Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,380 --> 00:00:54,721
Meu e tapixi sou do Maranhão e estou mostrando
meu trabalho para vocês, estou grata, obrigada.
2
00:00:55,472 --> 00:00:57,057
Meu nome é Tapixi,
3
00:00:57,057 --> 00:00:59,809
sou do povo Guajajara,
sou do Maranhão,
4
00:01:00,351 --> 00:01:03,938
moro há 17 anos no Rio de Janeiro,
5
00:01:03,938 --> 00:01:07,067
sou artesã e trabalho
sobre grafismo indígena.
6
00:01:07,484 --> 00:01:11,905
Então, esse foi o primeiro trabalho que eu
estou fazendo em paredes de rua
7
00:01:12,447 --> 00:01:17,535
Mas eu já pintei quarto de algumas amigas minhas
com os grafismos,
8
00:01:17,619 --> 00:01:22,832
porque eu acho que é importante de conexão
assim e de ser divulgado também
9
00:01:22,916 --> 00:01:24,334
o grafismo indígena.
10
00:01:30,048 --> 00:01:31,466
Essas linhas
11
00:01:32,133 --> 00:01:35,136
é para a gente ter conexão da floresta.
12
00:01:35,178 --> 00:01:37,764
Por isso que o grafismo se chama Proteção.
13
00:01:38,681 --> 00:01:42,519
E esses quadros, como eu falei assim
vou pintar esse quadro de uma cor só
14
00:01:43,478 --> 00:01:46,898
e esses detalhes aqui da linha
15
00:01:47,565 --> 00:01:49,234
é o que eu vou pintar de preto.
16
00:01:50,068 --> 00:01:54,239
E o vermelho eu uso vermelha
para que a gente sempre tenha
17
00:01:54,322 --> 00:01:59,035
lembrar as pessoas, os nossos guerreiros
guerreiras, guerreiras que perderam a luta
18
00:01:59,119 --> 00:02:02,705
Então a cor vermelha a gente usa
para ter essa conexão
19
00:02:05,667 --> 00:02:07,877
Eu uso dois tipos de fita,
20
00:02:07,877 --> 00:02:12,173
essa grossa aqui
para dividir o formato do desenho
21
00:02:12,257 --> 00:02:18,263
Essa do meio que é de cobra,
mais para proteção
22
00:02:18,346 --> 00:02:21,349
e essa daqui é mais para um
23
00:02:21,432 --> 00:02:24,477
um símbolo de guerreiros, guerreiras.
24
00:02:24,727 --> 00:02:29,899
como se fosse de peixe
e também como se fosse de tartaruga.
25
00:02:29,899 --> 00:02:31,151
Por que tartaruga?
26
00:02:31,151 --> 00:02:35,864
Porque a tartaruga,
uma imagem de, de força guerreira.
27
00:02:36,322 --> 00:02:40,410
e achei importante de estar essa pintura
aqui nessa parede,
28
00:02:40,869 --> 00:02:44,998
porque eu pensei muito,
então eu escolhi o nome de proteção.
29
00:02:50,336 --> 00:02:55,300
A gente está aqui acompanhando
a produção do mural da Tapixi Guajajara
30
00:02:55,550 --> 00:02:59,345
que é uma artista contemporânea
e a sua arte reverbera
31
00:02:59,345 --> 00:03:04,350
a luta dos povos indígenas
no Brasil e dos povos Guajajara.
32
00:03:04,726 --> 00:03:10,023
A arte que é essencial
para divulgar as mulheres indígenas
33
00:03:10,106 --> 00:03:13,193
mas também para dar visibilidade
34
00:03:13,193 --> 00:03:16,237
à pauta da luta
dos povos indígenas no Brasil.
35
00:03:16,821 --> 00:03:19,824
eu sou Martinha Mendonça,
sou mulher indígena Guajajara,
36
00:03:19,824 --> 00:03:22,911
sou professora,
pesquisadora, militante e mãe
37
00:03:23,286 --> 00:03:28,249
e faço parte do movimento indígena
tanto na cidade quanto nos territórios.
38
00:03:28,583 --> 00:03:30,585
Vamos falar então sobre marco temporal?
39
00:03:30,585 --> 00:03:31,961
Você sabe o que significa?
40
00:03:31,961 --> 00:03:33,296
Você já ouviu falar?
41
00:03:33,296 --> 00:03:37,508
O marco temporal é uma tese jurídica
que determina
42
00:03:37,508 --> 00:03:41,596
que os povos indígenas no Brasil
só têm direito ao seu território
43
00:03:41,679 --> 00:03:45,600
a partir da data de 5 de outubro de 1988,
44
00:03:45,683 --> 00:03:50,480
que é a data da promulgação
da Constituição Federal de 1988.
45
00:03:50,563 --> 00:03:51,856
A questão do marco
46
00:03:51,856 --> 00:03:54,817
ataca diretamente
os povos originários do Brasil,
47
00:03:54,943 --> 00:03:57,779
porque ela tira o direito originário
à terra.
48
00:03:57,779 --> 00:04:01,491
No caso dos povos indígenas,
nós reivindicamos o direito coletivo
49
00:04:01,491 --> 00:04:03,910
aos território,
que é onde nós desenvolvemos
50
00:04:03,910 --> 00:04:07,538
a nossa saúde, a nossa educação,
os nossos modos de vida.
51
00:04:07,622 --> 00:04:10,625
Nesse sentido, o movimento indígena tem,
ao longo desses anos
52
00:04:10,875 --> 00:04:14,879
se organizado em Brasília, no movimento
Terra Livre, e tem se organizado
53
00:04:14,879 --> 00:04:17,757
com o movimento de mulheres,
na garantia dos nossos territórios,
54
00:04:17,757 --> 00:04:21,636
porque é a nossa forma de conexão com
a natureza, com a nossa ancestralidade.
55
00:04:21,719 --> 00:04:25,515
Por isso, é importantíssimo
que todas as pessoas, independente
56
00:04:25,515 --> 00:04:27,016
de serem indígenas ou não,
57
00:04:27,016 --> 00:04:30,895
precisam estar dentro desta luta
com os povos originários.
58
00:04:32,272 --> 00:04:35,733
E se você ainda não é inscrito
no canal da NAMI
59
00:04:35,817 --> 00:04:38,403
dá um like nesse vídeo
e se inscreva no canal.
60
00:04:40,530 --> 00:04:42,699
Eu começo a pintar por fora
61
00:04:43,074 --> 00:04:46,411
por cima da fita
e vai botando por dentro da tinta
62
00:04:46,577 --> 00:04:50,790
Aí depois eu passo o pincel no meio pra
63
00:04:50,790 --> 00:04:54,085
que fica bem bem a linha certo.
64
00:04:54,752 --> 00:04:59,382
às vezes muitas pessoas me perguntam
“mas você não mede assim
65
00:04:59,465 --> 00:05:02,719
o tamanho, com com régua, essas coisas”
66
00:05:02,885 --> 00:05:06,472
não, vem tudo no meu olho
e mesmo assim tem essa conexão também.
67
00:05:06,556 --> 00:05:10,184
Quando eu vou pintar uma pessoa,
não é a pessoa que vai escolher
68
00:05:10,184 --> 00:05:14,397
a pintura,
já vem já a minha mesma da cabeça.
69
00:05:14,564 --> 00:05:16,858
Os grafismos.
70
00:05:16,858 --> 00:05:18,192
Então é isso.
71
00:05:18,192 --> 00:05:22,280
Não tem erro,
não tem dificuldade para fazer a pintura.
72
00:05:22,322 --> 00:05:27,076
Qualquer pessoa pode fazer em casa,
com ou com a criança de casa.
73
00:05:27,160 --> 00:05:31,622
É uma tecnica bem
rápida, assim é fácil também.
74
00:05:31,706 --> 00:05:33,875
A nossa luta pelo território
75
00:05:33,875 --> 00:05:36,002
é uma luta também contra o racismo.
76
00:05:36,002 --> 00:05:39,922
Pessoas indígenas sofrem racismo
todos os dias, em todos os espaços,
77
00:05:39,922 --> 00:05:43,926
ao serem questionadas sobre o seu fenótipo
sobre a sua identidade.
78
00:05:44,010 --> 00:05:47,764
Ou mesmo quando questionam
a utilização de tecnologias,
79
00:05:47,847 --> 00:05:51,309
a história do nosso país
é a história do apagamento
80
00:05:51,309 --> 00:05:54,312
das nossas identidades
e das nossas memórias.
81
00:05:54,520 --> 00:05:59,859
Por isso, é importante
que a gente consiga olhar ao nosso redor
82
00:05:59,942 --> 00:06:04,614
e perceber quais são as pessoas indígenas
que estão no nosso entorno.
83
00:06:04,697 --> 00:06:07,700
Se entende pessoas indígenas,
aquela que está dentro da
84
00:06:07,784 --> 00:06:10,745
dentro da floresta, estereotipada, nua
85
00:06:10,745 --> 00:06:14,499
e não identifica pessoas
que estão em todos os espaços.
86
00:06:14,499 --> 00:06:20,380
Tem pessoas indígenas, médicos do coração,
tem pessoas indígenas na arte,
87
00:06:20,463 --> 00:06:23,549
tem várias figuras na arte,
como Daiara Tukano,
88
00:06:24,050 --> 00:06:25,551
Jaider Esbell...
89
00:06:25,676 --> 00:06:29,889
E tantos outros que estão
nesse meio da cidade
90
00:06:30,098 --> 00:06:33,893
e que são negligenciadas
e não identificadas como indígenas,
91
00:06:34,102 --> 00:06:39,232
porque não está dentro do padrão
que pessoas brancas desejam que estejam.
92
00:06:39,315 --> 00:06:42,693
Então é muito importante
que a gente consiga
93
00:06:42,777 --> 00:06:47,448
se conscientizar,
conscientizar o outro sobre a existência
94
00:06:47,448 --> 00:06:51,702
e a resistência dos povos originários,
dos povos indígenas no Brasil.
95
00:06:51,786 --> 00:06:53,037
Nós somos contemporâneos.
96
00:06:53,037 --> 00:06:56,707
Nós sempre fomos contemporâneos,
nunca deixamos de existir.
97
00:06:56,791 --> 00:06:59,544
São 523 anos de resistência
98
00:06:59,544 --> 00:07:02,588
e a gente continua em todos os espaços.
99
00:07:04,090 --> 00:07:07,510
E você, conhece outros artistas indígenas?
100
00:07:07,593 --> 00:07:08,928
Coloca aqui no comentário.
101
00:07:13,808 --> 00:07:15,101
As linhas do grafismo
102
00:07:15,101 --> 00:07:20,690
sempre me remetem aos nossos movimentos,
ainda que a gente esteja em espaços
103
00:07:20,690 --> 00:07:24,026
diferentes, tanto do território
quanto da cidade.
104
00:07:24,110 --> 00:07:26,571
A gente está sempre se encontrando.
105
00:07:26,571 --> 00:07:28,114
E o grafismo,
106
00:07:28,114 --> 00:07:31,117
muita gente fala que os povos indígenas
não têm escrita.
107
00:07:31,284 --> 00:07:35,913
E a gente sempre se comunicou
com as nossas imagens, os grafismos...
108
00:07:36,080 --> 00:07:38,875
Então, exatamente,
foi para isso que usei essas linhas.
109
00:07:38,875 --> 00:07:43,296
Até acabei explicando para as pessoas aqui
que às vezes
110
00:07:43,379 --> 00:07:47,133
até parece que vai se encontrar,
mas não se encontra, para vir as energias
111
00:07:47,133 --> 00:07:51,387
de outras pessoas
também de outras para longe também.
112
00:07:51,471 --> 00:07:56,017
Então achei muito importante de botar
essa linha, de não conectar de frente.
113
00:07:56,100 --> 00:08:01,314
Porque nós somos 305 povos,
mas somos diversos das nossas culturas,
114
00:08:01,397 --> 00:08:03,274
é preciso dar visibilidade.
115
00:08:03,274 --> 00:08:06,527
Por isso, a importância
proporcionar a divulgação
116
00:08:06,611 --> 00:08:11,491
dessa produção de corpos
que anteriormente eram invisibilizados,
117
00:08:11,491 --> 00:08:14,494
são menosprezados, inclusive no seu saber
e no seu fazer.
118
00:08:14,619 --> 00:08:18,498
e a gente espera que o jovem, os que hoje
119
00:08:18,498 --> 00:08:22,877
estão no campo da arte,
que estão nas escolas, discutam, pesquisem
120
00:08:22,960 --> 00:08:26,881
e tenham olhares outros
para ver os povos indígenas.
121
00:08:26,964 --> 00:08:31,928
E garantir que profissionais da arte,
todos estejam representados
122
00:08:31,928 --> 00:08:35,223
e sejam visibilizados
na sua arte de fazer.
123
00:08:37,266 --> 00:08:40,019
Eu queria que você
também fizesse também.
124
00:08:40,019 --> 00:08:43,022
Pode fazer dentro de casa,
que é uma técnica bem fácil,
125
00:08:43,231 --> 00:08:47,443
e você pode fazer chamar seu filho
ou amigos, vizinhos, para fazer
126
00:08:47,527 --> 00:08:51,531
tanto como na parede ou na roupa
o que você quiser pintar também.
127
00:08:51,572 --> 00:08:55,451
Você pode fazer também usar fita
crepe e você fazer dentro de casa mesmo.
128
00:08:55,535 --> 00:08:58,162
Ensinar para o amigo e marcar a NAMI
129
00:09:01,040 --> 00:09:02,083
É isso galera!
130
00:09:02,083 --> 00:09:03,834
Beijo, tchau.
131
00:09:03,834 --> 00:09:09,131
Essa erva só irá ficar toda ruim para o.
11854
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.