All language subtitles for S1E9 - Reformed Criminal

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,813 --> 00:00:20,473 ♪ 2 00:00:21,111 --> 00:00:23,443 Whenever the laws of any state are broken, 3 00:00:23,443 --> 00:00:26,643 a duly authorized organization swings into action. 4 00:00:26,959 --> 00:00:29,891 It may be called the state police, state troopers, 5 00:00:29,891 --> 00:00:33,376 militia, the rangers, or the highway patrol. 6 00:00:33,790 --> 00:00:36,784 These are the stories of the men whose training, skill, and 7 00:00:36,808 --> 00:00:40,141 courage have enforced and preserved our state laws. 8 00:00:40,172 --> 00:00:52,078 ♪ 9 00:00:54,427 --> 00:00:59,380 ♪ 10 00:00:59,591 --> 00:01:03,345 The highway patrol encounters many different types of criminals. 11 00:01:03,469 --> 00:01:08,420 Some are hardened, some inexperienced, and some are reformed only a short time. 12 00:01:08,445 --> 00:01:10,545 The temptation becomes too great. 13 00:01:11,545 --> 00:01:16,627 On November 7th, Frank Wood, a reformed criminal, was presented with such a tempting situation. 14 00:01:16,696 --> 00:01:29,635 ♪ 15 00:01:31,046 --> 00:01:32,077 How much was he carrying? 16 00:01:32,102 --> 00:01:34,375 A little over 31,000, all negotiable. 17 00:01:34,453 --> 00:01:37,175 Frank Wood, age 33, just promoted to assistant manager. 18 00:01:37,200 --> 00:01:39,395 He's been with the Farmers' Cooperative about five years. 19 00:01:39,481 --> 00:01:40,755 And these are branch deposits? 20 00:01:40,780 --> 00:01:43,650 Right. They're picked up once a week and brought to the main office in Grantwood. 21 00:01:43,675 --> 00:01:44,605 When was he last seen? 22 00:01:44,630 --> 00:01:48,451 Marshville. He left there at 10:20 a.m. en route Grantwood on State 14. 23 00:01:48,920 --> 00:01:51,310 Let's get an APB on Woods and the car. 24 00:01:51,335 --> 00:01:54,498 Pay attention to that 14 area. I'd better check him out here. 25 00:01:56,590 --> 00:02:00,075 Rush the fingerprints on Frank Wood to state criminal records for a code check, will you? 26 00:02:00,800 --> 00:02:02,526 No, you're going to have to pick them up. 27 00:02:02,946 --> 00:02:04,412 They're at the Farmers' Cooperative. 28 00:02:04,940 --> 00:02:06,853 Aren't they going to have him on file there? 29 00:02:06,878 --> 00:02:08,995 No, no. Listen to me. I want state records. 30 00:02:09,020 --> 00:02:11,601 Washington won't be able to dig anything up for a couple of days. 31 00:02:12,420 --> 00:02:14,502 That's right. Thanks. 32 00:02:15,900 --> 00:02:31,097 [teletype clacking in regular rhythm] 33 00:02:39,026 --> 00:02:40,516 [she talks in a monotone] Attention all units. 34 00:02:41,000 --> 00:02:43,235 Missing person, Frank Wood. 35 00:02:43,260 --> 00:02:51,855 Male, white, 33, 5 feet 11, 175, light brown hair, blue eyes. 36 00:02:51,880 --> 00:02:57,710 Last seen at Marshville, 10:20 a.m. en route to Grantwood on Highway 14. 37 00:02:58,227 --> 00:03:00,455 3822 on missing person. 38 00:03:00,480 --> 00:03:02,288 Pick up the search along 14. 39 00:03:02,502 --> 00:03:03,917 3822, bye. 40 00:03:03,942 --> 00:03:06,033 Cover for Marshville to Hawk Canyon. 41 00:03:06,058 --> 00:03:07,873 3822, 10-4. 42 00:03:08,093 --> 00:03:09,447 10-4. 43 00:03:16,570 --> 00:03:18,337 Did you get the prints on Wood off yet? 44 00:03:18,857 --> 00:03:22,365 All right, fine. Now give me a direct line to state criminal records, will you? 45 00:03:23,676 --> 00:03:24,990 No, no. I'll wait. 46 00:03:27,530 --> 00:03:30,382 Hello, this is Dan Matthews, Highway Patrol. 47 00:03:30,582 --> 00:03:32,499 About the fingerprints on Frank Wood. 48 00:03:32,626 --> 00:03:33,359 What? 49 00:03:33,943 --> 00:03:35,783 No, I'll wait. I want them right now. 50 00:03:35,960 --> 00:03:57,434 ♪ 51 00:03:59,079 --> 00:04:00,240 Go ahead. 52 00:04:00,659 --> 00:04:02,401 Frank Bacawley. 53 00:04:02,426 --> 00:04:03,875 The prints match? 54 00:04:03,900 --> 00:04:06,074 Now look, you're real sure about this, huh? 55 00:04:06,666 --> 00:04:08,093 Okay, thanks. 56 00:04:10,766 --> 00:04:12,237 Set up perimeter roadblocks. 57 00:04:12,262 --> 00:04:13,835 Cancel the missing persons report. 58 00:04:13,860 --> 00:04:15,215 Make it a warrant, a felony warrant. 59 00:04:15,240 --> 00:04:16,140 Get the car. 60 00:04:16,336 --> 00:04:40,778 ♪ 61 00:04:43,950 --> 00:04:45,655 Are you certain this information is true? 62 00:04:45,680 --> 00:04:46,555 Just like I told you. 63 00:04:46,580 --> 00:04:47,860 His real name is Frank Bacawley. 64 00:04:47,885 --> 00:04:49,429 He's been in and out of trouble since he's been 16. 65 00:04:49,454 --> 00:04:52,109 Right now, he's wanted in an old warrant, attempted robbery. 66 00:04:52,134 --> 00:04:54,592 He's lived in Grantwood for seven years. 67 00:04:54,617 --> 00:04:56,341 He disappeared about seven years ago, too. 68 00:04:56,366 --> 00:04:57,493 He's a good worker. 69 00:04:57,518 --> 00:04:59,700 I, I just promoted him to this job. 70 00:04:59,725 --> 00:05:01,492 Did he ever pick up the deposits before? 71 00:05:01,620 --> 00:05:04,601 No. No, he's never handled any of our money before. 72 00:05:05,042 --> 00:05:06,695 Which one is his desk? I'd like to go through his papers. 73 00:05:06,719 --> 00:05:08,821 Maybe it'll give me an idea of which way he's heading. 74 00:05:08,960 --> 00:05:11,211 He sang in our quartet. 75 00:05:11,235 --> 00:05:13,775 [angry, impatient] He's got a four-hour start. I can't block every road in the state. 76 00:05:13,800 --> 00:05:14,595 Which is his desk? 77 00:05:14,620 --> 00:05:15,695 Oh oh, right over there. 78 00:05:15,720 --> 00:05:16,708 Thanks. 79 00:05:19,021 --> 00:05:21,609 He's taken dinner at my home. 80 00:05:21,634 --> 00:05:23,964 There's no gratitude in a thief. 81 00:05:24,113 --> 00:05:25,953 Once a thief, always a thief. 82 00:05:26,533 --> 00:05:29,762 Matthews, I want him convicted. 83 00:05:29,787 --> 00:05:31,461 Make sure he's convicted. 84 00:05:31,486 --> 00:05:32,686 He's a wanted criminal. 85 00:05:32,711 --> 00:05:37,018 He disappeared with somebody else's money. We'll let the jury take it from there. 86 00:05:38,048 --> 00:05:46,920 ♪ 87 00:06:22,599 --> 00:07:05,057 ♪ 88 00:07:21,107 --> 00:07:25,140 Other units stand by to cover the following locations. 89 00:07:40,839 --> 00:07:42,559 Use your phone? 90 00:07:42,827 --> 00:07:44,251 It's inside. 91 00:07:44,364 --> 00:07:52,143 [music on radio] 92 00:07:53,248 --> 00:07:55,355 Farmer's Cooperative please. 93 00:07:57,088 --> 00:07:59,888 Hold it, just a minute, will you operator? 94 00:08:00,287 --> 00:08:02,871 [Radio] ... in which it was disclosed that the **** Farmer's Cooperative 95 00:08:02,871 --> 00:08:05,536 had been embezzled of over 30,000 dollars. 96 00:08:05,560 --> 00:08:07,876 The suspect was disclosed to be Frank Bacawley, 97 00:08:07,900 --> 00:08:11,026 employed by the Farmer's Cooperative under the name of Frank Wood. 98 00:08:11,051 --> 00:08:13,716 The highway patrol describes him to be 5'10", 99 00:08:13,741 --> 00:08:17,296 medium build, brown hair, blue eyes, with a receding hairline. 100 00:08:17,321 --> 00:08:20,055 He may be carrying a canvas money satchel. 101 00:08:23,312 --> 00:08:26,732 I ain't seen nothing, mister. I ain't seen nothing. I ain't heard nothing. 102 00:08:29,486 --> 00:08:33,095 Please, mister. I got 10, 12 dollars, maybe 15. It's all yours. 103 00:08:33,120 --> 00:08:34,370 You were going to hit me. 104 00:08:34,395 --> 00:08:35,435 I don't want your money. 105 00:08:35,460 --> 00:08:36,889 But the cops are looking for you, mister. 106 00:08:36,914 --> 00:08:38,707 There's a lot of cops around here. [grunting breath] 107 00:08:38,962 --> 00:08:46,692 ♪ 108 00:08:54,114 --> 00:08:55,682 Attention all units. 109 00:08:55,702 --> 00:09:00,149 Suspect Bacawley reported at Midpoint Service Station on Highway 14. 110 00:09:00,599 --> 00:09:03,163 3822 take the call. 111 00:09:04,615 --> 00:09:07,627 Roadblock units converge on the Grantwood Hills area. 112 00:09:07,643 --> 00:09:20,671 [siren] 113 00:09:39,211 --> 00:10:07,072 [siren] 114 00:10:07,155 --> 00:10:11,519 [siren fades out] 115 00:10:18,703 --> 00:10:20,798 I followed his trail to this point. The dirt's soft. 116 00:10:20,823 --> 00:10:23,825 After that, it's decomposed granite. I doubt if an Indian could follow it. 117 00:10:23,850 --> 00:10:25,039 He didn't try to cut back at all? 118 00:10:25,064 --> 00:10:26,305 I'd have seen him. 119 00:10:26,330 --> 00:10:29,576 If he keeps up that path he's gonna be in trouble, it goes into Hawk Canyon 120 00:10:29,601 --> 00:10:31,165 Tries to get up either side, we can spot him. 121 00:10:31,165 --> 00:10:34,043 Tell you what, you put Baker on the base, I'll have Alan and Tilling close the rip. 122 00:10:34,068 --> 00:10:35,068 Right. 123 00:10:44,020 --> 00:10:46,330 [Narrator] Uncharted on topographical maps, 124 00:10:46,330 --> 00:10:50,386 a flood drainage tunnel runs from Hawk Canyon under the highway 125 00:10:50,386 --> 00:10:53,286 to the valley on the other side of the ridge. 126 00:10:57,954 --> 00:11:01,632 When it became apparent Bacawley had used this tunnel to escape, 127 00:11:01,632 --> 00:11:04,873 all units were immediately assigned to the valley area. 128 00:11:04,897 --> 00:11:08,401 It became important to know which direction he might travel. 129 00:11:08,491 --> 00:11:20,788 ♪ 130 00:11:23,049 --> 00:11:24,329 [2 quick knocks] 131 00:11:24,827 --> 00:11:25,808 Come in. 132 00:11:26,820 --> 00:11:28,690 All right, that's far enough. Who are you? 133 00:11:30,666 --> 00:11:34,198 Martin Rock. I'm pastor of the church down the street. 134 00:11:36,714 --> 00:11:38,535 I never had the drop on a pastor before. 135 00:11:38,560 --> 00:11:39,769 I understand. 136 00:11:40,366 --> 00:11:41,896 It could have been Frank. 137 00:11:42,122 --> 00:11:46,513 Your sergeant made quite a mess here. I've just been sort of tidying up. 138 00:11:46,538 --> 00:11:48,361 Why, expecting him back? 139 00:11:48,766 --> 00:11:49,958 Why, certainly. 140 00:11:50,613 --> 00:11:52,630 I might have to take it apart again. 141 00:11:54,920 --> 00:11:56,650 Well, maybe I can help you. 142 00:11:56,675 --> 00:11:57,895 Just what are you looking for? 143 00:11:57,920 --> 00:11:58,981 You know him well? 144 00:11:59,006 --> 00:12:01,348 Very well. I was his first friend here. 145 00:12:01,373 --> 00:12:03,028 Has he got any other friends in the valley? 146 00:12:03,053 --> 00:12:04,135 Oh, yes. 147 00:12:04,160 --> 00:12:08,985 The Browns, the Knapps, the Bradberrys, old Hutchins, the Thompsons. 148 00:12:09,020 --> 00:12:11,148 You make it sound like he's got a lot of friends. 149 00:12:11,173 --> 00:12:12,777 You seem surprised. 150 00:12:14,206 --> 00:12:15,637 I checked his record. 151 00:12:16,173 --> 00:12:17,275 Is it that bad? 152 00:12:17,300 --> 00:12:18,710 Are you surprised? 153 00:12:19,253 --> 00:12:21,123 No, not really, 154 00:12:21,538 --> 00:12:22,608 but, 155 00:12:22,920 --> 00:12:24,520 there was something. 156 00:12:25,113 --> 00:12:28,860 You police, you don't go a lot on faith, do you? 157 00:12:29,286 --> 00:12:31,455 Well, we hang up our badges occasionally. 158 00:12:31,480 --> 00:12:32,596 I'm sorry. 159 00:12:32,836 --> 00:12:34,445 What I really meant was, 160 00:12:34,445 --> 00:12:38,538 you don't really have any faith in a man with Frank's record. 161 00:12:38,740 --> 00:12:40,535 I've seen hundreds like him. 162 00:12:40,560 --> 00:12:43,687 They're all alike. They're from broken homes, crazy parents. 163 00:12:43,712 --> 00:12:45,514 They start off by stealing penny candy. 164 00:12:45,539 --> 00:12:46,944 Then it gets bigger. 165 00:12:46,969 --> 00:12:48,835 So we put them in jail. And they serve their time, 166 00:12:48,859 --> 00:12:50,457 we put them back in jail. It's a merry-go-round. 167 00:12:50,481 --> 00:12:53,019 Maybe jail's not the answer, but that's all we've got. 168 00:12:53,560 --> 00:12:56,100 And you don't think Frank ever got off that merry-go-round? 169 00:12:57,099 --> 00:12:58,926 With his record, do you? 170 00:12:59,220 --> 00:13:00,880 Let me show you something. 171 00:13:01,280 --> 00:13:03,075 That night school diploma. 172 00:13:03,622 --> 00:13:05,858 Certifying that Frank Wood, 173 00:13:05,858 --> 00:13:07,784 after working hours, 174 00:13:08,068 --> 00:13:09,868 graduated from high school. 175 00:13:10,293 --> 00:13:11,362 And... 176 00:13:12,959 --> 00:13:14,369 This photo. 177 00:13:14,806 --> 00:13:16,244 Frank and three others. 178 00:13:16,269 --> 00:13:17,843 The local quartet. 179 00:13:18,206 --> 00:13:19,786 Looks like they're having fun, doesn't it? 180 00:13:21,127 --> 00:13:22,616 What's this trophy? 181 00:13:22,641 --> 00:13:24,793 Bowling trophy, third prize. 182 00:13:26,486 --> 00:13:28,126 Look like you almost leveled. 183 00:13:28,264 --> 00:13:29,482 Why almost? 184 00:13:30,073 --> 00:13:31,482 I've got to be truthful with you. 185 00:13:31,507 --> 00:13:33,300 I'd like to believe that he did. 186 00:13:33,325 --> 00:13:35,655 Because the more they do, the more sense my job makes. 187 00:13:35,680 --> 00:13:36,025 But? 188 00:13:36,050 --> 00:13:39,624 But there's $31,000 involved, and I have no choice in the matter. 189 00:13:40,053 --> 00:13:42,254 Maybe you'd better see the Browns first. 190 00:13:42,919 --> 00:13:44,133 Can I go along? 191 00:13:44,353 --> 00:13:46,928 Yeah, sure. Sure, be glad to have you. 192 00:14:00,100 --> 00:14:01,457 Hey, Ed. 193 00:14:05,255 --> 00:14:07,015 Anybody around? 194 00:14:12,596 --> 00:14:13,576 You look tired. 195 00:14:13,601 --> 00:14:15,824 I don't think I can go another step. 196 00:14:16,243 --> 00:14:18,814 Have you heard about, the radio about me, I mean? 197 00:14:19,349 --> 00:14:20,190 Yep. 198 00:14:20,574 --> 00:14:23,304 It's not true about the money, Ed. You know that, don't you? 199 00:14:23,329 --> 00:14:24,945 You know me too well. 200 00:14:26,223 --> 00:14:29,639 Come on in the house. Rest up. You'll feel better. 201 00:14:45,415 --> 00:14:47,055 When the tire blew, I went into the ditch. 202 00:14:47,080 --> 00:14:48,805 Somewhere on 14. 203 00:14:49,232 --> 00:14:52,183 Walked for miles. I don't know where it was. 204 00:14:53,737 --> 00:14:55,880 Well, now you just sit right there. 205 00:14:55,905 --> 00:14:56,992 Take it easy. 206 00:14:57,017 --> 00:14:58,021 I'll get you a cold drink. 207 00:14:58,046 --> 00:14:58,995 Fix you something to eat. 208 00:14:59,020 --> 00:15:00,568 Thanks. Anything. 209 00:15:04,607 --> 00:15:05,917 Freeze, Bacawley. 210 00:15:07,856 --> 00:15:08,786 Ed. 211 00:15:09,283 --> 00:15:10,024 Please. 212 00:15:10,049 --> 00:15:11,932 Now you just raise your hands, 213 00:15:11,957 --> 00:15:13,956 and stay right where you are. 214 00:15:17,539 --> 00:15:19,549 Can't anyone understand? 215 00:15:19,574 --> 00:15:22,837 I'm not trying to steal this money. I'm trying to return it. 216 00:15:22,875 --> 00:15:25,275 You denying your name is Frank Bacawley? 217 00:15:25,300 --> 00:15:28,241 You denying they want you on another charge too? 218 00:15:28,266 --> 00:15:30,376 I was Frank Bacawley. 219 00:15:30,401 --> 00:15:32,773 I'll take what's coming on that old charge. 220 00:15:33,073 --> 00:15:35,020 But I'm Frank Wood now. 221 00:15:35,706 --> 00:15:37,796 Ed, we go to the same church. 222 00:15:38,033 --> 00:15:40,246 I've held a plate to you for the offering. 223 00:15:40,393 --> 00:15:41,801 You had your reasons. 224 00:15:41,826 --> 00:15:43,916 But a leopard don't change his spots. 225 00:15:43,940 --> 00:15:45,816 Now you just stay right where you are 226 00:15:45,841 --> 00:15:47,642 while I call Highway Patrol. 227 00:15:47,667 --> 00:15:49,008 Let me talk to him. 228 00:15:49,140 --> 00:15:50,495 I'll do the talking. 229 00:15:50,814 --> 00:15:53,104 And I'll do the collecting of any reward too. 230 00:15:53,218 --> 00:15:55,168 Rewards are for conviction. 231 00:15:55,193 --> 00:15:56,761 I am innocent. 232 00:15:56,786 --> 00:15:58,743 I'm trying to return this money. 233 00:15:59,083 --> 00:16:02,340 How are you going to prove that when I take you in at gunpoint? 234 00:16:02,926 --> 00:16:05,293 I might have guessed it would be this way. 235 00:16:07,781 --> 00:16:09,877 [phone bell ringing] 236 00:16:13,926 --> 00:16:15,447 Hello, Elsie? 237 00:16:15,472 --> 00:16:17,322 Call the Highway Patrol. 238 00:16:17,635 --> 00:16:20,442 I got that crook Frank Bacawley here. 239 00:16:21,804 --> 00:16:23,435 No, don't worry. 240 00:16:23,460 --> 00:16:25,421 I got my gun on him. 241 00:16:25,446 --> 00:16:28,016 And I'm keeping my gun on him too. 242 00:16:28,233 --> 00:16:29,483 Like I said, 243 00:16:29,679 --> 00:16:32,539 leopards don't change their spots. 244 00:16:34,106 --> 00:16:35,485 Goodbye, Elsie. 245 00:16:36,629 --> 00:16:38,313 [gunshot] 246 00:16:38,694 --> 00:16:44,595 ♪ 247 00:16:46,952 --> 00:16:52,170 ♪ 248 00:16:52,883 --> 00:16:54,520 [Narrator] Frank Bacawley's capture by Hutchins 249 00:16:54,520 --> 00:16:56,607 was broadcast to all units. 250 00:16:56,632 --> 00:17:00,280 Cars 2150 and 3822 responded within minutes. 251 00:17:00,318 --> 00:17:04,766 [siren] 252 00:17:09,763 --> 00:17:10,986 Hutchins! 253 00:17:12,030 --> 00:17:13,020 Hutchins! 254 00:17:13,281 --> 00:17:15,780 ♪ 255 00:17:18,419 --> 00:17:19,838 He's alive. 256 00:17:24,380 --> 00:17:26,250 Hey, broadcast this at once. Suspect still at large. 257 00:17:26,275 --> 00:17:27,565 Have all units converging this area. 258 00:17:27,590 --> 00:17:29,804 You get out to Bartlett Road. Cover south of there. 259 00:17:29,829 --> 00:17:30,883 Got it. 260 00:17:41,083 --> 00:17:42,839 He'll be all right. Just a bump. 261 00:17:43,262 --> 00:17:45,299 Hutchins had him at gunpoint. Where is it? 262 00:17:45,516 --> 00:17:47,415 Ed had an old shotgun. 263 00:17:47,596 --> 00:17:49,132 I'll look for it. 264 00:17:55,562 --> 00:17:56,542 Matthews. 265 00:17:57,040 --> 00:17:58,591 The shotgun, it's gone. 266 00:17:58,616 --> 00:18:00,549 Oh, that's great. 267 00:18:07,050 --> 00:18:08,298 2150 to station. 268 00:18:08,323 --> 00:18:09,796 2150. 269 00:18:10,083 --> 00:18:11,658 Broadcast this to all units. 270 00:18:11,683 --> 00:18:14,625 Suspect still at large, armed with a shotgun, considered dangerous. 271 00:18:14,650 --> 00:18:18,371 Have 3433 and 3439, converge on Brunner Road, 10-4. 272 00:18:18,396 --> 00:18:19,600 10-4. 273 00:18:20,177 --> 00:18:23,152 Then he threw the satchel at me and grabbed the gun. 274 00:18:23,810 --> 00:18:25,565 Oh, careful, man. 275 00:18:25,590 --> 00:18:26,865 It's tender up there. 276 00:18:26,890 --> 00:18:27,570 Sorry. 277 00:18:28,076 --> 00:18:30,015 You were such good friends too. 278 00:18:30,416 --> 00:18:31,388 Friends? 279 00:18:31,676 --> 00:18:32,568 Uh-uh. 280 00:18:32,748 --> 00:18:35,205 I suspected him all along. 281 00:18:35,230 --> 00:18:37,422 Like the time he helped you with your roof? 282 00:18:37,447 --> 00:18:39,274 Yeah, like that. 283 00:18:39,469 --> 00:18:40,775 No charge, Ed. 284 00:18:40,800 --> 00:18:41,925 No, thank you, Ed. 285 00:18:41,950 --> 00:18:44,325 Always glad to help a friend, Ed. 286 00:18:44,350 --> 00:18:46,504 A sneaky type, you know. 287 00:18:47,396 --> 00:18:49,178 He'll get his now. 288 00:18:50,016 --> 00:18:52,945 Yeah. Stretch in prison will teach him. 289 00:18:53,683 --> 00:18:55,859 He'll never see prison. 290 00:18:56,703 --> 00:18:57,718 What? 291 00:18:57,743 --> 00:18:59,560 He's got your gun. 292 00:18:59,943 --> 00:19:02,020 I just heard the radio call. 293 00:19:02,613 --> 00:19:05,308 Armed and dangerous. They'll cut him down. 294 00:19:05,556 --> 00:19:07,805 Oh you'll get your share of the reward. 295 00:19:07,990 --> 00:19:10,079 They pay for dead men. 296 00:19:11,917 --> 00:19:13,925 The roads cut this valley into neat rectangles. 297 00:19:13,950 --> 00:19:15,765 Look, we have a car here, 298 00:19:15,790 --> 00:19:18,465 here, here, here, and here. 299 00:19:18,490 --> 00:19:20,512 For Bacawley to get out of this area, 300 00:19:20,537 --> 00:19:21,425 has to cross a highway, 301 00:19:21,450 --> 00:19:23,743 and he can't do this without one of our boys spotting him. 302 00:19:23,903 --> 00:19:25,283 2150, 303 00:19:25,455 --> 00:19:29,463 3439, just reported suspect crossed Harvey Road heading east. 304 00:19:29,488 --> 00:19:31,721 3139, hold your location. 305 00:19:34,606 --> 00:19:36,245 Leave me alone, can't you? 306 00:19:36,412 --> 00:19:38,290 Your job is not questioning. 307 00:19:38,478 --> 00:19:40,115 My job is conscience, 308 00:19:40,140 --> 00:19:41,305 your conscience. 309 00:19:41,972 --> 00:19:43,808 I've done nothing illegal. 310 00:19:43,833 --> 00:19:46,334 Did I mention the law of man? 311 00:19:49,410 --> 00:19:51,140 Wait, Reverend. 312 00:20:08,666 --> 00:20:10,914 3822 to 2150. 313 00:20:10,940 --> 00:20:12,234 2150, bye. 314 00:20:12,541 --> 00:20:13,735 3822, 315 00:20:13,760 --> 00:20:15,308 suspect just crossed Barrett Lane, 316 00:20:15,333 --> 00:20:16,675 still heading east. 317 00:20:16,700 --> 00:20:19,193 2150, you meet us at the cutoff. 318 00:20:24,459 --> 00:20:27,629 [siren] 319 00:20:27,733 --> 00:20:30,283 But there's got to be a way of reaching Matthews. 320 00:20:31,400 --> 00:20:33,998 Yes, yes, send a car right away. 321 00:20:40,880 --> 00:20:42,527 He's heading for Grantwood Cutoff. 322 00:20:42,552 --> 00:20:44,553 Then to Mid-City, Carson, and out of the state. 323 00:20:44,578 --> 00:20:45,925 Yeah, I'm afraid you're right. 324 00:20:46,326 --> 00:20:47,957 Have Allen and Selig meet us at the cutoff. 325 00:20:47,982 --> 00:20:48,982 Where at the cutoff? 326 00:20:49,007 --> 00:20:52,563 Park 'em where nobody will see them. I don't want anybody to get hurt. We'll let him walk into a trap. 327 00:20:52,891 --> 00:21:13,300 [siren] 328 00:21:20,894 --> 00:21:22,520 He was just spotted up the road. 329 00:21:22,533 --> 00:21:26,483 We'll try to take him without a gunfight. Let me know when he gets close. 330 00:21:31,207 --> 00:21:32,835 Hutchins, I talked with Hutchins. 331 00:21:32,860 --> 00:21:33,954 Get in here close. 332 00:21:34,187 --> 00:21:37,032 Matthews, he was trying to return the money. He didn't steal it. 333 00:21:37,057 --> 00:21:40,125 I'd like to believe you, but the evidence is against him. He's overdue and he attacked Hutchins. 334 00:21:40,150 --> 00:21:42,205 Because Hutchins held him at gunpoint. 335 00:21:42,230 --> 00:21:43,785 Frank wanted to bring himself in. 336 00:21:43,810 --> 00:21:45,065 Keep your voice down, will you? 337 00:21:45,090 --> 00:21:47,566 He wrecked his car in a ravine on Highway 14. 338 00:21:47,591 --> 00:21:48,365 You can check that. 339 00:21:48,390 --> 00:21:49,865 We haven't got time. Maybe we'll do it later. 340 00:21:49,890 --> 00:21:52,503 Now look, Martin, he's a known criminal. He's wanted and he's armed. 341 00:21:52,528 --> 00:21:55,084 I'm positive he's trying to bring that money in. 342 00:21:55,324 --> 00:21:58,534 If you try to pick him up, he's liable to panic. He may even run. 343 00:21:58,559 --> 00:22:00,196 He might even turn and fight. 344 00:22:00,221 --> 00:22:02,165 Dan, we must let him prove himself. 345 00:22:02,190 --> 00:22:03,430 His whole life depends on it. 346 00:22:03,430 --> 00:22:05,743 If I let him through now, I might have to start all over again. 347 00:22:05,768 --> 00:22:10,125 What about my officers and the people that live in this valley? Do you want me to sacrifice them? 348 00:22:10,930 --> 00:22:12,760 What about the faith we were talking about? 349 00:22:12,785 --> 00:22:14,060 There's different kinds. 350 00:22:14,085 --> 00:22:16,372 There's the faith of people having me to do my job. 351 00:22:16,397 --> 00:22:18,629 The courts decide who's guilty or innocent, not the police. 352 00:22:18,654 --> 00:22:19,198 Here he comes. 353 00:22:19,223 --> 00:22:21,145 All right, you let him through here. I'll go through the cutoff. 354 00:22:21,170 --> 00:22:21,978 That's foolish, Dan. 355 00:22:22,003 --> 00:22:23,037 That's an order. 356 00:22:23,136 --> 00:22:24,218 It'll be him or you. 357 00:22:24,243 --> 00:22:25,937 If he goes the wrong way, you're right. 358 00:22:25,977 --> 00:22:27,768 I'll say a prayer for you. 359 00:22:28,116 --> 00:22:29,216 Say a prayer for both of us. 360 00:22:29,283 --> 00:22:42,594 ♪ 361 00:23:51,690 --> 00:23:54,543 Well, that's the right road. 362 00:23:54,783 --> 00:24:10,977 ♪ 363 00:24:12,880 --> 00:24:15,231 You're open late, Mr. Hastings. 364 00:24:15,924 --> 00:24:17,666 Here, count it. 365 00:24:17,691 --> 00:24:19,859 I don't have to count it, Frank. 366 00:24:20,033 --> 00:24:21,080 Tire blew out and I... 367 00:24:21,080 --> 00:24:22,521 I know. 368 00:24:23,106 --> 00:24:24,187 How? 369 00:24:24,639 --> 00:24:26,598 The pastor and Matthews. 370 00:24:27,679 --> 00:24:28,555 Matthews? 371 00:24:28,580 --> 00:24:29,849 Highway Patrol. 372 00:24:30,086 --> 00:24:31,875 I figured you'd be around. 373 00:24:32,680 --> 00:24:35,117 I'm ready to take what's coming on that old charge. 374 00:24:35,419 --> 00:24:37,077 The judge will decide that. 375 00:24:38,333 --> 00:24:40,772 I'd say you have some pretty good character witnesses. 376 00:24:40,934 --> 00:24:42,935 One passenger off the merry-go-round. 377 00:24:42,960 --> 00:24:44,482 Well even one is important. 378 00:24:44,507 --> 00:24:47,194 We have the same motto, even in my work. 379 00:24:47,927 --> 00:24:50,138 Well, who do I thank? 380 00:24:50,351 --> 00:24:52,615 You better check with the reverend. I'm sure he's got somebody in mind. 381 00:24:52,640 --> 00:24:53,723 Come on, let's go. 382 00:24:54,078 --> 00:25:30,164 ♫ 383 00:25:34,306 --> 00:25:36,915 The Highway Patrol story next week is a very unusual one. 384 00:25:36,940 --> 00:25:38,345 We hope you'll be with us. 385 00:25:38,560 --> 00:25:43,101 Until then, remember, it isn't the car that kills, it's the driver. 386 00:25:43,126 --> 00:25:45,404 This is Broderick Crawford saying, see you next week. 387 00:25:47,687 --> 00:26:11,053 ♫ 388 00:26:13,313 --> 00:26:16,623 [lion roars] 28127

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.