Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,539 --> 00:00:09,073
- Hey.
- Hey.
2
00:00:09,107 --> 00:00:10,408
Whatcha doing?
3
00:00:10,442 --> 00:00:11,522
I'm a making a list
of all of Gary's friends
4
00:00:11,556 --> 00:00:12,571
for his birthday party.
5
00:00:12,606 --> 00:00:16,040
How hard is it
to write down "Holly"?
6
00:00:16,074 --> 00:00:17,593
And what party,
you know?
7
00:00:17,627 --> 00:00:19,091
I thought that you always
take him ice skating
8
00:00:19,126 --> 00:00:20,321
at the Sky Rink.
9
00:00:20,355 --> 00:00:22,018
Remember how you said
it was tradition,
10
00:00:22,052 --> 00:00:24,079
and I said he's a loser?
11
00:00:24,113 --> 00:00:27,508
Well, I was thinking about
renting out a club this year.
12
00:00:27,542 --> 00:00:29,075
A club? Now, you see,
that's really pricey.
13
00:00:29,109 --> 00:00:31,307
For 17 people,
stick with the Sky Rink.
14
00:00:31,342 --> 00:00:33,007
It's perfect
for that dork.
15
00:00:33,041 --> 00:00:35,229
The Sky Rink's
kind of lame.
16
00:00:35,264 --> 00:00:36,527
I mean,
it smells like diapers,
17
00:00:36,561 --> 00:00:37,993
and last year,
we had to constantly
18
00:00:38,028 --> 00:00:40,556
skate around
frozen kid vomit.
19
00:00:40,590 --> 00:00:42,722
Ooh, you're not
inviting Henry.
20
00:00:42,757 --> 00:00:44,987
He went to Baltimore
to see his new girlfriend.
21
00:00:45,021 --> 00:00:46,117
Ooh, how do you feel
about that?
22
00:00:46,152 --> 00:00:48,311
Well, I got
a little twinge.
23
00:00:48,346 --> 00:00:50,543
I don't see Vince
on the list.
24
00:00:50,577 --> 00:00:52,143
Oh, I hate him.
25
00:00:52,177 --> 00:00:55,841
And by that, do you mean
you still love him?
26
00:00:55,876 --> 00:00:58,110
Yeah, but the love
is mixed in with the hate.
27
00:00:58,144 --> 00:01:01,174
It's a very interesting emotion.
I call it hove.
28
00:01:01,208 --> 00:01:04,173
Ooh, here comes
your hover.
29
00:01:04,208 --> 00:01:05,774
Hey.
30
00:01:05,808 --> 00:01:07,140
Hey.
31
00:01:07,175 --> 00:01:09,242
So, listen,
tomorrow's Gary's birthday --
32
00:01:09,277 --> 00:01:10,744
I know.
33
00:01:10,778 --> 00:01:13,276
Okay.
34
00:01:13,310 --> 00:01:15,476
So a friend of mine
just bought a club in Soho,
35
00:01:15,510 --> 00:01:17,009
and there's a room upstairs
he said we --
36
00:01:17,044 --> 00:01:18,774
No, I'm sorry. I'm taking him
to the Sky Rink.
37
00:01:18,808 --> 00:01:20,074
- But you just said --
- Sky Rink.
38
00:01:20,108 --> 00:01:23,241
Skating?
Isn't that a little --
39
00:01:23,275 --> 00:01:25,541
Awesome?
A taste of fantastic?
40
00:01:25,576 --> 00:01:27,008
And Gary loves it.
41
00:01:27,043 --> 00:01:30,409
Gary also loves clubs,
girls, and --
42
00:01:30,443 --> 00:01:31,843
And there it is --
"girls."
43
00:01:31,877 --> 00:01:33,443
Took you, what,
eight seconds?
44
00:01:33,477 --> 00:01:36,077
Girls for Gary.
45
00:01:36,112 --> 00:01:39,578
Sorry, buddy, Sky Rink.
End of convo.
46
00:01:39,613 --> 00:01:41,846
I am freaking out --
freaking out.
47
00:01:41,881 --> 00:01:43,447
I think
I just saw Jill.
48
00:01:43,481 --> 00:01:44,881
Your Jill?
The Jill who had to
49
00:01:44,915 --> 00:01:47,281
move all the way to France
just to dump you?
50
00:01:47,315 --> 00:01:49,582
That's the one.
51
00:01:49,616 --> 00:01:52,116
I could have swore I saw her
getting on the subway,
52
00:01:52,150 --> 00:01:53,916
so I ran after her,
but the doors closed,
53
00:01:53,951 --> 00:01:55,517
and then the train
started to take off,
54
00:01:55,551 --> 00:01:57,017
and I was chasing it,
and I was yelling,
55
00:01:57,052 --> 00:01:59,418
you know, "Jill, Jill,"
but I couldn't catch it.
56
00:01:59,452 --> 00:02:00,785
And then there was this man
with no pants
57
00:02:00,819 --> 00:02:02,686
who said he'd be Jill
for a dollar.
58
00:02:05,021 --> 00:02:06,520
⪠What I like about you âª
59
00:02:07,855 --> 00:02:09,989
⪠Uh-huh âª
60
00:02:10,023 --> 00:02:12,824
⪠What I like about you âª
61
00:02:12,858 --> 00:02:15,992
⪠You really know
how to dance âª
62
00:02:16,027 --> 00:02:18,493
⪠When you go up, down,
jump around âª
63
00:02:18,528 --> 00:02:21,161
⪠Talk about true romance âª
64
00:02:21,196 --> 00:02:22,661
⪠Yeah âª
65
00:02:22,696 --> 00:02:25,495
⪠Keep on whispering
in my ear âª
66
00:02:25,530 --> 00:02:27,997
⪠Tell me all the things
that I wanna hear âª
67
00:02:28,032 --> 00:02:29,164
⪠'Cause it's true âª
68
00:02:29,199 --> 00:02:30,498
⪠What I like âª
69
00:02:30,532 --> 00:02:31,831
⪠That's what I like
about you âª
70
00:02:31,866 --> 00:02:33,332
⪠What I like âª
71
00:02:33,366 --> 00:02:34,832
⪠That's what I like
about you âª
72
00:02:34,866 --> 00:02:36,332
⪠What I like about you âª
73
00:02:36,367 --> 00:02:37,834
⪠That's what I like
about you âª
74
00:02:37,868 --> 00:02:39,835
⪠What I like about you âª
75
00:02:39,870 --> 00:02:41,002
⪠Hey! âª
76
00:02:42,003 --> 00:02:46,003
Sync by chocomoon
www.addic7ed.com
77
00:02:51,041 --> 00:02:52,775
I'm telling you,
78
00:02:52,810 --> 00:02:54,640
it's just going
to take a little time.
79
00:02:54,674 --> 00:02:56,807
You and Vince -- you just
got to let it cool down.
80
00:02:56,841 --> 00:02:58,641
Then you can go back
to being friends.
81
00:02:58,676 --> 00:03:00,975
No, you can't be friends
with somebody you've been with.
82
00:03:01,010 --> 00:03:02,576
Yes, you --
83
00:03:02,611 --> 00:03:05,644
wait, what do you mean
by "been with"?
84
00:03:07,146 --> 00:03:09,413
Belated congrats.
85
00:03:09,447 --> 00:03:11,013
No.
86
00:03:11,048 --> 00:03:13,115
I haven't "been with"
been with.
87
00:03:13,149 --> 00:03:14,982
I mean emotionally,
you know?
88
00:03:15,017 --> 00:03:17,117
We let each other know --
89
00:03:17,151 --> 00:03:19,084
Look, we just can't
be friends.
90
00:03:19,119 --> 00:03:22,186
Come here.
91
00:03:22,220 --> 00:03:24,554
Oh, thank God.
You haven't done it.
92
00:03:25,989 --> 00:03:28,456
You can tell just by looking
in her eyes?
93
00:03:28,491 --> 00:03:30,524
Do me, do me.
94
00:03:32,526 --> 00:03:35,394
Oh, God, I'm surprised
you can still walk.
95
00:03:39,130 --> 00:03:42,464
Maybe I should just
never see him again.
96
00:03:42,498 --> 00:03:44,198
No, don't say that.
Trust me.
97
00:03:44,233 --> 00:03:45,633
It's just going
to take time.
98
00:03:45,667 --> 00:03:48,334
Like today, my ex-boyfriend
from high school
99
00:03:48,368 --> 00:03:50,502
is coming over
to take me to lunch,
100
00:03:50,536 --> 00:03:52,503
and we have become
good friends.
101
00:03:52,538 --> 00:03:55,705
Easy for you to say.
He's engaged.
102
00:03:55,739 --> 00:03:58,173
Hey, was Rick the first guy
you'd ever been with?
103
00:03:58,208 --> 00:04:02,209
I've never
been with Rick.
104
00:04:02,243 --> 00:04:04,677
Oh, please.
105
00:04:04,711 --> 00:04:06,712
My room was right next door
to yours.
106
00:04:06,746 --> 00:04:08,646
I heard what was going on.
107
00:04:10,916 --> 00:04:13,217
Oh, God.
You were only 6.
108
00:04:13,252 --> 00:04:16,320
I know. At first,
I thought he was killing you.
109
00:04:18,490 --> 00:04:20,223
[ knock on door ]
110
00:04:20,258 --> 00:04:21,425
Okay, that must be
111
00:04:21,459 --> 00:04:23,493
my ex-boyfriend/current
friend Rick.
112
00:04:23,528 --> 00:04:24,961
Let me show you
how this is done.
113
00:04:28,498 --> 00:04:30,332
- Hi.
- Hey.
114
00:04:30,367 --> 00:04:32,234
Hey, Holly.
Hey, Lauren.
115
00:04:32,268 --> 00:04:33,435
How's it going?
116
00:04:33,469 --> 00:04:35,404
Oh, still dating
a doctor.
117
00:04:35,439 --> 00:04:36,906
So, you dating anyone?
118
00:04:36,940 --> 00:04:38,507
Yeah, I just told you,
I'm dating a doctor.
119
00:04:38,542 --> 00:04:41,310
I know. I just know
how much you like to say it.
120
00:04:41,344 --> 00:04:42,745
I love him.
121
00:04:42,779 --> 00:04:44,179
So, listen,
before we go to lunch,
122
00:04:44,214 --> 00:04:46,115
I just wanted
to show you something.
123
00:04:46,149 --> 00:04:48,551
Julie and I are getting
wedding gifts for each other,
124
00:04:48,585 --> 00:04:51,754
and I was wondering...
125
00:04:51,789 --> 00:04:54,457
is this brooch any good?
126
00:04:54,491 --> 00:04:57,026
Oh, that's hideous.
127
00:04:57,060 --> 00:04:58,627
Lauren.
128
00:04:58,661 --> 00:05:00,296
No, I'm sorry.
It's pretty.
129
00:05:00,330 --> 00:05:03,499
Is it bad?
130
00:05:03,533 --> 00:05:08,103
- It's not so much bad as...
is Julie 80?
131
00:05:08,137 --> 00:05:12,073
I thought it was pretty,
and it's very expensive.
132
00:05:12,108 --> 00:05:14,576
Hmm, what'd it
set you back?
133
00:05:14,610 --> 00:05:17,346
- Oh, God.
- Sucka.
134
00:05:17,380 --> 00:05:19,415
Ha ha ha.
135
00:05:19,449 --> 00:05:22,084
Look, I don't know Julie,
but, um...
136
00:05:22,118 --> 00:05:24,153
A woman usually likes
something personal
137
00:05:24,187 --> 00:05:27,089
or intimate or, you know,
sentimental.
138
00:05:27,124 --> 00:05:29,325
Something between
the two of you.
139
00:05:29,359 --> 00:05:31,360
I wish I knew
what she was getting you.
140
00:05:31,394 --> 00:05:33,596
Oh, I know.
She already gave it to me.
141
00:05:33,630 --> 00:05:35,698
Oh, what is it?
142
00:05:35,732 --> 00:05:38,034
A Mercedes.
143
00:05:38,068 --> 00:05:40,737
And you're giving her
that hideous brooch?
144
00:05:44,709 --> 00:05:46,777
Hey, my boyfriend
drives a Mercedes.
145
00:05:46,811 --> 00:05:47,911
Oh, really?
146
00:05:47,945 --> 00:05:49,646
What does your boyfriend
do for a living?
147
00:05:49,680 --> 00:05:52,681
He's a doctor.
Come here, you!
148
00:05:59,648 --> 00:06:01,082
[ knock on door ]
Come in.
149
00:06:01,116 --> 00:06:03,017
Hey.
150
00:06:03,052 --> 00:06:04,385
Hey, birthday boy.
151
00:06:04,420 --> 00:06:06,688
Yeah, that's me.
152
00:06:06,722 --> 00:06:08,022
Birthday boy.
153
00:06:08,057 --> 00:06:12,093
Happy birthday to Gary.
Ha ha.
154
00:06:12,127 --> 00:06:14,362
This is a nice room.
155
00:06:14,396 --> 00:06:17,465
Yeah, I like
this room.
156
00:06:17,499 --> 00:06:19,266
Very -- very comfortable,
you know?
157
00:06:19,301 --> 00:06:21,736
We've had a lot of good talks
in this room, haven't we?
158
00:06:21,770 --> 00:06:22,870
We sure have.
159
00:06:22,904 --> 00:06:25,206
Yeah.
160
00:06:25,240 --> 00:06:26,340
Hey, you remember that time
161
00:06:26,374 --> 00:06:27,608
I got into a big fight
with my dad,
162
00:06:27,642 --> 00:06:29,209
and you helped me
calm down?
163
00:06:29,244 --> 00:06:30,477
Yeah.
164
00:06:30,512 --> 00:06:32,412
Yeah.
165
00:06:32,447 --> 00:06:34,614
Hey, and you remember that time
that Jill broke up with me
166
00:06:34,649 --> 00:06:37,384
and went back to Paris,
and you helped me through that?
167
00:06:37,418 --> 00:06:38,819
Mm-hmm, yeah.
168
00:06:38,853 --> 00:06:41,221
And you remember
that time
169
00:06:41,255 --> 00:06:43,389
that I...I was thinking
about taking up golfing and --
170
00:06:43,424 --> 00:06:46,092
Gary, I don't remember
all of them.
171
00:06:46,126 --> 00:06:49,629
Well, you know,
the reason I bring it up is...
172
00:06:49,663 --> 00:06:52,065
you know, I don't want
to go skating on my birthday.
173
00:06:52,099 --> 00:06:53,899
What? What?
174
00:06:53,934 --> 00:06:55,434
Well, see, yeah,
I was talking to Vince,
175
00:06:55,469 --> 00:06:57,169
and he said that his boy
owns this club that --
176
00:06:57,204 --> 00:06:58,204
Vince -- unbelievable.
177
00:06:58,238 --> 00:07:00,106
So you would rather
go to a club
178
00:07:00,140 --> 00:07:02,074
and dance with girls
than ice skate.
179
00:07:02,109 --> 00:07:05,177
Well, you pose
an interesting question --
180
00:07:05,211 --> 00:07:07,312
Oh, my God.
I can't believe you.
181
00:07:07,346 --> 00:07:09,214
You are choosing Vince
over me.
182
00:07:09,248 --> 00:07:11,582
I'm not choosing anybody
over anybody.
183
00:07:11,617 --> 00:07:13,550
Hey, and don't make this
about y'all's thing.
184
00:07:13,585 --> 00:07:15,385
Look, Holly,
I need to get over Jill.
185
00:07:15,420 --> 00:07:17,388
This is not the first time
I thought I saw her.
186
00:07:17,422 --> 00:07:19,090
I mean, I got to get her
out of my head,
187
00:07:19,124 --> 00:07:21,259
so maybe I should meet some
girls, and Vince said that --
188
00:07:21,293 --> 00:07:22,861
Fine. Go.
Go to Vince's little club.
189
00:07:22,895 --> 00:07:24,863
Go meet girls.
You two have fun.
190
00:07:24,898 --> 00:07:26,331
You sure are
bringing up Vince a lot.
191
00:07:26,366 --> 00:07:27,966
Okay, you know what?
192
00:07:28,001 --> 00:07:31,236
This has nothing to do
with...that guy, okay?
193
00:07:31,271 --> 00:07:33,872
I look forward
to your birthday every year --
194
00:07:33,907 --> 00:07:35,774
being together,
strapping on the blades,
195
00:07:35,808 --> 00:07:38,043
zipping around
the old rink.
196
00:07:38,077 --> 00:07:41,212
- We still can be together.
- Forget it.
197
00:07:41,247 --> 00:07:43,381
Oh, come on, Holly,
be real.
198
00:07:43,416 --> 00:07:46,385
I am a man. I need
to dance with some girls.
199
00:07:46,419 --> 00:07:48,420
Fine. Go.
Go dance with girls.
200
00:07:48,454 --> 00:07:50,588
Go dance with Vince.
See if I care.
201
00:07:50,623 --> 00:07:52,991
Okay, if that's the way it is,
then that's the way it is.
202
00:07:53,025 --> 00:07:54,425
Yeah, well,
that is the way it is.
203
00:07:54,460 --> 00:07:55,793
Now get off my property.
204
00:08:12,444 --> 00:08:14,245
Are you happy now? Huh?
205
00:08:14,279 --> 00:08:16,013
Huh? Huh?
206
00:08:16,048 --> 00:08:18,082
Problem?
207
00:08:18,116 --> 00:08:19,550
Yeah -- outside, right now.
208
00:08:19,584 --> 00:08:21,185
Can't. I got
a grilled cheese going.
209
00:08:21,219 --> 00:08:22,686
If I leave it,
it's going to congeal.
210
00:08:27,926 --> 00:08:30,794
Would you
give me back my sandwich?
211
00:08:30,829 --> 00:08:32,296
Hey!
212
00:08:32,330 --> 00:08:33,730
Why are you trying
to drive a wedge
213
00:08:33,765 --> 00:08:35,532
between me
and my best friend?
214
00:08:35,567 --> 00:08:36,934
- What are you talking --
- You went behind my back
215
00:08:36,968 --> 00:08:38,702
and told Gary about the club
and those girls.
216
00:08:38,736 --> 00:08:39,970
Okay, you're getting
a little loud.
217
00:08:40,004 --> 00:08:41,205
Well, I'm going
to get louder.
218
00:08:41,239 --> 00:08:43,040
Listen, Gary was
at my apartment.
219
00:08:43,074 --> 00:08:44,441
We're having
a conversation.
220
00:08:44,475 --> 00:08:46,409
I casually mentioned
the thing about the club.
221
00:08:46,443 --> 00:08:48,878
- Oh, you casually mentioned?
- It just came up.
222
00:08:48,912 --> 00:08:50,813
Oh, my God.
You are such a liar.
223
00:08:50,847 --> 00:08:53,281
I'm a liar?
You know what? You're right.
224
00:08:53,315 --> 00:08:55,016
I am a liar,
because Gary brought it up,
225
00:08:55,050 --> 00:08:56,851
and there was
nothing casual about it.
226
00:08:56,886 --> 00:08:58,653
I believe
his exact words were,
227
00:08:58,687 --> 00:09:01,189
"How can I get out of going
to that stupid Sky Rink?"
228
00:09:01,223 --> 00:09:02,657
You know,
229
00:09:02,691 --> 00:09:04,425
I think you're
just using Gary's birthday
230
00:09:04,459 --> 00:09:06,927
as an excuse to be
with a bunch of girls.
231
00:09:06,961 --> 00:09:08,897
I don't need Gary
to be with a bunch of girls.
232
00:09:08,932 --> 00:09:10,734
I got plenty of girls.
233
00:09:10,769 --> 00:09:12,069
Oh, so that's
what this is about?
234
00:09:12,103 --> 00:09:13,370
You started
this whole thing
235
00:09:13,405 --> 00:09:15,305
just to tell me
how many girls you have.
236
00:09:15,340 --> 00:09:17,407
Yes, that was
my master plan.
237
00:09:17,442 --> 00:09:19,610
I came here
hoping to run into you
238
00:09:19,644 --> 00:09:21,545
to get you
to pick a fight with me
239
00:09:21,579 --> 00:09:24,448
so I could blurt out
how many girlfriends I have.
240
00:09:24,482 --> 00:09:26,816
I knew it.
241
00:09:26,851 --> 00:09:28,785
Okay, I thought
we were talking about Gary,
242
00:09:28,819 --> 00:09:30,420
but you want to talk
about you and me?
243
00:09:30,454 --> 00:09:31,821
Let's talk
about you and me.
244
00:09:31,856 --> 00:09:34,057
Okay, fine, let's talk
about you and me.
245
00:09:34,091 --> 00:09:35,925
Go ahead.
What do you have to say?
246
00:09:35,960 --> 00:09:38,428
You're a baby.
247
00:09:38,462 --> 00:09:40,497
Oh, I'm a baby?
248
00:09:40,532 --> 00:09:42,232
You're a doody.
249
00:09:42,266 --> 00:09:43,767
You know,
250
00:09:43,801 --> 00:09:46,069
anytime something doesn't go
according to Holly's plan,
251
00:09:46,103 --> 00:09:48,437
and if it isn't
exactly how you pictured it,
252
00:09:48,472 --> 00:09:50,773
you act like
a spoiled baby.
253
00:09:50,807 --> 00:09:54,309
You know, I have gone over it
in my head a million times
254
00:09:54,344 --> 00:09:56,144
whether it was the right thing
to walk away from you,
255
00:09:56,178 --> 00:09:58,712
and I have never been surer
than right now.
256
00:09:58,747 --> 00:09:59,746
Good. Then we're both happy.
257
00:09:59,781 --> 00:10:01,315
Oh, I think I'm happier
than you.
258
00:10:01,349 --> 00:10:03,284
In fact, I couldn't
be happier, even if I --
259
00:10:03,318 --> 00:10:04,285
Jill?
260
00:10:04,319 --> 00:10:07,088
Jill?
261
00:10:07,123 --> 00:10:09,190
Oh, hi, Holly.
Hi, Vince.
262
00:10:09,225 --> 00:10:11,224
- So Gary did see you.
- He saw me?
263
00:10:11,258 --> 00:10:13,124
Yeah, this afternoon,
on the subway.
264
00:10:13,159 --> 00:10:14,691
Oh, you guys can't
tell Gary you saw me.
265
00:10:14,725 --> 00:10:16,793
What are you
talking about?
266
00:10:16,827 --> 00:10:18,794
And when did you
get back from France?
267
00:10:18,829 --> 00:10:22,197
Okay, here's the thing --
I lied to Gary.
268
00:10:22,231 --> 00:10:23,765
I never went back
to France.
269
00:10:23,799 --> 00:10:25,533
I've been here
the whole time.
270
00:10:25,568 --> 00:10:27,668
Okay, now I'm going
to get loud.
271
00:10:37,316 --> 00:10:39,449
You never went back
to France?
272
00:10:39,484 --> 00:10:41,817
You've been here
this whole time.
273
00:10:41,851 --> 00:10:43,485
What the hell?
274
00:10:43,519 --> 00:10:44,787
Wait a minute.
275
00:10:44,821 --> 00:10:46,290
Gary took you
to the airport.
276
00:10:46,324 --> 00:10:48,159
Did you fake
getting on a plane?
277
00:10:48,193 --> 00:10:50,028
Yeah, that part
was tricky.
278
00:10:50,063 --> 00:10:51,963
How could you do that
to him?
279
00:10:51,998 --> 00:10:53,698
I'm just not
good at breakups.
280
00:10:53,732 --> 00:10:55,866
Not good? You suck.
That's the most hurtful,
281
00:10:55,901 --> 00:10:58,001
insensitive thing
I've ever heard.
282
00:10:58,036 --> 00:10:59,503
Look, you don't know
the whole story.
283
00:10:59,537 --> 00:11:01,304
Okay, I would love
to hear this.
284
00:11:01,338 --> 00:11:02,739
I met somebody else.
285
00:11:02,773 --> 00:11:04,006
Oh, my God.
286
00:11:04,041 --> 00:11:05,741
Oh, and he's
the nicest person.
287
00:11:05,776 --> 00:11:07,076
You guys would
really, really like him.
288
00:11:07,110 --> 00:11:08,377
No, no, no,
I wouldn't like him,
289
00:11:08,411 --> 00:11:10,345
and I don't like you.
Gary is my best friend,
290
00:11:10,379 --> 00:11:12,679
and he is the nicest,
sweetest guy ever.
291
00:11:12,714 --> 00:11:14,381
I know. That's exactly
why I couldn't tell him.
292
00:11:14,415 --> 00:11:16,016
I didn't want
to hurt him.
293
00:11:16,051 --> 00:11:17,418
Okay, you know what?
294
00:11:17,452 --> 00:11:19,352
This has nothing to do
with protecting Gary's feelings.
295
00:11:19,386 --> 00:11:20,955
You just didn't want
to screw things up
296
00:11:20,989 --> 00:11:22,290
with your new boyfriend.
297
00:11:22,325 --> 00:11:24,626
I...I can't believe
you're being so mean.
298
00:11:24,660 --> 00:11:26,294
You always seemed so nice.
299
00:11:26,328 --> 00:11:28,629
Yeah, well, you had
a lot of people fooled, too,
300
00:11:28,663 --> 00:11:31,265
with your little soft voice,
big innocent eyes --
301
00:11:31,299 --> 00:11:34,367
Tight little body.
302
00:11:34,401 --> 00:11:36,868
You know,
I think we're done here.
303
00:11:36,903 --> 00:11:38,536
Fine. If you'll
excuse me...
304
00:11:38,571 --> 00:11:40,170
No. Where do you think
you're going?
305
00:11:40,205 --> 00:11:41,605
I want some coconut pie.
306
00:11:41,639 --> 00:11:43,472
No. No pie for you.
307
00:11:43,507 --> 00:11:45,006
Whatever.
308
00:11:45,041 --> 00:11:47,108
You know, the best thing
that ever happened to Gary
309
00:11:47,142 --> 00:11:51,011
was you two breaking up.
You don't deserve him.
310
00:11:51,046 --> 00:11:52,680
Oh, my God.
Can you believe her?
311
00:11:52,714 --> 00:11:54,247
I know.
312
00:11:56,217 --> 00:11:59,419
Listen, Gary's coming
by my apartment tonight.
313
00:11:59,453 --> 00:12:01,121
If you want,
I'll tell him.
314
00:12:01,155 --> 00:12:03,189
No, you're not
telling him.
315
00:12:03,223 --> 00:12:04,756
Fine. You tell him.
316
00:12:04,790 --> 00:12:06,191
No, no one's telling him.
317
00:12:06,225 --> 00:12:08,225
You want to hurt him
all over again?
318
00:12:08,259 --> 00:12:09,759
What is wrong with you?
319
00:12:09,794 --> 00:12:11,828
I think
he'd want to know.
320
00:12:11,862 --> 00:12:13,229
No, I think I know him
better than you,
321
00:12:13,263 --> 00:12:14,430
and I know what he needs,
322
00:12:14,465 --> 00:12:15,965
and he doesn't need
to hear this,
323
00:12:15,999 --> 00:12:17,933
especially
not on his birthday.
324
00:12:17,968 --> 00:12:19,836
Hey, he's a guy.
I'm a guy.
325
00:12:19,871 --> 00:12:21,171
I know what guys want.
326
00:12:21,206 --> 00:12:22,906
Guys want you
to be straight with them,
327
00:12:22,941 --> 00:12:24,908
and straight guys
don't want to figure skate.
328
00:12:24,943 --> 00:12:27,478
I know at least
two fairly straight guys
329
00:12:27,513 --> 00:12:28,846
who love to figure s--
330
00:12:28,881 --> 00:12:30,781
Okay, why are we fighting
about this?
331
00:12:30,816 --> 00:12:33,317
We need to think
about Gary.
332
00:12:33,352 --> 00:12:36,187
Okay, if you really
don't think we should tell him,
333
00:12:36,221 --> 00:12:38,022
then we won't tell him,
334
00:12:38,056 --> 00:12:39,824
even though
we should tell him.
335
00:12:39,859 --> 00:12:42,227
Well, we need to do something
really nice for his birthday.
336
00:12:42,262 --> 00:12:43,795
Can you still get
that club?
337
00:12:43,830 --> 00:12:46,030
I saw it.
It's kind of a dump.
338
00:12:46,064 --> 00:12:47,531
My friend's the worst.
339
00:12:47,566 --> 00:12:50,768
Well, we can use the loft.
Can you still get girls?
340
00:12:50,803 --> 00:12:53,170
Isn't that, like,
our whole problem?
341
00:13:01,412 --> 00:13:03,980
Yay, I love birthdays.
342
00:13:04,014 --> 00:13:05,782
I love cake.
343
00:13:05,816 --> 00:13:08,851
I love you guys. Mwah.
344
00:13:08,886 --> 00:13:10,954
And mwah.
345
00:13:12,922 --> 00:13:15,591
I think someone's had
a little too much love.
346
00:13:17,026 --> 00:13:18,560
Thanks for letting us
use the loft.
347
00:13:18,594 --> 00:13:20,395
Oh, no problem.
I love Gary.
348
00:13:20,429 --> 00:13:22,430
You and Vince
throwing Gary a party --
349
00:13:22,464 --> 00:13:24,731
that's very friend-like.
350
00:13:24,766 --> 00:13:26,567
Yeah, well, we decided
to put our differences aside
351
00:13:26,601 --> 00:13:28,469
and be mature
and adult about it.
352
00:13:28,504 --> 00:13:30,438
Hey, I'm going to go
light the fire outside.
353
00:13:30,472 --> 00:13:31,539
Who cares?
354
00:13:33,675 --> 00:13:35,342
Val, do you think
I did the right thing
355
00:13:35,376 --> 00:13:36,776
by not telling Gary
about Jill?
356
00:13:36,811 --> 00:13:38,745
- I don't know.
- What do you mean, you don't know?
357
00:13:38,779 --> 00:13:41,115
Telling him would devastate him
and break his heart.
358
00:13:41,150 --> 00:13:42,584
Okay, you did
the right thing.
359
00:13:42,618 --> 00:13:43,618
Exactly.
360
00:13:46,355 --> 00:13:47,956
Ooh.
361
00:13:47,990 --> 00:13:51,025
Hey! Who ripped off
my vino?
362
00:13:54,196 --> 00:13:56,164
Okay, I got
the fire going.
363
00:13:56,198 --> 00:13:57,598
What do you want me
to do now?
364
00:13:57,633 --> 00:13:59,500
Learn how to have
a relationship.
365
00:13:59,535 --> 00:14:02,970
Gary!
366
00:14:03,005 --> 00:14:06,307
You are bad.
367
00:14:06,341 --> 00:14:07,575
What?
368
00:14:07,609 --> 00:14:09,710
I saw Jill.
I know what you're doing.
369
00:14:09,744 --> 00:14:11,111
You saw her?
370
00:14:11,146 --> 00:14:12,580
Oh, yeah, yeah.
I was hanging out in the subway,
371
00:14:12,614 --> 00:14:14,048
thinking she might
show up again,
372
00:14:14,082 --> 00:14:15,816
and sure enough,
she did.
373
00:14:15,850 --> 00:14:17,651
She got on the train
and I started chasing it,
374
00:14:17,686 --> 00:14:20,554
but I stopped because, well,
it was way faster than me.
375
00:14:20,588 --> 00:14:22,255
But I know it was her,
376
00:14:22,290 --> 00:14:25,391
and I know
what you two are up to.
377
00:14:25,426 --> 00:14:26,592
What are we up to?
378
00:14:26,627 --> 00:14:28,160
She's here for my birthday.
379
00:14:28,194 --> 00:14:29,795
Ha ha ha ha!
380
00:14:29,830 --> 00:14:32,398
Busted. Yeah, I got
to give you guys props.
381
00:14:32,433 --> 00:14:33,833
Hey, you really
had me fooled.
382
00:14:33,867 --> 00:14:35,634
You and the fake fight
about the Sky Rink,
383
00:14:35,669 --> 00:14:38,104
and you with the club
and the girls. I like that.
384
00:14:38,138 --> 00:14:41,274
Gary, listen, man, we --
385
00:14:41,308 --> 00:14:42,942
Don't know anything
about Jill.
386
00:14:42,976 --> 00:14:45,478
I don't know who you saw,
but she's not coming here.
387
00:14:45,512 --> 00:14:47,847
Okay, all right.
She's not coming.
388
00:14:47,881 --> 00:14:49,849
Ha ha ha ha.
389
00:14:49,883 --> 00:14:51,484
Hey, she wants to get back
with me, doesn't she?
390
00:14:51,518 --> 00:14:53,586
I knew it, I knew it.
391
00:14:53,620 --> 00:14:55,020
Hey, you know, when two people
love each other that much,
392
00:14:55,055 --> 00:14:56,355
you can feel it.
393
00:14:56,389 --> 00:14:57,823
Dude --
394
00:14:57,858 --> 00:15:00,259
Hey, Vince, could we have
a moment, please?
395
00:15:00,293 --> 00:15:02,228
Gary, Jill never left.
396
00:15:02,262 --> 00:15:04,630
She's been here
the whole time.
397
00:15:04,664 --> 00:15:06,899
She -- she told you
she was going back to France
398
00:15:06,933 --> 00:15:09,702
because -- because it was
easier for her.
399
00:15:09,736 --> 00:15:13,072
Okay, if you're still
playing me, it's not very funny.
400
00:15:13,106 --> 00:15:15,941
I wouldn't do that.
401
00:15:15,976 --> 00:15:18,277
This is for real?
402
00:15:18,311 --> 00:15:20,612
Well, how long
have you known?
403
00:15:20,647 --> 00:15:23,081
I ran into her
yesterday.
404
00:15:23,116 --> 00:15:24,416
Yesterday,
and you didn't tell me?
405
00:15:24,450 --> 00:15:26,385
Gary, I didn't want it
to ruin your birthday.
406
00:15:26,419 --> 00:15:28,086
Birthday? Well, you know
how I feel about that girl.
407
00:15:28,121 --> 00:15:29,521
I mean, if I knew
she was here,
408
00:15:29,555 --> 00:15:30,789
I...I could have talked to her.
I could have --
409
00:15:30,823 --> 00:15:32,157
No, there's nothing
you could have done.
410
00:15:32,191 --> 00:15:33,892
She's seeing
somebody else.
411
00:15:33,926 --> 00:15:35,594
Okay, that part
I wouldn't have told him.
412
00:15:35,628 --> 00:15:37,062
I wouldn't have
told him any part.
413
00:15:37,096 --> 00:15:38,263
Look what you did.
414
00:15:38,298 --> 00:15:39,765
If you'd let me
tell him yesterday --
415
00:15:39,799 --> 00:15:41,500
Wait, you were going
to tell me, and you weren't?
416
00:15:41,535 --> 00:15:42,902
Well, Gary,
I didn't want you --
417
00:15:42,936 --> 00:15:43,903
Thanks, Vince.
418
00:15:43,938 --> 00:15:46,072
You're a good friend.
419
00:15:51,011 --> 00:15:52,111
Holly --
420
00:15:52,145 --> 00:15:53,312
No, go.
421
00:15:53,347 --> 00:15:55,314
Go find
your good friend Gary
422
00:15:55,348 --> 00:15:57,882
and give him
the best birthday ever.
423
00:16:06,291 --> 00:16:09,024
This was
a kick-ass birthday party.
424
00:16:09,058 --> 00:16:11,659
Gary wasn't even here.
425
00:16:11,694 --> 00:16:13,761
I told you Vince and I
couldn't be friends.
426
00:16:13,795 --> 00:16:16,130
He totally sold me out.
427
00:16:16,164 --> 00:16:17,397
Did you see
the way Gary looked at me?
428
00:16:17,432 --> 00:16:19,399
He was so hurt.
I mean, was I wrong?
429
00:16:19,433 --> 00:16:21,000
Should I have
told him yesterday?
430
00:16:21,034 --> 00:16:23,535
You sure
he's not coming back, right?
431
00:16:25,104 --> 00:16:27,104
[ knock on door ]
432
00:16:30,041 --> 00:16:31,008
Hey.
433
00:16:31,042 --> 00:16:32,475
Hey. Is Val here?
434
00:16:32,510 --> 00:16:34,444
Yeah. Val,
there's a boy here for you.
435
00:16:34,478 --> 00:16:35,778
- Rick.
- Hi.
436
00:16:35,813 --> 00:16:38,548
Hi. What are you
doing here?
437
00:16:38,583 --> 00:16:40,283
I just wanted to drop by
438
00:16:40,317 --> 00:16:42,751
and drop this off
on my way to the airport.
439
00:16:42,785 --> 00:16:44,286
What did you do?
440
00:16:44,321 --> 00:16:45,922
Aw, nothing. It's just
a little thank-you gift
441
00:16:45,956 --> 00:16:47,256
for helping me yesterday.
442
00:16:47,290 --> 00:16:48,791
No, I wanted to do that.
443
00:16:48,825 --> 00:16:51,160
And I wanted to do this.
444
00:16:51,194 --> 00:16:52,862
Okay.
445
00:16:52,897 --> 00:16:55,665
I can't believe you.
446
00:16:55,699 --> 00:17:00,236
Oh, dear God, look at the size
of that diamond!
447
00:17:02,606 --> 00:17:03,807
It's a glass doorknob.
448
00:17:03,841 --> 00:17:05,341
Oh.
449
00:17:05,376 --> 00:17:07,744
Well, glass is nice, too.
450
00:17:10,447 --> 00:17:11,814
I can't believe
you remembered this.
451
00:17:11,849 --> 00:17:13,650
Yep, it's pretty much
the exact one
452
00:17:13,684 --> 00:17:15,452
I pulled off
your closet door
453
00:17:15,486 --> 00:17:17,454
trying to hide
from your dad.
454
00:17:17,488 --> 00:17:19,022
That must have been
one of the nights
455
00:17:19,056 --> 00:17:20,957
he was trying
to "kill her."
456
00:17:20,991 --> 00:17:24,060
That's very thoughtful.
Thank you.
457
00:17:24,094 --> 00:17:26,096
You're welcome.
458
00:17:26,130 --> 00:17:28,899
Okay, everyone sit down.
It's movie time.
459
00:17:28,933 --> 00:17:30,768
Ooh, is it "Nemo"?
460
00:17:30,802 --> 00:17:32,402
Holly, come over here.
461
00:17:34,505 --> 00:17:36,739
Hey, Gary,
I'm so sorry.
462
00:17:36,774 --> 00:17:38,240
Look, I just want you to know
I don't want to be here.
463
00:17:38,275 --> 00:17:39,308
He dragged me here.
464
00:17:39,342 --> 00:17:40,642
What is this?
465
00:17:40,677 --> 00:17:42,577
Hey, Gary, sit down.
Holly, you sit next to him.
466
00:17:42,612 --> 00:17:44,779
I got the security tape
from outside the diner.
467
00:17:44,814 --> 00:17:46,614
You need to get
a good look at this.
468
00:17:46,648 --> 00:17:49,917
[ Holly ]: When did you
get back from France?
469
00:17:49,951 --> 00:17:53,386
[ Jill ]: Okay,
here's the thing...
470
00:17:53,421 --> 00:17:55,321
That's Jill. Man, why are you
showing me this?
471
00:17:55,356 --> 00:17:57,089
I thought you were
my friend.
472
00:17:57,124 --> 00:17:58,157
I am.
473
00:17:58,191 --> 00:17:59,191
So is she.
474
00:17:59,225 --> 00:18:02,193
Just keep watching.
475
00:18:02,228 --> 00:18:05,763
You know,
you photograph beautifully.
476
00:18:12,603 --> 00:18:14,470
Wait, wait, I've got
to see this part again.
477
00:18:14,504 --> 00:18:16,071
This is my favorite part.
478
00:18:16,106 --> 00:18:17,573
[ Holly ]: You know what?
The best thing
479
00:18:17,607 --> 00:18:19,508
that ever happened to Gary
was you two breaking up.
480
00:18:19,542 --> 00:18:21,442
You don't deserve him.
481
00:18:21,477 --> 00:18:23,211
Bam. Look at the look
on her face.
482
00:18:23,245 --> 00:18:24,946
Ha ha ha.
483
00:18:24,980 --> 00:18:26,247
My girl.
484
00:18:26,281 --> 00:18:27,248
Aw.
485
00:18:27,282 --> 00:18:29,350
Happy birthday, Gary.
486
00:18:29,385 --> 00:18:30,885
Thank you.
487
00:18:33,122 --> 00:18:34,889
You guys
got to check this part out.
488
00:18:34,923 --> 00:18:37,892
Now, this is
my real, real favorite.
489
00:18:37,926 --> 00:18:41,762
Look how big
Jill's booty looks there.
490
00:18:41,797 --> 00:18:43,531
Damn, I miss that girl.
491
00:18:45,967 --> 00:18:49,069
That was really nice
of you. Thanks.
492
00:18:49,104 --> 00:18:51,038
You're welcome.
493
00:18:51,073 --> 00:18:52,840
Am I still a doody?
494
00:18:55,110 --> 00:18:57,678
Well, I hate to go,
but...
495
00:18:57,713 --> 00:18:59,246
got to get
to the airport.
496
00:18:59,281 --> 00:19:02,349
No, wait. You haven't
had any ice cream.
497
00:19:02,384 --> 00:19:04,618
Oh, maybe I can stay
for a few more minutes.
498
00:19:04,653 --> 00:19:07,054
After all,
it is my good friend...
499
00:19:07,088 --> 00:19:08,589
Gay's birthday.
500
00:19:08,623 --> 00:19:12,059
- It's Gary.
- I ate the "r."
501
00:19:12,093 --> 00:19:13,627
Here you go.
502
00:19:13,661 --> 00:19:14,962
Do me a favor --
503
00:19:14,996 --> 00:19:16,797
next time you and Julie
are in town, call me,
504
00:19:16,831 --> 00:19:18,699
'cause I would
love to meet her.
505
00:19:18,733 --> 00:19:20,167
She'd like
to meet you, too.
506
00:19:20,201 --> 00:19:23,070
I'm so happy for you --
getting married,
507
00:19:23,104 --> 00:19:26,840
starting a whole new
exciting life. That's great.
508
00:19:26,874 --> 00:19:28,642
You know,
I got to say,
509
00:19:28,676 --> 00:19:30,210
when I ran into you
in the diner,
510
00:19:30,244 --> 00:19:31,511
I was surprised to see
511
00:19:31,546 --> 00:19:33,747
that you haven't been
grabbed up yet.
512
00:19:33,781 --> 00:19:37,517
I've been grabbed up.
I just haven't been proposed to.
513
00:19:37,551 --> 00:19:39,618
Well, whoever that guy is,
514
00:19:39,653 --> 00:19:41,753
he's not going to be
good enough for you.
515
00:19:41,788 --> 00:19:42,854
Probably not.
516
00:19:42,889 --> 00:19:44,456
Seriously.
517
00:19:44,490 --> 00:19:45,824
You need to find a guy
518
00:19:45,858 --> 00:19:47,592
who really appreciates you
for who you are.
519
00:19:47,627 --> 00:19:50,128
You know, somebody
who's totally into you.
520
00:19:50,162 --> 00:19:53,632
You know, a guy who --
who looks at you like --
521
00:19:53,666 --> 00:19:55,066
like --
522
00:19:55,101 --> 00:19:57,669
like that guy who's looking
at your sister right now.
523
00:20:02,308 --> 00:20:03,642
Little help, dude?
524
00:20:03,676 --> 00:20:06,848
Yeah.
525
00:20:06,882 --> 00:20:08,249
That guy --
what's his name?
526
00:20:08,283 --> 00:20:10,051
Oh, Rick.
527
00:20:10,085 --> 00:20:11,853
He used to date your sister
in high school, huh?
528
00:20:11,887 --> 00:20:14,088
Yeah, but they're
just friends now.
529
00:20:14,123 --> 00:20:16,657
I don't know about that.
530
00:20:23,665 --> 00:20:26,534
You know, I never really
realized it before,
531
00:20:26,568 --> 00:20:28,336
but I believe
one of Jill's legs
532
00:20:28,370 --> 00:20:31,872
is shorter
than the other.
533
00:20:31,907 --> 00:20:34,275
Damn, I miss that girl.
534
00:20:34,276 --> 00:20:37,276
Sync by chocomoon
www.addic7ed.com
38103
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.