All language subtitles for The.Winter.King.S01E08.720p.WEB.x265-MiNX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:06,799 --> 00:00:10,678 I anoint you Dumnonia's ruler and Britain's defender! 3 00:00:10,761 --> 00:00:12,304 [CHEERS] 4 00:00:12,388 --> 00:00:13,764 [ARTHUR] You have a daughter. 5 00:00:13,848 --> 00:00:16,267 Let us be joined in marriage. An alliance. 6 00:00:16,350 --> 00:00:18,144 [GUNDLEUS] All this for him. 7 00:00:18,227 --> 00:00:20,229 Why doesn't my uncle see his ambition? 8 00:00:20,312 --> 00:00:22,273 Arthur is good for us. 9 00:00:23,649 --> 00:00:25,484 [ARTHUR] One moment I want to be with you, 10 00:00:25,568 --> 00:00:28,362 the next I don't. Then when I see you... 11 00:00:29,655 --> 00:00:31,574 I can't stop looking at you. 12 00:00:31,657 --> 00:00:34,660 No. We're betraying Ceinwyn. 13 00:00:34,744 --> 00:00:38,164 - I don't care. - Gorfydd will. 14 00:00:38,247 --> 00:00:40,458 My father's clever and cunning. 15 00:00:40,541 --> 00:00:42,293 He's beginning to work out what's happening. 16 00:00:43,544 --> 00:00:47,173 [LADWYS] Arthur's man Derfel survived a death pit. 17 00:00:47,256 --> 00:00:48,758 Your death pit. 18 00:00:50,509 --> 00:00:53,512 [BATTLE-CRIES] 19 00:00:53,596 --> 00:00:56,098 Your life is in danger. We have to go. 20 00:00:56,182 --> 00:00:58,350 [GORFYDD] Arthur has run away with Guinevere. 21 00:00:58,434 --> 00:01:00,102 There's work to be done. 22 00:01:00,186 --> 00:01:02,104 [ARTHUR] You must enter Dumnonia as my wife. 23 00:01:02,188 --> 00:01:04,482 Marry us. Here. Now. 24 00:01:04,565 --> 00:01:06,442 [SANSUM] To the family of the Holy Church. 25 00:01:06,525 --> 00:01:09,152 May the Lord forgive you both for what you've done. 26 00:01:09,235 --> 00:01:11,238 [ROUSING MUSIC] 27 00:01:22,792 --> 00:01:25,586 [GENTLE MUSIC] 28 00:01:59,328 --> 00:02:01,329 [SOFT PANTING] 29 00:02:16,428 --> 00:02:18,430 [BOTH PANTING] 30 00:02:31,944 --> 00:02:34,655 [GASPING] 31 00:02:49,962 --> 00:02:53,382 I'm used to waking up on grass, not soft fur. 32 00:02:55,551 --> 00:02:57,511 And it's usually Sag's grouchy face 33 00:02:57,595 --> 00:02:59,179 that wakes me up in the morning. 34 00:02:59,263 --> 00:03:02,808 [LAUGH] I hope I'm a worthy substitute. 35 00:03:02,892 --> 00:03:04,643 Mm. 36 00:03:04,727 --> 00:03:06,520 [KNOCKING ON DOOR] 37 00:03:08,764 --> 00:03:10,364 One moment! 38 00:03:18,741 --> 00:03:21,201 Are my wife and I to have no privacy? 39 00:03:23,954 --> 00:03:25,664 Forgive the intrusion. 40 00:03:25,748 --> 00:03:28,459 You are needed in the Great Hall. 41 00:03:28,542 --> 00:03:30,836 Right this second? Can't it wait? 42 00:03:30,920 --> 00:03:32,838 I dealt with what I could while you were in Powys, 43 00:03:32,922 --> 00:03:35,007 but you have been back for a week. 44 00:03:35,090 --> 00:03:37,259 Half of Dumnonia is waiting for you in the courtyard 45 00:03:37,343 --> 00:03:38,844 to have their petitions heard. 46 00:03:42,765 --> 00:03:44,642 People need their leader. 47 00:03:48,312 --> 00:03:50,356 Cadwys is also here. 48 00:03:50,439 --> 00:03:51,857 What does he want? 49 00:03:53,524 --> 00:03:54,985 Perhaps he's here to congratulate you 50 00:03:55,069 --> 00:03:56,695 on your marriage. 51 00:03:56,779 --> 00:03:58,864 Then I should be there to welcome him too. 52 00:04:04,954 --> 00:04:07,414 We should probably get dressed first. 53 00:04:08,791 --> 00:04:10,334 [ARTHUR] Hm. 54 00:04:13,963 --> 00:04:15,756 [LAUGHING] 55 00:04:17,925 --> 00:04:20,928 [UP-TEMPO MUSIC] 56 00:04:34,066 --> 00:04:36,026 What kind of a man is Cadwys? 57 00:04:37,569 --> 00:04:39,571 Uther allowed him to rule Isca. 58 00:04:39,655 --> 00:04:41,615 That land belongs to Dumnonia. 59 00:04:41,699 --> 00:04:44,076 So, Cadwys is a king without a kingdom. 60 00:04:44,159 --> 00:04:46,996 To lose your lands is to lose a piece of yourself. 61 00:04:47,079 --> 00:04:48,998 It's heartbreaking. 62 00:04:49,081 --> 00:04:51,041 Humiliating. 63 00:04:51,125 --> 00:04:52,876 Cadwys wants respect. 64 00:04:55,087 --> 00:04:56,547 Hm. 65 00:05:07,683 --> 00:05:08,851 Huh. 66 00:05:08,933 --> 00:05:11,395 Good of you to join us. 67 00:05:11,478 --> 00:05:13,439 It is my fault we were detained, my Lord. 68 00:05:13,522 --> 00:05:15,482 My sincere apologies. 69 00:05:15,566 --> 00:05:17,818 Allow me to introduce my wife, 70 00:05:17,901 --> 00:05:20,446 Lady Guinevere, of Henis Wyren. 71 00:05:20,529 --> 00:05:22,448 [GUINEVERE] I'm honored, King Cadwys. 72 00:05:22,531 --> 00:05:23,949 Tales of your people's skill and bravery 73 00:05:24,033 --> 00:05:25,492 are heard far and wide. 74 00:05:27,494 --> 00:05:29,079 Let me get you a drink. 75 00:05:33,000 --> 00:05:35,586 Rejecting Gorfydd's pretty daughter, eh? 76 00:05:35,669 --> 00:05:37,671 You've got more balls than I thought. 77 00:05:39,715 --> 00:05:41,925 Though I am beginning to understand why you did it. 78 00:05:45,971 --> 00:05:48,057 What can I do for you, Cadwys? 79 00:05:49,475 --> 00:05:50,934 Owain is dead. 80 00:05:52,144 --> 00:05:53,687 Which means King Mordred has lost 81 00:05:53,771 --> 00:05:55,355 one of his three protectors. 82 00:05:55,439 --> 00:05:57,066 I want to serve in Owain's place. 83 00:05:58,525 --> 00:06:00,027 Consider it a sign of friendship 84 00:06:00,110 --> 00:06:02,905 between Isca and Dumnonia. 85 00:06:07,910 --> 00:06:09,745 A very generous offer. 86 00:06:11,705 --> 00:06:14,083 But surely we need no such formalities. 87 00:06:15,042 --> 00:06:20,005 Knowing you look after Isca on Dumnonia's behalf is service enough. 88 00:06:24,718 --> 00:06:26,095 King Cadwys. 89 00:06:37,022 --> 00:06:38,482 Nice to be home. 90 00:06:38,565 --> 00:06:39,983 [CULWYN] Hey, look at this. 91 00:06:40,067 --> 00:06:41,902 A warrior come to visit us. 92 00:06:44,071 --> 00:06:46,698 Ah! [LAUGH] 93 00:06:46,782 --> 00:06:49,409 Oh! Look at you! 94 00:06:49,493 --> 00:06:51,578 What have they done to you? 95 00:06:52,955 --> 00:06:55,457 Do they not feed their guests in Powys? 96 00:06:55,541 --> 00:06:57,543 You have to be fast to beat Lanval to the good stuff. 97 00:06:57,626 --> 00:07:00,462 [LAUGHING] Hey, come here. 98 00:07:00,546 --> 00:07:02,131 - You okay? - Yeah. 99 00:07:02,214 --> 00:07:04,091 So, is it true? 100 00:07:04,174 --> 00:07:06,051 Arthur's returned with the wrong bride. 101 00:07:06,135 --> 00:07:07,928 [LAUGHING] 102 00:07:08,010 --> 00:07:10,472 Arthur said that a good leader 103 00:07:10,556 --> 00:07:12,099 must follow his heart 104 00:07:12,182 --> 00:07:14,058 and what he knows to be the truth. 105 00:07:14,143 --> 00:07:15,936 I've found that men tell themselves 106 00:07:16,019 --> 00:07:18,939 all sorts of things to justify their actions. 107 00:07:19,022 --> 00:07:21,150 Particularly when it comes to women. 108 00:07:23,235 --> 00:07:24,736 Arthur isn't like that. 109 00:07:24,820 --> 00:07:26,155 I'm teasing. 110 00:07:26,238 --> 00:07:28,115 If marrying Guinevere is what Arthur wants, 111 00:07:28,198 --> 00:07:30,576 then it must be the will of the Gods. [LAUGH] 112 00:07:30,659 --> 00:07:32,161 But I am surprised Bedwin agreed to him 113 00:07:32,244 --> 00:07:34,163 breaking his oath to marry the princess. 114 00:07:34,246 --> 00:07:37,624 He didn't. It was Sansum who performed the ceremony. 115 00:07:38,667 --> 00:07:40,627 Sansum is a zealot. 116 00:07:41,712 --> 00:07:43,589 He'd see every pagan banished, 117 00:07:43,672 --> 00:07:45,007 or killed. 118 00:07:45,090 --> 00:07:48,677 Do not underestimate him, Derfel. 119 00:07:48,760 --> 00:07:50,804 I'm not afraid of Sansum. 120 00:07:57,853 --> 00:07:58,896 [ARTHUR] Good day. 121 00:08:06,028 --> 00:08:08,530 My Lord, my Ladies. 122 00:08:09,573 --> 00:08:11,950 I hope you and your wife are well this morning. 123 00:08:14,703 --> 00:08:17,623 God bless this happy union. 124 00:08:17,706 --> 00:08:19,750 To think I... I'll be able to boast 125 00:08:19,833 --> 00:08:22,850 that I was the one who joined you together in matrimony. 126 00:08:22,851 --> 00:08:25,047 - We're very grateful. - And I am humbled, my Lord, 127 00:08:25,130 --> 00:08:26,590 and if you ever need my services... 128 00:08:26,673 --> 00:08:27,883 [GUINEVERE] Most generous. 129 00:08:29,092 --> 00:08:30,677 [SANSUM] Ahh. 130 00:08:32,137 --> 00:08:33,764 There is, um... 131 00:08:33,847 --> 00:08:36,808 one other matter to discuss, my Lord. 132 00:08:36,892 --> 00:08:41,813 Certain... assurances were made by your good self 133 00:08:41,897 --> 00:08:44,691 towards the Christian community I serve. 134 00:08:46,401 --> 00:08:49,529 I believe we discussed the building of a church. 135 00:08:52,741 --> 00:08:54,243 We did. 136 00:08:56,745 --> 00:08:58,789 We'll look into suitable sites. 137 00:08:58,872 --> 00:09:00,874 My Lord, if I may, I... 138 00:09:01,917 --> 00:09:04,795 I have proposed a site already. 139 00:09:06,421 --> 00:09:08,048 [CLEARS THROAT] 140 00:09:12,094 --> 00:09:13,971 It's that of the Sacred Thorn Bush. 141 00:09:14,054 --> 00:09:16,056 - In Avalon? - It's near Avalon, 142 00:09:16,139 --> 00:09:18,266 not in the village itself, my Lord. 143 00:09:18,350 --> 00:09:20,102 - No, Arthur... - The land is flat, 144 00:09:20,185 --> 00:09:22,187 it's easy to work, 145 00:09:22,271 --> 00:09:25,607 protected from the harshest of elements. 146 00:09:25,691 --> 00:09:28,777 There's a well nearby. Fresh water. 147 00:09:28,860 --> 00:09:32,197 We simply wish to worship in peace, Lady Morgan... 148 00:09:33,782 --> 00:09:35,242 and in a place hallowed in our faith 149 00:09:35,325 --> 00:09:37,077 as much as it is your own. 150 00:09:40,789 --> 00:09:42,082 Mm. 151 00:09:46,295 --> 00:09:48,088 Perhaps my Lord and Lady 152 00:09:48,171 --> 00:09:49,881 would do us the great honor of attending 153 00:09:49,965 --> 00:09:53,051 - our very first mass. - Good day to you, Sansum. 154 00:09:53,135 --> 00:09:54,636 And good day to you. 155 00:09:56,263 --> 00:09:59,099 Peace be with you. God be present. 156 00:10:00,392 --> 00:10:02,060 Do you smell that? 157 00:10:02,144 --> 00:10:04,771 It's the stench of naked ambition. 158 00:10:04,855 --> 00:10:07,316 I gave him my word he could build his church. 159 00:10:08,442 --> 00:10:11,069 My word must count for something. 160 00:10:11,153 --> 00:10:13,280 [MORGAN LAUGHS] 161 00:10:15,991 --> 00:10:18,035 You have something to say to me, sister? 162 00:10:20,912 --> 00:10:22,789 I have to go see Mordred. 163 00:10:28,920 --> 00:10:30,839 Perhaps I could come with you. 164 00:10:33,467 --> 00:10:35,385 I'd like to meet the Edling King. 165 00:10:42,976 --> 00:10:45,228 I'm glad to have you as my guide. 166 00:10:45,312 --> 00:10:47,939 It'll take me an age to learn which passageway leads to which. 167 00:10:48,023 --> 00:10:49,900 It's not that difficult. 168 00:10:49,983 --> 00:10:52,944 Arthur says you're a woman of great intelligence. 169 00:10:53,028 --> 00:10:56,406 Is intelligence a virtue or a curse in the body of a woman? 170 00:11:01,912 --> 00:11:03,872 [BABBLE] 171 00:11:03,955 --> 00:11:05,749 He bites. 172 00:11:06,750 --> 00:11:09,878 - [CRYING] - [SHUSHING] 173 00:11:15,509 --> 00:11:17,302 You're good with him. 174 00:11:17,386 --> 00:11:20,722 He was hard to soothe after his mother died. 175 00:11:20,806 --> 00:11:22,057 But he's grown used to me. 176 00:11:22,140 --> 00:11:23,850 He can be an angry little fellow. 177 00:11:23,934 --> 00:11:25,936 And with plenty of reason. 178 00:11:28,063 --> 00:11:29,898 He's a poor motherless little mite. 179 00:11:31,400 --> 00:11:33,235 He is a king. 180 00:11:36,905 --> 00:11:40,283 Fetch a lotion of ivy bark and honeysuckle to soothe his gums. 181 00:11:44,246 --> 00:11:45,872 I know what you think of me. 182 00:11:45,956 --> 00:11:49,126 I have no land, no title, nothing to my name. 183 00:11:49,209 --> 00:11:52,295 Perhaps I only married Arthur to give myself a better life. 184 00:11:57,551 --> 00:12:00,762 Nothing could be further from the truth. 185 00:12:00,846 --> 00:12:02,264 I love your brother. 186 00:12:02,347 --> 00:12:05,142 It's true, I am an outcast, 187 00:12:05,225 --> 00:12:07,185 just like he is. 188 00:12:07,269 --> 00:12:09,938 That is why we understand each other. 189 00:12:11,440 --> 00:12:14,025 You think you understand my brother? 190 00:12:14,109 --> 00:12:17,779 We have much to learn about one another. 191 00:12:17,863 --> 00:12:19,739 But I know this. 192 00:12:20,615 --> 00:12:24,453 You and I, we can be enemies or friends. 193 00:12:25,454 --> 00:12:28,123 But Arthur will need us both. 194 00:12:32,544 --> 00:12:35,172 Morgan is protective of me. 195 00:12:35,255 --> 00:12:37,466 Always has been. 196 00:12:37,549 --> 00:12:40,302 It's one of the many things I admire about her. 197 00:12:41,511 --> 00:12:43,763 You may admire my sister... 198 00:12:45,891 --> 00:12:48,185 but can we enjoy some time alone... 199 00:12:49,394 --> 00:12:51,855 without her bursting in on us? 200 00:13:09,080 --> 00:13:10,332 What are you thinking about? 201 00:13:14,586 --> 00:13:17,297 What our future might look like. 202 00:13:21,635 --> 00:13:24,346 In 15 years, 203 00:13:24,429 --> 00:13:26,556 Mordred will come of age, 204 00:13:26,640 --> 00:13:30,435 and you and I can get a nice place somewhere... 205 00:13:30,519 --> 00:13:32,479 far away from everyone. 206 00:13:33,688 --> 00:13:35,941 Where we can raise sheep, 207 00:13:36,024 --> 00:13:38,485 cattle, chickens, 208 00:13:38,568 --> 00:13:40,153 our children. 209 00:13:42,197 --> 00:13:44,407 And how many of each are you planning? 210 00:13:44,491 --> 00:13:46,451 As many as you will allow me. 211 00:13:50,038 --> 00:13:52,040 You see yourself as a farmer? 212 00:13:53,708 --> 00:13:56,127 Do you think that foolish? 213 00:13:56,211 --> 00:13:58,296 I think it unlikely. 214 00:14:00,715 --> 00:14:02,425 It's beautiful though, isn't it? 215 00:14:04,010 --> 00:14:05,345 Dumnonia? 216 00:14:10,391 --> 00:14:12,477 One's homeland always is. 217 00:14:12,561 --> 00:14:14,396 You're thinking of Henis Wyren. 218 00:14:14,479 --> 00:14:16,481 I'd always thought my destiny 219 00:14:16,565 --> 00:14:18,942 would be to return there someday. 220 00:14:19,025 --> 00:14:20,986 Perhaps it is. 221 00:14:21,069 --> 00:14:24,155 And perhaps your destiny is sheep, cattle, and chickens. 222 00:14:26,533 --> 00:14:29,160 We'll make the most of whatever the Gods have planned for us. 223 00:14:29,244 --> 00:14:31,496 As long as our fates lie together. 224 00:14:44,134 --> 00:14:47,137 [CHORAL MUSIC] 225 00:15:07,782 --> 00:15:09,242 Sansum. 226 00:15:10,201 --> 00:15:13,246 This isn't your land. You shouldn't be here. 227 00:15:14,539 --> 00:15:18,585 Do not the pagans believe the land belongs to everyone, Nimue? 228 00:15:18,668 --> 00:15:20,378 With some exceptions. 229 00:15:20,462 --> 00:15:22,589 Of course. With exception. 230 00:15:24,716 --> 00:15:27,552 Lord Arthur gave us permission to build a church. 231 00:15:27,636 --> 00:15:29,596 He sees our Christian community 232 00:15:29,679 --> 00:15:31,264 is thriving. 233 00:15:32,599 --> 00:15:35,060 He agrees we deserve a place to worship, Nimue. 234 00:15:35,143 --> 00:15:38,521 And they say he serves no god, 235 00:15:38,605 --> 00:15:40,357 but perhaps they were wrong. 236 00:15:41,316 --> 00:15:44,235 Hear us our Lord, have mercy because we sin against thee. 237 00:15:46,738 --> 00:15:48,365 [ALL] Hear us our Lord, have mercy 238 00:15:48,448 --> 00:15:50,075 because we sin against thee. 239 00:15:51,743 --> 00:15:53,286 God bless you, Nimue. 240 00:15:54,162 --> 00:15:56,414 [CHRISTIANS] Hear us our Lord, have mercy... 241 00:15:56,498 --> 00:15:59,584 One! Two! 242 00:15:59,668 --> 00:16:01,628 Three! Four! 243 00:16:02,837 --> 00:16:05,256 [EFFORT GRUNTS] 244 00:16:05,340 --> 00:16:07,509 You have a blind spot on your right side. 245 00:16:07,592 --> 00:16:09,219 I'll work on it, my Lord. 246 00:16:09,302 --> 00:16:11,054 You did very well, Derfel. 247 00:16:11,137 --> 00:16:13,640 My husband likes to show off. 248 00:16:16,518 --> 00:16:18,520 I see your wife has the measure of you. 249 00:16:19,479 --> 00:16:22,065 You did well to find so many recruits so quickly. 250 00:16:22,148 --> 00:16:24,109 How are they coming along? 251 00:16:24,192 --> 00:16:26,152 We've a long way to go. 252 00:16:26,236 --> 00:16:27,696 I'm sure you'll whip them into shape. 253 00:16:27,779 --> 00:16:29,322 Like I did you. 254 00:16:31,282 --> 00:16:33,159 [GUARD] Rider approaching! 255 00:16:44,420 --> 00:16:46,381 I heard there was a messenger from Kernow. 256 00:16:46,464 --> 00:16:48,550 Cadwys has taken the mine on the moors by force 257 00:16:48,632 --> 00:16:50,427 and enslaved the Kernow miners. 258 00:16:50,510 --> 00:16:52,094 He has also declared Isca 259 00:16:52,178 --> 00:16:53,680 - an independent state. - [CLATTER] 260 00:16:53,763 --> 00:16:55,431 We'll ride to the mine and take it back? 261 00:16:55,515 --> 00:16:57,600 We won't get that far. Cadwys knows 262 00:16:57,684 --> 00:17:00,186 I can't ignore this. He expects me to respond. 263 00:17:00,270 --> 00:17:02,731 - He'll be waiting for us. - You anticipate an ambush? 264 00:17:02,814 --> 00:17:05,650 No, he wants me to see him as a king. 265 00:17:05,734 --> 00:17:08,194 He won't hide out of sight; he'll be in open land. 266 00:17:09,738 --> 00:17:12,407 Proud. Get the men ready. 267 00:17:12,490 --> 00:17:14,200 I know this territory, my Lord. 268 00:17:15,243 --> 00:17:16,828 I could lead the men in. 269 00:17:16,911 --> 00:17:19,205 I need a man here who I can trust. 270 00:17:19,289 --> 00:17:21,541 You'll stay to guard Lady Guinevere and Lady Morgan. 271 00:17:21,624 --> 00:17:23,168 [MORGAN] What if we hear from Bedwin? 272 00:17:23,251 --> 00:17:24,711 He's negotiating in Powys. 273 00:17:24,794 --> 00:17:26,796 What happens if we receive Gorfydd's demands? 274 00:17:26,880 --> 00:17:29,850 I won't be gone long. If Powys send word, wait for my return. 275 00:17:29,851 --> 00:17:33,636 - No, Gorfydd won't be kept waiting, Arthur... - You have my instructions. 276 00:17:35,138 --> 00:17:36,556 Be careful. 277 00:17:54,783 --> 00:17:56,618 Please tell me why you've allowed 278 00:17:56,701 --> 00:17:58,703 that Christian fool to build his church at Avalon. 279 00:17:58,787 --> 00:18:02,081 They are entitled to a place to worship, Nimue. 280 00:18:03,416 --> 00:18:05,794 He offends the Gods, Arthur. 281 00:18:05,877 --> 00:18:07,504 If Britain is to have peace, 282 00:18:07,587 --> 00:18:09,547 we must all learn to live together. 283 00:18:09,631 --> 00:18:11,716 Pagans and Christians. 284 00:18:11,800 --> 00:18:14,302 - Yes... - Nimue. 285 00:18:14,385 --> 00:18:16,596 You must try to get along with Sansum. 286 00:18:36,658 --> 00:18:39,577 Did Lady Morgan say why she wanted to see me? 287 00:18:39,661 --> 00:18:41,538 No, my Lady. 288 00:18:41,621 --> 00:18:44,541 I'm quite safe within the walls of Caer Cadarn, Derfel. 289 00:18:44,624 --> 00:18:47,252 I swore to Arthur that I would protect you. 290 00:18:47,335 --> 00:18:50,421 I protected myself for a long time before I met Arthur. 291 00:18:53,842 --> 00:18:56,302 - Sometimes I wish I was a man. - You do? 292 00:18:56,386 --> 00:18:58,513 Then I'd be out there doing something, 293 00:18:58,596 --> 00:19:01,432 not left behind waiting for news. 294 00:19:01,516 --> 00:19:04,227 You don't have to be a woman to be left behind. 295 00:19:04,310 --> 00:19:06,437 Arthur clearly cares for you a great deal. 296 00:19:06,521 --> 00:19:08,731 Perhaps he wants to protect us both. 297 00:19:08,815 --> 00:19:10,817 [SOFT CHUCKLE] 298 00:19:15,530 --> 00:19:17,866 [SOFT CHATTER] 299 00:19:17,949 --> 00:19:19,701 [GUINEVERE] What is this? 300 00:19:19,784 --> 00:19:22,704 Word has come from Powys. Bishop Bedwin's negotiations 301 00:19:22,787 --> 00:19:25,707 with Gorfydd's abbot at Ratae have concluded. 302 00:19:25,790 --> 00:19:28,418 Powys has named its price. 303 00:19:28,501 --> 00:19:30,169 Have the guards load the gold. 304 00:19:30,253 --> 00:19:31,796 I'll convey it to Gorfydd immediately. 305 00:19:31,880 --> 00:19:33,381 Arthur said we should wait for him to return. 306 00:19:33,464 --> 00:19:35,842 We have no idea when that might be, 307 00:19:35,925 --> 00:19:37,760 and Gorfydd is not a patient man. 308 00:19:37,844 --> 00:19:39,804 Nor is he a man to be trusted. 309 00:19:39,888 --> 00:19:42,807 Well, the request was confirmed by Bishop Bedwin. 310 00:19:42,891 --> 00:19:45,351 - He sent this with it. - Still, I... 311 00:19:45,435 --> 00:19:47,645 I governed successfully when Arthur was in Powys, 312 00:19:47,729 --> 00:19:49,522 and without your counsel. 313 00:19:50,565 --> 00:19:53,735 Do you think to question my decisions now, my Lady? 314 00:19:53,818 --> 00:19:57,989 Hm? I am going to Powys to give Gorfydd his gold, 315 00:19:58,072 --> 00:20:00,575 and I will bring Bedwin home. 316 00:20:01,618 --> 00:20:04,746 Friendship with Gorfydd is a necessary evil in our battle 317 00:20:04,829 --> 00:20:09,292 with the Saxons, but it is an evil nonetheless. 318 00:20:09,375 --> 00:20:10,919 I have dealt with Gorfydd before. 319 00:20:11,002 --> 00:20:13,338 Then you know he reserves a special manipulation 320 00:20:13,421 --> 00:20:14,672 and cruelty for women. 321 00:20:14,756 --> 00:20:16,507 However strong that woman may be, 322 00:20:16,591 --> 00:20:19,260 it's her very strength that riles him. 323 00:20:20,428 --> 00:20:22,764 I could lead your guard, my Lady. 324 00:20:24,432 --> 00:20:27,268 I'm-I'm going in peace, Derfel. 325 00:20:27,352 --> 00:20:30,229 A large guard will send the wrong message. 326 00:20:30,313 --> 00:20:32,607 Perhaps, but take Derfel. 327 00:20:33,942 --> 00:20:35,944 A large guard in just one man. 328 00:20:40,990 --> 00:20:43,576 Prepare the horses. We leave at first light. 329 00:20:51,960 --> 00:20:53,962 [EERIE MUSIC] 330 00:21:11,813 --> 00:21:14,649 [CHORAL MUSIC] 331 00:21:20,989 --> 00:21:23,032 [WHISPERING] I need your help. 332 00:21:23,116 --> 00:21:25,535 I need your help. 333 00:21:25,618 --> 00:21:27,578 Please. 334 00:21:27,662 --> 00:21:29,664 Tell me what to do. 335 00:21:29,747 --> 00:21:31,040 Please. 336 00:21:31,124 --> 00:21:33,292 [CHORAL MUSIC] 337 00:21:42,969 --> 00:21:47,598 [SCREAMING] 338 00:21:47,682 --> 00:21:49,726 Please! 339 00:21:51,978 --> 00:21:53,813 Almighty God... 340 00:21:55,648 --> 00:21:57,608 with you always. 341 00:22:04,073 --> 00:22:07,618 [THUNDER RUMBLING] 342 00:22:07,702 --> 00:22:09,704 [GASP] 343 00:22:26,137 --> 00:22:28,931 I have heard you... 344 00:22:29,015 --> 00:22:30,767 and I will act. 345 00:22:32,769 --> 00:22:35,813 Close your eyes, brothers, quick. 346 00:22:35,897 --> 00:22:38,775 Oh God, we beseech thee, 347 00:22:38,858 --> 00:22:40,985 that we be made fit, 348 00:22:41,069 --> 00:22:43,446 be clean of heart and innocent of works, 349 00:22:43,529 --> 00:22:47,075 worthy to receive the most sacred body... 350 00:22:50,703 --> 00:22:52,872 Ah. Here. 351 00:22:54,082 --> 00:22:55,750 We welcome you, Nimue. 352 00:23:02,840 --> 00:23:06,385 And dare we hope you've come to worship our dear Lord? 353 00:23:08,554 --> 00:23:10,807 If you make one more mark 354 00:23:10,890 --> 00:23:13,976 upon this sacred ground, you will suffer. 355 00:23:14,060 --> 00:23:17,146 You will rot from the inside out, 356 00:23:17,230 --> 00:23:20,525 just as you attempt to rot the faith of our Gods, 357 00:23:20,608 --> 00:23:23,444 and you will know their wrath. 358 00:23:23,528 --> 00:23:25,113 Nimue, I am here. 359 00:23:26,531 --> 00:23:30,785 [LAUGHING] 360 00:23:30,868 --> 00:23:33,121 We have a heathen witch, brothers. 361 00:23:34,705 --> 00:23:37,917 And your charms and your stones, Nimue, 362 00:23:38,000 --> 00:23:39,710 they hold no power over us. 363 00:23:39,794 --> 00:23:43,881 So, I implore thee, Lord Almighty, 364 00:23:43,965 --> 00:23:47,051 let this holy communion be the armor of my faith, 365 00:23:47,135 --> 00:23:50,638 and may it be my sure defense against my enemies. 366 00:23:51,848 --> 00:23:56,060 Your powerless God offers you no defense against me and mine. 367 00:23:56,144 --> 00:23:58,104 Nimue, I think you should leave. 368 00:24:00,106 --> 00:24:02,150 [THUNDER RUMBLING] 369 00:24:12,243 --> 00:24:14,787 May... May it... May it make me 370 00:24:14,871 --> 00:24:17,915 ever cleave to thee who art the one true God. 371 00:24:17,999 --> 00:24:22,753 And-And may I owe it the happy ending of my life. 372 00:24:22,837 --> 00:24:24,463 Amen, brothers. 373 00:24:24,547 --> 00:24:25,882 - [CHRISTIANS] Amen. - Amen. 374 00:24:25,965 --> 00:24:27,592 One more mark. 375 00:24:53,618 --> 00:24:55,203 [HORSE NICKERING] 376 00:24:55,286 --> 00:24:57,038 [ARTHUR] They're ready for us. 377 00:24:57,121 --> 00:24:59,624 [SAGRAMOR] And we are ready for them. 378 00:25:14,889 --> 00:25:16,224 [CADWYS] You've just crossed the border 379 00:25:16,307 --> 00:25:19,644 into the independent Kingdom of Isca. 380 00:25:19,727 --> 00:25:21,187 Isn't she lovely? 381 00:25:21,270 --> 00:25:23,147 [ARTHUR] This land is part of Dumnonia, 382 00:25:23,231 --> 00:25:25,233 covered by the long-standing agreement 383 00:25:25,316 --> 00:25:26,984 between you and my father. 384 00:25:27,068 --> 00:25:29,695 Uther is dead, and lately I've been struggling 385 00:25:29,779 --> 00:25:32,114 to see the benefits of that old agreement. 386 00:25:40,915 --> 00:25:44,627 Then you are to be arrested for breaking the terms of the treaty. 387 00:25:46,921 --> 00:25:48,714 On whose authority? 388 00:25:49,924 --> 00:25:53,052 - Yours? - Yes. 389 00:25:53,135 --> 00:25:55,680 Let's not make this difficult, Cadwys. 390 00:25:56,889 --> 00:25:59,976 None of our men need to die here today. 391 00:26:06,357 --> 00:26:07,858 Just me or you then. 392 00:26:08,985 --> 00:26:10,861 You swore an oath to the Edling King. 393 00:26:10,945 --> 00:26:13,739 [LAUGH] 394 00:26:13,823 --> 00:26:16,284 He still claims to act for Mordred. 395 00:26:16,367 --> 00:26:18,869 Is that what this is about? 396 00:26:18,953 --> 00:26:21,038 Because I wouldn't name you his protector? 397 00:26:21,122 --> 00:26:23,249 Ahh... you forget... 398 00:26:24,750 --> 00:26:26,711 I was there when you asked your father 399 00:26:26,794 --> 00:26:31,090 to be named the same. I saw him deny you. 400 00:26:31,173 --> 00:26:33,634 The old king had barely crossed into the other world 401 00:26:33,718 --> 00:26:36,178 before you were back, claiming it anyway, 402 00:26:36,262 --> 00:26:38,848 coveting, begging, 403 00:26:38,931 --> 00:26:40,391 conniving, 404 00:26:40,474 --> 00:26:42,727 getting rid of those your father did honor. 405 00:26:42,810 --> 00:26:46,397 Bedwin off fixing your messes in Powys. 406 00:26:46,480 --> 00:26:49,984 Owain, ahh. 407 00:26:50,067 --> 00:26:52,778 I saw that too. 408 00:26:52,862 --> 00:26:55,781 Is there nothing you won't do for power? 409 00:27:00,411 --> 00:27:02,371 Surrender, Cadwys. 410 00:27:02,455 --> 00:27:04,123 Oh... 411 00:27:06,375 --> 00:27:08,336 [GRUNTING] 412 00:27:08,419 --> 00:27:10,212 There he is! 413 00:27:29,940 --> 00:27:33,903 [GRUNTING] 414 00:27:40,326 --> 00:27:43,454 There was a lot Uther was wrong about... 415 00:27:43,537 --> 00:27:45,373 but he was right about you. 416 00:27:47,208 --> 00:27:49,335 He saw you for what you really are. 417 00:27:51,545 --> 00:27:54,090 A treacherous bastard! 418 00:27:57,093 --> 00:27:58,177 [GROANS] 419 00:28:00,012 --> 00:28:02,139 You will come to Caer Cadarn, 420 00:28:02,223 --> 00:28:05,935 and you will answer for what you have done. 421 00:28:06,018 --> 00:28:08,396 You say you won't wanna rule... that you're just a caretaker 422 00:28:08,479 --> 00:28:10,856 for your crippled brother... 423 00:28:10,940 --> 00:28:12,983 but I see you for what you really are too. 424 00:28:16,237 --> 00:28:18,864 [LAUGHING] 425 00:28:21,784 --> 00:28:23,452 Enough! 426 00:28:25,830 --> 00:28:27,832 You will surrender, Cadwys. 427 00:28:30,292 --> 00:28:32,002 Surrender. 428 00:28:42,555 --> 00:28:45,141 The bastard who would be king. 429 00:28:56,485 --> 00:28:59,071 [GURGLING] 430 00:29:18,215 --> 00:29:21,218 [MUSIC] 431 00:29:57,087 --> 00:29:58,547 [DISTANT COUGHING, RETCHING] 432 00:29:58,631 --> 00:30:01,425 [BROTHER JOHN] They fell to a fever. 433 00:30:01,509 --> 00:30:03,093 The pox. 434 00:30:03,177 --> 00:30:04,595 They bear no marks. 435 00:30:04,678 --> 00:30:09,225 The disease is... within. 436 00:30:10,559 --> 00:30:12,228 What? 437 00:30:12,311 --> 00:30:13,896 No. 438 00:30:13,979 --> 00:30:16,899 No, the witch's curse has no power. 439 00:30:16,982 --> 00:30:20,319 She has no power here. Right? 440 00:30:38,003 --> 00:30:39,463 Here you are. 441 00:30:47,096 --> 00:30:48,889 How much further? 442 00:30:50,641 --> 00:30:53,852 We rested here on the way north with Lord Arthur. 443 00:30:56,230 --> 00:30:58,566 Caer Dolforwyn was a further day's ride. 444 00:30:58,649 --> 00:31:01,443 That's a long way to go to make a mistake. 445 00:31:04,071 --> 00:31:08,117 If anyone is allowed to criticize Arthur, it's me. 446 00:31:13,330 --> 00:31:15,082 Do you think that he was wrong... 447 00:31:16,208 --> 00:31:17,626 to marry Lady Guinevere? 448 00:31:19,086 --> 00:31:21,380 Arthur always does what he thinks is right. 449 00:31:22,423 --> 00:31:25,426 Even if that means choosing the hardest path. 450 00:31:27,428 --> 00:31:29,513 And with him, it often does. 451 00:31:29,597 --> 00:31:32,558 He makes thinks so hard for himself, Derfel. 452 00:31:34,393 --> 00:31:36,061 But is he right? 453 00:31:36,145 --> 00:31:38,397 Well, he has been so far. 454 00:31:39,523 --> 00:31:41,483 That's why he's so annoying. 455 00:31:41,567 --> 00:31:43,277 [LAUGH] 456 00:31:44,737 --> 00:31:48,198 Over and over, I have watched my brother succeed 457 00:31:48,282 --> 00:31:50,534 when everyone thought he would fail. 458 00:31:52,286 --> 00:31:54,455 So... 459 00:31:54,538 --> 00:31:57,207 if he believes that marrying Guinevere 460 00:31:57,291 --> 00:32:00,085 is the right course, then... 461 00:32:00,169 --> 00:32:02,046 I must, too. 462 00:32:02,129 --> 00:32:04,923 I mean, we all must. 463 00:32:14,516 --> 00:32:17,394 [CHORAL MUSIC] 464 00:32:29,323 --> 00:32:31,742 Let the light shine perpetually upon them, 465 00:32:31,825 --> 00:32:34,578 and, through the mercy of God, may their souls rest in peace. 466 00:32:34,662 --> 00:32:36,205 Amen. 467 00:32:38,165 --> 00:32:40,042 Amen, brother. 468 00:32:40,125 --> 00:32:41,627 [CHRISTIANS] Amen. 469 00:32:44,171 --> 00:32:45,631 Is there something you want to say? 470 00:32:47,257 --> 00:32:48,509 Hm? 471 00:32:50,344 --> 00:32:53,430 - The witch has cursed us. - [LAUGHING] 472 00:32:53,514 --> 00:32:55,349 We are all going to die. 473 00:32:55,432 --> 00:32:57,393 This is not a curse. 474 00:32:57,476 --> 00:33:00,479 Now, she poisoned them, 475 00:33:00,562 --> 00:33:02,356 she murdered them, 476 00:33:02,439 --> 00:33:04,733 and I will make sure she is punished for it. 477 00:33:06,068 --> 00:33:07,444 Do you trust me? 478 00:33:10,823 --> 00:33:12,491 I will make sure. 479 00:33:19,873 --> 00:33:22,543 [PANTING] 480 00:33:26,547 --> 00:33:29,758 [DISTANT CHANTING] 481 00:33:35,597 --> 00:33:37,725 [ALL] Forgive us our Lord, have mercy, 482 00:33:37,808 --> 00:33:40,144 because we've sinned against thee. 483 00:33:40,227 --> 00:33:41,645 [ALL] Forgive us our Lord, have mercy. 484 00:33:41,729 --> 00:33:43,313 There she is, brothers! 485 00:33:43,397 --> 00:33:46,023 Nimue! You see? 486 00:33:46,108 --> 00:33:48,443 The will of God is with us. 487 00:33:51,780 --> 00:33:55,742 Come out, Nimue, and face justice. 488 00:33:55,826 --> 00:33:58,369 [NIMUE SCREAMING] 489 00:33:59,829 --> 00:34:02,750 What are you doing here? Get away from there! 490 00:34:02,833 --> 00:34:05,251 You are harboring a murderer. 491 00:34:05,335 --> 00:34:07,045 She poisoned my men, 492 00:34:07,128 --> 00:34:09,338 and three of them are dead, 493 00:34:09,423 --> 00:34:10,673 and I will take her to Caer Cadarn, 494 00:34:10,758 --> 00:34:12,217 where she will confess her sins 495 00:34:12,300 --> 00:34:13,343 and she will be punished. 496 00:34:13,427 --> 00:34:16,015 You lay a finger on Nimue, you'll regret it. 497 00:34:16,516 --> 00:34:17,681 Brothers... 498 00:34:17,765 --> 00:34:19,224 I'm going to fetch Arthur. 499 00:34:19,307 --> 00:34:21,143 You bring him. You bring him here 500 00:34:21,226 --> 00:34:23,479 so he can see what the druidess has done. 501 00:34:23,561 --> 00:34:25,230 You go! 502 00:34:28,233 --> 00:34:30,486 - [WHISPERING] - [SNAKES HISSING] 503 00:34:32,154 --> 00:34:34,364 [MAN] Oh, dear God. 504 00:34:34,448 --> 00:34:37,743 - [WHISPERING] - [SNAKES HISSING] 505 00:34:37,826 --> 00:34:39,578 Sweet Christ. 506 00:34:41,580 --> 00:34:43,832 She's completely mad, brothers. 507 00:34:45,626 --> 00:34:48,754 We cast fire from heaven. We cast it now! 508 00:34:48,837 --> 00:34:50,714 [HISSING] 509 00:34:50,798 --> 00:34:53,801 [MEN SCREAMING] 510 00:34:57,679 --> 00:34:59,556 [SCREAMING] 511 00:34:59,640 --> 00:35:00,808 Please! 512 00:35:01,975 --> 00:35:03,644 [SHRIEKS] 513 00:35:09,900 --> 00:35:12,236 [OMINOUS CHORAL MUSIC] 514 00:35:14,446 --> 00:35:16,406 You will face justice, Nimue. 515 00:35:17,658 --> 00:35:19,743 You will face justice for this! 516 00:35:26,416 --> 00:35:28,544 [GUARD] Open the gates! 517 00:35:43,267 --> 00:35:46,436 My Lady. Derfel. 518 00:35:46,520 --> 00:35:48,355 [LAUGH] 519 00:35:48,438 --> 00:35:49,815 Oh. 520 00:35:49,898 --> 00:35:51,900 [BEDWIN SIGHING] 521 00:35:51,984 --> 00:35:53,569 [CHUCKLING] 522 00:35:55,237 --> 00:35:56,655 [SIGHING] 523 00:35:57,656 --> 00:35:59,616 Strange circumstances. 524 00:36:01,577 --> 00:36:03,579 It's a blessing to see your face. 525 00:36:03,662 --> 00:36:05,914 I thought you were in Ratae. 526 00:36:05,998 --> 00:36:08,375 I-I was. 527 00:36:08,458 --> 00:36:10,711 And then the abbot and I came here 528 00:36:10,794 --> 00:36:12,588 to speak directly with Gorfydd. 529 00:36:12,671 --> 00:36:16,174 Negotiations have been... protracted. 530 00:36:16,258 --> 00:36:18,802 - [SOFT LAUGH] - But I've been treated well. 531 00:36:18,886 --> 00:36:21,471 - Good. - How was your journey? 532 00:36:23,015 --> 00:36:24,766 Long. [LAUGHING] 533 00:36:24,850 --> 00:36:26,894 But Derfel was an excellent guide. 534 00:36:26,977 --> 00:36:29,521 I always knew this boy was a good one. 535 00:36:32,983 --> 00:36:36,904 [GORFYDD] I am told we have visitors! 536 00:36:36,987 --> 00:36:40,490 [LAUGHING] 537 00:36:40,574 --> 00:36:42,910 We were expecting your brother, my Lady. 538 00:36:42,993 --> 00:36:45,412 Arthur has been detained in the west, 539 00:36:45,495 --> 00:36:47,497 but he sends his apologies. 540 00:36:47,581 --> 00:36:48,916 I'm here on his behalf. 541 00:36:50,667 --> 00:36:53,795 Your bishop here is a very impressive negotiator. 542 00:36:53,879 --> 00:36:55,505 Not many would be brave enough to stay behind 543 00:36:55,589 --> 00:36:57,549 to fix your brother's messes. 544 00:36:59,718 --> 00:37:02,262 Derfel, go get the gold. 545 00:37:02,346 --> 00:37:04,681 He's wasted in the church. 546 00:37:04,765 --> 00:37:06,516 I offered him a place on my council, 547 00:37:06,600 --> 00:37:08,852 - and he turned me down. - [LAUGHTER] 548 00:37:08,936 --> 00:37:11,521 Sadly, my services belong to another. 549 00:37:11,605 --> 00:37:13,565 Oh, belong to another. 550 00:37:13,649 --> 00:37:16,276 Sense of humor too, eh? Eh? 551 00:37:16,360 --> 00:37:17,945 Perhaps I'll keep him anyway. 552 00:37:18,028 --> 00:37:20,238 My Lord. 553 00:37:20,322 --> 00:37:22,282 Now, you go count the gold, 554 00:37:22,366 --> 00:37:24,409 make sure everything is in order. 555 00:37:24,493 --> 00:37:25,702 Of course. 556 00:37:28,789 --> 00:37:32,709 And meanwhile, I'm sure you'd like to freshen up. 557 00:37:32,793 --> 00:37:36,546 Tonight, there will be a feast in your honor. 558 00:37:36,630 --> 00:37:38,757 That's very generous, but, really, 559 00:37:38,840 --> 00:37:40,425 - it won't be necessary. - No, no, no, no, no. 560 00:37:40,509 --> 00:37:43,762 Powys prides herself for her hospitality to friends. 561 00:37:46,807 --> 00:37:50,477 And we are friends... are we not? 562 00:37:50,560 --> 00:37:51,728 [MORGAN] Of course. 563 00:38:00,487 --> 00:38:03,490 [MUSIC] 564 00:38:26,096 --> 00:38:28,598 [APPROACHING FOOTSTEPS] 565 00:38:28,682 --> 00:38:30,517 [GUINEVERE] I heard you were back. 566 00:38:34,187 --> 00:38:35,814 What happened? 567 00:38:41,111 --> 00:38:43,321 Cadwys is dead. 568 00:38:43,405 --> 00:38:44,823 I killed him. 569 00:38:48,952 --> 00:38:50,996 You did what you had to do. 570 00:38:58,128 --> 00:39:01,006 I wanted to deal with the situation peacefully. 571 00:39:03,592 --> 00:39:08,972 I gave him chance... after chance... 572 00:39:10,849 --> 00:39:12,851 but he refused to surrender. 573 00:39:15,729 --> 00:39:18,857 He said I only want to take power for myself. 574 00:39:20,108 --> 00:39:22,486 But it was him who sought power. 575 00:39:22,569 --> 00:39:24,696 Cadwys made his choice. 576 00:39:25,906 --> 00:39:27,783 He would've ripped this country apart 577 00:39:27,866 --> 00:39:29,576 and threatened the peace that you've been working 578 00:39:29,659 --> 00:39:31,369 so hard to achieve. 579 00:39:36,917 --> 00:39:38,794 We received word from Bishop Bedwin. 580 00:39:39,920 --> 00:39:41,797 Gorfydd named his price in gold. 581 00:39:47,803 --> 00:39:49,805 I need to respond immediately. 582 00:39:49,888 --> 00:39:51,515 Morgan insisted on leaving for Powys 583 00:39:51,598 --> 00:39:53,642 as soon as we received the message. 584 00:39:58,897 --> 00:40:00,524 I told you to wait for me. 585 00:40:00,607 --> 00:40:02,651 I'm not your sister's keeper. 586 00:40:04,027 --> 00:40:05,946 Derfel went with her. 587 00:40:06,029 --> 00:40:08,490 She's a strong woman, Arthur. 588 00:40:22,629 --> 00:40:24,089 Come to bed, my love. 589 00:40:25,173 --> 00:40:27,551 You must be exhausted. 590 00:40:33,807 --> 00:40:35,517 Arthur. 591 00:40:37,853 --> 00:40:40,522 There's trouble, at Avalon. 592 00:40:52,993 --> 00:40:55,745 Come. She's inside. 593 00:40:55,829 --> 00:40:57,789 - Is she hurt? - No. 594 00:40:57,873 --> 00:41:01,126 - Where is Sansum? - He's at his camp. But... 595 00:41:01,209 --> 00:41:02,836 Thank you. 596 00:41:04,713 --> 00:41:06,673 - You all right? - Yeah. 597 00:41:07,924 --> 00:41:09,718 [BABY WAILING] 598 00:41:11,136 --> 00:41:13,138 [SOFT CHATTER] 599 00:41:16,224 --> 00:41:18,059 How do you feel? 600 00:41:37,913 --> 00:41:39,664 My Lord. 601 00:41:48,632 --> 00:41:51,009 Nimue did this, my Lord. 602 00:42:01,228 --> 00:42:03,021 You're injured. 603 00:42:03,104 --> 00:42:06,191 She cast fire and serpents upon us, my Lord. 604 00:42:06,274 --> 00:42:08,860 Thank God I am... I am still alive. 605 00:42:10,362 --> 00:42:13,540 Do you have any proof that Nimue is responsible for the deaths? 606 00:42:13,541 --> 00:42:14,983 She cursed us. 607 00:42:15,367 --> 00:42:17,619 Swore that if we continued to build our church, 608 00:42:17,702 --> 00:42:20,830 then... then we would rot from the inside. 609 00:42:22,165 --> 00:42:23,750 The next day, my men succumbed, 610 00:42:23,833 --> 00:42:25,710 first to fever, then to death. 611 00:42:26,753 --> 00:42:31,216 Surely you do not hold faith in the power of a curse, bishop. 612 00:42:31,299 --> 00:42:33,176 I do not, my Lord. 613 00:42:33,260 --> 00:42:36,346 I believe she poisoned them, and she must be stopped. 614 00:42:36,429 --> 00:42:38,640 Punished, once and for all. 615 00:42:43,770 --> 00:42:46,940 I will speak with her, alone. 616 00:42:47,023 --> 00:42:49,276 She wants this chaos, my Lord. 617 00:42:49,359 --> 00:42:51,319 And people only turn to her false Gods 618 00:42:51,403 --> 00:42:53,822 when they're afraid, or when they're in the dark. 619 00:42:54,948 --> 00:42:57,075 Christianity is light, 620 00:42:57,158 --> 00:42:58,743 commitment. 621 00:42:59,995 --> 00:43:01,871 You have a choice, my Lord. 622 00:43:01,955 --> 00:43:04,249 You... You have a choice. 623 00:43:04,332 --> 00:43:06,960 You can have the well-ordered, 624 00:43:07,043 --> 00:43:09,337 peaceful Britain that you seek with my faith. 625 00:43:10,338 --> 00:43:12,674 Or you can have blood and disorder with hers. 626 00:43:16,136 --> 00:43:18,263 I do not wish to burden you, my Lord. 627 00:43:30,317 --> 00:43:32,027 How was your wedding? 628 00:43:32,110 --> 00:43:33,903 It's been the talk of Avalon. 629 00:43:33,987 --> 00:43:36,906 Really? Not the three dead Christians? 630 00:43:41,286 --> 00:43:43,121 Would you leave us, Ralla? 631 00:43:49,794 --> 00:43:51,755 Do you know what happened to those men? 632 00:43:51,838 --> 00:43:53,923 I know they shouldn't have been here. 633 00:43:55,425 --> 00:43:58,303 Sansum accuses you of murder. 634 00:43:58,386 --> 00:44:01,765 Sansum... wants me dead. 635 00:44:01,848 --> 00:44:04,100 Then tell me you had nothing to do with it, 636 00:44:04,184 --> 00:44:05,935 and I can deal with him. 637 00:44:06,019 --> 00:44:08,104 Like you dealt with Gundleus? 638 00:44:11,149 --> 00:44:12,942 Did you poison those men? 639 00:44:13,026 --> 00:44:14,903 I cursed them. 640 00:44:14,986 --> 00:44:16,905 If they fell sick and then died, 641 00:44:16,988 --> 00:44:18,448 then that is the will of the Gods. 642 00:44:18,531 --> 00:44:20,367 Don't play with words. I cannot defend 643 00:44:20,450 --> 00:44:23,161 your innocence if you refuse to deny it. 644 00:44:24,871 --> 00:44:26,790 Only the Gods can judge me. 645 00:44:28,541 --> 00:44:31,002 There must be order, Nimue. 646 00:44:32,379 --> 00:44:34,798 How can we defeat the Saxons if cannot find peace 647 00:44:34,881 --> 00:44:37,217 amongst ourselves? 648 00:44:37,300 --> 00:44:39,302 Precisely. 649 00:44:39,386 --> 00:44:41,763 Britain suffers from two sicknesses though, 650 00:44:41,846 --> 00:44:43,348 Arthur, and you only see one. 651 00:44:43,431 --> 00:44:46,966 Even if you do defeat the Saxons, it will not matter. 652 00:44:46,967 --> 00:44:49,650 Not if you allow the Christians to rise up 653 00:44:49,651 --> 00:44:52,315 and drive the Gods to desert us. 654 00:44:52,399 --> 00:44:55,360 Your priest makes that more likely every day. 655 00:44:57,237 --> 00:44:58,822 He's not my priest. 656 00:44:58,905 --> 00:45:00,824 Then why give him a church? 657 00:45:04,202 --> 00:45:06,162 You've offended the Gods, 658 00:45:06,246 --> 00:45:08,164 but they spoke to me, Arthur. 659 00:45:08,248 --> 00:45:09,999 They gave me a sign. 660 00:45:10,083 --> 00:45:12,335 If we make this land theirs once again, 661 00:45:12,419 --> 00:45:14,170 then they will come. 662 00:45:14,254 --> 00:45:16,089 They will protect us. 663 00:45:17,924 --> 00:45:19,342 What is this? 664 00:45:20,552 --> 00:45:22,387 - Wild lettuce. - Opium lettuce. 665 00:45:24,139 --> 00:45:26,266 It's used to aid sleep. 666 00:45:26,349 --> 00:45:29,352 And it can kill, in large enough quantities. 667 00:45:31,062 --> 00:45:33,940 - [PAN CLATTERS] - You will answer me, Nimue. 668 00:45:37,026 --> 00:45:39,737 Did you poison those men? 669 00:45:40,822 --> 00:45:43,116 If they died... 670 00:45:43,199 --> 00:45:47,078 it was the will of the Gods. 671 00:46:04,637 --> 00:46:07,765 Ah, come, come. Join us. 672 00:46:07,849 --> 00:46:10,852 - Not him. - Sit... down. 673 00:46:11,728 --> 00:46:13,771 Lady Morgan's guard will eat here. 674 00:46:16,941 --> 00:46:18,443 My Lady. 675 00:46:25,074 --> 00:46:27,494 Will Bishop Bedwin be joining us? 676 00:46:27,577 --> 00:46:29,245 Oh, he will. 677 00:46:29,329 --> 00:46:31,873 Now, you must taste our wine. 678 00:46:31,956 --> 00:46:34,334 Made from the fruits of our land, 679 00:46:34,417 --> 00:46:36,377 the water of our streams, 680 00:46:36,461 --> 00:46:38,922 and you will not taste better. 681 00:46:39,005 --> 00:46:40,924 [BOTH LAUGHING] 682 00:46:43,468 --> 00:46:45,512 - Mm? - Mm-hmm. 683 00:46:45,595 --> 00:46:47,347 d 684 00:46:47,430 --> 00:46:50,808 Thank you again for receiving me. 685 00:46:50,892 --> 00:46:55,563 I know Arthur values the continued peace between our lands. 686 00:46:55,647 --> 00:46:58,608 I find kings love peace 687 00:46:58,691 --> 00:47:01,319 only when war becomes inconvenient. 688 00:47:01,402 --> 00:47:03,112 [LAUGH] 689 00:47:03,196 --> 00:47:05,073 But your brother's not a king, is he? 690 00:47:06,533 --> 00:47:08,326 Eat! Hm! 691 00:47:13,206 --> 00:47:16,501 How is Lord Arthur, Derfel? 692 00:47:18,920 --> 00:47:21,089 He is well, my Lady. 693 00:47:21,172 --> 00:47:22,840 And Lady Guinevere? 694 00:47:25,677 --> 00:47:29,138 I know it might seem strange for me to ask... 695 00:47:29,222 --> 00:47:30,848 after what happened. 696 00:47:33,226 --> 00:47:35,311 But I miss her very much. 697 00:47:35,395 --> 00:47:37,522 My mother died when I was young. 698 00:47:38,982 --> 00:47:41,025 I also lost my mother. 699 00:47:42,235 --> 00:47:44,195 Then you can understand. 700 00:47:44,279 --> 00:47:46,281 Guinevere was the one who took care of me. 701 00:47:47,740 --> 00:47:49,993 She was like a sister to me. 702 00:47:50,076 --> 00:47:51,995 Yes. 703 00:47:52,078 --> 00:47:55,331 Her happiness is as important to me as my own. 704 00:47:55,415 --> 00:47:57,542 Do they seem happy? 705 00:47:57,625 --> 00:47:59,127 They do. 706 00:48:00,712 --> 00:48:02,964 Then it has all worked out as it should. 707 00:48:04,674 --> 00:48:06,593 Your brother must trust you a great deal 708 00:48:06,676 --> 00:48:08,219 to send you in his stead. 709 00:48:08,303 --> 00:48:10,513 He does... trust me. 710 00:48:10,597 --> 00:48:13,016 - Or he's a coward. - Forgive my nephew. 711 00:48:13,099 --> 00:48:16,477 Siluria is not known for its manners! 712 00:48:18,021 --> 00:48:20,023 [GORFYDD] He does make a valid point. 713 00:48:20,940 --> 00:48:22,942 Arthur doesn't fear facing me, does he? 714 00:48:23,026 --> 00:48:25,153 No, no. 715 00:48:25,236 --> 00:48:27,614 He very much wishes he could be here in person, 716 00:48:27,697 --> 00:48:30,992 but as I explained, he has been detained in the west. 717 00:48:31,075 --> 00:48:34,370 Oh yes, yes, old Cadwys flexing his muscles, is he? 718 00:48:34,454 --> 00:48:37,206 Oh, Arthur should've seen that one coming. 719 00:48:37,290 --> 00:48:40,168 Uther made a fool of Cadwys for years. 720 00:48:40,251 --> 00:48:43,087 So much for Arthur's dream of unity. 721 00:48:44,255 --> 00:48:47,967 Oh, I... I hope it's not just his dream. 722 00:48:48,051 --> 00:48:49,719 The Saxons threaten us all. 723 00:48:49,802 --> 00:48:53,056 It's vital that we stay strong together. 724 00:48:53,139 --> 00:48:56,142 Do everything we can to secure our futures. 725 00:48:57,060 --> 00:48:59,646 That was the argument your brother made, 726 00:48:59,729 --> 00:49:01,939 when he offered to marry my daughter. 727 00:49:03,733 --> 00:49:05,943 Yes, uh... 728 00:49:06,027 --> 00:49:07,570 Arthur very much regrets 729 00:49:07,654 --> 00:49:10,156 any hurt that may have been caused. 730 00:49:12,158 --> 00:49:14,077 I'd very much regret it as well 731 00:49:14,160 --> 00:49:16,287 if I'd married a whore from Henis Wyren. 732 00:49:16,371 --> 00:49:17,705 - [LAUGH] - Hm. 733 00:49:19,123 --> 00:49:23,294 But I agree, we must do all we can to secure the future. 734 00:49:24,295 --> 00:49:25,630 Tell me... 735 00:49:27,507 --> 00:49:30,635 how do you suggest I should do that, my Lady? 736 00:49:33,471 --> 00:49:37,100 By holding true with your allies. 737 00:49:37,183 --> 00:49:38,685 Oh. 738 00:49:38,768 --> 00:49:40,520 [MORGAN LAUGHING] 739 00:49:40,603 --> 00:49:43,272 And what if your ally... 740 00:49:43,356 --> 00:49:45,733 proves to be a coward... 741 00:49:47,360 --> 00:49:49,112 and a liar, 742 00:49:50,363 --> 00:49:53,032 a whore-lover? 743 00:49:53,116 --> 00:49:55,076 [NERVOUS LAUGH] 744 00:49:55,159 --> 00:49:58,121 Time for the entertainment, don't you think? 745 00:49:58,204 --> 00:49:59,706 Yes... 746 00:49:59,789 --> 00:50:01,416 Forgive me. 747 00:50:01,499 --> 00:50:03,167 We have been traveling for several days. 748 00:50:03,251 --> 00:50:04,752 - I should like to retire. - Are you not enjoying 749 00:50:04,836 --> 00:50:07,046 - my company, Lady Morgan? - No, no, no, I am, 750 00:50:07,130 --> 00:50:09,132 - but I really must insist... - Not when we've gone 751 00:50:09,215 --> 00:50:10,717 to all this trouble for you! 752 00:50:10,800 --> 00:50:12,468 - [SNAPS FINGERS] - Father! 753 00:50:12,552 --> 00:50:15,346 Take Princess Ceinwyn to her quarters! 754 00:50:17,223 --> 00:50:18,474 Lady Morgan... 755 00:50:22,603 --> 00:50:25,606 [OMINOUS MUSIC] 756 00:50:36,701 --> 00:50:39,078 Your bishop, Lady Morgan. 757 00:50:42,582 --> 00:50:46,377 [MORGAN CRYING] 758 00:50:48,254 --> 00:50:50,465 [BEDWIN SOBBING] 759 00:50:58,264 --> 00:51:01,350 I'm sorry. I'm sorry. 760 00:51:03,603 --> 00:51:05,396 I did not know. 761 00:51:05,480 --> 00:51:09,484 This is not your doing. 762 00:51:12,779 --> 00:51:16,157 Stop this! Stop this! 763 00:51:16,240 --> 00:51:17,784 [WEAK COUGH] 764 00:51:17,867 --> 00:51:20,286 Arthur is a pretender born to a whore mother, 765 00:51:20,369 --> 00:51:21,871 to a whore he has returned. 766 00:51:21,954 --> 00:51:24,332 So long as Dumnonia fights for the whore-lover, 767 00:51:24,415 --> 00:51:26,167 as long as Dumnonia is our enemy, 768 00:51:26,250 --> 00:51:28,628 our enemy will be the generous provider 769 00:51:28,711 --> 00:51:31,214 of our gold, of our slaves, 770 00:51:31,297 --> 00:51:33,382 of our land, of our food, 771 00:51:33,466 --> 00:51:36,636 of our women, and of our glory! 772 00:51:36,719 --> 00:51:39,096 [CHEERS] 773 00:51:41,474 --> 00:51:43,434 Ah... 774 00:51:46,646 --> 00:51:47,814 I'm here. 775 00:51:47,897 --> 00:51:50,566 My Lord calls me to his side. 776 00:51:50,650 --> 00:51:53,194 No, no! Please. 777 00:51:54,278 --> 00:51:55,822 Please spare him. 778 00:51:55,905 --> 00:51:58,741 This is not his doing. Please, I beg you. 779 00:51:58,825 --> 00:52:01,410 Please, I beg of you! 780 00:52:01,494 --> 00:52:03,454 The druidess loves the bishop. 781 00:52:05,998 --> 00:52:09,335 - Derfel. - I can't. I can't! 782 00:52:09,418 --> 00:52:11,295 My Lady! 783 00:52:12,880 --> 00:52:15,800 I'm here. I'm here. 784 00:52:15,883 --> 00:52:18,803 My Lady Morgan. 785 00:52:18,886 --> 00:52:20,638 I'm here. 786 00:52:22,723 --> 00:52:25,726 - You are here. - [SOBBING] 787 00:52:27,687 --> 00:52:29,438 I'm glad... 788 00:52:30,648 --> 00:52:33,359 I was able to look upon you... 789 00:52:34,819 --> 00:52:38,447 - [SOBBING] - ... your face, one last time. 790 00:52:38,531 --> 00:52:39,866 [SOBBING] 791 00:52:39,949 --> 00:52:44,912 I have been yours... always. 792 00:52:46,539 --> 00:52:48,457 I'm so sorry! 793 00:52:51,460 --> 00:52:53,754 My Lord will bless me... 794 00:52:55,047 --> 00:52:56,632 and keep me. 795 00:52:56,716 --> 00:52:57,925 No, no... 796 00:52:58,009 --> 00:53:00,970 My heart knows no fear. 797 00:53:01,053 --> 00:53:03,723 [SOBBING] 798 00:53:03,806 --> 00:53:06,309 - No fear. - [HALTING SOBS] 799 00:53:06,392 --> 00:53:10,313 No, no... Derfel, no! Derfel! 800 00:53:10,396 --> 00:53:11,522 [DERFEL SCREAMING] 801 00:53:12,565 --> 00:53:14,609 [SCREAMS] 802 00:53:16,569 --> 00:53:18,195 No! 803 00:53:18,279 --> 00:53:19,906 [SOBBING] 804 00:53:21,657 --> 00:53:23,868 [GASPS] 805 00:53:38,424 --> 00:53:41,218 [WAILING] 806 00:53:47,433 --> 00:53:49,852 [DERFEL STRAINING] 807 00:53:49,936 --> 00:53:51,938 Take this message... 808 00:53:52,021 --> 00:53:55,733 back to your Lord Arthur. 809 00:53:57,026 --> 00:53:58,361 [GROANING] 810 00:54:06,535 --> 00:54:09,580 [ELEGIAC MUSIC] 811 00:54:09,581 --> 00:54:14,581 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 56115

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.