All language subtitles for One name

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,023 --> 00:00:58,720 This film takes place in the 1980s. Nonetheless this is a work of fiction, and any similarity to persons living or dead, agencies and institutions, 2 00:00:58,730 --> 00:00:59,784 or actual events and cases mentioned in the film is purely coincidental. 3 00:01:06,784 --> 00:01:10,784 1983, Washington 4 00:01:11,617 --> 00:01:15,242 Summit Turns Its Back on Trampled Democracy 5 00:01:17,740 --> 00:01:19,790 Down with the dictator! 6 00:01:20,610 --> 00:01:22,540 No more dictatorship! 7 00:01:22,620 --> 00:01:24,760 Down with the dictator! 8 00:01:30,580 --> 00:01:33,100 Drive him out! 9 00:01:58,242 --> 00:02:00,784 Got it, report in as soon as he leaves the White House! 10 00:02:03,992 --> 00:02:06,242 When is the protest being broken up?! 11 00:02:06,242 --> 00:02:10,159 They have an official permit. We can’t break it up. 12 00:02:10,701 --> 00:02:12,617 Stop the massacres! 13 00:02:12,617 --> 00:02:14,576 Stop them! Stop them! 14 00:02:16,492 --> 00:02:19,284 Look at those effigies of the president! 15 00:02:21,784 --> 00:02:24,742 Call me when the president passes Georgia Avenue. 16 00:02:29,826 --> 00:02:32,034 Murderer 17 00:02:42,117 --> 00:02:43,242 Chief Park! 18 00:02:43,951 --> 00:02:45,701 Why don’t you do something? 19 00:02:45,701 --> 00:02:48,034 Get your Foreign Unit to break up the crowd! 20 00:02:48,201 --> 00:02:49,992 Want the president to use the back door? 21 00:02:55,117 --> 00:02:58,659 Why’s the Domestic Unit here breathing up our asses? 22 00:03:06,617 --> 00:03:07,659 Chief Park. 23 00:03:08,409 --> 00:03:11,284 Can you feel the passion for our president out there? 24 00:03:11,909 --> 00:03:15,159 What should the tone of my article be? 25 00:03:15,159 --> 00:03:18,284 Mr. Kang, a reporter needn’t worry about tone. 26 00:03:18,492 --> 00:03:20,576 Come with me, I’ll educate you. 27 00:03:25,576 --> 00:03:26,992 They sure are opinionated after abandoning their country. 28 00:03:26,992 --> 00:03:30,117 They sure are opinionated after abandoning their country. Director of KCIA Chief of East Asia, CIA 29 00:03:30,826 --> 00:03:36,242 I hear Korean students keep demanding the withdrawal of US troops. 30 00:03:38,034 --> 00:03:44,534 It’s all because the president suppressed citizens by force 31 00:03:45,159 --> 00:03:49,326 Come on, Director, that’s all in the past. 32 00:03:51,742 --> 00:03:53,826 It was a just suppression. 33 00:03:54,617 --> 00:03:57,576 You know why it’s so important he holds onto power? 34 00:03:58,617 --> 00:04:01,867 If Korea falls, Okinawa will too, 35 00:04:02,034 --> 00:04:05,992 and our entire military presence in the Asia-Pacific. 36 00:04:07,951 --> 00:04:09,701 The existing order will collapse. 37 00:04:10,076 --> 00:04:11,284 Don’t you worry. 38 00:04:11,284 --> 00:04:16,034 He’s amending the constitution and the election process to retain power. 39 00:04:47,201 --> 00:04:48,076 Sir! 40 00:04:48,076 --> 00:04:51,284 The CIA detected a plot to assassinate the president! 41 00:04:51,284 --> 00:04:52,076 What? 42 00:04:54,117 --> 00:04:55,367 Stop the car! Now! 43 00:06:19,242 --> 00:06:20,659 What’s his location? 44 00:06:21,284 --> 00:06:23,159 He’s passing the dressing room! 45 00:07:03,409 --> 00:07:04,659 Ju-kyung! 46 00:07:05,117 --> 00:07:06,159 Ju-kyung! 47 00:07:06,159 --> 00:07:07,367 I’m okay! 48 00:07:20,284 --> 00:07:21,284 Sir! 49 00:07:27,951 --> 00:07:29,534 Need to capture him alive! 50 00:08:00,951 --> 00:08:03,034 How could you kill the suspect? 51 00:08:03,034 --> 00:08:05,117 You shouldn’t have been taken hostage! 52 00:08:08,326 --> 00:08:09,701 Wipe off that blood. 53 00:08:26,951 --> 00:08:28,826 No more! 54 00:08:29,117 --> 00:08:32,909 No more dictatorship! 55 00:08:33,076 --> 00:08:36,742 Restore democracy! 56 00:08:40,576 --> 00:08:42,617 How could they send riot cops onto campus? 57 00:08:44,034 --> 00:08:47,201 Everyone disperse! 58 00:08:51,201 --> 00:08:53,034 Go home, and be careful. 59 00:09:05,617 --> 00:09:06,742 Hey! Over here! 60 00:09:06,742 --> 00:09:07,951 Open the gate! 61 00:09:09,201 --> 00:09:10,992 Please open the gate! 62 00:09:13,201 --> 00:09:15,242 The screwdriver! Pull it out! 63 00:09:15,659 --> 00:09:17,076 Right there! Screwdriver! 64 00:09:55,701 --> 00:09:56,701 Hello? 65 00:09:58,992 --> 00:10:00,326 Yes, this is he. 66 00:10:00,909 --> 00:10:04,409 My God, I didn’t know, I am so sorry! 67 00:10:04,534 --> 00:10:05,576 Motherfuckers! 68 00:10:05,617 --> 00:10:08,076 You think your parents paid tuition for you to do this? 69 00:10:08,117 --> 00:10:09,326 You piece of shit! 70 00:10:10,784 --> 00:10:12,242 Stop hitting them! 71 00:10:12,242 --> 00:10:14,576 Hey! That girl, there. Move, you idiot! 72 00:10:14,701 --> 00:10:15,742 Hey, stop! 73 00:10:15,742 --> 00:10:17,201 Are you out of your fucking mind, bitch?! 74 00:10:17,201 --> 00:10:17,992 Det. Kim! 75 00:10:17,992 --> 00:10:19,659 Yes, yes, of course, sir. 76 00:10:19,659 --> 00:10:20,992 Yes, I understand! 77 00:10:21,242 --> 00:10:22,326 Everyone out! 78 00:10:47,201 --> 00:10:48,909 Watch his head. 79 00:10:51,367 --> 00:10:52,951 Thank you so much, sir. 80 00:10:53,242 --> 00:10:54,701 Go to my place. 81 00:10:58,242 --> 00:11:00,117 I’m hungry, let’s go. 82 00:11:14,701 --> 00:11:16,534 So I’m your father? 83 00:11:16,867 --> 00:11:18,367 I didn’t say you were my father. 84 00:11:18,367 --> 00:11:21,326 Now you protest with them instead of studying? 85 00:11:21,534 --> 00:11:23,034 I wasn’t protesting. 86 00:11:23,076 --> 00:11:24,617 Sir, don’t misunderstand. 87 00:11:24,659 --> 00:11:27,617 Your daughter wasn’t protesting, she just opened the gate for us. 88 00:11:32,242 --> 00:11:34,826 That’s the truth, I wasn’t protesting at all. 89 00:11:37,992 --> 00:11:39,742 Send them away, 90 00:11:41,034 --> 00:11:42,326 and don’t ever hang out with them. 91 00:11:42,326 --> 00:11:45,367 Yes sir, we won’t hang out with your daughter! 92 00:11:45,367 --> 00:11:46,701 He’s not my dad! 93 00:11:53,326 --> 00:11:55,284 Tuition fee for this semester. 94 00:12:01,617 --> 00:12:03,867 Stay for dinner! 95 00:12:08,034 --> 00:12:10,201 Director Kang called the meeting. 96 00:12:10,534 --> 00:12:12,867 It seems he got grilled by the president 97 00:12:12,867 --> 00:12:15,242 for not finding who planned the Washington incident. 98 00:12:15,242 --> 00:12:19,701 Agents of Foreign Unit are active in cities visited by the President, 99 00:12:19,701 --> 00:12:26,159 and the Domestic Unit is questioning delegations, to Washington especially. 100 00:12:26,409 --> 00:12:30,659 Director is trying to pin this on Prof. Shin Ki-cheol. 101 00:12:30,659 --> 00:12:31,992 Why him? 102 00:12:32,534 --> 00:12:36,326 He was on the Washington delegation on an economic mission. 103 00:12:36,492 --> 00:12:40,826 Director Kang says he’s ‘Donglim’, the leader of an espionage cell. 104 00:12:41,659 --> 00:12:42,867 Donglim? 105 00:12:44,492 --> 00:12:48,826 First, name that professor as the spy Donglim. 106 00:12:49,159 --> 00:12:52,742 Link him with the assassins and prepare a report for the president. 107 00:12:52,951 --> 00:12:56,326 But the US hasn’t shared its intel with us yet, 108 00:12:56,326 --> 00:12:58,867 so proving a connection with North Korea... 109 00:12:58,867 --> 00:12:59,992 Look, Chief Kim! 110 00:12:59,992 --> 00:13:03,409 They knew all the president’s movements in advance! 111 00:13:03,409 --> 00:13:06,576 Did you investigate the whole delegation before the US trip? 112 00:13:06,576 --> 00:13:08,576 But you call yourself the Chief of the Domestic Unit? 113 00:13:08,576 --> 00:13:11,659 This is why the President’s Office wants to disband the KCIA! 114 00:13:14,367 --> 00:13:16,409 Get his confession now. 115 00:13:16,409 --> 00:13:18,951 If you don’t resolve the Washington incident, 116 00:13:18,951 --> 00:13:20,451 you two are done. 117 00:13:20,451 --> 00:13:21,742 Yes, sir. 118 00:13:21,742 --> 00:13:23,076 One more thing... 119 00:13:23,992 --> 00:13:26,034 What should we do about 417 Special Forces? 120 00:13:26,034 --> 00:13:27,326 What about it? 121 00:13:27,367 --> 00:13:29,951 The op begins at midnight in 2 days. 122 00:13:30,159 --> 00:13:32,201 Then stick to schedule! 123 00:13:32,201 --> 00:13:34,867 It’s an op with very low chance of success, sir. 124 00:13:34,867 --> 00:13:38,784 Why not use my Foreign agents to gather intel on the nuclear threat? 125 00:13:38,992 --> 00:13:40,951 You want me to scrap it now? 126 00:13:40,951 --> 00:13:43,284 It’s approved by the president! 127 00:13:43,617 --> 00:13:44,576 Proceed! 128 00:13:47,451 --> 00:13:51,534 This is the President’s itinerary for his Japan visit, sign off on it. 129 00:14:02,576 --> 00:14:04,951 Chief of Foreign Unit Park Pyong-ho 130 00:14:04,992 --> 00:14:08,201 Chief of Foreign Unit Chief of Domestic Unit Park Pyong-ho Kim Jung-do 131 00:14:09,951 --> 00:14:12,826 He’s a tough nut since he has the president’s ear. 132 00:14:13,159 --> 00:14:16,784 I’m still not used to this since I spent my life in the army. 133 00:14:17,034 --> 00:14:18,951 I’d appreciate your guidance. 134 00:14:19,784 --> 00:14:21,451 Speaking of which, 135 00:14:21,451 --> 00:14:24,159 My wife told me to invite my colleagues for dinner, 136 00:14:24,576 --> 00:14:26,784 but my home is too tiny to invite them all. 137 00:14:27,409 --> 00:14:30,284 Would you like to join us for dinner? 138 00:14:33,534 --> 00:14:34,701 Certainly. 139 00:14:41,867 --> 00:14:43,242 He’s ripe for picking. 140 00:14:43,242 --> 00:14:45,451 Let’s wrap up the Donglim case. 141 00:14:45,826 --> 00:14:47,492 Bring him to Room 2. 142 00:14:57,867 --> 00:14:59,284 Afternoon, sir. 143 00:15:08,367 --> 00:15:10,367 You dislocated his shoulder again? 144 00:15:11,076 --> 00:15:14,451 Why keep doing that? Your job is to break his will. 145 00:15:15,284 --> 00:15:17,492 Dress him and bring him to Room 2. 146 00:15:17,492 --> 00:15:18,409 Yes, sir. 147 00:15:19,201 --> 00:15:20,492 Lift him up. 148 00:15:21,034 --> 00:15:22,992 Codename, Donglim. 149 00:15:23,367 --> 00:15:26,534 North Korea’s Ministry of the People’s Armed Forces, 5th Division, 150 00:15:26,534 --> 00:15:31,034 infiltrated the South in 1970, sociology professor at Horim... 151 00:15:31,034 --> 00:15:32,326 Sir, please... 152 00:15:32,659 --> 00:15:36,826 How could I possibly be a top North Korean spy? 153 00:15:37,242 --> 00:15:38,284 I’m... 154 00:15:38,326 --> 00:15:40,284 I’m not a spy, really! 155 00:15:40,492 --> 00:15:43,034 The government asked me to join the delegation as a consultant... 156 00:15:43,034 --> 00:15:44,701 I’m done playing nice. 157 00:15:50,117 --> 00:15:54,242 The jerks who conspired with you have all confessed. 158 00:15:54,367 --> 00:15:56,076 They say you’re Donglim! 159 00:15:56,076 --> 00:15:58,534 Who says I am Donglim? 160 00:15:58,534 --> 00:15:59,326 They are setting me up! 161 00:15:59,326 --> 00:16:00,576 Sit! 162 00:16:02,576 --> 00:16:06,659 You leaked the president’s itinerary to the North, 163 00:16:06,659 --> 00:16:09,117 when you went to the US with the delegation! 164 00:16:09,159 --> 00:16:11,076 To assassinate him! 165 00:16:11,492 --> 00:16:13,617 That’s absurd! 166 00:16:13,826 --> 00:16:15,992 Sir, how could I... 167 00:16:16,034 --> 00:16:17,409 Restrain him! 168 00:16:19,659 --> 00:16:21,826 Sir! Please don’t kill me! 169 00:16:21,826 --> 00:16:24,326 He’s gonna kill another one... 170 00:17:03,992 --> 00:17:05,451 Donglim 171 00:17:05,451 --> 00:17:07,326 417 Special Forces 172 00:17:07,326 --> 00:17:08,367 Infiltration 173 00:17:13,117 --> 00:17:16,951 Gangnam apartments cost $30,000 each nowadays. 174 00:17:17,742 --> 00:17:24,576 How’s it possible to con $640 million without help from top officials? 175 00:17:24,909 --> 00:17:27,784 How many apartments would that buy? 176 00:17:28,284 --> 00:17:30,992 This country is in a dire state. 177 00:17:30,992 --> 00:17:34,409 Are you drunk already? Go easy with the drinks. 178 00:17:34,617 --> 00:17:37,034 I want to live here a long time. 179 00:17:38,659 --> 00:17:40,784 I heard you two were well acquainted. 180 00:17:43,409 --> 00:17:45,451 Your husband told you that? 181 00:17:45,451 --> 00:17:47,534 That you worked with him for a bit. 182 00:17:47,534 --> 00:17:48,534 Honey. 183 00:17:48,784 --> 00:17:52,159 What? You said it was awkward since it’s been so long. 184 00:17:58,242 --> 00:17:59,784 Awkward? 185 00:18:02,367 --> 00:18:04,409 Honey, please excuse us. 186 00:18:04,576 --> 00:18:06,284 We have something to discuss. 187 00:18:06,284 --> 00:18:11,201 After the last president’s assassination, all KCIA agents were detained. 188 00:18:12,367 --> 00:18:15,284 He was my interrogator. 189 00:18:16,617 --> 00:18:18,951 We were together 10 days or so? 190 00:18:19,742 --> 00:18:23,701 The nerves in my hand got severed, I can’t still use it properly. 191 00:18:23,701 --> 00:18:25,284 Sir, back then... 192 00:18:26,701 --> 00:18:28,201 I’m so sorry. 193 00:18:28,909 --> 00:18:33,117 I shouldn’t have said anything, I’ll leave you two alone. 194 00:18:56,659 --> 00:18:57,784 Yes? 195 00:19:03,034 --> 00:19:05,076 Sorry to call you so late, 196 00:19:05,117 --> 00:19:07,867 but I have an urgent matter to report, sir. 197 00:19:08,034 --> 00:19:09,159 Go on. 198 00:19:09,826 --> 00:19:15,451 The North and Japan are having unofficial talks on colonial reparations, 199 00:19:15,951 --> 00:19:19,159 and a high-ranking official wants to defect. 200 00:19:19,409 --> 00:19:22,034 Defect? What’s his prize? 201 00:19:22,034 --> 00:19:26,326 A nuclear reactor blueprint, R&D files and a list of researchers. 202 00:19:26,326 --> 00:19:31,867 Good, bring him in before Japanese intelligence clues in. 203 00:19:31,867 --> 00:19:33,242 Understood, sir... 204 00:19:46,534 --> 00:19:49,742 Tokyo 205 00:20:20,159 --> 00:20:21,742 Hello? 206 00:20:22,409 --> 00:20:26,201 Is there someone from Taeyoung Corp. in Hakone? 207 00:20:26,284 --> 00:20:29,659 Yes, this is Nishigara from Taeyoung Corp. 208 00:20:30,576 --> 00:20:31,992 Where are you now? 209 00:20:31,992 --> 00:20:36,117 I can’t tell you that, but we just started moving. 210 00:20:36,117 --> 00:20:37,242 ‘We’? 211 00:20:37,701 --> 00:20:39,576 I brought my family. 212 00:20:39,576 --> 00:20:43,242 Wait, you never said anything about your family. 213 00:20:45,076 --> 00:20:47,326 State your name, affiliation and rank. 214 00:20:47,742 --> 00:20:49,326 I can’t disclose that yet. 215 00:20:49,326 --> 00:20:53,409 You have a mole in your agency, our safety may be compromised. 216 00:20:53,409 --> 00:20:55,909 I’ll tell you in person. 217 00:20:58,367 --> 00:20:59,701 Hello, sir. 218 00:20:59,701 --> 00:21:03,659 The exfil route is secure, so please identify yourself. 219 00:21:03,784 --> 00:21:06,576 I just said there is a mole in your ranks. 220 00:21:06,617 --> 00:21:11,034 I’ll tell you about Donglim tomorrow when we land in the South. 221 00:21:11,034 --> 00:21:13,367 There cannot be a mole in our agency. 222 00:21:13,367 --> 00:21:16,326 And Donglim has already been captured. 223 00:21:16,992 --> 00:21:19,909 If you don’t believe me, we’ll drop this op. 224 00:21:19,909 --> 00:21:22,534 State your name, affiliation and rank. 225 00:21:23,034 --> 00:21:26,367 Spec Ops 417 will infiltrate the North to gather nuclear intel today. 226 00:21:26,367 --> 00:21:29,409 North Korea, West Coast 227 00:21:29,409 --> 00:21:32,284 Donglim informed us of it last night. 228 00:21:34,034 --> 00:21:35,242 Approaching Point Gamma. 229 00:21:35,242 --> 00:21:36,534 Spec Ops 417, landed. 230 00:21:36,534 --> 00:21:37,701 All in position. 231 00:21:37,701 --> 00:21:39,659 KCIA Operation Center Commencing op. 232 00:21:40,034 --> 00:21:42,701 If you can’t believe me, I’ll hang up. 233 00:21:47,659 --> 00:21:51,701 Understood. Give us the time and location for rendezvous. 234 00:21:51,701 --> 00:21:53,534 This is Agent Yang Bo-sung of Foreign Unit. 235 00:21:53,742 --> 00:21:57,117 417 infil op is compromised, withdraw now. 236 00:21:57,117 --> 00:21:57,867 What? 237 00:21:57,909 --> 00:21:59,159 This is Tokyo. 238 00:21:59,159 --> 00:22:02,117 We received this intel from a North Korean asylum seeker! 239 00:22:05,242 --> 00:22:07,992 All units! Return to base at once! 240 00:22:08,242 --> 00:22:09,826 - Halt op and return at once! - Nobody move! 241 00:22:28,534 --> 00:22:31,742 We took 8 of your heads! 242 00:22:31,742 --> 00:22:33,826 Stop by any time! 243 00:22:37,951 --> 00:22:39,242 What happened? 244 00:22:40,742 --> 00:22:42,784 They've all been eliminated. 245 00:22:46,326 --> 00:22:52,117 Chief, does this legitimize the claim of a mole in the agency? 246 00:22:52,242 --> 00:22:55,076 We can’t rely on unverified intel. 247 00:22:55,159 --> 00:22:57,617 We will expose the truth today. 248 00:23:05,784 --> 00:23:07,534 They’re on the move. 249 00:23:07,909 --> 00:23:10,201 Find the green briefcase, which one is it? 250 00:23:10,201 --> 00:23:12,742 The gray suit is carrying a green briefcase. 251 00:23:14,034 --> 00:23:15,367 Isn’t that Director Pyo? 252 00:23:15,409 --> 00:23:16,576 You’re right. 253 00:23:16,617 --> 00:23:19,201 He’s a key player in the nuclear development effort. 254 00:23:19,201 --> 00:23:20,826 Everyone on your toes. 255 00:23:20,826 --> 00:23:22,951 This op has to succeed. 256 00:23:25,326 --> 00:23:26,701 One moment. 257 00:23:30,034 --> 00:23:31,242 I’m changing the plan. 258 00:23:31,242 --> 00:23:33,701 Agent Yang get the family, and I’ll take the prize. 259 00:23:33,701 --> 00:23:36,867 I repeat, Yang go for the family, I’ll take the prize! 260 00:23:36,867 --> 00:23:37,784 Chief, 261 00:23:37,784 --> 00:23:40,451 if you change now, we'll all get crossed up. 262 00:23:40,451 --> 00:23:43,117 In case of emergency, leave the family and support me. 263 00:23:43,117 --> 00:23:44,117 The prize comes first. 264 00:23:44,117 --> 00:23:45,117 Initiate! 265 00:23:46,492 --> 00:23:48,201 Says who, dammit! 266 00:23:54,867 --> 00:23:56,451 Agent Yang, what are you doing?! 267 00:23:56,492 --> 00:23:57,492 Listen up! 268 00:23:57,534 --> 00:23:59,909 We are sticking with the HQ’s plan! 269 00:24:00,284 --> 00:24:01,701 Stick to the original plan! 270 00:24:05,076 --> 00:24:06,784 Turn the car around! 271 00:24:07,617 --> 00:24:08,659 Agent Yang! 272 00:24:08,826 --> 00:24:12,409 The Director said intel on Donglim is our top priority! 273 00:24:12,617 --> 00:24:13,534 Agent Yang! 274 00:24:17,201 --> 00:24:18,576 Listen up everyone. 275 00:24:18,576 --> 00:24:21,659 When we complete this mission, everyone will get promoted! 276 00:24:21,951 --> 00:24:23,576 Trust me on this. 277 00:24:41,576 --> 00:24:43,492 Where are you going? 278 00:24:43,492 --> 00:24:46,326 Taeyoung Corp. in Hakone. 279 00:25:01,784 --> 00:25:02,951 Get in! 280 00:25:08,451 --> 00:25:08,992 What are you doing?! 281 00:25:08,992 --> 00:25:10,076 I’m leading this op. 282 00:25:10,076 --> 00:25:13,117 Intel first, what do you know about Donglim? 283 00:25:13,159 --> 00:25:15,784 I said I’ll tell you once we arrive in South Korea. 284 00:25:15,826 --> 00:25:19,034 Spec Ops 417 was wiped out yesterday. 285 00:25:19,367 --> 00:25:21,367 Intel on the mole first. 286 00:25:21,367 --> 00:25:24,284 Is this the best South Korea can do? 287 00:25:24,284 --> 00:25:25,451 Open the door now! 288 00:25:25,451 --> 00:25:29,076 If you don’t tell me, we’ll pull out immediately. 289 00:25:30,117 --> 00:25:32,451 Why isn’t he letting him in? 290 00:25:33,159 --> 00:25:37,617 On October 15, 1982, Osaka, and May 11, 1983, Tokyo, 291 00:25:37,617 --> 00:25:41,576 he met North Korea 35 Chief Li Yong-su. 292 00:25:42,117 --> 00:25:44,867 Cross reference it with flight logs of your agents. 293 00:25:44,867 --> 00:25:47,034 We learned all your top secrets through him, 294 00:25:47,034 --> 00:25:48,451 he’s Donglim. 295 00:25:48,701 --> 00:25:50,117 Open the door! 296 00:25:50,117 --> 00:25:51,659 Comrade Pyo! 297 00:25:59,909 --> 00:26:00,909 Stop! 298 00:26:01,992 --> 00:26:02,909 Open fire! 299 00:26:37,742 --> 00:26:38,742 Chief! 300 00:26:38,784 --> 00:26:41,659 The prize and Agent Yang are trapped at the scene! 301 00:26:41,701 --> 00:26:43,951 Agent Yang is shot and stuck in his vehicle! 302 00:26:43,992 --> 00:26:45,492 What should we do? 303 00:26:52,201 --> 00:26:54,076 Wait, what are you doing?! 304 00:26:55,117 --> 00:26:56,951 Get out! Out! 305 00:26:58,242 --> 00:26:59,576 Please don’t do this! 306 00:26:59,576 --> 00:27:00,867 - Where’s my husband? - I’m sorry. 307 00:27:00,867 --> 00:27:03,117 Please don’t abandon us! 308 00:27:03,617 --> 00:27:04,867 Listen to me! 309 00:27:22,409 --> 00:27:24,826 Tell them our location! Hurry! 310 00:27:35,492 --> 00:27:36,451 Watch out! 311 00:28:38,117 --> 00:28:39,242 Come out, quick! 312 00:28:41,992 --> 00:28:43,742 Agent Yang first! 313 00:29:00,076 --> 00:29:01,367 Agent Yang! 314 00:29:01,367 --> 00:29:02,951 Wake up, sir! 315 00:29:03,617 --> 00:29:06,117 Sir! Agent Yang! 316 00:29:22,826 --> 00:29:24,826 Are you really not hurt? 317 00:29:25,659 --> 00:29:28,992 Director was summoned and got his ass whipped. 318 00:29:29,034 --> 00:29:31,701 Things are tense because of the botched Pyo op. 319 00:29:31,701 --> 00:29:36,367 Also, the president’s Japanese summit is confirmed, top secret. 320 00:29:39,451 --> 00:29:40,659 Chief. 321 00:29:42,451 --> 00:29:47,117 The intel about Donglim being a KCIA mole, is it credible? 322 00:29:55,034 --> 00:29:59,284 How can you botch every op the president approves? 323 00:29:59,284 --> 00:30:02,701 Fuck, what am I doing with these amateurs? 324 00:30:03,867 --> 00:30:06,284 Resign now, you morons! 325 00:30:07,159 --> 00:30:08,701 Get the fuck out! 326 00:30:15,492 --> 00:30:16,784 What do you want? 327 00:30:17,117 --> 00:30:19,367 Spec Ops 417 328 00:30:19,534 --> 00:30:22,742 was massacred due to your bad judgment. 329 00:30:22,742 --> 00:30:23,951 What the fuck? 330 00:30:23,951 --> 00:30:28,117 And why give two conflicting orders for the Pyo op? 331 00:30:28,867 --> 00:30:31,992 You told me to retrieve him, why give the agents other orders? 332 00:30:31,992 --> 00:30:32,992 You son of a bitch! 333 00:30:35,951 --> 00:30:38,867 We lost two agents and Director Pyo, 334 00:30:39,284 --> 00:30:43,992 and Agent Yang is gravely wounded, in a coma. 335 00:30:44,909 --> 00:30:48,076 The 417 and Pyo ops, 336 00:30:48,076 --> 00:30:50,034 you fucked them all up. 337 00:30:50,034 --> 00:30:52,909 Are you out of your goddamn mind?! 338 00:30:53,742 --> 00:30:56,659 This is the list of all the bribes you’ve taken. 339 00:30:57,492 --> 00:31:00,034 Agents risk their lives in the field, 340 00:31:00,034 --> 00:31:03,034 but the KCIA Director fattens himself on bribes. 341 00:31:05,951 --> 00:31:11,617 We kept this agency alive until you came along. 342 00:31:12,742 --> 00:31:15,826 How would the president react to this? 343 00:31:16,951 --> 00:31:19,617 Take the bullet and retire with your honor. 344 00:31:20,159 --> 00:31:24,617 Won’t it be wiser to keep the money you stole thus far? 345 00:31:25,117 --> 00:31:26,367 Park Pyong-ho! 346 00:31:27,284 --> 00:31:29,117 How dare you investigate me? 347 00:31:30,867 --> 00:31:33,867 This is a recording of you and those businessmen. 348 00:31:35,701 --> 00:31:38,534 You’ve got a week to clear out. 349 00:31:59,117 --> 00:32:01,826 Who said anything about revolution? We’re after reform! 350 00:32:01,826 --> 00:32:03,534 We can’t be cornered as left wingers! 351 00:32:03,534 --> 00:32:05,326 The public won’t listen to us! 352 00:32:05,326 --> 00:32:07,909 When on earth can you achieve that? 353 00:32:07,909 --> 00:32:10,284 After we’re all dead? 354 00:32:10,284 --> 00:32:12,617 Yoo-jung, you tell us, is he right or am I? 355 00:32:12,659 --> 00:32:14,076 Speak up. Who’s right? 356 00:32:14,117 --> 00:32:16,826 Let’s just go. Yoo-jung, come on. 357 00:32:16,867 --> 00:32:18,742 You son of a bitch! Where you going?! 358 00:32:18,867 --> 00:32:21,909 We came here to find a solution, why are you leaving?! 359 00:32:21,909 --> 00:32:23,201 Bring him over here! 360 00:32:23,201 --> 00:32:25,284 Back off... Damn you... 361 00:32:27,784 --> 00:32:29,617 Bastard, how could you throw that at a friend? 362 00:32:32,409 --> 00:32:34,326 Stop it! Just stop it! 363 00:32:43,409 --> 00:32:45,534 Thank you, sir. 364 00:32:54,701 --> 00:32:56,409 Where are you going? 365 00:32:58,534 --> 00:33:00,367 I need another drink. 366 00:33:22,492 --> 00:33:23,992 That’s enough. 367 00:33:26,117 --> 00:33:29,784 They say a dictator’s pawns are worse than the dictator. 368 00:33:33,784 --> 00:33:35,784 A dictator’s pawn... 369 00:33:41,701 --> 00:33:46,242 I don’t care what you do, but don’t hang around bad guys. 370 00:33:47,367 --> 00:33:49,951 Don’t let me regret bringing you here. 371 00:33:51,534 --> 00:33:52,992 Bad guys? 372 00:33:55,076 --> 00:33:56,701 Who’s worse? 373 00:33:59,576 --> 00:34:02,326 How long have you worked for the agency? 374 00:34:09,867 --> 00:34:11,284 13 years. 375 00:34:15,492 --> 00:34:17,742 The world is changing, 376 00:34:19,784 --> 00:34:21,534 but it’s still so stupid... 377 00:34:30,701 --> 00:34:32,451 3 years ago, Tokyo 378 00:34:32,451 --> 00:34:34,659 What took you so long? 379 00:34:34,867 --> 00:34:37,326 A pun quiz for you. 380 00:34:37,951 --> 00:34:40,367 Wars that take place in space? 381 00:34:41,909 --> 00:34:43,201 ‘Star Wars’. 382 00:34:43,492 --> 00:34:46,284 A war that takes place in the winter? 383 00:34:46,701 --> 00:34:48,117 ‘Cold War’. 384 00:34:48,326 --> 00:34:52,701 What’s a war that never ends? 385 00:34:55,742 --> 00:34:57,534 ‘Korean War’. 386 00:35:01,034 --> 00:35:02,784 That’s funny? 387 00:35:02,826 --> 00:35:05,576 Laugh for once, it’s called a joke. 388 00:35:05,617 --> 00:35:06,867 Practice, 389 00:35:07,159 --> 00:35:09,867 you’re way too serious. 390 00:35:11,992 --> 00:35:14,492 I’ve been wanting to get away from everything lately. 391 00:35:15,492 --> 00:35:17,326 That’s a great idea. 392 00:35:20,992 --> 00:35:22,451 Where to though? 393 00:35:32,701 --> 00:35:33,992 He’s here, we’re on! 394 00:35:35,076 --> 00:35:38,034 I always wondered where that beast disappeared to, 395 00:35:38,034 --> 00:35:39,451 but in the end, it’s all about love. 396 00:35:39,492 --> 00:35:41,951 Gotta hand it to your intuition. 397 00:35:45,159 --> 00:35:46,826 Stay right behind me! 398 00:35:58,367 --> 00:35:59,867 Won-sik! 399 00:36:00,951 --> 00:36:02,534 Pyong-ho... 400 00:36:03,742 --> 00:36:05,367 I’m sorry... 401 00:36:05,909 --> 00:36:08,784 Soon, someone else will come. 402 00:36:26,867 --> 00:36:28,367 Is that Dad? 403 00:36:32,117 --> 00:36:33,701 How old are you? 404 00:36:51,909 --> 00:36:53,034 Yes? 405 00:36:53,284 --> 00:36:55,492 - Sir, it’s Ju-kyung. - Yeah. 406 00:36:55,742 --> 00:36:58,742 The new director is the president’s chief secretary. 407 00:37:01,076 --> 00:37:06,284 Mr. President said, if the KCIA does not reform, it need not exist. 408 00:37:06,284 --> 00:37:12,826 Our priority must be capturing North Korean spies who provoke us. 409 00:37:13,034 --> 00:37:16,659 $10,000 reward and special promotion will be given 410 00:37:16,659 --> 00:37:19,409 to any agent with outstanding performance. 411 00:37:28,242 --> 00:37:31,867 Don’t kill me! I’ll do what you ask! 412 00:37:33,159 --> 00:37:34,742 Stay right there. 413 00:37:38,034 --> 00:37:39,409 That’s enough. 414 00:37:39,409 --> 00:37:40,867 Let’s call it a day. 415 00:37:42,284 --> 00:37:45,326 What’s the matter? We’re almost there. 416 00:37:47,742 --> 00:37:49,409 I said that’s enough! 417 00:37:51,034 --> 00:37:52,451 Let’s go home. 418 00:37:54,701 --> 00:37:56,451 Let the kids sleep. 419 00:38:06,159 --> 00:38:09,617 A long day? 420 00:38:11,326 --> 00:38:12,617 Get some sleep... 421 00:38:15,659 --> 00:38:19,284 I’m assigned to KCIA starting next week. 422 00:38:20,826 --> 00:38:24,659 I’ll report through CEO Choi at Jupiter Corporation. 423 00:38:25,701 --> 00:38:27,242 - Salute! - Yes, sir! 3 years ago, Gwangju 424 00:38:27,284 --> 00:38:28,409 3 years ago, Gwangju 425 00:38:28,451 --> 00:38:30,284 The commander is approaching! 426 00:38:33,117 --> 00:38:36,659 We got the green light to open fire. Wipe them all out! 427 00:38:53,409 --> 00:38:55,867 Major Kim, it’s been a while! 428 00:38:55,867 --> 00:38:57,742 Congratulations on your promotion. 429 00:38:58,159 --> 00:39:01,826 Pretty cushy working as a public servant? 430 00:39:02,326 --> 00:39:04,742 How long has it been? 431 00:39:04,951 --> 00:39:07,242 4 months now, sir. It’s worse than hell. 432 00:39:07,242 --> 00:39:08,284 Sit! 433 00:39:09,284 --> 00:39:12,617 Do you know why the president sent me? 434 00:39:15,784 --> 00:39:17,951 KCIA has gotten too soft! 435 00:39:18,201 --> 00:39:21,451 Government agencies and press must embrace his governing ethos 436 00:39:21,659 --> 00:39:25,076 for him to relax, is that so hard? 437 00:39:25,534 --> 00:39:26,909 It will be done, sir. 438 00:39:27,409 --> 00:39:29,367 Let’s go one step at a time. 439 00:39:30,284 --> 00:39:33,326 I looked over the reports. We got a mole situation? 440 00:39:34,576 --> 00:39:35,701 Donglim? 441 00:39:35,951 --> 00:39:39,034 It’s not verified, sir. 442 00:39:39,284 --> 00:39:43,034 If major ops are failing, there’s an underlying problem. 443 00:39:44,284 --> 00:39:45,617 Am I right? 444 00:39:48,117 --> 00:39:50,367 What is this? 445 00:39:50,867 --> 00:39:53,784 Dates when Donglim contacted someone in Japan. 446 00:39:54,326 --> 00:39:59,326 Yang relayed that intel to my predecessor after the incident. 447 00:40:00,742 --> 00:40:04,076 Cross reference it with everyone in the Pyo op. 448 00:40:04,159 --> 00:40:05,659 The Foreign Unit? 449 00:40:05,867 --> 00:40:07,909 It’s not my team, how could I...? 450 00:40:09,617 --> 00:40:12,284 That’s why want you to do it. 451 00:40:14,034 --> 00:40:19,117 Where there’s smoke, there’s fire. 452 00:40:21,159 --> 00:40:22,909 Strip them naked. 453 00:40:24,909 --> 00:40:26,409 Yes, sir. 454 00:40:28,159 --> 00:40:29,909 Donglim 455 00:40:29,909 --> 00:40:31,367 Tokyo Op Agents 456 00:40:31,367 --> 00:40:33,909 Chief of Team 1 Park Pyong-ho 457 00:40:36,242 --> 00:40:37,326 Yes. 458 00:40:37,992 --> 00:40:39,659 Wait, right now? 459 00:40:40,951 --> 00:40:42,284 Yes, sir. 460 00:40:43,617 --> 00:40:47,492 Chief Kim is investigating all agents from the Pyo op. 461 00:40:48,367 --> 00:40:50,492 Must be Director Ahn’s order. 462 00:40:57,326 --> 00:41:02,909 Why didn’t Agent Yang drive off with Pyo after making contact? 463 00:41:03,451 --> 00:41:08,367 Our West German bureau fell for a North Korean plot last year. 464 00:41:08,409 --> 00:41:12,867 Many men got fired, so now we verify ID and intel on site. 465 00:41:14,159 --> 00:41:17,201 Donglim popped up on our radar since mid ‘70s, 466 00:41:17,242 --> 00:41:18,826 but he never fully surfaced. 467 00:41:18,867 --> 00:41:21,826 Donglim may not even exist! 468 00:41:22,034 --> 00:41:27,326 Maybe they want to throw us off by planting the idea of a mole! 469 00:41:29,201 --> 00:41:33,117 Agent Yang drew up and led all ops in Japan. 470 00:41:33,326 --> 00:41:35,159 He’s the head of Japanese... 471 00:41:35,159 --> 00:41:37,242 Okay, dammit! I’m Donglim! 472 00:41:37,451 --> 00:41:41,242 Chief Kim is Donglim, you’re Donglim! We’re all him! 473 00:41:43,076 --> 00:41:47,367 You made anyone into spies, now you suspect your own? 474 00:41:47,367 --> 00:41:50,367 Check your own unit first, assholes! 475 00:41:50,992 --> 00:41:52,367 That fucking bastard. 476 00:41:52,409 --> 00:41:55,742 What? What can you do? What do you have on me?! 477 00:41:58,451 --> 00:42:02,159 Agent Yang probably got intel about Donglim from Pyo. 478 00:42:02,159 --> 00:42:06,409 He kept trying to call the former Director before passing out. 479 00:42:06,826 --> 00:42:10,367 What if Yang intentionally sabotaged the op, 480 00:42:10,367 --> 00:42:12,492 and his intel isn’t credible? 481 00:42:12,659 --> 00:42:15,784 Are you implying Agent Yang is Donglim? 482 00:42:17,201 --> 00:42:18,326 That’s insane. 483 00:42:19,326 --> 00:42:20,826 What the hell is going on?! 484 00:42:20,826 --> 00:42:24,701 Who authorized this? You have no jurisdiction! 485 00:42:26,367 --> 00:42:28,576 It’s an order from the director. 486 00:42:28,992 --> 00:42:32,034 Donglim was part of the Pyo op? 487 00:42:32,367 --> 00:42:35,201 I’ve worked with all these men for at least 5 years! 488 00:42:35,367 --> 00:42:38,076 We got a complaint from Japanese Foreign Affairs. 489 00:42:38,117 --> 00:42:42,076 They want us to investigate and make an official apology. 490 00:42:42,492 --> 00:42:47,242 If you don’t comply, I’ll put you on top of the suspect list. 491 00:42:50,659 --> 00:42:53,034 I’ll report to the director myself. 492 00:42:53,284 --> 00:42:54,867 Stop this witch hunt. 493 00:42:55,076 --> 00:42:56,826 Guys, come on out! 494 00:42:56,826 --> 00:42:57,492 Chief! 495 00:42:57,492 --> 00:42:59,117 Don’t you dare! 496 00:43:03,701 --> 00:43:04,742 We got an emergency! 497 00:43:04,742 --> 00:43:07,492 A North Korean fighter jet has entered South Korean airspace! 498 00:43:21,284 --> 00:43:23,409 This is the Office of Civil Defense, attention please. 499 00:43:23,409 --> 00:43:25,784 This is a security alert to all regions including Seoul 500 00:43:25,784 --> 00:43:27,159 This is a live situation. 501 00:43:27,159 --> 00:43:31,159 A North Korean fighter jet has entered South Korea over the west coast. 502 00:43:55,409 --> 00:43:58,201 He knew all about our missile and air defense systems, 503 00:43:58,242 --> 00:43:59,867 so it was easy for him to defect. 504 00:43:59,867 --> 00:44:01,284 What a joke. 505 00:44:01,867 --> 00:44:04,701 All our security measures are open to the commies. 506 00:44:09,076 --> 00:44:13,659 Damn, this is amazing! 507 00:44:13,659 --> 00:44:16,617 It’s beyond my imagination. 508 00:44:18,451 --> 00:44:21,617 I found ramyun packaging on a beach near the base. 509 00:44:22,409 --> 00:44:27,659 I thought, so that’s how noodles are sold down South, and read the label. 510 00:44:28,909 --> 00:44:31,201 I wondered if it was real. 511 00:44:31,576 --> 00:44:36,659 ‘Damaged or expired products can be exchanged.’ 512 00:44:37,992 --> 00:44:44,409 Southerners care about the convenience of people over such a small thing. 513 00:44:45,159 --> 00:44:48,451 It really is a land of the people! 514 00:44:50,742 --> 00:44:52,492 So he just took a fighter jet and defected? 515 00:44:52,492 --> 00:44:54,534 Give me a cigarette. 516 00:44:55,159 --> 00:44:57,492 This is why I can’t trust soldiers. 517 00:44:59,034 --> 00:45:00,909 Speaking of which... 518 00:45:03,409 --> 00:45:06,076 Dates when Donglim made contact in Japan. 519 00:45:06,492 --> 00:45:09,034 Strip Chief Kim’s men. 520 00:45:20,659 --> 00:45:23,701 Southern cigarettes sure taste smoother. 521 00:45:23,909 --> 00:45:26,951 If that’s out of your system, let’s get to the main topic. 522 00:45:27,409 --> 00:45:29,326 Why’d you come here? 523 00:45:30,409 --> 00:45:33,576 I came to this land of the free... 524 00:45:33,576 --> 00:45:35,492 No, not that. 525 00:45:38,951 --> 00:45:41,451 Why’d you betray your country? 526 00:45:44,826 --> 00:45:46,076 What? 527 00:45:47,076 --> 00:45:48,867 What did you say? 528 00:45:49,826 --> 00:45:51,076 Betray? 529 00:45:53,742 --> 00:45:55,701 I’m a traitor? 530 00:45:56,659 --> 00:46:00,076 You’re just a government ass licker! 531 00:46:00,117 --> 00:46:01,409 You son of a bitch! 532 00:46:03,034 --> 00:46:04,867 Fucking bastard. 533 00:46:23,659 --> 00:46:30,659 I can’t fucking believe I get called a traitor by South Koreans. 534 00:46:32,701 --> 00:46:36,826 I love my country and my people. 535 00:46:37,701 --> 00:46:45,367 But the current leadership is deceiving us all. 536 00:46:49,117 --> 00:46:53,909 The son inheriting the people’s party? Even a dog would laugh. 537 00:46:53,909 --> 00:46:56,784 Will you stop making speeches? 538 00:46:57,159 --> 00:46:59,242 It’s the truth. 539 00:46:59,742 --> 00:47:02,284 What do you want me to do then? 540 00:47:02,617 --> 00:47:04,409 You know very well, 541 00:47:05,326 --> 00:47:07,826 what intel would be useful to us. 542 00:47:10,117 --> 00:47:14,492 I knew you’d say that. 543 00:47:15,076 --> 00:47:17,659 Pay for the ramyun, huh? 544 00:47:19,159 --> 00:47:20,742 Bring me my notepad. 545 00:47:25,367 --> 00:47:32,701 You probably couldn’t decode recent encrypted broadcasts or messages. 546 00:47:34,076 --> 00:47:40,034 We adopted Russia’s newest cipher for added security. 547 00:47:41,701 --> 00:47:43,367 This is it. 548 00:47:45,284 --> 00:47:52,117 We dispatched more covert operatives to the South for a big event. 549 00:47:54,201 --> 00:47:56,951 A few will be in here too! 550 00:48:00,159 --> 00:48:02,826 Use this to reel them in. 551 00:48:06,659 --> 00:48:10,992 Activate 48-hour Code 3 to capture the mole. 552 00:48:11,159 --> 00:48:12,701 Yes, sir, right away. 553 00:48:14,201 --> 00:48:16,242 I hate stones left unturned. 554 00:48:17,742 --> 00:48:19,201 Let’s do this right. 555 00:48:26,784 --> 00:48:28,326 This is an emergency notice. 556 00:48:28,326 --> 00:48:30,409 As of 20:23 hours, 557 00:48:30,409 --> 00:48:34,701 we are under Code 3 for the next 48 hours. 558 00:48:36,951 --> 00:48:39,159 The director wants us to dig into Chief Kim’s men. 559 00:48:39,159 --> 00:48:40,742 I’ll get on it! 560 00:48:41,284 --> 00:48:42,992 This is Unit Chief Park Pyong-ho. 561 00:48:43,617 --> 00:48:46,992 From now on, bring new intel to me first. 562 00:48:46,992 --> 00:48:48,492 Yes, sir. 563 00:48:49,867 --> 00:48:51,909 Chief Kim wants the intel first, 564 00:48:51,909 --> 00:48:54,659 and so does Chief Park... 565 00:48:54,659 --> 00:48:58,242 So who do we line up with? 566 00:48:58,284 --> 00:49:00,451 Goddamn, they’re at it again. 567 00:49:32,034 --> 00:49:33,284 Chief Kim. 568 00:49:36,326 --> 00:49:38,284 Dead Drop Location Analysis 569 00:49:38,326 --> 00:49:40,409 Everyone move to the exposed spots, now! 570 00:49:40,701 --> 00:49:43,492 Dead drop A, Sinjung Mountain, 150-9. 571 00:49:43,492 --> 00:49:46,367 Dead drop B, Sangbong 481-3. 572 00:49:46,367 --> 00:49:48,951 Dead drop C, Hongje Mountain 47... 573 00:49:51,992 --> 00:49:53,034 Chief Park. 574 00:49:53,909 --> 00:49:56,201 Current assessment, sir. 575 00:49:57,076 --> 00:49:58,201 Over here! Here! 576 00:50:11,159 --> 00:50:15,909 There was a delivery mishap case of $60,000 at police department. 577 00:50:15,951 --> 00:50:19,951 And Chief Kim transferred the investigation to our agency, 578 00:50:19,951 --> 00:50:21,534 but the suspect never arrived here. 579 00:50:21,534 --> 00:50:23,576 Where was the money headed? 580 00:50:23,576 --> 00:50:27,076 A military supply contractor called Jupiter Corp. 581 00:50:27,576 --> 00:50:29,826 Should I dig further? 582 00:50:33,409 --> 00:50:36,492 This arrived as soon as the president signed off on it. 583 00:50:36,492 --> 00:50:39,076 So when is the president leaving for Japan? 584 00:50:39,076 --> 00:50:40,326 On the 6th next month. 585 00:50:40,326 --> 00:50:43,076 What if the plan fails again, like in Washington? 586 00:50:43,076 --> 00:50:45,367 I’ll take care of it myself. 587 00:50:45,659 --> 00:50:48,951 The pro-democracy movement is spreading to the general public. 588 00:50:48,951 --> 00:50:53,201 If they declare martial law again, it won’t be easy for us to mobilize. 589 00:50:53,242 --> 00:50:55,784 I agree with that. 590 00:50:56,284 --> 00:50:57,409 Let’s proceed. 591 00:50:57,451 --> 00:51:00,992 The 6th next month in Tokyo. Let’s do it then. 592 00:51:06,409 --> 00:51:10,284 Thanks to ongoing support from the military, 593 00:51:10,284 --> 00:51:13,659 Jupiter Corp grew exponentially to a medium size enterprise. 594 00:51:13,659 --> 00:51:16,909 Let’s all raise a glass to that. 595 00:51:17,117 --> 00:51:20,909 When I say ‘We are’, shout ‘family!’ 596 00:51:21,534 --> 00:51:24,201 - We are! - Family! 597 00:51:26,742 --> 00:51:28,117 Thank you, thank you. 598 00:51:50,367 --> 00:51:51,951 A bicycle heading in. 599 00:51:56,701 --> 00:51:58,409 Black poncho confirmed. 600 00:52:15,076 --> 00:52:16,034 Chun 601 00:52:16,034 --> 00:52:17,034 Bo 602 00:52:17,034 --> 00:52:17,992 San 603 00:52:17,992 --> 00:52:18,909 Chun Bo-san 604 00:52:34,951 --> 00:52:38,034 He came here after taking a package from Dead Drop D. 605 00:52:38,034 --> 00:52:40,867 It’s been 20 minutes, and no contacts so far. 606 00:52:42,617 --> 00:52:43,992 How many inside? 607 00:52:43,992 --> 00:52:45,492 No one went in, sir. 608 00:52:47,326 --> 00:52:49,784 Good, we move in immediately. 609 00:53:23,534 --> 00:53:24,451 Dammit! 610 00:53:24,451 --> 00:53:26,159 Get upstairs! Go! 611 00:53:59,617 --> 00:54:00,784 Agent Jang! 612 00:54:43,659 --> 00:54:45,659 Top Secret 613 00:54:47,826 --> 00:54:49,867 President’s Itinerary for Korea-Japan Summit 614 00:54:58,534 --> 00:55:01,992 Intelligence Bureau 225 North Korea 615 00:55:08,617 --> 00:55:10,992 Top Secret Document 616 00:55:11,409 --> 00:55:14,076 Korea-Japan Summit 617 00:55:14,076 --> 00:55:16,451 Intel gathered by Donglim 618 00:55:53,951 --> 00:55:55,034 Chief, 619 00:55:55,284 --> 00:55:59,034 Jupiter’s military transactions went up by 600% in 2 years. 620 00:55:59,701 --> 00:56:04,492 Chief Kim seems closely involved with the organization. 621 00:56:04,659 --> 00:56:08,201 If we get a ledger from Jupiter Corp, we may find something. 622 00:56:10,034 --> 00:56:11,492 Also... 623 00:56:12,242 --> 00:56:18,201 Kim has widened the investigation to anyone who flew out of the country, 624 00:56:18,909 --> 00:56:20,326 and in it, 625 00:56:20,951 --> 00:56:23,742 he included you as his next target. 626 00:56:27,326 --> 00:56:29,534 Kim Jung-do, that son of a bitch. 627 00:56:30,617 --> 00:56:32,909 We hit Jupiter Corp today. 628 00:56:39,451 --> 00:56:40,951 Arrest CEO Choi first! 629 00:56:41,201 --> 00:56:42,534 Search everything! 630 00:56:46,117 --> 00:56:47,659 Who are you?! 631 00:56:47,992 --> 00:56:49,534 Where are you from? 632 00:56:50,159 --> 00:56:51,742 The KCIA, asshole! 633 00:56:51,742 --> 00:56:53,159 Arrest this fucker. 634 00:57:00,451 --> 00:57:01,492 Push through! 635 00:57:05,034 --> 00:57:06,409 Burn them all! 636 00:57:19,326 --> 00:57:20,534 Who are you?! 637 00:57:22,742 --> 00:57:24,326 Who the hell are you?! 638 00:57:27,201 --> 00:57:28,742 Let go of me, asshole! 639 00:57:30,576 --> 00:57:32,201 CEO Choi, 640 00:57:32,951 --> 00:57:34,992 you know Chief Kim Jung-do, right? 641 00:57:34,992 --> 00:57:37,992 What? Who are you people? 642 00:57:37,992 --> 00:57:41,242 You’ve supplied the military since 1980, with his help. 643 00:57:41,242 --> 00:57:44,534 I don’t know! I don’t fucking know! 644 00:57:50,659 --> 00:57:52,909 Peaceful Revolution #1 645 00:57:59,909 --> 00:58:02,076 A call from the President’s Office. 646 00:58:02,076 --> 00:58:04,909 The Japan summit is cancelled due to the Laundry incident, 647 00:58:05,576 --> 00:58:07,659 but the president’s Asia tour will proceed, sir. 648 00:58:09,701 --> 00:58:12,201 This is very serious. 649 00:58:12,492 --> 00:58:14,826 If something so top secret was leaked, 650 00:58:14,826 --> 00:58:17,117 it means the mole is a high-ranking officer. 651 00:58:17,867 --> 00:58:20,909 Agent Yang was in charge of the Pyo op, 652 00:58:20,909 --> 00:58:23,534 but Park tried to take over and ruined it. 653 00:58:23,826 --> 00:58:27,034 I hear he’s digging up dirt on you. 654 00:58:29,534 --> 00:58:32,242 He raided a military supplier called Jupiter Corp today, 655 00:58:32,284 --> 00:58:35,826 and arrested its CEO, but hasn’t brought him here. 656 00:58:36,284 --> 00:58:39,867 He may try to make it seem like Donglim is in our unit. 657 00:58:40,867 --> 00:58:43,576 Sir, we can’t just sit and watch. 658 00:58:43,784 --> 00:58:46,076 We have to strike first. 659 00:58:50,076 --> 00:58:53,826 Put 24/7 surveillance on Park immediately. 660 00:59:04,909 --> 00:59:05,992 Begin. 661 00:59:06,576 --> 00:59:08,659 Keep going until you hear Kim Jung-do’s name. 662 00:59:08,867 --> 00:59:09,951 Son of a bitch! 663 00:59:34,534 --> 00:59:37,367 The president’s Japan Summit has been cancelled. 664 00:59:37,367 --> 00:59:39,534 Abort all ops. 665 00:59:39,784 --> 00:59:43,909 Before that, KCIA’s Chief Park took CEO Choi away. 666 00:59:44,117 --> 00:59:46,159 I know, just stop all active ops. 667 00:59:46,951 --> 00:59:48,909 I’ll take out Park Pyong-ho. 668 00:59:49,701 --> 00:59:52,659 No, not Park. Take out CEO Choi. 669 01:00:04,659 --> 01:00:06,076 What did you say?! 670 01:00:06,242 --> 01:00:07,784 CEO Choi won’t be able to withstand the torture. 671 01:00:07,826 --> 01:00:08,951 How dare you?! 672 01:00:08,951 --> 01:00:12,284 If he blows our cover, we’re all in danger. 673 01:00:59,492 --> 01:01:01,492 You met them too. 674 01:01:01,992 --> 01:01:05,867 They were taken in 2 weeks ago, please help. 675 01:01:06,076 --> 01:01:07,992 You said it was an emergency, 676 01:01:08,326 --> 01:01:10,242 and ask about this petty thing? 677 01:01:10,284 --> 01:01:11,617 Petty? 678 01:01:12,576 --> 01:01:16,284 Their families don’t know if they’re alive or dead... 679 01:01:16,409 --> 01:01:17,201 Pyong-ho! 680 01:01:17,242 --> 01:01:18,659 What is wrong with you?! 681 01:01:18,659 --> 01:01:21,451 You know what happens when they take you away. 682 01:01:21,742 --> 01:01:23,992 If you’re going to act up, don’t call me. 683 01:01:43,534 --> 01:01:45,659 You two, grab the honey pot! 684 01:01:48,451 --> 01:01:49,909 Name, Harada Hitomi. 685 01:01:49,909 --> 01:01:53,242 From North Korea she came through Osaka 686 01:01:53,284 --> 01:01:55,659 and entered South Korea 3 years ago, 687 01:01:55,659 --> 01:01:58,534 disguised as transfer student Cho Yoo-jung. 688 01:01:58,534 --> 01:02:00,784 Her father Cho Won-sik was Park’s informant, 689 01:02:00,826 --> 01:02:02,867 when he was chief of Tokyo branch 4 years ago. 690 01:02:02,909 --> 01:02:05,534 Cho is currently missing, his family unaccounted for. 691 01:02:05,534 --> 01:02:08,034 Are you absolutely sure? 692 01:02:09,409 --> 01:02:11,367 We’re going up against Park Pyong-ho. 693 01:02:11,951 --> 01:02:14,617 This is our chance to get him for sure. 694 01:02:14,951 --> 01:02:17,534 Let’s carve him up. 695 01:02:18,784 --> 01:02:28,159 Why hide that you attended North Korean schools in Japan? 696 01:02:29,742 --> 01:02:35,326 I didn’t want people to think I was a commie. 697 01:02:37,617 --> 01:02:39,492 Is that so? 698 01:02:40,992 --> 01:02:44,326 All right, tell me, 699 01:02:46,076 --> 01:02:47,784 why did you hide it? 700 01:02:48,201 --> 01:02:51,659 I only went there to learn Korean, 701 01:02:52,534 --> 01:02:54,451 I’m not a commie. 702 01:02:55,159 --> 01:02:58,659 Fucking bitch, can you hear yourself? 703 01:02:59,909 --> 01:03:02,909 You hid it because you’re a fucking commie. 704 01:03:04,659 --> 01:03:05,742 Look here. 705 01:03:05,909 --> 01:03:08,826 We got you fleeing from the scene. 706 01:03:09,076 --> 01:03:12,742 The evidence we have is enough to get you hanged. 707 01:03:13,242 --> 01:03:18,076 You trained at the North Korean Labor Party’s special facility 708 01:03:18,242 --> 01:03:22,367 to become a next-gen spy, codename Chun Bo-san. 709 01:03:22,784 --> 01:03:28,492 You infiltrated through Japan and together with other spies, 710 01:03:29,117 --> 01:03:32,076 plotted to overthrow South Korea! 711 01:03:32,867 --> 01:03:34,617 Am I right?! 712 01:03:39,742 --> 01:03:43,742 Kim must’ve lost his mind after our raid on Jupiter. 713 01:03:49,284 --> 01:03:52,284 There’s no evidence Cho Won-sik was your father, 714 01:03:52,534 --> 01:03:54,826 why do you keep insisting? 715 01:03:55,076 --> 01:03:57,576 Detaining an innocent person, 716 01:03:58,242 --> 01:04:02,909 and framing me for something I didn’t do is illegal. 717 01:04:03,367 --> 01:04:06,076 Shit, I went too easy on this commie bitch. 718 01:04:06,576 --> 01:04:07,242 Hold her down. 719 01:04:27,742 --> 01:04:28,867 Everyone out. 720 01:04:31,784 --> 01:04:32,909 Now. 721 01:04:37,117 --> 01:04:38,617 Everyone out. 722 01:04:39,409 --> 01:04:42,034 Kim, you’re investigating me? 723 01:04:43,076 --> 01:04:44,367 Sir, 724 01:04:45,659 --> 01:04:48,367 how deep have you looked into her? 725 01:04:48,617 --> 01:04:49,951 Cho Yoo-jung. 726 01:04:49,992 --> 01:04:52,909 Who helped you transfer to university in Korea in 1980? 727 01:04:53,159 --> 01:04:55,076 The man in front of you, right? 728 01:04:55,409 --> 01:04:57,951 So, you’ll make her into a spy and tie me to her? 729 01:04:57,951 --> 01:05:00,409 We believe she’s Chun Bo-san. 730 01:05:01,117 --> 01:05:03,326 Therefore, she must know who Donglim is. 731 01:05:03,742 --> 01:05:05,034 Cho Yoo-jung, 732 01:05:05,284 --> 01:05:07,117 you are Chun Bo-san. 733 01:05:07,117 --> 01:05:10,992 Your mission is to pass Donglim’s intel to the North, right? 734 01:05:11,701 --> 01:05:12,701 Spill it. 735 01:05:13,159 --> 01:05:15,534 You dare attack me over Jupiter Corp? 736 01:05:15,534 --> 01:05:17,576 Chief Park! 737 01:05:18,117 --> 01:05:20,534 Look at the photos in front of you! 738 01:05:26,367 --> 01:05:30,534 You’re here to topple our government? 739 01:05:30,576 --> 01:05:32,159 You? 740 01:05:33,659 --> 01:05:36,867 If you intentionally made contact with me, 741 01:05:38,242 --> 01:05:40,534 you won’t walk out of here alive. 742 01:05:41,617 --> 01:05:43,951 Even if you’re not, you won’t walk free! 743 01:05:43,951 --> 01:05:44,951 Why not? 744 01:05:46,076 --> 01:05:49,242 You have to stay until you confess. 745 01:05:49,242 --> 01:05:51,867 That’s what this place is! 746 01:05:55,659 --> 01:05:57,367 Do you... 747 01:06:00,034 --> 01:06:00,701 suspect me too? 748 01:06:00,701 --> 01:06:02,534 How dare you bitch... 749 01:06:08,784 --> 01:06:11,409 From now on, don’t answer their questions. 750 01:06:11,659 --> 01:06:13,701 Endure it, no matter what. 751 01:06:14,326 --> 01:06:17,367 That’s the only way I can get you out. 752 01:06:46,076 --> 01:06:47,201 Chief Park... 753 01:07:10,159 --> 01:07:11,659 Can you see this? 754 01:07:14,201 --> 01:07:20,492 Donglim... Li Yong-su... 755 01:07:20,992 --> 01:07:23,701 Change rooms immediately, and strengthen security. 756 01:07:23,701 --> 01:07:26,409 Swap out security details to our people. 757 01:07:37,367 --> 01:07:39,492 Take care of this quick. 758 01:07:43,534 --> 01:07:46,326 Agent Yang woke from his coma! 759 01:08:09,867 --> 01:08:12,159 Domestic Unit has sealed off the room. 760 01:08:12,201 --> 01:08:14,409 You should’ve secured Yang first! 761 01:08:20,492 --> 01:08:22,242 Go! Push through! 762 01:08:40,242 --> 01:08:41,034 Hold them off! 763 01:09:11,409 --> 01:09:13,617 Roof of opposite building, 10 o’clock! 764 01:09:13,617 --> 01:09:15,367 Get to the building! 765 01:09:33,367 --> 01:09:38,909 Li Yong-su is head of the Strategic Unit at North Korea’s Labor Party 35. 766 01:09:38,951 --> 01:09:44,159 He visited Osaka on October 15, 1982, and Tokyo on May 11, 1983. 767 01:09:44,201 --> 01:09:47,242 We are cross checking all KCIA agent flight logs. 768 01:09:48,034 --> 01:09:53,992 Retired General Ahn was pushed out for not supporting the president’s coup, 769 01:09:53,992 --> 01:09:57,701 but Jupiter funds were funneled to him. 770 01:09:57,701 --> 01:10:00,451 He’s under house arrest, so I checked the visitor log, 771 01:10:00,451 --> 01:10:04,826 and found Kim Jung-do in it. 772 01:10:09,451 --> 01:10:11,659 A KCIA agent was assassinated. 773 01:10:11,659 --> 01:10:13,492 While under our protection. 774 01:10:13,534 --> 01:10:15,201 What the hell is going on here? 775 01:10:15,201 --> 01:10:19,701 We’ve captured a female spy who relayed Donglim’s intel to the North. 776 01:10:20,826 --> 01:10:23,451 We’ll expose Donglim soon enough. 777 01:10:23,492 --> 01:10:27,201 We’re tracking the finances of a potential spy organization. 778 01:10:27,617 --> 01:10:29,451 We’ll reveal our findings soon. 779 01:10:29,992 --> 01:10:31,451 You mean Jupiter Corp? 780 01:10:33,201 --> 01:10:33,951 Chief Kim. 781 01:10:35,701 --> 01:10:38,784 Didn’t you serve with Jupiter’s CEO Choi in the military? 782 01:10:40,617 --> 01:10:44,659 He’s just a military supplier now. I have no ties to him. 783 01:10:54,909 --> 01:10:56,242 Listen you two, 784 01:10:57,117 --> 01:11:02,076 if you want to survive, wrap it up before the president’s Asia tour. 785 01:11:04,076 --> 01:11:07,201 You know what’ll happen if you don’t. 786 01:11:10,451 --> 01:11:13,242 We’ve obtained North Korean Li Yong-su’s flight logs to Japan. 787 01:11:13,242 --> 01:11:16,326 Analysts are using 20 IBMs to cross check, so we’ll know soon. 788 01:11:16,534 --> 01:11:19,284 Yes, and we’ll know your role, too. 789 01:11:19,284 --> 01:11:21,826 Jupiter’s CEO Choi will spill everything. 790 01:11:21,826 --> 01:11:24,451 How long will that spy bitch hold out? 791 01:11:24,451 --> 01:11:26,326 The interrogator can’t wait to meet her. 792 01:11:26,326 --> 01:11:28,784 Why’d you transfer Yang out of his room? 793 01:11:29,826 --> 01:11:33,409 The interrogator assured me he’ll get to the bottom of this. 794 01:11:33,409 --> 01:11:36,034 Why move Yang and leave him exposed?! 795 01:11:36,034 --> 01:11:37,951 Don’t dare put his death on me, 796 01:11:37,951 --> 01:11:41,659 just tell me how long you were in league with that bitch! 797 01:12:03,492 --> 01:12:06,117 That girl’s father was my informant in Japan! 798 01:12:06,659 --> 01:12:09,284 He died during my op and I’ve been watching over her! 799 01:12:09,284 --> 01:12:15,284 I don’t trust your informant, his bastard child, or even you. 800 01:12:16,659 --> 01:12:18,576 I’m certain you’re Donglim. 801 01:12:56,201 --> 01:13:01,534 3 years ago, military coup d’etat and 10-day citizen massacre 802 01:13:49,492 --> 01:13:51,284 Hello, Mr. Kim. 803 01:13:55,534 --> 01:13:56,409 Good to see you. 804 01:14:07,034 --> 01:14:08,992 You stay in Seoul nowadays? 805 01:14:08,992 --> 01:14:11,784 Mostly Hong Kong and Saipan. 806 01:14:11,784 --> 01:14:13,367 How are you doing? 807 01:14:15,034 --> 01:14:20,201 I’m just a white-collar now. Why did you want to see me? 808 01:14:20,201 --> 01:14:24,076 I have a proposal for you. 809 01:14:24,284 --> 01:14:28,284 Really? If there’s any way I can help, I certainly will. 810 01:14:28,659 --> 01:14:31,201 Not a favor, but a proposal. 811 01:14:34,326 --> 01:14:36,034 What do you have in mind? 812 01:14:36,201 --> 01:14:39,201 The thing you’re about to do, 813 01:14:40,576 --> 01:14:42,034 we want you to drop it. 814 01:14:44,117 --> 01:14:46,201 I don’t understand you. 815 01:14:46,284 --> 01:14:50,826 I hear Chief Park detained Jupiter’s CEO Choi. 816 01:14:56,659 --> 01:14:59,076 Leave for the States. 817 01:15:00,492 --> 01:15:06,076 So long as we’re aware of it, you will not succeed. 818 01:15:07,284 --> 01:15:09,326 I don’t understand what you’re... 819 01:15:09,951 --> 01:15:12,117 Operation Hunt Peter. 820 01:15:25,409 --> 01:15:27,617 I didn’t want to report this at the office. 821 01:15:27,784 --> 01:15:31,617 This is a conversation between General Ahn and Chief Kim 822 01:15:31,617 --> 01:15:34,451 before he started working at the agency. 823 01:15:34,451 --> 01:15:38,034 It may not sound like much, but listen carefully. 824 01:15:39,534 --> 01:15:41,826 Your house arrest will end shortly, 825 01:15:41,826 --> 01:15:45,034 and you may have to relocate your cottage. 826 01:15:45,034 --> 01:15:47,034 Is that so? 827 01:15:47,034 --> 01:15:49,659 What’s wrong? Don’t like the location? 828 01:15:49,659 --> 01:15:51,742 The landlord suddenly changed his mind, 829 01:15:51,784 --> 01:15:54,951 I thought it’d be best to move. 830 01:15:54,992 --> 01:15:58,117 Then it’ll have to be redesigned? 831 01:15:58,117 --> 01:16:01,742 In a different location, the design will have to change. 832 01:16:01,742 --> 01:16:05,284 It isn’t easy building a small home. 833 01:16:06,326 --> 01:16:07,451 Do I ask too much? 834 01:16:07,451 --> 01:16:08,701 No, sir. 835 01:16:08,701 --> 01:16:11,409 Just a few minor adjustments. 836 01:16:11,409 --> 01:16:14,201 Once you complete house arrest, the cottage will be done. 837 01:16:15,076 --> 01:16:17,201 It’s tough to hear it over the music, right? 838 01:16:17,201 --> 01:16:20,492 You can still hear their conversation faintly. 839 01:16:20,492 --> 01:16:24,659 So, I got the audio techs to isolate it. 840 01:16:24,784 --> 01:16:26,117 This is it. 841 01:16:29,451 --> 01:16:32,659 It’s important to secure funds for extra expenses. 842 01:16:32,909 --> 01:16:37,034 I told Jupiter’s CEO Choi to come up with $500,000. 843 01:16:37,034 --> 01:16:41,284 He asked for a week, I’m sure he’ll put it together. 844 01:16:41,451 --> 01:16:45,534 The cottage and the design refer to their operation. 845 01:16:45,534 --> 01:16:49,909 I’m assigned to KCIA starting next week. 846 01:16:54,742 --> 01:16:58,367 Please be careful. 847 01:16:59,534 --> 01:17:03,992 I’ll succeed with Op Hunt Peter in Washington no matter what. 848 01:17:05,492 --> 01:17:06,784 Peter? 849 01:17:07,284 --> 01:17:10,409 I had so much trouble figuring this part out. 850 01:17:10,409 --> 01:17:11,867 Peter is... 851 01:17:13,034 --> 01:17:14,617 the president’s Christian name. 852 01:17:16,034 --> 01:17:18,617 He tried to assassinate the president? 853 01:17:18,617 --> 01:17:21,534 We can’t ignore a potential link to the North. 854 01:17:21,909 --> 01:17:25,492 But something’s been bothering me. 855 01:17:27,534 --> 01:17:30,742 This is the full list of KCIA agents who flew to Japan. 856 01:17:31,034 --> 01:17:33,742 Not a single agent was present at the time 857 01:17:33,742 --> 01:17:37,159 Donglim made contact with North Korea’s Li Yong-su. 858 01:17:37,159 --> 01:17:40,201 Chief Kim wasn’t present on either date. 859 01:17:40,492 --> 01:17:43,492 You were in Tokyo on May 11, 1983, 860 01:17:43,659 --> 01:17:46,451 but not in Osaka on October 15, 1982. 861 01:17:46,451 --> 01:17:50,284 So, I looked into anyone with a single date match. 862 01:17:50,284 --> 01:17:53,201 Also, about Cho Yoo-jung... 863 01:17:55,451 --> 01:17:57,159 You don’t need to worry. 864 01:17:57,159 --> 01:18:00,159 I asked the JCIA 865 01:18:00,201 --> 01:18:03,992 to confirm her relation to Cho Won-sik, it’ll arrive tomorrow. 866 01:18:05,117 --> 01:18:07,117 Let’s see... 867 01:18:08,826 --> 01:18:13,034 Fly in date is right... 868 01:18:14,534 --> 01:18:16,701 October... 869 01:18:19,909 --> 01:18:22,201 Cha Hyung-dae, Osaka, October 15, 870 01:18:22,909 --> 01:18:27,117 He has a fly in date, but no fly out date. 871 01:18:29,701 --> 01:18:31,492 Which means he’s a ghost. 872 01:18:33,992 --> 01:18:35,492 Wait a minute. 873 01:18:38,451 --> 01:18:40,326 Cha Hyung-dae. Real Name Aliases Park Pyong-ho Cha Hyung-dae 874 01:18:41,909 --> 01:18:46,451 I made you this passport for last year’s West Berlin op... 875 01:18:52,867 --> 01:18:55,534 Sir, you went to Japan with this passport? 876 01:19:09,201 --> 01:19:10,492 Ju-kyung... 877 01:19:15,826 --> 01:19:17,576 You’re the one? 878 01:19:18,409 --> 01:19:20,159 Wait a minute! 879 01:19:22,992 --> 01:19:24,742 Wait, don’t come any closer. 880 01:19:24,784 --> 01:19:25,742 Ju-kyung. 881 01:19:26,826 --> 01:19:27,826 Stop right there! 882 01:20:51,951 --> 01:20:55,284 My government has accepted this administration. 883 01:20:55,576 --> 01:20:57,951 What we want is simple. 884 01:20:58,409 --> 01:20:59,867 We want order. 885 01:21:01,909 --> 01:21:04,117 Forget everything, and leave. 886 01:21:04,117 --> 01:21:07,909 We’ll support you and your family. 887 01:21:10,951 --> 01:21:14,451 The military assault that started on May 18th 888 01:21:14,701 --> 01:21:20,701 resulted in over 3,000 civilian casualties in 10 days. 889 01:21:21,534 --> 01:21:27,159 On the 21st, there was even an attack by helicopters. 890 01:21:29,659 --> 01:21:32,284 Youngest casualty was a 11-year-old child. 891 01:21:34,159 --> 01:21:41,201 A bullet passed through his chest, and killed him instantly. 892 01:21:44,909 --> 01:21:48,701 You want me to accept the killer of my people, 893 01:21:49,826 --> 01:21:52,451 and turn my back on my country? 894 01:21:54,367 --> 01:21:57,367 Your proposal is very insulting. 895 01:22:17,617 --> 01:22:18,576 Hello? 896 01:22:18,576 --> 01:22:21,867 Sir, it’s me! Chief Park is Donglim! 897 01:22:22,367 --> 01:22:25,576 He killed Agent Bang Ju-kyung and is on the move! 898 01:22:25,576 --> 01:22:27,826 - What’s his current location? - Heading towards Mapo! 899 01:22:27,826 --> 01:22:29,992 I’m on my way, have our men ready! 900 01:22:29,992 --> 01:22:30,992 Yes, sir! 901 01:22:46,617 --> 01:22:49,409 Hunt South Korea’s #1 in Bangkok on the 11th, intel by Donglim The president’s revised itinerary. 902 01:22:49,451 --> 01:22:51,951 I need to meet the head of the South Korean cell. 903 01:22:52,159 --> 01:22:54,284 You know cells can’t meet face-to-face. 904 01:22:54,409 --> 01:22:56,534 Think we're in Storm Level 1? 905 01:22:58,242 --> 01:23:00,826 Who cares about that, just make contact! 906 01:23:02,492 --> 01:23:04,659 I’ll hand this off in person. 907 01:23:17,701 --> 01:23:18,951 People are coming out. 908 01:23:19,201 --> 01:23:21,034 People are exiting the church. 909 01:23:21,034 --> 01:23:21,784 And Park Pyung-ho? 910 01:23:21,784 --> 01:23:22,826 Not yet, sir. 911 01:23:23,159 --> 01:23:24,076 Dammit. 912 01:23:25,201 --> 01:23:28,409 Follow every one of them! Don’t miss a single one! 913 01:23:29,576 --> 01:23:30,576 Follow your mark. 914 01:24:12,617 --> 01:24:13,826 Agent Jang. 915 01:24:14,617 --> 01:24:16,326 Why are you here? 916 01:24:17,326 --> 01:24:19,909 Chief Park, I’m... 917 01:24:20,909 --> 01:24:24,534 You’re what? Are you tailing me? 918 01:24:24,742 --> 01:24:27,367 No, it’s not that. 919 01:24:29,242 --> 01:24:30,367 Chief! 920 01:24:46,326 --> 01:24:51,451 Jeez, KCIA fuckers sure suck at their job. 921 01:24:54,826 --> 01:24:59,034 How could they go so easy on a commie like him? 922 01:25:00,159 --> 01:25:02,992 Which agency do you work for? 923 01:25:03,701 --> 01:25:05,951 Don’t play dumb. 924 01:25:06,576 --> 01:25:10,284 Defense Security Command, you can’t weasel out this time. 925 01:25:10,742 --> 01:25:11,742 Lift him up! 926 01:25:15,992 --> 01:25:19,701 Call Captain Kwon at once and free me! 927 01:25:20,159 --> 01:25:22,159 You’re best buds with my captain? 928 01:25:23,201 --> 01:25:25,409 Go on, give him a massage. 929 01:25:39,034 --> 01:25:41,909 So? Feel like talking now? 930 01:25:42,534 --> 01:25:44,451 Did Kim Jung-do send you? 931 01:25:44,701 --> 01:25:47,784 You think killing me will save Jupiter Corp? 932 01:25:47,992 --> 01:25:51,076 You think I don’t know about Operation Hunt Peter?! 933 01:25:51,867 --> 01:25:54,701 What’s this asshole blabbering on about? 934 01:25:54,701 --> 01:25:59,576 Get a whiff of your burning skin and die! 935 01:26:02,242 --> 01:26:05,409 That college chick of yours spilled her guts! 936 01:26:05,409 --> 01:26:08,784 That you’re Donglim, who’s been spying on the KCIA for 13 years! 937 01:26:09,367 --> 01:26:12,576 She’s on the way here, so fess up first. 938 01:26:13,242 --> 01:26:16,117 Only one of you gets to live. 939 01:26:16,826 --> 01:26:19,826 Call the KCIA now... 940 01:26:21,034 --> 01:26:22,784 Lieutenant Min! Bring the documents. 941 01:26:22,784 --> 01:26:25,117 This fucker still thinks he’s a KCIA agent. 942 01:26:26,742 --> 01:26:28,617 Look at it, it’s your handwriting. 943 01:26:28,617 --> 01:26:31,492 “Hunt South Korea’s #1” Assassinate our president? 944 01:26:34,076 --> 01:26:38,117 It’s a controlled leak, you stupid thug! 945 01:26:41,784 --> 01:26:43,242 Bring him out. 946 01:26:48,451 --> 01:26:49,659 Fucking commies. 947 01:26:55,242 --> 01:26:56,867 State your objective! 948 01:26:56,867 --> 01:26:57,867 You goddamn traitors! 949 01:26:57,909 --> 01:26:59,242 You’ll be punished for high treason... 950 01:27:08,409 --> 01:27:09,492 Who are you? 951 01:27:11,117 --> 01:27:13,242 State your objective! 952 01:27:15,492 --> 01:27:16,867 Who are you?! 953 01:27:30,659 --> 01:27:32,409 You did well, comrade Donglim. 954 01:27:32,576 --> 01:27:35,034 Been a while since your last loyalty check, no? 955 01:27:35,034 --> 01:27:39,159 I’m chief of the Ministry of People’s Armed Forces. 956 01:27:40,034 --> 01:27:42,784 Why’s the MPAF involved in this operation? 957 01:27:44,117 --> 01:27:48,409 Connect me to the United Front’s Li Yong-su. 958 01:27:50,701 --> 01:27:56,242 You won’t hear that peace lover’s cries for negotiation ever again. 959 01:27:59,742 --> 01:28:01,284 Our leader changed the plan. 960 01:28:01,284 --> 01:28:04,492 Starting with Operation Flare, we’ll attack the South militarily. 961 01:28:06,617 --> 01:28:08,409 Operation Flare? 962 01:28:08,409 --> 01:28:10,326 That’s nonsense, an all-out-war?! 963 01:28:11,451 --> 01:28:13,576 You think the US will just stand by? 964 01:28:13,867 --> 01:28:18,992 Doesn’t matter, 6 hours is all we need to take the South. 965 01:28:19,201 --> 01:28:23,284 But millions will die in those 6 hours! 966 01:28:24,492 --> 01:28:27,201 Our original plan to negotiate 967 01:28:27,201 --> 01:28:30,326 after killing their president is most practical! 968 01:28:31,909 --> 01:28:34,742 Reunification is the party’s goal, no?! 969 01:28:34,742 --> 01:28:37,909 Don’t spoil the plan for peaceful revolution. 970 01:28:37,909 --> 01:28:39,076 Comrade. 971 01:28:39,076 --> 01:28:41,867 Peaceful reunification is an illusion. 972 01:28:41,867 --> 01:28:43,867 Your mission from now is to assist in the assassination 973 01:28:43,867 --> 01:28:45,326 Your mission from now is to assist in the assassination Hunt #1, then kill Donglim 974 01:28:45,576 --> 01:28:48,451 by accompanying the president on his Asian tour. 975 01:28:50,784 --> 01:28:52,909 I cannot agree to that! 976 01:28:52,909 --> 01:28:55,951 You think I stayed alive this long just to start a war?! 977 01:28:58,076 --> 01:29:01,284 Having some intel puts you above our leader?! 978 01:29:01,284 --> 01:29:02,492 How dare you disobey an order! 979 01:29:02,534 --> 01:29:04,201 I can’t agree to a war! 980 01:29:10,451 --> 01:29:14,201 This will destroy all of us... 981 01:29:39,242 --> 01:29:40,701 Get the rifles! 982 01:30:15,201 --> 01:30:18,034 Hunt #1, then kill Donglim 983 01:30:23,201 --> 01:30:24,951 Back door! Back door! 984 01:30:24,992 --> 01:30:25,992 Go after him! 985 01:30:26,117 --> 01:30:27,951 You two, go upstairs! 986 01:30:38,659 --> 01:30:43,367 Peaceful revolution. Hunt South Korea’s #1 after verse 1 of National Anthem. 987 01:30:43,367 --> 01:30:45,534 Intel gathered by Donglim 988 01:30:48,617 --> 01:30:50,117 Peaceful Revolution #1 989 01:30:56,201 --> 01:30:57,701 Park Pyong-ho 990 01:31:05,617 --> 01:31:07,034 Hunt #1, then kill Donglim 991 01:31:21,742 --> 01:31:23,492 Free Chief Park! 992 01:31:54,159 --> 01:31:56,242 Donglim has been killed. 993 01:32:09,951 --> 01:32:11,284 CEO Choi... 994 01:32:13,201 --> 01:32:15,242 Where is he now? 995 01:32:19,659 --> 01:32:23,867 The director wants CEO Choi’s confession today, whatever it takes. 996 01:32:26,451 --> 01:32:27,784 Who are you?! 997 01:32:41,242 --> 01:32:42,409 CEO Choi. 998 01:32:52,326 --> 01:32:55,492 What exactly is Jupiter Corp? 999 01:32:58,284 --> 01:33:02,284 Who are you in league with? 1000 01:33:08,367 --> 01:33:09,784 All right, fine. 1001 01:33:11,742 --> 01:33:14,284 You really want to go all the way? 1002 01:33:22,076 --> 01:33:23,326 Spill it. 1003 01:33:24,409 --> 01:33:27,826 Who’s involved, and their end goal. 1004 01:33:28,742 --> 01:33:30,992 If you don’t tell us, you die. 1005 01:33:33,034 --> 01:33:34,117 Very well. 1006 01:33:37,076 --> 01:33:38,451 That’s what I wanted. 1007 01:33:45,284 --> 01:33:46,659 Give me your best shot. 1008 01:33:59,659 --> 01:34:02,367 Sir, if we go any higher he could die... 1009 01:34:56,909 --> 01:34:58,117 Status on CEO Choi? 1010 01:35:00,367 --> 01:35:04,867 He was a soldier to the end. 1011 01:35:08,784 --> 01:35:11,951 But the hunt of Peter is possible. 1012 01:35:12,284 --> 01:35:14,867 North Korea has a plan in motion 1013 01:35:16,284 --> 01:35:19,076 to assassinate the president on October 11th at 10 AM in Bangkok. 1014 01:35:19,284 --> 01:35:21,909 What? North Koreans? 1015 01:35:22,909 --> 01:35:26,909 We obtained this intel at a raid we conducted today. 1016 01:35:29,284 --> 01:35:31,909 Once they successfully assassinate the president, 1017 01:35:31,909 --> 01:35:35,909 we can initiate Operation New World. 1018 01:35:36,284 --> 01:35:39,951 You want to carry out a joint op with the North? 1019 01:35:39,951 --> 01:35:40,784 That’s preposterous. 1020 01:35:40,784 --> 01:35:44,326 How is that a revolution? It has to be justified. 1021 01:35:44,326 --> 01:35:45,826 We’ll hold hands with commies? 1022 01:35:45,826 --> 01:35:47,867 This is not a revolution! 1023 01:35:51,951 --> 01:35:58,742 It’s about stopping the gruesome violence against our people. 1024 01:36:01,284 --> 01:36:03,826 That’s our justification. 1025 01:36:08,076 --> 01:36:11,326 I’m flying out to Bangkok tomorrow. 1026 01:36:21,951 --> 01:36:24,784 Go as far South as possible. 1027 01:36:25,784 --> 01:36:29,659 Take the first bus to Namhae. 1028 01:36:30,826 --> 01:36:34,951 In Namhae, there’s a temple called Boriam. 1029 01:36:36,409 --> 01:36:37,784 Go there. 1030 01:36:38,909 --> 01:36:40,951 It should be safe there. 1031 01:36:42,326 --> 01:36:43,867 What’s going on? 1032 01:36:45,992 --> 01:36:49,492 No matter what happens in South Korea, stay at the temple. 1033 01:36:51,284 --> 01:36:53,201 What’s happening? 1034 01:38:37,951 --> 01:38:42,201 Bangkok 1035 01:38:48,576 --> 01:38:52,034 Reunification is at the tip of our barrels. 1036 01:38:52,909 --> 01:38:56,451 We’ll celebrate our Grand Marshal upon reunification. 1037 01:38:58,409 --> 01:39:01,951 The party has initiated Operation Flare. 1038 01:39:03,284 --> 01:39:07,742 It’ll ignite on verse 1, final line of the South Korean anthem 1039 01:39:08,784 --> 01:39:11,326 For our party and our country! 1040 01:39:12,034 --> 01:39:13,742 To our Grand Marshal! 1041 01:39:14,117 --> 01:39:16,617 To our Grand Marshal! To our Grand Marshal! 1042 01:40:10,576 --> 01:40:12,742 Main gate, sitrep. 1043 01:40:13,201 --> 01:40:14,867 All in order, sir. 1044 01:40:14,909 --> 01:40:17,742 Report when you see the motorcade approaching. 1045 01:40:17,784 --> 01:40:18,909 Yes, sir! 1046 01:40:21,826 --> 01:40:23,367 Why did you let me walk? 1047 01:40:25,159 --> 01:40:26,951 You know who I am. 1048 01:40:27,492 --> 01:40:29,992 You know what I’m trying to do. 1049 01:40:34,742 --> 01:40:37,284 How long can you fight violence with violence? 1050 01:40:39,492 --> 01:40:42,367 You think the world will change by removing one dictator? 1051 01:40:45,201 --> 01:40:48,492 You’ve seen how this dictatorship evolved. 1052 01:40:49,159 --> 01:40:51,159 It’s time to end it. 1053 01:40:55,951 --> 01:40:58,701 Once the president arrives, when does the anthem begin? 1054 01:40:59,409 --> 01:41:00,617 Yes, sir. 1055 01:41:00,617 --> 01:41:02,951 It’ll start once they pass the memorial. 1056 01:41:03,742 --> 01:41:07,159 Once he’s assassinated, the invasion begins. 1057 01:41:07,992 --> 01:41:10,117 That’s North Korea’s plan. 1058 01:41:12,576 --> 01:41:14,951 Reunification by force? 1059 01:41:15,617 --> 01:41:18,409 Are you still fooled by such political theater? 1060 01:41:23,659 --> 01:41:25,492 What do you want from me? 1061 01:41:27,659 --> 01:41:30,576 Our goals are the same, we can join up temporarily. 1062 01:41:32,951 --> 01:41:34,409 And then? 1063 01:41:37,534 --> 01:41:39,076 After that? 1064 01:41:41,784 --> 01:41:42,784 This is the main gate. 1065 01:41:42,784 --> 01:41:45,826 The director, ministers, and reporters are heading in. 1066 01:41:47,159 --> 01:41:48,201 Roger. 1067 01:41:49,492 --> 01:41:51,076 No mistakes. 1068 01:42:14,784 --> 01:42:17,159 Good work, gents. 1069 01:42:17,326 --> 01:42:19,409 Let’s all have a drink after this is over. 1070 01:42:19,451 --> 01:42:20,617 Let’s go inside. 1071 01:42:32,992 --> 01:42:35,326 Main gate, sitrep! Has the president arrived? 1072 01:42:35,326 --> 01:42:36,034 Main gate! 1073 01:42:41,576 --> 01:42:42,742 Go confirm! 1074 01:42:53,367 --> 01:42:56,242 It’s not the president! It’s Korean Ambassador to Thailand! 1075 01:42:56,617 --> 01:42:57,742 Stop the anthem! 1076 01:42:59,284 --> 01:43:00,617 Stop the anthem! 1077 01:43:00,701 --> 01:43:02,659 Stop! Stop it! 1078 01:43:03,117 --> 01:43:03,909 Stop! 1079 01:43:20,951 --> 01:43:23,076 The escort made you look like the president. 1080 01:43:23,076 --> 01:43:24,451 He will arrive shortly. 1081 01:43:24,451 --> 01:43:26,117 - I see. - Let’s go inside. 1082 01:43:46,076 --> 01:43:48,909 I’ll send you to wherever you want to go. 1083 01:43:48,909 --> 01:43:50,576 When it’s all over. 1084 01:44:08,576 --> 01:44:11,242 Chief Kim, come say hello. 1085 01:44:14,534 --> 01:44:16,784 You’ve done a marvelous job. 1086 01:44:19,159 --> 01:44:20,992 Reunification at last. 1087 01:44:21,742 --> 01:44:24,992 He’ll be a great support back home in the future. 1088 01:44:25,534 --> 01:44:33,242 Comrade, with Operation Flare, South Korea will be destroyed. 1089 01:44:40,201 --> 01:44:43,534 This is the main gate, the president is passing through. 1090 01:44:47,201 --> 01:44:50,492 The party and our country are watching you today. 1091 01:44:55,742 --> 01:44:57,367 Good luck to you. 1092 01:45:14,909 --> 01:45:16,951 A North Korean spy... 1093 01:45:19,201 --> 01:45:20,576 A sniper! 1094 01:45:42,534 --> 01:45:44,159 Stop the anthem! 1095 01:45:44,826 --> 01:45:46,284 Stop the anthem! 1096 01:45:48,284 --> 01:45:49,826 What’s going on?! 1097 01:45:51,201 --> 01:45:52,367 Stop! 1098 01:45:53,701 --> 01:45:54,909 Stop! 1099 01:46:02,492 --> 01:46:03,826 Sniper! 1100 01:47:07,909 --> 01:47:09,701 Chief Kim, go rescue the president! 1101 01:47:11,326 --> 01:47:14,034 What are you doing?! Go rescue him! 1102 01:47:14,076 --> 01:47:16,201 Why should I rescue him?! 1103 01:47:57,409 --> 01:47:58,826 Stop it! No! 1104 01:48:01,617 --> 01:48:02,534 Stop! 1105 01:49:40,534 --> 01:49:43,367 Lower your gun. Don’t do this. 1106 01:49:46,451 --> 01:49:48,659 Stop! Everyone stop! 1107 01:49:51,409 --> 01:49:55,992 You’re sentenced to death for usurping power and murdering our people. 1108 01:49:55,992 --> 01:49:57,284 Chief Kim! 1109 01:49:59,326 --> 01:50:00,701 Chief Kim! 1110 01:51:14,992 --> 01:51:17,159 Bring the car over! 1111 01:51:18,659 --> 01:51:22,159 Bring the car! Get the car over here! 1112 01:51:29,409 --> 01:51:31,701 Mr. President! Are you okay?! 1113 01:51:47,826 --> 01:51:49,034 Drive! 1114 01:52:36,867 --> 01:52:38,617 Park Pyong-ho! 1115 01:52:41,117 --> 01:52:43,326 Park Pyong-ho! 1116 01:52:46,367 --> 01:52:48,284 Park Pyong-ho! 1117 01:52:53,034 --> 01:52:54,867 Park Pyong-ho! 1118 01:52:57,701 --> 01:52:59,367 Park Pyong-ho! 1119 01:53:24,867 --> 01:53:25,992 Why? 1120 01:53:28,284 --> 01:53:29,992 Why did you do it?! 1121 01:53:30,701 --> 01:53:32,034 Hold still, 1122 01:53:32,034 --> 01:53:33,534 you can survive this. 1123 01:53:41,867 --> 01:53:43,951 Did you want to live? 1124 01:55:18,742 --> 01:55:19,867 One moment. 1125 01:55:24,326 --> 01:55:27,326 Release her. And give this to her. 1126 01:55:35,742 --> 01:55:37,242 Uncuff her. 1127 01:55:58,076 --> 01:55:59,201 Pull out. 1128 01:56:00,451 --> 01:56:01,826 Pull out. 1129 01:56:26,784 --> 01:56:30,951 My mission was to watch over you. 1130 01:56:31,784 --> 01:56:34,909 Soon, someone else will come. 1131 01:59:03,451 --> 01:59:04,742 Yoo-jung... 1132 01:59:09,492 --> 01:59:12,659 you can live a different life. 1133 01:59:31,576 --> 01:59:33,992 Park Eun-su 82721

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.