All language subtitles for The.Thing.About.Pam.S01E01.1080p.BluRay.x265-RARBG[eztv.re]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,468 --> 00:00:11,595 Narrator: Two nights after Christmas, 2 00:00:11,762 --> 00:00:15,390 clear and cold, an unhurried and contented fullness 3 00:00:15,516 --> 00:00:18,435 had settled on a small, quiet town in Missouri. 4 00:00:19,311 --> 00:00:21,146 An unobtrusive little place, 5 00:00:21,230 --> 00:00:23,482 sort of place that didn't make a fuss, 6 00:00:23,565 --> 00:00:25,526 a town called Troy. 7 00:00:26,443 --> 00:00:29,112 It was December 27th, 2011. 8 00:00:29,947 --> 00:00:31,406 There 'd be a fuss tonight. 9 00:00:32,032 --> 00:00:34,743 Troy was about to make headlines. 10 00:00:35,953 --> 00:00:39,039 The dead woman on the floor was Betsy faria. 11 00:00:39,540 --> 00:00:42,417 It was obvious that her wrists had been slashed. 12 00:00:42,751 --> 00:00:46,630 The blade of a kitchen knife was still buried in her neck. 13 00:00:47,339 --> 00:00:49,049 A few feet away in the kitchen, 14 00:00:49,258 --> 00:00:51,802 her husband Russ was on the phone with 911, 15 00:00:52,553 --> 00:00:54,304 sounding hysterical. 16 00:00:55,389 --> 00:00:57,015 Narrator: Maybe too hysterical. 17 00:00:57,808 --> 00:01:01,311 Yeah, I... I just got home from a friend's house and... 18 00:01:01,395 --> 00:01:05,691 And my wife... My wife killed herself. 19 00:01:06,233 --> 00:01:10,237 Shes_.shes_. She's on the floor. 20 00:01:11,113 --> 00:01:14,032 Narrator: A terrible story too often told. 21 00:01:14,950 --> 00:01:18,328 Dead wife, guilty husband feigning grief. 22 00:01:18,912 --> 00:01:21,290 Open and shut, a story like that. 23 00:01:21,999 --> 00:01:24,585 Easy to judge the book by its cover. 24 00:01:24,876 --> 00:01:27,421 You'd think what happened on sumac drive 25 00:01:27,504 --> 00:01:29,381 was at the hands of Russ faria, 26 00:01:30,382 --> 00:01:31,842 and you'd be wrong. 27 00:01:32,801 --> 00:01:34,303 Dead wrong. 28 00:01:35,137 --> 00:01:36,722 Enter Pam hupp. 29 00:01:38,849 --> 00:01:40,201 You know, when people want you to admit 30 00:01:40,225 --> 00:01:41,685 to something you didn't do? 31 00:01:42,185 --> 00:01:43,312 I can't do that. 32 00:01:43,395 --> 00:01:44,605 I'm not that kind of person. 33 00:01:44,688 --> 00:01:45,814 Mmm-mmm. 34 00:01:46,356 --> 00:01:48,400 They don't know who I am. 35 00:01:49,359 --> 00:01:51,111 I'm a businesswoman! 36 00:01:51,194 --> 00:01:53,488 I do business all the time. 37 00:01:53,572 --> 00:01:55,741 Flip houses, turn a profit. 38 00:01:55,824 --> 00:01:58,410 I'm real successful. 39 00:01:59,202 --> 00:02:01,246 I'm a pillar of the community. 40 00:02:01,496 --> 00:02:03,415 She's a pillar of the community. 41 00:02:03,498 --> 00:02:04,791 Thanks, ger! 42 00:02:05,042 --> 00:02:06,126 Great guy. 43 00:02:07,669 --> 00:02:11,048 I'm other stuff too. A loving family woman. 44 00:02:12,174 --> 00:02:15,552 My husband, Mark. He thinks I'm a hoot. 45 00:02:17,512 --> 00:02:19,890 My son, Travis. 46 00:02:19,973 --> 00:02:23,018 Owns his own condo that I financed. 47 00:02:23,101 --> 00:02:24,853 Sarah, from my first marriage. 48 00:02:25,562 --> 00:02:26,647 All: Cheese! 49 00:02:28,523 --> 00:02:30,150 Don't we look great? 50 00:02:30,776 --> 00:02:32,110 Almost forgot! 51 00:02:32,194 --> 00:02:34,071 My mom, Shirley. 52 00:02:34,154 --> 00:02:35,572 R.i.p. 53 00:02:35,656 --> 00:02:38,033 Took care of her till the very end. 54 00:02:38,116 --> 00:02:40,577 Justhke my best friend, Betsy. 55 00:02:41,078 --> 00:02:43,163 Bets had a rough go with cancer, 56 00:02:43,955 --> 00:02:45,290 but I got through it. 57 00:02:46,583 --> 00:02:47,876 I miss ya, bets. 58 00:02:49,961 --> 00:02:52,214 What happened to Betsy was hard on me too. 59 00:02:52,339 --> 00:02:54,049 Probably more than anyone. 60 00:02:54,883 --> 00:02:56,218 Except maybe Betsy. 61 00:02:56,968 --> 00:02:58,387 And people still say, 62 00:02:58,470 --> 00:02:59,680 "Pam, she's blah, blah, blah." 63 00:02:59,763 --> 00:03:01,723 But everyone knows it was her husband. 64 00:03:01,807 --> 00:03:03,517 Did you hear that 911 call? 65 00:03:08,563 --> 00:03:10,732 Pam: Wah-wah-wah. What a faker. 66 00:03:10,857 --> 00:03:13,568 And then I get stuck with his problems? 67 00:03:15,570 --> 00:03:19,533 I had to deal with her bratty daughters, her mom... 68 00:03:19,616 --> 00:03:20,701 Oh, my god, her mom. 69 00:03:21,076 --> 00:03:22,869 But I was happy to help. 70 00:03:22,953 --> 00:03:24,371 And here we are. 71 00:03:25,247 --> 00:03:27,874 All because I was such a good friend. 72 00:03:28,333 --> 00:03:30,877 Narrator: Ah, the friend, the confidant. 73 00:03:31,753 --> 00:03:33,338 And my, my... 74 00:03:34,047 --> 00:03:36,341 Such a story she could tell. 75 00:03:50,981 --> 00:03:53,024 Betsy: Hello. Pam: Hey, how ya feeling? 76 00:03:53,108 --> 00:03:54,860 Want me to bring some of those suckers 77 00:03:54,943 --> 00:03:56,111 when I come back? 78 00:03:56,194 --> 00:03:57,946 This time, chemo wasn't bad. 79 00:03:58,530 --> 00:04:00,157 I feel kinda good, actually. 80 00:04:01,199 --> 00:04:02,743 Pam: Great, I'm glad. 81 00:04:02,826 --> 00:04:04,411 I was just thinking of that bad day 82 00:04:04,494 --> 00:04:05,954 a couple chemos ago. 83 00:04:06,037 --> 00:04:07,998 You went and played tennis after. 84 00:04:08,081 --> 00:04:10,500 Betsy: Mmm, lpushed it too hard that day. 85 00:04:10,584 --> 00:04:12,377 Yeah, it took like an hour 86 00:04:12,461 --> 00:04:14,254 to clean all the puke off the court. 87 00:04:14,337 --> 00:04:17,090 Wouldn't want that going down at your mom's. 88 00:04:17,174 --> 00:04:19,509 Really, Pam, I'm good to stay. 89 00:04:20,761 --> 00:04:22,387 My family's here and... Pam: See? 90 00:04:22,596 --> 00:04:24,431 That's what I'm worried about. 91 00:04:24,598 --> 00:04:27,309 All those germs when your white count's low. 92 00:04:27,601 --> 00:04:29,144 Let me feed Mark and Travis, 93 00:04:29,227 --> 00:04:30,771 then I'll come pick ya up, 'Kay? 94 00:04:30,896 --> 00:04:32,355 Can I come back and get you? 95 00:04:32,439 --> 00:04:33,482 Pam: Is that Russ? 96 00:04:33,565 --> 00:04:35,084 He should just stay out and play his game. 97 00:04:35,108 --> 00:04:36,151 Igotya. 98 00:04:36,318 --> 00:04:39,404 If I wanna go home, he'll just get me after his guys' night. 99 00:04:39,613 --> 00:04:41,990 I don't mind driving. 100 00:04:42,073 --> 00:04:43,325 I'll come after dinner. 101 00:04:43,450 --> 00:04:44,576 See how you're doing. 102 00:04:44,659 --> 00:04:46,745 Drink lots of water. I'll see you soon. 103 00:04:49,080 --> 00:04:50,290 Pam? 104 00:04:54,211 --> 00:04:56,129 Oh, have fun playing karate priest. 105 00:04:56,213 --> 00:04:58,298 I'm a monk with celestial powers. 106 00:05:09,559 --> 00:05:11,853 Narrator: Oh, the mundane moments of every day. 107 00:05:12,395 --> 00:05:13,855 The drinks we buy, 108 00:05:15,065 --> 00:05:16,691 the shops we frequent, 109 00:05:18,151 --> 00:05:20,487 the names we're able to put to faces. 110 00:05:20,570 --> 00:05:22,739 Oh, we're out of cherry. 111 00:05:23,448 --> 00:05:24,950 Oh. Ger? 112 00:05:25,659 --> 00:05:26,701 Sorry, Pam. 113 00:05:28,411 --> 00:05:29,454 Ger: Here you go. 114 00:05:29,538 --> 00:05:30,956 Thanks. Ger: Uh-huh. 115 00:05:34,543 --> 00:05:35,752 Oh, hey, Dave. 116 00:05:36,628 --> 00:05:38,213 Happy late Christmas. 117 00:05:38,296 --> 00:05:40,048 Hey, Pam. You too. 118 00:05:40,799 --> 00:05:42,092 Thanks. 119 00:05:42,175 --> 00:05:43,718 Santa treat you well? Dave: Nah. 120 00:05:43,802 --> 00:05:46,179 But I wasn't that good neither. 121 00:05:46,263 --> 00:05:48,032 Maybe next year he'll bring me a girlfriend, right? 122 00:05:48,056 --> 00:05:49,307 Are you kidding? 123 00:05:49,391 --> 00:05:52,352 Any girl just needs to get a look at you in that uniform. 124 00:05:58,942 --> 00:06:01,486 Narrator: It's the intent behind the little things we do 125 00:06:02,153 --> 00:06:03,655 that says everything. 126 00:06:05,156 --> 00:06:06,533 This too. 127 00:06:10,328 --> 00:06:11,746 Ger: Bye. Bye. 128 00:06:13,623 --> 00:06:15,417 Narrator: It's those little things 129 00:06:15,500 --> 00:06:19,129 that may turn out to prove your innocence. 130 00:06:45,280 --> 00:06:48,116 Narrator: There are things in Troy one takes for granted. 131 00:06:49,034 --> 00:06:50,911 The bit of history downtown, 132 00:06:51,912 --> 00:06:54,664 the winter chill, and safety, 133 00:06:55,457 --> 00:06:58,251 but certainly not murder. 134 00:07:03,256 --> 00:07:05,175 Those chemo rooms are tiny 135 00:07:05,258 --> 00:07:08,094 and there's no place to be with all these people. 136 00:07:08,803 --> 00:07:10,430 So I'm stuck standing. 137 00:07:10,513 --> 00:07:11,681 On your bad leg? 138 00:07:11,765 --> 00:07:13,892 All 'cause her mom's friend Bobby's there. 139 00:07:13,975 --> 00:07:17,145 And everyone thinks she's so great 'cause she's from Texas. 140 00:07:17,228 --> 00:07:19,481 Like it's France or something. 141 00:07:19,564 --> 00:07:21,107 And I'm supposed to be all impressed 142 00:07:21,733 --> 00:07:23,610 'cause that's where Bobby's from. 143 00:07:24,277 --> 00:07:26,821 Now she wants bets to stay at her mom's tonight. 144 00:07:28,698 --> 00:07:29,967 But you're still gonna go get her? 145 00:07:29,991 --> 00:07:31,201 Vveh, yeah. 146 00:07:33,495 --> 00:07:35,872 And you're gonna call me after you drop off Betsy? 147 00:07:35,956 --> 00:07:37,666 Mmm-hmm, that's my plan. 148 00:07:39,376 --> 00:07:40,377 Mmm-hmm. 149 00:07:43,922 --> 00:07:45,465 She ready? Pam. 150 00:07:45,548 --> 00:07:47,175 I didn't know you were coming back. 151 00:07:47,258 --> 00:07:49,344 Yeah, Bobby, bets wanted me to. 152 00:07:49,427 --> 00:07:50,845 She's gotta get to bed. 153 00:07:51,429 --> 00:07:52,847 Win-win. 154 00:07:52,931 --> 00:07:54,724 Now I can hear more about Texas. 155 00:07:54,808 --> 00:07:56,601 All your barbecue and stuff. 156 00:07:56,685 --> 00:07:57,811 Bobby: Huh. 157 00:07:57,894 --> 00:07:59,437 Hey, where's your coat? 158 00:07:59,854 --> 00:08:02,148 I'm not sure where it is. 159 00:08:02,232 --> 00:08:04,109 Betsy's playing her game. 160 00:08:05,235 --> 00:08:06,736 Why don't you just stay for a drink? 161 00:08:07,529 --> 00:08:09,322 Sure, I can chill a sec. 162 00:08:16,579 --> 00:08:18,123 Oh, let me take your coat. 163 00:08:18,206 --> 00:08:20,291 Pam: Hmm? No, I'm good. 164 00:08:20,375 --> 00:08:22,252 You play your game. 165 00:08:33,805 --> 00:08:35,557 Man 1: My berserker goes into adrenal rage. 166 00:08:36,224 --> 00:08:37,702 Plus three on all attacks 167 00:08:37,726 --> 00:08:39,644 and attacks the lord of entropy. 168 00:08:39,728 --> 00:08:42,063 You can't attack the lord of entropy. 169 00:08:43,231 --> 00:08:44,232 He's a god! 170 00:08:44,315 --> 00:08:45,650 Are you sure you wanna do that? 171 00:08:45,734 --> 00:08:46,794 Man 1: No. 172 00:08:46,818 --> 00:08:48,278 Man 2: Yes, yes, I attack. 173 00:08:49,362 --> 00:08:50,613 Man 3: Okay, you heard him. 174 00:08:50,697 --> 00:08:53,533 I mean, everybody roll to attack. 175 00:08:54,659 --> 00:08:55,785 Man 4: Jackass. 176 00:08:59,581 --> 00:09:00,707 You get that. 177 00:09:14,137 --> 00:09:16,598 Russ took a nice photo of us on Christmas morning. 178 00:09:16,681 --> 00:09:19,392 Figured out how to set the timer and everything. 179 00:09:23,229 --> 00:09:24,439 Betsy: We're working on it. 180 00:09:24,522 --> 00:09:26,858 I just wish that he wouldn't smoke in the house. 181 00:09:27,525 --> 00:09:28,610 With you in your condition? 182 00:09:30,862 --> 00:09:31,946 How's the game going? 183 00:09:34,282 --> 00:09:36,618 You know, maybe we just go ahead and call it a night. 184 00:09:36,701 --> 00:09:40,205 Wait. No, mom, I thought you were staying with us 185 00:09:40,288 --> 00:09:41,664 at grandma's house. 186 00:09:41,748 --> 00:09:46,169 Well, Pam came all this way, so... 187 00:09:47,962 --> 00:09:49,464 I'll just see you tomorrow, sweetie. 188 00:09:49,589 --> 00:09:50,590 Hmm. 189 00:09:51,424 --> 00:09:53,259 That big beanbag is something. 190 00:09:53,927 --> 00:09:55,720 Yeah, grandma got it for me for Christmas. 191 00:09:55,804 --> 00:09:57,180 Hmm. It's called a lovesac. 192 00:09:57,263 --> 00:09:58,598 Mmm. Hmm. 193 00:10:00,100 --> 00:10:01,976 Wait, something got on it. 194 00:10:02,060 --> 00:10:03,603 Pam: Yeah. 195 00:10:03,686 --> 00:10:05,313 I saw that when I came in. 196 00:10:06,397 --> 00:10:08,650 Just asking for trouble with white. 197 00:10:10,944 --> 00:10:12,487 Let's get these on ya. 198 00:10:12,570 --> 00:10:13,696 Here. 199 00:10:15,907 --> 00:10:16,991 Janet: Hey! 200 00:10:17,075 --> 00:10:18,827 I didn't get my hug. 201 00:10:20,370 --> 00:10:22,288 Vvewlsaveit for tomorrow, mama. 202 00:10:22,372 --> 00:10:23,873 Janet: Aw. Yep. See ya, Janet. 203 00:10:37,220 --> 00:10:39,514 Narrator: It's hard to know when a goodbye 204 00:10:39,597 --> 00:10:42,183 will turn out to be important. 205 00:10:43,518 --> 00:10:45,895 Who would ever think this goodbye 206 00:10:45,979 --> 00:10:48,523 would turn out to be forever? 207 00:10:54,571 --> 00:10:55,572 Whoa. 208 00:10:56,447 --> 00:10:58,449 You maybe wanna slow down just a little? 209 00:10:58,533 --> 00:10:59,659 No rush. 210 00:11:00,034 --> 00:11:01,619 Oh, was I speeding? 211 00:11:02,704 --> 00:11:04,914 Oops. 212 00:11:06,291 --> 00:11:08,543 What's the opposite of night vision? 213 00:11:09,335 --> 00:11:10,336 That's what I got. 214 00:11:11,963 --> 00:11:13,089 Yeah, I know. 215 00:11:13,214 --> 00:11:14,299 Russ could've drove me. 216 00:11:19,345 --> 00:11:22,015 Hey, let's watch a movie at your place, huh? 217 00:11:22,265 --> 00:11:24,392 Betsy: It's been a long day, Pam. 218 00:11:24,475 --> 00:11:25,518 I'm tired. 219 00:11:25,768 --> 00:11:27,061 Hmm. 220 00:11:27,353 --> 00:11:28,354 Okay. 221 00:11:29,647 --> 00:11:31,774 Well, just a show, then. 222 00:11:34,110 --> 00:11:36,696 You can't spend enough time with the people you love. 223 00:11:38,865 --> 00:11:40,658 Betsy: Yeah, I know what you mean. 224 00:11:40,742 --> 00:11:42,619 I feel like I don't see Mariah enough 225 00:11:42,702 --> 00:11:44,412 since she started living with my mom. 226 00:11:45,788 --> 00:11:48,166 The school district there is so much better. 227 00:11:54,005 --> 00:11:55,173 Well... 228 00:11:56,841 --> 00:11:58,176 Me and the kids... 229 00:11:59,802 --> 00:12:01,846 I just wanted you to know that 230 00:12:02,805 --> 00:12:06,100 Russ has been so sweet. 231 00:12:07,852 --> 00:12:09,938 I know you're not his biggest fan. 232 00:12:11,439 --> 00:12:12,690 And he's a mess. 233 00:12:14,192 --> 00:12:15,526 Lord knows I'm a mess. 234 00:12:18,154 --> 00:12:20,782 That is why it is so good 235 00:12:21,658 --> 00:12:24,535 that you have got your eye on us. 236 00:12:27,038 --> 00:12:28,122 And that you'll... 237 00:12:30,750 --> 00:12:34,379 You'll help my girls when... 238 00:12:37,131 --> 00:12:38,132 When... 239 00:12:39,259 --> 00:12:40,260 Oh, god. 240 00:12:40,969 --> 00:12:43,888 I just don't want them to have too hard of a time. 241 00:12:44,555 --> 00:12:46,307 Here we are. 242 00:12:53,898 --> 00:12:55,400 Thanks for the ride, Pam. 243 00:12:57,151 --> 00:12:59,821 I promised Mark we'd call him together when we got home. 244 00:13:01,864 --> 00:13:03,533 Is he okay? Yeah. 245 00:13:03,992 --> 00:13:05,386 Let'sjustcall him. 246 00:13:05,410 --> 00:13:07,120 Hmm. Sure. 247 00:13:09,205 --> 00:13:10,456 Great. 248 00:13:13,251 --> 00:13:14,252 Hmm. 249 00:13:16,212 --> 00:13:17,505 Wasn't he expecting you? 250 00:13:17,588 --> 00:13:19,799 Must be away from his phone. 251 00:13:19,882 --> 00:13:21,235 Mark: Hey, it's Mark. Oh. 252 00:13:21,259 --> 00:13:22,319 Get ready. Leave a message. 253 00:13:22,343 --> 00:13:24,095 Hey, Mark, it's us. 254 00:13:24,178 --> 00:13:26,723 Just got Betsy home and she's gonna get all tucked in, 255 00:13:26,806 --> 00:13:28,099 but we just wanted to say hi. 256 00:13:30,101 --> 00:13:31,477 Happy Christmas, Mark. 257 00:13:31,894 --> 00:13:32,895 Hope you're good. 258 00:13:33,688 --> 00:13:35,189 Thanks for loaning me Pam. 259 00:13:35,565 --> 00:13:36,858 Narrator: Those little things, 260 00:13:36,941 --> 00:13:39,652 like a timestamped phone call, for instance... 261 00:13:39,736 --> 00:13:40,820 Perfect. 262 00:13:40,903 --> 00:13:42,238 Narrator: Can make an alibi. 263 00:13:43,239 --> 00:13:45,783 The question is, will it stand? 264 00:13:50,538 --> 00:13:53,333 Pam: Hello? I'm worried aboutya. 265 00:13:54,167 --> 00:13:56,961 Bets, honestly, I don't know why you're doing this to me. 266 00:13:57,045 --> 00:13:58,338 You mad or something? 267 00:14:05,928 --> 00:14:07,680 Call me. You better be okay. 268 00:14:26,407 --> 00:14:29,243 Narrator: A phone can be both sword and shield. 269 00:14:30,870 --> 00:14:33,289 Each call a strike or a defense. 270 00:14:44,550 --> 00:14:47,428 Janet, I've been trying Betsy for like a half hour. 271 00:14:47,512 --> 00:14:48,679 No answer. 272 00:14:48,763 --> 00:14:50,390 Maybe her phone's off? 273 00:14:50,556 --> 00:14:52,183 That's not like her, right? 274 00:14:52,266 --> 00:14:54,018 No, it isn't. 275 00:14:54,644 --> 00:14:56,312 Maybe she's mad at me or something? 276 00:14:56,396 --> 00:14:58,523 Oh, what would she be mad at you for? 277 00:14:58,606 --> 00:15:00,066 I don't know. 278 00:15:00,149 --> 00:15:01,943 She wanted to watch a movie 279 00:15:02,026 --> 00:15:03,319 until Russ came home, 280 00:15:03,403 --> 00:15:05,530 but I said, "you just need to rest." 281 00:15:05,613 --> 00:15:08,282 So she said she's gonna watch TV till he got home 282 00:15:08,366 --> 00:15:09,492 and he was gonna be home in, 283 00:15:09,575 --> 00:15:11,536 you know, like, an hour or so, 284 00:15:11,619 --> 00:15:12,829 so I said, "okay." 285 00:15:12,912 --> 00:15:14,288 But I would've stayed. Oh, god. 286 00:15:15,081 --> 00:15:16,624 I just hope she's not in a bad place 287 00:15:16,707 --> 00:15:17,750 in her head again. 288 00:15:17,834 --> 00:15:19,335 Yeah, I shouldn't have worried ya. 289 00:15:19,419 --> 00:15:20,628 Just wanted to see if maybe 290 00:15:20,711 --> 00:15:21,712 you knew something. 291 00:15:22,505 --> 00:15:23,881 I'll keep checking. 292 00:15:37,687 --> 00:15:40,648 Narrator: Leaving your friend's house, do we notice the time? 293 00:15:41,190 --> 00:15:42,233 Should we? 294 00:15:53,870 --> 00:15:55,496 It's a funny thing, fate. 295 00:15:56,956 --> 00:15:58,875 All just a series of decisions. 296 00:15:59,584 --> 00:16:02,003 Right or left, stay or go. 297 00:16:02,086 --> 00:16:03,355 Man: Welcome to arby's. 298 00:16:03,379 --> 00:16:04,672 What can I get for you tonight? 299 00:16:04,755 --> 00:16:06,424 Um... 300 00:16:07,800 --> 00:16:10,386 Iwlhavethe, uh, chicken bacon Swiss. 301 00:16:11,179 --> 00:16:13,556 Uh, sorry, no. 302 00:16:13,639 --> 00:16:15,558 I'll have the beef and cheddar melt. 303 00:16:16,476 --> 00:16:18,186 Narrator: Sometimes one small thing 304 00:16:18,269 --> 00:16:20,313 could make all the difference in the world. 305 00:16:20,396 --> 00:16:23,065 Sometimes it's stopping at a light before 306 00:16:23,149 --> 00:16:24,942 a truck barrels through the intersection. 307 00:16:25,735 --> 00:16:27,653 Actually, two beef and cheddars. 308 00:16:28,905 --> 00:16:33,743 Narrator: Other times, it's how to satisfy a case of the munchies. 309 00:16:36,787 --> 00:16:38,372 Oh, thank you. 310 00:17:09,820 --> 00:17:10,863 Russ: Hey, girl. 311 00:17:12,406 --> 00:17:13,574 Why you out here, huh? 312 00:17:14,659 --> 00:17:15,701 Come on. 313 00:17:23,501 --> 00:17:25,920 Lincoln county 911. What's your emergency? 314 00:17:26,003 --> 00:17:27,797 Hello? 315 00:17:27,880 --> 00:17:28,982 Operator ma 'am, I'm gonna need you 316 00:17:29,006 --> 00:17:30,424 to take a couple of deep breaths. 317 00:17:30,508 --> 00:17:31,592 What's your name? 318 00:17:31,676 --> 00:17:32,885 My name... 319 00:17:34,011 --> 00:17:35,888 My name is Russell faria. 320 00:17:36,681 --> 00:17:37,807 Operator: Okay, Russell, 321 00:17:37,890 --> 00:17:39,600 what is the address where you are? 322 00:17:39,684 --> 00:17:41,894 One... one... 323 00:17:43,187 --> 00:17:45,147 130 sumac. 324 00:17:48,776 --> 00:17:50,570 I... I just got home 325 00:17:50,653 --> 00:17:52,863 from a friend's house, and... 326 00:17:52,947 --> 00:17:54,073 And my wife... 327 00:17:55,157 --> 00:17:56,742 My wife killed herself. 328 00:17:57,118 --> 00:17:59,203 Shes_.shes_. 329 00:17:59,287 --> 00:18:01,080 She's on the floor. 330 00:18:01,330 --> 00:18:02,540 Operator: Okay, Russell, 331 00:18:02,623 --> 00:18:04,542 I need you to calm down, honey, okay? 332 00:18:05,001 --> 00:18:06,961 What did she do? Do you know? 333 00:18:07,044 --> 00:18:09,589 She's got a knife in her neck 334 00:18:09,672 --> 00:18:11,340 and she sliced her arms. 335 00:18:11,674 --> 00:18:13,259 Operator: Okay. Is she breathing at all? 336 00:18:14,468 --> 00:18:15,511 She's dead. 337 00:18:18,806 --> 00:18:21,058 Narrator: The worst call he ever had to make. 338 00:18:21,142 --> 00:18:22,727 And Russ had no idea 339 00:18:22,810 --> 00:18:25,187 how much it would be picked apart. 340 00:18:30,776 --> 00:18:32,570 Operator: Russell, they're on their way, hon. 341 00:18:32,653 --> 00:18:34,214 Okay, is there anybody else in the house? 342 00:18:34,238 --> 00:18:35,489 No. 343 00:18:36,407 --> 00:18:38,826 No, I'm all alone. 344 00:18:41,287 --> 00:18:42,889 Operator: Russell, I've got a couple of officers 345 00:18:42,913 --> 00:18:44,081 out there right now. 346 00:18:44,165 --> 00:18:46,125 Can you do me a favor and open your front door? 347 00:18:52,214 --> 00:18:53,424 Officer: Sheriff's department. 348 00:18:57,553 --> 00:18:59,073 Sir, is there anyone else in the house? 349 00:19:01,641 --> 00:19:03,100 You said your wife killed herself? 350 00:19:03,184 --> 00:19:04,268 Yes. 351 00:19:04,352 --> 00:19:06,228 Oh, my god, Betsy. 352 00:19:11,567 --> 00:19:12,943 Could you please take him outside? 353 00:19:20,660 --> 00:19:22,620 Got a female down at 130 sumac. 354 00:19:23,496 --> 00:19:24,830 Looks to be a definite j4. 355 00:19:25,831 --> 00:19:27,431 Female officer: Copy that. 356 00:19:35,299 --> 00:19:38,344 Dispatcher: Update information at crime scene, 130 sumac. 357 00:19:42,723 --> 00:19:44,225 I'm just gonna get this off of you. 358 00:19:44,308 --> 00:19:45,643 Officer 1: No witnesses as of yet. 359 00:19:45,726 --> 00:19:47,204 County's sweeping the neighborhood now 360 00:19:47,228 --> 00:19:49,146 to see if anybody saw or heard anything. 361 00:19:59,073 --> 00:20:01,158 Narrator: It was 34 degrees in Troy 362 00:20:01,242 --> 00:20:05,121 when detective Michael merkel took Russ' coat for evidence. 363 00:20:08,332 --> 00:20:10,000 Narrator: Russ' beloved dog, cicely, 364 00:20:10,084 --> 00:20:12,712 had been mysteriously left outside the house. 365 00:20:13,129 --> 00:20:15,548 While inside, captain Mike lang 366 00:20:15,631 --> 00:20:18,676 and lead detective Ryan mccarrick got to work. 367 00:20:21,262 --> 00:20:22,346 See the sock hanging off? 368 00:20:23,139 --> 00:20:24,181 Mike: Signs of a struggle. 369 00:20:24,515 --> 00:20:25,975 And the knife in her neck? 370 00:20:26,058 --> 00:20:27,184 Doesn't spell suicide. 371 00:20:28,102 --> 00:20:29,395 You hear that 911 call? 372 00:20:29,478 --> 00:20:30,813 Totally over the top. 373 00:20:31,188 --> 00:20:32,916 Look, we need to know everything this guy touched 374 00:20:32,940 --> 00:20:34,066 in the last 24 hours. 375 00:20:34,775 --> 00:20:36,628 The scene will never be as fresh as it is right now. 376 00:20:36,652 --> 00:20:37,737 Here's one for ya. 377 00:20:37,820 --> 00:20:39,580 I didn't see a drop of blood anywhere on him. 378 00:20:39,780 --> 00:20:40,781 Must've washed it off. 379 00:20:40,865 --> 00:20:42,185 Check every inch of the bathrooms. 380 00:20:42,867 --> 00:20:45,035 Showers, laundry. Find where he washed it off. 381 00:20:52,334 --> 00:20:54,044 Hey, this pillow's in a weird spot. 382 00:21:00,384 --> 00:21:01,761 Where am I going? 383 00:21:01,844 --> 00:21:03,071 We just need you to come down to the station, 384 00:21:03,095 --> 00:21:04,575 answer some questions about your wife. 385 00:21:05,389 --> 00:21:06,474 Due diligence. 386 00:21:25,034 --> 00:21:26,178 How you liking your first murder? 387 00:21:26,202 --> 00:21:28,162 Honestly, thought it'd be harder to solve. 388 00:21:28,245 --> 00:21:30,372 We got statistics for a reason, brother. 389 00:21:30,456 --> 00:21:32,374 Learned that in my 200 hours of training. 390 00:21:33,250 --> 00:21:34,502 This? 391 00:21:34,585 --> 00:21:36,295 Textbook spousal homicide. 392 00:21:37,630 --> 00:21:39,507 The drive to Betsy's was fine. 393 00:21:40,174 --> 00:21:41,217 Oh, my god, Mark, 394 00:21:41,300 --> 00:21:44,261 Janet got Mariah this ginormous beanbag. 395 00:21:44,345 --> 00:21:45,513 The size of a house. 396 00:21:45,805 --> 00:21:47,973 Called a "love suck" or something? 397 00:21:48,057 --> 00:21:50,142 Those things cost, like, $1,000. 398 00:21:51,310 --> 00:21:54,438 If I had beanbag money like that 399 00:21:54,522 --> 00:21:56,857 when I was her age, I'd have gone to college. 400 00:22:03,489 --> 00:22:04,532 Burned it. 401 00:22:22,758 --> 00:22:24,593 So, Russ, tell me about you and Betsy. 402 00:22:24,677 --> 00:22:26,345 And you've been married how long? 403 00:22:28,055 --> 00:22:29,181 12 years. 404 00:22:30,558 --> 00:22:31,684 12 years. 405 00:22:31,767 --> 00:22:33,227 That's a long time. 406 00:22:33,310 --> 00:22:34,910 You know, I know marriages can get messy. 407 00:22:35,813 --> 00:22:36,814 You two had any problems? 408 00:22:36,897 --> 00:22:38,816 We had our bumps. 409 00:22:39,567 --> 00:22:40,609 We were separated. 410 00:22:41,485 --> 00:22:43,696 Didn't get along for a bit but then we... 411 00:22:43,779 --> 00:22:48,325 We found this new church and we worked it out. 412 00:22:48,409 --> 00:22:50,202 Yeah? What's your pastor's name? 413 00:22:50,870 --> 00:22:51,871 Mike shriner. 414 00:22:51,954 --> 00:22:53,247 You go to morningstar? 415 00:22:54,498 --> 00:22:55,875 You know Mike? 416 00:22:55,958 --> 00:22:57,918 I know pastor Mike. Great guy. 417 00:22:59,086 --> 00:23:00,796 He's a good friend. 418 00:23:00,880 --> 00:23:03,007 And everything with the family's been good since then? 419 00:23:03,090 --> 00:23:06,719 Well, uh, normal stuff. 420 00:23:06,802 --> 00:23:10,055 We... we found out our daughter Lily 421 00:23:10,139 --> 00:23:12,266 stole some money from Betsy's mom. 422 00:23:12,349 --> 00:23:14,101 There's always something. 423 00:23:14,184 --> 00:23:15,185 Right. 424 00:23:15,269 --> 00:23:16,437 Always something. 425 00:23:16,520 --> 00:23:17,897 And she was sick? 426 00:23:18,856 --> 00:23:19,940 Depressed? 427 00:23:20,691 --> 00:23:21,775 Enough to kill herself? 428 00:23:22,026 --> 00:23:23,360 She had cancer. 429 00:23:24,945 --> 00:23:26,488 We thought she got rid of it. 430 00:23:27,281 --> 00:23:28,616 She had a mastectomy, 431 00:23:28,699 --> 00:23:30,993 but it spread to her liver. 432 00:23:31,076 --> 00:23:32,620 Now it's in her liver 433 00:23:32,703 --> 00:23:34,383 even though she had her whole boob removed. 434 00:23:36,874 --> 00:23:38,626 Am I allowed to go to the bathroom? 435 00:23:39,084 --> 00:23:41,170 Narrator: Look at him and decide, 436 00:23:41,253 --> 00:23:42,796 do you see a killer? 437 00:23:43,422 --> 00:23:45,591 Da Leah askey 438 00:23:45,674 --> 00:23:48,218 was about to decide for herself. 439 00:23:48,302 --> 00:23:49,970 Mike: Hey. 440 00:23:50,971 --> 00:23:52,131 Just wait till you hear this. 441 00:23:52,264 --> 00:23:53,909 I thought I told you not to call me this late. 442 00:23:53,933 --> 00:23:55,142 What if I was home with Chris? 443 00:23:55,225 --> 00:23:57,269 Yeah, but there's been a murder. 444 00:23:57,353 --> 00:23:59,647 A homicide, like, a big one. 445 00:23:59,730 --> 00:24:01,190 Okay. And? 446 00:24:01,273 --> 00:24:03,067 Some lady on sumac got stabbed, 447 00:24:03,150 --> 00:24:04,860 I don't know, 20, 448 00:24:05,694 --> 00:24:06,862 maybe 60 times. 449 00:24:07,655 --> 00:24:09,156 I processed the crime scene myself 450 00:24:09,239 --> 00:24:12,117 and, uh, we have the husband here now. 451 00:24:13,035 --> 00:24:14,828 I'll be there first thing in the morning. 452 00:24:14,912 --> 00:24:16,080 You miranded him, right? 453 00:24:18,415 --> 00:24:19,667 Oh, yeah. 454 00:24:19,750 --> 00:24:20,793 Yeah. 455 00:24:20,876 --> 00:24:22,628 You know, hold on one second for me, okay? 456 00:24:22,711 --> 00:24:23,837 Just hold on one second. 457 00:24:25,589 --> 00:24:26,799 Whoa! Sorry. 458 00:24:27,591 --> 00:24:30,511 Ryan: Russ, how 'bout we make this easier on both of us, 459 00:24:30,594 --> 00:24:32,179 'cause my pafienceis_. 460 00:24:37,685 --> 00:24:38,852 Sit tight. 461 00:24:43,649 --> 00:24:46,318 Oh, my god. Why would she do this to me? 462 00:24:49,279 --> 00:24:50,364 Hey. 463 00:24:50,447 --> 00:24:51,532 Sorry about that. 464 00:24:51,615 --> 00:24:53,415 You know, so much to do and not enough bodies. 465 00:24:54,702 --> 00:24:58,664 Um, look, somehow, and bear with me, it's... 466 00:24:58,747 --> 00:24:59,999 It's been a long day, 467 00:25:00,791 --> 00:25:02,811 but you know, when we bring someone in here to talk like this, 468 00:25:02,835 --> 00:25:04,753 we gotta run through their rights with them 469 00:25:05,504 --> 00:25:06,880 and somehow I forgot, okay? 470 00:25:06,964 --> 00:25:09,049 So I'm just gonna run over this with you real quick. 471 00:25:09,508 --> 00:25:11,927 Right, you have the right to remain silent. 472 00:25:12,011 --> 00:25:13,931 Anything you say can and will be used against you 473 00:25:14,013 --> 00:25:15,848 in a court of law... Am I being arrested? 474 00:25:15,931 --> 00:25:17,808 We're just trying to find out what happened 475 00:25:17,891 --> 00:25:19,810 and you've given us great information. 476 00:25:19,893 --> 00:25:22,730 But do I need a lawyer? 477 00:25:23,230 --> 00:25:24,690 Only if you did something wrong. 478 00:25:27,609 --> 00:25:28,736 Okay, then. 479 00:25:29,611 --> 00:25:31,947 Do you think I could get another blanket? 480 00:25:52,760 --> 00:25:53,844 Hello? 481 00:25:56,597 --> 00:25:58,265 Oh, my god, what happened? 482 00:26:00,851 --> 00:26:03,020 Sure, officer, thanks for the heads-up. 483 00:26:05,773 --> 00:26:08,233 Well, my husband is working, but I'll be here. 484 00:26:09,902 --> 00:26:11,070 Thanks. 485 00:27:00,494 --> 00:27:02,037 Hi, come in. 486 00:27:02,996 --> 00:27:04,623 I've just been so upset. 487 00:27:05,290 --> 00:27:06,291 Sorry. 488 00:27:06,375 --> 00:27:07,615 Did we catch you at a bad time? 489 00:27:08,168 --> 00:27:09,419 Do you need a second to change? 490 00:27:10,087 --> 00:27:12,589 No, I'm good. And now's perfect. 491 00:27:16,552 --> 00:27:18,095 Can I get you anything? 492 00:27:18,178 --> 00:27:19,263 Coffee? 493 00:27:19,596 --> 00:27:21,014 No, thanks, we're okay. 494 00:27:21,098 --> 00:27:22,599 Thanks for making the time, Ms. Hupp. 495 00:27:22,683 --> 00:27:23,767 Of course. 496 00:27:23,851 --> 00:27:25,435 Ijustcant beheveit 497 00:27:25,853 --> 00:27:27,896 you can, um, sit anywhere. 498 00:27:29,314 --> 00:27:31,358 So what happened to Betsy? 499 00:27:32,025 --> 00:27:34,027 Some kind of accident or something? 500 00:27:34,111 --> 00:27:36,363 No, she's not accidentally dead. 501 00:27:37,865 --> 00:27:39,867 She's not naturally dead. 502 00:27:40,534 --> 00:27:41,618 What's that mean? 503 00:27:41,702 --> 00:27:43,596 It's an active investigation so we can't say much, 504 00:27:43,620 --> 00:27:45,164 but we're trying to figure that out. 505 00:27:47,291 --> 00:27:49,418 We both know the suicide thing is crazy. 506 00:27:49,710 --> 00:27:53,130 They've found 52 stab wounds on her so far. 507 00:27:53,213 --> 00:27:55,549 No. No. 508 00:27:55,632 --> 00:27:56,925 Yeah. Russ: Nm 509 00:27:57,009 --> 00:27:58,635 they haven't been able to stop counting. 510 00:27:58,719 --> 00:28:00,721 You're not gonna convince us it was a suicide. 511 00:28:00,804 --> 00:28:02,055 Betsy! 512 00:28:02,139 --> 00:28:03,557 No 513 00:28:04,057 --> 00:28:05,350 The truth will come out. 514 00:28:06,643 --> 00:28:07,686 The truth? 515 00:28:07,769 --> 00:28:09,146 Yeah, and this huge weight 516 00:28:09,229 --> 00:28:10,647 will be lifted off your shoulders. 517 00:28:10,731 --> 00:28:11,940 What? 518 00:28:13,400 --> 00:28:14,484 You mean... 519 00:28:16,987 --> 00:28:18,238 I didn't do this. 520 00:28:18,322 --> 00:28:20,407 All right. It's okay, bud. 521 00:28:20,490 --> 00:28:23,785 Look... Let's go over your story so far. 522 00:28:23,869 --> 00:28:25,329 You said you didn't take Betsy home, 523 00:28:25,412 --> 00:28:27,206 that someone dropped her off, right? 524 00:28:27,289 --> 00:28:28,957 Who was that? Her friend Pam. 525 00:28:29,041 --> 00:28:31,251 She's been helping us out with Betsy. 526 00:28:31,335 --> 00:28:32,920 Okay, you mind spelling that for me? 527 00:28:34,838 --> 00:28:35,964 P-p. 528 00:28:37,257 --> 00:28:41,261 Um, it's a homeless shelter, battered women in a church. 529 00:28:41,345 --> 00:28:42,346 Oh, that's so nice. 530 00:28:42,429 --> 00:28:43,513 So that's my Tuesday nights 531 00:28:43,597 --> 00:28:46,975 and bets always likes to, um, help those women with me, 532 00:28:47,059 --> 00:28:48,352 bring them dinner, you know. 533 00:28:48,435 --> 00:28:50,229 I know, honey. 534 00:28:51,146 --> 00:28:52,314 The husbands aren't cooking, 535 00:28:52,397 --> 00:28:54,191 being they're battered and everything. 536 00:28:54,274 --> 00:28:56,026 Right. So from there, 537 00:28:56,109 --> 00:28:57,736 I go straight to my mom's. 538 00:28:57,819 --> 00:28:59,279 She's going through Alzheimer. 539 00:29:00,072 --> 00:29:01,341 She doesn't know what she's saying 540 00:29:01,365 --> 00:29:02,783 or where she is half the time. 541 00:29:02,866 --> 00:29:04,284 That must be hard. 542 00:29:04,368 --> 00:29:05,452 Oh, it is. 543 00:29:06,870 --> 00:29:08,372 And on top of all of that, 544 00:29:08,455 --> 00:29:10,207 I'm driving Betsy to all her appointments. 545 00:29:10,290 --> 00:29:12,709 She's got chemo, whatnot, all her scans, 546 00:29:12,793 --> 00:29:14,544 but her family's real appreciative. 547 00:29:15,254 --> 00:29:16,922 Her friends were worried abouthef 548 00:29:18,090 --> 00:29:20,290 itwould help if you could tell us more about last night. 549 00:29:20,342 --> 00:29:22,636 You said you got back to Betsy's at 6:30 pm? 550 00:29:23,178 --> 00:29:24,513 Yes. 551 00:29:29,518 --> 00:29:30,727 Here we are. 552 00:29:31,103 --> 00:29:35,107 We left my husband a voicemail when we got there. 553 00:29:35,190 --> 00:29:38,318 So he should have that on his phone. 554 00:29:40,112 --> 00:29:41,488 You could ask him. 555 00:29:41,571 --> 00:29:42,674 You called from inside the house? 556 00:29:42,698 --> 00:29:43,907 No, no, from the car. 557 00:29:44,324 --> 00:29:46,827 Right, and then you just dropped her outside and left? 558 00:29:47,494 --> 00:29:48,537 Correct. 559 00:29:51,039 --> 00:29:52,708 Thanks for the ride, Pam. 560 00:29:52,791 --> 00:29:54,167 Pam: She was tired from the chemo. 561 00:29:54,626 --> 00:29:56,503 She puked her guts out earlier. 562 00:29:57,170 --> 00:29:58,255 Sweet dreams. 563 00:30:00,007 --> 00:30:01,675 I always bring suckers in my bag 564 00:30:01,758 --> 00:30:03,218 to help her with the nausea. 565 00:30:07,139 --> 00:30:08,741 But it must have been a little later than 6:30. 566 00:30:08,765 --> 00:30:10,058 The drive is what, a half hour? 567 00:30:17,357 --> 00:30:18,567 I'm so sorry. 568 00:30:20,193 --> 00:30:22,112 My brain gets kind of funny sometimes. 569 00:30:22,195 --> 00:30:23,196 I get mixed up. 570 00:30:23,280 --> 00:30:24,740 It's all right. Sorry to hear that. 571 00:30:24,823 --> 00:30:26,700 Pam: I had an accident at work. 572 00:30:26,783 --> 00:30:28,285 You know, we were moving the office 573 00:30:28,368 --> 00:30:29,911 and there were boxes laying around 574 00:30:29,995 --> 00:30:32,414 andltnpped and I fell into a filing cabinet. 575 00:30:32,497 --> 00:30:33,498 Blah, blah, blah. 576 00:30:34,082 --> 00:30:35,122 You know, got knocked out, 577 00:30:35,167 --> 00:30:36,418 had to have back surgery. 578 00:30:36,501 --> 00:30:38,170 Wow. How's your head? 579 00:30:39,171 --> 00:30:40,630 Your memory, I mean. 580 00:30:41,048 --> 00:30:42,132 Great. 581 00:30:42,215 --> 00:30:43,592 I have to remember everything 582 00:30:43,675 --> 00:30:46,261 for an entire house, basically, so... 583 00:30:49,139 --> 00:30:50,724 So we were in the driveway, 584 00:30:50,807 --> 00:30:52,059 chit-chatted for a few... 585 00:30:52,142 --> 00:30:54,478 Would you say it was less than ten minutes? 586 00:30:54,561 --> 00:30:56,563 Gosh, I don't... I don't know. 587 00:30:56,646 --> 00:30:58,190 I don't know. I'm not sure. 588 00:30:59,733 --> 00:31:00,984 I don't remember. 589 00:31:01,068 --> 00:31:02,319 Between ten and 20? 590 00:31:02,986 --> 00:31:04,905 Um, could've been, yeah. 591 00:31:08,241 --> 00:31:09,576 Wasn't paying attention though. 592 00:31:10,369 --> 00:31:11,809 I was just trying to get out of there 593 00:31:12,621 --> 00:31:14,039 'cause with Betsy, you know... 594 00:31:19,836 --> 00:31:20,879 Here we are. 595 00:31:20,962 --> 00:31:22,798 Thanks for the ride, Pam. 596 00:31:23,423 --> 00:31:27,094 Girl, anything for my best friend in the entire world. 597 00:31:28,220 --> 00:31:29,679 I wish I could just stay with you. 598 00:31:29,763 --> 00:31:30,931 Girls night! 599 00:31:31,264 --> 00:31:32,599 Girls night forever! 600 00:31:39,272 --> 00:31:41,775 She said she didn't have clothes 601 00:31:41,858 --> 00:31:43,652 or anything with her. 602 00:31:44,069 --> 00:31:46,905 She was at her mom's, I guess, all weekend. 603 00:31:47,781 --> 00:31:49,133 How come she was staying at her mom's 604 00:31:49,157 --> 00:31:50,242 and not at sumac drive? 605 00:31:50,492 --> 00:31:52,285 That's Russ' house. 606 00:31:52,494 --> 00:31:54,746 He wouldn't let her put her name on the title. 607 00:31:54,830 --> 00:31:56,039 Okay, but do you know 608 00:31:56,123 --> 00:31:57,290 why she'd stay at her mom's? 609 00:31:57,541 --> 00:32:00,210 A lot of it was she didn't like to drive, 610 00:32:00,961 --> 00:32:03,505 and a lot of it was, um, 611 00:32:04,965 --> 00:32:05,966 she didn't wanna go home. 612 00:32:06,383 --> 00:32:08,427 Russ: Pam and Betsy hang out sometimes. 613 00:32:08,844 --> 00:32:10,595 She likes talking to Pam. 614 00:32:11,471 --> 00:32:12,639 Pam is a good person. 615 00:32:14,307 --> 00:32:15,892 So were they currently separated 616 00:32:15,976 --> 00:32:17,561 and having issues or... 617 00:32:17,644 --> 00:32:18,728 Not right now. 618 00:32:18,812 --> 00:32:21,064 I mean, but that would change a lot. 619 00:32:21,148 --> 00:32:24,234 They were separated, gosh, six or seven times 620 00:32:24,317 --> 00:32:25,944 off and on through the years. 621 00:32:26,987 --> 00:32:28,113 He does a lot of pot. 622 00:32:28,822 --> 00:32:29,948 And he smokes in the house, 623 00:32:30,031 --> 00:32:31,533 even with her cancer and all. 624 00:32:32,367 --> 00:32:33,452 Mmm-hmm. 625 00:32:33,535 --> 00:32:34,786 And his temper. 626 00:32:36,413 --> 00:32:38,832 That's how come Mariah moved in with Betsy's mom. 627 00:32:41,209 --> 00:32:42,586 Was he ever violent with Betsy? 628 00:32:43,420 --> 00:32:44,838 Pam: I was at their place a lot. 629 00:32:45,213 --> 00:32:47,799 And, um, he's not... 630 00:32:47,883 --> 00:32:49,676 He's not the most, um... 631 00:32:51,470 --> 00:32:55,515 He was kinda not nice verbally to her. 632 00:32:57,601 --> 00:32:58,643 Mmm. 633 00:33:00,645 --> 00:33:01,730 You know the type. 634 00:33:02,898 --> 00:33:04,024 Real aggressive. 635 00:33:05,400 --> 00:33:07,694 He's a pusher. He's a pusher. 636 00:33:07,777 --> 00:33:10,071 And I just don't care for his type. 637 00:33:11,031 --> 00:33:12,508 Do you remember if Russ' car was in the driveway 638 00:33:12,532 --> 00:33:13,783 when you arrived? 639 00:33:13,867 --> 00:33:15,452 Uh, yeah. 640 00:33:15,952 --> 00:33:17,204 Here we are. 641 00:33:17,287 --> 00:33:18,830 Betsy: Thanks for the ride, Pam. 642 00:33:20,665 --> 00:33:22,209 Oh, good, Russ is home. 643 00:33:22,751 --> 00:33:23,960 Looks like it. 644 00:33:24,794 --> 00:33:25,962 And did you go inside at all? 645 00:33:26,046 --> 00:33:27,047 Pam: For a bit. 646 00:33:27,130 --> 00:33:28,340 She said she didn't go in. 647 00:33:30,592 --> 00:33:31,760 Betsy asked me to. 648 00:33:32,052 --> 00:33:35,138 Um, and, um, she wanted to watch TV, 649 00:33:35,222 --> 00:33:37,349 but, um, I was just trying to go. 650 00:33:37,432 --> 00:33:38,892 Were the lights on inside? 651 00:33:40,435 --> 00:33:42,435 The house was dark even though Russ' car was there? 652 00:33:43,063 --> 00:33:46,566 Um, Russ' car was there 653 00:33:46,816 --> 00:33:49,152 and the lights were off, 654 00:33:50,195 --> 00:33:53,031 which we thought was kind of weird. 655 00:33:53,698 --> 00:33:55,575 But then she goes... Uh, she goes, 656 00:33:55,659 --> 00:33:57,244 "oh, well, Russ is home. 657 00:33:57,327 --> 00:33:59,204 "And he left the door unlocked for me." 658 00:33:59,287 --> 00:34:01,915 And I said, "well, I better walk you to the door." 659 00:34:05,252 --> 00:34:08,129 She had a bag, blah, blah, blah, stuff like that. 660 00:34:08,421 --> 00:34:10,799 Uh, so I walked to the door and in for just a bit, 661 00:34:10,882 --> 00:34:12,068 till she could get a light on. 662 00:34:12,092 --> 00:34:13,093 And could you see... 663 00:34:13,176 --> 00:34:16,096 And then we had to put her dog out in the yard 664 00:34:17,097 --> 00:34:18,807 'cause he was so annoying. 665 00:34:19,349 --> 00:34:20,392 Aggressive. 666 00:34:20,767 --> 00:34:22,185 I love dogs. 667 00:34:23,562 --> 00:34:24,563 Big dog fan. 668 00:34:25,730 --> 00:34:27,857 But I just hate that type. 669 00:34:28,066 --> 00:34:29,067 And then you left? 670 00:34:29,818 --> 00:34:32,129 Yes, and then I called Betsy to make sure 671 00:34:32,153 --> 00:34:33,321 she got to bed okay. 672 00:34:33,947 --> 00:34:34,948 Could we see yourphone? 673 00:34:37,409 --> 00:34:38,410 Mmm-hmm. 674 00:34:41,746 --> 00:34:42,914 Does Betsy's family know? 675 00:34:43,331 --> 00:34:44,958 Yes, they've been informed. 676 00:34:45,041 --> 00:34:46,167 Mmm. 677 00:34:48,920 --> 00:34:49,963 Pam: Yeah, see? 678 00:34:50,922 --> 00:34:52,002 Called her when I got home. 679 00:34:52,048 --> 00:34:53,383 You were home when you called her? 680 00:34:55,427 --> 00:34:57,304 Betsy knew idontsee in the dark 681 00:34:57,387 --> 00:34:58,722 and she wanted me to check in. 682 00:35:00,056 --> 00:35:03,018 And then I ate something, 683 00:35:03,101 --> 00:35:06,104 a piece of pie, whatever, 684 00:35:06,187 --> 00:35:08,607 and then iwent and got a shower 685 00:35:08,690 --> 00:35:11,276 and then I called her mom. 686 00:35:18,533 --> 00:35:20,160 You know what you should look for is, 687 00:35:21,494 --> 00:35:23,163 is there was this letter 688 00:35:23,913 --> 00:35:27,000 that bets was gonna send to me 689 00:35:27,959 --> 00:35:31,379 about Russ putting a pillow over her face. 690 00:35:32,130 --> 00:35:33,298 A pillow? 691 00:35:33,381 --> 00:35:34,591 Yeah. 692 00:35:34,674 --> 00:35:36,509 Russ started playing this game 693 00:35:36,593 --> 00:35:39,596 of putting a pillow over her face, um, 694 00:35:39,679 --> 00:35:41,514 just to see what itwould feel like. 695 00:35:41,598 --> 00:35:43,975 I don't know if he said, "this is what it's gonna feel like 696 00:35:44,059 --> 00:35:45,810 "when you die or whatever," 697 00:35:46,436 --> 00:35:47,937 and then act like he was kidding. 698 00:35:48,980 --> 00:35:49,981 Hmm. 699 00:35:50,982 --> 00:35:52,776 I didn't really know him that well though. 700 00:35:53,526 --> 00:35:56,655 I just met him about three times in ten years. 701 00:35:57,280 --> 00:35:58,782 Pam: Yeah. 702 00:35:59,866 --> 00:36:01,159 Hmm. 703 00:36:04,329 --> 00:36:06,873 Yeah, I didn't... I didn't know him very well. 704 00:36:13,922 --> 00:36:15,256 I could not do this. 705 00:36:15,340 --> 00:36:16,341 Look, buddy. 706 00:36:16,424 --> 00:36:18,259 We're past it, okay? We're past it. 707 00:36:18,343 --> 00:36:19,783 There's too much evidence here, Russ. 708 00:36:20,178 --> 00:36:21,638 And hey, being, you know, 709 00:36:22,514 --> 00:36:23,556 being honest, 710 00:36:24,224 --> 00:36:25,517 you're a church-going man. 711 00:36:25,600 --> 00:36:26,893 You're a church-going man? 712 00:36:26,976 --> 00:36:28,144 Yes. Yeah. 713 00:36:28,228 --> 00:36:29,229 Think of pastor Mike. 714 00:36:29,312 --> 00:36:30,355 Think what he would say. 715 00:36:30,855 --> 00:36:32,357 He'd believe I didn't do this. 716 00:36:32,440 --> 00:36:33,733 And what about god? 717 00:36:33,817 --> 00:36:35,211 God's in this room with us right now. 718 00:36:35,235 --> 00:36:36,986 And god knows that I did not do this. 719 00:36:37,070 --> 00:36:38,405 I could not do this. 720 00:36:38,488 --> 00:36:40,198 I found her like that when I got home. 721 00:36:40,281 --> 00:36:42,325 We're lied to all the time, but god... 722 00:36:43,493 --> 00:36:44,786 God knows the truth. 723 00:36:46,037 --> 00:36:47,038 Oh, officers? 724 00:36:48,665 --> 00:36:51,251 Since you're asking me so much about Russ, 725 00:36:52,419 --> 00:36:53,503 should I be worried? 726 00:36:53,712 --> 00:36:55,880 No, ma'am, we're keeping him at the station. 727 00:36:58,341 --> 00:37:00,760 Narrator: They say there's no right way to grieve. 728 00:37:01,428 --> 00:37:05,181 Pam. Pam, what's going on? 729 00:37:05,265 --> 00:37:06,850 What are the police doing here? 730 00:37:07,225 --> 00:37:08,685 Something happened, minnie. 731 00:37:08,768 --> 00:37:10,019 Something terrible. 732 00:37:10,103 --> 00:37:11,163 I'll tell you about it later. 733 00:37:11,187 --> 00:37:12,397 I gotta go some place. 734 00:37:15,066 --> 00:37:18,153 Narrator: Some of us may cry in times like these, 735 00:37:18,236 --> 00:37:20,947 while others get busy. 736 00:37:34,627 --> 00:37:36,296 He'll break. Not worried. 737 00:37:39,841 --> 00:37:41,843 Leah: You were promoted to homicide supervisor, 738 00:37:41,926 --> 00:37:42,969 what, a month ago? 739 00:37:43,720 --> 00:37:44,721 Six months ago. 740 00:37:44,804 --> 00:37:45,972 It shows. 741 00:37:49,851 --> 00:37:52,353 You think after that 911 call, he'd run out of tears. 742 00:37:53,104 --> 00:37:54,564 Where's the autopsy report? 743 00:37:54,647 --> 00:37:55,648 Almost done. 744 00:37:55,732 --> 00:37:56,983 More than 50 stab wounds. 745 00:37:57,066 --> 00:37:58,568 It screams crime of passion. 746 00:37:58,985 --> 00:38:01,105 Mike: Yeah, we got a lot of info from her best friend. 747 00:38:01,279 --> 00:38:02,655 She dropped her off right before. 748 00:38:02,739 --> 00:38:04,324 Said the guy's got a real temper. 749 00:38:04,991 --> 00:38:06,051 I mean, who else would do that 750 00:38:06,075 --> 00:38:07,202 to a woman dying of cancer? 751 00:38:10,038 --> 00:38:11,915 And he still hasn't asked for a lawyer? 752 00:38:12,749 --> 00:38:14,626 Loserdoesnt even know he needs one. 753 00:39:22,652 --> 00:39:23,736 Pam: Janet. 754 00:39:24,404 --> 00:39:25,405 Gosh. 755 00:39:26,573 --> 00:39:27,699 I don't know what to say. 756 00:39:30,368 --> 00:39:31,411 I got... I got you this. 757 00:39:32,620 --> 00:39:34,080 It made me think of Betsy. 758 00:39:35,290 --> 00:39:37,750 You know, her heart. 759 00:39:42,171 --> 00:39:43,506 I have one just like it. 760 00:39:45,675 --> 00:39:46,759 Who would do this? 761 00:39:47,844 --> 00:39:48,928 To Betsy? 762 00:39:50,889 --> 00:39:53,099 Well, they're holding Russ, aren't they? 763 00:39:53,182 --> 00:39:54,183 Russ? 764 00:39:54,601 --> 00:39:55,602 Yeah. 765 00:39:56,144 --> 00:39:57,687 Police were asking all about him. 766 00:39:57,770 --> 00:39:59,647 Is he violent? Did he get verbal at her? 767 00:39:59,731 --> 00:40:00,940 All that kinda stuff. 768 00:40:01,024 --> 00:40:02,483 Russ wouldn't have... 769 00:40:03,151 --> 00:40:05,945 They still have him down at the station, you know? 770 00:40:07,906 --> 00:40:09,157 Doesn't look good. 771 00:40:13,620 --> 00:40:14,954 Well, you gonna let me in? 772 00:40:17,332 --> 00:40:18,791 Or if it's just family... 773 00:40:20,543 --> 00:40:21,586 I drove all the way here, 774 00:40:21,669 --> 00:40:22,670 but I... I can go. 775 00:40:22,754 --> 00:40:24,130 No, come in. 776 00:40:26,591 --> 00:40:27,926 You're family, Pam. 777 00:40:28,593 --> 00:40:30,511 Narrator: She's family. She's there for you. 778 00:40:30,595 --> 00:40:31,804 She's your neighbor. 779 00:40:31,888 --> 00:40:33,640 She's your friend from church. 780 00:40:34,557 --> 00:40:36,643 She's the one you never see coming. 781 00:40:37,685 --> 00:40:40,313 But that's the thing about Pam. 782 00:40:44,359 --> 00:40:46,778 Lie detector tech: Did you kill Betsy faria? 783 00:40:49,864 --> 00:40:50,990 You boys want a cookie? 784 00:40:51,074 --> 00:40:52,551 Mike: So I take it you knew Russell faria. 785 00:40:52,575 --> 00:40:54,827 Pam: I didn't really know the guy, 786 00:40:55,119 --> 00:40:57,747 but he seemed sorta... 787 00:40:57,830 --> 00:40:59,457 Abugve? Realabugve. 788 00:41:00,416 --> 00:41:01,542 Leah: That's Joel Schwartz. 789 00:41:01,834 --> 00:41:03,228 We're here for Pam hupp's cell data. 790 00:41:03,252 --> 00:41:06,297 Not many men can pull off a pink pocket square. 791 00:41:06,381 --> 00:41:07,674 Russ started playing this game 792 00:41:07,757 --> 00:41:09,509 of putting a pillow over her face. 793 00:41:09,592 --> 00:41:10,760 Who took Betsy home? 794 00:41:10,843 --> 00:41:11,928 Her friend, Pam. 795 00:41:12,011 --> 00:41:13,113 Joel: Why don't you tell me about Pam? 796 00:41:13,137 --> 00:41:14,138 She's... nice lady. 797 00:41:15,556 --> 00:41:17,475 I'm gonna make him pay for what he's done. 798 00:41:17,558 --> 00:41:19,102 Officer: Sheriff's department! But... 799 00:41:19,185 --> 00:41:20,853 Russell faria, you're under arrest. 800 00:41:20,937 --> 00:41:22,939 I need someone who really knows 801 00:41:23,022 --> 00:41:24,816 Betsy and Russ' relationship. 802 00:41:27,026 --> 00:41:29,988 Well, I know everything about it. 803 00:41:30,989 --> 00:41:32,991 He killed his wife. Man: Objection. 804 00:41:33,074 --> 00:41:34,927 Are you gonna object to my entire opening statement? 805 00:41:34,951 --> 00:41:36,869 If you keep saying objectionable things, yeah. 806 00:41:36,953 --> 00:41:39,664 Pamela hupp lied about where she was at the time of the crime. 807 00:41:39,747 --> 00:41:41,833 All these questions are none of their business. 808 00:41:42,250 --> 00:41:43,543 Pamela hupp is not a suspect. 809 00:41:43,626 --> 00:41:44,986 Yeah, well, she should be. 810 00:41:45,044 --> 00:41:46,713 You're facing life in prison. 811 00:41:47,588 --> 00:41:50,008 The prosecution calls Pamela hupp to the stand. 812 00:41:50,675 --> 00:41:52,051 I got it from here. 52183

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.