Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,080 --> 00:00:13,600
ANT: Move! Move!
2
00:00:13,640 --> 00:00:16,040
NARRATOR: Previously
on SAS Australia...
3
00:00:16,079 --> 00:00:17,280
Embrace the cold!
4
00:00:17,320 --> 00:00:18,320
ANT: Faster!
5
00:00:18,360 --> 00:00:20,720
..on the toughest day yet,
6
00:00:20,760 --> 00:00:22,840
the battered recruits struggled...
7
00:00:22,880 --> 00:00:24,280
Get your arse down!
8
00:00:24,320 --> 00:00:25,960
..until Geoff...
Top man.
9
00:00:26,000 --> 00:00:27,040
..withdrew.
10
00:00:27,080 --> 00:00:28,600
ANT: At this point of the course,
11
00:00:28,640 --> 00:00:31,480
the recruits are drained,
physically, psychologically.
12
00:00:31,520 --> 00:00:34,040
They feel like they can't possibly
go any further.
13
00:00:34,080 --> 00:00:35,320
Wrong.
14
00:00:35,360 --> 00:00:37,000
(BLOWS WHISTLE)
(SHOUTS) Let's go!
15
00:00:37,040 --> 00:00:38,280
Hurry up!
16
00:00:38,320 --> 00:00:40,120
Before a shock night beasting...
17
00:00:40,160 --> 00:00:41,880
ANT: Hurry up!
STOTTY: Do not stop!
18
00:00:41,920 --> 00:00:42,960
..pushed Anna...
19
00:00:43,000 --> 00:00:44,760
OLLIE: Keep it going!
20
00:00:44,800 --> 00:00:46,200
..to the edge.
21
00:00:46,240 --> 00:00:48,720
ANT: You'll be OK, mark my word.
22
00:00:48,760 --> 00:00:50,560
Tonight...
23
00:00:50,600 --> 00:00:52,680
You're fighting for a place
on this course!
24
00:00:52,720 --> 00:00:53,920
..the race to the finish...
25
00:00:53,960 --> 00:00:55,680
(GRUNTS) It hurts.
26
00:00:55,720 --> 00:00:56,800
ANT: Let's move!
27
00:00:56,840 --> 00:00:58,480
(GROANS)
..is on.
28
00:00:58,520 --> 00:01:00,760
As the course goes on,
it gets more dangerous.
29
00:01:00,800 --> 00:01:02,600
If you're scared of water,
if you're scared of heights...
30
00:01:02,640 --> 00:01:03,880
(GASPS)
FEMALE RECRUIT: Oh, my god...
31
00:01:03,920 --> 00:01:05,000
(SQUEALS)
32
00:01:05,040 --> 00:01:06,960
..you're gone.
And...
33
00:01:07,000 --> 00:01:09,960
OLLIE: This is a message from home.
34
00:01:10,000 --> 00:01:11,040
(SOBS)
35
00:01:11,080 --> 00:01:12,880
..an emotional test...
36
00:01:12,920 --> 00:01:15,400
Give Mummy a kiss.
Give Mummy a kiss.
37
00:01:15,440 --> 00:01:17,080
(SOBS)
Mm-Ahh. See?
38
00:01:17,120 --> 00:01:18,160
..of the heart.
39
00:01:18,200 --> 00:01:19,520
You can't fake emotion.
40
00:01:21,160 --> 00:01:23,000
(CRIES)
CLINT: He's already crying.
41
00:01:23,040 --> 00:01:24,160
ANT: (BLEEP)ing hell.
42
00:01:24,200 --> 00:01:25,200
(SOBS)
43
00:01:25,240 --> 00:01:26,680
ANT: I'm not convinced.
44
00:01:26,720 --> 00:01:28,120
They're not real tears.
45
00:01:28,160 --> 00:01:29,160
Then...
46
00:01:29,200 --> 00:01:32,920
If we deem you are a safety risk,
then we'll cull you.
47
00:01:32,960 --> 00:01:34,080
It's for your own good.
48
00:01:34,120 --> 00:01:35,680
..who will survive...
49
00:01:35,720 --> 00:01:38,400
You're a danger to yourself,
and a danger to others.
50
00:01:38,440 --> 00:01:39,480
..the cull?
51
00:01:52,680 --> 00:01:55,760
Oh, my god, I am like, physically,
I'm the worst I've been.
52
00:01:57,600 --> 00:01:59,080
I'm so sore.
53
00:02:00,640 --> 00:02:03,280
It's the final three days
of selection,
54
00:02:04,840 --> 00:02:07,760
and of the 17 recruits
who started,
55
00:02:07,800 --> 00:02:09,320
only seven remain,
56
00:02:10,440 --> 00:02:13,440
exhausted after last night's
water torture.
57
00:02:16,080 --> 00:02:17,240
How are you feeling?
58
00:02:20,120 --> 00:02:21,640
Do you want to hang in there?
59
00:02:23,760 --> 00:02:25,680
I know you were ready last night.
60
00:02:27,320 --> 00:02:28,360
Yeah.
61
00:02:29,760 --> 00:02:32,120
I can't do another beasting
like that.
62
00:02:38,320 --> 00:02:39,560
She's exhausted.
63
00:02:39,600 --> 00:02:40,920
ANNA: (WHISPERS) So exhausted.
64
00:02:41,960 --> 00:02:43,720
Like I feel like I'm so weak.
65
00:02:46,000 --> 00:02:47,240
You got this, girl.
66
00:02:47,280 --> 00:02:48,440
I'll give it a go.
67
00:02:49,320 --> 00:02:51,440
MILLIE: You've got this, OK?
You've made it this far.
68
00:02:52,040 --> 00:02:53,680
ANNA: I'm most afraid of failure.
69
00:02:53,720 --> 00:02:56,040
And not giving it my absolute all,
70
00:02:56,080 --> 00:02:57,640
and I pulled out early,
71
00:02:57,680 --> 00:03:00,400
then I would be really disappointed
in myself.
72
00:03:01,280 --> 00:03:02,320
I'll do today,
73
00:03:02,360 --> 00:03:05,640
like, I'll start the day,
and then we'll see how we go.
74
00:03:07,240 --> 00:03:09,160
I can't...
I can't move my back.
75
00:03:09,200 --> 00:03:10,200
Really?
Yeah.
76
00:03:10,240 --> 00:03:13,320
Number Six, Olympic diver,
Melissa Wu,
77
00:03:13,360 --> 00:03:16,360
is also feeling the heavy burden
of the course.
78
00:03:16,400 --> 00:03:20,360
I don't, I don't think I can
even put my Bergen on, though.
79
00:03:20,400 --> 00:03:21,640
(BLEEP).
80
00:03:21,680 --> 00:03:22,920
I can't even like...
81
00:03:22,960 --> 00:03:24,080
(BLEEP).
82
00:03:27,520 --> 00:03:30,160
As a diver, you're always thinking
about being OK,
83
00:03:30,200 --> 00:03:31,960
for the next moment,
the next competition,
84
00:03:32,000 --> 00:03:33,000
the next day of training.
85
00:03:33,040 --> 00:03:34,200
Protect the injuries.
86
00:03:35,640 --> 00:03:38,520
There's a lot of times
when you not only do you not want
87
00:03:38,560 --> 00:03:39,680
to wake up in the morning and do it
88
00:03:39,720 --> 00:03:40,760
because you're sore or injured,
89
00:03:40,800 --> 00:03:42,880
but you know that by going
to training
90
00:03:42,920 --> 00:03:44,240
and doing it all over again,
91
00:03:44,280 --> 00:03:47,600
you're probably going to make that
soreness or that injury even worse.
92
00:03:48,960 --> 00:03:50,480
But that's just what it takes
93
00:03:50,520 --> 00:03:52,080
to get to the level
that you want to get to.
94
00:03:54,160 --> 00:03:56,320
Oh, shit, I can't do it.
95
00:03:56,360 --> 00:03:57,520
EBANIE: Leave it,
leave it, leave it.
96
00:03:59,160 --> 00:04:00,160
(BLEEP).
97
00:04:00,960 --> 00:04:02,200
ANT: Five minutes.
98
00:04:02,240 --> 00:04:04,040
I want everybody
on this Parade Square,
99
00:04:04,080 --> 00:04:05,880
let's move, let's go.
100
00:04:05,920 --> 00:04:07,720
Despite their fatigue,
101
00:04:07,760 --> 00:04:10,440
Chief Instructor, Ant,
summons the recruits
102
00:04:10,480 --> 00:04:12,120
to hear some crucial information.
103
00:04:16,800 --> 00:04:18,040
RECRUIT: Oh, my god.
104
00:04:27,960 --> 00:04:31,640
Today, we start the final stage
of the course.
105
00:04:32,800 --> 00:04:36,080
Some of you will be leaving
this evening.
106
00:04:38,560 --> 00:04:40,120
(BLOWS AIR)
You'll be gone.
107
00:04:42,360 --> 00:04:46,200
It's as simple as that.
Pretty cutthroat process.
108
00:04:46,240 --> 00:04:48,400
We cull you.
We get rid of you.
109
00:04:48,440 --> 00:04:50,080
You're simply not up to scratch.
110
00:04:51,040 --> 00:04:52,360
Not learning quick enough.
111
00:04:53,760 --> 00:04:55,040
Physically not there.
112
00:04:55,080 --> 00:04:56,600
Psychologically not there.
113
00:05:00,960 --> 00:05:02,240
The cull is there
114
00:05:02,280 --> 00:05:06,280
because people do not meet
the benchmark.
115
00:05:06,320 --> 00:05:08,120
Go, let's go.
Let's go.
116
00:05:08,160 --> 00:05:10,360
People fall off that learning curve.
117
00:05:11,440 --> 00:05:17,280
If we deem that you are potentially
a safety risk to move forward,
118
00:05:17,320 --> 00:05:18,480
then we'll cull you.
119
00:05:18,520 --> 00:05:20,000
It's for your own good.
120
00:05:22,080 --> 00:05:24,560
With the impending cull
hanging over them,
121
00:05:24,600 --> 00:05:28,400
the recruits travel
to their first terrifying task.
122
00:05:29,400 --> 00:05:30,400
You OK?
123
00:05:30,440 --> 00:05:31,440
Yeah.
124
00:05:32,280 --> 00:05:36,360
One that requires strength of mind,
and steely focus.
125
00:05:37,880 --> 00:05:39,600
We can tell how much pain
you're in now.
126
00:05:39,640 --> 00:05:41,200
Like, there's no...
Yeah. I've got... yeah.
127
00:05:41,240 --> 00:05:43,320
..shame in that whatsoever.
128
00:05:44,120 --> 00:05:48,240
ANT: As the course progresses,
you must ignore the elements,
129
00:05:48,280 --> 00:05:50,080
any distractions,
130
00:05:50,120 --> 00:05:52,560
and focus 100%
on the task at hand.
131
00:05:53,120 --> 00:05:54,520
If you lose focus...
132
00:05:55,960 --> 00:05:57,440
..it could cost lives.
133
00:06:13,280 --> 00:06:14,760
Hurry up, let's go, come on!
134
00:06:14,800 --> 00:06:16,120
Move!
135
00:06:16,160 --> 00:06:18,040
Towards me, let's go!
136
00:06:18,080 --> 00:06:19,080
Here, face me.
137
00:06:19,120 --> 00:06:20,320
Shoulder to shoulder.
138
00:06:20,360 --> 00:06:23,400
When I say go,
just simply take your Bergens off,
139
00:06:23,440 --> 00:06:24,480
place them behind you.
140
00:06:24,520 --> 00:06:25,520
Go.
141
00:06:32,200 --> 00:06:33,200
Turn around.
142
00:06:34,520 --> 00:06:37,360
Watching for the demonstration.
143
00:06:43,960 --> 00:06:47,920
The recruits will face
strong wind gusts
144
00:06:47,960 --> 00:06:50,760
100m above the crashing ocean.
145
00:06:51,600 --> 00:06:52,600
It is a race.
146
00:06:52,640 --> 00:06:58,080
You will be partnered up,
and you will race to the red marker.
147
00:07:00,840 --> 00:07:04,240
Stay focused
at all times on that rope.
148
00:07:04,280 --> 00:07:06,120
Do not rush the process.
149
00:07:07,560 --> 00:07:10,400
OLLIE: The cat crawl is the longest
cat crawl we've done
150
00:07:10,440 --> 00:07:11,560
on any course.
151
00:07:13,120 --> 00:07:18,040
Not only that,
it's across an intimidating gorge
152
00:07:18,080 --> 00:07:20,440
where the sea is lashing below you.
153
00:07:23,520 --> 00:07:26,240
If you fall off, it's goodbye.
154
00:07:29,600 --> 00:07:30,800
Red marker.
155
00:07:30,840 --> 00:07:31,880
Stop.
156
00:07:31,920 --> 00:07:32,920
Turn around.
157
00:07:35,080 --> 00:07:38,880
Right, think about it.
Remember, focus, focus, focus.
158
00:07:38,920 --> 00:07:40,920
You lose concentration on that,
159
00:07:40,960 --> 00:07:43,200
you look to one side,
you will be off the rope.
160
00:07:44,840 --> 00:07:46,920
Pure focus and dedication.
161
00:07:46,960 --> 00:07:48,680
Ignore the noise.
162
00:07:48,720 --> 00:07:49,720
Get it done.
163
00:07:57,640 --> 00:08:00,080
(BLEEP)ing Jesus Christ.
164
00:08:00,120 --> 00:08:04,240
The height, the sea,
you know, just blank it out.
165
00:08:04,280 --> 00:08:07,280
OK? Just focus on the one or two
things that you need to worry about.
166
00:08:07,320 --> 00:08:10,400
Everything else is just,
just white noise.
167
00:08:10,440 --> 00:08:12,040
ANT: As the course goes on,
168
00:08:12,080 --> 00:08:14,360
it gets more dangerous
and more dangerous.
169
00:08:16,080 --> 00:08:18,920
If you're scared of heights,
or scared of water,
170
00:08:19,560 --> 00:08:21,920
if you're easily distracted,
171
00:08:23,000 --> 00:08:26,480
and you lose focus, you're gone.
172
00:08:26,520 --> 00:08:29,160
STOTTY: Yo, Number Eight
and Number Ten.
173
00:08:30,400 --> 00:08:32,720
Two of the physically strongest
recruits
174
00:08:32,760 --> 00:08:35,559
are first to attempt
the perilous task.
175
00:08:36,640 --> 00:08:39,200
Reality TV star, Locky Gilbert...
176
00:08:39,240 --> 00:08:40,240
Number Ten.
177
00:08:40,880 --> 00:08:44,200
..versus retired NRL player,
Darius Boyd.
178
00:08:45,040 --> 00:08:47,720
DARIUS: From a sporting perspective,
I've always been competitive.
179
00:08:47,760 --> 00:08:48,760
But if you can focus,
180
00:08:48,800 --> 00:08:50,480
then you'll probably be successful
to win the game.
181
00:08:50,520 --> 00:08:51,640
Move toward me.
182
00:08:52,280 --> 00:08:54,760
LOCKY: I don't know where
my competitive nature comes from.
183
00:08:54,800 --> 00:08:56,320
But like, I want to get to the end
so I can be the best
184
00:08:56,360 --> 00:08:57,360
so I can win it.
185
00:08:57,400 --> 00:08:58,440
Lay on the ropes.
186
00:08:58,480 --> 00:09:00,720
I have to finish this course.
187
00:09:01,720 --> 00:09:02,760
Right, listen in.
188
00:09:02,800 --> 00:09:06,120
Remember, this is a race.
189
00:09:10,600 --> 00:09:11,720
Standby.
190
00:09:12,960 --> 00:09:13,960
Go.
191
00:09:16,400 --> 00:09:18,840
Use that back leg
to push off as well.
192
00:09:22,280 --> 00:09:25,880
That's it.
Focus, focus, focus.
193
00:09:28,440 --> 00:09:29,720
Look down the rope.
194
00:09:31,240 --> 00:09:34,720
This task is a race
against your opponent.
195
00:09:34,760 --> 00:09:37,760
Winning mentality! Let's go!
196
00:09:37,800 --> 00:09:39,320
OLLIE: Who has that technique?
197
00:09:39,360 --> 00:09:40,680
Who has that speed?
198
00:09:40,720 --> 00:09:44,360
Who has that ability to switch off
from the environment
199
00:09:44,960 --> 00:09:48,280
and have laser focus
until you finish the task?
200
00:09:51,000 --> 00:09:53,320
There is no place for second place.
201
00:09:54,640 --> 00:09:56,720
I was extremely competitive
as a kid.
202
00:09:56,760 --> 00:09:58,840
I didn't need to be first,
I had to be first.
203
00:09:58,880 --> 00:10:01,680
Even at the line for the bus
to go home,
204
00:10:01,720 --> 00:10:03,360
if I wasn't at the front
of the line,
205
00:10:03,400 --> 00:10:05,440
I would chuck
a big bloody hissy fit.
206
00:10:05,480 --> 00:10:06,600
I had to be number one.
207
00:10:09,560 --> 00:10:12,320
Halfway across the unstable rope,
208
00:10:12,360 --> 00:10:14,720
Locky has a commanding lead.
209
00:10:15,640 --> 00:10:17,320
(GRUNTS)
210
00:10:17,360 --> 00:10:19,480
Come on, Number Eight, let's go,
let's catch him up.
211
00:10:21,760 --> 00:10:23,720
You need to pick that pace up,
Number Eight.
212
00:10:24,720 --> 00:10:27,480
(GRUNTS)
213
00:10:28,360 --> 00:10:30,640
Number Eight!
You need to go balls out now!
214
00:10:31,680 --> 00:10:33,240
Everything you've got!
215
00:10:33,800 --> 00:10:35,880
(GROANS)
216
00:10:37,040 --> 00:10:38,320
CLINT: Ooh!
217
00:10:38,360 --> 00:10:40,960
You're looking shaky, Eight!
Don't be looking shaky!
218
00:10:41,000 --> 00:10:42,160
(GROANS)
219
00:10:42,200 --> 00:10:43,440
Oh, (BLEEP).
220
00:10:44,680 --> 00:10:47,040
ANT: Ooh-hoo, bit of a wobble there.
221
00:10:47,080 --> 00:10:48,280
(GROANS)
222
00:10:51,400 --> 00:10:53,280
Oh, (BLEEP).
223
00:10:53,320 --> 00:10:56,200
(DISAPPOINTED GROANS)
224
00:10:56,240 --> 00:10:58,640
As Darius loses balance,
225
00:10:58,680 --> 00:11:02,200
Locky surges towards the red marker
finish line.
226
00:11:02,920 --> 00:11:04,720
Stop!
227
00:11:04,760 --> 00:11:06,600
Ah, (BLEEP).
228
00:11:06,640 --> 00:11:07,800
CLINT: Ten, look at me.
229
00:11:07,840 --> 00:11:08,840
Hang.
230
00:11:13,600 --> 00:11:14,600
And drop.
231
00:11:17,760 --> 00:11:19,520
Beating Darius,
232
00:11:19,560 --> 00:11:22,240
Locky has passed the task.
233
00:11:22,760 --> 00:11:25,800
Physically, I think I'm the fittest
I've ever been.
234
00:11:25,840 --> 00:11:28,640
I think I've really trained hard
enough for this.
235
00:11:28,680 --> 00:11:30,040
I want to reach the end,
236
00:11:30,080 --> 00:11:32,240
I wanna get to the point
where I can't go anymore,
237
00:11:32,280 --> 00:11:34,400
and I somehow seem to get there.
238
00:11:35,040 --> 00:11:37,800
Number Eight, you (BLEEP)ing needed
that in the bag.
239
00:11:37,840 --> 00:11:40,120
Right.
That was a shame.
240
00:11:41,160 --> 00:11:44,600
You needed to (BLEEP)ing do that
to (BLEEP)ing prove a point,
241
00:11:44,640 --> 00:11:45,720
didn't you?
Yes, Staff.
242
00:11:45,760 --> 00:11:47,200
With the cull looming,
243
00:11:47,240 --> 00:11:49,320
it's a worrying loss
for Number Eight.
244
00:11:50,720 --> 00:11:52,880
Yeah, passing the course
would definitely be my goal,
245
00:11:52,920 --> 00:11:54,920
and anything short
of finishing it
246
00:11:54,960 --> 00:11:57,440
would be probably a little bit
of a failure for myself,
247
00:11:57,480 --> 00:11:58,520
the way I would look at it anyway.
248
00:11:59,880 --> 00:12:02,560
But with an odd number
of recruits...
249
00:12:02,600 --> 00:12:04,760
Alright, Number Eight.
Yes, Staff.
250
00:12:04,800 --> 00:12:06,960
..Darius gets a chance
at redemption.
251
00:12:07,000 --> 00:12:09,000
You will go with Number 15.
252
00:12:10,120 --> 00:12:11,600
Yes, Staff.
253
00:12:11,640 --> 00:12:12,920
Against each other.
254
00:12:14,760 --> 00:12:18,040
It's a battle
between two NRL legends.
255
00:12:18,080 --> 00:12:19,800
Right, let's get our head
in the game now.
256
00:12:19,840 --> 00:12:21,880
You've got possible redemption.
257
00:12:22,440 --> 00:12:26,000
You have to (BLEEP)ing beat him,
full stop.
258
00:12:26,040 --> 00:12:27,040
Let's go.
259
00:12:27,640 --> 00:12:32,760
I'm quite a competitive person
in nearly everything that I do,
260
00:12:32,800 --> 00:12:34,880
especially in sport and in footy.
261
00:12:36,080 --> 00:12:37,320
Standby.
262
00:12:39,320 --> 00:12:40,320
Go!
263
00:12:41,360 --> 00:12:43,080
That's it.
Focus on your balance first.
264
00:12:44,200 --> 00:12:48,680
Wherever it is, I'm trying to push
myself to that next level every time
265
00:12:48,720 --> 00:12:51,320
because I just want to win.
266
00:12:51,360 --> 00:12:54,760
(GRUNTS)
And we pull with all our might.
267
00:12:55,400 --> 00:12:57,840
As if our lives depend on it.
268
00:12:57,880 --> 00:12:59,520
OLLIE: And push with the rear leg.
269
00:13:00,280 --> 00:13:01,800
ANT: (SHOUTS) Let's move!
270
00:13:05,400 --> 00:13:06,960
Let's go!
Come on!
271
00:13:07,000 --> 00:13:08,840
All the way to the red tape!
272
00:13:09,560 --> 00:13:11,120
(GRUNTS)
273
00:13:11,160 --> 00:13:12,360
OLLIE: Come on, 15!
274
00:13:12,840 --> 00:13:14,560
(GRUNT)
275
00:13:15,640 --> 00:13:16,800
ANT: Number 15!
276
00:13:16,840 --> 00:13:19,040
You're fighting for a place
on this course!
277
00:13:19,080 --> 00:13:20,200
Move!
278
00:13:20,240 --> 00:13:22,800
(GROANS) (BLEEP)ing hell!
279
00:13:23,480 --> 00:13:24,480
Oh, my god.
280
00:13:25,400 --> 00:13:26,880
My vagina.
281
00:13:26,920 --> 00:13:28,360
Stay focused!
282
00:13:28,920 --> 00:13:30,360
Stay focused!
283
00:13:30,400 --> 00:13:33,080
(GRUNTS)
284
00:13:33,640 --> 00:13:35,320
My vagina!
285
00:13:35,360 --> 00:13:38,520
It hurts so much!
286
00:13:38,560 --> 00:13:41,320
(CRIES OUT AND YELLS)
287
00:13:41,360 --> 00:13:43,080
Coming up...
288
00:13:43,120 --> 00:13:45,040
OLLIE: This is a message from home.
289
00:13:45,080 --> 00:13:46,120
Give Mummy a kiss.
290
00:13:46,160 --> 00:13:48,000
(CRIES)
HUSBAND: Mwah. See?
291
00:13:48,880 --> 00:13:50,640
..emotions are tested...
292
00:13:50,680 --> 00:13:53,640
The one thing Irena wants
is just to see me cry.
293
00:13:54,760 --> 00:13:56,000
Hey, baby.
294
00:13:56,040 --> 00:13:57,440
(CRIES)
295
00:13:58,000 --> 00:13:59,640
They're not real tears.
296
00:13:59,680 --> 00:14:00,680
..as the cull...
297
00:14:00,720 --> 00:14:02,000
Grit and determination.
298
00:14:03,480 --> 00:14:04,640
No longer good enough.
299
00:14:04,680 --> 00:14:06,560
..looms closer.
300
00:14:06,600 --> 00:14:09,160
If I call your number out,
you will step forward.
301
00:14:17,120 --> 00:14:18,200
ANT: Let's go! Grit!
302
00:14:18,240 --> 00:14:19,240
(GRUNTS)
Determination!
303
00:14:19,280 --> 00:14:20,960
Everything that you've got now!
304
00:14:21,840 --> 00:14:25,080
Above a sickening 100m drop,
305
00:14:25,120 --> 00:14:28,040
the recruits race each other
across a rocky gorge.
306
00:14:28,080 --> 00:14:29,280
Let's go!
307
00:14:30,160 --> 00:14:34,840
As Number Eight, Darius tries
for a second time to prove himself
308
00:14:34,880 --> 00:14:36,760
ahead of the approaching cull.
309
00:14:37,280 --> 00:14:40,320
(GRUNTS)
310
00:14:40,360 --> 00:14:44,480
While he leads,
Number 15, Millie, is behind.
311
00:14:44,520 --> 00:14:47,120
(GRUNTS) My vagina.
312
00:14:47,160 --> 00:14:48,680
Oh, god!
313
00:14:48,720 --> 00:14:49,720
(GROANS)
314
00:14:49,760 --> 00:14:51,040
Suffering from the burn
of the rope...
315
00:14:51,080 --> 00:14:52,400
It hurts!
316
00:14:52,440 --> 00:14:53,880
So much!
317
00:14:54,920 --> 00:14:56,040
OLLIE: Come on, 15!
318
00:14:56,080 --> 00:14:57,440
(GROANS)
319
00:14:57,480 --> 00:14:58,680
There's more in there!
320
00:15:00,680 --> 00:15:03,160
(CRIES OUT)
321
00:15:05,960 --> 00:15:07,640
It hurts!
322
00:15:07,680 --> 00:15:10,040
(GROANS AND PANTS)
323
00:15:11,280 --> 00:15:12,280
Come on.
324
00:15:12,320 --> 00:15:13,320
Oh.
325
00:15:14,200 --> 00:15:16,040
I can't!
326
00:15:16,080 --> 00:15:17,600
OLLIE: Drop that leg!
327
00:15:17,640 --> 00:15:19,320
Drop your leg!
328
00:15:19,360 --> 00:15:22,120
(GRUNTS)
329
00:15:25,000 --> 00:15:27,640
As Darius reaches the end...
CLINT: Stop, stop, stop.
330
00:15:27,680 --> 00:15:28,760
Look at me.
331
00:15:28,800 --> 00:15:31,040
..Millie can no longer hold on.
332
00:15:31,760 --> 00:15:34,720
(YELPS AND PANTS)
333
00:15:34,760 --> 00:15:36,760
Oh, (BLEEP)ing hell.
334
00:15:37,480 --> 00:15:38,600
Vagina.
335
00:15:38,640 --> 00:15:39,920
Oh, my god.
336
00:15:41,880 --> 00:15:43,360
CLINT: Number Eight!
337
00:15:43,400 --> 00:15:44,400
Fall.
338
00:15:47,440 --> 00:15:50,120
An impressive win for Number Eight.
339
00:15:50,160 --> 00:15:53,000
I always want to do my best,
and be the best.
340
00:15:53,040 --> 00:15:55,800
It doesn't always mean you will be,
but that's a good mentality to have.
341
00:15:55,840 --> 00:15:57,840
You didn't enjoy one thing
about that, did you?
342
00:15:57,880 --> 00:16:00,160
My vagina bone, it was on fire.
343
00:16:00,200 --> 00:16:01,720
Alright.
It's like, burning.
344
00:16:02,600 --> 00:16:04,040
So, that's why you were making
the noises?
345
00:16:04,080 --> 00:16:05,560
Yeah.
OK.
346
00:16:05,600 --> 00:16:07,400
Good effort on your commitment
to that.
347
00:16:08,200 --> 00:16:09,400
ANT: Next two!
348
00:16:09,440 --> 00:16:12,040
Next to take on
the hair-raising task
349
00:16:12,080 --> 00:16:15,840
is Number 12, Anna,
and Number Seven, Riana.
350
00:16:15,880 --> 00:16:18,960
Both evenly matched
in size and strength,
351
00:16:19,000 --> 00:16:21,520
and both trying to avoid
being culled.
352
00:16:21,560 --> 00:16:24,760
RIANA: This course, I feel like
basically, it's you against you.
353
00:16:24,800 --> 00:16:28,480
It's you competing with yourself
and how far you're willing to go,
354
00:16:28,520 --> 00:16:30,160
and that takes a lot of focus.
355
00:16:30,200 --> 00:16:33,920
Remember, this is a race.
356
00:16:33,960 --> 00:16:35,400
Stay focused.
357
00:16:35,440 --> 00:16:36,600
Get the job done.
358
00:16:37,320 --> 00:16:39,680
ANNA: In my life,
I've only ever taken on
359
00:16:39,720 --> 00:16:41,880
things that I know I can complete.
360
00:16:41,920 --> 00:16:45,760
But on this course,
I really want to challenge myself,
361
00:16:45,800 --> 00:16:49,000
knowing that it might not be
something that I can complete.
362
00:16:49,560 --> 00:16:50,560
ANT: Standby.
363
00:16:52,000 --> 00:16:53,000
Go!
364
00:16:54,440 --> 00:16:56,400
OLLIE: Look down the rope,
not down below.
365
00:17:00,120 --> 00:17:01,120
ANT: Let's move!
366
00:17:02,400 --> 00:17:04,640
Be the first one to the finish,
let's go!
367
00:17:06,319 --> 00:17:08,440
OLLIE: Come on.
Get some momentum.
368
00:17:09,920 --> 00:17:11,240
Ooh, it's neck and neck.
369
00:17:11,280 --> 00:17:12,280
(GRUNTS)
370
00:17:14,520 --> 00:17:16,040
ANT: It's evenly matched, this one.
371
00:17:17,760 --> 00:17:20,000
ANNA: If I can push myself,
I can keep going,
372
00:17:20,040 --> 00:17:22,880
and I will keep going
and going and going.
373
00:17:22,920 --> 00:17:26,079
You don't have to have
that physical strength,
374
00:17:26,119 --> 00:17:28,400
it's about the mental strength.
375
00:17:28,440 --> 00:17:30,440
ANT: Number Seven is starting
to lag now.
376
00:17:30,480 --> 00:17:31,520
Number 12, look.
377
00:17:32,800 --> 00:17:34,320
Number 12 is just pipping ahead,
look!
378
00:17:35,480 --> 00:17:39,440
Fighting to stay in the course,
Anna takes a narrow lead.
379
00:17:40,520 --> 00:17:43,120
Good, Number 12,
let's keep that momentum going
380
00:17:43,160 --> 00:17:44,760
all the way to the red tape.
381
00:17:47,560 --> 00:17:48,920
It was windy out there today.
382
00:17:50,040 --> 00:17:52,280
With the wind picking up...
MILLIE: Oh, no!
383
00:17:52,320 --> 00:17:54,560
..the recruits are struggling
to hold on.
384
00:17:56,560 --> 00:17:58,400
Hoo-hoo,
a bit of a wobble there.
385
00:17:59,600 --> 00:18:00,960
Keep pushing!
386
00:18:01,000 --> 00:18:02,280
Stay focused!
387
00:18:05,000 --> 00:18:06,000
Let's go!
388
00:18:06,040 --> 00:18:07,400
ANT: (BLEEP)ing move!
389
00:18:07,440 --> 00:18:08,960
OLLIE: Come on, Number Seven!
390
00:18:09,000 --> 00:18:10,680
Come on, you're almost there,
let's move!
391
00:18:11,920 --> 00:18:14,920
Do not be the last one!
Do not be that person!
392
00:18:16,440 --> 00:18:17,720
Come on, Seven!
393
00:18:23,840 --> 00:18:25,200
CLINT: Stop!
394
00:18:25,240 --> 00:18:26,360
Stop.
395
00:18:26,400 --> 00:18:30,720
By the barest margin,
Anna is first to the red marker.
396
00:18:31,880 --> 00:18:33,440
Good effort, Number 12.
397
00:18:37,360 --> 00:18:38,720
CLINT: Number 12!
398
00:18:44,520 --> 00:18:46,000
Whee.
399
00:18:46,040 --> 00:18:47,680
Right, listen in. Good effort.
Thank you, Staff.
400
00:18:47,720 --> 00:18:49,360
(BLEEP)ing hell, you're back
in the game, aren't ya?
401
00:18:49,400 --> 00:18:50,440
Yes, Staff.
Back in the game!
402
00:18:50,480 --> 00:18:51,800
ANNA: Yes, Staff.
ANT: Where you belong!
403
00:18:51,840 --> 00:18:53,040
Yes, Staff!
(BLEEP)ing hell!
404
00:18:53,080 --> 00:18:54,440
Good!
Thank you, Staff.
405
00:18:54,480 --> 00:18:55,680
(BLEEP)ing stay there.
406
00:18:55,720 --> 00:18:57,480
Thank you.
Do not let yourself down.
407
00:18:58,160 --> 00:19:00,320
Do not let us down.
We have (BLEEP)ing faith in you.
408
00:19:00,360 --> 00:19:01,400
Yes, Staff.
409
00:19:01,440 --> 00:19:03,720
Right, move. Go.
Good effort!
410
00:19:03,760 --> 00:19:05,320
ANNA: I'd like to think
it's possible
411
00:19:05,360 --> 00:19:07,800
that I can pass this course,
I really do,
412
00:19:07,840 --> 00:19:10,800
and I know deep down,
it is possible.
413
00:19:10,840 --> 00:19:12,400
It's tough on your arms.
414
00:19:13,080 --> 00:19:14,160
Is it scary, or no?
415
00:19:14,200 --> 00:19:16,000
As you get to the red,
it's pretty unstable.
416
00:19:16,040 --> 00:19:17,160
Oh, yep.
417
00:19:17,200 --> 00:19:18,880
How are you feeling, Mel?
418
00:19:18,920 --> 00:19:21,000
Yeah.
Is the back that bad?
419
00:19:21,720 --> 00:19:23,120
I can't bend it, ay.
420
00:19:24,440 --> 00:19:25,680
ANT: Last two, let's go!
421
00:19:26,680 --> 00:19:29,280
Finally, it's Number One, Ebanie,
422
00:19:29,320 --> 00:19:30,920
and Number Six, Melissa,
423
00:19:30,960 --> 00:19:33,000
who is carrying a painful
back injury.
424
00:19:33,880 --> 00:19:35,000
Focus.
425
00:19:35,040 --> 00:19:36,600
Focus on that (BLEEP)ing rope.
426
00:19:37,160 --> 00:19:38,480
Once you get your momentum,
427
00:19:38,520 --> 00:19:40,280
that's when you start
speeding things up.
428
00:19:41,840 --> 00:19:44,320
You're literally racing
for a place on this course.
429
00:19:44,360 --> 00:19:45,520
Yes, Staff.
Yes, Staff.
430
00:19:45,560 --> 00:19:47,000
I'm not (BLEEP)ing around.
431
00:19:47,040 --> 00:19:48,040
Let's go.
432
00:19:49,160 --> 00:19:50,960
With the weight of the cull
upon them,
433
00:19:51,000 --> 00:19:54,360
both need to come away
with the win.
434
00:19:54,400 --> 00:19:56,760
EBANIE: I am tough, I am resilient,
435
00:19:56,800 --> 00:20:00,120
and my goal is not to just see
how good I can go and can I...
436
00:20:00,160 --> 00:20:02,080
how far can I get.
No.
437
00:20:02,120 --> 00:20:04,240
My goal is to finish that course
and make selection.
438
00:20:04,800 --> 00:20:06,640
Number Six, Number One.
Yes, Staff.
439
00:20:06,680 --> 00:20:08,920
Let's get on there
and (BLEEP)ing shift.
440
00:20:08,960 --> 00:20:10,040
Alright, move forward.
441
00:20:11,440 --> 00:20:14,920
MELISSA: There's always those little
self doubts that creep in
442
00:20:14,960 --> 00:20:16,520
and they often creep in
at the worst times,
443
00:20:16,560 --> 00:20:19,760
like when you're in an Olympic final
standing on the end of the platform.
444
00:20:19,800 --> 00:20:23,240
I really want to know what
I have inside me, what I can do.
445
00:20:24,640 --> 00:20:25,640
Standby.
446
00:20:26,440 --> 00:20:27,440
Go!
447
00:20:39,000 --> 00:20:42,880
Despite the back pain,
Number Six charges into the lead.
448
00:20:43,680 --> 00:20:45,400
Like a (BLEEP)ing rat up
a drainpipe.
449
00:20:46,720 --> 00:20:47,720
OLLIE: It's a good effort.
450
00:20:50,160 --> 00:20:52,920
Oh, my god, Mel is so fast.
451
00:20:52,960 --> 00:20:55,440
ANT: Good effort, Number Six!
452
00:20:55,480 --> 00:20:58,080
MELISSA: I think I'm a very
determined person.
453
00:20:58,120 --> 00:21:02,160
It took me four Olympic games
to win an individual medal,
454
00:21:02,200 --> 00:21:04,880
so I think that that determination
to keep getting back up,
455
00:21:04,920 --> 00:21:06,240
keep getting better,
456
00:21:06,280 --> 00:21:10,160
and never giving up,
is what got me there in the end.
457
00:21:10,200 --> 00:21:11,520
ANNA: Jesus, she's pretty quick.
458
00:21:11,560 --> 00:21:14,200
She's got a pretty strong
upper body.
459
00:21:14,240 --> 00:21:15,960
And she's got like amazing balance.
460
00:21:19,320 --> 00:21:22,120
Number One, you better move.
461
00:21:23,880 --> 00:21:25,280
Metres behind,
462
00:21:25,320 --> 00:21:27,960
Ebanie struggles
over the treacherous chasm.
463
00:21:28,000 --> 00:21:29,400
(GRUNTS)
464
00:21:29,440 --> 00:21:31,120
ANT: You're like a (BLEEP)ing slug.
465
00:21:33,560 --> 00:21:35,280
Let's move!
466
00:21:38,040 --> 00:21:39,640
Good effort, Number Six!
467
00:21:40,240 --> 00:21:41,480
CLINT: There you go!
ANT: Stay focused!
468
00:21:41,520 --> 00:21:44,880
CLINT: There you go!
ANT: Do not lose it towards the end!
469
00:21:44,920 --> 00:21:46,800
Number One, what are you doing?
470
00:21:47,360 --> 00:21:49,440
Number One!
What are you doing?
471
00:21:50,840 --> 00:21:52,200
Hurry up, Number One!
472
00:21:53,000 --> 00:21:54,160
Get a shift on!
473
00:21:56,520 --> 00:21:58,320
(MURMUR)
Oh, my god.
474
00:21:59,080 --> 00:22:00,960
OLLIE: Keep going!
475
00:22:01,000 --> 00:22:02,000
CLINT: Keep going!
476
00:22:03,560 --> 00:22:04,720
(GRUNTS)
477
00:22:05,880 --> 00:22:07,080
(BLEEP) it.
478
00:22:08,000 --> 00:22:09,080
CLINT: And stop!
479
00:22:09,120 --> 00:22:11,000
Look at me, look at me.
480
00:22:11,800 --> 00:22:13,520
Pushing the pain aside,
481
00:22:13,560 --> 00:22:18,480
Melissa is the victor,
edging Ebanie closer to the cull.
482
00:22:22,680 --> 00:22:23,880
She's (BLEEP)ing done.
483
00:22:23,920 --> 00:22:24,920
Number Six?
484
00:22:24,960 --> 00:22:26,360
Yeah?
485
00:22:26,400 --> 00:22:27,400
CLINT: Go for it.
486
00:22:29,120 --> 00:22:30,280
(YELPS)
487
00:22:32,200 --> 00:22:35,120
MELISSA: I think I have what it
takes to pass SAS selection.
488
00:22:35,720 --> 00:22:38,080
I think if I can dig deep enough
489
00:22:38,120 --> 00:22:41,120
and go somewhere
I've never even been before
490
00:22:41,160 --> 00:22:42,400
mentally and physically,
491
00:22:42,440 --> 00:22:44,280
that it is possible for me
to pass selection.
492
00:22:44,320 --> 00:22:45,440
(BLEEP)ing amazing.
493
00:22:45,480 --> 00:22:49,640
That was the fastest I think I've
ever seen anyone get across a rope.
494
00:22:49,680 --> 00:22:50,800
Thank you, Staff.
495
00:22:50,840 --> 00:22:52,160
See that smile?
Keep it there.
496
00:22:52,200 --> 00:22:53,840
That determination, keep it there.
497
00:22:53,880 --> 00:22:55,320
That focus, keep it there.
498
00:22:55,360 --> 00:22:58,000
If you do that, you will be here
at the end of this course.
499
00:22:58,040 --> 00:23:00,080
Thank you, Staff.
I want to (BLEEP)ing see you here.
500
00:23:00,120 --> 00:23:01,480
OK?
Thank you, Staff.
501
00:23:01,520 --> 00:23:03,400
Over to you.
Go, good effort, well done.
502
00:23:05,680 --> 00:23:06,680
Straight in here.
503
00:23:07,720 --> 00:23:09,040
Stand here.
504
00:23:09,080 --> 00:23:10,600
Focus!
Yeah.
505
00:23:10,640 --> 00:23:12,240
(BLEEP)ing focus!
506
00:23:12,280 --> 00:23:13,840
Like I know you can do it.
507
00:23:13,880 --> 00:23:14,880
Focus!
508
00:23:15,640 --> 00:23:17,760
You (BLEEP)ing needed that,
Number One.
509
00:23:17,800 --> 00:23:19,360
And actually, I was rooting for you
510
00:23:19,400 --> 00:23:20,680
because I thought...
I know, I really...
511
00:23:20,720 --> 00:23:22,720
..you need that.
Yeah, I (BLEEP)ed up, sorry.
512
00:23:23,440 --> 00:23:24,800
Listen. Just (BLEEP)ing get on
with it.
513
00:23:24,840 --> 00:23:26,120
Alright? Look at me?
514
00:23:26,160 --> 00:23:27,160
Look at me.
515
00:23:27,200 --> 00:23:29,200
Look at me. Look at me.
516
00:23:29,240 --> 00:23:31,040
Get on with it!
You're this far now.
517
00:23:31,080 --> 00:23:32,240
We go all the way,
518
00:23:32,280 --> 00:23:34,320
or as much as we can,
do you understand me?
519
00:23:34,360 --> 00:23:35,360
Right.
520
00:23:35,400 --> 00:23:36,600
Get up there, go
and join the others,
521
00:23:36,640 --> 00:23:37,640
let's go, come on. Head up.
522
00:23:38,200 --> 00:23:40,240
EBANIE: No matter what,
in the course,
523
00:23:40,280 --> 00:23:42,600
there's gonna be a lot of tears
and a lot of heartache.
524
00:23:42,640 --> 00:23:45,080
You're literally fighting
for a place on this course.
525
00:23:45,120 --> 00:23:47,000
Some of you are lagging
seriously behind.
526
00:23:48,960 --> 00:23:50,040
We won't take all of you.
527
00:23:51,480 --> 00:23:52,520
Go, make that happen.
528
00:23:52,560 --> 00:23:54,440
EBANIE: I feel like
it's such a mental game.
529
00:23:54,480 --> 00:23:58,080
Truly, a battle of the strongest,
of here and here.
530
00:23:58,960 --> 00:24:00,680
CLINT: Let's go, let's go, let's go,
let's go, let's go.
531
00:24:01,920 --> 00:24:02,920
Oh, man.
532
00:24:15,880 --> 00:24:17,920
MILLIE: I've actually forgotten
what my friends look like.
533
00:24:18,760 --> 00:24:23,080
Separated from their friends
and families for 11 days,
534
00:24:23,120 --> 00:24:25,920
the recruits miss the comforts
of loved ones.
535
00:24:26,640 --> 00:24:28,280
My mum doesn't even know
I'm here.
536
00:24:28,320 --> 00:24:29,880
What?
What?
537
00:24:29,920 --> 00:24:33,800
But reality TV star, Locky,
takes a different approach.
538
00:24:33,840 --> 00:24:35,800
I don't... I never tell her
when I do TV shows.
539
00:24:35,840 --> 00:24:36,840
Why?
Oh, really?
540
00:24:36,880 --> 00:24:38,120
I just wait until she sees
the ad on TV.
541
00:24:38,160 --> 00:24:39,960
(LAUGHS)
Are you serious?
542
00:24:40,000 --> 00:24:41,080
It's so funny.
Why?
543
00:24:41,120 --> 00:24:42,920
I just think it's funny
not telling her.
544
00:24:42,960 --> 00:24:44,880
Like you've been MIA
for two weeks.
545
00:24:44,920 --> 00:24:46,760
Yeah, but I go MIA from Mum.
546
00:24:46,800 --> 00:24:48,560
So...
Oh, my god.
547
00:24:48,600 --> 00:24:50,640
Oh, my god, that's so funny.
548
00:24:50,680 --> 00:24:52,480
It's pretty funny, but...
That's pretty funny.
549
00:24:52,520 --> 00:24:53,920
Are you close to your mum?
550
00:24:53,960 --> 00:24:58,480
Um, I am, like, not, like,
talk to her every day close,
551
00:24:58,520 --> 00:25:00,440
but nah, I love her to death.
Yeah.
552
00:25:00,480 --> 00:25:02,560
LOCKY: I thought I was really close
with my mum,
553
00:25:02,600 --> 00:25:05,000
but then I went on 'The Bachelor'
and talking to all the girls,
554
00:25:05,040 --> 00:25:06,040
and they're like,
555
00:25:06,080 --> 00:25:07,560
"Oh, I talk to my mum every day
on the train ride."
556
00:25:07,600 --> 00:25:09,080
I'm like, pfft, I don't have a...
557
00:25:09,120 --> 00:25:10,520
I'm not that close with my mum!
558
00:25:10,560 --> 00:25:12,240
She didn't know who won
'The Bachelor',
559
00:25:12,280 --> 00:25:14,000
like, until she watched it on TV.
560
00:25:14,040 --> 00:25:15,040
Yeah.
561
00:25:15,080 --> 00:25:17,040
And she was there on the second,
the second to last episode,
562
00:25:17,080 --> 00:25:19,280
so she knew the top two girls.
563
00:25:19,320 --> 00:25:21,160
'Survivor', she didn't know
I was on it.
564
00:25:21,200 --> 00:25:23,080
Yeah.
Both times.
565
00:25:23,120 --> 00:25:24,120
Both times.
566
00:25:24,160 --> 00:25:25,320
LOCKY: But I don't tell her
anything,
567
00:25:25,360 --> 00:25:26,840
so she doesn't know
when I get voted off, or...
568
00:25:26,880 --> 00:25:28,760
Does she like that though, or...?
No. She (BLEEP) hates it.
569
00:25:28,800 --> 00:25:29,880
Yeah.
570
00:25:29,920 --> 00:25:32,640
I'd go MIA for two hours
and my mum would know.
571
00:25:32,680 --> 00:25:33,720
Yeah, I know. I know.
572
00:25:33,760 --> 00:25:35,080
And I don't live
with her or anything.
573
00:25:35,120 --> 00:25:37,760
"Hey, what are you doing?"
I know. They'd actually, like,
574
00:25:37,800 --> 00:25:40,920
call the police if they couldn't
contact me for, like, a day or so.
575
00:25:40,960 --> 00:25:42,880
100%.
576
00:25:42,920 --> 00:25:44,720
OK, maybe it's not OK.
577
00:25:44,760 --> 00:25:46,640
Maybe I should get on the phone.
578
00:25:46,680 --> 00:25:49,080
But like, my mum raised me.
579
00:25:49,120 --> 00:25:50,720
My life has been amazing.
580
00:25:50,760 --> 00:25:53,320
She'd have to be pretty bloody
proud of that.
581
00:25:57,280 --> 00:25:59,160
As the cull draws closer...
582
00:25:59,200 --> 00:26:00,800
15.
583
00:26:02,680 --> 00:26:06,760
..the DS want to test the recruits'
focus under emotional stress,
584
00:26:06,800 --> 00:26:08,960
with messages from home.
585
00:26:10,640 --> 00:26:12,360
Hands on there.
586
00:26:14,640 --> 00:26:16,640
Watching close by,
587
00:26:16,680 --> 00:26:17,960
the DS observe and judge,
588
00:26:18,000 --> 00:26:21,600
if they're psychologically strong
enough to remain in selection.
589
00:26:23,760 --> 00:26:27,480
It's so tempting to hear
from your loved ones.
590
00:26:27,520 --> 00:26:29,520
But that can also mess
with your head.
591
00:26:33,040 --> 00:26:34,680
Here's the emotional bunny.
592
00:26:35,480 --> 00:26:38,120
The emotional ox.
593
00:26:38,160 --> 00:26:39,440
Bulldozer.
Yep.
594
00:26:39,480 --> 00:26:43,800
Watching them and seeing
how they use their emotions,
595
00:26:43,840 --> 00:26:45,840
whether they should put it
to one side,
596
00:26:45,880 --> 00:26:49,920
or whether it will give them
strength, is why we observe.
597
00:26:58,760 --> 00:27:01,920
This is a message from home.
598
00:27:01,960 --> 00:27:04,800
It's your choice if you choose
to play it or not.
599
00:27:15,880 --> 00:27:18,200
I wouldn't, if I were you.
600
00:27:29,920 --> 00:27:32,480
We love and miss you so much.
601
00:27:32,520 --> 00:27:36,400
You're an amazing daughter,
and I am just so proud of you.
602
00:27:36,440 --> 00:27:38,480
And hurry up and get home.
603
00:27:40,600 --> 00:27:42,920
Messages from home is a test.
604
00:27:42,960 --> 00:27:45,480
It opens up those emotions.
605
00:27:45,520 --> 00:27:47,760
But it's about being able to focus
606
00:27:47,800 --> 00:27:50,880
and you need to control emotions
to get through this course.
607
00:27:52,320 --> 00:27:53,640
I love you.
608
00:27:58,040 --> 00:28:02,080
I'm really proud of you,
I love you, I'm really happy.
609
00:28:05,680 --> 00:28:07,080
My little sister, Hannah,
610
00:28:07,120 --> 00:28:09,560
she's definitely taught us
a lot about ourselves
611
00:28:09,600 --> 00:28:10,840
and a lot about life.
612
00:28:12,560 --> 00:28:15,720
She's like a sister's keeper.
Yeah.
613
00:28:15,760 --> 00:28:18,360
I can imagine her being an awesome
sister as well, can you?
614
00:28:18,400 --> 00:28:20,360
Yeah.
615
00:28:22,000 --> 00:28:24,720
I've always been quite
in touch, emotionally,
616
00:28:24,760 --> 00:28:27,920
and I definitely cry a lot.
617
00:28:29,360 --> 00:28:32,800
But I think that's just
my way of expressing
618
00:28:32,840 --> 00:28:34,120
how I'm feeling, and just,
619
00:28:34,160 --> 00:28:36,360
it's like my way
of getting things out.
620
00:28:39,640 --> 00:28:42,480
I think that doing this course,
being, you know, tired,
621
00:28:42,520 --> 00:28:45,000
you're away from home,
away from family,
622
00:28:45,040 --> 00:28:47,160
it's definitely
going to challenge me.
623
00:28:49,960 --> 00:28:51,360
She'll use it as fuel.
624
00:28:51,400 --> 00:28:53,000
Yeah, I think she will.
625
00:28:53,040 --> 00:28:54,160
Darbs.
626
00:28:54,200 --> 00:28:56,880
Messages from home
are a double-edged sword.
627
00:28:57,640 --> 00:29:00,240
You see people
that draw strength from it.
628
00:29:00,280 --> 00:29:01,920
They need that extra boost,
you know,
629
00:29:01,960 --> 00:29:03,480
to get them through this course.
630
00:29:04,680 --> 00:29:07,000
But you also see it break people.
631
00:29:07,040 --> 00:29:09,200
That's what is so fascinating.
632
00:29:09,240 --> 00:29:10,560
You know.
633
00:29:10,600 --> 00:29:12,640
Some people
are emotionally disconnected
634
00:29:12,680 --> 00:29:14,040
when they go into combat,
635
00:29:14,080 --> 00:29:16,520
'cause that's the way,
that's their coping mechanism.
636
00:29:16,560 --> 00:29:18,600
Some people
are emotionally connected
637
00:29:18,640 --> 00:29:20,080
because it's their driving force.
638
00:29:20,120 --> 00:29:22,400
Mm.
You know.
639
00:29:22,440 --> 00:29:25,120
There's no right or wrong answer,
for this.
640
00:29:26,200 --> 00:29:28,200
This is a message from home.
641
00:29:28,240 --> 00:29:30,400
It's up to you
if you play it or not.
642
00:29:36,360 --> 00:29:38,480
Oh, (BLEEP).
643
00:29:38,520 --> 00:29:40,560
His eyes are glued to that screen.
644
00:29:41,480 --> 00:29:43,280
What would you do, Scotty?
645
00:29:43,320 --> 00:29:44,760
It's a tough one, innit?
646
00:29:44,800 --> 00:29:46,840
I just wouldn't press it.
Yeah, I wouldn't.
647
00:29:52,640 --> 00:29:54,520
Hi, Daddy.
648
00:29:55,480 --> 00:29:57,000
We miss you so much.
649
00:29:57,040 --> 00:29:58,760
We're so proud of you,
650
00:29:58,800 --> 00:30:01,520
and what did you want
to say to Daddy?
651
00:30:01,560 --> 00:30:03,240
Don't give up.
652
00:30:05,160 --> 00:30:07,080
You are one of the most...
653
00:30:11,160 --> 00:30:17,880
..resilient and strong people
that I know, and we love you.
654
00:30:24,080 --> 00:30:27,640
Look at him, look at him
looking at that picture, look.
655
00:30:27,680 --> 00:30:29,480
Yeah, that would've broken me.
656
00:30:30,440 --> 00:30:32,520
He's a good guy.
I couldn't do that.
657
00:30:32,560 --> 00:30:33,760
He's a good dude.
658
00:30:33,800 --> 00:30:36,280
Nah, my head, my head
would be out of the game.
659
00:30:37,280 --> 00:30:39,560
My wife, Kayla, is amazing.
660
00:30:39,600 --> 00:30:42,120
She went through a lot with me,
and it wasn't easy
661
00:30:42,160 --> 00:30:44,800
but we made it work,
and she supports me.
662
00:30:46,080 --> 00:30:48,920
She's an amazing mum
and it's not easy with three.
663
00:30:50,280 --> 00:30:51,720
I really love my girls,
664
00:30:51,760 --> 00:30:53,520
and when I'm going through
those hard moments,
665
00:30:53,560 --> 00:30:55,080
I think about my family.
666
00:30:55,960 --> 00:30:58,560
You know, it's pretty easy
to be in a good space after that.
667
00:31:04,960 --> 00:31:07,000
Coming up...
Mwah. Miss you.
668
00:31:08,520 --> 00:31:10,000
His face looks dry.
669
00:31:10,040 --> 00:31:11,640
That's what I mean.
670
00:31:11,680 --> 00:31:13,480
..Locky's teary confession.
671
00:31:14,920 --> 00:31:16,720
I had to make myself cry.
672
00:31:18,080 --> 00:31:21,640
And, the cull is coming.
673
00:31:21,680 --> 00:31:23,960
If I call your number out,
you will step forward.
674
00:31:33,000 --> 00:31:34,240
Hey, darling.
675
00:31:34,280 --> 00:31:36,200
We all miss you.
676
00:31:36,240 --> 00:31:37,880
Hi, babies.
677
00:31:37,920 --> 00:31:43,160
With the cull imminent, the DS
conduct a final test of focus...
678
00:31:43,200 --> 00:31:46,600
I cannot believe you made it
this far. We all miss you.
679
00:31:46,640 --> 00:31:51,720
..observing the recruits' emotional
reactions to messages from home.
680
00:31:51,760 --> 00:31:54,800
Been thinking of you every second
of every day.
681
00:31:54,840 --> 00:31:57,680
I'm trying to picture
what you're going through.
682
00:31:57,720 --> 00:31:59,280
But they don't come
tougher than you.
683
00:31:59,320 --> 00:32:01,360
You never know,
I reckon you can make the end.
684
00:32:02,160 --> 00:32:04,280
She's come, she's come up
to the top, man.
685
00:32:04,320 --> 00:32:05,760
She's up at the top.
686
00:32:07,360 --> 00:32:10,280
The message from home
is all about focus,
687
00:32:10,320 --> 00:32:13,880
and understanding your emotions
and making them work for you.
688
00:32:13,920 --> 00:32:15,400
Hi, Ebanie.
689
00:32:15,440 --> 00:32:18,680
Just keep on doing what you're doing
and be true to yourself.
690
00:32:18,720 --> 00:32:20,200
Love you, baby girl.
691
00:32:20,240 --> 00:32:23,600
We know you've got it,
so go well, Ebanie.
692
00:32:23,640 --> 00:32:25,240
Good on you, Ebs. Yep.
You've got the stamina.
693
00:32:25,280 --> 00:32:26,560
You've got it.
694
00:32:26,600 --> 00:32:29,400
It's about having
the emotional intellect,
695
00:32:29,440 --> 00:32:35,080
'cause the moment any distractions
come in, it takes away that focus.
696
00:32:36,200 --> 00:32:37,720
Hope all of the training
that we did
697
00:32:37,760 --> 00:32:39,760
and you beating us up
is coming in handy.
698
00:32:40,680 --> 00:32:42,680
Hope everything
is going really well.
699
00:32:42,720 --> 00:32:43,840
You're super resilient,
700
00:32:43,880 --> 00:32:45,720
so, I know you're giving it
your absolute best.
701
00:32:45,760 --> 00:32:48,200
We really miss you
and we love you lots.
702
00:32:48,240 --> 00:32:52,880
Because on the battlefield,
your emotions will be exposed,
703
00:32:52,920 --> 00:32:56,240
and if they don't work for you,
they'll work against you.
704
00:33:00,080 --> 00:33:02,560
Over the past 11 days,
705
00:33:02,600 --> 00:33:07,280
the DS have noticed a lack of
empathy from reality TV star, Locky.
706
00:33:09,000 --> 00:33:12,600
He won't show any emotion,
and if he does, it'll be fake tears.
707
00:33:12,640 --> 00:33:14,440
Interesting.
708
00:33:14,480 --> 00:33:17,160
I can't remember the last time
I had a good cry.
709
00:33:18,840 --> 00:33:20,400
I'm just not a crier.
710
00:33:22,240 --> 00:33:25,520
And the one thing Irena wants
is just to see me cry.
711
00:33:32,560 --> 00:33:34,440
He's already crying.
(BLEEP) hell.
712
00:33:38,800 --> 00:33:40,520
Hey, baby.
713
00:33:40,560 --> 00:33:42,600
Miss you, like crazy.
714
00:33:42,640 --> 00:33:44,680
I love you and I'm so proud of you.
715
00:33:46,200 --> 00:33:48,200
They're not real tears.
716
00:33:51,080 --> 00:33:52,760
I'm not convinced.
717
00:33:54,920 --> 00:33:57,040
You've worked so hard for this.
718
00:33:57,080 --> 00:33:59,920
So, you can finish this, babe,
you can go to the end.
719
00:34:10,760 --> 00:34:13,040
What I did on Bachelor, like,
720
00:34:13,080 --> 00:34:15,280
if I knew it was gonna be
a sad interview,
721
00:34:15,320 --> 00:34:18,159
I'd listen to, like, a sad song,
and boom, gets you in the mood.
722
00:34:18,880 --> 00:34:21,000
It's a really good technique.
723
00:34:22,560 --> 00:34:24,880
No matter how many cuts
or bruises you get,
724
00:34:24,920 --> 00:34:27,880
I will be here looking
after you when you get home.
725
00:34:30,360 --> 00:34:33,760
His face looks dry.
That's what I mean.
726
00:34:33,800 --> 00:34:35,840
That's what made me cry
on the finale.
727
00:34:35,880 --> 00:34:38,360
I was literally standing
on the thing with headphones in,
728
00:34:38,400 --> 00:34:39,719
as they were about
to walk out,
729
00:34:39,760 --> 00:34:42,120
and then the car rolled up,
boom, headphones in the pocket.
730
00:34:43,719 --> 00:34:45,199
I had to make myself cry.
731
00:34:47,040 --> 00:34:49,520
Mwah. Miss you.
732
00:34:49,560 --> 00:34:51,600
I miss you.
733
00:34:51,639 --> 00:34:54,080
He broke down before the (BLEEP)
thing had been played.
734
00:34:54,120 --> 00:34:56,120
He was already in that position.
735
00:34:56,159 --> 00:34:58,600
Yeah. The guy has been acting
his whole life.
736
00:34:58,640 --> 00:35:00,360
You can't fake emotion.
737
00:35:00,920 --> 00:35:03,120
You're either emotional
or you're not.
738
00:35:03,160 --> 00:35:04,840
You either mean it or you don't.
739
00:35:08,520 --> 00:35:11,200
Are you just showing us
what you want to show us?
740
00:35:11,240 --> 00:35:14,760
Or are you showing us the real you?
741
00:35:17,560 --> 00:35:19,160
I don't have emotions.
742
00:35:19,200 --> 00:35:21,720
I can't even think
of a fricking emotion.
743
00:35:21,760 --> 00:35:24,200
Don't talk about emotions.
(GRUNTS) I'm a man.
744
00:35:31,080 --> 00:35:33,360
This is a message from home.
OK.
745
00:35:33,400 --> 00:35:35,640
It's your choice if you want
to play it or not.
746
00:35:42,040 --> 00:35:43,720
I will miss my family.
747
00:35:43,760 --> 00:35:46,000
Especially, my little girl, Elle.
748
00:35:48,400 --> 00:35:50,720
Got the tissues at the ready.
749
00:35:50,760 --> 00:35:52,080
This is the one I reckon,
750
00:35:52,120 --> 00:35:56,200
if anyone's gonna go,
from the video, it'll be this one.
751
00:36:00,840 --> 00:36:02,720
Hey, babe.
It's your two favourite people.
752
00:36:02,760 --> 00:36:04,760
We wanted to say hello, Mummy.
Say hello Mummy.
753
00:36:04,800 --> 00:36:06,600
Say hello.
Hello.
754
00:36:06,640 --> 00:36:07,720
Hello, Mummy.
755
00:36:07,760 --> 00:36:11,960
We are so, so proud of you,
and if you come out, today,
756
00:36:12,000 --> 00:36:13,760
you can hold
your head so proud.
757
00:36:13,800 --> 00:36:16,160
But you've gone this far,
so you may as well just keep going,
758
00:36:16,200 --> 00:36:19,680
so either way we're so proud of you
and we can't wait to see you.
759
00:36:19,720 --> 00:36:20,720
Say bye, Mummy.
760
00:36:20,760 --> 00:36:23,000
Bye. Bye-bye.
761
00:36:23,040 --> 00:36:24,640
We've been giving you
a little kiss every night.
762
00:36:24,680 --> 00:36:26,280
Give Mummy a kiss.
763
00:36:26,320 --> 00:36:27,320
Give Mummy a kiss.
764
00:36:27,360 --> 00:36:30,120
Mwah. See?
We go, goodnight, Mummy.
765
00:36:30,160 --> 00:36:33,080
Mwah, mwah, mwah.
We're proud of you. Bye-bye.
766
00:36:33,120 --> 00:36:35,440
Say bye-bye Mummy.
Bye-bye.
767
00:36:40,120 --> 00:36:43,040
(SIGHS)
768
00:36:43,720 --> 00:36:47,360
Out of all the people,
she should've left that.
769
00:36:47,400 --> 00:36:48,920
Yeah.
770
00:36:50,640 --> 00:36:53,960
I'm surprised, not one of them have
just walked away from it.
771
00:36:57,280 --> 00:37:01,040
It scares me, 'cause I've never
left her, and she's my first.
772
00:37:01,080 --> 00:37:03,160
But I know she's in good hands,
I know she is,
773
00:37:03,200 --> 00:37:05,920
and I've just got to not focus
too much on that,
774
00:37:05,960 --> 00:37:10,320
because I know that will get me
emotional and it might hold me back.
775
00:37:42,760 --> 00:37:44,360
Coming up...
776
00:37:44,400 --> 00:37:48,760
A danger to yourself
and a danger to others.
777
00:37:48,800 --> 00:37:51,920
..the moment
they've all been dreading.
778
00:37:51,960 --> 00:37:55,640
If the DS try to remove my armband,
they'll have to catch me.
779
00:38:05,320 --> 00:38:06,640
We're all on edge, aren't we?
Mm-hm.
780
00:38:06,680 --> 00:38:08,640
(BLEEP).
781
00:38:08,680 --> 00:38:11,240
Having tested
the recruits physically,
782
00:38:11,280 --> 00:38:13,520
mentally, and emotionally,
783
00:38:14,520 --> 00:38:17,160
the impending cull draws near.
784
00:38:18,840 --> 00:38:20,680
No-one is safe on this course.
785
00:38:21,400 --> 00:38:23,720
There comes a time
when enough is enough.
786
00:38:24,360 --> 00:38:27,000
We will sit down,
look at that group,
787
00:38:27,040 --> 00:38:29,320
and take forward only the strong.
788
00:38:30,120 --> 00:38:31,760
Alright, gents.
789
00:38:31,800 --> 00:38:34,680
There's just some people
that just aren't cutting it.
790
00:38:35,880 --> 00:38:40,440
Before deciding, the DS draw
on the recruits' efforts
791
00:38:40,480 --> 00:38:42,120
since the course began.
792
00:38:42,960 --> 00:38:44,520
Number six.
793
00:38:45,240 --> 00:38:46,840
As strong as an ox.
794
00:38:46,880 --> 00:38:51,200
She's been knocked down so many
times, but she just doesn't give up.
795
00:38:54,040 --> 00:38:56,320
Number seven.
796
00:38:56,360 --> 00:38:58,680
Number seven, for me
has been the grey woman.
797
00:38:59,440 --> 00:39:03,280
She's gone undetected,
but she's been consistent.
798
00:39:03,320 --> 00:39:05,600
And she's always given 110%.
799
00:39:08,040 --> 00:39:10,440
Number eight.
800
00:39:10,480 --> 00:39:14,000
He's the male version
of Number seven, for me,
801
00:39:14,040 --> 00:39:15,400
like the grey man.
802
00:39:15,440 --> 00:39:19,080
He was a slow burner, and now he's
heading in the right direction.
803
00:39:19,120 --> 00:39:21,440
He keeps on going,
he keeps a positive attitude.
804
00:39:24,480 --> 00:39:26,920
Number 12.
805
00:39:26,960 --> 00:39:28,800
She is strong.
806
00:39:28,840 --> 00:39:32,200
She is fast, she is capable.
807
00:39:32,240 --> 00:39:35,720
But the headspace,
it's starting to become negative.
808
00:39:38,200 --> 00:39:40,760
Number 15.
809
00:39:40,800 --> 00:39:43,040
Now she is someone
that you could trust.
810
00:39:43,080 --> 00:39:45,880
I love the team ethos
that she brings.
811
00:39:48,280 --> 00:39:53,120
Number 15, I could see her making it
all the way through.
812
00:39:53,160 --> 00:39:55,760
Number eight, same again.
813
00:39:56,640 --> 00:39:58,720
So, Number one.
814
00:39:59,880 --> 00:40:03,640
She's like a flag that's hanging
on for dear life, you know,
815
00:40:03,680 --> 00:40:07,880
with the wind, it's like,
she's like, on that last thread.
816
00:40:08,920 --> 00:40:10,360
Get a shift on.
817
00:40:10,400 --> 00:40:13,400
Today, sort of let her down.
818
00:40:16,360 --> 00:40:18,200
She's (BLEEP) done.
819
00:40:18,240 --> 00:40:19,880
Yeah, I (BLEEP) up, I'm sorry.
820
00:40:19,920 --> 00:40:22,160
For me, it's the common sense.
Yeah.
821
00:40:22,200 --> 00:40:25,040
Which you need (BLEEP)
shitloads of for our job.
822
00:40:25,080 --> 00:40:26,680
Why are you committing to something
823
00:40:26,720 --> 00:40:28,320
as dangerous
as that without telling me?
824
00:40:28,360 --> 00:40:29,400
I'm there for you.
825
00:40:29,440 --> 00:40:31,000
I know...
Listen, shut the (BLEEP) up.
826
00:40:31,560 --> 00:40:33,520
Another (BLEEP) fail.
827
00:40:33,560 --> 00:40:36,560
That's one of my ones
that I've put on as a question mark.
828
00:40:36,600 --> 00:40:39,760
Her grit and determination
was amazing,
829
00:40:39,800 --> 00:40:41,840
you know, you can't fault it.
830
00:40:41,880 --> 00:40:43,360
One of the things
that lets Number one down
831
00:40:43,400 --> 00:40:46,080
is that retaining
of information.
832
00:40:46,120 --> 00:40:47,800
You know what I mean?
833
00:40:49,200 --> 00:40:51,400
Now, Number ten.
834
00:40:52,400 --> 00:40:57,360
He's on a (BLEEP)
like that, with me.
835
00:40:57,400 --> 00:41:00,360
You know, it can go that way,
or it can go that way.
836
00:41:00,400 --> 00:41:02,040
Could I trust him?
837
00:41:02,080 --> 00:41:05,800
I would like to say yes, but I know
deep down the answer is no.
838
00:41:06,520 --> 00:41:08,760
What are you (BLEEP) doing going
into a (BLEEP) obstacle
839
00:41:08,800 --> 00:41:10,880
that's (BLEEP) fully submerged?
840
00:41:10,920 --> 00:41:12,560
Without (BLEEP) telling me?
841
00:41:13,200 --> 00:41:17,000
Trying to keep it somewhat
objective, I look at three things.
842
00:41:17,040 --> 00:41:21,800
Could that person go six months,
you know, yes, or no?
843
00:41:21,840 --> 00:41:23,120
That's criteria number one.
844
00:41:23,160 --> 00:41:26,200
Number two, performance,
number three, safety.
845
00:41:26,840 --> 00:41:29,160
So, ten.
846
00:41:29,200 --> 00:41:31,040
Could he go six months?
847
00:41:31,080 --> 00:41:34,040
I think he could.
Mm-hm.
848
00:41:34,080 --> 00:41:37,680
Performance, we all know.
He, he does really well.
849
00:41:37,720 --> 00:41:40,080
But safety? Zero.
850
00:41:40,120 --> 00:41:42,600
He does, he looks out
for himself so much
851
00:41:42,640 --> 00:41:47,200
that he has been unsafe,
to himself and others.
852
00:41:47,960 --> 00:41:50,000
Wait till you see me moving.
853
00:41:50,040 --> 00:41:52,200
Don't, just don't talk to him.
854
00:41:52,240 --> 00:41:54,480
I've picked a great (BLEEP) location
855
00:41:54,520 --> 00:41:57,600
where you can go doo-doo-doo,
up it (BLEEP) goes.
856
00:41:57,640 --> 00:42:00,920
Five minutes quicker, mission done,
what the (BLEEP)?
857
00:42:00,960 --> 00:42:06,000
He is learning, but he always
reverts back to...
858
00:42:06,040 --> 00:42:07,920
Himself.
..himself.
859
00:42:11,520 --> 00:42:13,120
Alright, gents.
860
00:42:13,160 --> 00:42:15,200
We have a decision to make.
861
00:42:17,600 --> 00:42:20,520
As the DS make their final
decision...
862
00:42:22,520 --> 00:42:25,160
I feel sick in the stomach.
Mm.
863
00:42:25,200 --> 00:42:28,480
..the recruits become
more nervous by the minute.
864
00:42:33,400 --> 00:42:35,760
Whether you go home tonight
or stay on,
865
00:42:35,800 --> 00:42:37,680
you've done so bloody well.
866
00:42:44,840 --> 00:42:47,880
Oi.
Get on the Parade Square, now.
867
00:42:50,120 --> 00:42:55,360
After 11 merciless days and nights
of elite military style training...
868
00:42:55,400 --> 00:42:56,640
Hurry up.
869
00:42:56,680 --> 00:42:59,600
..the time has come to reveal who
870
00:42:59,640 --> 00:43:03,440
and how many recruits
will be culled.
871
00:43:03,480 --> 00:43:05,240
(DRAMATIC MUSIC)
872
00:43:32,760 --> 00:43:35,000
Good is not good enough.
873
00:43:36,600 --> 00:43:39,320
We want excellence.
874
00:43:41,160 --> 00:43:44,400
What we're looking for
is the thinking soldier.
875
00:43:46,160 --> 00:43:49,240
To be given
any piece of information,
876
00:43:49,280 --> 00:43:53,160
divulge it there and then,
and execute the task at hand.
877
00:43:55,040 --> 00:43:57,360
It's a unique mind-set
that we're looking for.
878
00:44:10,920 --> 00:44:12,920
Number one.
879
00:44:12,960 --> 00:44:15,600
You do not possess it.
880
00:44:24,240 --> 00:44:26,680
Number ten.
Yes, Staff.
881
00:44:32,080 --> 00:44:36,240
Grit and determination
is no longer good enough.
882
00:44:38,040 --> 00:44:40,200
It will not get you through.
883
00:44:42,440 --> 00:44:45,080
Safety, huge.
884
00:44:46,640 --> 00:44:51,680
You, you're a danger to yourself,
and a danger to others.
885
00:44:56,480 --> 00:44:57,720
Tough decision.
886
00:44:59,240 --> 00:45:01,800
If I call your number out,
you will step forward.
887
00:45:02,800 --> 00:45:05,560
If the DS try to remove my armband,
888
00:45:05,600 --> 00:45:07,200
they'll have to catch me,
889
00:45:07,240 --> 00:45:09,920
because there's no way
that I'm not finishing this course.
890
00:45:11,080 --> 00:45:14,560
I think the worst pressure I have
is the pressure on myself.
891
00:45:15,280 --> 00:45:17,320
And someone telling me
I'm not good enough,
892
00:45:17,360 --> 00:45:19,280
that's a real fear.
893
00:45:30,840 --> 00:45:33,520
After 11 brutal days,
894
00:45:33,560 --> 00:45:37,840
the DS are about to announce
who and how many recruits
895
00:45:37,880 --> 00:45:40,080
will be culled from the course.
896
00:45:40,120 --> 00:45:42,680
If I call your number out,
you will step forward.
897
00:45:43,720 --> 00:45:48,560
In the firing line, Number one,
pro boxer, Ebanie Bridges.
898
00:45:48,600 --> 00:45:50,120
I just want to be the best.
899
00:45:50,160 --> 00:45:52,360
My biggest fear is rejection.
900
00:45:53,600 --> 00:45:58,200
And Number ten, reality TV star,
Locky Gilbert.
901
00:45:58,240 --> 00:45:59,800
I want this to prove to everyone
902
00:45:59,840 --> 00:46:03,720
that I am this tough alpha male,
I am mentally strong.
903
00:46:09,440 --> 00:46:12,120
I will die on this course
to finish it.
904
00:46:19,040 --> 00:46:20,560
Number one.
905
00:46:21,480 --> 00:46:24,240
Take your number off,
hand it to the DS.
906
00:46:24,280 --> 00:46:26,840
Thank you, Staff.
Thank you.
907
00:46:28,080 --> 00:46:31,320
Depart with your head held high.
908
00:46:43,600 --> 00:46:45,480
Number ten.
909
00:46:52,040 --> 00:46:54,920
Dress forward there
to Number one's spot.
910
00:47:03,680 --> 00:47:06,640
For the first time,
you've had the DS split.
911
00:47:10,480 --> 00:47:16,560
And that's why you will progress
onto the final stage of this course.
912
00:47:19,000 --> 00:47:21,200
For lucky Locky.
913
00:47:24,480 --> 00:47:25,920
About this.
914
00:47:30,800 --> 00:47:34,520
When I say go, all of you will go
and fully submerge yourselves
915
00:47:34,560 --> 00:47:35,840
and get back on your spots.
916
00:47:37,400 --> 00:47:39,600
Go. Move. Hurry up.
917
00:47:43,320 --> 00:47:46,120
What are you doing?
(BLEEP) move.
918
00:47:55,880 --> 00:47:57,640
What?
I think it's my time.
919
00:47:58,800 --> 00:48:00,480
I just, I...
920
00:48:00,520 --> 00:48:02,600
I can't do this anymore.
921
00:48:02,640 --> 00:48:05,400
I feel like I've given
it my absolute all.
922
00:48:05,440 --> 00:48:07,240
I'm really proud of myself.
923
00:48:07,280 --> 00:48:10,000
You should be.
And I'm just, it's my time.
924
00:48:12,200 --> 00:48:14,000
OK.
925
00:48:18,480 --> 00:48:21,160
You've done extremely well.
Thank you.
926
00:48:22,160 --> 00:48:23,760
Away you go.
927
00:48:27,600 --> 00:48:31,800
Anyone else want to give me
their numbers?
928
00:48:39,720 --> 00:48:41,440
As Anna prepares to leave...
929
00:48:43,840 --> 00:48:46,000
..Ebanie departs the compound.
930
00:48:47,720 --> 00:48:48,960
Bit sad, obviously.
931
00:48:49,000 --> 00:48:50,560
I would've loved
to stay till the end,
932
00:48:50,600 --> 00:48:52,920
but, I'm very proud
of how far I've come.
933
00:48:54,000 --> 00:48:55,680
Move.
934
00:48:55,720 --> 00:48:57,240
I just wanted to finish
everything, perfectly.
935
00:48:57,280 --> 00:48:58,600
It's just stinging,
it's just stinging,
936
00:48:58,640 --> 00:48:59,640
it's fine,
we've just got to run.
937
00:48:59,680 --> 00:49:01,080
You know the fact
is that I gave it my all,
938
00:49:01,120 --> 00:49:02,720
and I did try my best.
939
00:49:02,760 --> 00:49:05,480
And I definitely think
I've grown to understand,
940
00:49:05,520 --> 00:49:08,160
to just kind of take
a step back, take a breath.
941
00:49:09,360 --> 00:49:10,840
Being in this group, you know,
942
00:49:10,880 --> 00:49:12,880
with these amazing people's
been a great experience,
943
00:49:12,920 --> 00:49:16,440
so, god, I'm so grateful
for what I've learnt, here.
944
00:49:16,480 --> 00:49:18,240
You know. Very grateful.
945
00:49:32,720 --> 00:49:33,920
How are you feeling?
946
00:49:33,960 --> 00:49:35,440
Yeah, I'm feeling OK.
947
00:49:35,480 --> 00:49:37,080
I'm like a little bit...
Are you feeling relieved?
948
00:49:37,120 --> 00:49:38,600
Yeah.
949
00:49:39,400 --> 00:49:41,040
I've been thinking about it,
all day,
950
00:49:41,080 --> 00:49:43,280
and I was like,
oh, I just don't know.
951
00:49:43,840 --> 00:49:45,600
Like, the right time.
952
00:49:45,640 --> 00:49:49,040
I didn't want to let anyone down
tomorrow, so I was like...
953
00:49:49,080 --> 00:49:50,160
Yeah, I saw you.
954
00:49:50,200 --> 00:49:52,400
I feel like I've literally pushed
myself, like, beyond...
955
00:49:52,440 --> 00:49:54,120
You have.
..beyond my limits.
956
00:49:54,160 --> 00:49:55,240
When we first looked at you,
957
00:49:55,280 --> 00:49:56,640
which we don't judge a book
by its cover,
958
00:49:56,680 --> 00:49:59,680
we're like, three, four days, max.
Yep.
959
00:49:59,720 --> 00:50:01,240
And then you just...
960
00:50:01,880 --> 00:50:03,600
And I think everyone thought that.
961
00:50:03,640 --> 00:50:05,120
..peaked like this,
and then all of a sudden
962
00:50:05,160 --> 00:50:07,640
here's like, alright,
you've done amazing.
963
00:50:07,680 --> 00:50:08,920
Thank you.
964
00:50:08,960 --> 00:50:10,280
Thank you so much.
965
00:50:10,320 --> 00:50:11,840
And listen,
you go back to your daughter,
966
00:50:11,880 --> 00:50:13,840
what a role model
she has in you.
967
00:50:13,880 --> 00:50:18,840
Realise how strong you are,
and how this is powerful.
968
00:50:18,880 --> 00:50:22,640
That's taken you, dragged your body
through something phenomenal.
969
00:50:22,680 --> 00:50:23,720
Yep.
970
00:50:23,760 --> 00:50:25,480
And you should realise that.
971
00:50:25,520 --> 00:50:26,560
How headstrong you are.
972
00:50:26,600 --> 00:50:29,560
Don't let anyone get into your head
and tell you otherwise.
973
00:50:29,600 --> 00:50:31,280
Because they'll have me
to deal with.
974
00:50:32,960 --> 00:50:35,760
Thank you so much, I really
appreciate everything.
975
00:50:42,080 --> 00:50:43,400
I feel like it was my time.
976
00:50:43,440 --> 00:50:46,840
I'm so proud of absolutely
everything I achieved.
977
00:50:46,880 --> 00:50:49,720
I honestly thought I would be gone
in the first couple of days.
978
00:50:50,560 --> 00:50:52,760
I think one of the things
I'm gonna take from this experience,
979
00:50:52,800 --> 00:50:55,640
is to believe in myself.
Yes.
980
00:50:55,680 --> 00:50:59,720
To know that I can do things,
and to get rid of that self-doubt,
981
00:50:59,760 --> 00:51:02,800
like I've got to be confident,
I've got to be positive.
982
00:51:02,840 --> 00:51:04,840
That's it.
Well done, Number 12.
983
00:51:05,680 --> 00:51:08,200
And I want to instill
that into my daughter,
984
00:51:08,240 --> 00:51:10,080
and I know that she can do
985
00:51:10,120 --> 00:51:12,040
absolutely anything
she puts her mind to,
986
00:51:12,080 --> 00:51:14,200
and I really believe that.
987
00:51:15,920 --> 00:51:17,800
I don't think
I could've done anything more,
988
00:51:17,840 --> 00:51:20,840
so I, yeah,
I'm extremely happy with myself.
71518
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.