
00:41:27,515 --> 00:41:30,515
Look around. You have.
66636
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.