Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,656 --> 00:00:02,513
You're not the only
residents who put in.
2
00:00:02,524 --> 00:00:05,022
How will you decide
who gets the one spot?
3
00:00:05,033 --> 00:00:06,220
You think that this place saved you,
4
00:00:06,290 --> 00:00:08,174
it makes sense that
you would be worried.
5
00:00:08,185 --> 00:00:09,619
I really want that job, Bash.
6
00:00:09,630 --> 00:00:11,398
I'm going to do
everything I can to get it.
7
00:00:11,409 --> 00:00:12,849
I'm on the transplant list.
8
00:00:12,860 --> 00:00:14,386
So you've decided not to decide.
9
00:00:14,397 --> 00:00:17,088
I used to cut myself. I
managed mostly to stop.
10
00:00:17,099 --> 00:00:19,960
I don't know you, but I know trauma.
11
00:00:19,971 --> 00:00:23,140
And if you really thought that
that was something I was capable of,
12
00:00:23,151 --> 00:00:25,199
maybe it's because some part of you is.
13
00:00:25,799 --> 00:00:28,539
I wait but no one is come so I
decide to get on with my night.
14
00:00:28,747 --> 00:00:30,339
Guess he'll just need to find a doctor
15
00:00:30,350 --> 00:00:32,450
who isn't trying to prove his
lapses in judgment are behind him.
16
00:00:33,070 --> 00:00:34,927
- Theo?
- Damn it, Rhoda, are you deaf?
17
00:00:34,938 --> 00:00:36,538
You're not hearing what she's saying!
18
00:00:36,782 --> 00:00:38,182
And you don't even work here!
19
00:00:38,399 --> 00:00:40,639
Here we go!
20
00:00:42,368 --> 00:00:45,692
My sister and I immigrated here
because of a man who helped us.
21
00:00:45,788 --> 00:00:48,618
He found us overseas when
we were very desperate.
22
00:00:49,029 --> 00:00:50,299
But?
23
00:00:51,652 --> 00:00:53,522
What do you want, Bashir?
24
00:00:59,352 --> 00:01:01,869
I stopped by your place.
Tracey told me where you were.
25
00:01:02,379 --> 00:01:04,279
She must have been surprised to see you.
26
00:01:04,372 --> 00:01:07,109
- Did the kids recognize you?
- A little bit.
27
00:01:07,557 --> 00:01:09,527
It's been such a long time.
28
00:01:09,646 --> 00:01:12,819
I remember you used to
come here a few days a week.
29
00:01:14,407 --> 00:01:16,659
Look, if you need to go to
work or anything, that's...
30
00:01:16,670 --> 00:01:19,480
I should probably get home shower, yeah.
31
00:01:21,534 --> 00:01:23,797
Last time I saw Amira, she was nine?
32
00:01:23,808 --> 00:01:26,618
Yeah, 15 now. Starting high school.
33
00:01:27,106 --> 00:01:29,989
- And you?
- I'm re-doing my residency at York.
34
00:01:30,039 --> 00:01:31,969
- Surgery?
- Emerg.
35
00:01:32,634 --> 00:01:35,009
Still very much you. First year?
36
00:01:36,073 --> 00:01:38,255
It's my fourth year, actually.
37
00:01:38,408 --> 00:01:40,049
Are you still back and forth overseas?
38
00:01:40,618 --> 00:01:42,168
Among other things.
39
00:01:42,766 --> 00:01:44,184
This is me.
40
00:01:46,869 --> 00:01:49,879
Listen, Elliot, uh...
41
00:01:52,783 --> 00:01:55,654
The way I left things when we moved out,
42
00:01:55,665 --> 00:01:58,259
I've just been thinking about it, and...
43
00:01:58,477 --> 00:02:00,866
Now, after five years?
44
00:02:00,877 --> 00:02:02,988
Six years of not speaking.
45
00:02:02,999 --> 00:02:05,439
I know, I know.
I should've reached out earlier.
46
00:02:05,627 --> 00:02:09,327
Yeah, you didn't. Not until
your last year of residency.
47
00:02:10,450 --> 00:02:11,740
Uh...
48
00:02:11,751 --> 00:02:14,049
Anyway, um, what's next for you?
49
00:02:14,408 --> 00:02:17,047
Fellowship? Specialization? ED job?
50
00:02:18,167 --> 00:02:20,419
All that is up in the air right now.
51
00:02:20,807 --> 00:02:22,599
And I'm the guy who once tried to help.
52
00:02:22,974 --> 00:02:26,089
No, no. I'm not here
to ask for your help.
53
00:02:26,159 --> 00:02:28,589
The way that you say
"moved out" so casually.
54
00:02:28,659 --> 00:02:30,329
You and Amira were part of our family.
55
00:02:30,340 --> 00:02:31,777
You just packed up and left.
56
00:02:31,788 --> 00:02:33,285
I mean, the kids kept asking about you.
57
00:02:33,296 --> 00:02:35,166
I didn't know what to
say. What we'd done...
58
00:02:35,329 --> 00:02:36,899
No, no. Nothing. Look, you were perfect
59
00:02:36,969 --> 00:02:38,969
and we owe you so much. It's just...
60
00:02:38,980 --> 00:02:41,110
I couldn't uh...
61
00:02:41,121 --> 00:02:42,991
I should go.
62
00:02:44,679 --> 00:02:46,479
Say hi to your sister for me.
63
00:03:02,537 --> 00:03:07,537
- Synced and corrected by naFraC -
64
00:03:11,642 --> 00:03:13,812
Hey, medium, black.
65
00:03:43,376 --> 00:03:46,169
Don't I owe it to them to be
honest about the whole situation?
66
00:03:46,298 --> 00:03:48,298
No. It's your private information.
67
00:03:48,427 --> 00:03:50,427
The hospital owes you
nothing. If you tell them
68
00:03:50,438 --> 00:03:53,305
you're on the transplant list before
they decide who gets the job...
69
00:03:53,316 --> 00:03:55,556
It gives them a reason
not to give it to me.
70
00:03:56,182 --> 00:03:57,527
But my chief, Dr. Devi, you know,
71
00:03:57,538 --> 00:04:00,478
she's done a lot to make room
for my physical limitations.
72
00:04:00,548 --> 00:04:02,378
Every time I have to
go for labs like today,
73
00:04:02,389 --> 00:04:05,019
- I have to make up an excuse.
- When we were trying for kids,
74
00:04:05,274 --> 00:04:07,544
I made the mistake of
telling one of the partners.
75
00:04:07,606 --> 00:04:10,588
Next thing I know, they promoted
the guy hired to work under me.
76
00:04:10,974 --> 00:04:13,729
The second time, I didn't tell
them until I was five months.
77
00:04:14,024 --> 00:04:17,181
And, what if a heart comes and
I have to take a year off work?
78
00:04:17,192 --> 00:04:19,322
You should get the
job when that happens.
79
00:04:19,392 --> 00:04:22,040
Legally at that point, they
have to offer you medical leave.
80
00:04:22,051 --> 00:04:23,861
They're not your family, Magalie.
81
00:04:23,872 --> 00:04:25,542
Yeah, speaking of that.
It's Mom's birthday,
82
00:04:25,553 --> 00:04:27,783
and I didn't get the
"Be at L'Express wearing
83
00:04:27,794 --> 00:04:29,964
the dress I bought you in 2006" text.
84
00:04:30,700 --> 00:04:32,421
If she's still afraid
of getting us together
85
00:04:32,432 --> 00:04:34,550
after the split, I'm pretty
sure we can help with that.
86
00:04:34,561 --> 00:04:36,391
About that...
87
00:04:37,692 --> 00:04:39,362
_
88
00:04:39,405 --> 00:04:40,847
Last night.
89
00:04:40,908 --> 00:04:42,050
_
90
00:04:42,061 --> 00:04:43,382
Without even telling me?
91
00:04:43,423 --> 00:04:46,011
_
92
00:04:46,022 --> 00:04:49,852
- Oh, Dad was there, too.
- Yeah, and you're right.
93
00:04:49,922 --> 00:04:51,622
They can still share space.
94
00:04:51,633 --> 00:04:54,263
We sort of used my boys as a buffer.
95
00:04:54,274 --> 00:04:55,874
How could you not call me, Cam?
96
00:04:55,885 --> 00:04:57,185
She made me promise.
97
00:04:57,196 --> 00:04:58,826
You know how much is
on your plate right now.
98
00:04:58,837 --> 00:05:01,267
Oh, so you decided for me like
I'm not even a real person.
99
00:05:01,492 --> 00:05:04,032
Mags, what you said about a year off,
100
00:05:04,611 --> 00:05:06,981
does that mean you're
saying yes to a heart?
101
00:05:07,233 --> 00:05:09,242
What happened to
getting out of your head
102
00:05:09,253 --> 00:05:12,884
- and only deciding if one comes?
- Yeah, that's a mindset, Cam.
103
00:05:12,895 --> 00:05:14,211
I'm trying to embrace it,
104
00:05:14,222 --> 00:05:16,092
but think about how
I'm living right now.
105
00:05:16,498 --> 00:05:18,298
Like, if...
106
00:05:18,571 --> 00:05:20,311
If, if a...
107
00:05:20,452 --> 00:05:23,452
If a heart eventually
comes and I take it,
108
00:05:23,850 --> 00:05:27,192
my thirties could be over
by the time I'm recovered.
109
00:05:27,203 --> 00:05:29,372
What's in my life now,
that's what I'll have.
110
00:05:29,383 --> 00:05:32,379
Okay, I'm sorry. What can I do?
111
00:05:33,099 --> 00:05:35,780
Well, this dinner, again, all of us.
112
00:05:35,791 --> 00:05:37,961
I'll get the 8:00 P.M.
flight to Montreal.
113
00:05:38,430 --> 00:05:41,972
And don't let our parents have one
sip of champagne before I get there.
114
00:05:46,608 --> 00:05:48,682
- Craig Albright?
- Yeah.
115
00:05:48,800 --> 00:05:52,272
- Hi, I'm Dr. Hamed, Bashir.
- Finally.
116
00:05:52,378 --> 00:05:54,418
Tell us you're going to
help him. He's in agony.
117
00:05:54,601 --> 00:05:58,101
I am, but full disclosure, we're
running low on beds in our department
118
00:05:58,112 --> 00:05:59,942
so I'm only here to assess needs.
119
00:05:59,953 --> 00:06:01,827
You told our triage nurse
120
00:06:01,838 --> 00:06:03,607
that you are experiencing some hip pain.
121
00:06:03,618 --> 00:06:04,947
Did you fall or injure yourself?
122
00:06:04,958 --> 00:06:06,984
Because I'm looking at
your medical history and...
123
00:06:06,995 --> 00:06:09,195
Can we please have the
discussion in private?
124
00:06:09,635 --> 00:06:11,321
Craig didn't fall or anything like that.
125
00:06:11,332 --> 00:06:14,002
He was getting into his car
when the pain just started.
126
00:06:14,013 --> 00:06:17,153
Angrily slamming the door after
getting me from school, he means.
127
00:06:17,460 --> 00:06:20,649
- And no, that's not how this happened.
- And don't ask Eli to say how.
128
00:06:20,660 --> 00:06:22,800
I mean, it's only his
eye. Why would he know?
129
00:06:23,312 --> 00:06:26,388
Two great medical mysteries
for you to solve today, Doctor.
130
00:06:26,785 --> 00:06:29,411
Uh, well, at least you got
the afternoon off school.
131
00:06:29,481 --> 00:06:31,728
- You're in what? Seventh grade?
- Tenth.
132
00:06:31,739 --> 00:06:33,479
You don't need to
correct him for me, Dad.
133
00:06:33,490 --> 00:06:36,387
I can handle the embarrassment.
In fact, I don't even feel any,
134
00:06:36,398 --> 00:06:38,537
- so it's fine.
- You're being rude!
135
00:06:38,548 --> 00:06:41,224
- Craig, it's fine.
- No, none of us would be here right now
136
00:06:41,235 --> 00:06:42,843
if we weren't called
to the V.P.'s office
137
00:06:42,854 --> 00:06:44,724
for a punch in the face
that you won't admit.
138
00:06:44,735 --> 00:06:47,375
This is the part where I
cheerfully confess to being bullied?
139
00:06:47,415 --> 00:06:50,207
Except it's not that
part because I'm not.
140
00:06:50,218 --> 00:06:51,669
And nobody hit me.
141
00:06:51,994 --> 00:06:54,364
Why don't I grab a porter
to take Craig to X-ray?
142
00:06:54,375 --> 00:06:56,445
This way we can rule out
any fracture of any kind.
143
00:06:56,456 --> 00:06:58,096
And hopefully, by the time you're back,
144
00:06:58,107 --> 00:07:00,747
- we'll have a bed ready for you.
- Sure, thank you.
145
00:07:08,822 --> 00:07:11,062
Dr. Devi, do you remember
that patient I lost
146
00:07:11,073 --> 00:07:14,403
- to carbon monoxide poisoning?
- Faulty unit in his building.
147
00:07:14,532 --> 00:07:15,941
You reported it to public health?
148
00:07:15,952 --> 00:07:18,582
Yeah, but I also dug into
the amount of illnesses
149
00:07:18,593 --> 00:07:21,193
and deaths we see in patients
from low-income housing.
150
00:07:21,321 --> 00:07:23,601
Mould, pipes, ventilation.
151
00:07:23,612 --> 00:07:26,042
I'd like to share that data
with public health as well.
152
00:07:26,124 --> 00:07:28,824
Those risks are minimized
with greater awareness.
153
00:07:29,110 --> 00:07:31,812
Stats only. No patient data for privacy.
154
00:07:31,823 --> 00:07:33,984
And I will need to review it up first.
155
00:07:33,995 --> 00:07:35,565
But it's a good idea.
156
00:07:36,555 --> 00:07:38,825
You should both know
you won't be in limbo
157
00:07:38,836 --> 00:07:40,805
for much longer about
the fellowship spot.
158
00:07:40,816 --> 00:07:43,016
I'm deciding by the end of the month.
159
00:07:43,322 --> 00:07:45,222
Last year, they announced
them near graduation,
160
00:07:45,233 --> 00:07:47,333
- that's in six months.
- Yup.
161
00:07:47,702 --> 00:07:49,732
Mags, I admitted the bowel obstruction
162
00:07:49,743 --> 00:07:51,562
so there's a bed for
your knee sprain now.
163
00:07:51,573 --> 00:07:53,643
Actually, Rhoda, can we
give that to Craig Albright
164
00:07:53,654 --> 00:07:55,191
when he gets back from his X-ray?
165
00:07:55,202 --> 00:07:56,942
He's way down the queue.
166
00:07:56,953 --> 00:07:58,713
He's in pain and won't tell us why.
167
00:07:58,724 --> 00:08:00,024
Plus, his son has a black eye
168
00:08:00,051 --> 00:08:01,721
he doesn't want to talk about either.
169
00:08:02,014 --> 00:08:04,382
- Got it.
- You thinking domestic violence?
170
00:08:04,587 --> 00:08:07,352
Something seemed off.
I could check with a social worker.
171
00:08:07,363 --> 00:08:08,612
Let Mags try.
172
00:08:08,623 --> 00:08:10,594
She's good at getting
underneath complex dynamics.
173
00:08:10,605 --> 00:08:12,781
- You stay on Dad, Bashir.
- Sure.
174
00:08:12,792 --> 00:08:16,292
This son is older than he
looks and touchy about it. Eli.
175
00:08:17,238 --> 00:08:18,878
Got your note. We'll be fine without you
176
00:08:18,889 --> 00:08:20,671
- for an hour today.
- Yeah, I'm sorry about that.
177
00:08:20,682 --> 00:08:22,542
It's the only time I could
get for that appointment.
178
00:08:22,779 --> 00:08:25,125
I know some of the other hospitals
are already interviewing...
179
00:08:25,136 --> 00:08:28,006
No, it's not that. It's personal.
180
00:08:28,017 --> 00:08:29,787
Okay.
181
00:08:33,541 --> 00:08:36,142
End of the month.
That's like, next week.
182
00:08:36,153 --> 00:08:38,423
Yeah. Perfect timing for
you to be officially better
183
00:08:38,434 --> 00:08:41,064
at getting underneath complex dynamics.
184
00:08:48,272 --> 00:08:51,187
So, you have your CBT and self-harm
worksheets, and your partners.
185
00:08:51,198 --> 00:08:53,598
- Get going.
- Want to start?
186
00:08:54,675 --> 00:08:57,015
I didn't write anything down.
187
00:08:57,658 --> 00:09:00,258
First time at one of these?
188
00:09:00,540 --> 00:09:01,691
No, it's my second.
189
00:09:01,702 --> 00:09:04,642
Last time, I bailed
halfway through so...
190
00:09:05,179 --> 00:09:08,312
- You?
- Oh, I'm a vet.
191
00:09:08,580 --> 00:09:10,112
Allow me.
192
00:09:10,667 --> 00:09:12,733
"Strategies for revealing your scars,
193
00:09:12,744 --> 00:09:14,474
visible and invisible.
194
00:09:14,922 --> 00:09:17,014
Number one, the plausible lie."
195
00:09:17,025 --> 00:09:19,565
Uh, my cat scratched me.
196
00:09:19,871 --> 00:09:21,251
I don't have a cat.
197
00:09:21,262 --> 00:09:22,884
I see you've never taken improv.
198
00:09:22,895 --> 00:09:26,235
- I'm a doctor, why would I...
- So what? I'm a chef.
199
00:09:26,362 --> 00:09:29,872
It forces you to let
yourself be embarrassed.
200
00:09:31,039 --> 00:09:32,539
Okay...
201
00:09:32,622 --> 00:09:35,362
Why don't we just move on to number two?
202
00:09:36,308 --> 00:09:38,717
"The reluctant truth."
203
00:09:39,118 --> 00:09:41,738
Okay, so... Sometimes...
204
00:09:41,749 --> 00:09:44,749
I hurt myself, but we
don't have to talk about it.
205
00:09:46,445 --> 00:09:50,152
Have you actually ever tried
to use that in real life because...
206
00:09:50,163 --> 00:09:52,390
Once or twice.
But the second you tell people
207
00:09:52,401 --> 00:09:54,141
you don't want to
talk about something...
208
00:09:54,152 --> 00:09:55,692
It's all they can focus on.
209
00:09:55,748 --> 00:09:59,358
Yeah, I'm more of a
"number four" kind of guy.
210
00:09:59,868 --> 00:10:03,768
I've been feeling pretty
cut up about things.
211
00:10:04,232 --> 00:10:06,602
Humour tends to disarm.
212
00:10:07,256 --> 00:10:09,302
Humour, right.
213
00:10:09,602 --> 00:10:14,512
Uh, actually, I don't know if like...
214
00:10:19,238 --> 00:10:23,448
I don't know if in the moment,
like, if I can see anything.
215
00:10:23,991 --> 00:10:26,614
I don't think anything will
come to me other than like,
216
00:10:26,625 --> 00:10:28,322
painful silence.
217
00:10:28,643 --> 00:10:30,632
I guess that's cool.
218
00:10:30,643 --> 00:10:32,713
If that's who you are.
219
00:10:33,397 --> 00:10:36,597
But does that mean you'll
always be covered up?
220
00:10:38,191 --> 00:10:41,861
Eli? Hi, I'm Mags. I'm a doctor here.
221
00:10:42,106 --> 00:10:45,359
Hi. My parents are getting
an X-ray or whatever.
222
00:10:45,370 --> 00:10:48,340
Yeah, yeah, I know. There's
a vending machine not far,
223
00:10:48,351 --> 00:10:50,021
- do you want a Coke?
- Only if you want
224
00:10:50,032 --> 00:10:51,962
to throw them into crisis, my parents.
225
00:10:52,499 --> 00:10:54,225
Caffeine stunts my
growth, they'll tell you.
226
00:10:54,236 --> 00:10:55,836
Oh, that's a myth.
227
00:10:55,922 --> 00:10:58,032
But you could use it to ice your eye.
228
00:10:58,239 --> 00:10:59,549
Ice won't help my eye.
229
00:10:59,560 --> 00:11:02,630
Well, do you want chips? Or Skittles?
230
00:11:02,641 --> 00:11:05,141
Isn't luring kids with
candy kind of predatory?
231
00:11:05,152 --> 00:11:07,622
That's a good point.
232
00:11:08,564 --> 00:11:11,002
But I do have to correct
you on the ice, though.
233
00:11:11,013 --> 00:11:13,343
It is your best bet to
keep the swelling down.
234
00:11:15,958 --> 00:11:20,238
So you're in a hospital with
a concerning mark on your face.
235
00:11:20,298 --> 00:11:22,538
Call me a nerd, but I kind
of want to know the story.
236
00:11:22,549 --> 00:11:25,189
- Maybe I can help.
- There is no story.
237
00:11:26,208 --> 00:11:28,608
I was short when I was
in high school, too.
238
00:11:28,619 --> 00:11:30,529
- You still are.
- Not compared to you.
239
00:11:31,868 --> 00:11:33,176
Okay.
240
00:11:33,187 --> 00:11:36,257
Well, I guess in the
1920s or whenever that was,
241
00:11:36,268 --> 00:11:38,708
they didn't have growth
hormones to force you on.
242
00:11:39,428 --> 00:11:42,058
- You're on HGH?
- Needle every day.
243
00:11:42,069 --> 00:11:44,803
My dads and my endocrinologist
wanted me on them.
244
00:11:44,814 --> 00:11:46,514
They said it'd be harmless.
245
00:11:46,584 --> 00:11:48,544
So you think you're reacting to the drug
246
00:11:48,555 --> 00:11:50,433
and you are not telling
your parents because...
247
00:11:50,444 --> 00:11:51,968
Tense subject.
248
00:11:51,978 --> 00:11:53,377
I didn't want to take them,
249
00:11:53,388 --> 00:11:56,888
but they were fighting all
the time trying to make me.
250
00:11:57,191 --> 00:12:00,546
Convinced taller people do
better in life or whatever.
251
00:12:00,557 --> 00:12:03,993
And finally, I just wanted
it all to stop so I caved.
252
00:12:04,004 --> 00:12:06,514
You mind if I examine it,
though? It looks like it hurts.
253
00:12:06,525 --> 00:12:08,125
Sure.
254
00:12:16,289 --> 00:12:21,589
Yeah, irritation at the injection
site can be normal with HGH.
255
00:12:21,600 --> 00:12:24,500
- This is odd because...
- I don't stab it into my face.
256
00:12:25,211 --> 00:12:28,151
Yeah, I wondered about that, too.
257
00:12:29,021 --> 00:12:32,191
I do have one other theory.
258
00:12:32,587 --> 00:12:34,517
But it's kind of nuts.
259
00:12:35,384 --> 00:12:37,184
I can handle it.
260
00:12:37,753 --> 00:12:42,153
Okay. Really? Okay.
261
00:12:42,942 --> 00:12:44,322
Thank you.
262
00:12:44,567 --> 00:12:46,097
Hey.
263
00:12:46,200 --> 00:12:49,100
- Serious meeting attire.
- Contrition attire.
264
00:12:49,258 --> 00:12:52,088
I'm here to throw
myself at Devi's mercy.
265
00:12:52,099 --> 00:12:53,999
Calculating dosing by weight?
266
00:12:54,010 --> 00:12:56,750
No, the cost of incorporating.
267
00:12:56,761 --> 00:12:59,161
People keep saying that
it's better to bill this way
268
00:12:59,172 --> 00:13:01,042
after residency so we can
write off living expenses.
269
00:13:01,053 --> 00:13:04,183
Yeah, it is, yeah. I'd be happy to
run you through when you get there.
270
00:13:04,324 --> 00:13:07,146
Can you write off mortgage payments?
271
00:13:07,157 --> 00:13:10,057
- You buying a house?
- I mean, I was approved
272
00:13:10,068 --> 00:13:12,668
for a loan, 500,000.
273
00:13:12,754 --> 00:13:14,724
Sounds immense in the real world
274
00:13:14,735 --> 00:13:17,456
which I realize doesn't
include Toronto real estate.
275
00:13:17,467 --> 00:13:20,529
Well, congrats, but no you can't
write off mortgage interest.
276
00:13:20,540 --> 00:13:22,212
And while you're thinking about costing,
277
00:13:22,223 --> 00:13:24,952
there's property tax, furnaces,
278
00:13:24,963 --> 00:13:26,603
roofs which will need replacing.
279
00:13:26,614 --> 00:13:28,354
What the hell is a blended mortgage?
280
00:13:28,365 --> 00:13:31,981
Nobody knows. Hey, believe me,
281
00:13:31,992 --> 00:13:34,162
as someone who panic-bought
places in Sudbury
282
00:13:34,173 --> 00:13:36,016
and Toronto after he got divorced,
283
00:13:36,027 --> 00:13:37,967
over-extending when your life's in flux
284
00:13:37,978 --> 00:13:40,118
only makes that flux much worse.
285
00:13:40,264 --> 00:13:41,824
Amira needs roots.
286
00:13:41,835 --> 00:13:43,405
And I want to give her something stable
287
00:13:43,416 --> 00:13:46,016
and I didn't really ask to
be talked out of it, Theo.
288
00:13:52,518 --> 00:13:54,275
What I wanted to tell
you in the waiting room
289
00:13:54,286 --> 00:13:58,840
is what I still think is that
your pain is caused by lupus.
290
00:13:58,851 --> 00:14:00,937
Your labs show a high
level of inflammation...
291
00:14:00,948 --> 00:14:03,718
But Craig has been in remission
from lupus for three years.
292
00:14:05,117 --> 00:14:07,705
You promised that you would
tell me when it flares again.
293
00:14:07,716 --> 00:14:09,956
This isn't a family counselling session.
294
00:14:10,361 --> 00:14:13,747
- Hi, I'm sorry to interrupt.
- Mags, we're in the middle of something.
295
00:14:13,758 --> 00:14:15,261
Yeah, the wrong thing.
296
00:14:15,600 --> 00:14:17,183
I was just speaking with your son.
297
00:14:17,194 --> 00:14:20,064
- Who the hell are you?
- This is Dr. Leblanc.
298
00:14:20,577 --> 00:14:23,017
Eli's eye isn't from a punch.
299
00:14:23,028 --> 00:14:25,583
It's a fungal infection
called mucormycosis.
300
00:14:25,594 --> 00:14:27,564
- And I think you both have it.
- Craig has lupus.
301
00:14:27,575 --> 00:14:30,275
I know. And his elevated ESP and CRP
302
00:14:30,286 --> 00:14:31,746
made you think it was a flare, right?
303
00:14:31,757 --> 00:14:34,361
Eli's been cultivating
spores for a science project.
304
00:14:34,372 --> 00:14:35,832
Sustainable ecosystems.
305
00:14:35,843 --> 00:14:37,800
He's been breathing them in all month.
306
00:14:37,811 --> 00:14:40,111
He was already worried that
they made his eye black.
307
00:14:40,122 --> 00:14:42,687
I did a PCR, positive for fungal DNA.
308
00:14:42,698 --> 00:14:45,276
I... I, I'm sorry.
You're saying that this is all
309
00:14:45,287 --> 00:14:47,257
because of Eli's science project?
310
00:14:47,394 --> 00:14:49,124
If that's true, then why am I not sick?
311
00:14:49,135 --> 00:14:50,994
For most of us, fungus is harmless,
312
00:14:51,005 --> 00:14:54,017
but not for people with compromised
immune systems like your husband.
313
00:14:54,028 --> 00:14:56,253
Eli is biologically Craig's son.
314
00:14:56,264 --> 00:14:58,404
Are you saying it's my fault, Neil?
315
00:14:58,415 --> 00:15:00,172
That I passed this down to him?
316
00:15:00,183 --> 00:15:02,097
No! That's not what I'm saying.
317
00:15:02,108 --> 00:15:04,648
It's not necessarily the
reason Eli's infected.
318
00:15:04,659 --> 00:15:07,299
We'll run tests. It could
also just be bad luck.
319
00:15:07,564 --> 00:15:09,521
This one is a much
better doctor than you.
320
00:15:09,532 --> 00:15:12,733
Craig! Stop being so inappropriate.
321
00:15:12,744 --> 00:15:16,079
I don't understand. Why
wouldn't Eli just talk to us
322
00:15:16,090 --> 00:15:18,653
if that's what he thought
was happening to his eye?
323
00:15:18,664 --> 00:15:21,164
Hold on. How long
have you had that rash?
324
00:15:21,334 --> 00:15:24,404
Oh, I had some small
patches this morning,
325
00:15:24,415 --> 00:15:26,123
I usually get them with flare-ups.
326
00:15:26,134 --> 00:15:28,434
- So you were hiding it then.
- I didn't know!
327
00:15:28,537 --> 00:15:31,332
I just wanted to make
sure before worrying you.
328
00:15:31,343 --> 00:15:33,243
Can you open your mouth for me, please?
329
00:15:35,302 --> 00:15:38,096
Thank you. His temp's up, way up.
330
00:15:38,314 --> 00:15:40,451
I can't... A fungal infection?
331
00:15:40,461 --> 00:15:44,228
- Can you treat it?
- How high does this go? Here, may I?
332
00:15:44,893 --> 00:15:47,033
Oh, my God.
333
00:15:48,287 --> 00:15:50,157
They're not normally like this.
334
00:15:50,168 --> 00:15:51,320
Does Eli have this, too?
335
00:15:51,331 --> 00:15:53,447
Not when I left him, but Craig,
336
00:15:53,458 --> 00:15:55,273
your reaction is atypical and may
337
00:15:55,284 --> 00:15:56,802
mean the infection is spreading quickly.
338
00:15:56,813 --> 00:15:58,513
He's going to need more imaging.
339
00:15:58,524 --> 00:15:59,894
- You should go.
- No.
340
00:15:59,905 --> 00:16:01,618
- Yes! I'm asking you to.
- No!
341
00:16:01,628 --> 00:16:03,347
Don't do this, please.
342
00:16:03,358 --> 00:16:06,558
I don't want to infect
you, go! Go, Neil!
343
00:16:06,774 --> 00:16:08,627
Why don't you go check on Eli?
344
00:16:08,638 --> 00:16:11,429
- Yeah, I'll take you to him.
- Thanks, Mags.
345
00:16:13,464 --> 00:16:16,534
I know he can't handle this, I...
346
00:16:23,414 --> 00:16:25,843
- This is all my fault.
- No, honey.
347
00:16:25,854 --> 00:16:27,794
Where's Dad? Why can't I see him?
348
00:16:27,805 --> 00:16:29,365
He just needs a little bit of rest.
349
00:16:29,376 --> 00:16:30,816
But he's obviously worse than me.
350
00:16:30,827 --> 00:16:32,897
People can react differently
to this kind of infection
351
00:16:32,908 --> 00:16:34,378
depending on their immune system.
352
00:16:34,389 --> 00:16:36,029
I'm going to talk to Mags outside, okay?
353
00:16:36,040 --> 00:16:37,950
I'll get an update and report back.
354
00:16:42,244 --> 00:16:44,547
We're putting Craig on
hybrid blood purification
355
00:16:44,558 --> 00:16:47,377
and renal therapy, which is
a fancy way of saying dialysis
356
00:16:47,388 --> 00:16:50,428
while also trying to clean
the infection from his blood.
357
00:16:50,439 --> 00:16:52,394
- It's affecting his kidneys?
- Because of a weakened
358
00:16:52,405 --> 00:16:55,205
immune system from his
lupus medication which...
359
00:16:55,680 --> 00:16:58,150
Eli doesn't know about?
360
00:16:58,307 --> 00:17:01,556
We thought that it
would be easier for him. Or...
361
00:17:01,567 --> 00:17:04,159
Look, it's not what I wanted,
but you saw Craig before.
362
00:17:04,170 --> 00:17:06,940
Whenever I try to push
him, he just retreats.
363
00:17:07,220 --> 00:17:09,667
Mags? Got a head lac in curtains,
364
00:17:09,678 --> 00:17:11,097
tell me you've got a second.
365
00:17:11,108 --> 00:17:13,308
- Uh...
- I'll be okay.
366
00:17:13,651 --> 00:17:14,707
Okay.
367
00:17:14,718 --> 00:17:18,228
They moved Craig to the eighth floor,
I'll check on him after.
368
00:17:19,561 --> 00:17:22,531
- Cody's back, frequent flyer.
- Who?
369
00:17:22,892 --> 00:17:24,667
- You don't know him?
- No.
370
00:17:24,865 --> 00:17:27,105
Chart says schizotypal
personality disorder.
371
00:17:27,116 --> 00:17:29,305
Uh, yeah, but half the time
you wouldn't even know it.
372
00:17:29,316 --> 00:17:31,086
It's just that sometimes he gets...
373
00:17:31,307 --> 00:17:35,977
A guy in psych called
it "superhero ideation".
374
00:17:35,988 --> 00:17:39,116
- What does that even mean?
- Hi, Cody!
375
00:17:39,127 --> 00:17:41,590
- This is Mags.
- Hey, Mags, nice to meet you.
376
00:17:41,601 --> 00:17:43,941
Hi, nice to meet you too, Cody. Alright.
377
00:17:44,254 --> 00:17:46,791
They already did that.
I don't think I have a concussion.
378
00:17:46,802 --> 00:17:48,862
Yeah, your head did get
knocked around a little, though.
379
00:17:49,027 --> 00:17:50,767
All in the pursuit of a moral right.
380
00:17:51,041 --> 00:17:52,881
Cody tackled a purse snatcher.
381
00:17:52,892 --> 00:17:54,562
Happens all the time in Dundas Square.
382
00:17:54,573 --> 00:17:56,543
If I wait long enough,
I'm bound to run into one.
383
00:17:56,567 --> 00:17:58,167
Well, your pupils look fine.
384
00:17:58,261 --> 00:18:01,301
And I think I may be
able to spare you sutures.
385
00:18:01,312 --> 00:18:03,542
Great, thank you for wanting
to minimize my pain, Mags.
386
00:18:03,553 --> 00:18:04,983
- You're most welcome.
- Okay.
387
00:18:05,165 --> 00:18:06,605
Perfect, thanks.
388
00:18:07,405 --> 00:18:09,986
So tell me, why do you
take it upon yourself
389
00:18:09,997 --> 00:18:13,067
- to catch purse-snatchers?
- And shoplifters.
390
00:18:13,144 --> 00:18:16,344
And those intimidating lurkers
that scare people in the subway.
391
00:18:16,355 --> 00:18:19,395
Usually, they see the uniform
and stop, but not always.
392
00:18:20,323 --> 00:18:21,723
I don't know if you know this, Mags,
393
00:18:21,734 --> 00:18:24,004
but the police stopped doing
anything about the minor things.
394
00:18:24,114 --> 00:18:27,184
And, I get it. I mean,
it's small potatoes, but...
395
00:18:27,421 --> 00:18:29,521
The little stuff hurts people, too.
396
00:18:30,034 --> 00:18:32,388
And if we want our city to
feel like one big community,
397
00:18:32,399 --> 00:18:34,239
then someone's got to
be out there fighting
398
00:18:34,250 --> 00:18:35,880
for our brothers and sisters, right?
399
00:18:36,137 --> 00:18:38,607
- Hey!
- Eli!
400
00:18:38,618 --> 00:18:40,188
You should be in bed, where's your dad?
401
00:18:40,817 --> 00:18:42,304
Talking to an immunologist.
402
00:18:42,315 --> 00:18:43,564
What were you going to say before?
403
00:18:43,575 --> 00:18:44,905
About why my dad is sicker than me?
404
00:18:45,021 --> 00:18:46,991
I know it's something
because when I checked online
405
00:18:47,002 --> 00:18:48,553
it said it could be cancer or that his
406
00:18:48,564 --> 00:18:49,772
immune system doesn't work properly.
407
00:18:49,783 --> 00:18:51,479
You should probably talk
to your parents about that.
408
00:18:51,490 --> 00:18:53,290
They don't tell me anything.
409
00:18:53,491 --> 00:18:55,053
They treat me like they see me,
410
00:18:55,064 --> 00:18:57,534
but I don't feel small, Mags.
411
00:18:57,611 --> 00:18:59,011
Why can't they understand that?
412
00:18:59,022 --> 00:19:00,752
Strength comes from the inside, kid.
413
00:19:00,907 --> 00:19:03,998
- Want me to talk to them for you?
- I got it, Cody.
414
00:19:04,473 --> 00:19:06,273
It's not cancer.
415
00:19:06,547 --> 00:19:07,939
And if you just give me five minutes,
416
00:19:07,950 --> 00:19:09,790
I will answer all of
your questions, okay?
417
00:19:10,574 --> 00:19:12,304
Okay...
418
00:19:12,315 --> 00:19:14,015
Almost done here.
419
00:19:14,378 --> 00:19:18,647
It's just every tiny
movement is like agony.
420
00:19:18,658 --> 00:19:20,726
- Uh-huh.
- How exactly did the pain start?
421
00:19:22,026 --> 00:19:26,031
Well, I was... in the shower and...
422
00:19:26,961 --> 00:19:28,958
You know, I was bored.
423
00:19:28,969 --> 00:19:31,583
Oh, well, vigorous physical manipulation
424
00:19:31,594 --> 00:19:34,564
- can injure the testicle.
- I wouldn't say "vigorous".
425
00:19:34,575 --> 00:19:38,934
It was soapy and then I slipped,
and, like, I'm a big guy so...
426
00:19:39,138 --> 00:19:41,038
It's going to be cold.
427
00:19:41,994 --> 00:19:44,064
Someone called up the flag torsion?
428
00:19:44,075 --> 00:19:46,641
- Dr. Singh, you're back.
- First day.
429
00:19:46,652 --> 00:19:48,382
Thought I'd take it easy.
430
00:19:48,393 --> 00:19:50,333
You'd know that if you
bothered to check in.
431
00:19:50,808 --> 00:19:52,506
Been gone three weeks.
432
00:19:52,517 --> 00:19:54,317
I'm recovering from a heart attack.
433
00:19:54,691 --> 00:19:56,551
Yeah, well, I'm so sorry.
434
00:19:56,562 --> 00:19:59,609
- What the hell is "torsion"?
- It's a twisted testicle.
435
00:19:59,620 --> 00:20:01,443
I'm seeing a reduction in blood flow.
436
00:20:01,454 --> 00:20:04,294
So if Dr. Singh agrees, he will
take you upstairs to operate.
437
00:20:04,308 --> 00:20:05,648
He does.
438
00:20:05,787 --> 00:20:08,327
So you can, like, "un-twist" it?
439
00:20:08,597 --> 00:20:10,397
About half the time.
440
00:20:10,574 --> 00:20:12,534
The other half, we have to cut it out.
441
00:20:13,119 --> 00:20:16,481
- What, like, the whole thing?
- No, just the one.
442
00:20:16,887 --> 00:20:18,727
Will I still be able to...
443
00:20:18,888 --> 00:20:21,095
Oh, sexual function is
generally not affected.
444
00:20:21,106 --> 00:20:23,236
No, I mean, I want kids.
445
00:20:23,534 --> 00:20:25,604
Can I still...
446
00:20:25,615 --> 00:20:28,651
Well, you might see a
decrease in your sperm count,
447
00:20:28,662 --> 00:20:31,802
but the other testicle
will often compensate.
448
00:20:31,813 --> 00:20:35,253
What if it doesn't?
I mean, if I can't be a father
449
00:20:35,264 --> 00:20:39,435
- one day because of this...
- Dr. Curtis isn't the right person to ask.
450
00:20:39,798 --> 00:20:41,298
June will prep you for OR,
451
00:20:41,309 --> 00:20:44,709
but if you have anymore
questions about future options,
452
00:20:44,720 --> 00:20:46,490
I can answer them upstairs.
453
00:20:46,607 --> 00:20:49,317
I'll be right back.
454
00:20:49,328 --> 00:20:51,838
Dr. Singh. That was...
455
00:20:52,201 --> 00:20:54,707
Okay, look, I know you
didn't intend to, but I...
456
00:20:54,718 --> 00:20:57,688
I'm fine. Damage is minimal.
457
00:20:57,708 --> 00:21:00,737
And as long as I'm vigilant,
I can avoid a repeat.
458
00:21:00,748 --> 00:21:02,778
That's good. It's not like I don't care.
459
00:21:02,789 --> 00:21:06,659
I just didn't think you
wanted me... hovering.
460
00:21:08,231 --> 00:21:10,471
I'll do what I can for the boy.
461
00:21:16,151 --> 00:21:19,611
- Yeah, happy to help you.
- Yeah, totally.
462
00:21:19,622 --> 00:21:22,322
Come in, Dr. Hunter. Take a seat.
463
00:21:22,687 --> 00:21:25,257
I figured this would just be us.
464
00:21:25,420 --> 00:21:27,090
Hi, everyone.
465
00:21:27,367 --> 00:21:30,237
I thought a panel would be more fair.
466
00:21:30,594 --> 00:21:32,264
Uh...
467
00:21:32,841 --> 00:21:37,622
Colleague from emerg, our CMO,
Dr. Olsen, and Sandy from H.R.
468
00:21:38,331 --> 00:21:40,471
The more the merrier.
469
00:21:40,482 --> 00:21:43,952
I was so relieved to
know that the college
470
00:21:43,963 --> 00:21:48,258
decided not to suspend or
revoke your medical licence.
471
00:21:48,269 --> 00:21:51,561
Thanks. I'll tell all
of you what I told them.
472
00:21:51,572 --> 00:21:55,857
It was medically clear that my
patient had suffered sexual assault.
473
00:21:55,868 --> 00:21:58,752
I was convinced that she was afraid
of her husband and wanted my help.
474
00:21:58,763 --> 00:22:00,703
There were four children
at home who were at risk.
475
00:22:00,714 --> 00:22:02,984
At the time, I believed
I had a duty of care.
476
00:22:03,078 --> 00:22:05,278
And at the time, that's
exactly how you explained this
477
00:22:05,289 --> 00:22:08,419
- to Dr. Devi and myself as well.
- And with perspective,
478
00:22:08,430 --> 00:22:12,430
my decision to alert the police
warranted far better discretion.
479
00:22:12,671 --> 00:22:14,270
Then you admit you overstepped?
480
00:22:14,281 --> 00:22:16,370
- I do.
- Well, it was a tough spot.
481
00:22:16,381 --> 00:22:18,522
We all know from experience
that what constitutes
482
00:22:18,533 --> 00:22:20,163
duty of care can be elusive.
483
00:22:20,400 --> 00:22:22,886
I was wrong, Dr. Olsen.
Plain and simple.
484
00:22:23,271 --> 00:22:24,841
And look, in the spirit of honesty,
485
00:22:24,852 --> 00:22:26,962
I realize I've made errors in judgment.
486
00:22:27,504 --> 00:22:30,144
Giving expired supplies to
patients outside the hospital,
487
00:22:30,155 --> 00:22:33,025
restraining a woman who was
resisting rabies prophylaxis.
488
00:22:33,036 --> 00:22:35,257
An event which you
repeatedly refused to issue
489
00:22:35,268 --> 00:22:37,974
- a formal apology for.
- And sounds like that's
490
00:22:37,985 --> 00:22:40,055
what he's trying to do right now, Neeta.
491
00:22:40,460 --> 00:22:42,430
It was an unsettled time.
492
00:22:42,477 --> 00:22:46,547
I got divorced, I uprooted my life.
493
00:22:46,631 --> 00:22:48,731
And I don't say any
of that as an excuse.
494
00:22:48,742 --> 00:22:51,666
It's just... for context.
495
00:22:52,172 --> 00:22:54,287
I've had some time to
reflect these past months,
496
00:22:54,298 --> 00:22:58,728
and I confidently feel that I
have learned from my mistakes
497
00:22:58,739 --> 00:23:01,005
and that behaviour is behind me.
498
00:23:01,016 --> 00:23:02,446
Huh...
499
00:23:03,338 --> 00:23:06,127
June, do you have something to add?
500
00:23:06,362 --> 00:23:08,952
Oh, sorry, I was just
wondering if any of us
501
00:23:08,963 --> 00:23:12,145
are actually capable of real... change.
502
00:23:12,156 --> 00:23:14,397
However, I do think that it's something
503
00:23:14,408 --> 00:23:19,041
that we can all strive for.
And Theo is striving for.
504
00:23:19,052 --> 00:23:22,290
Okay. Well, I can say
on behalf of all of us,
505
00:23:22,301 --> 00:23:24,069
that we do appreciate
your fulsome explanation.
506
00:23:24,080 --> 00:23:26,112
Behind you since when?
507
00:23:27,628 --> 00:23:29,498
I don't know what you mean?
508
00:23:29,864 --> 00:23:33,928
You sent Dahab Sayeed,
a virtual patient to our ED.
509
00:23:34,205 --> 00:23:36,855
And when triage wouldn't
immediately bend to your will,
510
00:23:36,866 --> 00:23:39,126
you became irate and
verbally abusive to Rhoda,
511
00:23:39,137 --> 00:23:41,077
one of our veteran nurses.
512
00:23:43,221 --> 00:23:45,861
Behind you since when, Dr. Hunter?
513
00:23:51,411 --> 00:23:53,011
How is he?
514
00:23:53,977 --> 00:23:55,737
At least his son is fine.
515
00:23:56,000 --> 00:23:59,841
Yeah, physically, but Eli's wrecked
about thinking this is his fault.
516
00:24:00,336 --> 00:24:04,306
I get the sense that he doesn't
even know about his father's lupus.
517
00:24:05,687 --> 00:24:08,295
- Well, he does now.
- You told him.
518
00:24:08,306 --> 00:24:09,676
He narrowed it down himself.
519
00:24:09,687 --> 00:24:12,927
He's a smart kid and he feels
totally alone with everything.
520
00:24:13,061 --> 00:24:15,906
That wasn't your call,
but I suppose I'm not as good
521
00:24:15,917 --> 00:24:17,857
at getting underneath complex dynamics.
522
00:24:18,514 --> 00:24:21,454
Bash, this... whole
thing about potentially
523
00:24:21,465 --> 00:24:23,465
losing your job, it's okay to admit
524
00:24:23,476 --> 00:24:26,386
that you're more rattled about
it than you're letting on.
525
00:24:27,977 --> 00:24:29,058
Right.
526
00:24:29,351 --> 00:24:31,621
You choose to be alone with things.
527
00:24:45,569 --> 00:24:47,989
You have your own
door, private entrance.
528
00:24:48,456 --> 00:24:49,483
Here's the laundry room.
529
00:24:49,494 --> 00:24:52,634
I'm apologizing right now for how
often our stuff will be in there.
530
00:24:52,961 --> 00:24:55,031
Uh, right this way.
531
00:24:55,687 --> 00:24:59,088
So you got a basic kitchen,
bathroom, the TV works.
532
00:24:59,099 --> 00:25:01,309
Cable's on us. Couch pulls out.
533
00:25:01,320 --> 00:25:03,060
And from what prior tenants have said,
534
00:25:03,071 --> 00:25:06,181
you will definitely hear my three
stampeding children upstairs.
535
00:25:06,192 --> 00:25:08,562
This is all so great, thank you.
536
00:25:09,008 --> 00:25:11,032
_
537
00:25:11,043 --> 00:25:13,523
- English, habibti.
- Tracey made a guess
538
00:25:13,534 --> 00:25:15,744
about what toys and books
you might like, Amira,
539
00:25:15,755 --> 00:25:17,385
but if you want to come
upstairs and trade up,
540
00:25:17,396 --> 00:25:18,896
you're always welcome, okay?
541
00:25:20,101 --> 00:25:21,571
- Say thank you.
- No need.
542
00:25:21,582 --> 00:25:23,061
There's some basic food in the fridge.
543
00:25:23,072 --> 00:25:24,227
But there's a convenience store
544
00:25:24,238 --> 00:25:26,368
with a pretty decent
collection a short walk away.
545
00:25:26,471 --> 00:25:28,133
Are you okay for cash?
546
00:25:28,190 --> 00:25:30,960
Yeah, the government
stipend came through.
547
00:25:31,084 --> 00:25:32,714
I'll let you get settled.
548
00:25:32,958 --> 00:25:34,498
Thank you.
549
00:25:37,183 --> 00:25:39,023
_
550
00:25:49,371 --> 00:25:53,381
"The little boy grew, he
grew, and he grew, and he grew.
551
00:25:53,392 --> 00:25:55,402
He grew until he was nine years old."
552
00:25:55,671 --> 00:25:57,711
_
553
00:25:57,722 --> 00:26:00,792
English, habibti.
Are you excited to be nine?
554
00:26:03,745 --> 00:26:06,215
"But at night-time, when he was asleep,
555
00:26:06,226 --> 00:26:07,901
the mother quietly opened the door
556
00:26:07,912 --> 00:26:10,067
to his room, crawled across the floor
557
00:26:10,078 --> 00:26:12,608
and looked over the side of the bed.
558
00:26:13,557 --> 00:26:15,281
If he was really asleep, she picked up
559
00:26:15,292 --> 00:26:18,232
that nine-year-old boy and
rocked him back and forth,
560
00:26:18,243 --> 00:26:21,113
back and forth, back and forth.
561
00:26:21,757 --> 00:26:25,197
And while she rocked him, she sang,
562
00:26:25,208 --> 00:26:27,608
'I'll love you forever.
563
00:26:28,538 --> 00:26:31,338
I'll like you for always.
564
00:26:31,778 --> 00:26:36,930
As long as I'm living,
my baby you'll be.'"
565
00:26:41,407 --> 00:26:43,777
It's easy to register.
It's three blocks away.
566
00:26:43,788 --> 00:26:44,963
My kids go to the same school,
567
00:26:44,974 --> 00:26:46,574
and there's a French
immersion stream, too.
568
00:26:46,585 --> 00:26:48,055
She needs a lot more
practice in English.
569
00:26:48,066 --> 00:26:49,706
The ESL classes will help.
570
00:26:49,911 --> 00:26:51,221
With kids her age, honestly,
571
00:26:51,232 --> 00:26:53,802
it will shock you how fast
they soak things in. Look.
572
00:26:54,188 --> 00:26:57,464
Right, so basically, once
you've passed your boards
573
00:26:57,475 --> 00:26:59,115
and they can verify your credentials.
574
00:26:59,126 --> 00:27:01,526
But then there's that issue with
my medical school transcripts.
575
00:27:01,537 --> 00:27:03,245
They know most of the doctors coming
576
00:27:03,256 --> 00:27:04,897
from Syria aren't getting theirs out.
577
00:27:04,908 --> 00:27:06,537
What they'll do is they'll
talk to anyone they can
578
00:27:06,548 --> 00:27:08,685
who worked with you at the NGO's,
get a sense for your skill.
579
00:27:08,696 --> 00:27:11,112
Then there's two or
three positions each year
580
00:27:11,123 --> 00:27:13,450
where practicing surgeons
will take on foreign doctors
581
00:27:13,461 --> 00:27:15,661
and supplement any
training they might need.
582
00:27:15,672 --> 00:27:17,634
- Three positions?
- I know.
583
00:27:17,645 --> 00:27:19,723
But with your experience,
584
00:27:19,734 --> 00:27:21,906
it's just about getting you
in front of the right people.
585
00:27:21,917 --> 00:27:24,457
We're here on a one-way
ticket. It has to work.
586
00:27:26,157 --> 00:27:29,359
Everything that you're doing,
the money, I'll pay you back.
587
00:27:29,370 --> 00:27:32,040
I know you will.
588
00:28:01,157 --> 00:28:03,366
- This goes here.
- Bashir, ow!
589
00:28:03,377 --> 00:28:04,987
Sorry, is that too tight?
590
00:28:05,254 --> 00:28:07,359
_
591
00:28:07,545 --> 00:28:09,205
Well, maybe you can sleep in there.
592
00:28:09,216 --> 00:28:10,774
_
593
00:28:10,981 --> 00:28:12,167
_
594
00:28:12,224 --> 00:28:14,824
Okay, hold still. The zipper is sticky.
595
00:28:17,629 --> 00:28:19,482
Maybe we'll repaint that wall together.
596
00:28:19,493 --> 00:28:21,293
_
597
00:28:21,304 --> 00:28:23,019
_
598
00:28:23,030 --> 00:28:25,000
_
599
00:28:32,241 --> 00:28:33,681
Have fun.
600
00:28:33,814 --> 00:28:35,954
Be safe, I'll be watching.
601
00:28:42,029 --> 00:28:44,376
Practicing through the
war. I'm told I gained
602
00:28:44,387 --> 00:28:46,287
more surgical experience
than most doctors
603
00:28:46,298 --> 00:28:48,268
within a more traditional residency.
604
00:28:48,474 --> 00:28:50,674
I don't doubt it, quite impressive.
605
00:28:51,167 --> 00:28:54,121
Can you talk a little about the
range of procedures that you've done?
606
00:28:54,132 --> 00:28:56,217
Everything in the area of trauma.
607
00:28:56,228 --> 00:28:59,469
Amputations, crush
injury, penetrating trauma,
608
00:28:59,969 --> 00:29:01,565
and, of course, we saw so many heart,
609
00:29:01,576 --> 00:29:03,246
and throat, and pulmonary patients
610
00:29:03,257 --> 00:29:04,857
that it's not really limited to...
611
00:29:04,868 --> 00:29:06,153
Is it true that med school in Syria
612
00:29:06,164 --> 00:29:07,564
begins right after high school?
613
00:29:07,575 --> 00:29:09,994
Yes, it is true, but
our first year replicates
614
00:29:10,005 --> 00:29:11,575
the basic undergraduate sciences.
615
00:29:11,586 --> 00:29:13,937
And in all my dealings
with Western doctors,
616
00:29:14,273 --> 00:29:16,910
- I've never noticed a knowledge gap.
- Okay.
617
00:29:17,717 --> 00:29:19,996
What kind of experience do
you have with laparoscopy,
618
00:29:20,007 --> 00:29:23,417
arthroscopy, or
interventional radiology?
619
00:29:24,094 --> 00:29:25,988
I have studied them in theory,
620
00:29:25,999 --> 00:29:30,939
but in the field, those more
expensive tools are less used.
621
00:29:31,861 --> 00:29:33,761
So there is a gap then.
622
00:29:36,244 --> 00:29:38,664
Nothing about my
experience impressed them.
623
00:29:39,098 --> 00:29:41,596
Surgeons, man. They're
all such arrogant pricks.
624
00:29:41,607 --> 00:29:43,122
Anyway, you're just getting started.
625
00:29:43,133 --> 00:29:45,003
Once you pass your boards,
we'll go full press.
626
00:29:46,313 --> 00:29:47,400
Oh.
627
00:29:47,591 --> 00:29:48,730
_
628
00:29:48,741 --> 00:29:50,311
English, habibti.
629
00:29:50,938 --> 00:29:52,101
Sorry, we'll replace that.
630
00:29:52,112 --> 00:29:53,512
Don't worry about it.
631
00:29:53,523 --> 00:29:54,763
See you later.
632
00:30:10,870 --> 00:30:13,257
Amira, I need you to clean
some of this up, okay?
633
00:30:13,268 --> 00:30:15,368
I need space to study for my exams.
634
00:30:19,597 --> 00:30:20,867
Amira...
635
00:30:20,878 --> 00:30:22,608
_
636
00:30:22,619 --> 00:30:25,006
_
637
00:30:25,667 --> 00:30:26,667
_
638
00:30:26,678 --> 00:30:28,054
_
639
00:30:28,065 --> 00:30:29,067
_
640
00:30:29,831 --> 00:30:31,371
Hello?
641
00:30:32,001 --> 00:30:33,931
Yes, I applied for the job.
642
00:30:34,194 --> 00:30:37,291
No, no restaurant experience,
but I'm a fast learner.
643
00:30:37,302 --> 00:30:39,902
Um, yeah. Tomorrow works fine.
644
00:30:39,984 --> 00:30:43,084
2:00 P.M. Okay.
645
00:30:43,971 --> 00:30:46,166
"Well, that mother, she got older.
646
00:30:46,177 --> 00:30:48,203
She got older and older and older.
647
00:30:48,214 --> 00:30:51,133
And one day, she called
up her son and said,
648
00:30:51,144 --> 00:30:54,784
'You'd better come see me
because I'm very old and sick.'"
649
00:30:55,421 --> 00:30:56,967
When I'm old like him,
650
00:30:57,010 --> 00:30:59,250
I don't want to live in different house.
651
00:30:59,380 --> 00:31:02,320
I want to always know you're okay too.
652
00:31:03,344 --> 00:31:05,414
Go to sleep, habibti.
653
00:31:07,441 --> 00:31:10,141
"The son came home that night,
654
00:31:10,471 --> 00:31:13,741
he stood for a long time
at the top of the stairs... "
655
00:32:07,057 --> 00:32:10,114
- Hey, you're done already?
- How was it?
656
00:32:10,125 --> 00:32:14,951
Ah, fine. Until Rhoda undermined me,
and Devi blindsided me.
657
00:32:14,962 --> 00:32:17,162
And now, my judgment is being
questioned again. Thank you.
658
00:32:17,885 --> 00:32:19,440
There was a nurse at your meeting?
659
00:32:19,451 --> 00:32:22,976
No, but apparently, Rhoda
complained that I got animated
660
00:32:22,987 --> 00:32:25,641
when I called to jump the
cue for my virtual patient.
661
00:32:25,652 --> 00:32:27,176
I don't think either of
you were there for that.
662
00:32:27,187 --> 00:32:28,757
Yeah, I was. I heard about it.
663
00:32:29,164 --> 00:32:30,688
You really surprised
that that upset her?
664
00:32:30,699 --> 00:32:32,259
Doctors call ahead all the time, Mags.
665
00:32:32,270 --> 00:32:34,053
- It isn't revolutionary.
- Yeah, calling ahead
666
00:32:34,064 --> 00:32:35,704
is one thing, but letting
out your frustration
667
00:32:35,715 --> 00:32:37,531
- on the nurse is another.
- Should've asked you
668
00:32:37,542 --> 00:32:39,012
to put in a good word for me with Devi.
669
00:32:39,023 --> 00:32:41,873
You both seem to have the exact
same "disappointed mom" tone.
670
00:32:41,884 --> 00:32:44,094
- Okay, Theo...
- I can fight my own battles.
671
00:32:44,105 --> 00:32:46,375
No, he's right. That was childish.
672
00:32:46,987 --> 00:32:49,942
And Bash, about earlier,
I realize you didn't ask
673
00:32:49,953 --> 00:32:51,322
for my opinion about buying a house.
674
00:32:51,333 --> 00:32:54,573
- So my apology tour continues.
- You're buying a house?
675
00:32:54,824 --> 00:32:57,294
I'm seeing if it's
financially possible for Amira.
676
00:32:57,491 --> 00:32:58,926
I know you think she needs it, man,
677
00:32:58,937 --> 00:33:01,437
but I promise you, home
for her is wherever you are.
678
00:33:02,014 --> 00:33:04,854
- Hey.
- What was that in there?
679
00:33:04,865 --> 00:33:06,720
Did you get a verdict?
Because they recruited me
680
00:33:06,731 --> 00:33:08,517
last minute and they kicked
me out as soon as you left.
681
00:33:08,528 --> 00:33:10,568
- You were at his meeting?
- It's anyone's guess
682
00:33:10,579 --> 00:33:13,056
where June was. Devi
asked her to weigh in
683
00:33:13,067 --> 00:33:15,837
about whether I can change,
and June took a nosedive
684
00:33:15,848 --> 00:33:18,524
- into existential despair.
- They know we're friends.
685
00:33:18,535 --> 00:33:21,065
I can't just go in there
and blindly defend you, okay?
686
00:33:21,327 --> 00:33:25,063
Plus, I just came off this
bizarre experience with Singh.
687
00:33:25,074 --> 00:33:26,974
Singh's back? I thought
he was still on leave.
688
00:33:26,985 --> 00:33:28,925
Oh no, he's back.
And his hair's all white.
689
00:33:28,936 --> 00:33:31,176
Pretty sure this heart
attack changed his personality
690
00:33:31,187 --> 00:33:32,987
because he's being all honest and weird.
691
00:33:32,998 --> 00:33:35,138
- What do you mean?
- He told a patient
692
00:33:35,149 --> 00:33:37,149
not to ask me about being a parent.
693
00:33:37,245 --> 00:33:40,397
- Why would he do that?
- I don't know, Bash,
694
00:33:40,408 --> 00:33:42,418
maybe because he thinks I'm
too damaged to have a family.
695
00:33:42,429 --> 00:33:43,929
Show me one person who isn't.
696
00:33:47,121 --> 00:33:49,521
- Cody!
- Is this your patient?
697
00:33:49,532 --> 00:33:52,602
Yeah, 35-year-old with
schizotypal personality disorder
698
00:33:52,613 --> 00:33:54,923
and superhero ideations. He
came in with a head laceration.
699
00:33:54,934 --> 00:33:57,400
- His pulse is thready.
- Yeah, his femoral is severed.
700
00:33:57,411 --> 00:33:58,881
That's a lot of blood.
701
00:34:00,706 --> 00:34:03,006
- We're not set up for this here.
- I'll get trauma prepped.
702
00:34:03,017 --> 00:34:05,205
- Did anyone see what happened?
- I did.
703
00:34:05,216 --> 00:34:06,476
Eli, you should be in your room.
704
00:34:06,487 --> 00:34:08,776
I was talking to Cody,
and I saw some guy trying
705
00:34:08,787 --> 00:34:11,782
to steal medication off a cart,
and Cody just bolted after him.
706
00:34:11,793 --> 00:34:14,093
- There was a chase down the hall.
- Eli, you need to go.
707
00:34:14,104 --> 00:34:16,404
- There's almost no pulse, now.
- Bash, you need more pressure.
708
00:34:16,415 --> 00:34:18,555
I know. I need to tie it.
Here, take over.
709
00:34:18,854 --> 00:34:20,851
You guys okay? Is anyone else bleeding?
710
00:34:20,862 --> 00:34:22,622
No, just him, but we're losing him.
711
00:34:22,901 --> 00:34:24,371
I'll go clear the way.
712
00:34:25,314 --> 00:34:27,184
Clear this hall!
713
00:34:30,067 --> 00:34:31,759
June, can you take over?
714
00:34:31,770 --> 00:34:33,152
- Yeah...
- Yeah, I just...
715
00:34:33,163 --> 00:34:34,563
Okay.
716
00:34:37,705 --> 00:34:39,535
Just... testing ten blades.
717
00:34:41,878 --> 00:34:44,155
Stand back.
718
00:34:50,057 --> 00:34:51,450
Will he be okay?
719
00:34:51,808 --> 00:34:53,525
I only wanted to help,
Mags, I just want to help.
720
00:34:53,536 --> 00:34:54,876
I know, Eli.
721
00:34:59,018 --> 00:35:00,201
Yup.
722
00:35:03,994 --> 00:35:06,684
Fast thinking, Bashir.
They're standing by in trauma.
723
00:35:06,708 --> 00:35:08,178
Code team will meet you there.
724
00:35:11,171 --> 00:35:12,871
Mags, you stay with Eli.
725
00:35:13,001 --> 00:35:15,571
Everyone else, clear
this space! Move back!
726
00:35:15,745 --> 00:35:18,185
Move back! Thank you!
727
00:35:23,898 --> 00:35:26,595
Look, that you are **
about not having Hunter back,
728
00:35:26,606 --> 00:35:28,892
the ED can eat the cost and
you'll hire a new pediatrician.
729
00:35:28,903 --> 00:35:31,803
- Even if we have cause?
- You read the lawyer's email.
730
00:35:31,814 --> 00:35:33,644
He'll sue, we'll settle.
731
00:35:33,895 --> 00:35:35,447
If it were me, I wouldn't
go through the hassle.
732
00:35:35,458 --> 00:35:37,787
Except this isn't about
the hassle. You like him.
733
00:35:37,798 --> 00:35:40,168
Well, by all accounts, he's
a fine doctor and a good guy.
734
00:35:40,179 --> 00:35:42,078
- Okay, even if I did agree...
- Which you don't.
735
00:35:42,089 --> 00:35:43,827
Our ED's already in flux.
736
00:35:43,838 --> 00:35:46,348
We can only keep one of our
excellent fourth-year residents.
737
00:35:46,359 --> 00:35:47,929
A conundrum of your own making.
738
00:35:47,940 --> 00:35:49,323
In order to fund the nurses I need
739
00:35:49,334 --> 00:35:50,804
to make my department functional.
740
00:35:50,815 --> 00:35:53,755
- Okay.
- I'm not sure I can trust Theo.
741
00:35:53,766 --> 00:35:55,576
And I don't want to be
in a position to have
742
00:35:55,587 --> 00:35:57,487
to look over his shoulder
because he fits into some
743
00:35:57,498 --> 00:35:59,468
arbitrary "good guy club".
744
00:36:00,791 --> 00:36:02,803
No one is trying to
force you into anything.
745
00:36:02,814 --> 00:36:04,854
And before you start playing
the card I think you're playing,
746
00:36:04,865 --> 00:36:07,205
I would ask why it is
that you are so against
747
00:36:07,216 --> 00:36:10,526
someone who is highly trained,
well-liked, and motivated
748
00:36:10,537 --> 00:36:13,047
to do whatever it takes
to re-earn your confidence.
749
00:36:41,667 --> 00:36:43,137
Hey. You paged?
750
00:36:43,148 --> 00:36:45,458
Yeah, sorry to spring this
on you, they just went in.
751
00:36:45,469 --> 00:36:47,501
I know that you wanted to be left alone,
752
00:36:47,512 --> 00:36:49,742
but you need to hear us out.
753
00:36:50,817 --> 00:36:52,717
What is this?
754
00:36:53,237 --> 00:36:55,443
Eli, Neil, and I put our heads together
755
00:36:55,454 --> 00:36:57,154
and we came up with a plan.
756
00:36:57,364 --> 00:36:59,034
The plasma cleaning isn't working
757
00:36:59,045 --> 00:37:00,955
since his immune system's
too stressed with lupus
758
00:37:00,966 --> 00:37:03,145
to fight the infection
in his blood, right?
759
00:37:03,156 --> 00:37:06,156
I told Eli about the lupus,
not your husband or Dr. Hamed.
760
00:37:07,079 --> 00:37:09,605
Except there was no way
to hide it through all this
761
00:37:09,616 --> 00:37:11,526
and that was only about you anyway.
762
00:37:11,595 --> 00:37:13,365
He figured it out.
763
00:37:13,581 --> 00:37:15,981
Our smart boy.
764
00:37:16,150 --> 00:37:17,846
But I can help, Dad.
765
00:37:17,857 --> 00:37:20,424
Because we share DNA,
you could use my blood
766
00:37:20,435 --> 00:37:22,405
which shows no signs
of lupus, by the way.
767
00:37:22,694 --> 00:37:25,594
- You tested his blood?
- I know, but Neil consented.
768
00:37:25,605 --> 00:37:27,780
This is exactly what I didn't want.
769
00:37:28,013 --> 00:37:29,713
Yeah, but they're right.
770
00:37:29,724 --> 00:37:31,924
Eli's blood gives you the best chance.
771
00:37:31,935 --> 00:37:34,896
I know that you want
to be strong for us.
772
00:37:34,907 --> 00:37:37,507
And we love for you
that, but you need this.
773
00:37:37,518 --> 00:37:40,888
- We don't want to lose you.
- You need to let me fight.
774
00:37:41,348 --> 00:37:43,218
You need to see that I can.
775
00:37:53,348 --> 00:37:55,578
You're a brave man, Eli.
776
00:38:04,638 --> 00:38:07,268
Eugene, I heard you came through.
777
00:38:07,279 --> 00:38:09,649
Minus one ball, yeah.
778
00:38:09,707 --> 00:38:11,381
Yeah, I'm sorry. It's just when it's
779
00:38:11,392 --> 00:38:12,851
ischemic, there's nothing we can do.
780
00:38:12,862 --> 00:38:15,362
Yeah, I've just been lying
here wondering, like...
781
00:38:15,815 --> 00:38:17,815
how much it weighed.
782
00:38:18,107 --> 00:38:22,118
Anything to distract myself from
thinking about how stupid this was.
783
00:38:25,548 --> 00:38:27,068
Yeah, I want kids, too.
784
00:38:27,079 --> 00:38:30,089
I have no idea how I'd make
that work or if I can even...
785
00:38:30,478 --> 00:38:33,488
Uh, the name of a fertility clinic...
786
00:38:34,034 --> 00:38:38,374
And I am positive they can, uh...
787
00:38:38,584 --> 00:38:40,858
they can help you figure out if you
788
00:38:40,868 --> 00:38:42,849
need to take any steps
to plan for the future.
789
00:38:43,158 --> 00:38:46,198
Oh, okay. Thanks.
790
00:38:46,328 --> 00:38:47,383
Yeah.
791
00:38:47,871 --> 00:38:50,441
Oh. Ten, fifteen grams.
792
00:38:50,898 --> 00:38:52,728
It's how much it weighed.
793
00:39:09,017 --> 00:39:10,947
Cody's doing great.
794
00:39:11,064 --> 00:39:13,594
He said he even wants to thank his hero.
795
00:39:14,268 --> 00:39:16,535
C'mon, you know I can't
compete on that level.
796
00:39:16,546 --> 00:39:19,686
Says the doctor who not only
solved an insane medical mystery
797
00:39:19,697 --> 00:39:23,237
but also helped a son make an
emotional sacrifice for his father.
798
00:39:35,551 --> 00:39:37,951
It's not just the job, Mags.
799
00:39:38,558 --> 00:39:41,127
Every time I think I've built something,
800
00:39:41,138 --> 00:39:43,508
that feeling fades and I just...
801
00:39:47,148 --> 00:39:48,262
run.
802
00:40:02,470 --> 00:40:03,800
Hey, Rhoda.
803
00:40:05,621 --> 00:40:08,851
I owe you an apology. My phone call.
804
00:40:09,527 --> 00:40:11,918
I was worried that my virtual
patient was on borrowed time.
805
00:40:11,929 --> 00:40:14,869
And she did need acute
surgical intervention,
806
00:40:15,238 --> 00:40:19,387
but you didn't deserve
to be spoken to like that.
807
00:40:23,825 --> 00:40:26,195
Guess this means you're back?
808
00:40:30,991 --> 00:40:34,912
I decided that you were right about
the thing we talked about earlier.
809
00:40:35,251 --> 00:40:38,123
Not telling work about being
on the transplant list?
810
00:40:38,134 --> 00:40:39,634
Yeah, yeah. That thing, yeah.
811
00:40:39,847 --> 00:40:43,617
Good. But Mags, that doesn't
mean you're alone with it.
812
00:40:43,628 --> 00:40:45,598
- Okay?
- Thanks, Cam.
813
00:40:45,609 --> 00:40:47,279
Are you in a cab?
814
00:40:47,887 --> 00:40:49,947
Because I just walked
into L'Express and...
815
00:40:49,958 --> 00:40:51,498
Uh, about that...
816
00:40:51,921 --> 00:40:53,291
Don't say your flight is late
817
00:40:53,302 --> 00:40:54,802
because Mom and Dad have been in there
818
00:40:54,813 --> 00:40:56,773
unsupervised for 20 minutes.
819
00:40:57,147 --> 00:40:59,117
Yeah, something came up. I'm sorry,
820
00:40:59,128 --> 00:41:01,258
you're going to have to
tell everyone that I'm sorry.
821
00:41:01,269 --> 00:41:03,799
- I love you.
- Magalie, what?
822
00:41:04,148 --> 00:41:07,382
- Who was that?
- No one.
823
00:41:11,181 --> 00:41:12,984
Are you sure this is a good idea?
824
00:41:17,116 --> 00:41:18,467
No.
825
00:42:00,992 --> 00:42:05,992
- Synced and corrected by naFraC -
61036
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.