All language subtitles for Chicago P.D. - 4x17 - Remember the Devil.HDTV.KILLERS.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,789 --> 00:00:07,287 You snuck out this morning. 2 00:00:07,397 --> 00:00:08,473 Oh, yeah. I just... 3 00:00:08,498 --> 00:00:10,699 I-I went to the gym kind of early. 4 00:00:10,734 --> 00:00:12,434 Needed to clear my head. 5 00:00:12,469 --> 00:00:14,203 Anything you want to talk about? 6 00:00:15,371 --> 00:00:18,107 No. It's nothing important. 7 00:00:18,141 --> 00:00:19,198 Okay. 8 00:00:19,223 --> 00:00:20,609 Thought they were rousting vagrants 9 00:00:20,643 --> 00:00:22,177 when this one stumbled in. 10 00:00:22,212 --> 00:00:23,245 Hey, Erin. 11 00:00:25,248 --> 00:00:26,749 What's up, Dr. Halstead? 12 00:00:26,783 --> 00:00:28,350 Oh, you know, just staying out of trouble. 13 00:00:28,384 --> 00:00:32,087 Uh-huh. 14 00:00:32,122 --> 00:00:35,190 So... 15 00:00:35,225 --> 00:00:37,059 Abby tracked me down. 16 00:00:38,128 --> 00:00:39,762 Yeah, I... 17 00:00:39,796 --> 00:00:42,197 I probably should've warned you. She called me a few times too. 18 00:00:42,232 --> 00:00:43,766 All right, so you knew she was in Chicago. 19 00:00:46,436 --> 00:00:48,203 - She's here? - Yes, she's here. 20 00:00:48,238 --> 00:00:49,204 She's looking for you. 21 00:00:49,239 --> 00:00:51,740 - Hey, gotta go. - Does... 22 00:00:51,765 --> 00:00:53,728 Erin know about the two of you? 23 00:00:54,032 --> 00:00:57,379 Um, no, nothing. I gotta go. 24 00:00:57,413 --> 00:00:58,781 All right. 25 00:00:58,815 --> 00:01:01,049 These woods are in CPD jurisdiction, 26 00:01:01,084 --> 00:01:02,818 but the local boys are pretty jacked up 27 00:01:02,852 --> 00:01:04,553 over this whole thing. 28 00:01:04,587 --> 00:01:05,654 You want me to send 'em home? 29 00:01:05,688 --> 00:01:07,573 Eh, might need 'em. 30 00:01:08,424 --> 00:01:09,792 This is Sergeant Hank Voight. 31 00:01:09,826 --> 00:01:11,660 Why don't you tell him what you told us? 32 00:01:11,694 --> 00:01:13,262 I was hiking Northeast. 33 00:01:13,296 --> 00:01:15,731 It's the fifth anniversary of my dad's death. 34 00:01:15,765 --> 00:01:17,466 We used to do the trail together. 35 00:01:17,500 --> 00:01:19,401 Where was it that you saw this girl? 36 00:01:19,435 --> 00:01:22,901 Not sure. I lost my bearings Wednesday, 37 00:01:22,926 --> 00:01:26,095 saw her Thursday. It's Friday, right? 38 00:01:26,342 --> 00:01:27,587 I tried to help her. 39 00:01:27,612 --> 00:01:29,511 I went after her, but I tripped. 40 00:01:29,546 --> 00:01:31,647 Do you have any other details about the girl? 41 00:01:31,681 --> 00:01:36,032 She was white, about my age, barefoot. 42 00:01:36,057 --> 00:01:39,727 She was bleeding, running from something. 43 00:01:39,856 --> 00:01:42,759 It was about 5 miles in when I saw her. 44 00:01:43,459 --> 00:01:45,062 Thanks. Go ahead, Caesar. 45 00:01:45,087 --> 00:01:46,945 Let's go. 46 00:01:49,189 --> 00:01:51,400 All right, so there's a girl lost in the woods, 47 00:01:51,434 --> 00:01:53,368 she's barefoot, and it's this cold out? 48 00:01:53,403 --> 00:01:55,070 Sounds like the guy's hallucinating. 49 00:01:55,105 --> 00:01:58,173 There's one way to find out. Suit up. 50 00:01:58,208 --> 00:02:02,489 Get everyone together from every different jurisdiction in five. 51 00:02:02,606 --> 00:02:05,332 Won't be any footprints, but maybe we get lucky. 52 00:02:22,766 --> 00:02:25,634 Hank, we're a couple hundred yards north of you, 53 00:02:25,668 --> 00:02:28,771 approaching a cabin. We may have something. 54 00:02:28,805 --> 00:02:31,073 Copy that. Be right there. 55 00:02:43,753 --> 00:02:46,455 Clear. 56 00:02:51,494 --> 00:02:53,395 We heard something, but the cabin's empty. 57 00:02:53,429 --> 00:02:57,733 Huh. Check that container. 58 00:02:57,767 --> 00:02:59,067 That lock's new. 59 00:02:59,102 --> 00:03:01,236 That's weird, right? 60 00:03:11,714 --> 00:03:13,415 - Hey, we're the police. - Don't come in! 61 00:03:13,449 --> 00:03:15,484 There's a bomb! It's a trap. 62 00:03:15,518 --> 00:03:17,252 He rigged it. Please! 63 00:03:17,287 --> 00:03:20,289 Please, we're all gonna die! 64 00:03:21,291 --> 00:03:22,257 Guys? 65 00:03:22,292 --> 00:03:23,458 - Check it out. - Yeah, yeah. 66 00:03:28,698 --> 00:03:29,665 Yeah, it's clear. 67 00:03:29,699 --> 00:03:30,465 I got nothing. 68 00:03:30,500 --> 00:03:33,602 All the walls in here are intact. 69 00:03:33,636 --> 00:03:35,304 Hank, what am I doing here? 70 00:03:35,338 --> 00:03:36,338 It's your call. 71 00:03:39,809 --> 00:03:40,843 Fall back. 72 00:03:42,178 --> 00:03:43,612 - Erin! - I'm already in here. 73 00:03:43,646 --> 00:03:44,646 Just fall back. 74 00:03:44,681 --> 00:03:46,315 Jay. 75 00:03:46,349 --> 00:03:48,684 I can't leave, just go. 76 00:03:48,718 --> 00:03:50,786 We need to get you out of here. 77 00:03:50,820 --> 00:03:52,855 Just go. 78 00:03:52,889 --> 00:03:55,324 No, please, you can't cross that line! 79 00:03:55,358 --> 00:03:57,426 I can't leave. Just go. 80 00:04:00,230 --> 00:04:01,196 It's okay. 81 00:04:03,499 --> 00:04:06,134 It's all right. 82 00:04:06,169 --> 00:04:07,569 It's all right. 83 00:04:09,906 --> 00:04:11,640 Come on, you're okay. 84 00:04:11,674 --> 00:04:14,710 Let me look at these, okay? Can I see this? 85 00:04:19,916 --> 00:04:22,251 I don't understand. 86 00:04:22,285 --> 00:04:25,721 He said that... He... 87 00:04:25,755 --> 00:04:29,324 he would... he said I couldn't take 'em off. 88 00:04:29,359 --> 00:04:31,660 - He said I couldn't... - It's okay, it's okay. 89 00:04:34,264 --> 00:04:35,764 Come on, we're gonna get you out of here. 90 00:04:35,798 --> 00:04:37,199 I can't leave. 91 00:04:37,233 --> 00:04:38,567 If I leave, then he's gonna kill me. 92 00:04:38,601 --> 00:04:40,435 No, that's not gonna happen. 93 00:04:40,470 --> 00:04:41,703 Why aren't you listening to me? 94 00:04:41,738 --> 00:04:43,405 It's okay, it's okay. You're safe, 95 00:04:43,439 --> 00:04:45,965 you're safe, you're safe. It's okay. 96 00:04:45,990 --> 00:04:50,036 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 97 00:04:50,967 --> 00:04:53,272 The doctor said you refused the rape kit. 98 00:04:53,382 --> 00:04:56,014 Now, we can't force you to do it, 99 00:04:56,039 --> 00:04:58,507 but it might help us catch whoever did this. 100 00:04:58,541 --> 00:05:00,008 He didn't touch me. 101 00:05:01,010 --> 00:05:04,179 Thank God, but... just in case... 102 00:05:04,214 --> 00:05:06,548 I'm not stupid. He didn't touch me. 103 00:05:07,283 --> 00:05:10,652 Okay. What did he want? 104 00:05:10,687 --> 00:05:12,731 For me to stay in the trailer. 105 00:05:14,057 --> 00:05:17,726 Juliana, let me ask you, can you picture the man? 106 00:05:27,103 --> 00:05:29,671 Had you ever seen him before? 107 00:05:29,706 --> 00:05:31,740 No. 108 00:05:31,775 --> 00:05:33,776 He put an ad up on Craigslist, 109 00:05:33,810 --> 00:05:36,078 a caretaker for his cabin. 110 00:05:36,112 --> 00:05:40,716 I drove up there to meet him, and he locked me up. 111 00:05:40,750 --> 00:05:42,918 I escaped. 112 00:05:42,952 --> 00:05:44,720 Okay, so you got out, 113 00:05:44,754 --> 00:05:46,543 and that hiker found you, but you didn't want his help. 114 00:05:46,568 --> 00:05:48,056 Why not? 115 00:05:48,091 --> 00:05:49,792 He said he was gonna find the police, 116 00:05:49,826 --> 00:05:51,357 and Austin said no police. 117 00:05:55,932 --> 00:05:59,769 What about your car, the one that you drove up there in? 118 00:05:59,969 --> 00:06:02,604 He must've taken it. My phone too. 119 00:06:03,973 --> 00:06:05,774 He's gonna come back. 120 00:06:05,809 --> 00:06:08,977 He always comes at noon, and he said if I'm not there 121 00:06:09,012 --> 00:06:11,046 he's gonna find my little sister. 122 00:06:11,081 --> 00:06:13,015 I have to go back there. 123 00:06:16,252 --> 00:06:17,519 All right. 124 00:06:23,860 --> 00:06:25,527 We need to get her working on a composite sketch. 125 00:06:25,562 --> 00:06:26,729 Is she ready? 126 00:06:26,763 --> 00:06:30,999 Uh, she is lucid, her CT is clear. 127 00:06:31,034 --> 00:06:32,901 She is doing her best to offer 128 00:06:32,936 --> 00:06:34,536 whatever details she can remember 129 00:06:34,571 --> 00:06:36,171 without reliving the trauma. 130 00:06:36,206 --> 00:06:37,706 I don't think we should push her. 131 00:06:37,741 --> 00:06:40,042 So she kept it together well enough to lie to us. 132 00:06:40,076 --> 00:06:41,076 That's not what she's saying. 133 00:06:41,111 --> 00:06:43,679 N-no, it's not. 134 00:06:43,713 --> 00:06:44,513 But given Juliana's state, 135 00:06:44,547 --> 00:06:47,182 it's possible she could be lying. 136 00:06:47,217 --> 00:06:49,685 It doesn't matter. We gotta try to ID the guy. 137 00:06:49,719 --> 00:06:51,220 We have her clothes. Let's swab 'em for DNA, 138 00:06:51,254 --> 00:06:53,989 see if Austin is in the system. 139 00:06:54,023 --> 00:06:54,890 Can you run a pregnancy test? 140 00:06:54,924 --> 00:06:57,025 She doesn't need to consent for that. 141 00:06:57,060 --> 00:06:58,761 What do you think is going on with her? 142 00:06:58,795 --> 00:07:00,596 Is she protecting someone? 143 00:07:00,630 --> 00:07:03,565 That is where we exit my area of expertise. 144 00:07:03,600 --> 00:07:04,767 You really don't trust her, do you? 145 00:07:04,801 --> 00:07:08,871 No. This is a crazy tall tale. 146 00:07:08,905 --> 00:07:11,073 Let's just start with the test and go from there. 147 00:07:11,107 --> 00:07:13,175 All right. 148 00:07:19,115 --> 00:07:21,116 Look who's here. 149 00:07:21,151 --> 00:07:24,119 Hey, Al... 150 00:07:24,154 --> 00:07:25,220 Man, you don't have to be here. 151 00:07:25,255 --> 00:07:26,622 Take time, 152 00:07:26,656 --> 00:07:28,223 mourn your daughter. We got your back. 153 00:07:28,258 --> 00:07:31,226 Oh. Honestly, if I don't find something to do, 154 00:07:31,261 --> 00:07:33,929 I'm gonna wind up in a ditch. 155 00:07:35,598 --> 00:07:38,033 All right. Come on up. We caught a weird one. 156 00:07:38,067 --> 00:07:39,034 All right. 157 00:07:39,068 --> 00:07:40,903 - Hey, Alvin? - Yeah? 158 00:07:40,937 --> 00:07:45,240 If you ever want to not talk about it, I'm your gal, okay? 159 00:07:45,275 --> 00:07:47,142 Okay. 160 00:07:47,177 --> 00:07:48,610 Okay, okay. 161 00:07:50,551 --> 00:07:53,248 Our kidnapping victim's been ID'd as Juliana Parks. 162 00:07:53,283 --> 00:07:55,951 She's 20 years old. No priors, 163 00:07:55,985 --> 00:07:57,920 grew up in Indiana where her parents still live. 164 00:07:57,954 --> 00:07:59,321 And they never reported her missing? 165 00:07:59,355 --> 00:08:00,923 No, they did, in Indiana, 166 00:08:00,957 --> 00:08:01,924 and there's a lot of money there. 167 00:08:01,958 --> 00:08:02,925 Her dad runs a law firm, 168 00:08:02,959 --> 00:08:05,227 but they were never contacted for a ransom. 169 00:08:05,261 --> 00:08:07,262 Juliana says her head and her palms 170 00:08:07,297 --> 00:08:08,330 were injured from falling. 171 00:08:08,364 --> 00:08:10,666 Running back to the cage where she was locked up? 172 00:08:10,700 --> 00:08:11,934 That's her story. 173 00:08:11,968 --> 00:08:14,636 She escaped, ran into the hiker, then went back to her enclosure. 174 00:08:14,671 --> 00:08:16,905 All right, any details on the cabin? 175 00:08:16,940 --> 00:08:19,842 Very, very little. It's owned by an LLC based in Wyoming, 176 00:08:19,876 --> 00:08:22,010 but we cannot figure out who's behind it. 177 00:08:22,045 --> 00:08:24,112 All right, so find out who sold it. 178 00:08:24,147 --> 00:08:27,182 We gotta start putting names to this thing. 179 00:08:27,217 --> 00:08:29,251 Who was Juliana Parks in contact with 180 00:08:29,285 --> 00:08:30,986 before she disappeared? 181 00:08:31,020 --> 00:08:33,655 Who knows her in Indiana? Who knows her in Chicago? 182 00:08:33,690 --> 00:08:36,792 And get historical locations on her car from NVLS. 183 00:08:36,826 --> 00:08:38,293 On it, boss. 184 00:08:38,328 --> 00:08:40,662 Ooh. 185 00:08:45,201 --> 00:08:47,970 Um, I'll meet you inside. 186 00:08:48,004 --> 00:08:49,371 What are you, signing autographs? 187 00:08:49,405 --> 00:08:51,673 I'll explain later. I'll meet you inside. 188 00:08:55,078 --> 00:08:57,012 Abby, what are you doing here? 189 00:08:57,046 --> 00:08:58,981 Just waiting for you. 190 00:08:59,015 --> 00:09:01,450 Uh... well, it's negative 5 out. 191 00:09:01,484 --> 00:09:02,885 You want to talk inside? 192 00:09:02,919 --> 00:09:05,187 - Yeah. - All right. 193 00:09:11,227 --> 00:09:13,829 Gonna lock me up? 194 00:09:13,863 --> 00:09:15,864 Do I need to? 195 00:09:15,899 --> 00:09:17,733 I'm good. 196 00:09:17,767 --> 00:09:19,368 So what's up? 197 00:09:19,402 --> 00:09:22,304 I'm getting married in July. 198 00:09:22,338 --> 00:09:26,008 He's a lawyer, a partner at a firm in Philly. 199 00:09:26,042 --> 00:09:26,975 That's great. 200 00:09:27,010 --> 00:09:28,810 Well, the reason why I had to see you is 201 00:09:28,845 --> 00:09:31,713 I need you to sign our divorce papers. 202 00:09:31,748 --> 00:09:33,982 Wh... am I hallucinating right now? 203 00:09:34,017 --> 00:09:36,018 I thought I signed 'em, like, eight years ago. 204 00:09:36,052 --> 00:09:39,288 Well, I-I didn't countersign them exactly. 205 00:09:40,390 --> 00:09:41,423 We're still married. 206 00:09:41,457 --> 00:09:44,026 Wow. 207 00:09:44,060 --> 00:09:47,763 Oh, don't be so dramatic. 208 00:09:47,797 --> 00:09:52,034 Just... just sign the thing and I'm gone. 209 00:09:52,068 --> 00:09:53,201 Um, sure, yeah. 210 00:09:53,236 --> 00:09:55,037 Where am I signing? Let's do it. 211 00:09:55,071 --> 00:09:59,041 Well, I-I don't walk around with divorce papers. 212 00:09:59,075 --> 00:10:00,242 How about a drink? 213 00:10:02,445 --> 00:10:05,514 I'm in town for two days. 214 00:10:07,116 --> 00:10:09,885 Um... yeah, sure. All right. 215 00:10:09,919 --> 00:10:11,053 - Yeah? - Let's get a drink. 216 00:10:11,087 --> 00:10:12,154 Cool. 217 00:10:17,093 --> 00:10:19,895 Okay. Until four years ago, that cabin was owned 218 00:10:19,929 --> 00:10:23,198 by Darren and Geraldine Crane. 219 00:10:23,232 --> 00:10:25,901 They're both local. She's a retired school teacher, 220 00:10:25,935 --> 00:10:27,035 full pension. 221 00:10:27,070 --> 00:10:29,104 Husband? 222 00:10:30,406 --> 00:10:33,308 Deceased as of last year. Over the Road trucker. 223 00:10:33,343 --> 00:10:36,411 All right. 224 00:10:36,446 --> 00:10:38,914 Ruzek, let's go. 225 00:10:38,948 --> 00:10:39,948 Let's see if she can enlighten us 226 00:10:39,983 --> 00:10:42,551 on this, uh, mystery buyer. 227 00:10:42,585 --> 00:10:45,921 Al, come on, did I do something wrong, or... 228 00:10:45,955 --> 00:10:48,957 No, you're eating. Um, it's cold out. 229 00:10:49,959 --> 00:10:50,926 I'm eating too. 230 00:10:50,960 --> 00:10:52,327 But I don't care about that. 231 00:10:52,362 --> 00:10:54,429 Zip up. 232 00:10:56,099 --> 00:10:58,500 - Please. - Thank you. 233 00:10:58,534 --> 00:11:01,803 Now, that's terrible. Tied up? 234 00:11:01,838 --> 00:11:04,506 She wasn't tied up. She was chained to the wall. 235 00:11:04,540 --> 00:11:08,010 Well, the cabin was Darren's place, 236 00:11:08,044 --> 00:11:09,911 before they called it a man cave. 237 00:11:09,946 --> 00:11:11,113 Huh. 238 00:11:11,147 --> 00:11:12,848 He'd disappear out there for days. 239 00:11:12,882 --> 00:11:13,915 Hunting? 240 00:11:13,950 --> 00:11:17,486 That's what he said, but I never got my fur coat. 241 00:11:17,520 --> 00:11:19,254 But you sold the cabin, right? 242 00:11:19,288 --> 00:11:22,457 Darren's decision. He used to drive a truck. 243 00:11:22,492 --> 00:11:24,292 He got laid off. 244 00:11:24,327 --> 00:11:26,128 He was in an accident, right? 245 00:11:26,162 --> 00:11:29,498 Which was not his fault, but they let him go. 246 00:11:31,968 --> 00:11:35,837 I think that's what killed him, losing his purpose. 247 00:11:35,872 --> 00:11:37,305 Ma'am, the buyer of the cabin, 248 00:11:37,340 --> 00:11:40,108 they shielded their identity behind an LLC. 249 00:11:41,477 --> 00:11:42,978 I-I don't know what that means. 250 00:11:43,012 --> 00:11:45,313 It just means that they didn't want to be known. 251 00:11:45,348 --> 00:11:47,788 Were you by chance at the closing? 252 00:11:47,813 --> 00:11:50,069 - Did you meet the buyer? - No. 253 00:11:50,488 --> 00:11:53,991 Darren kept everything; you can look in his office. 254 00:11:54,190 --> 00:11:56,022 Please. 255 00:11:56,047 --> 00:11:59,361 Can't barely bring myself to set foot in there. 256 00:12:05,601 --> 00:12:07,169 I'll leave you to it. 257 00:12:07,203 --> 00:12:09,204 Thanks very much. 258 00:12:10,995 --> 00:12:12,720 Just crack a window. 259 00:12:13,509 --> 00:12:16,545 Dog found it, started going nuts. 260 00:12:23,886 --> 00:12:26,555 This whole area's a crime scene. 261 00:12:26,589 --> 00:12:29,591 Anybody who doesn't need to be here should step off. 262 00:12:29,625 --> 00:12:31,661 - Copy that? - Yeah. 263 00:12:38,006 --> 00:12:39,904 This body's still getting worked on. 264 00:12:39,966 --> 00:12:40,999 This is a male victim. 265 00:12:41,050 --> 00:12:44,786 Tech thinks he was young, maybe 25 at the most, 266 00:12:44,820 --> 00:12:46,599 based on the development of the skull. 267 00:12:46,655 --> 00:12:48,396 Been buried here for a year. 268 00:12:48,557 --> 00:12:51,630 Juliana did say to Dr. Reese that Austin was bragging, 269 00:12:51,739 --> 00:12:53,528 that this wasn't his first time. 270 00:12:53,562 --> 00:12:54,762 So she was telling the truth. 271 00:12:59,435 --> 00:13:00,969 Bad vibe out here. 272 00:13:01,003 --> 00:13:03,471 Yeah. I'll race you back to the city. 273 00:13:03,506 --> 00:13:04,672 Okay. 274 00:13:05,741 --> 00:13:07,375 This is weird, right? 275 00:13:07,409 --> 00:13:08,977 I mean, you're selling your house. 276 00:13:09,011 --> 00:13:11,546 Wouldn't you want to know who was buying it? 277 00:13:11,580 --> 00:13:14,616 Well, we're not most people, so... 278 00:13:20,756 --> 00:13:23,758 You know, Al, I don't... really know what to say 279 00:13:23,792 --> 00:13:25,860 about Lexi. 280 00:13:33,469 --> 00:13:34,936 Can I give you a hug? 281 00:13:37,139 --> 00:13:39,774 Hey. 282 00:13:39,808 --> 00:13:41,876 Hey, man. 283 00:13:43,112 --> 00:13:45,146 Thanks. 284 00:13:54,657 --> 00:13:55,924 Oh. 285 00:13:55,958 --> 00:13:57,058 Here you go. 286 00:14:01,130 --> 00:14:02,931 Austin Forchette. 287 00:14:02,965 --> 00:14:05,600 Paid to have the cabin inspected before the sale. 288 00:14:05,634 --> 00:14:07,635 Okay. 289 00:14:13,809 --> 00:14:15,810 Your girl said they were feeding her? 290 00:14:15,844 --> 00:14:16,945 Yeah, that's what she said. 291 00:14:16,979 --> 00:14:18,646 Breakfast, lunch, sensible dinner. 292 00:14:18,681 --> 00:14:19,681 You say so, 293 00:14:19,715 --> 00:14:22,150 because these poor specimens were starved to death. 294 00:14:22,184 --> 00:14:23,851 No sign of external injuries, 295 00:14:23,886 --> 00:14:26,854 just decreased bone mineral density. 296 00:14:26,889 --> 00:14:28,122 Mm, and the other body, 297 00:14:28,157 --> 00:14:29,724 how long ago you think she was buried? 298 00:14:29,758 --> 00:14:32,193 Three to four years ago. 299 00:14:32,227 --> 00:14:34,662 Hmm. And what's that right there, a break? 300 00:14:34,697 --> 00:14:36,898 Multiple compression fractures indicate 301 00:14:36,932 --> 00:14:38,666 the severity of the bone loss. 302 00:14:38,701 --> 00:14:41,669 And they didn't heal, so we can see the extent. 303 00:14:41,704 --> 00:14:43,805 And they didn't heal because he was starved. 304 00:14:43,839 --> 00:14:45,840 Most likely cause of death. 305 00:14:48,544 --> 00:14:49,444 Huh. 306 00:14:49,478 --> 00:14:51,179 We have a BOLO out on Austin Forchette, 307 00:14:51,213 --> 00:14:54,048 24 years old. Kid's barely a citizen. 308 00:14:54,083 --> 00:14:56,250 This is him his last year in the foster care system. 309 00:14:56,285 --> 00:14:58,686 He's got no driver's license, dropped out of high school... 310 00:14:58,721 --> 00:15:01,589 no cell phone, no bank account, no political party, 311 00:15:01,624 --> 00:15:03,858 no known address. 312 00:15:03,892 --> 00:15:05,493 Yeah, in summary, we can't find him. 313 00:15:05,527 --> 00:15:07,528 So you're telling me that a kid with no job, 314 00:15:07,563 --> 00:15:11,165 no education forms an out-of-state corporation 315 00:15:11,200 --> 00:15:13,668 just so he can buy himself a little cabin in the woods? 316 00:15:13,702 --> 00:15:16,104 We're still waiting on a judge to tell us who owns that LLC, 317 00:15:16,138 --> 00:15:18,239 but this guy, he makes sense 318 00:15:18,273 --> 00:15:20,842 as far as snatching up Juliana Parks is concerned. 319 00:15:20,876 --> 00:15:22,710 I don't know, because whoever snatched her up 320 00:15:22,745 --> 00:15:23,645 took care of her. 321 00:15:23,679 --> 00:15:25,680 That doesn't match the victims that we got 322 00:15:25,714 --> 00:15:27,015 over here that died of starvation. 323 00:15:27,049 --> 00:15:28,683 I want to take another run at this girl. 324 00:15:28,717 --> 00:15:30,585 Maybe she's protecting him for some reason. 325 00:15:30,619 --> 00:15:32,720 Um, you guys, you're not gonna believe this. 326 00:15:32,755 --> 00:15:35,823 The Media Department just forwarded it. 327 00:15:38,060 --> 00:15:40,094 My name is Daniel Jung. 328 00:15:40,129 --> 00:15:43,031 I'm a U.S. Military-trained hostage recovery specialist, 329 00:15:43,065 --> 00:15:44,599 and I've been hired by a third party 330 00:15:44,633 --> 00:15:46,868 who offers $50,000 331 00:15:46,902 --> 00:15:49,237 for the return of Shanee Wallis. 332 00:15:49,271 --> 00:15:51,572 Now, she was taken with her friend Juliana Parks 333 00:15:51,607 --> 00:15:53,775 in the Chicagoland area five days ago. 334 00:15:53,809 --> 00:15:57,912 Juliana has been recovered, but Shanee is still being held. 335 00:15:57,946 --> 00:15:59,280 I am not law enforcement. 336 00:15:59,314 --> 00:16:01,049 I do not represent law enforcement. 337 00:16:01,083 --> 00:16:04,052 I only want Shanee Wallis returned to her family. 338 00:16:04,086 --> 00:16:07,088 You can contact me at danieljungrecovery.com. 339 00:16:07,122 --> 00:16:09,190 I want this one. 340 00:16:11,293 --> 00:16:13,094 Who's Shanee Wallis? 341 00:16:15,364 --> 00:16:18,099 Hey, Daniel Jung. 342 00:16:18,133 --> 00:16:20,234 So, you want to do what I do? 343 00:16:20,269 --> 00:16:21,235 Who are you? 344 00:16:21,270 --> 00:16:22,437 I'm Detective Alvin Olinsky. 345 00:16:22,471 --> 00:16:25,907 This is Sergeant Hank Voight, Chicago Police Department. 346 00:16:25,941 --> 00:16:27,575 So, what are you doing 347 00:16:27,609 --> 00:16:28,910 in the middle of our investigation? 348 00:16:28,944 --> 00:16:31,612 Well, hold on, boys, okay? 349 00:16:31,647 --> 00:16:34,015 Look, I-I'm just trying to locate Shanee Wallis, 350 00:16:34,049 --> 00:16:36,317 same as you. You know, we should compare notes. 351 00:16:36,351 --> 00:16:38,086 The first time we ever heard that name 352 00:16:38,120 --> 00:16:40,154 was when you went public. 353 00:16:41,657 --> 00:16:43,257 So who's paying you, and what do they want? 354 00:16:43,292 --> 00:16:45,093 I have the right to conceal 355 00:16:45,127 --> 00:16:47,128 the identity of my client. 356 00:16:48,397 --> 00:16:49,797 Sit down. 357 00:16:49,832 --> 00:16:52,033 What's your angle here? 358 00:16:52,067 --> 00:16:54,702 Have you ever actually recovered a hostage? 359 00:16:54,737 --> 00:16:57,839 Look, I'm just trying to help. 360 00:16:57,873 --> 00:17:02,777 We found a little girl chained up like a dog. 361 00:17:02,811 --> 00:17:05,613 So if you know what's going on, this is your last chance 362 00:17:05,647 --> 00:17:08,182 to do right, or you're gonna be charged with obstruction. 363 00:17:11,186 --> 00:17:13,955 Okay, look, a guy called me, all right? 364 00:17:13,989 --> 00:17:15,957 He had a voice modulator, gave me five K up front. 365 00:17:15,991 --> 00:17:18,893 I get another ten when I get Shanee Wallis back. 366 00:17:18,927 --> 00:17:20,361 Okay, the money's real. 367 00:17:20,395 --> 00:17:22,730 It hit my account this morning. 368 00:17:22,765 --> 00:17:25,900 Y-you can trace the deposit. You can trace the call. 369 00:17:25,934 --> 00:17:28,703 Shanee Wallis wasn't reported missing. 370 00:17:28,737 --> 00:17:30,838 Her friend didn't mention anything. 371 00:17:32,174 --> 00:17:34,142 Well, then someone's lying. 372 00:17:34,176 --> 00:17:36,110 But it's not me. 373 00:17:39,848 --> 00:17:43,818 No, it's none of these. He's older, he's bald. 374 00:17:43,852 --> 00:17:46,020 I'm sorry, I should have said that earlier. 375 00:17:48,190 --> 00:17:50,792 Why did he separate you and Shanee? 376 00:17:53,762 --> 00:17:55,429 Why don't you want us to find him? 377 00:17:57,800 --> 00:18:00,868 I'm sorry, I don't know what you're talking about. 378 00:18:02,871 --> 00:18:06,040 Your friend, Shanee Wallis, 379 00:18:06,074 --> 00:18:08,910 he took her, and she's in danger, right? 380 00:18:12,214 --> 00:18:15,416 He said if I go to the police he's gonna kill her! 381 00:18:15,450 --> 00:18:17,385 That's why I went back to the cabin. 382 00:18:17,419 --> 00:18:19,220 He's gonna kill her! 383 00:18:19,254 --> 00:18:22,190 You gotta take me back! 384 00:18:22,224 --> 00:18:24,392 You've given us the bare minimum for days... 385 00:18:24,426 --> 00:18:26,027 And you are lying to me 386 00:18:26,061 --> 00:18:27,962 right now. Is he on this sheet? 387 00:18:29,398 --> 00:18:31,265 Which one is Austin? 388 00:18:33,068 --> 00:18:34,068 Him. 389 00:18:36,071 --> 00:18:38,105 If your friend's dead now, that's on you. 390 00:18:43,745 --> 00:18:45,413 Hey, Juliana? Hey. 391 00:18:46,748 --> 00:18:47,815 Any detail will help. 392 00:18:47,850 --> 00:18:50,117 Nothing is too small. We just gotta find your friend. 393 00:18:51,520 --> 00:18:56,390 He drives a green Jeep, Indiana license plates. 394 00:18:56,425 --> 00:18:58,125 He said it belongs to his brother. 395 00:18:58,160 --> 00:18:59,493 Okay. 396 00:18:59,528 --> 00:19:03,197 Please find her. She's so scared. 397 00:19:05,767 --> 00:19:08,002 Sarge, our victim saw Austin Forchette 398 00:19:08,036 --> 00:19:10,304 driving his brother's car. It's a green Jeep. 399 00:19:10,339 --> 00:19:11,138 The odd detail there 400 00:19:11,173 --> 00:19:12,273 being Forchette doesn't have a brother. 401 00:19:12,307 --> 00:19:14,909 Right, but he did spend five years in foster care 402 00:19:14,943 --> 00:19:17,111 with this guy, Marcus Walker, 403 00:19:17,145 --> 00:19:19,447 and he drives a '91 Green Jeep Cherokee. 404 00:19:19,481 --> 00:19:21,115 He lives right here on South Calumet. 405 00:19:21,149 --> 00:19:23,017 All right, move fast. I want him off that block 406 00:19:23,051 --> 00:19:24,485 before anybody knows he's missing. 407 00:19:24,519 --> 00:19:25,519 - All right. - All right, 408 00:19:25,554 --> 00:19:27,255 have Lindsay and Halstead meet him over there. 409 00:19:27,289 --> 00:19:29,457 - Yeah. - Copy that. 410 00:19:33,161 --> 00:19:34,295 Green Cherokee. 411 00:19:36,465 --> 00:19:39,967 Maybe she finally came around. Let's hope it's not too late. 412 00:19:41,870 --> 00:19:43,137 Are they cool? 413 00:19:43,171 --> 00:19:44,538 I don't know, ask her. 414 00:19:44,573 --> 00:19:46,507 No, sir. You ask her. 415 00:19:46,541 --> 00:19:47,808 No thanks. 416 00:19:52,180 --> 00:19:53,347 Marcus Walker! 417 00:19:53,382 --> 00:19:55,349 Hey, hey, hey. Where you going? 418 00:19:55,384 --> 00:19:56,951 What is this? 419 00:19:56,985 --> 00:19:57,818 You're here for Austin. 420 00:19:57,853 --> 00:19:59,487 - Where is he? - He went out the back. 421 00:19:59,521 --> 00:20:01,489 I'm trying to get to my car. 422 00:20:02,891 --> 00:20:04,158 5021 George, 423 00:20:04,192 --> 00:20:05,993 advise responding units that the wanted offender... 424 00:20:06,028 --> 00:20:06,894 All right, hold him down. 425 00:20:06,929 --> 00:20:07,795 All right, put your hands on the roof. 426 00:20:07,829 --> 00:20:10,164 We are pursuing in covert vehicles. 427 00:20:10,198 --> 00:20:12,366 Copy that, 5021 George. 428 00:20:25,280 --> 00:20:26,347 What are you doing? 429 00:20:38,193 --> 00:20:39,226 Erin! 430 00:21:11,059 --> 00:21:12,326 Moving! 431 00:21:17,899 --> 00:21:19,567 I got movement! He's still alive. 432 00:21:19,601 --> 00:21:21,969 Austin Forchette! Turn the car off, 433 00:21:22,004 --> 00:21:23,637 put your hands outside the vehicle! 434 00:21:23,672 --> 00:21:25,106 Do it nice and slow! 435 00:21:25,140 --> 00:21:26,207 - Gun! - No! 436 00:21:29,177 --> 00:21:30,611 Lincoln, 5021 emergency. 437 00:21:30,645 --> 00:21:33,381 Roll an ambulance to 100th and Avenue N... 438 00:21:33,415 --> 00:21:34,781 N as in Nora. We have an offender 439 00:21:34,806 --> 00:21:36,508 with a self-inflicted gunshot wound to the head. 440 00:21:36,533 --> 00:21:39,286 Hey. Hey, hey, ambo's on the way, stay with me. 441 00:21:39,321 --> 00:21:41,122 Stay with me. Stay with me! 442 00:21:42,257 --> 00:21:44,107 Hey! 443 00:21:51,600 --> 00:21:54,335 I think this is Juliana Parks's car. 444 00:21:54,369 --> 00:21:55,936 This could be her friend's sweater. 445 00:21:56,866 --> 00:21:58,406 Why don't you ask him? 446 00:22:08,421 --> 00:22:09,898 Hey. 447 00:22:11,194 --> 00:22:13,053 Marcus. 448 00:22:14,397 --> 00:22:15,819 Hmm. 449 00:22:16,199 --> 00:22:17,233 You up to speed? 450 00:22:17,267 --> 00:22:18,634 You mean on Austin's death? 451 00:22:18,668 --> 00:22:21,070 He tried to kill two police officers, 452 00:22:21,104 --> 00:22:23,672 then he did what he did to himself. 453 00:22:27,210 --> 00:22:29,990 Look, we need to account for your brother's whereabouts last week. 454 00:22:30,015 --> 00:22:32,882 As I told Detective Olinsky, 455 00:22:32,916 --> 00:22:34,250 I don't know what he did all day. 456 00:22:34,284 --> 00:22:37,086 A little compassion. Girl's missing. 457 00:22:37,120 --> 00:22:38,654 You think I know where she is? 458 00:22:40,257 --> 00:22:42,591 Austin was messed up. 459 00:22:42,626 --> 00:22:45,561 November, he shows up looking for a place to crash. 460 00:22:45,595 --> 00:22:48,397 We weren't really brothers. 461 00:22:48,431 --> 00:22:49,899 He just didn't have anybody else. 462 00:22:51,468 --> 00:22:54,270 Friends? Girlfriend? 463 00:22:54,304 --> 00:22:55,871 Girlfriend? 464 00:22:55,906 --> 00:22:57,573 You don't get it. 465 00:22:57,607 --> 00:22:59,341 He was touched. 466 00:22:59,376 --> 00:23:01,343 Yeah, the guy hardly slept. 467 00:23:01,378 --> 00:23:02,778 Just played video games on this thing. 468 00:23:02,813 --> 00:23:05,514 He lured girls in on Craigslist, right? 469 00:23:07,317 --> 00:23:08,617 Could he have used that? 470 00:23:08,652 --> 00:23:10,753 No. Austin didn't read or write. 471 00:23:18,728 --> 00:23:20,196 So he must've had help. 472 00:23:20,230 --> 00:23:23,799 Hey, I just gave him a place to sleep, all right? 473 00:23:23,834 --> 00:23:25,367 That's it. 474 00:23:25,402 --> 00:23:28,637 Mm-hmm. 475 00:23:28,672 --> 00:23:30,806 Look, I'm telling you, somebody tricked him. 476 00:23:30,841 --> 00:23:33,142 Tricked him? 477 00:23:33,176 --> 00:23:35,244 - It wasn't me. - Mm-hmm. 478 00:23:36,479 --> 00:23:38,547 It wasn't me! 479 00:23:40,917 --> 00:23:44,153 Bad news. He tried to wipe this thing. 480 00:23:44,187 --> 00:23:45,321 Who, the partner? 481 00:23:45,355 --> 00:23:46,655 We need that digital search warrant. 482 00:23:46,690 --> 00:23:48,157 No, we were actually able to recover 483 00:23:48,191 --> 00:23:48,991 a couple gigs of data. 484 00:23:49,025 --> 00:23:50,125 They couldn't write over everything. 485 00:23:50,160 --> 00:23:53,729 Yeah, it's... we got their whole Craigslist history. 486 00:23:53,763 --> 00:23:55,931 Mostly people responding to the caretaker ad, 487 00:23:55,966 --> 00:23:57,800 Austin screens them. It's pretty mild stuff 488 00:23:57,834 --> 00:23:59,401 except for this one guy. 489 00:23:59,436 --> 00:24:00,636 Anthony Ochoa. 490 00:24:00,670 --> 00:24:03,672 75 angry emails back and forth. 491 00:24:03,707 --> 00:24:06,175 This is five years ago. He's a local cat. 492 00:24:06,209 --> 00:24:07,476 Bring him in. 493 00:24:07,510 --> 00:24:09,478 That's the thing. He won't come in. 494 00:24:14,384 --> 00:24:16,518 Anthony Ochoa? 495 00:24:16,553 --> 00:24:18,854 I'm Officer Ruzek. This is Officer Atwater. 496 00:24:18,889 --> 00:24:22,191 Can I see your credentials, please? Badge and ID. 497 00:24:22,225 --> 00:24:24,260 What, you want my driver's license? 498 00:24:24,294 --> 00:24:26,428 I need to make sure you're not part of the game. 499 00:24:27,831 --> 00:24:30,466 Okay. Hold onto that. 500 00:24:37,407 --> 00:24:39,942 These people. 501 00:24:39,976 --> 00:24:43,679 I didn't believe it was them until I saw this. 502 00:24:43,713 --> 00:24:46,882 I only want Shanee Wallis returned to her family. 503 00:24:46,917 --> 00:24:48,817 Exactly the kind of thing Austin does. 504 00:24:48,852 --> 00:24:50,352 What are you saying, Austin hired someone 505 00:24:50,387 --> 00:24:51,520 to look into his own crimes? 506 00:24:51,554 --> 00:24:54,390 It's all games. 507 00:24:54,424 --> 00:24:57,693 When I met him, I was on leave from law school. 508 00:24:57,727 --> 00:25:00,896 I drive out and interview for the caretaker gig. 509 00:25:00,931 --> 00:25:03,299 I meet Austin and an older man. 510 00:25:03,333 --> 00:25:04,667 Older man? Did you get the older man's name? 511 00:25:04,701 --> 00:25:07,503 No, but I got a bad vibe. 512 00:25:07,537 --> 00:25:09,405 An evil vibe. 513 00:25:09,439 --> 00:25:10,673 Said I left my inhaler in the car, 514 00:25:10,707 --> 00:25:13,331 got out, and drove away, fast. 515 00:25:15,045 --> 00:25:16,330 Okay, tell me there's more, 516 00:25:16,355 --> 00:25:18,322 because you could've told us that on the phone. 517 00:25:18,348 --> 00:25:19,815 That was the beginning. 518 00:25:19,849 --> 00:25:22,718 When I posted online, "Stay away from this scam," 519 00:25:22,752 --> 00:25:24,253 they went to war. 520 00:25:24,287 --> 00:25:25,854 They hacked my bank account, 521 00:25:25,889 --> 00:25:28,390 sent private photos of me and my boyfriend 522 00:25:28,425 --> 00:25:30,893 to my parents, to my professors. 523 00:25:30,927 --> 00:25:33,429 They were good at this. They ruined my life. 524 00:25:33,463 --> 00:25:34,729 Okay, real sorry to hear all of that, 525 00:25:34,754 --> 00:25:36,598 but did you ever get the other guy's name? 526 00:25:36,633 --> 00:25:39,601 The Mastermind? No. I gave up. 527 00:25:39,636 --> 00:25:41,904 Do you think you could remember his face? 528 00:25:42,973 --> 00:25:45,507 Would you remember the devil if you met him? 529 00:25:47,110 --> 00:25:48,610 Something's been bugging me. 530 00:25:48,645 --> 00:25:50,546 This thing had to come from somewhere. 531 00:25:50,580 --> 00:25:51,747 Well, that's safe to say. 532 00:25:51,781 --> 00:25:52,993 Right, so I looked into it... 533 00:25:53,018 --> 00:25:54,917 Hey, boss? Sorry to interrupt. 534 00:25:54,951 --> 00:25:57,586 The witness who actually saw suspect number two, 535 00:25:57,611 --> 00:25:59,455 he's willing to help. He's still a little freaked out, 536 00:25:59,489 --> 00:26:01,457 but we're gonna have a sketch soon. 537 00:26:01,491 --> 00:26:02,558 All right. 538 00:26:02,592 --> 00:26:04,377 All right, I got somewhere on the shipping container. 539 00:26:04,402 --> 00:26:06,315 NICB sent over their file. 540 00:26:06,340 --> 00:26:08,474 The shipping company reported this thing stolen 541 00:26:08,518 --> 00:26:09,651 five years ago. 542 00:26:09,676 --> 00:26:11,978 Five years ago Forchette would've been kind of young 543 00:26:12,012 --> 00:26:13,479 to steal a box off a truck. 544 00:26:13,514 --> 00:26:16,382 Right, but we know that he had help from someone. 545 00:26:16,417 --> 00:26:19,886 We also know that he purchased the cabin from Darren Crane. 546 00:26:19,920 --> 00:26:21,821 - Mm-hmm. - This is where it gets weird. 547 00:26:21,855 --> 00:26:24,357 Darren Crane was driving the truck 548 00:26:24,391 --> 00:26:26,492 when this container was stolen. 549 00:26:26,527 --> 00:26:28,494 All right, so talk to Crane's widow. 550 00:26:28,529 --> 00:26:30,363 Could be she knows who was helping the kid. 551 00:26:30,397 --> 00:26:33,065 Or could be the husband was a co-conspirator, Sarge. 552 00:26:33,100 --> 00:26:34,221 No, but he died a year ago. 553 00:26:34,246 --> 00:26:36,736 Those girls were abducted two weeks ago. 554 00:26:36,770 --> 00:26:38,304 Look, we're missing something. 555 00:26:38,338 --> 00:26:40,506 Go talk to that widow. 556 00:26:40,541 --> 00:26:42,375 Let's go. 557 00:26:50,784 --> 00:26:52,185 Chicago PD! 558 00:26:52,219 --> 00:26:54,287 Stop! Please, you're hurting me! 559 00:26:55,289 --> 00:26:57,323 - You hear that? - Check the door. 560 00:26:59,960 --> 00:27:02,895 Chicago PD! 561 00:27:02,930 --> 00:27:04,709 Mrs. Crane? 562 00:27:06,584 --> 00:27:08,709 Is someone there? 563 00:27:14,575 --> 00:27:17,844 Is someone there? Help me! 564 00:27:21,415 --> 00:27:22,448 Shanee Wallis? 565 00:27:22,483 --> 00:27:23,850 Yeah. 566 00:27:23,884 --> 00:27:25,985 We're gonna get you outta here, okay? 567 00:27:27,621 --> 00:27:30,523 Hey! Chicago PD! Open up! 568 00:27:31,992 --> 00:27:35,061 It won't work. We're trapped. 569 00:27:36,897 --> 00:27:38,535 Phone's down. 570 00:27:50,131 --> 00:27:51,326 Did we get a sketch yet? 571 00:27:51,420 --> 00:27:54,326 Uh, Burgess is finishing up with the witness. 572 00:27:56,392 --> 00:27:57,992 Who's Abby? 573 00:28:02,949 --> 00:28:05,520 She's been blowing up your phone, sent, like, five texts 574 00:28:05,545 --> 00:28:07,844 while you were in the shower last week. 575 00:28:09,747 --> 00:28:11,915 I been waiting for you to tell me who this chick is, 576 00:28:11,949 --> 00:28:14,482 but it looks like I'm just gonna have to ask. 577 00:28:23,093 --> 00:28:25,406 Um... 578 00:28:25,663 --> 00:28:29,485 Abby ran Cultural Support my last tour in Kandahar. 579 00:28:30,193 --> 00:28:35,563 About a year after I came home, I saw her at a funeral in Vegas. 580 00:28:36,172 --> 00:28:39,899 Was... was a guy in our unit, he had redeployed, 581 00:28:41,078 --> 00:28:43,313 and, um, he didn't... 582 00:28:44,782 --> 00:28:47,456 Um, I was, like, blacking out most nights, 583 00:28:47,481 --> 00:28:49,706 and we were both pretty shook up. 584 00:28:49,954 --> 00:28:53,056 And, um, we got married. 585 00:28:55,260 --> 00:28:56,659 It was, like, a 24-hour thing, 586 00:28:56,694 --> 00:28:59,776 it was a total joke, and it is long over. 587 00:29:02,533 --> 00:29:04,846 Jay, you married this girl, 588 00:29:05,471 --> 00:29:07,505 and you never told me. 589 00:29:09,673 --> 00:29:12,182 And you were never gonna tell me. 590 00:29:17,780 --> 00:29:20,515 Hey. Um, we got a composite. 591 00:29:20,540 --> 00:29:22,608 We should get this out on citywide, right? 592 00:29:24,121 --> 00:29:25,355 Let me see that. 593 00:29:30,728 --> 00:29:32,629 Are you seeing this? 594 00:29:32,663 --> 00:29:33,763 Seeing what? 595 00:29:33,798 --> 00:29:35,965 It's him. It's Darren Crane. 596 00:29:36,000 --> 00:29:37,067 He's deceased. 597 00:29:37,101 --> 00:29:39,302 As of a year ago. 598 00:29:39,336 --> 00:29:40,637 Darren owned the cabin. 599 00:29:40,671 --> 00:29:43,807 What if it was his corporation he "sold it" to? 600 00:29:43,841 --> 00:29:45,408 He stole the container. 601 00:29:45,443 --> 00:29:48,078 Our witness met him three years ago 602 00:29:48,112 --> 00:29:50,313 when he answered this Craigslist ad. 603 00:29:50,347 --> 00:29:51,714 It's him. 604 00:29:51,749 --> 00:29:53,950 Doesn't make any sense. 605 00:29:53,984 --> 00:29:55,985 Maybe there's a third conspirator? 606 00:29:56,020 --> 00:29:58,421 Did Ruzek get anything from the widow? 607 00:29:58,456 --> 00:30:01,024 I mean, I called him 20 minutes ago. 608 00:30:01,992 --> 00:30:03,393 There was no answer. 609 00:30:21,445 --> 00:30:23,480 - Go. - Chicago PD! 610 00:30:24,448 --> 00:30:25,615 - Oh. - Two of my detectives 611 00:30:25,649 --> 00:30:28,418 came here. They're parked out front. Have you seen 'em? 612 00:30:28,452 --> 00:30:30,019 No. 613 00:30:30,054 --> 00:30:31,421 No? 614 00:30:31,455 --> 00:30:33,456 - Hey, Ruz! Atwater! - No. 615 00:30:33,491 --> 00:30:34,858 Turn this place inside out. 616 00:30:34,892 --> 00:30:35,992 You can't do that. 617 00:30:36,026 --> 00:30:38,361 Geraldine, where are my detectives? 618 00:30:38,395 --> 00:30:40,130 I have no idea what you're talking about. 619 00:30:40,164 --> 00:30:42,165 I'd like to speak with your supervisor. 620 00:30:42,199 --> 00:30:44,134 - My Commander? - Clear. 621 00:30:44,168 --> 00:30:47,470 She's on her way. You're not gonna like her. 622 00:30:47,505 --> 00:30:49,572 - Hey! - Kevin! Adam! 623 00:31:01,185 --> 00:31:02,819 Hey, Sarge! 624 00:31:10,094 --> 00:31:11,694 I've never seen that before in my life. 625 00:31:11,729 --> 00:31:12,962 Me either. Open the door. 626 00:31:12,997 --> 00:31:13,963 I wouldn't know how. 627 00:31:13,998 --> 00:31:14,731 Open it! 628 00:31:14,765 --> 00:31:16,132 My husband must have put that in. 629 00:31:16,167 --> 00:31:17,133 I don't know anything about... 630 00:31:17,168 --> 00:31:18,902 What's the code? 631 00:31:18,936 --> 00:31:20,737 I'm telling you, I have no idea. 632 00:31:20,771 --> 00:31:22,839 And I'm telling you I know you do know, 633 00:31:22,873 --> 00:31:25,008 and I know that girl is in there. 634 00:31:25,042 --> 00:31:26,576 Did you do something to my men? 635 00:31:26,610 --> 00:31:28,845 I can't open that door! 636 00:31:30,080 --> 00:31:32,148 - Come here. Come on. - No. 637 00:31:36,554 --> 00:31:38,621 Let me go! Where are you taking me? 638 00:31:52,203 --> 00:31:55,438 You really think I'm not gonna get through that door? 639 00:31:55,472 --> 00:31:57,540 Hmm? 640 00:31:59,810 --> 00:32:02,078 Shanee Wallis. 641 00:32:03,881 --> 00:32:05,215 Is she alive? 642 00:32:05,249 --> 00:32:07,517 I don't know who that is. 643 00:32:12,990 --> 00:32:14,691 What's the code on the door? 644 00:32:14,725 --> 00:32:17,093 I don't know. 645 00:32:19,997 --> 00:32:22,465 - Listen to me. - Huh? 646 00:32:22,499 --> 00:32:24,200 Listen to me. 647 00:32:25,970 --> 00:32:29,105 You do something to my detectives? 648 00:32:29,139 --> 00:32:31,608 You wouldn't dare. 649 00:32:31,642 --> 00:32:33,647 You don't have anything. 650 00:32:34,745 --> 00:32:36,288 No proof! 651 00:32:37,488 --> 00:32:39,772 What's the code on the door? 652 00:32:40,486 --> 00:32:43,213 The code on the door. 653 00:32:51,511 --> 00:32:52,577 Well? 654 00:32:52,612 --> 00:32:54,189 No way, this is 2-inch steel plate. 655 00:32:54,214 --> 00:32:55,415 I'll call CFD. 656 00:33:01,755 --> 00:33:04,023 3737. 657 00:33:08,662 --> 00:33:10,563 Go. 658 00:33:10,598 --> 00:33:12,231 Adam! Kevin! 659 00:33:12,266 --> 00:33:13,333 In here! 660 00:33:16,270 --> 00:33:18,071 Hey. We need an ambulance, bro. 661 00:33:18,105 --> 00:33:19,606 She needs help. 662 00:33:23,577 --> 00:33:26,923 Incorporation documents off your computer. 663 00:33:27,348 --> 00:33:31,384 You created the LLC that purchased your husband's cabin. 664 00:33:31,418 --> 00:33:33,486 You put it in Austin Forchette's name, 665 00:33:33,520 --> 00:33:36,122 and then your forged his signature, like, 60 times. 666 00:33:36,156 --> 00:33:38,124 I wouldn't even know how to do that. 667 00:33:38,158 --> 00:33:39,659 You paid the hostage consultant 668 00:33:39,693 --> 00:33:41,728 out of a bank account you opened in Delaware 669 00:33:41,762 --> 00:33:43,229 in Austin's name. 670 00:33:43,263 --> 00:33:46,299 If anyone did that, it was Darren. 671 00:33:47,334 --> 00:33:49,402 He kept so many things from me. 672 00:33:51,338 --> 00:33:53,272 Then how'd you know the code to the door? 673 00:33:53,307 --> 00:33:54,374 37? 674 00:33:55,509 --> 00:33:57,810 Darren's favorite number. 675 00:33:57,845 --> 00:33:59,679 He uses it all the time. 676 00:33:59,713 --> 00:34:02,281 This was just some game they made up. 677 00:34:02,316 --> 00:34:04,579 Oh, so you admit you knew it? 678 00:34:07,554 --> 00:34:10,390 You admit it. Yeah? 679 00:34:13,193 --> 00:34:16,429 What was I supposed to do? 680 00:34:16,463 --> 00:34:18,798 Yeah, I was trying to be the perfect wife. 681 00:34:20,742 --> 00:34:23,711 Geraldine, you like blaming other people. 682 00:34:23,737 --> 00:34:26,339 I like telling the truth. 683 00:34:26,373 --> 00:34:29,388 Yeah, well, maybe Darren started this whole game... 684 00:34:31,078 --> 00:34:33,958 but you kept playing after he died. 685 00:34:34,448 --> 00:34:37,216 And I think you hired that half-assed consultant 686 00:34:37,251 --> 00:34:38,718 because you wanted it all to end, 687 00:34:38,752 --> 00:34:41,078 but then when we showed up at your door... 688 00:34:43,624 --> 00:34:46,025 you couldn't look us in the eye. 689 00:34:49,330 --> 00:34:52,432 You were starving that girl to death in your home. 690 00:34:53,667 --> 00:34:55,783 And then you separated the two girls, 691 00:34:56,003 --> 00:34:58,025 and you were only feeding one of 'em. 692 00:34:58,806 --> 00:35:01,384 Help me understand that, or no jury will. 693 00:35:09,450 --> 00:35:11,585 Darren found that boy. 694 00:35:13,153 --> 00:35:16,554 He gave him work to keep him out of trouble. 695 00:35:18,692 --> 00:35:21,375 He heard voices, he told me. 696 00:35:22,796 --> 00:35:26,677 Darren tried, but that boy is out of control. 697 00:35:26,702 --> 00:35:28,536 He does not know right from wrong. 698 00:35:32,395 --> 00:35:34,880 You can't put this on Austin anymore. 699 00:35:37,845 --> 00:35:40,376 He shot himself in the head yesterday. 700 00:35:42,316 --> 00:35:44,626 Mm-hmm. Yeah. 701 00:35:45,185 --> 00:35:47,420 Yeah, this is the gun he used. 702 00:35:50,724 --> 00:35:54,739 And this is him about... mm, ten minutes after he bled out. 703 00:36:00,302 --> 00:36:01,469 They aren't real. 704 00:36:01,535 --> 00:36:02,894 Hmm. 705 00:36:03,327 --> 00:36:05,405 They can't be real. 706 00:36:09,576 --> 00:36:10,947 What are these? 707 00:36:28,595 --> 00:36:30,602 Well, I'm confused. 708 00:36:30,764 --> 00:36:33,566 Was the husband the mastermind, or was it her the whole time? 709 00:36:33,741 --> 00:36:35,976 Kid, what are you looking for? 710 00:36:36,099 --> 00:36:38,882 They can tell you all day long why they killed someone. 711 00:36:39,080 --> 00:36:41,148 You're still not gonna sleep any easier. 712 00:36:54,521 --> 00:36:55,888 You were worried about me when I was trapped 713 00:36:55,923 --> 00:36:57,490 down there, weren't you? 714 00:36:57,524 --> 00:36:59,767 That's not even close to what I was just thinking. 715 00:37:04,565 --> 00:37:06,165 Yeah, it was. 716 00:37:17,578 --> 00:37:19,645 It's this one. 717 00:37:29,776 --> 00:37:31,717 I should have listened to you. 718 00:37:32,948 --> 00:37:35,514 Cops don't like to admit when their instincts are wrong. 719 00:37:36,310 --> 00:37:40,203 Honestly, I wouldn't have believed my story either. 720 00:37:46,840 --> 00:37:48,469 Hey. 721 00:37:48,874 --> 00:37:50,906 - Hey, you. - Hey. 722 00:37:51,151 --> 00:37:52,781 Come here. 723 00:37:57,261 --> 00:37:59,394 Wilson is running through the showers 724 00:37:59,419 --> 00:38:01,654 wearing nothing but a Kevlar vest, right? 725 00:38:01,688 --> 00:38:03,019 Well, the lieutenant said, 726 00:38:03,044 --> 00:38:06,225 "All outdoor activities to be conducted in body armor." 727 00:38:06,260 --> 00:38:07,236 Do you remember, 728 00:38:07,261 --> 00:38:10,813 he had his girlfriend's name tattooed on his ass? 729 00:38:11,002 --> 00:38:13,070 Did he tell you that was his girlfriend? 730 00:38:13,175 --> 00:38:15,176 That was his dog's name. 731 00:38:16,930 --> 00:38:18,437 That actually makes more sense. 732 00:38:18,472 --> 00:38:19,997 I know. 733 00:38:20,698 --> 00:38:22,865 I could do another one of these. 734 00:38:22,947 --> 00:38:25,051 Um, no, I shouldn't. 735 00:38:26,980 --> 00:38:28,448 Gotta get to the barracks? 736 00:38:28,473 --> 00:38:30,374 We didn't drink enough back then? 737 00:38:30,399 --> 00:38:33,464 See, I think we could've drank a little more. 738 00:38:35,964 --> 00:38:37,886 Maybe fixed things. 739 00:38:42,663 --> 00:38:44,263 Maybe. 740 00:38:46,861 --> 00:38:49,120 It's good seeing you. 741 00:38:49,228 --> 00:38:51,046 I didn't think it would be. 742 00:38:53,363 --> 00:38:56,210 Um, I should probably sign the papers and get going though. 743 00:38:57,349 --> 00:38:59,417 I don't have 'em. 744 00:39:00,660 --> 00:39:04,160 I don't have them. There's no one in Philly. 745 00:39:06,235 --> 00:39:07,949 Abby. 746 00:39:12,348 --> 00:39:14,583 I never told you that I loved you. 747 00:39:17,297 --> 00:39:19,860 Even the day that we got married. 748 00:39:20,031 --> 00:39:21,335 Didn't feel right. 749 00:39:24,983 --> 00:39:26,835 But I did. 750 00:39:29,553 --> 00:39:31,007 I really did. 751 00:39:34,336 --> 00:39:35,970 Abby, 752 00:39:36,645 --> 00:39:39,860 you deserve everything good. 753 00:39:41,831 --> 00:39:44,275 I'm just not the guy that's gonna give it to you. 754 00:40:23,830 --> 00:40:25,134 Hey. 755 00:40:25,298 --> 00:40:26,873 Hey. 756 00:40:27,260 --> 00:40:28,912 Um... 757 00:40:29,138 --> 00:40:31,803 I'm gonna go stay at Will's for a little while. 758 00:40:32,101 --> 00:40:34,068 You don't have to do that. 759 00:40:37,913 --> 00:40:39,751 I love you. 760 00:40:40,726 --> 00:40:42,583 And I want to stay. 761 00:40:44,403 --> 00:40:46,002 Um... 762 00:40:46,187 --> 00:40:48,190 Who I was back then, I'm not proud of it, 763 00:40:48,215 --> 00:40:52,479 and... and I know you think that everything's behind, 764 00:40:52,662 --> 00:40:54,402 but it's not. 765 00:40:56,474 --> 00:40:59,643 And I'm still married, and I gotta sort that out, 766 00:40:59,834 --> 00:41:01,785 and if... and... 767 00:41:02,292 --> 00:41:05,174 and I just don't think I should be here right now. 768 00:41:06,794 --> 00:41:09,158 Whatever it is, I can handle it. 769 00:41:11,034 --> 00:41:12,761 I don't know. 770 00:41:14,693 --> 00:41:17,801 I guess that's what I gotta go figure out now. 771 00:41:31,224 --> 00:41:32,988 I'm sorry. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 54429

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.