Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,910 --> 00:00:09,370
थोड़ी
2
00:00:11,180 --> 00:00:11,520
हाँ
3
00:03:05,640 --> 00:03:06,060
4
00:03:26,890 --> 00:03:27,250
मैं
5
00:04:00,050 --> 00:04:01,270
तुम्हारी ड्रेस तो लेते जाओ
6
00:04:02,900 --> 00:04:04,760
फिर से मिलने का कोई तो बहाना चाहिए ना
7
00:04:07,930 --> 00:04:09,810
अभी भी बहनों की जरूरत पड़ेगी
8
00:06:55,290 --> 00:06:56,920
चलो मैं अभी जा रही हूँ
9
00:07:14,690 --> 00:07:15,760
समर्थ
10
00:07:17,020 --> 00:07:17,700
मुझे लेट हो रहा है
11
00:07:18,850 --> 00:07:18,850
वन
12
00:07:20,000 --> 00:07:20,000
आइल बैक्
13
00:07:23,480 --> 00:07:23,480
बिल
14
00:08:12,890 --> 00:08:13,850
नित्या का फ़ोन
15
00:08:15,830 --> 00:08:16,410
डैड
16
00:08:17,730 --> 00:08:17,730
डैड
17
00:08:19,540 --> 00:08:20,110
क्या हुआ रेयान
18
00:08:21,140 --> 00:08:22,030
इतना क्यों चिल्ला रहे हो
19
00:08:23,270 --> 00:08:23,480
डैड नित्या आई थी
20
00:08:25,140 --> 00:08:26,970
आई होगी तुमसे मिलने को आती है
21
00:08:28,100 --> 00:08:32,750
मुझसे तो मिलने नहीं आयी बट उसका फ़ोन जरूर मिला है सच सच बताइये डैड क्या चल रहा है
22
00:08:34,410 --> 00:08:35,220
कहना क्या चाहते हो
23
00:08:37,800 --> 00:08:40,120
आर यू स्लीपिंग विथ डैड वॉट
24
00:08:41,170 --> 00:08:42,330
आर यू आउट ऑफ योर माइन्ड
25
00:08:43,940 --> 00:08:44,690
शी इस माइ गर्ल्फ्रेन्ड डैड
26
00:08:47,340 --> 00:08:48,000
क्या मतलब है
27
00:08:49,310 --> 00:08:51,280
मतलब हेड से इस माइ गर्ल्फ्रेन्ड
28
00:08:53,080 --> 00:08:54,620
ओह रियली
29
00:08:56,370 --> 00:08:58,190
लेकिन उसने तो मुझे बताया नहीं की वो तुम्हारी
30
00:08:59,200 --> 00:08:59,200
गर्लफ्रेंड
31
00:09:00,260 --> 00:09:00,760
है हाँ अगर बताया होता
32
00:09:01,980 --> 00:09:02,810
तो शायद नहीं करता शायद
33
00:09:04,150 --> 00:09:04,990
शायद डैड
34
00:09:06,220 --> 00:09:06,820
आर यू आउट ऑफ योर माइन्ड
35
00:09:08,000 --> 00:09:11,770
अगर वो मेरी गर्लफ्रेंड ना भी होती तो आपकी बेटी की उम्र की है लेकिन वो मेरी बेटी तो नहीं है ना
36
00:09:13,290 --> 00:09:16,950
और वैसे तुम कौन होते हो मुझे बताने वाले क्या सही है क्या गलत है
37
00:09:18,130 --> 00:09:18,130
अंडरस्टैंड
38
00:09:19,290 --> 00:09:20,250
लेकिन मैं तो बता सकती हूँ ना
39
00:09:21,600 --> 00:09:22,100
आशिमा
40
00:09:23,120 --> 00:09:24,770
तुम यहाँ तो कैंडी को यहाँ होना चाहिए था
41
00:09:26,320 --> 00:09:26,440
मैं मैं समझा नहीं
42
00:09:27,870 --> 00:09:28,470
बनने की कोशीश मत करो समर्थ
43
00:09:29,540 --> 00:09:29,830
ओह
44
00:09:30,620 --> 00:09:35,690
तो तुम ये सब मुझसे बदला लेने के लिए कर रहे हो ना क्योंकि कॉलेज मैं दुबारा प्रपोज़ल एक्सेप्ट नहीं किया था राइट
45
00:09:37,520 --> 00:09:39,410
क्या आप एक दूसरे को कॉलेज से जानते हो
46
00:09:41,370 --> 00:09:44,870
तुम्हारे पापा मेरे पीछे कॉलेज में मग्न की तरह घूमते फिरते थे पर
47
00:09:46,040 --> 00:09:47,920
इसलिए अय्याशी ना तो मुझे उस वक्त पसंद थी और ना ही आज
48
00:09:49,060 --> 00:09:49,650
और किसके लिए
49
00:09:50,870 --> 00:09:53,100
क्या हो तक पहुँच चुकी है कि बच्चों को भी जोड़ रहा
50
00:09:54,810 --> 00:09:56,340
नित्या इस नॉट किड
51
00:09:58,620 --> 00:09:59,000
योर
52
00:09:59,400 --> 00:09:59,830
डैड
53
00:10:01,270 --> 00:10:03,600
आपको आपका बचपन का प्यार नहीं बना तो आप ऐसे बदले दे रहे हो
54
00:10:04,700 --> 00:10:06,530
सेवन यू डैड सेवन यू
55
00:10:08,380 --> 00:10:10,050
समर्थ मेरी बेटी से दूर रहो
56
00:10:11,140 --> 00:10:12,280
वरना मुझसे बुरा कोई नहीं होगा समझे
57
00:10:13,470 --> 00:10:18,290
क्या तुम्हारी बेटी मुझसे दूर रह सकती है मैं कुछ सुनना नहीं चाहती तुम बस नित्या से दूर रहो गे समझे
58
00:10:20,010 --> 00:10:21,000
मैं प्रॉमिस नहीं करता
59
00:10:22,380 --> 00:10:22,650
बट
60
00:10:23,720 --> 00:10:24,300
आई विल ट्राई
61
00:10:30,460 --> 00:10:32,150
तुम नित्य से दूर रहने का क्या चाहते हो
62
00:10:35,920 --> 00:10:38,090
ये सवाल का जवाब मैं बरसों से देना
63
00:10:39,600 --> 00:10:40,060
मैं आज
64
00:10:41,840 --> 00:10:42,320
आज
65
00:10:43,330 --> 00:10:43,470
भी तुम्हें ही चाहता हूँ
66
00:10:44,380 --> 00:10:44,810
आज भी
67
00:10:47,280 --> 00:10:48,420
स्टॉपर
68
00:10:49,400 --> 00:10:50,170
तुम जानते हो
69
00:10:51,690 --> 00:10:53,560
यही तुम्हारी प्रॉब्लम है कि तुम बात नहीं सुन लीजिये
70
00:10:54,890 --> 00:10:58,240
पहले भी तुम बात नहीं सुनती थी और आज भी तुम बात नहीं
71
00:10:59,650 --> 00:11:00,280
एक बात बोलू
72
00:11:04,150 --> 00:11:05,770
अगर तुम मुझे पहले मिल गयी होती ना
73
00:11:07,050 --> 00:11:07,610
तो आज मैं जैसा भी
74
00:11:08,560 --> 00:11:09,550
वैसा नहीं होता
75
00:11:10,690 --> 00:11:11,270
तो आज तुम जैसे भी हो
76
00:11:12,220 --> 00:11:16,340
उसका ब्लेम भी मुझ पे डालना चाहती हूँ मैं तुम्हें ब्लेम नहीं कर रहा हूँ आशिमा
77
00:11:18,070 --> 00:11:18,890
एक बात बताओ
78
00:11:20,440 --> 00:11:22,820
क्या तुम इस जिंदगी से खुश हो
79
00:11:24,370 --> 00:11:26,250
जो खुशी है तुम्हें मिलने वाली थी
80
00:11:27,340 --> 00:11:27,860
क्या वो तुम्हे मिली
81
00:11:29,060 --> 00:11:30,140
अब मुझे अपनाया ना सही
82
00:11:32,360 --> 00:11:32,510
लेकिन जिसे अपनाया
83
00:11:33,800 --> 00:11:34,220
क्या वो डिसिशन
84
00:11:35,290 --> 00:11:35,290
सही साबित हुआ
85
00:11:36,480 --> 00:11:36,480
हाँ
86
00:11:39,560 --> 00:11:42,640
अब हम कॉलेज में नहीं है हाँ मुझे पता है हम कॉलेज में नहीं
87
00:11:44,320 --> 00:11:47,900
थी लेकिन कॉलेज में जो गलती हुई है उसे सुधार तो सकते है ना
88
00:11:50,400 --> 00:11:57,130
वक्त हर जख्म भर देता है और शायद वक्त में हमें फिर से मिलाया है के ये जख्म हम फिर से भर सके
89
00:11:58,290 --> 00:11:58,810
आशिमा
90
00:12:00,360 --> 00:12:01,230
अभी भी देर नहीं
91
00:12:02,970 --> 00:12:03,720
हम फिर से
92
00:12:04,880 --> 00:12:04,880
एक नई
93
00:12:05,920 --> 00:12:06,150
शुरुआत कर सकते हैं
94
00:12:16,470 --> 00:12:16,990
नित्या
95
00:12:18,820 --> 00:12:19,120
मुझे
96
00:12:20,330 --> 00:12:20,330
सब पता चल गया
97
00:12:21,510 --> 00:12:23,650
तुम्हारे और डैड के बीच में क्या चल रहा है
98
00:12:35,180 --> 00:12:35,550
नीता
99
00:12:36,590 --> 00:12:38,000
मैं तुम्हें ताना नहीं मार रहा
100
00:12:38,770 --> 00:12:39,570
समझा रहा
101
00:12:41,150 --> 00:12:42,200
जो कुछ भी हुआ
102
00:12:43,580 --> 00:12:44,330
से भूल जाओ
103
00:12:45,480 --> 00:12:46,270
मैं भी ये सब भूलने के लिए तैयार
104
00:12:47,570 --> 00:12:50,100
हम एक नए सिरे से अपनी जिंदगी की
105
00:12:51,140 --> 00:12:51,140
शुरुआत कर सकते हैं
106
00:12:52,770 --> 00:12:53,940
हम यहाँ से कहीं दूर
107
00:12:55,030 --> 00:12:56,860
एक छोटी सी ज्यादा पे अपनी
108
00:12:58,100 --> 00:12:58,890
खूबसूरत से जिंदगी शुरू कर सकते हैं
109
00:13:00,540 --> 00:13:01,780
क्या तुम मेरे साथ चलो गी
110
00:13:04,640 --> 00:13:05,880
तुम्हे नहीं पता मेरे से
111
00:13:07,000 --> 00:13:07,750
अच्छा ने भी कितनी बड़ी गलती हो गयी
112
00:13:09,000 --> 00:13:09,000
और सब
113
00:13:10,110 --> 00:13:12,240
कुछ जानते हुए भी तुम मेरे साथ जिंदगी बिताना चाहते
114
00:13:13,300 --> 00:13:14,480
तुमसे कोई गलती नहीं है नेता
115
00:13:15,600 --> 00:13:16,990
बस तुम थोड़े टाइम के लिए बैठ गयी थी
116
00:13:17,920 --> 00:13:18,440
मैं तुमसे
117
00:13:19,470 --> 00:13:22,330
प्यार करता हूँ नित्य और तुम्हें खोना नहीं चाहता और वैसे भी
118
00:13:23,150 --> 00:13:24,800
एक मौका तो सबको मिलना चाहिए
119
00:13:26,720 --> 00:13:26,720
अरे लव यू
120
00:13:28,460 --> 00:13:29,640
रूप से ऐसे गलती कभी नहीं होती
121
00:13:31,080 --> 00:13:32,360
आई लव यू टू नित्या
122
00:13:33,460 --> 00:13:37,670
अब जल्दी से मेरे घर चलो तुम्हारी मम्मी भी वही होगी हम उन्हें अपना
123
00:13:38,730 --> 00:13:40,840
फैसला सुना देते हैं चाहे उन्हें फिर मंजूर हो या ना
124
00:13:45,260 --> 00:13:45,820
डैड
125
00:13:47,880 --> 00:13:48,300
126
00:13:49,490 --> 00:13:49,950
रेयान
127
00:13:55,150 --> 00:13:55,640
नित्या
128
00:13:56,680 --> 00:13:56,990
अच्छा हुआ तुम आ गया
129
00:13:57,580 --> 00:13:59,850
मैं तुमसे मिलकर माफी मांगने वाला था
130
00:14:02,840 --> 00:14:04,430
हमारे बीच में जो कुछ भी हुआ
131
00:14:05,510 --> 00:14:06,470
उससे गलती समझ कर
132
00:14:07,990 --> 00:14:09,440
आशिमा ने मुझे बताया की तुम
133
00:14:11,040 --> 00:14:12,320
अब खैर जाने दो
134
00:14:14,030 --> 00:14:14,530
मैं और आशिमा ने
135
00:14:15,690 --> 00:14:17,020
डिसाइड किया है कि अब हम साथ में
136
00:14:19,570 --> 00:14:19,980
बयान
137
00:14:21,200 --> 00:14:23,490
आशिमा आज से तुम्हारी आंटी नहीं
138
00:14:24,620 --> 00:14:24,620
मम्मी13478
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.