Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,910 --> 00:00:05,610
Predicting love
is the most interesting suspense...
2
00:00:05,610 --> 00:00:06,679
in the world.
3
00:00:06,809 --> 00:00:08,710
Heart Signal is a guessing game
of love interests.
4
00:00:08,809 --> 00:00:10,380
Six guessing panelists...
5
00:00:10,679 --> 00:00:12,550
with sharp love instincts
have gathered.
6
00:00:12,550 --> 00:00:13,889
(They successfully guessed
2 episodes in a row.)
7
00:00:13,889 --> 00:00:15,450
We got two gemstones.
8
00:00:15,450 --> 00:00:17,389
Times that by 6. So we have 12.
9
00:00:17,489 --> 00:00:19,220
- The staff...
- Ta-da.
10
00:00:19,220 --> 00:00:20,259
- This is 1,000 dollars.
- Yes, it is.
11
00:00:20,259 --> 00:00:21,489
- That's 1,000 dollars.
- Yes.
12
00:00:21,489 --> 00:00:22,959
I hope this continues.
13
00:00:22,959 --> 00:00:24,759
- This is very nice.
- Very nice.
14
00:00:25,130 --> 00:00:27,529
Last week, there was a change
in their love interests.
15
00:00:28,130 --> 00:00:30,570
Ju Mi chose Gyeo Re
instead of Min Kyu.
16
00:00:30,570 --> 00:00:32,200
She ought to change her mind.
17
00:00:32,200 --> 00:00:33,809
We didn't see that coming.
18
00:00:33,809 --> 00:00:35,640
She works as a lawyer
that represents Kevin Oh.
19
00:00:36,170 --> 00:00:38,180
I can't be rooting for her
right now.
20
00:00:38,180 --> 00:00:39,339
(That's true.)
21
00:00:39,339 --> 00:00:41,850
I need to go to her
and seek advice from her.
22
00:00:41,850 --> 00:00:43,110
I'll be in touch soon.
23
00:00:43,110 --> 00:00:45,079
And Gyeo Re's age.
24
00:00:45,079 --> 00:00:46,250
Was he 35 years old?
25
00:00:46,250 --> 00:00:47,390
(I turned 35 this year.)
26
00:00:48,290 --> 00:00:49,490
(It shocked everyone...)
27
00:00:49,490 --> 00:00:52,019
(how young Gyeo Re looked.)
28
00:00:52,659 --> 00:00:53,729
- I thought he was the youngest.
- Right.
29
00:00:53,729 --> 00:00:54,759
- But he was the oldest.
- Yes.
30
00:00:54,759 --> 00:00:57,759
I tried to think why we all thought
he was so young.
31
00:00:57,759 --> 00:01:00,329
He was straightforward
the way he carried himself.
32
00:01:00,329 --> 00:01:02,100
- That...
- I thought he was a bit naive.
33
00:01:02,100 --> 00:01:03,170
Right. He didn't seem...
34
00:01:03,170 --> 00:01:04,240
- experienced in dating.
- Right.
35
00:01:04,240 --> 00:01:05,799
- That must have been why.
- Yes.
36
00:01:05,799 --> 00:01:07,840
He had such pure eyes
for a 35-year-old man.
37
00:01:07,840 --> 00:01:09,039
- Right.
- Yes.
38
00:01:09,239 --> 00:01:11,039
Will the attraction between
Gyeo Re and Ji Young last long?
39
00:01:11,939 --> 00:01:13,179
- Gosh.
- If it does,
40
00:01:13,179 --> 00:01:14,709
- it won't suit our show.
- Right.
41
00:01:14,709 --> 00:01:16,610
But didn't Gyeo Re look serious
about her?
42
00:01:16,610 --> 00:01:17,780
- Gyeo Re is serious.
- So...
43
00:01:17,780 --> 00:01:20,650
- But it didn't look stable.
- I agree.
44
00:01:20,650 --> 00:01:22,289
- It's just the beginning.
- It's not stable at all.
45
00:01:22,289 --> 00:01:23,590
- And Ji Won...
- Yes.
46
00:01:24,090 --> 00:01:26,360
seemed interested in Ji Young.
47
00:01:26,360 --> 00:01:27,689
- Right.
- But he chose Ju Mi.
48
00:01:27,689 --> 00:01:29,189
- After the market date.
- Yes.
49
00:01:29,189 --> 00:01:30,900
- Isn't he the youngest?
- He is.
50
00:01:30,900 --> 00:01:34,429
I was surprised to find out
that he was a medical intern.
51
00:01:34,730 --> 00:01:36,269
Right. At first,
52
00:01:36,700 --> 00:01:38,269
he said he was an intern.
53
00:01:38,269 --> 00:01:39,539
Back when I was an intern...
54
00:01:39,539 --> 00:01:40,870
- "Back in my day..."
- There it is.
55
00:01:40,870 --> 00:01:43,010
I thought that
since he had just become an intern,
56
00:01:43,010 --> 00:01:45,810
he didn't know better,
so he applied to be on the show.
57
00:01:45,810 --> 00:01:46,950
But when I gave it another thought,
58
00:01:46,950 --> 00:01:50,110
I remembered that I started dating
my wife as an intern.
59
00:01:50,280 --> 00:01:51,819
(Come on, Dr. Kim.)
60
00:01:51,819 --> 00:01:55,489
I barely went home
once or twice a week.
61
00:01:55,489 --> 00:01:56,519
When I got off work,
62
00:01:56,519 --> 00:01:59,090
I had five hours to spare.
Then I went to see her.
63
00:01:59,090 --> 00:02:00,489
- I didn't sleep.
- I see.
64
00:02:00,489 --> 00:02:02,159
- You were that much in love.
- Right.
65
00:02:02,159 --> 00:02:03,390
- That's when you have the energy.
- That's the power of love.
66
00:02:03,390 --> 00:02:04,459
- I was in my 20s.
- The power of love.
67
00:02:04,459 --> 00:02:05,560
- That's his youth.
- Yes.
68
00:02:05,560 --> 00:02:06,730
And...
69
00:02:06,730 --> 00:02:08,530
- in a way, Ji Min is clear.
- Yes. Very clear.
70
00:02:08,530 --> 00:02:10,299
- She's interested in Ji Won.
- It's Ji Won.
71
00:02:10,299 --> 00:02:12,039
- Right.
- But Ji Min...
72
00:02:12,039 --> 00:02:14,009
is very interested in him.
73
00:02:14,009 --> 00:02:15,669
- Right.
- It must drive her crazier.
74
00:02:16,039 --> 00:02:17,539
- I want to stay this.
- Yes.
75
00:02:17,810 --> 00:02:18,879
- It's about Ji Young.
- Yes.
76
00:02:18,879 --> 00:02:20,310
After she revealed her job,
77
00:02:20,310 --> 00:02:22,479
I got goosebumps,
and this shock lasted some time.
78
00:02:22,479 --> 00:02:23,849
- Why?
- Here's why.
79
00:02:23,849 --> 00:02:26,150
When I observed her behavior,
she was a confident person.
80
00:02:26,150 --> 00:02:27,949
I naturally assumed that...
81
00:02:27,949 --> 00:02:30,659
she grew up receiving a lot of love
from people around her.
82
00:02:30,659 --> 00:02:32,720
- That's what you thought.
- But for her dream,
83
00:02:32,889 --> 00:02:34,990
she quit her job
that she had for years.
84
00:02:34,990 --> 00:02:36,430
- That was so cool.
- And she started a new career.
85
00:02:36,430 --> 00:02:37,859
- After seeing that,
- Yes.
86
00:02:37,859 --> 00:02:40,199
Then I realized that being confident
was her personality.
87
00:02:40,400 --> 00:02:41,970
- She's courageous.
- Yes.
88
00:02:41,970 --> 00:02:43,400
- That was unexpected of her.
- I see.
89
00:02:43,400 --> 00:02:46,939
And we thought that
he was the most handsome man.
90
00:02:46,939 --> 00:02:48,970
- Min Kyu.
- Min Kyu got zero votes.
91
00:02:48,970 --> 00:02:50,810
- What a shocker.
- That made sense.
92
00:02:50,810 --> 00:02:52,479
It's not easy to approach him.
93
00:02:52,479 --> 00:02:55,780
They have to feel
somewhat close to him...
94
00:02:55,780 --> 00:02:59,319
for them to want to send
text messages to him.
95
00:02:59,319 --> 00:03:00,889
But if they have to be
on guard around him,
96
00:03:00,889 --> 00:03:03,050
they can't choose him
in the beginning.
97
00:03:03,050 --> 00:03:06,560
Min Kyu didn't express his feelings
to one specific person...
98
00:03:06,889 --> 00:03:09,030
- or anything like that.
- Right.
99
00:03:09,030 --> 00:03:10,599
Here's what worries me.
100
00:03:10,599 --> 00:03:13,659
Remember what Ji Min did?
"I didn't get any votes?"
101
00:03:13,659 --> 00:03:15,229
Then she became more active
around the guys.
102
00:03:15,229 --> 00:03:16,830
- But Min Kyu isn't that type.
- Right.
103
00:03:16,830 --> 00:03:19,000
- That's right.
- But he has a strategy.
104
00:03:19,139 --> 00:03:20,270
How do you know that?
105
00:03:20,270 --> 00:03:22,710
- He's a strategy consultant.
- He's a strategy consultant.
106
00:03:22,710 --> 00:03:24,139
- Oh, right.
- Will he strategize about love too?
107
00:03:24,139 --> 00:03:25,439
He won't behave like that...
108
00:03:25,439 --> 00:03:26,740
- without a strategy.
- I see.
109
00:03:27,180 --> 00:03:29,210
He's trying to read
the overall atmosphere.
110
00:03:29,210 --> 00:03:31,050
He's really good at 1-on-1 meetings.
111
00:03:31,050 --> 00:03:33,020
It must be because
he's a strategy consultant.
112
00:03:33,020 --> 00:03:35,849
He analyzes everyone.
No wonder why...
113
00:03:35,849 --> 00:03:37,520
- he works as a strategy consultant.
- So...
114
00:03:37,520 --> 00:03:39,590
We're saying this now
because we know their jobs.
115
00:03:39,590 --> 00:03:40,859
If the shoe fits. You know?
116
00:03:40,859 --> 00:03:42,930
- You know?
- We didn't say that before.
117
00:03:42,930 --> 00:03:44,930
- We have to make sense of that.
- The thing is...
118
00:03:44,930 --> 00:03:46,229
- We're just rationalizing it.
- Yes.
119
00:03:46,229 --> 00:03:48,430
- "No wonder!" That's what we did.
- "He's..."
120
00:03:48,430 --> 00:03:49,870
There's a reason behind everything.
121
00:03:49,870 --> 00:03:52,639
- They'll finally go to work today.
- Yes.
122
00:03:52,639 --> 00:03:55,009
Let's check out
and see how their day went.
123
00:03:55,840 --> 00:03:57,639
(Revealing their jobs
surprised each other.)
124
00:03:57,639 --> 00:03:59,509
(Revealing their jobs
surprised each other.)
125
00:04:01,109 --> 00:04:02,109
(Nervous)
126
00:04:03,979 --> 00:04:05,280
You should speak casually to me now.
127
00:04:06,849 --> 00:04:08,289
That will make us comfortable.
128
00:04:08,289 --> 00:04:10,659
Really? I was going to.
129
00:04:11,289 --> 00:04:12,919
I should speak casually to him
and get close.
130
00:04:14,090 --> 00:04:15,090
Gosh.
131
00:04:15,090 --> 00:04:17,129
(Joking)
132
00:04:17,430 --> 00:04:19,300
Can I look at the sketchbook?
133
00:04:19,900 --> 00:04:21,729
This is making me so shy.
134
00:04:21,729 --> 00:04:23,530
- This is so cute.
- It's cute.
135
00:04:23,869 --> 00:04:25,099
- I'll only show this to you.
- Okay.
136
00:04:25,440 --> 00:04:26,599
This is my baby photo.
137
00:04:26,770 --> 00:04:28,010
You were born in 2000.
138
00:04:28,970 --> 00:04:30,780
Gosh. My youngest sibling
was born in 2001.
139
00:04:31,840 --> 00:04:33,340
(Sighing)
140
00:04:33,340 --> 00:04:35,479
Should we clean up?
Did we not finish that?
141
00:04:35,479 --> 00:04:36,609
There's a lot left.
142
00:04:37,280 --> 00:04:38,419
We're not going
to eat anymore, right?
143
00:04:38,419 --> 00:04:40,549
By the way,
he wanted to wash the dishes.
144
00:04:41,489 --> 00:04:43,049
- Gyeo Re suggested that.
- Gyeo Re went down.
145
00:04:45,359 --> 00:04:46,760
I have to do the dishes today.
146
00:04:49,330 --> 00:04:51,159
(Tying)
147
00:04:51,159 --> 00:04:52,200
What is this?
148
00:04:52,799 --> 00:04:53,970
- Do you need some help?
- Gyeo Re, I'll do it.
149
00:04:53,970 --> 00:04:55,530
You washed the dishes yesterday.
150
00:04:55,929 --> 00:04:57,869
- I feel bad, though.
- I'll do it.
151
00:04:57,869 --> 00:04:58,999
It's okay. Give it to me.
152
00:04:59,400 --> 00:05:00,640
What should I do to help?
153
00:05:00,640 --> 00:05:02,570
It's okay.
You don't need to help me.
154
00:05:03,539 --> 00:05:04,609
That's a lot.
155
00:05:04,609 --> 00:05:05,640
- It's okay.
- This is a lot.
156
00:05:05,640 --> 00:05:06,809
- Earlier...
- You can't do that alone.
157
00:05:06,809 --> 00:05:07,979
This is a lot. Hold on.
158
00:05:07,979 --> 00:05:09,280
I kept washing them earlier.
159
00:05:09,280 --> 00:05:10,479
- When did they pile up?
- It's okay.
160
00:05:10,479 --> 00:05:12,119
You all washed the dishes
at least once.
161
00:05:12,119 --> 00:05:13,479
But I didn't wash the dishes before.
162
00:05:14,090 --> 00:05:16,049
Besides, if you need to go
to sleep early, go to sleep.
163
00:05:20,690 --> 00:05:22,260
Ji Won, go and get some sleep now.
164
00:05:22,260 --> 00:05:23,590
You must be sleepy.
165
00:05:24,099 --> 00:05:25,530
If you stand there,
I'll feel uncomfortable.
166
00:05:25,530 --> 00:05:27,570
- Do you need some help?
- You don't have to.
167
00:05:28,570 --> 00:05:29,830
There's nothing
you can help me with.
168
00:05:30,999 --> 00:05:33,070
- I'll go upstairs.
- Yes. Go wash up.
169
00:05:33,070 --> 00:05:34,710
- He's acting like the youngest now.
- He's the youngest now.
170
00:05:34,710 --> 00:05:36,470
- Yes.
- I'll put the plates away for you.
171
00:05:36,809 --> 00:05:41,349
(Min Kyu keeps circling around Ju Mi
as she washes the dishes alone.)
172
00:05:43,380 --> 00:05:44,520
What will you do?
173
00:05:44,950 --> 00:05:46,479
What will you do with the plates?
174
00:05:47,020 --> 00:05:48,789
Shouldn't I move them?
Can we leave them here?
175
00:05:48,789 --> 00:05:51,090
(Ji Won must go to work at dawn,
so he will go to sleep.)
176
00:05:51,090 --> 00:05:53,190
- He must be so tired.
- Yes.
177
00:05:53,359 --> 00:05:55,530
The youngest
must go to work at dawn.
178
00:05:55,729 --> 00:06:02,200
(All the guys other than Min Kyu
come to the rooms.)
179
00:06:02,869 --> 00:06:04,400
Can you give me the utensil holder?
180
00:06:05,599 --> 00:06:06,869
- Should we put them there?
- We usually...
181
00:06:06,869 --> 00:06:08,070
- put them here.
- Great.
182
00:06:08,770 --> 00:06:10,169
You can speak casually to me.
183
00:06:13,239 --> 00:06:15,950
Casually?
I'll take my time to do that.
184
00:06:15,950 --> 00:06:16,979
Okay.
185
00:06:19,919 --> 00:06:21,249
They're only a year apart, right?
186
00:06:25,890 --> 00:06:28,030
(Neat)
187
00:06:31,200 --> 00:06:32,960
I'll put them here.
188
00:06:33,599 --> 00:06:35,130
Put them on the table.
189
00:06:35,130 --> 00:06:36,970
Sure. You can speak casually to me.
190
00:06:37,169 --> 00:06:39,070
- Do it for me.
- Okay.
191
00:06:39,070 --> 00:06:40,099
Okay.
192
00:06:40,099 --> 00:06:41,409
They are dropping the honorifics
little by little.
193
00:06:42,109 --> 00:06:43,809
I washed this one already.
194
00:06:48,450 --> 00:06:49,710
(Neat)
195
00:06:50,280 --> 00:06:51,720
Are they getting clean?
196
00:06:52,320 --> 00:06:53,349
I think so.
197
00:06:56,390 --> 00:06:57,760
You're a good assistant.
198
00:06:58,489 --> 00:06:59,989
(Thorough)
199
00:07:07,530 --> 00:07:08,869
I can't keep my eyes open.
200
00:07:08,869 --> 00:07:10,229
What did you say?
201
00:07:10,229 --> 00:07:11,799
- I can't keep my eyes open.
- Same here.
202
00:07:12,200 --> 00:07:14,570
- That happened so naturally.
- He dropped the honorifics too.
203
00:07:15,909 --> 00:07:17,169
Go upstairs now.
204
00:07:17,169 --> 00:07:18,580
I can just finish this
and go upstairs.
205
00:07:18,580 --> 00:07:20,109
I'll help you from here.
206
00:07:21,679 --> 00:07:22,979
Min Kyu, I'm really done.
207
00:07:23,409 --> 00:07:24,580
- Yes?
- I'm done.
208
00:07:25,520 --> 00:07:26,549
All done.
209
00:07:26,549 --> 00:07:28,049
- All done.
- All done.
210
00:07:28,049 --> 00:07:29,749
It's nice that they're speaking
casually to each other.
211
00:07:29,989 --> 00:07:31,359
She can make him feel comfortable.
212
00:07:31,989 --> 00:07:33,460
That can develop new feelings.
213
00:07:36,690 --> 00:07:40,200
(The two of them finished cleaning
the Signal House on Day Two.)
214
00:07:40,200 --> 00:07:42,599
- Goodnight.
- Yes, goodnight.
215
00:07:49,239 --> 00:07:50,309
After that...
216
00:07:50,979 --> 00:07:55,549
(She's preoccupied
with more thoughts tonight.)
217
00:08:04,390 --> 00:08:05,919
(Vibrating)
218
00:08:06,260 --> 00:08:07,630
(Getting up)
219
00:08:08,330 --> 00:08:10,330
That looked like a commercial.
220
00:08:10,330 --> 00:08:11,929
That's a great habit.
221
00:08:11,929 --> 00:08:13,260
He got up right away.
222
00:08:19,640 --> 00:08:22,169
It's the morning after finding out
about each other's job.
223
00:08:25,909 --> 00:08:27,950
Why does she look so pretty today?
224
00:08:27,950 --> 00:08:30,609
For some reason, morning suits her.
225
00:08:31,119 --> 00:08:33,080
- You were still here?
- Good morning.
226
00:08:33,619 --> 00:08:34,749
Did you have breakfast?
227
00:08:34,749 --> 00:08:36,389
Breakfast? Not yet.
228
00:08:36,389 --> 00:08:37,489
Do you want this?
229
00:08:37,489 --> 00:08:39,220
Ji Min and I were going to have it.
It's yogurt.
230
00:08:39,960 --> 00:08:41,889
- Can I?
- Yes, you can.
231
00:08:49,399 --> 00:08:50,499
Did you sneeze?
232
00:08:50,800 --> 00:08:52,300
I have health supplements
in my mouth.
233
00:08:55,310 --> 00:08:56,609
Do you usually have breakfast?
234
00:08:57,979 --> 00:09:00,210
I think I spoke
to you casually yesterday.
235
00:09:00,340 --> 00:09:01,810
- Isn't going back and forth better?
- I usually have nuts...
236
00:09:01,810 --> 00:09:03,050
- Instead of dropping them at once?
- and bananas.
237
00:09:03,050 --> 00:09:04,479
Nuts and bananas?
238
00:09:07,320 --> 00:09:08,489
Eat a lot of yogurts.
239
00:09:11,090 --> 00:09:13,519
Ju Mi likes to stare at people.
240
00:09:19,200 --> 00:09:20,200
Over there.
241
00:09:20,200 --> 00:09:21,570
(The night before
at the dining room)
242
00:09:23,570 --> 00:09:26,200
In the middle. Somewhere over there.
243
00:09:29,940 --> 00:09:33,509
(They have gotten closer
while doing the dishes together.)
244
00:09:33,509 --> 00:09:35,879
Right. Ju Mi likes him too.
245
00:09:41,249 --> 00:09:42,320
Is it good?
246
00:09:42,889 --> 00:09:43,889
Yes.
247
00:09:48,160 --> 00:09:51,330
(Unlike yesterday, the sky clears up
on their third day.)
248
00:09:53,729 --> 00:09:55,930
Going out after a rainy day
is exciting.
249
00:09:55,930 --> 00:09:59,340
(Lee Ju Mi goes to work.)
250
00:10:05,340 --> 00:10:07,310
(Shin Min Kyu is getting ready
to go to work.)
251
00:10:07,310 --> 00:10:11,080
(And Kim Ji Min
is still in dreamland.)
252
00:10:13,249 --> 00:10:15,790
(Focused)
253
00:10:15,920 --> 00:10:18,460
(Min Kyu is waiting
for his morning coffee.)
254
00:10:21,029 --> 00:10:22,430
Is she going to school?
255
00:10:23,830 --> 00:10:26,830
(Ji Min goes down to the 1st floor
where Min Kyu is.)
256
00:10:28,369 --> 00:10:30,099
Gosh, she looks gorgeous.
257
00:10:31,700 --> 00:10:32,700
Hey.
258
00:10:33,340 --> 00:10:35,070
- What? You were still home.
- Good morning. You were still home?
259
00:10:35,369 --> 00:10:36,369
I'm about to head out.
260
00:10:38,440 --> 00:10:40,910
I think I left my iPad at home.
261
00:10:41,149 --> 00:10:42,149
This is bad.
262
00:10:44,950 --> 00:10:46,749
- You need that for your classes.
- Yes.
263
00:10:46,920 --> 00:10:47,989
I guess they decided
to drop the honorifics.
264
00:10:48,249 --> 00:10:49,249
What should I do?
265
00:10:49,619 --> 00:10:51,320
Do you go to school
at different times every day?
266
00:10:51,320 --> 00:10:54,160
Yes. My class schedule
is different every day.
267
00:10:54,790 --> 00:10:56,460
Min Kyu is much older than her.
268
00:10:57,830 --> 00:10:58,999
I've never gone to school from here.
269
00:11:00,359 --> 00:11:02,430
- Same here.
- How am I going to get to school?
270
00:11:02,430 --> 00:11:04,170
She wants him to give her a ride.
271
00:11:04,170 --> 00:11:05,739
- Will he?
- When are you going to leave?
272
00:11:05,940 --> 00:11:07,940
- When...
- I can leave at any time.
273
00:11:08,910 --> 00:11:09,910
Should we leave together?
274
00:11:10,239 --> 00:11:11,239
What?
275
00:11:12,340 --> 00:11:13,710
Which shoes are you going to wear?
276
00:11:13,710 --> 00:11:14,710
Which ones should I wear?
277
00:11:15,080 --> 00:11:16,749
- Gosh.
- What? Min Kyu.
278
00:11:16,749 --> 00:11:17,979
- He just flirted.
- Wait.
279
00:11:17,979 --> 00:11:19,379
- Gosh.
- He can flirt in private.
280
00:11:19,379 --> 00:11:21,920
- He's showing his strategy now.
- He's a strategist.
281
00:11:21,920 --> 00:11:23,249
That's nice.
"Which ones should I wear?"
282
00:11:23,249 --> 00:11:24,389
That was smooth too. Right?
283
00:11:24,820 --> 00:11:25,820
Which ones should I wear?
284
00:11:26,320 --> 00:11:28,859
I think the ones in the middle
will look the best.
285
00:11:29,729 --> 00:11:30,830
- Are you sure?
- Yes.
286
00:11:31,899 --> 00:11:32,899
Okay.
287
00:11:33,859 --> 00:11:34,869
Trust me on this.
288
00:11:40,970 --> 00:11:42,440
(Glancing)
289
00:11:42,440 --> 00:11:43,440
Let's go.
290
00:11:46,609 --> 00:11:47,609
Seriously.
291
00:11:53,080 --> 00:11:54,080
You can talk casually.
292
00:11:54,989 --> 00:11:56,249
(Tapping)
293
00:11:56,550 --> 00:11:57,619
She tapped him.
294
00:11:59,290 --> 00:12:00,290
You're trying
to keep your poker face.
295
00:12:01,859 --> 00:12:02,859
Is your room warm?
296
00:12:06,359 --> 00:12:07,359
Gyeo Re and I...
297
00:12:08,369 --> 00:12:10,099
talked a lot yesterday.
298
00:12:10,099 --> 00:12:11,099
Gyeo Re.
299
00:12:13,670 --> 00:12:15,670
- We met only a few days ago.
- Yes.
300
00:12:17,239 --> 00:12:19,680
We were talking about why
we both decided to be on the show.
301
00:12:21,109 --> 00:12:24,080
We're both here because we want
to feel our hearts flutter again.
302
00:12:24,080 --> 00:12:25,149
(Staring)
303
00:12:25,450 --> 00:12:28,090
- But we're older than the others.
- Yes.
304
00:12:28,090 --> 00:12:29,989
- So...
- I see.
305
00:12:30,690 --> 00:12:31,989
You guys rarely got butterflies?
306
00:12:33,489 --> 00:12:35,790
Right.
I haven't dated for a while now.
307
00:12:35,790 --> 00:12:36,790
I see.
308
00:12:37,259 --> 00:12:38,759
I kept working.
309
00:12:40,999 --> 00:12:42,099
I see.
310
00:12:42,099 --> 00:12:44,170
I was wondering who could make
my heart flutter again.
311
00:12:44,170 --> 00:12:45,999
I was thinking about that a lot.
312
00:12:45,999 --> 00:12:47,170
I see.
313
00:12:47,609 --> 00:12:49,239
- "You made my heart flutter."
- "It's you."
314
00:12:50,869 --> 00:12:52,609
You guys must have talked a lot.
315
00:12:52,609 --> 00:12:53,609
We did.
316
00:12:54,080 --> 00:12:55,080
How was it for you?
317
00:12:56,080 --> 00:12:57,720
We went out as pairs today.
318
00:12:57,720 --> 00:12:59,550
It felt different.
319
00:13:02,649 --> 00:13:04,720
- Right.
- It did feel different.
320
00:13:11,660 --> 00:13:13,200
They look good together.
321
00:13:13,200 --> 00:13:14,629
So you are here to feel the romance?
322
00:13:17,170 --> 00:13:18,170
Yes.
323
00:13:18,170 --> 00:13:19,170
Talk to her more.
324
00:13:22,869 --> 00:13:23,869
I see.
325
00:13:25,410 --> 00:13:28,009
Oddly, Ji Min
isn't actively participating...
326
00:13:28,009 --> 00:13:29,509
- She doesn't seem eager to talk.
- in the conversation.
327
00:13:29,509 --> 00:13:31,279
She's not trying to flirt
or anything.
328
00:13:31,279 --> 00:13:33,720
Don't you think she figured out...
329
00:13:33,720 --> 00:13:36,849
that Min Kyu is interested in her?
330
00:13:36,849 --> 00:13:37,989
(Gupabal Station)
331
00:13:37,989 --> 00:13:39,590
See you at home later.
332
00:13:39,820 --> 00:13:41,790
Okay. Have a good day at school.
333
00:13:43,690 --> 00:13:45,399
Should I buy you some food?
334
00:13:45,399 --> 00:13:47,629
No. Do you want any food
from Samseong Station?
335
00:13:48,229 --> 00:13:50,129
Gosh. Okay. I'll get going.
336
00:13:50,930 --> 00:13:51,999
Drive safely.
337
00:13:57,639 --> 00:13:58,639
(Looking around)
338
00:14:04,080 --> 00:14:08,320
(They begin their day
with flutters in their hearts.)
339
00:14:09,389 --> 00:14:11,019
They look like a couple.
340
00:14:11,019 --> 00:14:13,320
They both asked each other
if they wanted anything.
341
00:14:13,320 --> 00:14:14,460
- They're like a married couple.
- Right.
342
00:14:14,460 --> 00:14:16,529
He asked her if she wanted anything
from Samseong Station.
343
00:14:16,529 --> 00:14:18,830
At the Signal House, some people...
344
00:14:18,830 --> 00:14:20,830
- always carpool.
- Yes.
345
00:14:20,830 --> 00:14:23,300
In a way, Min Kyu made that happen.
346
00:14:23,300 --> 00:14:24,470
- He created this chance.
- Yes.
347
00:14:24,470 --> 00:14:25,970
But Ji Min helped him.
348
00:14:25,970 --> 00:14:28,109
- She mentioned it.
- Right.
349
00:14:28,109 --> 00:14:29,109
And she was successful.
350
00:14:29,340 --> 00:14:32,279
But from what I saw, Min Kyu...
351
00:14:32,279 --> 00:14:35,950
doesn't express himself a lot
when he is in the car.
352
00:14:36,310 --> 00:14:37,310
- Min Kyu.
- I agree.
353
00:14:37,310 --> 00:14:39,450
- Ji Min stops herself too.
- Right.
354
00:14:39,450 --> 00:14:41,050
- She does.
- You felt that too, right?
355
00:14:41,050 --> 00:14:42,050
- She stops herself often.
- Ji Min...
356
00:14:42,050 --> 00:14:43,989
- She has Ji Won in mind.
- Yes.
357
00:14:43,989 --> 00:14:46,820
- She's keeping her distance.
- Yes.
358
00:14:46,820 --> 00:14:48,830
- She's only friendly to him.
- Right.
359
00:14:48,830 --> 00:14:51,759
Min Kyu is always very careful.
360
00:14:51,759 --> 00:14:55,300
Without crossing the boundary
he had set,
361
00:14:55,300 --> 00:14:57,399
he's trying to figure out
how everyone is.
362
00:14:57,399 --> 00:14:58,840
- That's what Min Kyu is doing.
- Yes.
363
00:14:58,840 --> 00:15:00,670
Min Kyu asked her
which pair of shoes he should wear.
364
00:15:00,670 --> 00:15:02,540
- He'd rarely ask that to people.
- Right.
365
00:15:02,540 --> 00:15:03,710
I think he was flirting.
366
00:15:03,710 --> 00:15:05,310
- I agree. He was flirting.
- Yes.
367
00:15:05,310 --> 00:15:06,340
He said he focused on work only.
368
00:15:06,340 --> 00:15:07,379
- Where did he learn that?
- "Which ones should I wear?"
369
00:15:07,379 --> 00:15:08,680
He's so fashionable too.
370
00:15:08,680 --> 00:15:10,950
Why is he pretending
to be clueless about fashion?
371
00:15:11,379 --> 00:15:13,550
But if she chose him the wrong pair,
he wouldn't have worn them.
372
00:15:13,550 --> 00:15:14,989
- Right.
- That's true.
373
00:15:14,989 --> 00:15:16,389
(He's sharp.)
374
00:15:16,389 --> 00:15:18,759
(Near Samseong Station)
375
00:15:21,989 --> 00:15:23,830
His company
is near Samseong Station.
376
00:15:24,029 --> 00:15:25,560
What's the duration
for this project?
377
00:15:26,200 --> 00:15:28,369
It will be three weeks.
378
00:15:28,369 --> 00:15:29,570
But it might get extended.
379
00:15:30,599 --> 00:15:31,940
- Three weeks.
- That sounds like a tough one.
380
00:15:32,369 --> 00:15:34,570
- He looks cool.
- I'm hungry.
381
00:15:35,239 --> 00:15:36,239
Hello.
382
00:15:36,239 --> 00:15:37,540
- Hello.
- Welcome.
383
00:15:38,779 --> 00:15:40,210
I want sundaeguk with just sundae.
384
00:15:41,450 --> 00:15:42,479
I want the spicy gukbap.
385
00:15:42,710 --> 00:15:44,210
- The spicy one?
- No. I want the suyuk gukbap.
386
00:15:44,450 --> 00:15:46,320
(Steaming)
387
00:15:46,420 --> 00:15:47,580
- Were you working?
- Yes.
388
00:15:47,580 --> 00:15:48,920
The new project started today.
389
00:15:49,790 --> 00:15:51,960
- Three to four weeks.
- There must be an orientation.
390
00:15:58,529 --> 00:15:59,830
How are the people in the house?
391
00:16:00,859 --> 00:16:03,099
Is there a woman who's your type?
392
00:16:03,830 --> 00:16:06,139
We'll get a lot of hints
when they talk to their colleagues.
393
00:16:07,810 --> 00:16:09,269
Do you know jasmine?
394
00:16:09,269 --> 00:16:10,340
Gosh, jasmine.
395
00:16:10,340 --> 00:16:11,340
Yes. I do.
396
00:16:11,340 --> 00:16:12,979
I have to grow jasmine now.
397
00:16:15,649 --> 00:16:18,720
She and I went
to buy plants together.
398
00:16:19,149 --> 00:16:20,849
I'll choose one for you.
399
00:16:20,849 --> 00:16:21,849
For me?
400
00:16:22,450 --> 00:16:23,450
Go ahead.
401
00:16:23,519 --> 00:16:26,090
She's so beautiful. She's lovable.
402
00:16:26,090 --> 00:16:27,290
Did you want to go with her?
403
00:16:30,359 --> 00:16:31,359
No?
404
00:16:32,759 --> 00:16:36,399
But I was curious about her
at that moment.
405
00:16:36,399 --> 00:16:37,629
So when I was picking it...
406
00:16:37,840 --> 00:16:39,899
(They picked a partner
to go shopping on Day Two.)
407
00:16:40,399 --> 00:16:43,910
(Min Kyu and Ji Min
ended up going shopping together.)
408
00:16:44,239 --> 00:16:47,680
I hoped that it would be her
in that instant.
409
00:16:48,149 --> 00:16:50,149
- And...
- He's definitely interested in her.
410
00:16:50,149 --> 00:16:51,220
How was she?
411
00:16:51,220 --> 00:16:52,220
She's...
412
00:16:53,920 --> 00:16:55,450
so cheerful.
413
00:16:56,119 --> 00:16:58,790
It was someone's birthday that day.
So we threw him a birthday party.
414
00:16:59,889 --> 00:17:03,190
I was just clapping and wishing him
a happy birthday.
415
00:17:03,190 --> 00:17:04,359
But she ran out.
416
00:17:04,629 --> 00:17:08,130
Gosh. Should we take a picture?
This is perfect.
417
00:17:08,130 --> 00:17:09,430
- That's cute.
- Beautiful.
418
00:17:09,430 --> 00:17:11,400
- Happy birthday to you
- Happy birthday to you
419
00:17:11,400 --> 00:17:13,640
- Happy birthday, dear Ji Won
- That's charming.
420
00:17:13,640 --> 00:17:14,739
(Ji Min brightened the mood.)
421
00:17:16,110 --> 00:17:17,440
It's like a drama.
422
00:17:18,910 --> 00:17:20,539
She's chatty.
423
00:17:23,910 --> 00:17:25,279
She's bubbly.
424
00:17:25,279 --> 00:17:26,279
Right. She is.
425
00:17:26,279 --> 00:17:27,420
You won't drink today, right?
426
00:17:28,220 --> 00:17:30,549
You should decide after you check
what kind of medicine it is.
427
00:17:31,589 --> 00:17:32,620
Can you check?
428
00:17:33,620 --> 00:17:34,660
How can I check with this?
429
00:17:36,430 --> 00:17:38,700
- No. Don't drink.
- No?
430
00:17:39,860 --> 00:17:41,470
He's smiling to himself again.
431
00:17:41,670 --> 00:17:42,970
He's smiling to himself again.
432
00:17:45,839 --> 00:17:47,299
Her personality...
433
00:17:49,470 --> 00:17:51,739
I like people
with bubbly personalities.
434
00:17:52,309 --> 00:17:53,880
- Because he's an introvert.
- Yes.
435
00:17:53,880 --> 00:17:54,880
She has her own aura.
436
00:17:55,350 --> 00:17:56,410
A positive aura.
437
00:17:57,920 --> 00:17:59,920
Gosh. It's been a while.
438
00:17:59,920 --> 00:18:01,049
(Coffee Specialty Shop H)
439
00:18:01,390 --> 00:18:02,690
- Have you been well?
- Yes.
440
00:18:03,650 --> 00:18:04,720
Do you want a drink?
441
00:18:04,989 --> 00:18:06,259
Where's the menu?
442
00:18:07,190 --> 00:18:09,489
He looks like his age now.
443
00:18:09,589 --> 00:18:11,460
That's a great espresso machine.
444
00:18:11,460 --> 00:18:12,559
Just drink what I serve.
445
00:18:12,559 --> 00:18:13,700
Okay. Americano.
446
00:18:16,799 --> 00:18:18,339
How was it at the house?
447
00:18:19,539 --> 00:18:20,539
Do you like any of them?
448
00:18:20,539 --> 00:18:21,640
- Do I?
- Yes.
449
00:18:22,640 --> 00:18:24,539
Well, I...
450
00:18:25,509 --> 00:18:27,239
I might be completely off-base here.
451
00:18:28,249 --> 00:18:32,779
I spent a lot of time with this lady
on my first day there.
452
00:18:32,779 --> 00:18:35,120
And I ended up going out
with her again.
453
00:18:36,150 --> 00:18:38,789
So it was interesting.
454
00:18:38,789 --> 00:18:40,390
I bet you thought it was fate.
455
00:18:40,759 --> 00:18:43,660
I might be completely off-base here.
456
00:18:44,700 --> 00:18:46,900
"Is this fate?"
That crossed my mind.
457
00:18:46,999 --> 00:18:48,269
- See?
- Something like that.
458
00:18:48,700 --> 00:18:49,769
"Is this fate?"
459
00:18:49,769 --> 00:18:51,940
I can't understand
what I'm feeling right now.
460
00:18:51,940 --> 00:18:55,039
I rarely fall for someone
whom I have just met.
461
00:18:55,039 --> 00:18:57,739
But I had only known her
for a few days.
462
00:18:58,610 --> 00:19:00,509
It's ridiculous
how I'm thinking that.
463
00:19:01,110 --> 00:19:02,850
I guess something strong
is drawing to her.
464
00:19:03,279 --> 00:19:05,650
If you have to choose one person...
465
00:19:05,650 --> 00:19:07,519
after seeing them enter,
466
00:19:07,989 --> 00:19:09,249
is there someone
who stands out as your type?
467
00:19:11,789 --> 00:19:13,160
Just based on looks?
468
00:19:14,460 --> 00:19:15,489
That's hard.
469
00:19:15,690 --> 00:19:16,759
Who is it?
470
00:19:21,430 --> 00:19:25,100
Usually, my type would be...
471
00:19:27,440 --> 00:19:28,640
the second lady
who entered the house.
472
00:19:28,640 --> 00:19:30,370
- I see. Ji Young.
- The second lady?
473
00:19:30,809 --> 00:19:32,039
He likes Ji Young
based on her looks.
474
00:19:32,640 --> 00:19:33,779
She has big, round eyes.
475
00:19:33,779 --> 00:19:35,850
Min Kyu also has some interest...
476
00:19:35,850 --> 00:19:37,979
in Ji Young too.
477
00:19:38,279 --> 00:19:39,420
And her looks...
478
00:19:42,089 --> 00:19:43,450
- Then...
- She has a small face.
479
00:19:43,450 --> 00:19:45,559
she's the one
you went shopping with?
480
00:19:45,559 --> 00:19:46,620
No.
481
00:19:47,059 --> 00:19:49,559
I interacted with her the least.
482
00:19:49,829 --> 00:19:52,200
- Right.
- To answer your question,
483
00:19:52,200 --> 00:19:54,130
she's my type in terms of looks.
484
00:19:55,370 --> 00:19:56,630
She's nice.
485
00:19:57,069 --> 00:19:58,470
And there's something else.
486
00:19:58,700 --> 00:20:00,870
She likes the movies
by the director I also like.
487
00:20:01,370 --> 00:20:02,839
- The second lady?
- Yes.
488
00:20:02,839 --> 00:20:03,940
They have that in common.
489
00:20:05,239 --> 00:20:07,009
But we didn't have
any serious conversations.
490
00:20:07,940 --> 00:20:10,249
I didn't have that many chances
to talk to her either.
491
00:20:10,249 --> 00:20:12,249
Right. He didn't have any chance
to talk to her.
492
00:20:14,749 --> 00:20:16,089
I'm curious about her.
493
00:20:17,390 --> 00:20:19,220
If you were to ask someone out,
494
00:20:19,589 --> 00:20:20,960
would you choose her
as your first choice?
495
00:20:21,559 --> 00:20:22,759
As someone you get to know?
496
00:20:27,799 --> 00:20:29,329
I haven't thought about that.
497
00:20:30,200 --> 00:20:32,170
I do want to go on a date with her.
498
00:20:33,640 --> 00:20:35,509
For now,
499
00:20:35,970 --> 00:20:38,410
I keep finding myself
paying attention to her.
500
00:20:38,979 --> 00:20:40,210
- He's only interested in Ji Young.
- It's...
501
00:20:42,880 --> 00:20:43,979
odd.
502
00:20:44,979 --> 00:20:47,450
This might turn out differently.
503
00:20:49,489 --> 00:20:50,989
Gyeo Re...
504
00:20:50,989 --> 00:20:52,620
- Gyeo Re is totally...
- and Min Kyu...
505
00:20:53,220 --> 00:20:54,420
finally expressed how they felt...
506
00:20:54,420 --> 00:20:55,630
- in the third episode.
- Right.
507
00:20:55,630 --> 00:20:57,089
- They shared their feelings.
- Totally.
508
00:20:57,329 --> 00:21:00,360
Gyeo Re thinks that it's fate.
509
00:21:00,360 --> 00:21:01,970
- Right. It says so in his eyes.
- He thinks Ji Young is his fate.
510
00:21:01,970 --> 00:21:03,229
He has strong feelings for her.
511
00:21:03,229 --> 00:21:04,769
- I think he's surprised too.
- Yes.
512
00:21:04,769 --> 00:21:07,999
Think about it.
He's 35 and isn't still married.
513
00:21:07,999 --> 00:21:10,269
- He must be very cautious.
- Yes, he must be.
514
00:21:10,269 --> 00:21:11,809
- Right.
- "What's wrong with me?"
515
00:21:11,809 --> 00:21:12,979
- Just like that.
- I have a question.
516
00:21:12,979 --> 00:21:16,350
Is that how men feel when they
fall in love for the first time?
517
00:21:16,880 --> 00:21:18,579
- It could be his first love.
- It's different.
518
00:21:18,579 --> 00:21:19,620
- It's different.
- First love is different.
519
00:21:19,620 --> 00:21:20,950
When you fall in love
for the first time,
520
00:21:20,950 --> 00:21:22,289
you don't know better.
521
00:21:22,289 --> 00:21:24,920
But as for his case,
he focused more on his career.
522
00:21:24,920 --> 00:21:27,319
- Women didn't impress him.
- Right.
523
00:21:27,319 --> 00:21:29,460
He didn't think dating was much.
524
00:21:29,460 --> 00:21:32,160
But all of a sudden,
he feels like he has met the one.
525
00:21:32,630 --> 00:21:33,660
It's odd.
526
00:21:35,229 --> 00:21:37,999
Even he said that it was odd.
527
00:21:37,999 --> 00:21:38,999
- He used that word a lot.
- Right.
528
00:21:38,999 --> 00:21:40,670
He described this situation as odd.
529
00:21:40,670 --> 00:21:42,370
"How could I change like this?"
530
00:21:42,370 --> 00:21:43,670
"How could my heart..."
531
00:21:44,170 --> 00:21:45,910
"flutter like this?"
532
00:21:45,910 --> 00:21:47,210
He meant to say these.
533
00:21:47,210 --> 00:21:49,150
- But he used the word, "odd."
- Right.
534
00:21:49,479 --> 00:21:51,309
As for Min Kyu,
535
00:21:51,309 --> 00:21:53,720
- he's interested in Ji Min.
- Yes, he is.
536
00:21:53,720 --> 00:21:55,019
- But he's interested in both.
- Yes.
537
00:21:55,019 --> 00:21:56,789
He's still curious about Ji Young.
538
00:21:56,789 --> 00:21:58,559
- Right. He's interested in her.
- That's true.
539
00:21:58,559 --> 00:22:00,420
- That scares me the most.
- Right.
540
00:22:00,420 --> 00:22:03,589
The person you didn't consider
always ends up...
541
00:22:03,589 --> 00:22:05,700
- Right.
- confusing you.
542
00:22:06,299 --> 00:22:08,670
But here's what he said.
"I didn't interact with her."
543
00:22:08,670 --> 00:22:10,170
- Right.
- True. He didn't have any chances.
544
00:22:10,170 --> 00:22:13,839
He's falling for Ji Min
because of her personality.
545
00:22:14,170 --> 00:22:17,539
If you think about it,
when Ju Mi is in private,
546
00:22:17,539 --> 00:22:19,110
- she's bubbly too.
- Right.
547
00:22:19,110 --> 00:22:21,440
Ju Mi doesn't show
her bubbly side to him...
548
00:22:22,079 --> 00:22:24,509
when he's watching.
549
00:22:24,509 --> 00:22:26,920
She smiles broadly
when he faces the front.
550
00:22:26,920 --> 00:22:29,549
She doesn't let him see her smile.
551
00:22:29,549 --> 00:22:31,589
Do you think Min Kyu saw her
looking at him like this?
552
00:22:32,259 --> 00:22:33,720
She was looking up like this.
553
00:22:33,720 --> 00:22:35,029
This is what Min Kyu said.
554
00:22:35,029 --> 00:22:37,589
He mentioned that he and Ji Young
had a similar taste in films.
555
00:22:37,589 --> 00:22:39,559
- Right.
- Here's what I find important.
556
00:22:39,559 --> 00:22:42,769
His friend asked him if he wanted
to go on a date with Ji Young.
557
00:22:43,799 --> 00:22:46,569
(I haven't thought about that.)
558
00:22:46,569 --> 00:22:49,339
(I do want to go on a date
with her.)
559
00:22:49,339 --> 00:22:52,039
I think this could turn into
a strong desire.
560
00:22:52,039 --> 00:22:53,380
- Deep down,
- It means he's interested.
561
00:22:53,380 --> 00:22:57,380
he had this vague feeling
he couldn't put his finger on.
562
00:22:57,380 --> 00:22:59,450
He articulated what he wanted...
563
00:22:59,450 --> 00:23:01,350
- and became aware of his feeling.
- Right.
564
00:23:01,350 --> 00:23:04,350
I'm sure that made him acknowledge
his feeling in a different way.
565
00:23:04,350 --> 00:23:05,720
Right. I agree.
566
00:23:09,989 --> 00:23:12,930
(For You, Without Your Knowing)
567
00:23:12,930 --> 00:23:15,930
(Signal House)
568
00:23:16,700 --> 00:23:17,799
He's home.
569
00:23:17,799 --> 00:23:20,100
(Han Gyeo Re comes home.)
570
00:23:24,370 --> 00:23:27,610
He looks mature
in his day-to-day life.
571
00:23:28,039 --> 00:23:30,150
Whenever he talks about Ji Young,
his face...
572
00:23:30,150 --> 00:23:31,249
- He looks like a kid.
- Yes.
573
00:23:31,680 --> 00:23:35,690
(Soy sauce for broth)
574
00:23:39,160 --> 00:23:40,259
You're home.
575
00:23:40,720 --> 00:23:41,829
Hey.
576
00:23:42,930 --> 00:23:44,329
- Did you buy them?
- Yes.
577
00:23:45,829 --> 00:23:47,160
I want to make seaweed soup.
578
00:23:47,860 --> 00:23:49,269
Seaweed soup? For whom?
579
00:23:49,569 --> 00:23:51,269
Is that for Ji Won's birthday?
580
00:23:51,269 --> 00:23:52,339
I think so.
581
00:23:53,600 --> 00:23:54,970
Have you made it before?
582
00:23:56,440 --> 00:23:57,809
Not a lot.
583
00:23:57,809 --> 00:23:59,009
(Pouring)
584
00:23:59,809 --> 00:24:02,549
Do you guys weigh the ingredients
before you cook?
585
00:24:02,549 --> 00:24:04,079
He's a barista.
586
00:24:04,249 --> 00:24:05,420
Did you bring that with you too?
587
00:24:05,720 --> 00:24:07,120
The scale? Yes. I did.
588
00:24:07,380 --> 00:24:08,450
That's amazing.
589
00:24:10,850 --> 00:24:13,519
But we've always been like this
ever since we were young.
590
00:24:13,519 --> 00:24:15,229
- When we get hooked on something,
- Yes.
591
00:24:15,229 --> 00:24:17,259
we go all-in.
592
00:24:17,930 --> 00:24:19,329
Right. He told us he was a dancer.
593
00:24:19,329 --> 00:24:20,559
We didn't have a place to dance.
594
00:24:20,559 --> 00:24:22,670
So I carried boards with me.
595
00:24:22,670 --> 00:24:25,100
I used to put the boards
under the bridge.
596
00:24:26,069 --> 00:24:27,400
That's Gyeo Re?
597
00:24:28,569 --> 00:24:29,809
I was crazy about dancing.
598
00:24:32,380 --> 00:24:33,380
That's amazing.
599
00:24:33,380 --> 00:24:35,249
(Gyeo Re was crazy about dancing
back in the day.)
600
00:24:35,249 --> 00:24:36,279
He weighed everything precisely.
601
00:24:36,279 --> 00:24:37,880
(But he's crazy
about seaweed soup today.)
602
00:24:38,009 --> 00:24:39,720
Let's cook now.
603
00:24:42,589 --> 00:24:43,589
That looks good.
604
00:24:43,589 --> 00:24:45,289
It smells great here.
605
00:24:45,759 --> 00:24:46,890
- Is that Ji Min?
- Yes.
606
00:24:46,890 --> 00:24:47,989
What is it?
607
00:24:49,360 --> 00:24:50,829
What are you making?
608
00:24:51,360 --> 00:24:52,460
Hello.
609
00:24:52,860 --> 00:24:54,759
- What are you making? Seaweed soup?
- Seaweed soup.
610
00:24:55,299 --> 00:24:57,870
Why? For Ji Won's birthday?
611
00:24:58,970 --> 00:25:00,739
- What?
- It wasn't for him.
612
00:25:02,039 --> 00:25:03,839
I have a question.
613
00:25:04,309 --> 00:25:07,910
When did you find out
that you couldn't digest flour?
614
00:25:09,249 --> 00:25:10,979
It wasn't always like that.
615
00:25:11,549 --> 00:25:13,150
I had no problem digesting flour
when I was a kid.
616
00:25:13,650 --> 00:25:15,289
Has it been 4 or 5 years?
617
00:25:15,289 --> 00:25:16,350
Four years?
618
00:25:17,120 --> 00:25:20,890
I started to get skin problems
all of a sudden.
619
00:25:20,890 --> 00:25:23,029
That happened often at one point.
620
00:25:23,029 --> 00:25:24,430
- That's why.
- All of a sudden.
621
00:25:25,400 --> 00:25:27,059
So I wondered if it was water...
622
00:25:27,059 --> 00:25:28,999
or my cosmetics.
So I changed all of them.
623
00:25:29,299 --> 00:25:31,430
But it turned out it was flour.
624
00:25:31,430 --> 00:25:32,499
I see.
625
00:25:32,900 --> 00:25:34,799
- So...
- You checked them one at a time?
626
00:25:34,799 --> 00:25:35,839
Yes.
627
00:25:36,440 --> 00:25:38,880
I didn't change anything,
but it happened all of a sudden.
628
00:25:40,079 --> 00:25:42,809
(During dinner that day)
629
00:25:42,979 --> 00:25:44,150
What's this?
630
00:25:44,809 --> 00:25:45,920
Seaweed stems.
631
00:25:47,150 --> 00:25:48,220
They're tasty.
632
00:25:49,390 --> 00:25:50,489
I really like them.
633
00:25:50,489 --> 00:25:51,920
- The seaweed stems.
- I really like seaweed stems.
634
00:25:53,620 --> 00:25:55,559
I wanted to eat some Korean food.
635
00:25:59,999 --> 00:26:01,499
Right. It was his birthday too.
636
00:26:02,370 --> 00:26:03,700
(He's something else.)
637
00:26:04,370 --> 00:26:05,640
It was for Ji Young.
638
00:26:05,640 --> 00:26:06,900
- Gosh.
- Just because she said that?
639
00:26:06,900 --> 00:26:07,999
Then he should have cooked
with seaweed stems.
640
00:26:07,999 --> 00:26:09,110
Seaweed soup isn't the same thing.
641
00:26:09,110 --> 00:26:10,539
- They are so different.
- They're completely different.
642
00:26:10,539 --> 00:26:12,079
Seaweed stems aren't the same.
643
00:26:12,910 --> 00:26:14,979
Then who else is having dinner
with us?
644
00:26:14,979 --> 00:26:16,650
Is Ju Mi coming home at nine?
645
00:26:17,210 --> 00:26:18,249
At nine?
646
00:26:18,920 --> 00:26:20,920
Right. Ji Young will come home late.
647
00:26:21,479 --> 00:26:22,749
- Ji Young?
- Yes.
648
00:26:24,720 --> 00:26:25,989
At what time? You don't know?
649
00:26:25,989 --> 00:26:27,989
I think she said
she'd come home later than that.
650
00:26:29,890 --> 00:26:31,630
- Look at his face.
- Oh, no.
651
00:26:32,660 --> 00:26:36,170
(The seaweed soup is boiling,
clueless of his frustration.)
652
00:26:36,499 --> 00:26:38,269
(What is he going to do?)
653
00:26:38,269 --> 00:26:39,940
(His attempt to win her over
with seaweed soup has failed.)
654
00:26:39,940 --> 00:26:41,170
I love that.
655
00:26:41,170 --> 00:26:43,210
He should be straightforward.
656
00:26:44,110 --> 00:26:46,809
(Lee Ju Mi comes home at 9:30 p.m.)
657
00:26:49,880 --> 00:26:50,979
It's cold.
658
00:26:51,950 --> 00:26:53,049
It's cold.
659
00:26:53,720 --> 00:26:54,819
(A mysterious package is delivered
to the house.)
660
00:26:54,819 --> 00:26:57,450
- What's that?
- I think it's a painting.
661
00:26:58,690 --> 00:27:00,019
She doesn't miss that.
662
00:27:00,019 --> 00:27:02,130
She always checks
and brings it inside.
663
00:27:02,890 --> 00:27:03,930
Hi.
664
00:27:03,930 --> 00:27:05,430
Why are you so late?
665
00:27:05,430 --> 00:27:08,430
I had a work meeting
and then had to meet someone.
666
00:27:09,329 --> 00:27:10,400
(Neat)
667
00:27:10,400 --> 00:27:11,470
Who cooked dinner today?
668
00:27:12,069 --> 00:27:13,299
- Gyeo Re.
- Gyeo Re.
669
00:27:14,569 --> 00:27:16,410
Let's say we made this for Ji Won.
670
00:27:18,039 --> 00:27:20,140
- Isn't that why?
- I think that's why.
671
00:27:20,839 --> 00:27:23,110
Yes. I did make it for him.
672
00:27:24,410 --> 00:27:26,150
But that was for Ji Young.
673
00:27:26,150 --> 00:27:27,979
He looks so disappointed.
674
00:27:27,979 --> 00:27:29,549
Everyone but Ji Young
is eating the soup.
675
00:27:32,960 --> 00:27:33,989
I knew it.
676
00:27:35,390 --> 00:27:36,489
It's tasty.
677
00:27:38,600 --> 00:27:40,499
(Munching)
678
00:27:40,499 --> 00:27:42,569
She's cute. She's eating with gusto.
679
00:27:46,370 --> 00:27:47,739
I want more seaweed soup.
680
00:27:48,910 --> 00:27:50,509
- Ji Young has to eat it too.
- I finished mine.
681
00:27:50,509 --> 00:27:51,809
- Leave some for her.
- It's tasty.
682
00:27:51,809 --> 00:27:52,880
They should leave some for her.
683
00:27:53,180 --> 00:27:54,440
He must be anxious.
684
00:27:54,440 --> 00:27:57,380
(Rattling)
685
00:27:57,380 --> 00:27:58,720
- What if I finish everything?
- No.
686
00:27:58,720 --> 00:28:00,049
- You can't do that.
- No.
687
00:28:00,049 --> 00:28:01,279
Ji Min, you know you can't. Right?
688
00:28:01,279 --> 00:28:02,989
Right. There's not much left now.
689
00:28:04,190 --> 00:28:05,559
- Oh, no.
- Ju Mi.
690
00:28:05,559 --> 00:28:06,920
I'll only have this much.
691
00:28:08,489 --> 00:28:09,660
It's tasty.
692
00:28:09,660 --> 00:28:11,460
- Oh, no.
- He's so anxious.
693
00:28:12,799 --> 00:28:13,999
There's not much left, right?
694
00:28:13,999 --> 00:28:15,829
Right. I think I can finish that.
695
00:28:15,999 --> 00:28:18,069
It'll be a secret then.
696
00:28:26,410 --> 00:28:28,309
(He's so funny.)
697
00:28:28,779 --> 00:28:31,410
- He doesn't act like he's 35.
- Oh, no.
698
00:28:32,220 --> 00:28:34,249
Gyeo Re looks devastated.
699
00:28:35,819 --> 00:28:40,819
(After the meal, Ji Min
and Min Kyu prepare desserts.)
700
00:28:41,220 --> 00:28:44,089
(Seaweed soup that Gyeo Re cooked)
701
00:28:44,289 --> 00:28:46,229
(Kim Ji Young comes home at 10:30 p.m.)
702
00:28:46,229 --> 00:28:47,229
Finally.
703
00:28:47,400 --> 00:28:48,499
It's cold.
704
00:28:49,499 --> 00:28:51,100
It must've been cold that day.
705
00:28:51,829 --> 00:28:53,039
(Ears perking up)
706
00:28:53,269 --> 00:28:54,269
Is it Ji Young?
707
00:28:54,440 --> 00:28:55,769
It is me.
708
00:28:55,910 --> 00:28:57,640
- Ji Young.
- Hello.
709
00:28:58,210 --> 00:28:59,539
I'm back.
710
00:28:59,539 --> 00:29:00,839
You're back.
711
00:29:01,739 --> 00:29:02,749
Where are you?
712
00:29:04,549 --> 00:29:06,479
- In the kitchen.
- Are you in the kitchen?
713
00:29:06,479 --> 00:29:08,220
- It's cold.
- Is it very cold outside?
714
00:29:08,220 --> 00:29:09,690
Yes, it's so cold.
715
00:29:09,690 --> 00:29:10,850
Have you eaten?
716
00:29:10,850 --> 00:29:11,989
I just ate something light.
717
00:29:11,989 --> 00:29:14,519
- Hello. How have you been?
- You don't need to eat more?
718
00:29:14,819 --> 00:29:16,589
It's okay.
719
00:29:16,589 --> 00:29:19,430
Have a bowl of warm seaweed soup.
720
00:29:19,829 --> 00:29:20,829
Really?
721
00:29:20,829 --> 00:29:21,829
(Smiling brightly)
722
00:29:22,100 --> 00:29:23,229
You cooked seaweed soup?
723
00:29:24,170 --> 00:29:26,339
Please eat it.
724
00:29:26,339 --> 00:29:27,769
- Is Ju Mi back?
- Yes.
725
00:29:28,200 --> 00:29:29,739
- Is everyone else upstairs?
- Yes.
726
00:29:30,809 --> 00:29:32,039
- I'll go up...
- Should I bring it up?
727
00:29:32,539 --> 00:29:33,910
for a while.
728
00:29:34,579 --> 00:29:35,850
Are you going to have seaweed soup?
729
00:29:36,210 --> 00:29:38,620
- Let me get changed first.
- Okay.
730
00:29:39,220 --> 00:29:40,920
Hold on. This is bad.
731
00:29:40,920 --> 00:29:41,920
Just now?
732
00:29:44,720 --> 00:29:45,720
It's good.
733
00:29:47,489 --> 00:29:48,489
She's sleepy.
734
00:29:48,489 --> 00:29:49,690
(Dazed)
735
00:29:55,100 --> 00:29:56,569
When did you all come back?
736
00:29:57,600 --> 00:29:59,539
I came back at 7:30 p.m. with Min Kyu.
737
00:30:00,569 --> 00:30:02,009
Did you guys come back together?
738
00:30:02,470 --> 00:30:04,239
- Yes.
- Really?
739
00:30:05,110 --> 00:30:06,680
(Ji Min and Min Kyu came back
at the same time.)
740
00:30:06,680 --> 00:30:08,180
They met outside again?
741
00:30:08,850 --> 00:30:10,110
It was a twist of fate.
742
00:30:10,450 --> 00:30:11,450
It's amazing.
743
00:30:13,950 --> 00:30:15,690
Gyeo Re cooked seaweed soup.
744
00:30:17,950 --> 00:30:19,519
Were you in charge of cooking today?
745
00:30:19,519 --> 00:30:20,519
Yes.
746
00:30:21,920 --> 00:30:22,960
How was it?
747
00:30:24,960 --> 00:30:26,259
It wasn't bad.
748
00:30:26,259 --> 00:30:27,460
- It was delicious.
- It tasted better than I thought.
749
00:30:29,370 --> 00:30:30,370
Was it good?
750
00:30:30,569 --> 00:30:31,829
I ate two bowls.
751
00:30:31,829 --> 00:30:33,140
Really?
752
00:30:33,140 --> 00:30:34,440
I had dinner before I came here,
but I ate again.
753
00:30:34,900 --> 00:30:35,910
Because it was good.
754
00:30:37,769 --> 00:30:38,839
Good job.
755
00:30:38,880 --> 00:30:39,880
Try it.
756
00:30:39,880 --> 00:30:42,279
(Seaweed soup tastes good.)
757
00:30:42,279 --> 00:30:44,579
Let me tell you
something unbelievable.
758
00:30:44,950 --> 00:30:46,380
I actually don't like seaweed soup.
759
00:30:50,450 --> 00:30:52,160
(Enjoying it)
760
00:30:57,329 --> 00:30:59,499
- I want more seaweed soup.
- Really?
761
00:30:59,499 --> 00:31:00,829
- Is it good?
- I finished it.
762
00:31:01,059 --> 00:31:02,400
(How cute.)
763
00:31:02,470 --> 00:31:03,900
You ate two bowls.
764
00:31:03,900 --> 00:31:05,970
This is really...
765
00:31:07,069 --> 00:31:09,269
That's how good it was.
766
00:31:11,140 --> 00:31:12,140
It was good.
767
00:31:15,509 --> 00:31:16,509
I see.
768
00:31:18,150 --> 00:31:19,880
I actually don't like seaweed.
769
00:31:20,819 --> 00:31:22,489
(Bitter)
770
00:31:23,989 --> 00:31:24,989
Who's in charge of cooking tomorrow?
771
00:31:26,460 --> 00:31:28,019
- Again?
- I didn't get to...
772
00:31:28,019 --> 00:31:29,329
show off my skills today.
773
00:31:29,329 --> 00:31:30,329
What are you good at?
774
00:31:30,989 --> 00:31:32,329
She averted her eyes.
775
00:31:32,329 --> 00:31:33,630
You said you were a good cook.
776
00:31:33,900 --> 00:31:34,900
I decided to take my word back.
777
00:31:41,700 --> 00:31:43,610
Doesn't it remind you
of the last scene...
778
00:31:43,610 --> 00:31:45,410
- of their date yesterday?
- Exactly.
779
00:31:45,579 --> 00:31:47,680
Towards the end of the date,
Ji Young reacted passively...
780
00:31:48,079 --> 00:31:49,809
to Gyeo Re who was fast-paced.
781
00:31:49,809 --> 00:31:51,079
Really?
782
00:31:51,309 --> 00:31:53,450
- I feel even more upset.
- To begin with,
783
00:31:53,450 --> 00:31:54,979
even if Ji Young came back early,
784
00:31:54,979 --> 00:31:56,049
"You cooked because of me?"
785
00:31:56,049 --> 00:31:57,749
- She would've had no clue.
- She might've said this.
786
00:31:57,749 --> 00:31:58,920
I don't think she would've realized
until the end.
787
00:31:58,920 --> 00:32:00,759
Exactly.
It was for his own satisfaction.
788
00:32:00,759 --> 00:32:01,960
Just tell her that you like her.
789
00:32:02,759 --> 00:32:05,460
(Signal House)
790
00:32:05,799 --> 00:32:06,799
Is this it?
791
00:32:07,559 --> 00:32:08,660
Wash it thoroughly.
792
00:32:09,930 --> 00:32:10,999
(Moving quietly)
793
00:32:11,870 --> 00:32:12,999
You must be really tired.
794
00:32:12,999 --> 00:32:14,799
I'm so tired.
795
00:32:14,799 --> 00:32:16,140
You said
it would end even later tomorrow.
796
00:32:16,140 --> 00:32:17,670
But now that I'm with you guys,
797
00:32:17,670 --> 00:32:18,670
it's fun.
798
00:32:18,809 --> 00:32:21,140
- Stop eating.
- Why would you throw this away?
799
00:32:21,239 --> 00:32:22,749
Can't I...
800
00:32:23,180 --> 00:32:24,479
- just put this in here...
- Just put it in the fridge.
801
00:32:24,479 --> 00:32:26,350
- and put it in the fridge?
- Yes. Let's wrap it...
802
00:32:26,350 --> 00:32:27,749
and put it in the fridge.
803
00:32:27,749 --> 00:32:28,819
Where are you going tomorrow?
804
00:32:29,420 --> 00:32:32,989
I'm going to Gangnam again.
Around Dosan Park.
805
00:32:34,390 --> 00:32:35,989
I can eat with you tomorrow.
806
00:32:36,589 --> 00:32:37,589
Let's do that.
807
00:32:37,690 --> 00:32:39,430
Can you change your commute time...
808
00:32:39,430 --> 00:32:40,729
He keeps roaming around.
809
00:32:40,729 --> 00:32:42,799
as you like?
810
00:32:43,870 --> 00:32:46,670
I'm not working on a project now,
so yes.
811
00:32:47,100 --> 00:32:48,170
I see.
812
00:32:48,739 --> 00:32:50,009
- If I'm not...
- He didn't need to touch it.
813
00:32:50,009 --> 00:32:51,509
- Is it how it works?
- It looks like a puppy.
814
00:32:51,509 --> 00:32:53,779
No matter when you go to work,
you need to work for certain hours.
815
00:32:59,049 --> 00:33:01,249
- "I'm here."
- "I'm here."
816
00:33:02,720 --> 00:33:04,450
I don't think...
817
00:33:05,489 --> 00:33:08,220
I got to talk much
with you and Ji Won.
818
00:33:08,519 --> 00:33:11,660
She wants to talk with other people.
819
00:33:11,660 --> 00:33:13,229
Can we really go to your cafe?
820
00:33:15,930 --> 00:33:17,200
It's so embarrassing.
821
00:33:17,200 --> 00:33:19,400
- Why?
- Min Kyu, open the door over there.
822
00:33:19,400 --> 00:33:20,870
- Why?
- It's embarrassing.
823
00:33:24,269 --> 00:33:25,269
How funny.
824
00:33:28,610 --> 00:33:31,450
But I think I also won't like it
if someone comes to my workplace.
825
00:33:32,009 --> 00:33:33,019
It's embarrassing.
826
00:33:39,819 --> 00:33:40,819
Here.
827
00:33:41,989 --> 00:33:42,989
And then...
828
00:33:45,960 --> 00:33:47,930
Now, Gyeo Re is...
829
00:33:47,930 --> 00:33:49,229
(Yoo Ji Won comes home at 11 p.m.)
830
00:33:49,630 --> 00:33:50,769
- Ji Won?
- It's Ji Won.
831
00:33:52,539 --> 00:33:53,539
He's back.
832
00:33:54,339 --> 00:33:56,009
- The intern.
- Ji Won is here.
833
00:34:00,410 --> 00:34:01,410
Let's surprise him.
834
00:34:01,739 --> 00:34:03,779
Let's go
into the dressing room together.
835
00:34:03,779 --> 00:34:04,910
He'll look for us.
836
00:34:04,910 --> 00:34:06,479
Then let's shout together
and surprise him.
837
00:34:07,120 --> 00:34:08,579
- How is it?
- Dressing room?
838
00:34:08,890 --> 00:34:10,989
Ji Min acting like that
makes her so cute.
839
00:34:10,989 --> 00:34:12,189
That's right.
840
00:34:13,720 --> 00:34:17,060
(The Signal House is quiet.)
841
00:34:18,129 --> 00:34:19,129
He's here.
842
00:34:19,129 --> 00:34:20,730
(Nervous)
843
00:34:24,730 --> 00:34:26,000
- He's exhausted.
- He's tired.
844
00:34:27,439 --> 00:34:28,540
She's proactive.
845
00:34:28,799 --> 00:34:32,339
Ji Min is very proactive
in showing her feelings for Ji Won.
846
00:34:32,810 --> 00:34:34,279
- Gosh.
- Hi.
847
00:34:34,540 --> 00:34:35,549
Hello.
848
00:34:35,649 --> 00:34:36,910
Ji Won, you worked hard today.
849
00:34:37,279 --> 00:34:38,279
Come in.
850
00:34:38,879 --> 00:34:39,879
Gosh, you startled me.
851
00:34:39,980 --> 00:34:40,980
You surprised me.
852
00:34:41,220 --> 00:34:42,220
I did it.
853
00:34:42,819 --> 00:34:44,120
- You succeeded.
- How cute.
854
00:34:44,649 --> 00:34:45,660
You wanted to surprise me.
855
00:34:45,919 --> 00:34:46,919
Have you eaten?
856
00:34:47,020 --> 00:34:48,020
I just had a light meal.
857
00:34:48,089 --> 00:34:49,089
You worked hard.
858
00:34:49,189 --> 00:34:50,189
- Great job.
- I slept for three hours only.
859
00:34:50,830 --> 00:34:51,830
Three hours?
860
00:34:53,299 --> 00:34:54,299
I walked 15,000 steps.
861
00:34:54,529 --> 00:34:56,100
(Shocked)
862
00:34:56,100 --> 00:34:57,600
- Amazing.
- I kept running around.
863
00:34:58,129 --> 00:34:59,870
- We waited for you.
- That's right.
864
00:34:59,870 --> 00:35:00,899
(Staring)
865
00:35:00,899 --> 00:35:02,910
Ji Won said
he would come back early.
866
00:35:03,069 --> 00:35:04,470
- But he's late.
- Right.
867
00:35:05,069 --> 00:35:06,310
Only one person's missing.
868
00:35:06,509 --> 00:35:08,410
- I know.
- I thought a few were missing.
869
00:35:08,410 --> 00:35:11,009
This is how you realize
his presence.
870
00:35:11,009 --> 00:35:12,009
Exactly.
871
00:35:13,480 --> 00:35:14,779
When is he coming back?
872
00:35:15,450 --> 00:35:16,720
- Ji Won?
- Yes.
873
00:35:17,220 --> 00:35:18,989
Leave him a voice message.
874
00:35:19,689 --> 00:35:21,060
Shall I text him?
875
00:35:21,060 --> 00:35:22,220
"When are you coming back?"
876
00:35:24,830 --> 00:35:25,859
"We're waiting for you."
877
00:35:26,660 --> 00:35:27,660
"A lot."
878
00:35:27,660 --> 00:35:28,660
Gosh, Min Kyu.
879
00:35:28,859 --> 00:35:29,870
I made it.
880
00:35:30,270 --> 00:35:31,370
"I made it."
881
00:35:32,230 --> 00:35:34,000
What time are you leaving tomorrow?
882
00:35:34,169 --> 00:35:36,009
- You leave at the same time, right?
- At the same time.
883
00:35:36,009 --> 00:35:37,540
But slightly later than today.
884
00:35:38,140 --> 00:35:39,709
We should hurry up and sleep.
885
00:35:39,980 --> 00:35:41,709
I just came back, and you're
telling me to go to bed immediately?
886
00:35:41,709 --> 00:35:43,279
- No.
- Why? You want to hang out?
887
00:35:43,279 --> 00:35:44,879
I'm worried
that you might be too tired.
888
00:35:44,879 --> 00:35:46,750
Even if you sleep right now...
What time is it?
889
00:35:46,980 --> 00:35:48,850
What have you guys been doing?
890
00:35:48,850 --> 00:35:50,149
- She's taking care of him.
- Didn't we...
891
00:35:50,149 --> 00:35:51,720
- keep talking?
- We just talked.
892
00:35:51,950 --> 00:35:53,489
- Are you hungry?
- A bit.
893
00:35:54,390 --> 00:35:56,060
There's seaweed soup downstairs.
894
00:35:56,730 --> 00:35:57,730
I should sleep.
895
00:35:57,790 --> 00:36:00,230
Still. Eat it and sleep.
896
00:36:00,700 --> 00:36:03,870
If I sleep now,
I need to wake up after four hours.
897
00:36:04,870 --> 00:36:06,839
I'm on duty tomorrow.
898
00:36:06,839 --> 00:36:08,339
- Really?
- What time will you be leaving?
899
00:36:08,339 --> 00:36:10,669
- Ji Won...
- I'll leave at the same time,
900
00:36:10,669 --> 00:36:12,239
- but I won't come back.
- When will you come back?
901
00:36:12,739 --> 00:36:14,879
I get off work at 6 p.m. on the next day.
902
00:36:16,379 --> 00:36:17,649
I get off work at 6pm on Wednesday.
903
00:36:17,649 --> 00:36:19,080
- You're coming back in the morning?
- She's upset.
904
00:36:19,080 --> 00:36:20,750
- No, six in the evening.
- She's so cute.
905
00:36:20,750 --> 00:36:22,180
I go to work
at 6 a.m. tomorrow morning...
906
00:36:22,790 --> 00:36:24,520
and get off work
at 6 p.m. on the next day.
907
00:36:25,120 --> 00:36:26,919
How can he date anyone?
908
00:36:26,919 --> 00:36:28,259
Did anything new arrive?
909
00:36:29,129 --> 00:36:30,160
Guess.
910
00:36:30,390 --> 00:36:31,390
Gosh.
911
00:36:32,759 --> 00:36:34,060
Right.
912
00:36:35,500 --> 00:36:36,799
This is it. This arrived.
913
00:36:38,029 --> 00:36:39,040
What?
914
00:36:39,040 --> 00:36:41,569
- Right. Ju Mi brought it in.
- Isn't it a canvas?
915
00:36:42,069 --> 00:36:45,209
(An unknown parcel is delivered
to the Signal House.)
916
00:36:45,209 --> 00:36:46,209
What is that?
917
00:36:47,140 --> 00:36:48,580
Do they need to complete a painting?
918
00:36:52,180 --> 00:36:53,180
What is it?
919
00:36:53,819 --> 00:36:55,279
It was like a frame.
920
00:36:55,279 --> 00:36:57,189
- Hi.
- Hello. What's that?
921
00:36:57,189 --> 00:36:58,989
- I don't know. There was a parcel.
- Right.
922
00:36:59,359 --> 00:37:00,359
"Lee something Shin?"
923
00:37:00,520 --> 00:37:02,589
Exactly. Am I not the only person
with the surname Lee here?
924
00:37:04,830 --> 00:37:06,200
But the name is...
925
00:37:07,430 --> 00:37:08,700
Shouldn't we open it?
926
00:37:09,299 --> 00:37:10,299
(Curious)
927
00:37:10,299 --> 00:37:11,299
Shall we open it?
928
00:37:14,500 --> 00:37:17,410
Look at this.
"Signal House" is written here.
929
00:37:17,770 --> 00:37:18,770
Wait.
930
00:37:18,839 --> 00:37:20,509
- A new member?
- A new member?
931
00:37:20,709 --> 00:37:22,750
(Does it belong to the new member?)
932
00:37:22,810 --> 00:37:23,810
What is that?
933
00:37:24,980 --> 00:37:27,049
- What is that?
- We're going to check the parcel.
934
00:37:30,489 --> 00:37:31,689
(Bold)
935
00:37:34,620 --> 00:37:35,620
There's nothing.
936
00:37:35,790 --> 00:37:38,160
I think we need to draw here.
937
00:37:38,529 --> 00:37:39,529
Is it not?
938
00:37:42,230 --> 00:37:44,830
(An unidentified empty canvas)
939
00:37:44,970 --> 00:37:46,939
It's just
a blank, white canvas, right?
940
00:37:47,399 --> 00:37:48,970
(Nodding)
941
00:37:50,509 --> 00:37:51,709
(Why did the empty canvas come
to the Signal House?)
942
00:37:51,709 --> 00:37:52,779
It's an empty canvas.
943
00:37:53,640 --> 00:37:54,839
What's that canvas?
944
00:37:54,839 --> 00:37:56,080
They must be a painter.
945
00:37:56,480 --> 00:37:58,450
- The new member.
- It must be related...
946
00:37:58,450 --> 00:38:00,779
- to the new member's job.
- The new member's signal.
947
00:38:00,779 --> 00:38:02,220
- "Someone is coming soon."
- "Someone is coming soon."
948
00:38:02,220 --> 00:38:03,350
- Like a trailer.
- Like a hint.
949
00:38:03,350 --> 00:38:05,390
And Ji Won came back.
950
00:38:05,390 --> 00:38:06,790
Ji Won doesn't have enough time.
951
00:38:06,790 --> 00:38:09,390
- Doesn't he get off work very late?
- He does.
952
00:38:09,390 --> 00:38:10,689
- On top of it, he's on duty.
- He doesn't have time.
953
00:38:10,989 --> 00:38:12,089
He's missing out one day.
954
00:38:12,330 --> 00:38:14,000
- Ji Min's expression was cute.
- I'm worried.
955
00:38:14,000 --> 00:38:16,069
- She was sulky.
- She was so cute and lovely.
956
00:38:16,069 --> 00:38:17,430
She became sulky.
957
00:38:17,430 --> 00:38:18,700
But Ji Won didn't notice...
958
00:38:18,700 --> 00:38:19,939
- Ji Min's expression.
- Ji Won didn't notice her face.
959
00:38:19,939 --> 00:38:21,770
That environment
can be advantageous to him...
960
00:38:21,770 --> 00:38:24,870
after a relationship deepens.
961
00:38:25,009 --> 00:38:26,239
- It makes the other person wait.
- That's right.
962
00:38:26,239 --> 00:38:29,509
His presence could grow
with his absence.
963
00:38:29,509 --> 00:38:30,810
But this is the initial stage.
964
00:38:30,810 --> 00:38:32,720
- That's what I'm worried about.
- So he's at a disadvantage.
965
00:38:32,720 --> 00:38:35,819
Ji Min's feelings
for Ji Won are bigger than we think.
966
00:38:35,819 --> 00:38:38,419
- That's right.
- I think this makes Ji Min...
967
00:38:38,419 --> 00:38:39,890
- long for Ji Won even more.
- That's the point.
968
00:38:39,890 --> 00:38:41,319
She might even go to his hospital.
969
00:38:41,959 --> 00:38:45,029
How many times are you on duty
per month?
970
00:38:45,029 --> 00:38:46,259
Back in my day...
971
00:38:47,330 --> 00:38:49,230
- "Back in my day."
- It was ten years ago.
972
00:38:49,230 --> 00:38:51,430
It wasn't about how many times
you were on duty per month.
973
00:38:51,430 --> 00:38:53,169
You could go back home
only a few times per month.
974
00:38:53,169 --> 00:38:54,399
That's right.
975
00:38:54,399 --> 00:38:56,140
Chong Ki, doesn't this happen?
976
00:38:56,140 --> 00:38:58,169
I'm sure this happens
for all new employees,
977
00:38:58,169 --> 00:39:00,279
especially interns.
978
00:39:00,279 --> 00:39:03,379
That's when their self-esteem drops.
979
00:39:03,379 --> 00:39:05,709
As you said, normally,
their self-esteem is the highest...
980
00:39:05,709 --> 00:39:07,350
- when they're medical students.
- Exactly.
981
00:39:07,350 --> 00:39:09,220
As they become interns,
982
00:39:09,220 --> 00:39:10,250
they experience what it feels like
to be lower than humans...
983
00:39:10,250 --> 00:39:11,290
- for the first time.
- Right.
984
00:39:11,290 --> 00:39:13,160
- It's that bad?
- They're like new recruits.
985
00:39:13,660 --> 00:39:15,459
After he experiences that,
986
00:39:15,459 --> 00:39:17,290
when he comes to the Signal House,
987
00:39:17,629 --> 00:39:19,899
he becomes a member
of good-looking men and women.
988
00:39:19,899 --> 00:39:21,629
I think he can recover...
989
00:39:21,629 --> 00:39:23,330
- his self-esteem there.
- I see.
990
00:39:23,330 --> 00:39:24,330
- I hope he does that.
- Right.
991
00:39:24,330 --> 00:39:27,439
Currently, the love lines
are all over the place.
992
00:39:27,439 --> 00:39:28,540
- We should keep watching.
- It's too...
993
00:39:28,540 --> 00:39:29,640
- But...
- They're like chains.
994
00:39:29,640 --> 00:39:31,140
There's no certain relationship...
995
00:39:31,140 --> 00:39:32,439
- formed yet.
- There isn't.
996
00:39:32,439 --> 00:39:34,209
What would have Gyeo Re felt?
997
00:39:34,209 --> 00:39:36,750
- I honestly felt bad for him.
- My heart aches.
998
00:39:36,750 --> 00:39:38,250
He became a seaweed stem.
999
00:39:38,250 --> 00:39:39,720
My heart aches for him, but...
1000
00:39:39,720 --> 00:39:42,250
Just now,
he was making a loud noise.
1001
00:39:42,250 --> 00:39:44,589
He kept rummaging through
when he didn't need anything.
1002
00:39:45,220 --> 00:39:47,620
But I found something meaningful.
1003
00:39:47,620 --> 00:39:50,629
The person he talks with comfortably
is Ju Mi.
1004
00:39:50,629 --> 00:39:51,689
- Yes.
- Yes.
1005
00:39:51,689 --> 00:39:53,399
Ju Mi responds and talks with him.
1006
00:39:53,399 --> 00:39:57,069
Honestly,
if he feels that 1 or 2 more times,
1007
00:39:57,069 --> 00:39:59,739
he might change his mind...
1008
00:39:59,739 --> 00:40:01,500
and go for Ju Mi instead.
1009
00:40:01,500 --> 00:40:02,870
- Ju Mi...
- I think so too.
1010
00:40:02,870 --> 00:40:04,239
In the future,
1011
00:40:04,239 --> 00:40:07,080
I think they will get together.
1012
00:40:07,080 --> 00:40:08,239
That's my wish too.
1013
00:40:08,739 --> 00:40:12,080
(Min Kyu)
1014
00:40:12,080 --> 00:40:15,350
(Next morning)
1015
00:40:15,950 --> 00:40:17,290
What's Min Kyu doing?
1016
00:40:17,290 --> 00:40:18,790
He should go to work today.
1017
00:40:19,049 --> 00:40:20,220
I didn't see him.
1018
00:40:20,790 --> 00:40:22,859
Min Kyu said he would drop me off.
1019
00:40:23,089 --> 00:40:24,629
What about you? Tomorrow.
1020
00:40:24,989 --> 00:40:26,000
What?
1021
00:40:26,399 --> 00:40:27,700
Are you going to work tomorrow?
1022
00:40:28,200 --> 00:40:30,069
- I'll drop you off on the way.
- Really?
1023
00:40:30,270 --> 00:40:32,640
(Min Kyu promised to drop Ji Min off
on his way to work.)
1024
00:40:32,640 --> 00:40:34,669
- I should look for him.
- You're leaving at 10 a.m., right?
1025
00:40:35,339 --> 00:40:36,509
No, 10:30 a.m.
1026
00:40:37,739 --> 00:40:40,009
- I see.
- Min Kyu.
1027
00:40:40,480 --> 00:40:41,839
- She's cute.
- Yes.
1028
00:40:42,040 --> 00:40:43,910
You're here. Where are you?
1029
00:40:44,180 --> 00:40:46,080
- When are you leaving?
- Not yet.
1030
00:40:46,649 --> 00:40:47,750
In one hour?
1031
00:40:48,980 --> 00:40:50,120
Okay.
1032
00:40:51,250 --> 00:40:53,089
- She feels comfortable.
- She must've gotten comfortable.
1033
00:40:54,660 --> 00:40:56,259
Min Kyu's there.
1034
00:40:56,259 --> 00:40:57,790
- Did you find him?
- Yes.
1035
00:40:57,790 --> 00:40:59,089
- Where was he?
- In his room.
1036
00:40:59,089 --> 00:41:00,899
"Min Kyu." I called him.
1037
00:41:03,370 --> 00:41:07,000
It feels like he's waiting
for his girlfriend to get ready.
1038
00:41:07,000 --> 00:41:08,169
That's what Min Kyu feels.
1039
00:41:08,640 --> 00:41:10,509
So far,
he's a comfortable friend to Ji Min.
1040
00:41:10,509 --> 00:41:11,870
- She's still cute.
- A guy friend.
1041
00:41:12,370 --> 00:41:13,540
(After Ju Mi goes to work,
only two of them are left.)
1042
00:41:13,540 --> 00:41:15,640
Did you only have bread
for breakfast?
1043
00:41:18,509 --> 00:41:20,120
Min Kyu, what should we cook
for dinner today?
1044
00:41:20,120 --> 00:41:21,450
They must be in charge today.
1045
00:41:21,450 --> 00:41:23,419
- Are they in charge of dinner?
- We need to discuss that.
1046
00:41:23,419 --> 00:41:25,020
(Ji Min and Min Kyu are in charge
of dinner today.)
1047
00:41:25,390 --> 00:41:27,290
Shall we meet outside today evening?
1048
00:41:28,520 --> 00:41:29,529
What?
1049
00:41:31,560 --> 00:41:33,959
- What time does your class end?
- At 6 p.m.
1050
00:41:34,660 --> 00:41:35,899
- At 6 p.m.?
- Yes.
1051
00:41:36,770 --> 00:41:38,399
Shall we meet in Seongbuk-gu?
1052
00:41:38,629 --> 00:41:39,739
Seongbuk-gu?
1053
00:41:40,069 --> 00:41:41,239
Near Sungshin Women's University.
1054
00:41:41,239 --> 00:41:42,970
It's a town full of memories
for you.
1055
00:41:42,970 --> 00:41:44,640
It's been so long
since I went to Seongbuk-gu.
1056
00:41:45,669 --> 00:41:48,239
Are Korea University
and Sungshin Women's University close?
1057
00:41:48,239 --> 00:41:49,450
They're right next to each other.
1058
00:41:49,450 --> 00:41:50,750
- They're in Anam.
- Anam.
1059
00:41:50,980 --> 00:41:52,649
They're near each other.
1060
00:41:52,649 --> 00:41:54,180
Do you want to come over
to the front of my school?
1061
00:41:54,720 --> 00:41:56,120
Explore the front
of a women's university?
1062
00:41:57,189 --> 00:41:59,819
- In front of a women's university.
- He would feel uncomfortable.
1063
00:41:59,819 --> 00:42:01,589
(Men are forbidden
to enter a women's university)
1064
00:42:02,589 --> 00:42:04,689
I'll scream your name.
1065
00:42:05,160 --> 00:42:06,799
It will be fun.
1066
00:42:10,129 --> 00:42:11,230
In front of a women's university?
1067
00:42:12,299 --> 00:42:13,370
(It is too much.)
1068
00:42:13,370 --> 00:42:14,899
- He's turning it down.
- He's shaking his head.
1069
00:42:14,899 --> 00:42:16,140
He's shaking his head.
1070
00:42:20,839 --> 00:42:22,410
It feels like I haven't met you
for a long time.
1071
00:42:22,410 --> 00:42:23,879
Hasn't it only been a week?
1072
00:42:24,180 --> 00:42:26,080
- Are you the oldest woman?
- Yes.
1073
00:42:26,279 --> 00:42:27,879
- She must be her friend.
- You became the oldest?
1074
00:42:27,879 --> 00:42:28,980
I rather like it.
1075
00:42:28,980 --> 00:42:30,149
- You like it?
- Yes, I like it.
1076
00:42:30,720 --> 00:42:33,020
My age doesn't feel old,
1077
00:42:33,020 --> 00:42:34,959
but when I'm there...
1078
00:42:34,959 --> 00:42:35,959
- That's right.
- Yes.
1079
00:42:35,959 --> 00:42:38,230
Are men younger than you too?
1080
00:42:38,230 --> 00:42:39,230
No.
1081
00:42:39,230 --> 00:42:41,160
We introduced ourselves.
1082
00:42:41,759 --> 00:42:45,569
Two out of three people were older
than me.
1083
00:42:46,239 --> 00:42:47,839
Are they all handsome and pretty?
1084
00:42:47,839 --> 00:42:50,339
Yes. They're all good-looking.
1085
00:42:51,169 --> 00:42:52,370
What's with that face?
1086
00:42:52,910 --> 00:42:54,709
You look very happy as you speak.
1087
00:42:54,709 --> 00:42:56,509
- Really?
- Her smile's so charming.
1088
00:42:56,509 --> 00:42:58,410
Who had the best first impression?
1089
00:42:58,410 --> 00:42:59,580
The first impression?
1090
00:42:59,580 --> 00:43:01,919
The most important thing for me
when I date is...
1091
00:43:01,919 --> 00:43:03,020
- Curiosity.
- curiosity.
1092
00:43:03,020 --> 00:43:04,020
"Curiosity."
1093
00:43:04,020 --> 00:43:06,419
I thought,
"I'm very curious about him."
1094
00:43:06,790 --> 00:43:08,160
(On the day of moving in)
1095
00:43:08,160 --> 00:43:09,560
- It's Gyeo Re.
- Gyeo Re.
1096
00:43:09,560 --> 00:43:10,730
- Gyeo Re.
- Gosh.
1097
00:43:11,560 --> 00:43:13,859
I like this brand.
1098
00:43:13,859 --> 00:43:15,759
I've never seen a man
wearing this brand.
1099
00:43:16,500 --> 00:43:20,100
His job is the complete opposite
of mine.
1100
00:43:20,339 --> 00:43:22,910
So that's very interesting.
1101
00:43:23,410 --> 00:43:27,339
You can roast a little amount
of coffee at a time...
1102
00:43:27,540 --> 00:43:29,209
with this sample roaster.
1103
00:43:29,910 --> 00:43:32,850
His eyes are very clear.
1104
00:43:32,850 --> 00:43:34,850
They're clear, but inside them,
1105
00:43:35,520 --> 00:43:37,020
I can see his ambition.
1106
00:43:37,020 --> 00:43:38,520
- Madness?
- Madness?
1107
00:43:38,520 --> 00:43:40,759
Yes. Gentle madness? He has that.
1108
00:43:40,759 --> 00:43:42,089
- She's a good judge of character.
- He's very eccentric.
1109
00:43:42,790 --> 00:43:43,930
He's unique.
1110
00:43:44,459 --> 00:43:47,299
But the person that caught my eye
at first was...
1111
00:43:48,500 --> 00:43:52,000
When I went in,
one person was there before me.
1112
00:43:52,000 --> 00:43:54,870
(Hello.)
1113
00:43:54,870 --> 00:43:56,000
- Min Kyu.
- Min Kyu.
1114
00:43:56,000 --> 00:43:57,640
Min Kyu is the second person
she's talking about.
1115
00:43:57,640 --> 00:43:59,810
(Min Kyu was the first person
that she met in the Signal House.)
1116
00:44:00,040 --> 00:44:01,480
He's the type that I like.
1117
00:44:01,480 --> 00:44:02,810
- He was your type?
- Yes.
1118
00:44:03,250 --> 00:44:04,379
He's fair.
1119
00:44:04,580 --> 00:44:05,879
Is he fashionable?
1120
00:44:05,879 --> 00:44:07,250
He's fashionable.
1121
00:44:07,480 --> 00:44:09,080
He isn't chatty.
1122
00:44:10,049 --> 00:44:11,790
He's a bit cynical...
1123
00:44:12,450 --> 00:44:14,390
but somewhat clumsy.
1124
00:44:14,390 --> 00:44:17,129
So I need to keep helping him.
1125
00:44:17,730 --> 00:44:21,600
When I washed the dishes,
he stood beside me to assist me...
1126
00:44:21,600 --> 00:44:23,700
as he was dozing off.
1127
00:44:23,700 --> 00:44:25,029
You can go up.
1128
00:44:25,370 --> 00:44:28,169
- There are a lot of dishes to wash.
- It's okay. I can finish quickly.
1129
00:44:28,169 --> 00:44:30,009
- She found him cute.
- He's very cynical,
1130
00:44:30,009 --> 00:44:31,910
- but those aspects...
- He's cute.
1131
00:44:31,910 --> 00:44:33,910
Yes, he makes me become mindful.
1132
00:44:33,910 --> 00:44:35,509
- My gosh.
- He makes me become mindful of him.
1133
00:44:36,040 --> 00:44:37,310
I keep looking for him with my eyes.
1134
00:44:37,310 --> 00:44:39,250
- Really?
- Yes. I look for him first.
1135
00:44:40,350 --> 00:44:41,819
I became aware of it.
1136
00:44:41,819 --> 00:44:44,220
- Ju Mi speaks her feelings clearly.
- Yes.
1137
00:44:44,850 --> 00:44:46,489
He makes her become mindful of him.
1138
00:44:47,689 --> 00:44:49,160
(What is Min Kyu doing?)
1139
00:44:49,160 --> 00:44:50,790
(He should go to work today.)
1140
00:44:50,790 --> 00:44:52,489
(I didn't see him.)
1141
00:44:52,489 --> 00:44:54,830
(Min Kyu.)
1142
00:44:55,129 --> 00:44:58,270
One of the women is the youngest.
1143
00:44:58,270 --> 00:45:00,339
She's very pretty and cute.
1144
00:45:00,700 --> 00:45:02,669
She asked,
"Ju Mi, it's too obvious, right?"
1145
00:45:02,839 --> 00:45:04,439
- What did you say?
- But I really couldn't tell.
1146
00:45:04,439 --> 00:45:06,410
Ji Min must get on her mind.
1147
00:45:06,540 --> 00:45:08,279
Even when I think, "Is it him?"
1148
00:45:08,279 --> 00:45:10,080
Later, she says, "I don't know."
1149
00:45:10,080 --> 00:45:13,580
Let's say you two like the same guy.
1150
00:45:13,750 --> 00:45:15,049
What will you do?
1151
00:45:15,049 --> 00:45:17,089
Exactly. That's so hard, Hyo Hyun.
1152
00:45:17,250 --> 00:45:19,290
I'm worried
that we might like the same guy.
1153
00:45:22,689 --> 00:45:24,160
You just be you.
1154
00:45:24,160 --> 00:45:25,189
Exactly.
1155
00:45:25,189 --> 00:45:26,830
- Don't yield to others.
- What?
1156
00:45:26,830 --> 00:45:27,899
Don't yield.
1157
00:45:27,899 --> 00:45:30,830
(Sungshin Women's University, 6:30 p.m.)
1158
00:45:32,870 --> 00:45:34,239
Is he going to the university?
1159
00:45:34,970 --> 00:45:38,910
(He's on his way to pick Ji Min up
after getting off his work.)
1160
00:45:42,580 --> 00:45:44,350
She really stands out.
1161
00:45:44,350 --> 00:45:45,779
- Yes.
- When I see her on the street...
1162
00:45:45,779 --> 00:45:47,350
Yes, she stands out a lot.
1163
00:45:47,350 --> 00:45:48,480
She's well-dressed too.
1164
00:45:51,189 --> 00:45:52,620
He bought coffee.
1165
00:45:54,689 --> 00:45:55,890
(Surprised)
1166
00:45:57,160 --> 00:45:59,600
(Ji Min meets her friend by chance.)
1167
00:45:59,600 --> 00:46:00,759
Where are you going?
1168
00:46:01,200 --> 00:46:02,399
- Home.
- Home?
1169
00:46:02,399 --> 00:46:03,799
When are you going home?
1170
00:46:03,799 --> 00:46:05,470
I'm waiting, but he's not coming.
1171
00:46:05,470 --> 00:46:06,500
Who?
1172
00:46:06,739 --> 00:46:08,270
My date.
1173
00:46:09,910 --> 00:46:11,009
"My date?"
1174
00:46:11,009 --> 00:46:12,939
- Really?
- Really.
1175
00:46:12,939 --> 00:46:14,509
- Are you serious?
- What?
1176
00:46:14,509 --> 00:46:15,739
What's not real?
1177
00:46:15,739 --> 00:46:17,910
I'm waiting for my date for real.
I'm going on a date today.
1178
00:46:19,009 --> 00:46:20,350
(It's a date?)
1179
00:46:20,350 --> 00:46:22,180
Then is Ji Min thinking
of Min Kyu...
1180
00:46:22,180 --> 00:46:23,319
- as her date?
- It looks like it.
1181
00:46:23,319 --> 00:46:24,950
Is she considering the possibility?
1182
00:46:24,950 --> 00:46:27,020
- Or because she's with her friend.
- She's showing off to her friend.
1183
00:46:27,020 --> 00:46:28,890
- Yes.
- She could've been bragging.
1184
00:46:36,330 --> 00:46:38,069
(Sighing)
1185
00:46:38,069 --> 00:46:39,129
Bye.
1186
00:46:40,799 --> 00:46:42,569
Don't laugh.
1187
00:46:49,140 --> 00:46:50,180
Look at her youth.
1188
00:46:50,180 --> 00:46:52,379
She can endure the cold wind
with her bare skin.
1189
00:46:52,379 --> 00:46:53,520
In March.
1190
00:46:54,379 --> 00:46:55,850
- With just one coat.
- "Look at her youth."
1191
00:46:55,850 --> 00:46:56,950
(She's even happier
to see him outside.)
1192
00:46:58,290 --> 00:46:59,660
I bought you coffee.
1193
00:47:00,319 --> 00:47:02,089
- Are we going here?
- Where is this?
1194
00:47:02,089 --> 00:47:04,089
- They look so pretty.
- My heart's fluttering.
1195
00:47:04,089 --> 00:47:05,189
It's here?
1196
00:47:06,629 --> 00:47:08,529
I see. Where's your university?
1197
00:47:08,930 --> 00:47:10,830
- Do you want to go?
- No.
1198
00:47:11,370 --> 00:47:12,669
There are too many people here too.
1199
00:47:12,669 --> 00:47:13,700
Right.
1200
00:47:14,399 --> 00:47:17,209
I lived alone right in front
of here.
1201
00:47:17,370 --> 00:47:19,209
- Really?
- For about a month.
1202
00:47:19,209 --> 00:47:20,810
Don't they look like a good match?
1203
00:47:21,009 --> 00:47:22,580
- They're a good match.
- They're a good match.
1204
00:47:22,580 --> 00:47:26,049
(At that time, in the Signal House)
1205
00:47:27,649 --> 00:47:28,779
Nobody's home.
1206
00:47:28,779 --> 00:47:29,890
Min Kyu's not back.
1207
00:47:30,220 --> 00:47:36,089
(Ju Mi arrives
at the Signal House first.)
1208
00:47:36,930 --> 00:47:38,060
No one is here.
1209
00:47:45,500 --> 00:47:46,540
(Surprised)
1210
00:47:48,669 --> 00:47:49,739
I'm hungry.
1211
00:47:51,370 --> 00:47:52,839
Is there anywhere you want to show
to me near your university?
1212
00:47:53,140 --> 00:47:54,339
Near my university?
1213
00:47:55,040 --> 00:47:56,109
Do you want to go there?
1214
00:47:56,109 --> 00:47:57,850
- They look really nice together.
- Exactly.
1215
00:47:57,850 --> 00:47:59,480
Shall we go buy a board game?
1216
00:48:00,220 --> 00:48:01,980
Look at this.
I've always wanted to try this.
1217
00:48:02,419 --> 00:48:03,419
What is this?
1218
00:48:03,419 --> 00:48:04,419
A love test.
1219
00:48:04,649 --> 00:48:05,919
I love it.
1220
00:48:05,919 --> 00:48:07,790
Ji Won said he wanted to do
something that uses his brain.
1221
00:48:08,120 --> 00:48:09,120
Let's play this one.
1222
00:48:09,560 --> 00:48:11,230
- Is this what he talked about?
- Yes.
1223
00:48:11,230 --> 00:48:12,390
This is what Ji Won mentioned?
1224
00:48:12,890 --> 00:48:14,000
Let's drop by Daiso.
1225
00:48:18,430 --> 00:48:19,529
Goodness. I'm sleepy.
1226
00:48:27,209 --> 00:48:29,439
- Ju Mi is alone, right?
- Seaweed soup.
1227
00:48:33,149 --> 00:48:34,149
Nice weather.
1228
00:48:35,279 --> 00:48:37,989
Feel the college area vibe.
1229
00:48:38,790 --> 00:48:39,989
- She is...
- I needed something.
1230
00:48:39,989 --> 00:48:41,120
- really lively.
- What was it?
1231
00:48:41,319 --> 00:48:42,359
A mesh laundry bag.
1232
00:48:43,330 --> 00:48:44,330
Min Kyu.
1233
00:48:44,660 --> 00:48:45,660
I found the mesh bag.
1234
00:48:45,790 --> 00:48:47,230
- You did?
- Yes.
1235
00:48:47,230 --> 00:48:48,899
- This one's good.
- She's so cute.
1236
00:48:48,899 --> 00:48:50,470
- How many do you need?
- She's like a Yorkshire Terrier.
1237
00:48:52,230 --> 00:48:53,640
You're in the Chinese Department.
Do you want to do it in Chinese?
1238
00:48:53,970 --> 00:48:55,399
Why don't they have it in French?
1239
00:48:55,399 --> 00:48:56,399
(Laughing)
1240
00:48:57,239 --> 00:48:58,470
This is the reality for her.
1241
00:48:58,910 --> 00:48:59,910
I know.
1242
00:49:01,980 --> 00:49:04,180
(Pressing)
1243
00:49:09,649 --> 00:49:12,319
(She made herself dinner
because she was hungry.)
1244
00:49:12,419 --> 00:49:14,589
I used to write a novel.
1245
00:49:14,589 --> 00:49:15,589
You did?
1246
00:49:15,819 --> 00:49:16,859
- That's a lie.
- No, I did write one.
1247
00:49:16,859 --> 00:49:19,390
I did that
during my literature class.
1248
00:49:19,390 --> 00:49:20,560
I see.
1249
00:49:20,560 --> 00:49:21,859
- In French?
- I got a B plus.
1250
00:49:21,859 --> 00:49:22,859
No, in Korean.
1251
00:49:28,140 --> 00:49:29,810
She's having a meal alone
when she's in the Signal House.
1252
00:49:30,509 --> 00:49:32,439
- What time is it?
- It's 8:06pm.
1253
00:49:33,180 --> 00:49:34,379
By the way, we don't have...
1254
00:49:34,379 --> 00:49:36,209
a potato peeler.
1255
00:49:36,209 --> 00:49:37,310
Do we have a potato peeler?
1256
00:49:37,310 --> 00:49:38,750
Do we usually add mushrooms
in braised spicy chicken?
1257
00:49:38,750 --> 00:49:40,149
Yes, we do. This one here.
1258
00:49:48,089 --> 00:49:50,160
(Ji Min and Min Kyu come home
at 8:40 p.m.)
1259
00:49:51,689 --> 00:49:53,359
We are home.
1260
00:49:53,700 --> 00:49:54,700
Is she asleep?
1261
00:49:54,799 --> 00:49:55,799
Is nobody home?
1262
00:49:57,200 --> 00:49:58,629
- She's here.
- My goodness.
1263
00:49:59,000 --> 00:50:00,000
- It's so...
- Goodness.
1264
00:50:04,770 --> 00:50:06,580
Didn't she join the house
to avoid such things?
1265
00:50:06,580 --> 00:50:07,739
- I know.
- I know!
1266
00:50:07,739 --> 00:50:10,180
Ju Mi likes Min Kyu too.
1267
00:50:10,779 --> 00:50:11,810
Nobody is here?
1268
00:50:12,180 --> 00:50:13,250
Someone is there.
1269
00:50:13,620 --> 00:50:14,950
Nobody is here, right?
1270
00:50:14,950 --> 00:50:15,950
"I'm here."
1271
00:50:16,450 --> 00:50:17,720
Ju Mi is here.
1272
00:50:18,390 --> 00:50:20,319
- They'd show up if they were here.
- What?
1273
00:50:21,589 --> 00:50:22,589
She can't hear them.
1274
00:50:23,060 --> 00:50:24,129
- Is she watching something?
- Goodness.
1275
00:50:25,830 --> 00:50:26,930
My iPad.
1276
00:50:28,799 --> 00:50:30,000
She knows. She heard them.
1277
00:50:30,000 --> 00:50:31,000
Right. She knows.
1278
00:50:31,100 --> 00:50:32,600
- She knows.
- But she isn't doing anything.
1279
00:50:32,600 --> 00:50:33,600
How come?
1280
00:50:37,739 --> 00:50:39,810
- Are we having this tonight?
- Let's just have this.
1281
00:50:39,980 --> 00:50:41,140
It's too late.
1282
00:50:41,140 --> 00:50:42,509
We're both hungry.
1283
00:50:44,450 --> 00:50:45,580
Two bags would be too much.
1284
00:50:47,879 --> 00:50:49,750
- What is this?
- What?
1285
00:50:49,750 --> 00:50:51,290
It's what Ju Mi made.
1286
00:50:51,290 --> 00:50:52,419
- What is this?
- Ju Mi's dishes.
1287
00:50:52,419 --> 00:50:54,189
- Ju Mi cooked, remember?
- Right.
1288
00:50:54,189 --> 00:50:56,020
- Did we have this?
- I didn't have it.
1289
00:50:56,730 --> 00:50:57,730
It looks like bulgogi.
1290
00:50:57,730 --> 00:51:00,459
Right. It looks like
someone had bulgogi hot pot.
1291
00:51:02,000 --> 00:51:05,000
(Ju Mi is the one who had
bulgogi hot pot.)
1292
00:51:05,000 --> 00:51:07,140
This person even chopped
enoki mushrooms and cooked.
1293
00:51:09,470 --> 00:51:10,939
(Scratching)
1294
00:51:13,279 --> 00:51:14,879
Let's go up first and come back.
1295
00:51:15,140 --> 00:51:16,140
- Min Kyu.
- Yes.
1296
00:51:16,140 --> 00:51:17,310
Come back in four minutes.
1297
00:51:17,850 --> 00:51:18,910
- Four minutes?
- Yes.
1298
00:51:18,910 --> 00:51:20,180
- Why?
- Just because.
1299
00:51:20,450 --> 00:51:21,580
I think someone is home for sure.
1300
00:51:21,580 --> 00:51:22,620
Four minutes.
1301
00:51:23,620 --> 00:51:24,720
- Four minutes? Okay.
- I'll count.
1302
00:51:29,020 --> 00:51:31,089
- My goodness.
- She just heard them, right?
1303
00:51:31,089 --> 00:51:32,589
- She heard them talking.
- She heard everything.
1304
00:51:32,589 --> 00:51:33,859
- She did hear everything.
- Like she's in hiding.
1305
00:51:33,859 --> 00:51:35,259
She must be thinking.
1306
00:51:35,459 --> 00:51:36,500
She is thinking
about what she should do.
1307
00:51:36,970 --> 00:51:38,430
She must be thinking,
"You guys are home."
1308
00:51:38,430 --> 00:51:39,629
(Feeling uncomfortable)
1309
00:51:39,730 --> 00:51:40,770
What's that bulgogi all about?
1310
00:51:47,879 --> 00:51:48,910
Ju Mi!
1311
00:51:49,609 --> 00:51:50,709
- You are home.
- Where have you been?
1312
00:51:50,709 --> 00:51:52,950
I got home like an hour ago.
1313
00:51:52,950 --> 00:51:53,950
You got home alone?
1314
00:51:54,220 --> 00:51:55,819
What? You had dinner alone.
1315
00:51:55,819 --> 00:51:56,819
Where have you been?
1316
00:51:57,020 --> 00:51:58,319
I'm sorry I got home late.
1317
00:51:58,319 --> 00:52:00,859
We were supposed to cook tonight.
1318
00:52:00,859 --> 00:52:03,189
You should eat too.
I just had because I was hungry.
1319
00:52:03,589 --> 00:52:05,459
We're supposed to
drink wine together tonight.
1320
00:52:05,459 --> 00:52:06,859
- Okay.
- But you work tomorrow, right?
1321
00:52:06,859 --> 00:52:09,100
Min Kyu and I
don't have work tomorrow.
1322
00:52:09,100 --> 00:52:10,100
That's nice.
1323
00:52:10,129 --> 00:52:11,970
- I'll just get changed first.
- Okay.
1324
00:52:13,370 --> 00:52:14,899
- My goodness.
- That's how she felt.
1325
00:52:15,299 --> 00:52:17,410
- She didn't want to go downstairs.
- Right.
1326
00:52:17,410 --> 00:52:18,939
- Is it burnt?
- She heard Ji Min's voice.
1327
00:52:18,939 --> 00:52:20,410
It's okay. It's for us anyway.
1328
00:52:21,910 --> 00:52:23,379
Could you lower the heat?
1329
00:52:24,910 --> 00:52:26,109
Is Ju Mi joining us now?
1330
00:52:26,480 --> 00:52:27,879
She said she was full.
1331
00:52:27,879 --> 00:52:30,020
She is just going to have a bite.
She's craving for something spicy.
1332
00:52:30,319 --> 00:52:31,989
- Is it quite spicy?
- It is.
1333
00:52:32,890 --> 00:52:35,020
(Ju Mi is still watching TV
in the playroom.)
1334
00:52:39,129 --> 00:52:41,359
We cooked a meal kit
just for us two.
1335
00:52:42,160 --> 00:52:43,600
- Thank you for the food.
- Goodness.
1336
00:52:43,600 --> 00:52:44,600
Thank you for the food.
1337
00:52:46,770 --> 00:52:48,239
- It's really delicious.
- I know.
1338
00:52:51,069 --> 00:52:52,509
- It's so good, right?
- Yes.
1339
00:53:02,549 --> 00:53:03,549
She's going downstairs now.
1340
00:53:03,549 --> 00:53:06,689
(Ju Mi is going down
to the 1st floor.)
1341
00:53:07,220 --> 00:53:08,259
Do you want to drink something?
1342
00:53:08,819 --> 00:53:10,930
- I thought we were drinking wine.
- Do you want to?
1343
00:53:11,160 --> 00:53:12,430
I thought you were
still on medication.
1344
00:53:12,959 --> 00:53:14,560
- Ju Mi.
- She is here.
1345
00:53:15,359 --> 00:53:16,399
Hi.
1346
00:53:16,930 --> 00:53:18,069
- Hello.
- What's with the apron?
1347
00:53:19,730 --> 00:53:21,040
- It might spatter on our shirts.
- This might spatter.
1348
00:53:21,899 --> 00:53:23,810
- Why is he reading her face?
- This is so delicious.
1349
00:53:23,810 --> 00:53:25,310
- Is it that good? Who made it?
- Yes.
1350
00:53:27,939 --> 00:53:29,279
We made it together.
It's a ready-made meal.
1351
00:53:29,739 --> 00:53:31,509
He just stuttered.
1352
00:53:32,209 --> 00:53:33,620
What? What's wrong?
1353
00:53:33,779 --> 00:53:36,520
I thought you were supposed to cook.
You can buy ready-made meals?
1354
00:53:39,520 --> 00:53:41,220
- Is it good? Let me try.
- It's really good.
1355
00:53:41,220 --> 00:53:42,359
We left some for you.
1356
00:53:42,689 --> 00:53:44,890
- Min Kyu sensed something.
- Min Kyu seems...
1357
00:53:44,890 --> 00:53:47,359
We bought all the ingredients
to make braised spicy chicken.
1358
00:53:48,259 --> 00:53:49,899
But we wanted to cook
when everyone was here.
1359
00:53:49,899 --> 00:53:50,899
Good.
1360
00:53:51,629 --> 00:53:52,770
- Did you get that too?
- Yes.
1361
00:53:52,770 --> 00:53:54,270
- Good job.
- The air is heavy.
1362
00:53:54,399 --> 00:53:55,739
I think they read her face.
1363
00:53:55,770 --> 00:53:57,410
(Sighing)
1364
00:53:59,569 --> 00:54:00,980
Ji Min sensed the tension too.
1365
00:54:00,980 --> 00:54:02,140
- That's why she sighed.
- Right.
1366
00:54:02,140 --> 00:54:04,609
Ju Mi came down late. It shows...
1367
00:54:04,609 --> 00:54:06,149
- that she is upset.
- Right.
1368
00:54:09,520 --> 00:54:10,819
(Checking)
1369
00:54:16,560 --> 00:54:17,629
Ju Mi is having it too.
1370
00:54:18,029 --> 00:54:19,290
Why aren't you guys drinking?
1371
00:54:22,160 --> 00:54:23,569
We will drink upstairs.
1372
00:54:24,700 --> 00:54:25,830
You two have a plan.
1373
00:54:28,970 --> 00:54:30,040
We're drinking for White Day.
1374
00:54:31,470 --> 00:54:32,739
- White Day.
- White Day?
1375
00:54:36,379 --> 00:54:37,450
You can respond to that.
1376
00:54:38,480 --> 00:54:39,480
"You can respond to that?"
1377
00:54:39,649 --> 00:54:41,250
- What did she say?
- Respond to that?
1378
00:54:41,250 --> 00:54:42,319
- What did she say?
- She told him to respond.
1379
00:54:42,319 --> 00:54:43,549
- Respond to it.
- "You can respond to that."
1380
00:54:44,390 --> 00:54:45,450
You can respond to that.
1381
00:54:47,459 --> 00:54:48,620
- Respond to that.
- Tell me you want it too.
1382
00:54:49,089 --> 00:54:50,089
I want it.
1383
00:54:52,930 --> 00:54:54,230
It smells really good.
1384
00:54:54,230 --> 00:54:56,160
It's really tasty and spicy.
1385
00:54:56,500 --> 00:54:58,370
Why don't you have the soup
with a spoon?
1386
00:54:59,669 --> 00:55:00,939
- Here.
- It's here.
1387
00:55:00,939 --> 00:55:02,100
Okay.
1388
00:55:02,640 --> 00:55:05,009
Nobody was here when I got home.
1389
00:55:05,270 --> 00:55:06,709
I just stir-fried something
for myself.
1390
00:55:06,939 --> 00:55:08,080
There is steamed rice.
Do you want it?
1391
00:55:08,080 --> 00:55:09,810
No, I'll pass.
Did you have the rice?
1392
00:55:09,810 --> 00:55:11,279
- We did.
- Good.
1393
00:55:12,810 --> 00:55:14,750
Min Kyu is too awkward around her.
1394
00:55:15,080 --> 00:55:16,120
He should be.
1395
00:55:16,620 --> 00:55:18,649
- It's delicious.
- Isn't it?
1396
00:55:21,919 --> 00:55:22,919
It's delicious.
1397
00:55:24,459 --> 00:55:25,830
We met up near
Sungshin Women's University...
1398
00:55:25,830 --> 00:55:26,859
and came home together.
1399
00:55:26,859 --> 00:55:28,660
It took us about 50 minutes
from there.
1400
00:55:30,629 --> 00:55:32,970
- I see.
- He sure was a celebrity there.
1401
00:55:33,370 --> 00:55:35,399
- Why? Was he standing?
- No.
1402
00:55:35,540 --> 00:55:36,870
Everybody was looking at you, right?
1403
00:55:37,640 --> 00:55:39,739
- They do that all the time.
- Goodness, Ji Min.
1404
00:55:43,950 --> 00:55:44,950
What does that mean?
1405
00:55:45,980 --> 00:55:47,720
Min Kyu went to pick you up
at your school?
1406
00:55:47,720 --> 00:55:48,720
Yes.
1407
00:55:48,980 --> 00:55:51,089
It was on the way.
1408
00:55:51,089 --> 00:55:52,489
Where is your office again?
1409
00:55:53,250 --> 00:55:54,620
My office? Samseong-dong.
1410
00:55:55,620 --> 00:55:59,160
Samseong-doing
is much closer to Ju Mi's.
1411
00:56:00,500 --> 00:56:04,129
It was fun to be with him
where I go every day.
1412
00:56:06,529 --> 00:56:07,799
I went to a women's university too.
1413
00:56:07,799 --> 00:56:10,410
They stare at the guys there.
1414
00:56:12,040 --> 00:56:13,640
- Were you at the front gate?
- They all stared at him.
1415
00:56:16,339 --> 00:56:18,779
I could spot some of my friends too.
1416
00:56:18,779 --> 00:56:19,779
Did he run into your friends?
1417
00:56:19,850 --> 00:56:21,480
I think so.
1418
00:56:21,919 --> 00:56:22,980
I think they saw him.
1419
00:56:25,989 --> 00:56:27,160
My friends asked me
what I was doing...
1420
00:56:27,160 --> 00:56:28,319
when I was waiting for him.
1421
00:56:29,319 --> 00:56:31,529
I told them I was waiting.
They asked, "For who?"
1422
00:56:32,189 --> 00:56:33,359
I said, "My date."
1423
00:56:34,359 --> 00:56:36,500
"Really?" "Really."
1424
00:56:36,759 --> 00:56:38,529
They said, "Come on.
You're really waiting for a date?"
1425
00:56:38,529 --> 00:56:40,439
Then I said, "Yes.
Do you want to see him?"
1426
00:56:41,140 --> 00:56:44,069
- My goodness.
- Ji Min is making sure he is hers.
1427
00:56:44,069 --> 00:56:47,439
- My goodness, Ji Min.
- She's declaring that he's hers.
1428
00:56:47,439 --> 00:56:50,709
I met him as soon as
my friend left me.
1429
00:56:50,709 --> 00:56:51,709
She must have seen him.
1430
00:56:52,049 --> 00:56:53,350
My gosh. She's really bold.
1431
00:56:55,020 --> 00:56:56,020
You can ask your friends next time.
1432
00:56:56,520 --> 00:56:57,950
"How did my date look?"
1433
00:56:58,850 --> 00:57:00,989
Ju Mi referred him as Ji Min's date.
1434
00:57:03,419 --> 00:57:05,189
- My goodness.
- I'm just a grocery shopping mate.
1435
00:57:05,660 --> 00:57:06,790
He's leaving Ju Mi the possibility.
1436
00:57:07,000 --> 00:57:08,160
I'm done. This is spicy.
1437
00:57:09,399 --> 00:57:11,700
He said he was only
a grocery shopping mate to Ji Min.
1438
00:57:12,230 --> 00:57:13,500
He cares about Ju Mi.
1439
00:57:14,399 --> 00:57:15,739
(Humming)
1440
00:57:16,270 --> 00:57:17,910
Didn't you say you got a strainer?
1441
00:57:18,239 --> 00:57:19,239
Yes. It's over there.
1442
00:57:20,169 --> 00:57:21,939
It's for washing fruits.
1443
00:57:32,520 --> 00:57:33,919
Ji Min, are you in a good mood?
1444
00:57:34,819 --> 00:57:36,189
Yes, I am.
1445
00:57:44,730 --> 00:57:46,899
The air is too heavy.
1446
00:57:49,569 --> 00:57:51,270
Ju Mi, is everything okay?
1447
00:57:52,669 --> 00:57:53,709
Of course.
1448
00:58:02,350 --> 00:58:03,649
(Surprised my Ji Min)
1449
00:58:03,649 --> 00:58:05,549
- Ji Min is bold.
- I want to watch it again.
1450
00:58:05,549 --> 00:58:07,120
- It is very confusing.
- Right.
1451
00:58:07,120 --> 00:58:10,020
It's like the preview of a war.
1452
00:58:10,020 --> 00:58:11,060
A war?
1453
00:58:11,489 --> 00:58:13,459
Remember how Ju Mi talked
with her friend?
1454
00:58:13,489 --> 00:58:15,259
(Don't yield to others.)
1455
00:58:15,259 --> 00:58:16,330
But...
1456
00:58:16,330 --> 00:58:18,569
(Ji Min and Min Kyu
got home together.)
1457
00:58:18,569 --> 00:58:20,870
(Feeling uncomfortable)
1458
00:58:20,870 --> 00:58:22,899
Then she faced this situation.
1459
00:58:22,899 --> 00:58:26,810
I think Ju Mi will be
more proactive.
1460
00:58:26,810 --> 00:58:28,410
It felt like the preview of a war.
1461
00:58:28,410 --> 00:58:29,640
It's like the calm before the storm.
1462
00:58:29,640 --> 00:58:32,250
I don't think it will turn out
to be something that serious.
1463
00:58:32,480 --> 00:58:35,450
She just got home. It was a long day
for her. Nobody was home.
1464
00:58:35,450 --> 00:58:36,680
Then she just had dinner.
1465
00:58:36,680 --> 00:58:37,750
She heard them talking downstairs,
1466
00:58:37,750 --> 00:58:38,790
- being sweet to each other.
- Exactly.
1467
00:58:38,790 --> 00:58:39,850
- She must have been uncomfortable.
- That...
1468
00:58:39,850 --> 00:58:42,259
It was Min Kyu and Ji Min,
on top of that.
1469
00:58:42,259 --> 00:58:44,930
- Right.
- Their conversation was nonsense.
1470
00:58:44,989 --> 00:58:47,660
(Come back in 4 minutes.)
1471
00:58:47,660 --> 00:58:49,899
(4 minutes? Why?)
1472
00:58:49,899 --> 00:58:51,500
(I'll count.)
1473
00:58:51,500 --> 00:58:54,870
- That...
- From Ju Mi's perspective.
1474
00:58:55,399 --> 00:58:57,870
She probably didn't want
to join them.
1475
00:58:57,870 --> 00:58:59,569
She heard them.
But she didn't go downstairs.
1476
00:58:59,569 --> 00:59:01,980
But I thought it was more than that.
I'm confused.
1477
00:59:01,980 --> 00:59:03,540
Did Ju Mi and Min Kyu have a thing?
1478
00:59:03,540 --> 00:59:05,609
- They didn't.
- Right?
1479
00:59:05,609 --> 00:59:08,220
Why did Min Kyu behave like that?
1480
00:59:08,220 --> 00:59:10,890
It's as if she's his wife.
1481
00:59:10,890 --> 00:59:12,350
- Right.
- "Just a grocery shopping mate."
1482
00:59:12,350 --> 00:59:13,620
- Right?
- Min Kyu reading Ju Mi's face.
1483
00:59:13,620 --> 00:59:14,819
- I can't forget that.
- Why did he have to...
1484
00:59:14,819 --> 00:59:16,290
That's why I thought
they had a thing or something.
1485
00:59:16,290 --> 00:59:17,830
- Did I forget or what?
- It's not that.
1486
00:59:17,830 --> 00:59:19,830
Ji Min was talking so proactively...
1487
00:59:19,830 --> 00:59:22,399
how he was her date
in front of Ju Mi.
1488
00:59:22,399 --> 00:59:23,970
He didn't agree with Ji Min.
1489
00:59:23,970 --> 00:59:28,000
He tried to stop Ju Mi
from feeling embarrassed.
1490
00:59:28,000 --> 00:59:30,569
I found it fun
when Ji Min tried to...
1491
00:59:30,569 --> 00:59:31,910
control Min Kyu when he
didn't know what to do.
1492
00:59:32,069 --> 00:59:33,540
(His reaction)
1493
00:59:34,540 --> 00:59:35,609
(You can respond to that.)
1494
00:59:35,609 --> 00:59:38,049
- She was teasing him.
- Right.
1495
00:59:38,049 --> 00:59:39,209
As I watched Ji Min,
1496
00:59:39,209 --> 00:59:41,379
I felt like a new member
has been here from the start.
1497
00:59:41,379 --> 00:59:43,020
- From the start.
- She's flirting with everyone.
1498
00:59:43,950 --> 00:59:46,120
Six men and women
with complicated love signals.
1499
00:59:46,120 --> 00:59:48,489
- The peace at Signal House...
- Is broken now.
1500
00:59:48,489 --> 00:59:49,620
There is a crack.
1501
00:59:49,620 --> 00:59:51,730
I knew it wasn't going to last long.
1502
00:59:51,859 --> 00:59:53,330
Let's see what will happen
at the Signal House.
1503
00:59:53,330 --> 00:59:54,330
It's getting fun.
1504
00:59:55,259 --> 00:59:56,660
(Signal House)
1505
00:59:56,660 --> 00:59:58,500
- There is a suitcase.
- I see a suitcase.
1506
00:59:59,000 --> 01:00:01,399
- I knew it.
- It's here.
1507
01:00:01,399 --> 01:00:02,640
It must be a new member.
1508
01:00:07,009 --> 01:00:10,239
(Gyeo Re comes home at 10 p.m.)
1509
01:00:10,239 --> 01:00:13,080
(Signal House)
1510
01:00:13,080 --> 01:00:14,450
There was a canvas.
1511
01:00:14,450 --> 01:00:16,680
The suitcase looks like
it belongs to a traveler.
1512
01:00:16,680 --> 01:00:19,049
I think they must be an artist.
1513
01:00:19,520 --> 01:00:23,790
(A mysterious suitcase)
1514
01:00:28,759 --> 01:00:29,830
Hello.
1515
01:00:30,970 --> 01:00:32,129
Gyeo Re!
1516
01:00:32,470 --> 01:00:33,669
- It's mine.
- A parcel is here.
1517
01:00:33,669 --> 01:00:34,700
It's mine.
1518
01:00:34,700 --> 01:00:36,239
Tight modal semi-wide
training pants.
1519
01:00:36,239 --> 01:00:37,239
That's mine.
1520
01:00:38,910 --> 01:00:39,910
(Embarrassed)
1521
01:00:39,910 --> 01:00:41,580
You shouldn't read that aloud.
1522
01:00:43,310 --> 01:00:45,549
- Did you all have dinner?
- Yes.
1523
01:00:45,549 --> 01:00:48,049
Before they came back home
from grocery shopping,
1524
01:00:48,049 --> 01:00:49,919
I cooked dinner
and had a beer by myself.
1525
01:00:49,919 --> 01:00:51,989
- Really? What time?
- As I watched "The Glory."
1526
01:00:51,989 --> 01:00:53,089
About 8 p.m.
1527
01:00:54,390 --> 01:00:56,689
- You must have been bored alone.
- No, it's fine.
1528
01:00:56,689 --> 01:00:57,790
- Goodness.
- She watched "The Glory."
1529
01:00:57,790 --> 01:00:58,989
- Does this mean anything?
- Cheers.
1530
01:00:58,989 --> 01:01:00,189
(Oh, it could be revenge.)
1531
01:01:00,700 --> 01:01:02,230
- You're adding more meanings.
- Right.
1532
01:01:02,230 --> 01:01:03,359
He's adding more meanings.
1533
01:01:03,459 --> 01:01:04,970
Cheers.
1534
01:01:05,370 --> 01:01:07,439
It has been so long since I had
a glass of wine. It's so good.
1535
01:01:07,799 --> 01:01:09,500
She looks happy now.
1536
01:01:10,870 --> 01:01:12,770
When you got home,
1537
01:01:12,770 --> 01:01:14,140
did you see a suitcase?
1538
01:01:15,109 --> 01:01:17,250
- I brought it inside.
- Whose suitcase is it?
1539
01:01:19,049 --> 01:01:21,279
It must belong to the same person
who owns the canvas.
1540
01:01:21,279 --> 01:01:22,379
(Canvas sent by courier)
1541
01:01:23,819 --> 01:01:25,250
Should we open it?
1542
01:01:25,450 --> 01:01:26,549
Right.
1543
01:01:28,120 --> 01:01:29,620
(Gulping)
1544
01:01:29,620 --> 01:01:32,259
This canvas and that suitcase...
1545
01:01:32,989 --> 01:01:34,430
must belong to the new member.
1546
01:01:35,959 --> 01:01:37,830
(Doubting)
1547
01:01:38,330 --> 01:01:40,069
I am a genius. I got this.
1548
01:01:43,939 --> 01:01:45,209
There's nothing.
1549
01:01:45,209 --> 01:01:47,609
I think we need to draw here.
1550
01:01:47,779 --> 01:01:51,410
(Both the canvas and suitcase
are mysterious.)
1551
01:01:51,410 --> 01:01:52,980
I can't tell if it belongs
to a man or a woman.
1552
01:01:52,980 --> 01:01:54,549
- Lee something Shin.
- The surname is Lee and... Yes.
1553
01:01:54,950 --> 01:01:55,980
Lee Hyun Shin.
1554
01:01:55,980 --> 01:01:57,620
- Lee Ji Shin.
- Maybe it's Lee Hwa Shin.
1555
01:01:57,620 --> 01:01:59,149
- Lee Jeong Shin.
- Lee Jeong Shin.
1556
01:01:59,149 --> 01:02:00,859
Parcels under the name,
Lee something Shin,
1557
01:02:00,859 --> 01:02:02,220
keep coming to the house.
1558
01:02:02,220 --> 01:02:04,859
That person must be the new member.
1559
01:02:05,660 --> 01:02:06,959
I'm sure it's a man.
1560
01:02:07,189 --> 01:02:08,399
- No.
- Lee something Shin.
1561
01:02:08,399 --> 01:02:10,399
- It's hard to be a girl's name.
- Right.
1562
01:02:10,399 --> 01:02:11,399
It ends with Shin.
1563
01:02:11,399 --> 01:02:13,200
- It could be a girl.
- It could be.
1564
01:02:13,200 --> 01:02:14,540
Should we get changed?
1565
01:02:14,839 --> 01:02:15,870
Hold on.
1566
01:02:16,770 --> 01:02:18,669
I think I should take a shower.
1567
01:02:18,910 --> 01:02:23,209
(Ji Young comes home at 10:30 p.m.)
1568
01:02:28,020 --> 01:02:29,350
(Doubtful)
1569
01:02:29,350 --> 01:02:32,189
I can feel something.
1570
01:02:32,489 --> 01:02:33,549
Feel what?
1571
01:02:33,549 --> 01:02:35,160
I can feel that a new member
is coming.
1572
01:02:35,660 --> 01:02:37,489
I feel like Ji Won is coming.
1573
01:02:40,390 --> 01:02:41,459
Ji Won?
1574
01:02:41,459 --> 01:02:43,399
Whose suitcase is that?
1575
01:02:43,399 --> 01:02:44,899
It said,
1576
01:02:44,899 --> 01:02:47,200
- "Occupant, Lee something Shin."
- Goodness.
1577
01:02:47,200 --> 01:02:49,270
- What? Really?
- This too.
1578
01:02:49,270 --> 01:02:51,140
- It's the same name.
- It's owned by that same person.
1579
01:02:51,140 --> 01:02:53,109
The suitcase is quite fancy.
1580
01:02:53,109 --> 01:02:55,410
I feel like a new member
will be here shortly.
1581
01:02:55,779 --> 01:02:56,879
(Nervous)
1582
01:02:56,879 --> 01:02:58,509
A person who paints
and likes to travel.
1583
01:02:59,350 --> 01:03:00,750
Those are the hints, right?
1584
01:03:04,549 --> 01:03:06,120
Why am I nervous?
1585
01:03:06,390 --> 01:03:07,560
I need to bring more alcohol.
1586
01:03:07,560 --> 01:03:08,819
- Let's go and get it together.
- Let's go.
1587
01:03:09,319 --> 01:03:11,089
- What do you want?
- Let's go and check ourselves.
1588
01:03:12,730 --> 01:03:13,830
What is it?
1589
01:03:14,600 --> 01:03:15,959
- What? Goodness.
- Why are you so excited?
1590
01:03:15,959 --> 01:03:17,200
- My goodness.
- I got it.
1591
01:03:17,730 --> 01:03:20,129
- I'll wear my perfume.
- To welcome the new member.
1592
01:03:20,129 --> 01:03:21,169
(Spraying)
1593
01:03:21,569 --> 01:03:22,739
She's putting on her perfume.
1594
01:03:22,739 --> 01:03:24,640
(It can't be.)
1595
01:03:26,270 --> 01:03:28,109
I'm so nervous. Goodness.
1596
01:03:28,509 --> 01:03:30,850
- Gosh, I'm nervous.
- Why am I nervous?
1597
01:03:31,350 --> 01:03:32,910
Lee Myung Shin?
1598
01:03:34,080 --> 01:03:35,120
You with the name.
1599
01:03:35,720 --> 01:03:37,319
- Lee something.
- The guys will be upset.
1600
01:03:37,319 --> 01:03:39,290
- You're here.
- Why are you brushing your teeth?
1601
01:03:39,819 --> 01:03:41,489
- Why are you brushing your teeth?
- My room is changed.
1602
01:03:41,489 --> 01:03:43,520
What? Let's go and see.
1603
01:03:44,189 --> 01:03:46,489
- My goodness.
- Let's see.
1604
01:03:46,489 --> 01:03:47,759
- Where?
- Really?
1605
01:03:49,160 --> 01:03:50,459
This is unbelievable.
1606
01:03:50,770 --> 01:03:52,100
- Goodness.
- That painting...
1607
01:03:52,970 --> 01:03:54,939
Shouldn't we fold a towel swan?
1608
01:03:54,939 --> 01:03:56,770
Goodness, this is locked.
1609
01:03:56,770 --> 01:03:58,540
Shouldn't we fold a towel swan?
1610
01:03:58,540 --> 01:03:59,540
They're so excited.
1611
01:03:59,540 --> 01:04:02,109
- Goodness.
- Let's be calm.
1612
01:04:02,379 --> 01:04:04,509
Let's not get too excited.
1613
01:04:04,509 --> 01:04:05,779
- You look excited already.
- It's always like this.
1614
01:04:05,779 --> 01:04:07,779
- I'm excited.
- You can calm down.
1615
01:04:07,779 --> 01:04:09,750
Let's just be chill.
You know what I mean?
1616
01:04:11,120 --> 01:04:12,290
(Blinking)
1617
01:04:15,189 --> 01:04:17,259
They are watching something
together.
1618
01:04:17,259 --> 01:04:18,859
But they can't focus.
1619
01:04:18,859 --> 01:04:19,959
(Having a headache)
1620
01:04:24,299 --> 01:04:26,230
- Gyeo Re.
- What is that?
1621
01:04:26,230 --> 01:04:28,500
- Make the string cuter.
- I should go to the room first.
1622
01:04:28,870 --> 01:04:30,239
You should tie it again.
1623
01:04:30,709 --> 01:04:32,339
(Tying)
1624
01:04:32,339 --> 01:04:33,970
- Look at him.
- How do I do this?
1625
01:04:35,180 --> 01:04:37,509
- You can pull it back a little.
- Okay.
1626
01:04:37,709 --> 01:04:39,609
She might give the wrong message.
1627
01:04:39,609 --> 01:04:41,250
- It will make his heart race.
- He will like it.
1628
01:04:41,580 --> 01:04:42,680
Don't you think you can hear...
1629
01:04:42,680 --> 01:04:43,919
- his heart beating?
- Maybe not this.
1630
01:04:43,919 --> 01:04:45,720
- Is he even breathing?
- Gyeo Re.
1631
01:04:45,720 --> 01:04:47,459
He doesn't know what to do.
1632
01:04:47,620 --> 01:04:49,120
Although she might not feel
the same way,
1633
01:04:49,120 --> 01:04:50,989
he'd be nervous
if she was up close...
1634
01:04:50,989 --> 01:04:52,890
- tying the string for him.
- Right.
1635
01:04:52,890 --> 01:04:54,060
- Of course.
- Right.
1636
01:04:54,060 --> 01:04:56,000
He shouldn't breathe in and out
with his mouth.
1637
01:04:56,000 --> 01:04:57,129
- Right.
- I know.
1638
01:05:00,000 --> 01:05:01,470
Maybe not this.
1639
01:05:02,100 --> 01:05:04,109
- It looks like a bow tie.
- Hold on.
1640
01:05:05,209 --> 01:05:07,069
- Let me see.
- Isn't it cute? Did I do it right?
1641
01:05:07,069 --> 01:05:09,180
- Is it better than before?
- Yes.
1642
01:05:09,839 --> 01:05:10,879
It's cute.
1643
01:05:12,680 --> 01:05:13,709
(Glancing)
1644
01:05:13,709 --> 01:05:14,879
What? Is something wrong?
1645
01:05:16,120 --> 01:05:17,149
(Focusing)
1646
01:05:17,649 --> 01:05:19,790
I don't know
what we're listening to.
1647
01:05:22,120 --> 01:05:25,160
(Gangnam-gu, Seoul, 12 a.m.)
1648
01:05:30,129 --> 01:05:34,339
(A mysterious man)
1649
01:05:42,980 --> 01:05:45,080
He doesn't look like
he's the same kind.
1650
01:05:45,080 --> 01:05:46,649
- He is like a tough guy.
- Right.
1651
01:05:49,680 --> 01:05:52,250
- He looks like a tough guy.
- I know.
1652
01:05:52,489 --> 01:05:54,790
The other guys will be nervous
when they see him.
1653
01:05:54,790 --> 01:05:56,989
- They will be nervous.
- For sure, they will be.
1654
01:05:56,989 --> 01:05:58,689
- He's unapproachable.
- Right.
1655
01:05:58,790 --> 01:06:00,160
A handshake. Is it okay?
1656
01:06:00,930 --> 01:06:01,959
(Good.)
1657
01:06:01,959 --> 01:06:03,160
That was random.
1658
01:06:03,529 --> 01:06:05,299
We practiced feeling the palm
during a handshake.
1659
01:06:05,629 --> 01:06:06,970
- Goodness.
- I think we'll shake hands.
1660
01:06:06,970 --> 01:06:08,270
I put on hand cream too.
1661
01:06:08,399 --> 01:06:09,669
(He is unbelievable.)
1662
01:06:10,200 --> 01:06:12,509
- My goodness.
- My hands were so rough.
1663
01:06:12,739 --> 01:06:14,069
We are so funny.
1664
01:06:14,910 --> 01:06:18,750
(It really feels like something is
going to happen.)
1665
01:06:21,149 --> 01:06:23,779
(Who can this man be?)
1666
01:06:24,120 --> 01:06:27,319
(The Signal House is
filled with tension now.)
1667
01:06:27,319 --> 01:06:29,290
Which one out of the three
will freeze?
1668
01:06:29,959 --> 01:06:32,430
- When they see him.
- I think the girls will all freeze.
1669
01:06:36,430 --> 01:06:41,970
(At that moment)
1670
01:06:48,109 --> 01:06:50,239
Goodness. He's here.
1671
01:06:57,720 --> 01:06:58,850
- What do we do?
- I know.
1672
01:07:00,120 --> 01:07:01,189
He's here.
1673
01:07:01,189 --> 01:07:02,189
(Startled)
1674
01:07:03,089 --> 01:07:04,259
Isn't it here?
1675
01:07:04,259 --> 01:07:05,330
- It is here.
- It is here.
1676
01:07:05,330 --> 01:07:06,430
He's here.
1677
01:07:07,489 --> 01:07:08,600
Should we go out?
1678
01:07:08,899 --> 01:07:10,430
- Let's go out.
- What?
1679
01:07:10,430 --> 01:07:11,799
We should leave our glasses here.
1680
01:07:13,470 --> 01:07:15,399
- Guys finished up their drinks.
- You should go out.
1681
01:07:15,399 --> 01:07:16,600
- Did someone really come?
- Goodness.
1682
01:07:16,600 --> 01:07:17,640
Someone is here.
1683
01:07:18,040 --> 01:07:19,040
- Let's go.
- Goodness.
1684
01:07:19,040 --> 01:07:20,439
- What if he's taller than me?
- I know.
1685
01:07:21,009 --> 01:07:23,109
- Why is he here?
- What do we do?
1686
01:07:29,879 --> 01:07:31,290
Even my heart is racing.
1687
01:07:31,450 --> 01:07:32,919
Why am I getting chills?
1688
01:07:32,919 --> 01:07:33,919
(Getting goosebumps)
1689
01:07:33,989 --> 01:07:34,989
I'm nervous.
1690
01:07:36,089 --> 01:07:37,930
- Ju Mi, your hair looks great.
- Is that so?
1691
01:07:38,890 --> 01:07:40,689
Your hair is glossy.
1692
01:07:40,689 --> 01:07:41,700
This is so funny.
1693
01:07:41,700 --> 01:07:43,129
They all are excited.
1694
01:07:43,529 --> 01:07:46,330
The women are excited,
and the men are a little nervous.
1695
01:07:52,040 --> 01:07:53,040
- Hello.
- Hello.
1696
01:07:56,109 --> 01:07:57,109
- Hello.
- Hello.
1697
01:07:57,310 --> 01:07:58,310
Hello.
1698
01:07:58,509 --> 01:07:59,509
Is he really here?
1699
01:07:59,509 --> 01:08:00,509
- Hello.
- He's really here.
1700
01:08:00,509 --> 01:08:01,750
- Hello.
- Hello.
1701
01:08:01,750 --> 01:08:02,750
This is unbelievable.
1702
01:08:03,080 --> 01:08:04,489
Would you like some hot water?
1703
01:08:04,489 --> 01:08:05,750
- Yes, please.
- Okay.
1704
01:08:05,750 --> 01:08:07,450
(New occupant: Lee Hoo Shin)
1705
01:08:07,620 --> 01:08:09,290
(Han Gyeo Re gets him
a pair of slippers.)
1706
01:08:11,560 --> 01:08:12,989
Put these on.
1707
01:08:13,459 --> 01:08:14,459
Thank you.
1708
01:08:14,730 --> 01:08:16,759
- Slippers.
- Gyeo Re is in charge of slippers.
1709
01:08:17,430 --> 01:08:18,529
He's really here.
1710
01:08:20,799 --> 01:08:21,799
What were you doing?
1711
01:08:21,940 --> 01:08:23,199
- My gosh.
- Gosh, his voice.
1712
01:08:23,199 --> 01:08:24,440
A cave voice.
1713
01:08:24,440 --> 01:08:25,909
I know. He has a certain aura.
1714
01:08:25,909 --> 01:08:27,140
- "What were you doing?"
- "What were you doing?"
1715
01:08:27,909 --> 01:08:28,909
What were you doing?
1716
01:08:31,449 --> 01:08:32,949
We were drinking upstairs.
1717
01:08:32,949 --> 01:08:34,549
Really? What were you drinking?
1718
01:08:34,680 --> 01:08:35,919
- Wine.
- Wine?
1719
01:08:37,049 --> 01:08:38,049
(Hesitant)
1720
01:08:38,949 --> 01:08:39,949
(Keeping a distance)
1721
01:08:47,129 --> 01:08:48,129
(Hugging)
1722
01:08:49,759 --> 01:08:51,600
- They are not indifferent.
- Ji Min is a little...
1723
01:08:51,600 --> 01:08:52,829
Ji Min seems excited.
1724
01:08:54,129 --> 01:08:56,270
Ju Mi greets the guest.
1725
01:09:02,039 --> 01:09:04,350
Aren't we supposed
to show him around the place?
1726
01:09:07,749 --> 01:09:09,119
Where were you drinking?
1727
01:09:10,150 --> 01:09:11,220
- Up there.
- Upstairs.
1728
01:09:11,220 --> 01:09:13,720
Why don't you go upstairs
and take a break?
1729
01:09:13,720 --> 01:09:15,119
- Okay.
- Would you like some water?
1730
01:09:15,119 --> 01:09:16,119
(He didn't hear her.)
1731
01:09:16,589 --> 01:09:18,230
- Water...
- Ju Mi is heating it up.
1732
01:09:18,230 --> 01:09:19,259
I'll get myself water.
1733
01:09:19,589 --> 01:09:21,629
I'll give you. I'm heating it up.
1734
01:09:25,699 --> 01:09:26,829
Did you eat?
1735
01:09:26,829 --> 01:09:28,070
- What?
- No, not yet.
1736
01:09:28,070 --> 01:09:29,070
What's with you?
1737
01:09:29,600 --> 01:09:30,799
I'm nervous.
1738
01:09:30,799 --> 01:09:33,369
We were having some refreshments.
1739
01:09:33,369 --> 01:09:34,379
Do you drink?
1740
01:09:35,509 --> 01:09:36,709
I don't drink wine.
1741
01:09:36,709 --> 01:09:39,379
What about beer?
Do you want to take a look?
1742
01:09:40,509 --> 01:09:41,520
What?
1743
01:09:44,650 --> 01:09:46,220
- What?
- That's intense.
1744
01:09:46,220 --> 01:09:47,220
- He's charismatic.
- He's a little...
1745
01:09:47,220 --> 01:09:49,459
Doesn't he look
like a platoon leader?
1746
01:09:49,459 --> 01:09:50,459
He does.
1747
01:09:50,919 --> 01:09:53,060
Not a platoon leader.
He's more like a company commander.
1748
01:09:53,060 --> 01:09:54,759
He keeps interrogating them.
"Where?"
1749
01:09:54,759 --> 01:09:56,360
- "What do you drink?"
- Like an action movie character.
1750
01:09:59,930 --> 01:10:01,570
This is the kimchi jjim I made.
1751
01:10:01,839 --> 01:10:03,799
- I'll eat it.
- I'll heat it up for you.
1752
01:10:04,470 --> 01:10:06,140
- Have a bite.
- Sure.
1753
01:10:07,209 --> 01:10:09,079
- Thank you.
- My pleasure.
1754
01:10:17,720 --> 01:10:19,119
She's frozen.
1755
01:10:19,119 --> 01:10:22,360
- She's frozen.
- Ji Min looks different.
1756
01:10:22,360 --> 01:10:23,720
She can't even talk to him.
1757
01:10:29,560 --> 01:10:32,530
- She can't look at him.
- She's intimidated by him.
1758
01:10:33,669 --> 01:10:35,169
(Sit here.)
1759
01:10:35,169 --> 01:10:36,570
I'll bring some water.
1760
01:10:36,570 --> 01:10:37,600
She's nervous.
1761
01:10:38,209 --> 01:10:39,270
I want some water too.
1762
01:10:40,940 --> 01:10:42,140
Are you getting him some food?
1763
01:10:42,140 --> 01:10:43,709
- Yes.
- Yes. He wants to eat kimchi jjim.
1764
01:10:50,749 --> 01:10:51,820
May I sit here?
1765
01:10:52,390 --> 01:10:53,589
(Bothered)
1766
01:10:53,589 --> 01:10:54,619
Let's go.
1767
01:11:12,110 --> 01:11:17,810
(The new occupant looks different.
What is he like?)
1768
01:11:17,810 --> 01:11:18,810
Thank you for the food.
1769
01:11:18,810 --> 01:11:19,810
- Hello.
- Hello.
1770
01:11:19,810 --> 01:11:20,810
Hello.
1771
01:11:26,650 --> 01:11:28,159
(Nervous)
1772
01:11:29,490 --> 01:11:31,159
Min Kyu seems most nervous.
1773
01:11:31,959 --> 01:11:33,560
He said his hands were sweating.
1774
01:11:33,990 --> 01:11:34,999
Why?
1775
01:11:35,259 --> 01:11:36,400
Because we have a newcomer.
1776
01:11:36,699 --> 01:11:38,970
The guys brushed their teeth
and put on hand cream.
1777
01:11:39,499 --> 01:11:40,730
- To shake hands.
- I wanted my hands to be soft...
1778
01:11:40,730 --> 01:11:42,369
- when we shake hands.
- For a smooth touch.
1779
01:11:43,669 --> 01:11:44,709
Did you shake hands?
1780
01:11:45,339 --> 01:11:46,640
My hands are rough.
1781
01:11:48,610 --> 01:11:50,009
His hands are huge.
1782
01:11:50,209 --> 01:11:52,480
Did you see the angle?
1783
01:11:52,480 --> 01:11:54,310
- Big hands.
- He went like this.
1784
01:11:54,310 --> 01:11:56,579
- People shake hands like this.
- They usually do that.
1785
01:11:56,579 --> 01:11:57,749
But he was more like this.
1786
01:11:57,749 --> 01:11:59,619
(Hoo Shin's hand-shaking style)
1787
01:11:59,619 --> 01:12:00,890
My hands are rough.
1788
01:12:04,289 --> 01:12:06,360
We were starting
to feel comfortable.
1789
01:12:06,990 --> 01:12:09,759
- You mean the atmosphere here?
- Yes. We finally started talking.
1790
01:12:10,900 --> 01:12:11,900
And I made it frosty again?
1791
01:12:12,499 --> 01:12:13,900
- No.
- No way.
1792
01:12:15,740 --> 01:12:16,999
He's trying to figure out
the atmosphere.
1793
01:12:20,909 --> 01:12:22,110
(Sighing)
1794
01:12:23,110 --> 01:12:24,610
And he's not an easy laugher.
1795
01:12:24,610 --> 01:12:25,610
Right.
1796
01:12:25,610 --> 01:12:26,610
He's serious.
1797
01:12:26,879 --> 01:12:28,549
Your hands are really big.
1798
01:12:30,850 --> 01:12:32,049
I have big hands and big feet.
1799
01:12:33,119 --> 01:12:34,320
What size shoes do you wear?
1800
01:12:34,890 --> 01:12:35,890
It's 285mm.
1801
01:12:36,459 --> 01:12:38,060
You do have big feet.
1802
01:12:38,560 --> 01:12:39,890
(Peeping)
1803
01:12:44,499 --> 01:12:46,470
Oh, right. What's your name?
1804
01:12:46,470 --> 01:12:47,940
(Who is
this extraordinary occupant?)
1805
01:12:49,799 --> 01:12:51,270
My name is Lee Hoo Shin.
1806
01:12:51,270 --> 01:12:52,339
Lee Hoo Shin.
1807
01:12:52,640 --> 01:12:53,640
I see.
1808
01:12:53,640 --> 01:12:54,640
(I see.)
1809
01:12:56,209 --> 01:12:58,110
Hoo Shin. It's a cool name.
1810
01:12:58,110 --> 01:12:59,110
Right.
1811
01:12:59,909 --> 01:13:00,909
I've never heard of such a name.
1812
01:13:00,909 --> 01:13:01,919
Hoo Shin.
1813
01:13:02,850 --> 01:13:04,079
(Keeping him in check)
1814
01:13:05,249 --> 01:13:06,249
I'm 31.
1815
01:13:08,990 --> 01:13:11,060
Does he have anything to do
with canvases?
1816
01:13:11,560 --> 01:13:12,860
I'm a painter.
1817
01:13:12,860 --> 01:13:14,089
- I knew it.
- I see.
1818
01:13:14,530 --> 01:13:15,530
My gosh.
1819
01:13:16,159 --> 01:13:17,230
What do you paint?
1820
01:13:17,730 --> 01:13:18,730
Me?
1821
01:13:19,299 --> 01:13:21,030
- I paint in oils.
- Really?
1822
01:13:21,030 --> 01:13:22,039
Yes.
1823
01:13:22,070 --> 01:13:23,070
Done.
1824
01:13:23,070 --> 01:13:25,570
(A wine bar in Jung-gu, Seoul)
1825
01:13:26,940 --> 01:13:28,079
- That looks great.
- He's good.
1826
01:13:28,079 --> 01:13:29,240
- My goodness.
- Gosh.
1827
01:13:29,940 --> 01:13:30,940
That's intense.
1828
01:13:30,940 --> 01:13:32,680
(The new occupant,
Lee Hoo Shin, is a painter.)
1829
01:13:35,379 --> 01:13:41,049
(He conveys his emotions
and thoughts through paintings.)
1830
01:13:43,919 --> 01:13:46,759
(M brunch bar in Gangnam-gu, Seoul)
1831
01:13:47,430 --> 01:13:49,299
He also does graffiti.
1832
01:13:50,600 --> 01:13:51,629
And canvases.
1833
01:13:51,930 --> 01:13:53,570
- That's why...
- He's young.
1834
01:13:53,570 --> 01:13:55,339
That's why he looks hip.
1835
01:14:02,680 --> 01:14:04,379
(2023 FW Seoul Fashion Week)
1836
01:14:04,379 --> 01:14:05,409
Fashion Week?
1837
01:14:06,079 --> 01:14:07,150
- Is he a model?
- In Fashion Week?
1838
01:14:07,150 --> 01:14:08,680
I bet he also works as a model.
1839
01:14:08,680 --> 01:14:09,680
Seriously?
1840
01:14:10,150 --> 01:14:11,890
- Really?
- I was right.
1841
01:14:11,890 --> 01:14:15,190
I thought he had
the physique of a model.
1842
01:14:15,190 --> 01:14:16,190
That's unbelievable.
1843
01:14:20,560 --> 01:14:25,270
(He's a creator who paints
the world with his own colors.)
1844
01:14:26,970 --> 01:14:27,970
A painter and a model.
1845
01:14:29,999 --> 01:14:31,470
Where do you live?
1846
01:14:32,669 --> 01:14:33,709
I live in Itaewon.
1847
01:14:34,009 --> 01:14:35,240
- He even lives in Itaewon.
- I knew it.
1848
01:14:35,280 --> 01:14:36,310
He looks like a resident of Itaewon.
1849
01:14:36,310 --> 01:14:37,810
I know. It just feels right.
1850
01:14:37,810 --> 01:14:38,980
That suits you.
1851
01:14:38,980 --> 01:14:39,980
I know.
1852
01:14:39,980 --> 01:14:41,049
(What?)
1853
01:14:41,049 --> 01:14:42,449
- Right away.
- He is Itaewon itself.
1854
01:14:44,379 --> 01:14:45,749
What were you guys talking about?
1855
01:14:47,119 --> 01:14:49,820
- We were talking about you.
- Right. "Is he coming today?"
1856
01:14:50,520 --> 01:14:52,390
We saw your suitcase.
1857
01:14:52,390 --> 01:14:53,430
You didn't open it, did you?
1858
01:14:53,659 --> 01:14:55,459
- No.
- No. We respect your privacy.
1859
01:14:56,600 --> 01:14:58,900
But we got the thing...
1860
01:14:59,169 --> 01:15:00,799
We only got the canvas.
1861
01:15:00,799 --> 01:15:01,900
We only opened it.
1862
01:15:02,740 --> 01:15:05,640
I'm sorry. We didn't know
about the canvas.
1863
01:15:05,640 --> 01:15:06,740
- We thought it was for us.
- We thought...
1864
01:15:06,740 --> 01:15:09,280
we were supposed to paint on it.
1865
01:15:10,180 --> 01:15:12,449
Then you must've made a guess.
1866
01:15:14,480 --> 01:15:17,180
- Right. A painter.
- Yes. We thought of a painter.
1867
01:15:17,180 --> 01:15:18,789
We thought you might be an artist.
1868
01:15:19,650 --> 01:15:20,820
And your suitcase...
1869
01:15:20,820 --> 01:15:22,419
- didn't look like an ordinary one.
- Right.
1870
01:15:22,419 --> 01:15:23,659
I mean, the stickers on it.
1871
01:15:23,659 --> 01:15:25,560
- Maybe in the fashion business.
- Right. That's what I thought.
1872
01:15:25,560 --> 01:15:27,530
Or I thought
you were probably a painter.
1873
01:15:29,129 --> 01:15:30,129
What do you do?
1874
01:15:30,560 --> 01:15:31,570
Let's take turns...
1875
01:15:31,869 --> 01:15:33,470
and introduce ourselves.
1876
01:15:33,770 --> 01:15:35,199
(Min Kyu, you go first.)
1877
01:15:35,199 --> 01:15:36,440
Me? I'm...
1878
01:15:38,810 --> 01:15:40,539
I'm also 31.
1879
01:15:40,539 --> 01:15:41,610
We're the same age.
1880
01:15:41,909 --> 01:15:43,709
My name is Shin Min Kyu.
1881
01:15:43,909 --> 01:15:45,480
- Lee Hoo Shin, is it?
- Yes.
1882
01:15:45,480 --> 01:15:47,110
Gosh, look at his eyes.
1883
01:15:47,949 --> 01:15:49,579
What I do is strategy consulting.
1884
01:15:51,390 --> 01:15:52,490
You must be smart.
1885
01:15:53,650 --> 01:15:54,650
What's that?
1886
01:15:55,089 --> 01:15:57,259
Aren't we going
to let him take a guess?
1887
01:15:57,919 --> 01:15:58,930
Pardon?
1888
01:15:59,159 --> 01:16:00,190
We could have him guess our jobs.
1889
01:16:00,190 --> 01:16:02,329
- He's suddenly being polite to me.
- That's what I do.
1890
01:16:02,329 --> 01:16:03,629
And guess what they do.
1891
01:16:05,999 --> 01:16:07,400
- It will be fun.
- Right.
1892
01:16:12,470 --> 01:16:15,039
- Should we take out our stuff?
- Only with your first impression.
1893
01:16:16,480 --> 01:16:17,480
A voice actress?
1894
01:16:18,150 --> 01:16:21,879
A voice actress?
I get that a lot from strangers.
1895
01:16:22,280 --> 01:16:23,680
Because you have a nice voice.
1896
01:16:23,680 --> 01:16:24,680
My voice is nice?
1897
01:16:24,949 --> 01:16:25,949
And you have good pronunciation.
1898
01:16:26,320 --> 01:16:27,320
(Blushing)
1899
01:16:28,390 --> 01:16:29,690
It suits you well.
1900
01:16:31,119 --> 01:16:32,629
Really?
1901
01:16:32,789 --> 01:16:34,690
- Do I have to guess her name too?
- No.
1902
01:16:34,690 --> 01:16:35,999
- Her age.
- Age.
1903
01:16:38,230 --> 01:16:39,970
I bet she's either
really young or really old.
1904
01:16:41,329 --> 01:16:42,339
What does that mean?
1905
01:16:42,440 --> 01:16:43,440
What's that?
1906
01:16:59,220 --> 01:17:00,220
Twenty-four?
1907
01:17:00,289 --> 01:17:01,289
Twenty-four?
1908
01:17:02,060 --> 01:17:03,560
- She wrinkles her nose.
- She likes it.
1909
01:17:03,560 --> 01:17:04,860
- She wrinkles her nose.
- She's pleased.
1910
01:17:05,159 --> 01:17:06,190
(Trying to keep a straight face)
1911
01:17:10,060 --> 01:17:11,060
How old are you?
1912
01:17:11,730 --> 01:17:14,329
I'm not that old.
1913
01:17:14,770 --> 01:17:16,499
- I'm 29.
- I see.
1914
01:17:16,600 --> 01:17:18,669
I work
at a construction and interior company.
1915
01:17:19,070 --> 01:17:20,310
(Wrinkling her nose)
1916
01:17:20,770 --> 01:17:21,980
My name is Kim Ji Young.
1917
01:17:22,539 --> 01:17:24,579
Kim Ji Young. Nice to meet you.
1918
01:17:24,579 --> 01:17:25,650
Nice to meet you too.
1919
01:17:29,079 --> 01:17:31,119
(Fidgeting)
1920
01:17:34,249 --> 01:17:35,589
(Gulping)
1921
01:17:37,619 --> 01:17:39,030
- Me?
- You.
1922
01:17:42,199 --> 01:17:43,259
(Shaking)
1923
01:17:44,530 --> 01:17:45,600
Why are you shaking?
1924
01:17:47,629 --> 01:17:48,740
(Restless)
1925
01:17:49,740 --> 01:17:50,869
I'm not.
1926
01:17:51,640 --> 01:17:52,909
I bet you're a dancer.
1927
01:17:54,240 --> 01:17:56,409
- Me?
- That sounds about right.
1928
01:17:56,509 --> 01:17:58,549
- I know.
- Don't say anything about it.
1929
01:17:58,549 --> 01:18:01,249
- Okay.
- He might take a hint.
1930
01:18:03,119 --> 01:18:04,520
(Blushing)
1931
01:18:04,619 --> 01:18:06,619
I see. Okay.
1932
01:18:06,619 --> 01:18:07,949
You're 28.
1933
01:18:09,060 --> 01:18:11,659
- You think?
- I'm joking. Twenty-three.
1934
01:18:12,329 --> 01:18:13,329
Twenty-three?
1935
01:18:13,329 --> 01:18:15,930
He says, "I'm joking. Twenty-three."
1936
01:18:16,230 --> 01:18:17,299
He's quick-witted.
1937
01:18:18,499 --> 01:18:20,369
I'm 24.
1938
01:18:21,999 --> 01:18:25,709
I'm 24, and I'm a college student.
In my senior year.
1939
01:18:26,070 --> 01:18:27,070
What do you study?
1940
01:18:27,070 --> 01:18:29,640
I'm majoring in Chinese.
1941
01:18:30,610 --> 01:18:33,610
I was completely wrong.
I thought I guessed it right.
1942
01:18:35,449 --> 01:18:36,720
This is really fun.
1943
01:18:37,049 --> 01:18:38,289
(Smiling)
1944
01:18:38,490 --> 01:18:39,619
What?
1945
01:18:39,749 --> 01:18:41,419
(They always want
to imitate things like that.)
1946
01:18:41,419 --> 01:18:42,490
It's not fun at all.
1947
01:18:42,490 --> 01:18:43,919
She might get her tongue cut.
1948
01:18:44,020 --> 01:18:45,930
It can happen sometimes.
1949
01:18:47,289 --> 01:18:48,430
You forgot about me, right?
1950
01:18:49,600 --> 01:18:51,400
He forgot? Does he remember him?
1951
01:18:54,169 --> 01:18:56,869
If you didn't tell me, I would've
thought it was about games.
1952
01:18:56,869 --> 01:18:57,869
(Games?)
1953
01:18:57,869 --> 01:18:59,070
Like a game developer.
1954
01:18:59,070 --> 01:19:00,909
- I also thought of an IT worker.
- Or an oriental doctor.
1955
01:19:02,980 --> 01:19:04,009
I'm good at games.
1956
01:19:06,079 --> 01:19:07,110
I think you are.
1957
01:19:08,619 --> 01:19:10,749
- He has the vibes.
- Right.
1958
01:19:11,379 --> 01:19:12,720
But I don't remember your name.
1959
01:19:14,049 --> 01:19:15,520
(Nervous)
1960
01:19:18,690 --> 01:19:19,730
Dong...
1961
01:19:20,030 --> 01:19:21,190
(Laughing)
1962
01:19:22,129 --> 01:19:24,730
- We're the same age. I'm Min Kyu.
- We're the same age.
1963
01:19:26,799 --> 01:19:27,970
You must be feeling nervous.
1964
01:19:27,970 --> 01:19:30,039
- Right.
- I'm Shin Min Kyu.
1965
01:19:30,499 --> 01:19:32,140
- Min Kyu, the same age.
- Min Kyu, the same age.
1966
01:19:32,140 --> 01:19:34,440
Memorize it like an idiom.
Min Kyu, the same age.
1967
01:19:36,940 --> 01:19:38,409
Ji Min, do you want some more?
1968
01:19:39,280 --> 01:19:40,850
You don't want it? Okay.
1969
01:19:42,619 --> 01:19:44,650
- Looking at her being like that...
- There's silence.
1970
01:19:44,820 --> 01:19:46,749
(Hesitant)
1971
01:19:47,320 --> 01:19:50,320
Ju Mi doesn't seem stirred.
1972
01:19:50,619 --> 01:19:52,730
- Look at Ju Mi.
- They're staring at each other.
1973
01:19:53,329 --> 01:19:55,959
- She just...
- She chuckled a little.
1974
01:19:56,360 --> 01:19:57,699
Something like pottery.
1975
01:19:58,259 --> 01:20:00,869
What? Pottery?
1976
01:20:01,169 --> 01:20:02,770
- It suits you well.
- I see. Pottery.
1977
01:20:02,770 --> 01:20:04,900
He's saying that
because of what he does.
1978
01:20:04,900 --> 01:20:06,409
- I think so.
- He's an artist.
1979
01:20:06,409 --> 01:20:07,770
She's drinking wine.
1980
01:20:08,409 --> 01:20:09,539
Are you 28?
1981
01:20:12,280 --> 01:20:13,310
Enjoy your food.
1982
01:20:16,419 --> 01:20:17,549
"Enjoy your food."
1983
01:20:17,879 --> 01:20:21,659
I'm 30. And my name is Lee Ju Mi.
1984
01:20:22,959 --> 01:20:24,259
- Ju Mi?
- Yes.
1985
01:20:24,490 --> 01:20:25,490
Lee Ju Mi.
1986
01:20:25,990 --> 01:20:27,329
And I'm a lawyer.
1987
01:20:28,900 --> 01:20:32,470
- My gosh.
- Nice to meet you.
1988
01:20:32,470 --> 01:20:34,930
She sounds cool. That's right!
1989
01:20:35,140 --> 01:20:37,100
Gosh. She's really...
1990
01:20:37,100 --> 01:20:38,539
(Falling for Ju Mi)
1991
01:20:44,379 --> 01:20:46,650
- Me?
- Yes. I bet you're an actor.
1992
01:20:50,379 --> 01:20:52,789
No. You're wearing
a shirt and a tie.
1993
01:20:55,560 --> 01:20:57,119
I think you're
a good-looking office worker.
1994
01:20:58,190 --> 01:20:59,259
(Flustered)
1995
01:21:01,759 --> 01:21:04,360
My name is Han Gyeo Re.
1996
01:21:05,070 --> 01:21:07,570
- You're a journalist.
- I'm not a journalist.
1997
01:21:09,699 --> 01:21:12,810
- Because of his name?
- No.
1998
01:21:12,810 --> 01:21:13,869
Your name is...
1999
01:21:13,869 --> 01:21:15,009
- It's unique. I know.
- It's funny.
2000
01:21:15,009 --> 01:21:16,409
My name is Han Gyeo Re.
2001
01:21:17,209 --> 01:21:19,549
I'm the CEO of an F and B company...
2002
01:21:19,549 --> 01:21:21,680
that develops coffee.
2003
01:21:22,650 --> 01:21:25,350
And I'm 35.
2004
01:21:25,720 --> 01:21:26,749
(Surprised)
2005
01:21:27,650 --> 01:21:28,990
It's unbelievable.
2006
01:21:29,159 --> 01:21:30,919
Did you make special efforts? Or...
2007
01:21:32,289 --> 01:21:34,560
- We all asked the same question.
- We all are the same.
2008
01:21:34,560 --> 01:21:35,600
He has a secret.
2009
01:21:35,600 --> 01:21:38,199
- You do? Tell me later.
- Okay. Maybe later.
2010
01:21:38,970 --> 01:21:42,400
So you didn't go out yet?
Not even once?
2011
01:21:42,400 --> 01:21:44,740
No. We didn't go on a date yet.
2012
01:21:47,970 --> 01:21:50,480
He's good enough
to be here as a new member.
2013
01:21:50,480 --> 01:21:51,850
- He's so strong.
- Right.
2014
01:21:51,879 --> 01:21:54,780
(What kind of changes will this
bring to the Signal House?)
2015
01:22:05,259 --> 01:22:07,530
The three men there...
2016
01:22:07,530 --> 01:22:09,999
- are like herbivorous animals.
- They have fair skin.
2017
01:22:09,999 --> 01:22:12,930
But a man with male hormones
suddenly showed up.
2018
01:22:12,930 --> 01:22:14,930
- He's like a tyrannosaurus.
- Right. He's like that.
2019
01:22:14,930 --> 01:22:17,570
He's different from the other three.
2020
01:22:17,640 --> 01:22:18,669
It will probably put him...
2021
01:22:18,669 --> 01:22:19,709
- in an advantageous position.
- Right.
2022
01:22:19,869 --> 01:22:20,869
I like it.
2023
01:22:20,869 --> 01:22:24,579
But it's not like all women
like a man like Hoo Shin.
2024
01:22:24,579 --> 01:22:25,709
There are certain women
who like his style.
2025
01:22:25,709 --> 01:22:26,709
There are people...
2026
01:22:26,709 --> 01:22:27,709
- who prefer that kind of man.
- Right.
2027
01:22:27,709 --> 01:22:30,549
I bet he's the kind of man
Ji Min likes.
2028
01:22:30,549 --> 01:22:31,990
Her reactions are different.
2029
01:22:31,990 --> 01:22:33,690
- She's totally different.
- She tries to hide.
2030
01:22:33,690 --> 01:22:35,419
She's totally different.
She looks shy.
2031
01:22:35,419 --> 01:22:36,690
And she twitched her body.
2032
01:22:36,690 --> 01:22:38,119
- She was like this.
- She was shy for sure.
2033
01:22:39,259 --> 01:22:41,060
She's never been like that before.
2034
01:22:41,060 --> 01:22:43,900
But Ji Young didn't show
any particular reaction.
2035
01:22:43,999 --> 01:22:45,299
- Ji Young?
- Ji Young?
2036
01:22:45,400 --> 01:22:48,070
- Ji Young was a little different.
- Really?
2037
01:22:48,070 --> 01:22:50,369
- She fidgeted with her sleeve.
- She did?
2038
01:22:50,470 --> 01:22:52,940
She seemed very shy.
2039
01:22:53,310 --> 01:22:55,509
- And she wrinkled her nose.
- She did.
2040
01:22:55,509 --> 01:22:56,839
Ju Mi is the one who seemed calm.
2041
01:22:56,839 --> 01:22:59,150
She looked calm.
She wasn't swayed at all.
2042
01:22:59,150 --> 01:23:02,119
(Would you like some hot water?)
2043
01:23:02,419 --> 01:23:06,119
She just acted as usual.
2044
01:23:06,119 --> 01:23:08,150
A man like Hoo Shin...
2045
01:23:08,249 --> 01:23:11,930
is probably used to reactions
of Ji Young and Ji Min...
2046
01:23:11,930 --> 01:23:13,589
when he's with women.
2047
01:23:13,990 --> 01:23:16,600
- But Ju Mi seemed a little...
- Exactly.
2048
01:23:16,659 --> 01:23:19,100
She kept her composure.
2049
01:23:19,199 --> 01:23:20,799
I guess that made him
more interested in her.
2050
01:23:20,799 --> 01:23:22,299
He stared at her
for quite a long time.
2051
01:23:22,299 --> 01:23:23,839
His eyes lingered
on her for a while.
2052
01:23:23,940 --> 01:23:26,869
"You're the first woman
who doesn't seem interested in me."
2053
01:23:27,270 --> 01:23:28,839
It was like that.
2054
01:23:29,409 --> 01:23:31,339
When he heard about her job,
he was like, "My gosh.
2055
01:23:31,440 --> 01:23:32,709
I'm a lawyer.
2056
01:23:32,709 --> 01:23:33,709
(When Hoo Shin heard
about Ju Mi's job,)
2057
01:23:33,709 --> 01:23:36,549
(he seemed surprised.)
2058
01:23:36,820 --> 01:23:38,150
I think he likes Ju Mi.
2059
01:23:38,350 --> 01:23:40,690
I think he's interested
in Ju Mi and Ji Min.
2060
01:23:40,690 --> 01:23:43,490
- I think so.
- But not Ji Young.
2061
01:23:43,789 --> 01:23:45,860
I think he made a huge impact...
2062
01:23:45,860 --> 01:23:48,390
- on the men, rather than the women.
- Very powerful.
2063
01:23:48,390 --> 01:23:50,600
- Right.
- It's called the trigger effect.
2064
01:23:50,600 --> 01:23:52,199
When they saw Hoo Shin,
2065
01:23:52,299 --> 01:23:54,129
- they realized they were here...
- Right.
2066
01:23:54,129 --> 01:23:55,570
for competition.
2067
01:23:56,199 --> 01:23:57,839
The trigger has been pulled.
2068
01:23:58,400 --> 01:24:01,409
It was a very intense appearance
for the men.
2069
01:24:01,409 --> 01:24:03,839
When a man with such looks
and vibes shows up,
2070
01:24:03,839 --> 01:24:06,310
people usually show
two different reactions.
2071
01:24:06,310 --> 01:24:07,449
They either try
to be friends with him...
2072
01:24:07,850 --> 01:24:10,119
- or raise their guards...
- Right.
2073
01:24:10,119 --> 01:24:11,419
so that ignites competition.
2074
01:24:11,520 --> 01:24:14,890
For some reason, I feel like
you'll try to be friends with him.
2075
01:24:14,890 --> 01:24:16,220
Me? I'll be his best friend.
2076
01:24:16,990 --> 01:24:18,320
You'd touch his muscles.
2077
01:24:18,629 --> 01:24:20,259
- "How much is your painting?"
- Right.
2078
01:24:20,259 --> 01:24:21,629
You will collect his paintings.
2079
01:24:22,159 --> 01:24:25,970
I wonder how the new member
will change things here.
2080
01:24:25,970 --> 01:24:26,999
Let's watch.
2081
01:24:28,169 --> 01:24:31,169
(The night of the Signal House
changed right away.)
2082
01:24:32,240 --> 01:24:36,280
(A strange man who changed
the atmosphere of this place)
2083
01:24:36,980 --> 01:24:38,280
A strange man.
2084
01:24:38,280 --> 01:24:41,049
He has broad shoulders.
He looks amazing.
2085
01:24:41,310 --> 01:24:43,350
My gosh. They're so wide.
2086
01:24:45,650 --> 01:24:47,419
Hoo Shin must be nervous.
2087
01:24:48,020 --> 01:24:49,659
- I know.
- How was he?
2088
01:24:52,060 --> 01:24:53,259
(Hesitant)
2089
01:24:54,329 --> 01:24:55,799
First of all...
2090
01:24:58,030 --> 01:25:00,030
I think it's hard
to get close to him.
2091
01:25:00,030 --> 01:25:01,030
Really?
2092
01:25:02,539 --> 01:25:05,740
He has the vibes of an artist.
2093
01:25:06,640 --> 01:25:09,879
He's not the kind of man
whom I can easily tell jokes.
2094
01:25:11,740 --> 01:25:14,949
Right? He makes me nervous
for some reason.
2095
01:25:14,949 --> 01:25:16,020
He's like a different genre.
2096
01:25:16,020 --> 01:25:17,749
I felt the same way.
2097
01:25:17,749 --> 01:25:20,049
He seemed quite cold.
2098
01:25:22,289 --> 01:25:23,959
The men look so nervous.
2099
01:25:25,390 --> 01:25:27,030
Art...
2100
01:25:27,060 --> 01:25:29,799
Min Kyu keeps
muttering "art" to himself.
2101
01:25:32,930 --> 01:25:35,299
We should try harder now.
2102
01:25:38,070 --> 01:25:40,070
Don't be shy.
2103
01:25:40,409 --> 01:25:42,180
- He's right.
- He realized that.
2104
01:25:43,039 --> 01:25:47,049
Actually, we haven't gone...
2105
01:25:47,049 --> 01:25:49,350
- on a date yet.
- He's right.
2106
01:25:49,350 --> 01:25:51,720
So we don't know much
about each other.
2107
01:25:52,249 --> 01:25:54,190
We didn't have a date yet.
2108
01:25:55,690 --> 01:25:58,619
- I'm curious.
- Me too.
2109
01:25:58,759 --> 01:26:01,190
They don't want the person
they like to be swayed.
2110
01:26:01,190 --> 01:26:02,329
- I think so.
- Right.
2111
01:26:03,459 --> 01:26:04,459
Date?
2112
01:26:07,100 --> 01:26:10,470
(A romantic night in Seoul)
2113
01:26:12,009 --> 01:26:16,079
(The male occupants get ready
for their first dates.)
2114
01:26:19,480 --> 01:26:23,650
(A gift for the person
they are interested in)
2115
01:26:23,650 --> 01:26:24,650
Yes.
2116
01:26:24,650 --> 01:26:27,150
(A gift for the person
they are interested in)
2117
01:26:30,860 --> 01:26:32,390
- Thank you.
- Thank you.
2118
01:26:32,390 --> 01:26:34,390
(Will they be able to spend
White Day with the girls they want?)
2119
01:26:36,999 --> 01:26:42,369
(Where will their gifts
lead them to?)
2120
01:26:49,980 --> 01:26:53,049
- They will pick up gifts they like.
- I see.
2121
01:26:53,150 --> 01:26:55,480
- That's how it works.
- So they will miss each other.
2122
01:26:55,980 --> 01:26:57,280
My goodness.
2123
01:26:57,379 --> 01:27:00,350
- Shall we go? Let's go.
- What's that?
2124
01:27:03,990 --> 01:27:06,089
What is it? I can't see anything.
2125
01:27:06,089 --> 01:27:08,390
What are those? Let's go downstairs.
2126
01:27:08,390 --> 01:27:09,999
- Let's go downstairs quickly.
- This is crazy.
2127
01:27:10,100 --> 01:27:12,829
- They are so pretty.
- I am touched.
2128
01:27:18,400 --> 01:27:19,970
Do we pick one each?
2129
01:27:19,970 --> 01:27:21,039
I think so.
2130
01:27:21,839 --> 01:27:24,180
- This is incredible.
- I will carry these ones.
2131
01:27:24,379 --> 01:27:26,780
- The flowers are so pretty.
- I want all of them.
2132
01:27:26,879 --> 01:27:27,980
- Seriously.
- Let's carry them upstairs.
2133
01:27:28,480 --> 01:27:29,820
(They grab all the presents.)
2134
01:27:29,820 --> 01:27:31,919
- What are these?
- These presents make me so happy.
2135
01:27:31,919 --> 01:27:34,789
- It's such a big event.
- What are these?
2136
01:27:34,789 --> 01:27:37,089
(They feel romantic already.)
2137
01:27:37,089 --> 01:27:39,930
Since there are four presents...
2138
01:27:42,430 --> 01:27:43,499
Shall we play rock-paper-scissors?
2139
01:27:44,629 --> 01:27:45,869
Someone will go on two dates.
2140
01:27:45,869 --> 01:27:47,070
- That's right.
- Really?
2141
01:27:47,070 --> 01:27:49,999
(There are 3 people and 4 presents.)
2142
01:27:50,799 --> 01:27:52,909
- Which one would be nice?
- The winner chooses two.
2143
01:27:53,709 --> 01:27:55,780
- Sure.
- Yes.
2144
01:27:56,209 --> 01:27:57,280
The winner chooses two.
2145
01:27:57,480 --> 01:27:59,549
- I love it. I would want to win.
- Who will go on two dates?
2146
01:27:59,549 --> 01:28:01,509
Who will become lucky?
2147
01:28:01,509 --> 01:28:02,650
What will happen?
2148
01:28:03,820 --> 01:28:06,850
- Play or lose, rock-paper-scissors.
- Rock-paper-scissors.
2149
01:28:07,650 --> 01:28:09,490
(Lee Ju Mi won.)
2150
01:28:09,490 --> 01:28:10,490
(Disappointed)
2151
01:28:10,490 --> 01:28:11,919
Ju Mi!
2152
01:28:12,089 --> 01:28:13,230
- Okay.
- It has been decided.
2153
01:28:13,230 --> 01:28:15,089
- So you will choose two presents.
- Yes.
2154
01:28:15,190 --> 01:28:16,329
Let's guess.
2155
01:28:21,530 --> 01:28:22,970
(Their heart signal)
2156
01:28:22,970 --> 01:28:25,539
Solve the question of the day as a team.
2157
01:28:26,770 --> 01:28:29,980
Guessing panelists, please use
the heart signal as a clue...
2158
01:28:30,280 --> 01:28:33,110
to predict the romantic interests
among the seven occupants.
2159
01:28:36,549 --> 01:28:38,119
This is hard.
2160
01:28:38,119 --> 01:28:40,749
The male occupants
bought the White Day presents.
2161
01:28:40,749 --> 01:28:42,119
Today, it's a team event.
2162
01:28:42,119 --> 01:28:45,119
If we guess correctly,
we will receive a gemstone each.
2163
01:28:45,119 --> 01:28:46,890
- I don't have a clue.
- Today, we need to predict...
2164
01:28:46,890 --> 01:28:48,829
the romantic interests
among 7 occupants, not 6.
2165
01:28:48,829 --> 01:28:50,329
It's the hardest question
we have had so far.
2166
01:28:50,930 --> 01:28:53,199
If we get it right, we will get
all future questions right.
2167
01:28:53,199 --> 01:28:54,270
And if we don't get it right?
2168
01:28:54,270 --> 01:28:57,740
Then we will alternate
between getting it right and wrong.
2169
01:28:57,740 --> 01:28:58,940
Alternating isn't so bad.
2170
01:28:58,940 --> 01:29:01,770
Let's begin with Shin Min Kyu,
the first man.
2171
01:29:01,770 --> 01:29:03,879
- Min Kyu likes Ji Min.
- Let's go with Ji Min.
2172
01:29:03,879 --> 01:29:05,549
- Ji Min.
- Min Kyu likes Ji Min.
2173
01:29:05,650 --> 01:29:09,619
(The man with the poker face,
Min Kyu transformed.)
2174
01:29:09,850 --> 01:29:13,220
(He showed his enthusiastic side.)
2175
01:29:13,289 --> 01:29:15,690
- That's what I think.
- I will draw the line.
2176
01:29:15,690 --> 01:29:16,720
Ji Min.
2177
01:29:17,159 --> 01:29:19,360
- Han Gyeo Re.
- Gyeo Re likes Ji Young.
2178
01:29:20,089 --> 01:29:21,659
- It has to be Ji Young.
- Gyeo Re likes Ji Young.
2179
01:29:21,659 --> 01:29:22,699
Gyeo Re likes Ji Young.
2180
01:29:23,030 --> 01:29:25,629
(Seaweed stems are tasty.)
2181
01:29:25,629 --> 01:29:27,369
In a subtle way,
2182
01:29:27,369 --> 01:29:30,039
he made the dish
his crush wanted to eat.
2183
01:29:30,039 --> 01:29:31,400
He is straightforward.
2184
01:29:31,699 --> 01:29:33,339
- Gyeo Re likes Ji Young.
- Gyeo Re likes Ji Young.
2185
01:29:34,169 --> 01:29:36,009
- Ji Won.
- Shall we go with Yoo Ji Won?
2186
01:29:36,079 --> 01:29:38,980
- Ji Won didn't get to know anyone.
- I don't know about Ji Won.
2187
01:29:38,980 --> 01:29:40,409
- Ji Won.
- We only saw a scene...
2188
01:29:40,409 --> 01:29:41,850
in which he arrived
in a tired state.
2189
01:29:41,850 --> 01:29:43,579
I bet Ji Won grabbed the phone
and went,
2190
01:29:44,020 --> 01:29:46,820
"I didn't do anything today.
Whom am I supposed to pick?"
2191
01:29:46,820 --> 01:29:49,390
- Seriously. I bet he did that.
- He probably had that thought.
2192
01:29:49,390 --> 01:29:51,259
Then maybe he sent
a message to someone...
2193
01:29:51,259 --> 01:29:52,890
- he hadn't picked before.
- Really?
2194
01:29:52,890 --> 01:29:54,759
Ji Min did ask Ji Won...
2195
01:29:54,759 --> 01:29:56,959
- the most number of questions.
- I think...
2196
01:29:56,959 --> 01:29:58,730
(How about tomorrow?
When will you go to work tomorrow?)
2197
01:29:58,730 --> 01:29:59,730
(When will you come back?)
2198
01:29:59,770 --> 01:30:01,930
When she looked at him,
2199
01:30:01,930 --> 01:30:03,900
her eyes were full
of affection and pity.
2200
01:30:03,999 --> 01:30:05,270
I don't think he caught that.
2201
01:30:05,270 --> 01:30:06,610
He didn't seem to notice.
2202
01:30:06,610 --> 01:30:10,480
(Ji Min worried about him,
but Ji Won didn't react to her.)
2203
01:30:10,480 --> 01:30:13,180
His lack of reactions
almost seemed cold.
2204
01:30:13,180 --> 01:30:15,449
He sent the message at the hospital.
2205
01:30:15,449 --> 01:30:17,879
At 12 a.m.,
he would have been very tired.
2206
01:30:17,980 --> 01:30:19,890
"That's right.
I need to send a message."
2207
01:30:19,890 --> 01:30:21,749
My first thought would have been,
"I don't know."
2208
01:30:22,150 --> 01:30:24,690
"I will send it to the same person
as yesterday."
2209
01:30:24,690 --> 01:30:25,890
- Really?
- He would have thought that.
2210
01:30:25,990 --> 01:30:27,129
Did he send it to Ju Mi
the last time?
2211
01:30:27,129 --> 01:30:28,789
- He sent it to Ju Mi.
- He sent it to Ju Mi.
2212
01:30:28,789 --> 01:30:32,129
He definitely saw Ju Mi's charms
during the date.
2213
01:30:32,230 --> 01:30:34,129
He would think of the person...
2214
01:30:34,129 --> 01:30:35,900
- he spent time with.
- Really?
2215
01:30:35,900 --> 01:30:37,169
- So he would think of Ju Mi.
- Yes.
2216
01:30:37,169 --> 01:30:39,270
So Ji Won wouldn't choose anyone
other than Ju Mi.
2217
01:30:39,270 --> 01:30:40,409
He has no reason to do that.
2218
01:30:40,409 --> 01:30:42,610
Now, Ji Won's love line.
2219
01:30:43,240 --> 01:30:45,079
- Ju Mi.
- Let's do this.
2220
01:30:45,079 --> 01:30:47,449
- Chong Ki has been an intern.
- Yes.
2221
01:30:47,449 --> 01:30:48,480
- Okay.
- Let's trust him.
2222
01:30:48,480 --> 01:30:50,449
- Okay.
- If it's wrong,
2223
01:30:50,449 --> 01:30:52,119
- we will blame Chong Ki.
- Yes.
2224
01:30:52,119 --> 01:30:53,419
- Now...
- Yes.
2225
01:30:53,419 --> 01:30:55,020
(There is a heavy weight
on my shoulders.)
2226
01:30:55,490 --> 01:30:57,490
Ji Min's interest is
the hardest to figure out.
2227
01:30:57,490 --> 01:30:58,490
- I know.
- Yes.
2228
01:30:58,490 --> 01:31:00,759
- Is it Min Kyu or Ji Won?
- Ji Won.
2229
01:31:00,759 --> 01:31:02,230
(Min Kyu or Ji Won?
That's the question.)
2230
01:31:02,299 --> 01:31:04,199
- My guess is Ji Won.
- Ji Won.
2231
01:31:04,199 --> 01:31:05,199
- Is your guess Ji Won?
- Min Kyu.
2232
01:31:05,199 --> 01:31:06,699
- My guess is Min Kyu.
- Min Kyu.
2233
01:31:06,699 --> 01:31:08,199
- My guess is Min Kyu too.
- Our answers are divided.
2234
01:31:08,199 --> 01:31:09,440
- My guess is Min Kyu too.
- Really?
2235
01:31:09,440 --> 01:31:11,199
I think we should go with Ji Won.
2236
01:31:11,199 --> 01:31:14,669
Think about
Ji Min's behaviors at the table.
2237
01:31:15,009 --> 01:31:17,839
She saw that Ju Mi was interested
in Min Kyu.
2238
01:31:17,839 --> 01:31:19,180
- She watched them...
- That's right.
2239
01:31:19,180 --> 01:31:20,480
- like a prankster.
- That's right.
2240
01:31:20,480 --> 01:31:23,079
- She did that.
- She teased them.
2241
01:31:23,079 --> 01:31:25,690
Had she really liked Min Kyu,
she wouldn't have done that.
2242
01:31:26,419 --> 01:31:28,990
So Min Kyu is just an older man
she feels comfortable around.
2243
01:31:29,089 --> 01:31:31,020
He is someone she flirts with.
2244
01:31:31,020 --> 01:31:34,560
Perhaps Ji Won is the one
she is actually interested in.
2245
01:31:34,659 --> 01:31:37,459
- Ji Won.
- She didn't fall for Min Kyu.
2246
01:31:37,560 --> 01:31:39,499
All right. Let's talk about Ju Mi.
2247
01:31:39,699 --> 01:31:41,470
- Ju Mi.
- I bet Ju Mi chose Min Kyu.
2248
01:31:41,470 --> 01:31:43,070
- Yes. Ju Mi chose Min Kyu.
- She made her interest obvious.
2249
01:31:43,070 --> 01:31:44,640
- That's right.
- Yes.
2250
01:31:44,640 --> 01:31:45,810
My guess is Hoo Shin.
2251
01:31:45,810 --> 01:31:47,070
- Ju Mi sent him a message?
- Yes.
2252
01:31:47,070 --> 01:31:48,740
- Ju Mi sent him a message?
- Ju Mi.
2253
01:31:48,740 --> 01:31:49,879
Ju Mi?
2254
01:31:49,879 --> 01:31:52,140
She came back after a conversation
with her friend.
2255
01:31:52,579 --> 01:31:53,579
(No one's home.)
2256
01:31:53,579 --> 01:31:55,579
Min Kyu and Ji Min
were in charge of dinner that day.
2257
01:31:55,579 --> 01:31:57,949
(But they bought a meal kit.)
2258
01:31:57,949 --> 01:32:01,850
He continuously showed her
bad manners.
2259
01:32:01,850 --> 01:32:03,490
She probably changed her mind...
2260
01:32:03,589 --> 01:32:05,459
after watching him and Ji Min.
2261
01:32:05,459 --> 01:32:07,789
- Her interest dissipated?
- Yes. She went back to the start.
2262
01:32:07,890 --> 01:32:09,799
I bet Ju Mi messaged Hoo Shin,
2263
01:32:09,860 --> 01:32:12,369
"It was nice meeting you today."
2264
01:32:12,369 --> 01:32:14,570
I bet it was a businesslike message.
2265
01:32:14,570 --> 01:32:17,369
I do think Ju Mi was angry
about dinner.
2266
01:32:17,740 --> 01:32:20,240
- But that's why it's Min Kyu.
- I agree.
2267
01:32:20,240 --> 01:32:21,570
She was angry because she liked him.
2268
01:32:21,570 --> 01:32:23,180
She told her friend...
2269
01:32:23,180 --> 01:32:26,480
that there was someone
she kept caring about.
2270
01:32:26,850 --> 01:32:33,690
(The man who captivated
her mind and attention, Min Kyu)
2271
01:32:33,690 --> 01:32:35,419
Then something happened
that made her feel like...
2272
01:32:35,419 --> 01:32:36,560
- he found out.
- Yes.
2273
01:32:36,560 --> 01:32:39,089
I bet it made her go,
"Do I really like him?"
2274
01:32:39,089 --> 01:32:40,230
- That's right.
- I agree.
2275
01:32:40,329 --> 01:32:42,289
Ju Mi was interested in two people.
2276
01:32:42,289 --> 01:32:44,299
But she became aware
of Gyeo Re and Ji Young.
2277
01:32:44,299 --> 01:32:45,699
- That's right.
- So I bet...
2278
01:32:45,699 --> 01:32:47,930
- she made a move on Min Kyu.
- She went to Min Kyu.
2279
01:32:47,930 --> 01:32:51,299
In conclusion,
Hoo Shin didn't receive any votes.
2280
01:32:51,299 --> 01:32:53,509
- No.
- Had he received a vote,
2281
01:32:53,570 --> 01:32:55,570
he would have gone,
"She just met me."
2282
01:32:55,570 --> 01:32:56,680
(Laughing)
2283
01:32:56,680 --> 01:32:58,509
- So...
- He would have been flustered.
2284
01:32:58,610 --> 01:32:59,980
- Hoo Shin...
- "Why did I receive a message..."
2285
01:32:59,980 --> 01:33:01,049
"when we only met for an hour?"
2286
01:33:01,049 --> 01:33:03,680
"This place is a total mess."
2287
01:33:03,780 --> 01:33:04,980
(Laughing)
2288
01:33:04,980 --> 01:33:07,390
- Min Kyu.
- Let's go with Min Kyu.
2289
01:33:07,390 --> 01:33:08,549
Okay.
2290
01:33:08,549 --> 01:33:09,560
Min Kyu.
2291
01:33:09,560 --> 01:33:11,089
Ji Young chose Gyeo Re, right?
2292
01:33:11,089 --> 01:33:14,230
(Did Ji Young choose Gyeo Re
today as well?)
2293
01:33:15,799 --> 01:33:17,499
Let's talk about Ji Young.
2294
01:33:18,129 --> 01:33:19,430
My guess is Hoo Shin.
2295
01:33:19,430 --> 01:33:20,499
- Hoo Shin.
- Hoo Shin.
2296
01:33:20,600 --> 01:33:22,999
Really? But there were no signals.
2297
01:33:23,100 --> 01:33:24,299
If Mimi's guess is correct,
2298
01:33:24,299 --> 01:33:27,339
I will be loyal to her.
2299
01:33:27,539 --> 01:33:28,770
(Let's listen to her reasoning.)
2300
01:33:28,770 --> 01:33:32,879
Ji Young kept her distance
from Gyeo Re.
2301
01:33:33,249 --> 01:33:34,409
She averted her eyes.
2302
01:33:34,509 --> 01:33:38,020
But when Hoo Shin came,
she seemed to be very excited.
2303
01:33:38,220 --> 01:33:39,220
She is happy.
2304
01:33:39,220 --> 01:33:41,949
(She rubbed her hands together.)
2305
01:33:41,949 --> 01:33:43,820
Since he was a new occupant,
2306
01:33:43,820 --> 01:33:46,959
she would have felt justified
to send someone else a message.
2307
01:33:46,959 --> 01:33:49,829
Even if Hoo Shin
made Ji Young's heart flutter,
2308
01:33:49,829 --> 01:33:51,930
it wouldn't have manifested
in a message.
2309
01:33:51,930 --> 01:33:54,299
I bet it was more like
an inflammation...
2310
01:33:54,299 --> 01:33:55,839
that could come up later.
2311
01:33:56,369 --> 01:34:00,140
To be honest, I think
Ji Young chose Gyeo Re.
2312
01:34:00,509 --> 01:34:03,539
This was the last signal.
The ribbon.
2313
01:34:04,240 --> 01:34:05,780
(The biggest reaction
Ji Young showed)
2314
01:34:05,780 --> 01:34:08,280
It was the biggest reaction
Ji Young showed.
2315
01:34:09,220 --> 01:34:11,249
I think she did it
so that he wouldn't be disappointed.
2316
01:34:11,249 --> 01:34:13,850
A message and a date are
two different things.
2317
01:34:13,949 --> 01:34:16,589
She might want to go on a date
with Hoo Shin...
2318
01:34:16,589 --> 01:34:18,390
in order to find out more about him.
2319
01:34:18,490 --> 01:34:20,789
But she wouldn't see the need
to send him a message.
2320
01:34:20,789 --> 01:34:22,799
- I bet Ji Young chose Gyeo Re.
- Yes.
2321
01:34:22,799 --> 01:34:25,159
- Number two.
- We didn't see any other signals.
2322
01:34:25,159 --> 01:34:26,669
But she would go on a date...
2323
01:34:26,669 --> 01:34:28,169
- with Hoo Shin.
- Hoo Shin.
2324
01:34:28,699 --> 01:34:29,799
I am curious about him.
2325
01:34:29,799 --> 01:34:31,799
- Let's move on to Hoo Shin.
- Ju Mi.
2326
01:34:31,869 --> 01:34:33,240
- I bet he chose Ju Mi.
- Ju Mi.
2327
01:34:33,240 --> 01:34:34,640
He showed us such signals.
2328
01:34:34,640 --> 01:34:35,909
I think he likes Ju Mi.
2329
01:34:36,009 --> 01:34:38,409
I think he is interested
in Ju Mi and Ji Min.
2330
01:34:38,409 --> 01:34:41,079
- Right?
- He seems impartial to Ji Young.
2331
01:34:41,180 --> 01:34:44,879
I bet there are many women
like Ji Min...
2332
01:34:44,879 --> 01:34:46,650
- around Hoo Shin.
- That's right.
2333
01:34:46,650 --> 01:34:48,020
- That's right.
- She is free-spirited.
2334
01:34:48,020 --> 01:34:49,289
Someone like Ju Mi...
2335
01:34:49,289 --> 01:34:51,860
- would be hard to find around him.
- That's right.
2336
01:34:51,959 --> 01:34:53,430
Ju Mi's reaction was
the most neutral.
2337
01:34:53,430 --> 01:34:55,430
- It was the most neutral.
- So she would be memorable.
2338
01:34:55,430 --> 01:34:57,999
- They made long eye contact.
- His eyes were on her for a while.
2339
01:34:57,999 --> 01:34:58,999
Right?
2340
01:34:58,999 --> 01:35:02,900
Hoo Shin was
the first one to notice...
2341
01:35:02,970 --> 01:35:05,699
Ju Mi's charming stare.
2342
01:35:05,699 --> 01:35:07,810
- It was short, but...
- With her head tilted...
2343
01:35:07,810 --> 01:35:09,169
in a 45-degree angle,
2344
01:35:09,169 --> 01:35:10,280
she stared like this.
2345
01:35:10,280 --> 01:35:12,039
That was the only signal we got.
2346
01:35:12,039 --> 01:35:15,480
If we are wrong,
we will have to rely on shamanism.
2347
01:35:15,480 --> 01:35:16,650
(They will have to rely
on shamanism.)
2348
01:35:16,850 --> 01:35:18,780
(They predict
that Hoo Shin chose Ju Mi.)
2349
01:35:19,079 --> 01:35:20,220
It was very difficult today.
2350
01:35:20,220 --> 01:35:24,259
All right. These are the love lines
guessing panelists drew.
2351
01:35:24,259 --> 01:35:26,030
- Let's start with Min Kyu.
- Okay.
2352
01:35:26,030 --> 01:35:28,060
What's Min Kyu's love line?
2353
01:35:28,060 --> 01:35:29,430
I am not worried about this.
2354
01:35:29,430 --> 01:35:32,999
When Min Kyu first entered,
I thought he was a complex man.
2355
01:35:33,100 --> 01:35:35,129
- But he is pretty transparent.
- He's very transparent.
2356
01:35:35,470 --> 01:35:40,070
(Did he choose Ji Min
with a bright personality?)
2357
01:35:40,209 --> 01:35:42,009
(Heart Signal Love Lines)
2358
01:35:42,009 --> 01:35:45,140
(Shin Min Kyu chose Kim Ji Min.)
2359
01:35:45,409 --> 01:35:46,850
- Okay.
- Yes.
2360
01:35:47,409 --> 01:35:49,320
- We weren't worried about this.
- Min Kyu...
2361
01:35:49,320 --> 01:35:51,280
didn't change his mind...
2362
01:35:51,280 --> 01:35:52,619
- in the past three times.
- He might change his mind.
2363
01:35:52,619 --> 01:35:54,520
Shall we fast forward
Gyeo Re's part?
2364
01:35:54,749 --> 01:35:57,220
Shall we go with Gyeo Re next?
What's Gyeo Re's love line?
2365
01:35:57,619 --> 01:35:59,390
(They went on
two consecutive dates.)
2366
01:35:59,589 --> 01:36:01,829
(Ji Young seemed like the woman
he was fated to be with.)
2367
01:36:01,860 --> 01:36:03,699
- He is single-minded.
- Gyeo Re didn't change his mind.
2368
01:36:03,699 --> 01:36:05,629
- Gyeo Re's interest is clear.
- Yes.
2369
01:36:06,369 --> 01:36:09,799
(Did he change his mind
since she began to draw the line?)
2370
01:36:09,900 --> 01:36:11,839
Han Gyeo Re.
2371
01:36:11,839 --> 01:36:14,009
(Heart Signal Love Lines)
2372
01:36:14,009 --> 01:36:16,539
(Han Gyeo Re chose Kim Ji Young.)
2373
01:36:16,539 --> 01:36:17,640
- That's right.
- That's right.
2374
01:36:18,009 --> 01:36:19,650
(They guessed correctly.)
2375
01:36:19,650 --> 01:36:21,280
Now come the parts
we are curious about.
2376
01:36:21,280 --> 01:36:23,280
- It gets hard from now on.
- Everything is hard.
2377
01:36:23,280 --> 01:36:25,619
What's Ji Won's love line?
2378
01:36:26,150 --> 01:36:28,690
- Yoo Ji Won.
- He didn't get much camera time.
2379
01:36:28,690 --> 01:36:31,490
They met briefly.
They talked for about five minutes.
2380
01:36:31,890 --> 01:36:33,730
(Devoted)
2381
01:36:33,829 --> 01:36:37,829
(Ji Min showed her interest
in Ji Won,)
2382
01:36:37,930 --> 01:36:41,900
(but the intern was too exhausted
to show a reaction.)
2383
01:36:42,470 --> 01:36:43,740
(It can't be...)
2384
01:36:43,740 --> 01:36:44,869
Let's go up.
2385
01:36:45,169 --> 01:36:48,209
It finally hit me
that I entered the Signal House.
2386
01:36:48,209 --> 01:36:49,610
(Did he choose Ju Mi?)
2387
01:36:49,610 --> 01:36:50,940
- Ji Won.
- It's the hardest.
2388
01:36:51,039 --> 01:36:52,579
- Did we guess incorrectly?
- Go up.
2389
01:36:52,810 --> 01:36:54,709
(Heart Signal Love Lines)
2390
01:36:54,709 --> 01:36:57,850
(Yoo Ji Won chose Lee Ju Mi.)
2391
01:36:57,949 --> 01:36:59,749
- That's right.
- That's right.
2392
01:36:59,749 --> 01:37:02,289
We didn't see
anything else in the video.
2393
01:37:02,289 --> 01:37:03,690
- I was worried.
- Chong Ki is the best.
2394
01:37:03,690 --> 01:37:06,259
- Chong Ki, you are a doctor.
- Chong Ki helped us.
2395
01:37:06,259 --> 01:37:09,089
- His experience as an intern.
- He didn't say anything.
2396
01:37:09,089 --> 01:37:10,730
- So nothing happened.
- That's right.
2397
01:37:10,829 --> 01:37:12,869
- Now, Hoo Shin.
- Hoo Shin.
2398
01:37:12,869 --> 01:37:14,100
- Yes.
- Hoo Shin.
2399
01:37:14,100 --> 01:37:16,100
What's Hoo Shin's love line?
2400
01:37:16,199 --> 01:37:18,669
(His entrance was charismatic.)
2401
01:37:18,770 --> 01:37:22,310
(He brought exciting tension
in the air.)
2402
01:37:22,409 --> 01:37:24,610
(Whom did the new face,
Lee Hoo Shin choose?)
2403
01:37:24,610 --> 01:37:26,579
He exclaimed upon
hearing about Ju Mi.
2404
01:37:26,680 --> 01:37:28,650
(A short exclamation)
2405
01:37:28,749 --> 01:37:29,749
(Looks were exchanged.)
2406
01:37:29,749 --> 01:37:30,949
He looked at her the longest.
2407
01:37:31,320 --> 01:37:33,350
It was the most meaningful reaction.
2408
01:37:33,350 --> 01:37:34,350
- Yes.
- Yes.
2409
01:37:34,350 --> 01:37:38,919
(Watching their interactions
made people's hearts flutter.)
2410
01:37:38,919 --> 01:37:41,329
- Ju Mi.
- Go up.
2411
01:37:41,459 --> 01:37:43,329
(Heart Signal Love Lines)
2412
01:37:43,329 --> 01:37:46,369
(Lee Hoo Shin chose Lee Ju Mi.)
2413
01:37:46,829 --> 01:37:48,199
- That's it!
- That's it!
2414
01:37:48,199 --> 01:37:50,169
- These love lines were clear.
- Seriously.
2415
01:37:50,169 --> 01:37:51,270
These love lines were clear.
2416
01:37:51,270 --> 01:37:53,669
He simply nodded when he heard
about Ji Min and Ji Young.
2417
01:37:53,669 --> 01:37:56,009
- When he saw Ju Mi...
- He exclaimed.
2418
01:37:56,009 --> 01:37:57,780
- She gave him food too.
- That's right.
2419
01:37:57,780 --> 01:37:59,240
Who would have done that
when he was modeling...
2420
01:37:59,240 --> 01:38:00,909
- or drawing?
- That's right.
2421
01:38:00,909 --> 01:38:02,879
So Ju Mi received two votes.
2422
01:38:02,949 --> 01:38:05,320
- Ju Mi is doing well.
- Great.
2423
01:38:05,320 --> 01:38:06,919
- She is doing well.
- Let's go.
2424
01:38:07,119 --> 01:38:08,749
- Ju Mi.
- Kim Ji Young.
2425
01:38:09,089 --> 01:38:10,690
What's Ji Min's love line?
2426
01:38:10,990 --> 01:38:12,490
(There were two men
in Ji Min's heart.)
2427
01:38:12,490 --> 01:38:14,129
- Min Kyu or Ji Won?
- It was hard.
2428
01:38:14,129 --> 01:38:15,430
I know. It was confusing.
2429
01:38:15,430 --> 01:38:16,430
It was actually hard.
2430
01:38:16,430 --> 01:38:18,799
- But she was serious about Ji Won.
- Yes.
2431
01:38:19,259 --> 01:38:21,470
(Was Ji Min focused...)
2432
01:38:21,669 --> 01:38:24,169
(only on Ji Won?)
2433
01:38:24,270 --> 01:38:25,440
Since Ji Won wasn't there,
2434
01:38:25,440 --> 01:38:28,740
she got to know Min Kyu.
2435
01:38:28,839 --> 01:38:30,240
(Was she swayed by the handsome man
who looked after her?)
2436
01:38:30,240 --> 01:38:32,909
- Kim Ji Min.
- I bet she chose Ji Won...
2437
01:38:32,909 --> 01:38:35,150
- since he wasn't around.
- I agree with you.
2438
01:38:35,150 --> 01:38:36,879
(Heart Signal Love Lines)
2439
01:38:36,879 --> 01:38:39,990
(Kim Ji Min chose Yoo Ji Won.)
2440
01:38:40,089 --> 01:38:41,150
(They guessed correctly.)
2441
01:38:41,150 --> 01:38:42,589
- She thought of him.
- We got it.
2442
01:38:42,589 --> 01:38:44,259
It wouldn't be easy for Ji Min
and Min Kyu to be an item.
2443
01:38:44,289 --> 01:38:46,759
- It wouldn't be easy.
- Seriously. Ji Min didn't budge.
2444
01:38:46,759 --> 01:38:48,690
- No. Her heart is set.
- She didn't budge.
2445
01:38:48,690 --> 01:38:50,060
Even now, she must be worrying...
2446
01:38:50,060 --> 01:38:51,430
- I thought she'd be free-spirited.
- about Ji Won in the hospital.
2447
01:38:51,430 --> 01:38:54,270
The two remaining people
are the ones we are curious about.
2448
01:38:54,369 --> 01:38:56,070
- Yes.
- Now comes Ju Mi.
2449
01:38:56,070 --> 01:38:57,100
I bet she chose Min Kyu.
2450
01:38:57,100 --> 01:39:00,009
This result would show us
what exactly happened...
2451
01:39:00,009 --> 01:39:03,339
at the dinner table
with Ju Mi, Ji Min, and Min Kyu.
2452
01:39:03,440 --> 01:39:05,039
What's Ju Mi's love line?
2453
01:39:05,539 --> 01:39:08,949
(He is Ju Mi's ideal type
in terms of looks.)
2454
01:39:09,049 --> 01:39:11,680
(Did she choose Min Kyu?)
2455
01:39:11,919 --> 01:39:14,190
Sang Min, your guess was Hoo Shin.
2456
01:39:14,289 --> 01:39:16,520
- I would be so surprised then.
- That's a possibility.
2457
01:39:16,520 --> 01:39:18,820
(The new face, Hoo Shin,)
2458
01:39:18,919 --> 01:39:20,860
(is a possibility.)
2459
01:39:21,089 --> 01:39:22,930
I am suddenly very curious
of Ju Mi's choice.
2460
01:39:23,360 --> 01:39:25,530
Gyeo Re talks to Ju Mi with ease
like a friend.
2461
01:39:26,199 --> 01:39:27,629
Ju Mi goes along with it.
2462
01:39:27,629 --> 01:39:28,730
(Did she make a move
on Gyeo Re once more?)
2463
01:39:28,900 --> 01:39:30,470
Lee Ju Mi.
2464
01:39:30,970 --> 01:39:32,869
(Heart Signal Love Lines)
2465
01:39:32,869 --> 01:39:35,909
(Lee Ju Mi chose Shin Min Kyu.)
2466
01:39:36,180 --> 01:39:38,810
- That's right. She didn't change.
- Shin Min Kyu.
2467
01:39:38,810 --> 01:39:40,379
- That's right.
- You were correct.
2468
01:39:41,009 --> 01:39:42,919
(Your opinion was fun.)
2469
01:39:42,980 --> 01:39:43,980
(In any case,
they guessed correctly.)
2470
01:39:43,980 --> 01:39:45,049
Ji Young is next.
2471
01:39:45,280 --> 01:39:46,850
What's Ji Young's love line?
2472
01:39:46,990 --> 01:39:50,320
Kim Ji Young.
If Mimi's guess is correct,
2473
01:39:50,320 --> 01:39:51,990
we should listen to her...
2474
01:39:51,990 --> 01:39:53,629
- from now on.
- That's right.
2475
01:39:53,629 --> 01:39:54,690
(Is Mimi's world coming soon?)
2476
01:39:54,690 --> 01:39:55,690
That's right.
2477
01:39:55,860 --> 01:40:01,329
(Did the new face's entrance change
Ji Young's mind?)
2478
01:40:01,329 --> 01:40:02,699
The previous relationship
could shatter.
2479
01:40:02,699 --> 01:40:05,100
- Seriously.
- She wouldn't have chosen Hoo Shin.
2480
01:40:05,339 --> 01:40:06,940
If she chose Hoo Shin...
2481
01:40:06,940 --> 01:40:08,669
I don't know what to hope for.
2482
01:40:08,970 --> 01:40:11,640
(She had an especially tiring day.)
2483
01:40:11,909 --> 01:40:14,850
(The "seaweed soup" signal
went awry.)
2484
01:40:14,850 --> 01:40:18,680
- Kim Ji Young.
- Let's go.
2485
01:40:19,079 --> 01:40:20,289
(What?)
2486
01:40:20,390 --> 01:40:21,949
(Grinning)
2487
01:40:22,089 --> 01:40:23,860
None of us expected that.
2488
01:40:23,860 --> 01:40:25,560
(Heart Signal Love Lines)
2489
01:40:25,560 --> 01:40:28,659
(Kim Ji Young chose Shin Min Kyu.)
2490
01:40:28,829 --> 01:40:30,759
(Shocked)
2491
01:40:30,759 --> 01:40:32,869
(Terrified)
2492
01:40:32,970 --> 01:40:35,129
(The screen didn't freeze.)
2493
01:40:35,230 --> 01:40:37,100
(They completely failed
to guess correctly.)
2494
01:40:37,100 --> 01:40:38,699
- She chose Min Kyu.
- Why?
2495
01:40:38,699 --> 01:40:39,709
(Why did she choose Min Kyu?)
2496
01:40:39,709 --> 01:40:41,740
- They did the dishes together.
- They talked...
2497
01:40:41,740 --> 01:40:43,780
- while doing the dishes.
- Min Kyu.
2498
01:40:43,780 --> 01:40:45,379
(Why didn't we think of that?)
2499
01:40:45,440 --> 01:40:47,509
(We didn't get to talk much.)
2500
01:40:47,509 --> 01:40:48,509
(You are right.)
2501
01:40:48,509 --> 01:40:50,919
It could be
about the animated movies.
2502
01:40:50,919 --> 01:40:53,020
- They got to know each other.
- The director.
2503
01:40:53,020 --> 01:40:54,089
- They have the same taste.
- The director.
2504
01:40:54,089 --> 01:40:55,289
- In the playroom...
- You should have told us...
2505
01:40:55,289 --> 01:40:56,320
- about the animated movies.
- The animated movies.
2506
01:40:56,589 --> 01:40:58,390
Here's the thing about him.
2507
01:40:58,690 --> 01:41:03,829
(They had the same taste.)
2508
01:41:04,900 --> 01:41:07,470
Ji Young reset her mind.
2509
01:41:07,470 --> 01:41:08,799
"Let's start over."
2510
01:41:08,999 --> 01:41:10,869
(Laughing)
2511
01:41:10,869 --> 01:41:13,839
She was aware of Gyeo Re's interest,
2512
01:41:14,270 --> 01:41:16,509
- but his approach was too hurried.
- Yes.
2513
01:41:16,539 --> 01:41:19,180
She decided to put
some distance between them...
2514
01:41:19,280 --> 01:41:20,909
and cut him off.
2515
01:41:20,909 --> 01:41:22,079
It would hurt Gyeo Re's feelings.
2516
01:41:22,709 --> 01:41:24,879
- No one chose Gyeo Re.
- Poor Gyeo Re.
2517
01:41:24,879 --> 01:41:27,650
Gyeo Re might stop
having feelings for Ji Young.
2518
01:41:27,650 --> 01:41:29,490
He would be even more obsessed.
What are you talking about?
2519
01:41:29,490 --> 01:41:30,520
You think he'll be more obsessed?
2520
01:41:30,959 --> 01:41:33,390
We have to watch
what happens next week.
2521
01:41:33,990 --> 01:41:36,430
- We have to watch it.
- Yes.
2522
01:41:36,430 --> 01:41:39,329
How did their feelings change
upon receiving the messages?
2523
01:41:39,329 --> 01:41:40,730
- Let's watch the video together.
- It's driving me crazy.
2524
01:41:40,730 --> 01:41:42,430
- How...
- This is a mess.
2525
01:41:42,530 --> 01:41:44,570
Today, we failed
to read the signals.
2526
01:41:44,570 --> 01:41:45,799
I didn't notice them.
2527
01:41:46,070 --> 01:41:49,470
(After the new member moves in,
the night falls.)
2528
01:41:51,680 --> 01:41:53,810
- I want to try taking it.
- What?
2529
01:41:53,810 --> 01:41:55,049
The additive that helps
with the swelling in your legs.
2530
01:41:55,879 --> 01:41:57,280
Shall I keep one out?
2531
01:41:57,280 --> 01:41:58,320
Okay.
2532
01:41:58,549 --> 01:41:59,749
"Fat legs no more."
2533
01:42:00,119 --> 01:42:01,549
Ji Young, add it to the water.
2534
01:42:03,119 --> 01:42:04,459
Try it.
2535
01:42:04,890 --> 01:42:06,759
- I should take it.
- Try it.
2536
01:42:07,289 --> 01:42:09,129
Good work.
2537
01:42:09,730 --> 01:42:12,530
Should I keep it inside?
It looks messy outside.
2538
01:42:12,530 --> 01:42:14,169
- Are we done?
- Good work.
2539
01:42:14,530 --> 01:42:16,970
I already became used
to spending time with you guys.
2540
01:42:17,140 --> 01:42:18,570
Seriously.
2541
01:42:18,999 --> 01:42:22,240
I want us to spend time
talking to each other.
2542
01:42:22,770 --> 01:42:24,180
We have been too busy.
2543
01:42:24,879 --> 01:42:26,379
It'll be fun
if we go shopping together.
2544
01:42:26,379 --> 01:42:28,150
- Yes.
- I want to dress you guys up...
2545
01:42:28,150 --> 01:42:29,879
in a different style.
2546
01:42:30,579 --> 01:42:32,249
- I would love that.
- It would be fun.
2547
01:42:37,789 --> 01:42:39,220
"I am glad you regained energy."
2548
01:42:39,220 --> 01:42:40,789
"Sleep tight
and good luck tomorrow."
2549
01:42:40,890 --> 01:42:42,459
- Who sent it?
- Gyeo Re.
2550
01:42:42,459 --> 01:42:43,860
Gyeo Re.
2551
01:42:43,860 --> 01:42:47,400
(Ji Young's phone rang first.)
2552
01:42:53,209 --> 01:42:55,909
(Let's talk a lot again sometime!
Good night!)
2553
01:42:55,909 --> 01:42:57,140
"Good night." Who sent it?
2554
01:42:57,140 --> 01:42:58,640
Ji Won did.
2555
01:42:58,640 --> 01:43:00,280
- Ji Won.
- "Let's talk a lot again sometime."
2556
01:43:07,089 --> 01:43:08,089
Did she receive another one?
2557
01:43:08,549 --> 01:43:11,720
- "Let's become closer tomorrow."
- It's simple.
2558
01:43:11,720 --> 01:43:13,890
- He was being too careful.
- I like it.
2559
01:43:13,890 --> 01:43:17,030
(Ju Mi received two messages.)
2560
01:43:20,530 --> 01:43:25,199
(The last message arrived.)
2561
01:43:27,570 --> 01:43:28,709
(Take medicine and get better soon.
You did well today as well.)
2562
01:43:28,709 --> 01:43:32,310
"Take medicine and get better soon.
You did well today as well."
2563
01:43:35,879 --> 01:43:38,049
He made it so obvious.
2564
01:43:39,049 --> 01:43:40,049
Really?
2565
01:43:40,850 --> 01:43:42,850
(Everyone in the women's room
received a message.)
2566
01:43:42,850 --> 01:43:44,190
Really?
2567
01:43:44,619 --> 01:43:46,089
Is Min Kyu playing hard to get?
2568
01:43:46,530 --> 01:43:48,060
I wasn't going to laugh.
2569
01:43:50,299 --> 01:43:52,430
I want to go to a jazz bar
with you guys.
2570
01:43:52,730 --> 01:43:54,400
I want to go to a jazz bar
with you guys.
2571
01:43:54,400 --> 01:43:55,900
- We should really go.
- Yes.
2572
01:43:55,900 --> 01:43:57,400
Okay. Let's do that.
2573
01:43:57,400 --> 01:43:58,770
(The fragile peace
continues on for another day.)
2574
01:43:58,770 --> 01:44:00,140
We said that...
2575
01:44:00,140 --> 01:44:03,539
we should talk to Ji Won...
2576
01:44:03,640 --> 01:44:04,810
over drinks.
2577
01:44:04,909 --> 01:44:06,709
Once Ji Won comes back tomorrow,
2578
01:44:06,709 --> 01:44:08,850
he wouldn't go back to work
for the next 36 hours.
2579
01:44:10,749 --> 01:44:12,449
So the next day...
2580
01:44:12,850 --> 01:44:14,619
If there isn't a special event,
2581
01:44:16,220 --> 01:44:18,360
- we should go out.
- We would be able to drink.
2582
01:44:19,520 --> 01:44:21,230
Gyeo Re didn't receive any messages.
2583
01:44:21,829 --> 01:44:24,600
"Let's be close."
Is it from Ji Young?
2584
01:44:28,329 --> 01:44:29,329
(Glancing over)
2585
01:44:29,329 --> 01:44:30,770
- It's another one.
- He received two messages.
2586
01:44:30,770 --> 01:44:32,940
(You had a long day today!)
2587
01:44:32,940 --> 01:44:35,570
(Let's listen to the LP
you brought tomorrow! Good night.)
2588
01:44:38,039 --> 01:44:41,350
(For the first time,
Gyeo Re didn't receive a message.)
2589
01:44:42,680 --> 01:44:44,049
Ji Won.
2590
01:44:44,049 --> 01:44:46,180
- "I waited for you today."
- Come back.
2591
01:44:46,180 --> 01:44:47,749
She really likes him.
2592
01:44:48,549 --> 01:44:51,390
(Having a night shift
for the first time)
2593
01:44:51,390 --> 01:44:55,759
(Moving in for the first time)
2594
01:44:56,030 --> 01:44:58,930
(As they still feel a bit awkward,)
2595
01:44:58,930 --> 01:45:06,440
(the night deepens.)
2596
01:45:06,440 --> 01:45:07,440
(the night deepens.)
2597
01:45:09,240 --> 01:45:10,980
I need to take a deep breath.
2598
01:45:15,180 --> 01:45:16,209
I am nervous.
2599
01:45:16,980 --> 01:45:19,180
I thought I would be at ease
since I frequent the place.
2600
01:45:24,619 --> 01:45:25,619
What?
2601
01:45:25,789 --> 01:45:29,329
I wondered who it would be.
It was you.
2602
01:45:29,329 --> 01:45:30,360
What?
2603
01:45:31,360 --> 01:45:32,430
My goodness.
2604
01:45:32,730 --> 01:45:34,499
It was our first date,
2605
01:45:34,499 --> 01:45:36,740
so my heart fluttered.
2606
01:45:37,369 --> 01:45:40,039
You invited me to your home ground.
2607
01:45:43,070 --> 01:45:46,140
It's nerve-racking to show
what I like.
2608
01:45:48,709 --> 01:45:50,680
Was there someone you wanted to see?
2609
01:45:52,280 --> 01:45:54,390
Did you pick the present
knowing that it was mine?
2610
01:45:54,520 --> 01:45:55,789
It felt like yours.
2611
01:45:55,789 --> 01:45:57,119
What kind of a man do you like?
2612
01:45:57,990 --> 01:45:59,959
I like someone who is warm-hearted.
2613
01:46:04,900 --> 01:46:07,530
Was there someone you liked
before I came here?
2614
01:46:08,400 --> 01:46:10,169
I was the most curious about you.
2615
01:46:10,839 --> 01:46:11,999
I wanted to hear those words.
2616
01:46:12,600 --> 01:46:14,709
Was there a moment
you changed your thoughts about me?
2617
01:46:15,909 --> 01:46:16,940
It happened today.
2618
01:46:17,780 --> 01:46:19,009
When you first walked in,
2619
01:46:21,549 --> 01:46:22,780
you were like spring.
2620
01:46:23,520 --> 01:46:24,949
(Subtitles are provided by KOCOWA.)
177931
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.