All language subtitles for The.Four.Gods.E11.KOR.HDTV.XViD-Ental-[WITH S2]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,167 --> 00:00:05,800 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 2 00:00:00,167 --> 00:00:05,800 {\a6}Please do NOT hardsub and/or stream this episode using our English subtitles. 3 00:00:08,008 --> 00:00:10,611 Episode 11 4 00:00:18,467 --> 00:00:22,564 Everyone who saw my son kidnapped said the same thing! 5 00:00:22,663 --> 00:00:26,130 They said it was Julno's doing! 6 00:00:26,216 --> 00:00:32,701 Everyone knows that Julno was already on the same side as the Crown Prince. 7 00:00:32,743 --> 00:00:39,621 The Crown Prince used our sons to threaten the king! 8 00:00:39,674 --> 00:00:43,079 He wanted to be king immediately! 9 00:00:43,115 --> 00:00:46,119 I am sure the Oracle herself remembers this. 10 00:00:46,145 --> 00:00:53,876 One day, the king suddenly declared that he was going to make the Crown Prince to be the king! 11 00:00:54,039 --> 00:01:00,535 We begged him to retreat his decree! 12 00:01:01,050 --> 00:01:05,261 Then...! Then what happened? 13 00:01:05,471 --> 00:01:10,966 The sons of the elders were found as corpses! 14 00:01:11,964 --> 00:01:16,042 And the Crown Prince Dam Duk was present! 15 00:01:17,298 --> 00:01:22,063 How cruel is Heaven?! 16 00:01:23,205 --> 00:01:30,006 Each province has lost a son because of the Crown Prince. 17 00:01:30,446 --> 00:01:33,513 It is truly a tragedy. 18 00:01:33,559 --> 00:01:39,900 But today, we have gathered to investigate the murder of the king. 19 00:01:39,918 --> 00:01:43,896 - What use is there for more talk! - Everything is so obvious! 20 00:01:43,949 --> 00:01:51,379 It is clear that the murderer was a lieutenant in the royal guard. 21 00:01:51,873 --> 00:01:57,736 The lieutenant even stole the Sacred Sword. 22 00:01:58,331 --> 00:02:02,785 And she delivered that sword to the Crown Prince Dam Duk. 23 00:02:03,613 --> 00:02:08,811 Countless men were witness to it. 24 00:02:09,457 --> 00:02:11,785 That is correct. 25 00:02:19,949 --> 00:02:23,292 That... that...! 26 00:02:28,141 --> 00:02:32,362 I received the Sacred Sword of King Jumong. 27 00:02:32,887 --> 00:02:36,641 She was Lieutenant Gak Dan of the Third Regiment. 28 00:02:37,190 --> 00:02:40,382 Will you remember her name? 29 00:02:43,911 --> 00:02:47,396 She was a warrior loyal to my father to her last breath. 30 00:02:47,732 --> 00:02:52,515 She gave up her life to do the king's last bidding. 31 00:02:53,553 --> 00:02:57,670 I, Dam Duk, who became Crown Prince under the path ordained to me by Heaven... 32 00:02:57,876 --> 00:03:01,070 I came here to answer Heaven's bidding. 33 00:03:02,150 --> 00:03:04,250 Halt! 34 00:03:06,692 --> 00:03:12,294 The criminal Dam Duk and his men shall surrender their weapons. 35 00:03:12,341 --> 00:03:16,008 You must all kneel before the late King 36 00:03:16,126 --> 00:03:19,112 and await the judgment of Heaven! 37 00:03:26,893 --> 00:03:29,482 I shall take that sword. 38 00:03:30,668 --> 00:03:35,203 I, Ho Gae, have royal blood running through my veins. 39 00:03:35,272 --> 00:03:38,793 The Sacred Sword of King Jumong... 40 00:03:39,148 --> 00:03:41,539 I shall take it. 41 00:03:48,263 --> 00:03:50,643 Let me ask you one thing. 42 00:03:51,813 --> 00:03:55,722 All of this... Are you the mastermind behind it? 43 00:03:55,754 --> 00:04:00,075 Why are you here? You should not have come. 44 00:04:00,219 --> 00:04:03,884 Did you plan this and carry it out by yourself? 45 00:04:05,066 --> 00:04:11,044 Did you deceive all the elders, kill my father and accuse me of his murder? 46 00:04:11,077 --> 00:04:14,139 You will not be able to leave this place alive. 47 00:04:14,902 --> 00:04:16,855 Did you come here knowing that? 48 00:04:17,004 --> 00:04:22,027 Why isn't the Oracle doing anything? The criminal is here of his own accord! 49 00:04:22,285 --> 00:04:25,801 How can you just stand there and watch? 50 00:04:26,455 --> 00:04:30,235 I would have applauded you if it were all of your own doing. 51 00:04:31,229 --> 00:04:34,791 I would even think that you deserve to rule this nation. 52 00:04:34,975 --> 00:04:39,457 If you were that clever and brave, perhaps you should rule after all. 53 00:04:39,721 --> 00:04:44,019 Is that why you came? To give me the crown? 54 00:04:47,015 --> 00:04:52,230 It's too late. You should have run far away if you wanted to live. 55 00:04:52,278 --> 00:04:56,316 You shouldn't have come here holding a sword. 56 00:05:02,513 --> 00:05:04,404 I ask the Oracle. 57 00:05:04,455 --> 00:05:08,446 I, who keep the will of Heaven, will listen. 58 00:05:08,531 --> 00:05:13,955 It is said that this cabinet was gathered to find out the true events of my father's death. 59 00:05:13,986 --> 00:05:15,584 Yes, it is. 60 00:05:15,723 --> 00:05:19,674 At the place where my father drew his last breath... 61 00:05:20,393 --> 00:05:23,573 there was someone else other than the lieutenant. 62 00:05:23,612 --> 00:05:25,648 I know. 63 00:05:25,809 --> 00:05:32,460 A soldier who survived the assault came to the temple to confess what had happened. 64 00:05:33,660 --> 00:05:39,438 Shortly after, that soldier died under mysterious circumstances. 65 00:05:45,119 --> 00:05:51,123 Did she say... who that person was? 66 00:05:51,876 --> 00:05:54,111 Yes, she did. 67 00:05:54,199 --> 00:05:59,404 She said that that woman over there, the one who calls herself the Guardian of the Phoenix. 68 00:05:59,511 --> 00:06:02,538 She said she was there. 69 00:06:06,652 --> 00:06:10,875 Will you ask that woman this? 70 00:06:12,800 --> 00:06:15,294 Why...? 71 00:06:15,502 --> 00:06:19,110 Why did she kill my father? 72 00:06:20,849 --> 00:06:23,296 Will you ask her this? 73 00:06:23,993 --> 00:06:29,493 That woman calls herself the Guardian of the Phoenix. 74 00:06:30,084 --> 00:06:34,815 The Guardian of Joo Shin is a heavenly being sent from the Heavens. 75 00:06:35,176 --> 00:06:39,537 A priestess is one who serves Heaven. 76 00:06:39,714 --> 00:06:43,943 I do not dare to ask, your Highness. 77 00:06:45,152 --> 00:06:49,957 Excuse me. I know you were raised in luxury, 78 00:06:50,533 --> 00:06:57,376 but why do you attempt to accuse an innocent woman of your crime? 79 00:06:57,951 --> 00:07:01,439 Do you have to fall so low? 80 00:07:02,263 --> 00:07:04,823 Which of two are you? 81 00:07:04,975 --> 00:07:08,792 The innocent woman or the Guardian of the Phoenix?! 82 00:07:09,531 --> 00:07:12,092 Which is it? 83 00:07:17,668 --> 00:07:20,233 I will answer. 84 00:07:20,526 --> 00:07:23,685 If you ask me directly... 85 00:07:24,155 --> 00:07:26,634 I will answer. 86 00:07:29,754 --> 00:07:33,782 I, the son of the Chief of Gae Ru, 87 00:07:33,876 --> 00:07:36,871 and the heir of the Yon Family, Ho Gae... 88 00:07:37,157 --> 00:07:40,196 I make a request to the Temple of the Oracle. 89 00:07:43,278 --> 00:07:48,000 Judge the Crown Prince Dam Duk's crime by the Judgment Sword! 90 00:07:48,055 --> 00:07:52,041 [Judgment Sword's name came from Old Goguryeo, it means "land in the middle of the world"] 91 00:07:52,862 --> 00:07:56,634 Let us not let man's words sway us! 92 00:07:56,652 --> 00:07:59,625 We are still in the midst of discussing... 93 00:07:59,650 --> 00:08:02,539 Let Heaven judge! 94 00:08:07,765 --> 00:08:12,176 Crown Prince Dam Duk. Are you guilty? 95 00:08:12,347 --> 00:08:14,785 Are you innocent? 96 00:08:18,008 --> 00:08:25,334 Has the Temple of the Oracle forgotten the role of the Judgment Sword in these peaceful times? 97 00:08:25,758 --> 00:08:31,619 If it is the will of four out of five provinces of this nation, then it is the will of the people. 98 00:08:31,917 --> 00:08:40,006 As the Oracle, you must judge on behalf of Heaven. 99 00:08:42,772 --> 00:08:46,530 I, Chief of Gae Ru, Yon Ga Ryuh... 100 00:08:50,435 --> 00:08:56,457 I ask for the Judgment Sword. 101 00:08:57,785 --> 00:09:06,595 We ask for the Judgment Sword! We ask for the Judgment Sword! 102 00:09:13,203 --> 00:09:15,254 The Judgment Sword... 103 00:09:15,405 --> 00:09:20,803 ...is used by thrusting it into a beating heart and listening to the words of Heaven. 104 00:09:22,081 --> 00:09:31,340 And if he is innocent, he shall live. 105 00:09:31,590 --> 00:09:37,818 But the Judgment Sword cannot be executed by just anyone! 106 00:09:38,402 --> 00:09:43,077 Only the king or one who has the blood of Heaven... 107 00:09:43,092 --> 00:09:45,110 I'll do it. 108 00:09:47,444 --> 00:09:50,139 I have the blood of Heaven. 109 00:09:50,216 --> 00:09:55,360 Can I execute it with the heaven-sent Sacred Sword of King Jumong? 110 00:09:55,398 --> 00:09:59,803 I, the Chief of Gwan No, wish to hear the voice of Heaven! 111 00:09:59,918 --> 00:10:03,141 I ask for the Judgment Sword! 112 00:10:08,086 --> 00:10:18,943 The Judgment Sword! The Judgment Sword! 113 00:10:29,336 --> 00:10:31,823 You are all crazy! 114 00:10:33,391 --> 00:10:39,287 If that sword is thrust into your hearts, will any of you survive?! 115 00:10:40,878 --> 00:10:42,920 Let me go, Master! 116 00:10:43,077 --> 00:10:47,106 I have to get the Crown Prince out of this crazy place! 117 00:10:47,371 --> 00:10:50,476 No one here is in their right mind! Let me go! 118 00:11:35,311 --> 00:11:38,874 There are those who call me the King of Joo Shin. 119 00:11:38,918 --> 00:11:41,842 I am one of them. 120 00:11:44,336 --> 00:11:47,513 - I don't understand. - Your Highness! 121 00:11:47,542 --> 00:11:50,181 I, too, wish to hear Heaven's voice. 122 00:11:50,227 --> 00:11:54,042 No one has ever survived the Judgment Sword. 123 00:11:54,108 --> 00:11:57,261 Does Heaven really exist? 124 00:11:58,884 --> 00:12:01,311 Does it know me? 125 00:12:01,409 --> 00:12:09,014 Are you giving up? Have you come to follow the king in death? 126 00:12:13,369 --> 00:12:18,250 How can you not trust in Heaven, Oracle? 127 00:12:19,493 --> 00:12:22,756 If Joo Shin is a nation created by Heaven, 128 00:12:23,179 --> 00:12:27,139 ...then its king cannot die by the Judgment Sword. 129 00:12:42,816 --> 00:12:48,143 I, Dam Duk, accept the Judgment Sword. 130 00:13:15,650 --> 00:13:19,589 Judgment Sword of the Heavens... 131 00:13:19,590 --> 00:13:22,715 Judgment Sword of the Heavens... 132 00:13:22,725 --> 00:13:28,800 O Angels of the Heavens... 133 00:13:28,876 --> 00:13:30,988 Watch and see... 134 00:14:44,676 --> 00:14:48,376 Did you do this to my father, too? 135 00:14:48,688 --> 00:14:54,048 I trusted you... to believe me. 136 00:14:54,966 --> 00:15:00,420 Did my father die trusting you? 137 00:15:02,639 --> 00:15:05,798 I won't let you die alone. 138 00:15:05,853 --> 00:15:07,855 We'll go together. 139 00:17:00,634 --> 00:17:03,864 Heaven has spoken! 140 00:17:04,068 --> 00:17:07,754 The Crown Prince Dam Duk is innocent! 141 00:17:07,884 --> 00:17:12,272 Heaven has spoken through the Judgment Sword! 142 00:17:12,444 --> 00:17:16,224 O Judgment Sword of the Heavens...! 143 00:17:18,203 --> 00:17:20,986 Decree from the Temple of the Oracle. 144 00:17:20,995 --> 00:17:25,703 Two thousand years ago, Heaven founded the land of our ancestors. 145 00:17:25,756 --> 00:17:28,899 Amongst the four sacred symbols, 146 00:17:29,000 --> 00:17:33,396 the symbols of the Turtle Snake and the Phoenix have awoken. 147 00:17:33,634 --> 00:17:38,035 As the nation of Joo Shin is one, so is there only one king. 148 00:17:38,154 --> 00:17:46,121 But alas, the four symbols are claiming a different king! 149 00:17:46,418 --> 00:17:51,814 the Temple of the Oracle hereby delivers a message from Heaven. 150 00:17:53,639 --> 00:17:59,712 Whoever finds the last two symbols of the Blue Dragon and White Tiger... 151 00:17:59,856 --> 00:18:04,044 Whoever is chosen by the two guardians... 152 00:18:04,249 --> 00:18:08,707 So will the Temple of the Oracle declare the King of Joo Shin! 153 00:18:08,980 --> 00:18:15,145 The King of Joo Shin will be the King of Goguryeo! 154 00:18:16,234 --> 00:18:23,081 Until that day, the Crown Prince Dam Duk will sit on the throne. 155 00:18:24,114 --> 00:18:28,712 This is the will of Heaven and its commandment. 156 00:18:29,621 --> 00:18:34,596 The people of Goguryeo will rejoice! 157 00:19:08,242 --> 00:19:11,856 Is this... the child? 158 00:19:12,621 --> 00:19:15,581 Yes, he is Dam Duk. 159 00:19:18,068 --> 00:19:21,804 - Child... - Yes. 160 00:19:21,929 --> 00:19:28,617 Your father and I have staked everything on you. 161 00:19:30,650 --> 00:19:33,329 But... 162 00:19:35,544 --> 00:19:40,245 You must become the King of Joo Shin, 163 00:19:40,356 --> 00:19:44,327 and restore the nation of Joo Shin! 164 00:19:51,553 --> 00:19:53,995 Will you remember this? 165 00:19:54,033 --> 00:19:55,719 Me? 166 00:19:55,955 --> 00:20:01,601 Find the four sacred symbols of the guardians. 167 00:20:02,710 --> 00:20:08,112 They will protect you. 168 00:20:09,203 --> 00:20:12,485 They will open the path for you. 169 00:20:12,924 --> 00:20:15,380 Do you promise me? 170 00:20:16,095 --> 00:20:17,896 Yes. 171 00:20:25,785 --> 00:20:29,248 He never wanted me to the King of Goguryeo. 172 00:20:30,882 --> 00:20:33,161 He told me to be the King of Joo Shin. 173 00:20:33,196 --> 00:20:39,409 But, in order to become the King of Joo Shin, you first have to become the King of Goguryeo. 174 00:20:44,418 --> 00:20:47,550 Do you know what it means to be a king? 175 00:20:47,628 --> 00:20:50,288 To be a king? 176 00:20:54,073 --> 00:20:56,579 Isn't it a good thing? 177 00:20:56,889 --> 00:20:59,993 Nobody can look down on you! 178 00:21:00,272 --> 00:21:02,641 Even if it's your own master! 179 00:21:08,438 --> 00:21:11,955 - My son... - Yes? 180 00:21:12,843 --> 00:21:16,719 You must first survive. 181 00:21:16,884 --> 00:21:22,584 You are still young, and I do not yet have the power to protect you. 182 00:21:23,042 --> 00:21:28,006 - So do not let yourself be seen. - Not be seen? 183 00:21:28,024 --> 00:21:31,584 You must not let on that you are better than others. 184 00:21:31,610 --> 00:21:35,241 Do not reveal that you are agile and courageous. 185 00:21:35,254 --> 00:21:38,524 Nor reveal that you are wise and kind. 186 00:21:38,561 --> 00:21:43,201 Let them think you a fool and ignore you. 187 00:21:43,258 --> 00:21:46,206 Let them forget you. 188 00:21:55,681 --> 00:22:01,774 I am just a man who is preparing for you to become the king. 189 00:22:03,633 --> 00:22:06,133 That is my reason for living. 190 00:22:06,488 --> 00:22:12,690 I understand that now that I have become king. 191 00:22:21,122 --> 00:22:24,648 I will become a king that is suitable for the throne. 192 00:22:25,792 --> 00:22:28,811 Protect me until that day, Father. 193 00:22:52,626 --> 00:22:56,267 - Guh Mool Village... - Yes. 194 00:22:57,997 --> 00:23:01,356 You say you have waited for the Joo Shin king? 195 00:23:01,387 --> 00:23:04,665 For over a thousand years. 196 00:23:05,581 --> 00:23:09,913 Then you must know everything about the king. 197 00:23:13,292 --> 00:23:14,756 Yes. 198 00:23:17,753 --> 00:23:22,409 Teach me. Teach me how to be a good king. 199 00:23:22,469 --> 00:23:28,050 Not just a king, but a good king? 200 00:23:30,173 --> 00:23:32,671 I am ready to learn. 201 00:23:35,148 --> 00:23:40,088 The Crown Prince survived, but the Sacred Sword dissolved into powder! 202 00:23:40,986 --> 00:23:43,423 - The Sacred Sword of King Jumong? - Yes! 203 00:23:44,473 --> 00:23:48,506 The Sacred Sword of King Jumong that I have never seen with my own eyes... 204 00:23:48,612 --> 00:23:51,889 The Sword I wanted to see at least once before I die... 205 00:23:52,059 --> 00:23:55,780 - It dissolved? Into powder? - That's right! 206 00:24:01,876 --> 00:24:05,924 Powder...? The Sacred Sword became powder...? 207 00:24:08,769 --> 00:24:11,023 You're a strange woman. 208 00:24:11,230 --> 00:24:15,957 I just said that our king had a sword thrust in his heart and he survived. 209 00:24:15,998 --> 00:24:19,201 Isn't that odd? I find that more strange! 210 00:24:19,234 --> 00:24:23,816 That's not an ordinary sword! It's the Sacred Sword of King Jumong! 211 00:24:24,539 --> 00:24:28,969 You really are strange! That's why you look like that! 212 00:24:29,683 --> 00:24:34,654 Do you... do you have the right to comment about my face? 213 00:24:37,820 --> 00:24:40,778 This is preposterous! 214 00:24:40,840 --> 00:24:43,460 How could they dare to play such tricks 215 00:24:43,519 --> 00:24:48,765 within the Temple of the Oracle and in front of the great nobles of Goguryeo?! 216 00:24:48,810 --> 00:24:51,491 How could they have thought to do so?! 217 00:24:51,519 --> 00:24:56,612 So you're saying that the sword is suspect, Lord Yon? 218 00:24:56,657 --> 00:25:02,869 Dam Duk claimed that it was the Sacred Sword, but has anyone of us ever looked at it? 219 00:25:02,977 --> 00:25:06,294 I am sure it was a false sword. 220 00:25:06,329 --> 00:25:11,090 If it had truly been the Sacred Sword, would it have dissolved so easily? 221 00:25:11,119 --> 00:25:14,599 That's true, Lord Yon. That's true! 222 00:25:14,632 --> 00:25:19,000 - So who's trickery was it? - We have to reveal the truth! 223 00:25:19,022 --> 00:25:21,836 That is why... 224 00:25:22,146 --> 00:25:26,307 In any case, Heaven has spoken. 225 00:25:26,638 --> 00:25:29,758 Even though it is temporary, he is now our king. 226 00:25:30,201 --> 00:25:35,342 If you speak ill of him, you speak ill of our nation. I will not forgive you. 227 00:25:35,369 --> 00:25:40,758 You are the Chief of the Iron Horse Warriors, the finest warriors in our nation! 228 00:25:40,942 --> 00:25:44,183 How can you fall for such trickery?! 229 00:25:44,692 --> 00:25:51,111 I think you fell for his tricks at Dae Ja Castle! 230 00:25:51,342 --> 00:25:54,754 Now, now, now... 231 00:25:54,849 --> 00:25:58,037 Let us not fret over the past. 232 00:25:58,061 --> 00:26:05,714 So many of you are loyal to the true king and have come here. 233 00:26:05,977 --> 00:26:09,151 Heaven is consoled by your actions. 234 00:26:11,194 --> 00:26:15,267 - From today onwards... - But you know what? 235 00:26:16,115 --> 00:26:19,964 How come our Guardian of the Phoenix didn't know? 236 00:26:20,088 --> 00:26:25,740 How could she not have known that the great sword was a fake when she took it? 237 00:26:26,123 --> 00:26:31,321 Was... was she an accomplice? 238 00:27:00,075 --> 00:27:03,898 Now... I know. 239 00:27:05,013 --> 00:27:11,980 Now I now why you feel so strongly about him. 240 00:27:12,402 --> 00:27:17,577 A long time ago, our priestess felt the same way. 241 00:27:19,550 --> 00:27:26,227 She gave her heart to that... that man who came from Heaven. 242 00:27:26,575 --> 00:27:31,160 She lost everything because of him. 243 00:27:32,290 --> 00:27:36,650 And thus... between you and him... 244 00:27:37,665 --> 00:27:46,641 lies an ancient and lasting destiny. 245 00:28:09,993 --> 00:28:16,008 Do not pull away from me. I am erasing your mind. 246 00:28:16,737 --> 00:28:24,873 You will no longer have heartbreak... 247 00:29:00,303 --> 00:29:04,407 What... what was that? 248 00:29:07,059 --> 00:29:09,845 Something is there... 249 00:29:10,522 --> 00:29:15,858 There is something in Kiha... 250 00:29:26,013 --> 00:29:28,878 Look at how sharp it is! 251 00:29:31,931 --> 00:29:34,411 Teach me how to fight! 252 00:29:34,459 --> 00:29:35,778 What? 253 00:29:36,260 --> 00:29:41,457 I heard you were the best mercenary warrior in all the nation! 254 00:29:41,672 --> 00:29:44,137 Teach me how to fight! 255 00:29:44,223 --> 00:29:46,662 - Please teach me...! - Stop! 256 00:29:48,075 --> 00:29:52,040 Help me to die while fighting. 257 00:29:58,776 --> 00:30:01,640 You should learn how to walk properly first. 258 00:30:02,657 --> 00:30:06,356 Please teach me! I'll do anything you want me to do! 259 00:30:06,535 --> 00:30:11,250 I will serve you as my master! I'll cook and do your laundry! 260 00:30:11,433 --> 00:30:14,980 I'll crawl if you order me to and die if you tell me to! 261 00:30:15,163 --> 00:30:17,431 Please teach me! 262 00:30:22,796 --> 00:30:26,176 - Chief! We have a customer! - Tell him to come later! 263 00:30:27,699 --> 00:30:30,022 Please teach me! 264 00:30:30,619 --> 00:30:32,811 I'll deal with the customer. 265 00:30:37,639 --> 00:30:40,555 Are you Jumuchi of the Malgal mercenaries? 266 00:30:41,035 --> 00:30:42,951 What if I am? 267 00:30:43,287 --> 00:30:44,672 How much do you want? 268 00:30:44,761 --> 00:30:48,110 You have to tell them what we want first! 269 00:30:48,171 --> 00:30:51,207 Look, we are thinking of joining Lord Ho Gae. 270 00:30:51,229 --> 00:30:56,969 You must have heard that he is gathering men to search for the remaining two symbols. 271 00:30:57,356 --> 00:31:03,650 We want to join him, but we need some skilled fighters in order to get some recognition. 272 00:31:04,152 --> 00:31:05,207 So... 273 00:31:05,252 --> 00:31:09,019 You! How much do you make in a year? 274 00:31:09,086 --> 00:31:12,853 I'll give you a year-and-a-half's wages. What do you think? 275 00:31:39,778 --> 00:31:43,030 In order to become a king, you must have knowledge. 276 00:31:43,063 --> 00:31:47,740 Men are gathering from all four corners of the land to join the Yon army. 277 00:31:48,086 --> 00:31:52,756 They believe that Ho Gae is the true Joo Shin king. 278 00:31:52,845 --> 00:31:56,626 They think he was the victim of an elaborate plan devised by you and the Oracle. 279 00:31:56,679 --> 00:32:01,599 They think that it was unjust. 280 00:32:02,390 --> 00:32:09,075 In order to become a great Joo Shin king, you must first be a great king of Goguryeo. 281 00:32:09,429 --> 00:32:15,561 So first, you must first know about the status of our neighboring nations. 282 00:32:15,796 --> 00:32:20,745 Because they will all join us as the Joo Shin nation. 283 00:32:20,792 --> 00:32:25,879 King Jinsa of Baekje lost much of his power due to the surrender of Jukhyun Castle. 284 00:32:26,090 --> 00:32:32,307 King Jinsa ascended to the throne because the rightful heir, Asin, was too young. 285 00:32:32,398 --> 00:32:37,046 Thirteen cities in South Baekje recognized Asin as the rightful king. 286 00:32:42,061 --> 00:32:45,335 Soldiers are swarming at the Yon residence! 287 00:32:45,435 --> 00:32:49,581 There is word that over 10,000 men have joined! Why is our king so calm? 288 00:32:49,707 --> 00:32:53,476 Should we take charge and gather men? 289 00:32:54,482 --> 00:32:58,469 What do you think? Which side are the Royal Guard and Iron Horse Warriors on? 290 00:32:58,513 --> 00:33:04,236 The Royal Guard has stated that unless General Go Woo Choong returns, they will not comment. 291 00:33:05,031 --> 00:33:08,907 As for the Iron Horse Warriors, I think they are on the Yon side. 292 00:33:08,980 --> 00:33:12,132 Isn't the chief a nobleman from Gae Ru? 293 00:33:12,763 --> 00:33:17,122 But where is our elder at a critical time like this? 294 00:34:06,015 --> 00:34:07,997 Your Majesty! 295 00:34:09,285 --> 00:34:12,223 He's here! He has come! 296 00:34:18,369 --> 00:34:24,650 I, Go Woo Choong, can now die in peace since seeing you here safe and sound! 297 00:34:29,415 --> 00:34:34,137 Thank you for coming. I have waited a long time for you. 298 00:34:38,119 --> 00:34:41,396 I brought someone with me. 299 00:34:52,652 --> 00:34:56,504 I am the elder of Julno, Heuk Gae. 300 00:34:57,973 --> 00:35:01,719 I am Dam Duk... The one who caused the death of your son. 301 00:35:01,922 --> 00:35:07,134 Yes, I know. My son died to save your life. 302 00:35:07,727 --> 00:35:08,823 Yes. 303 00:35:08,856 --> 00:35:15,617 I have also heard that you have become a king and are preparing for a battle against Lord Yon. 304 00:35:16,265 --> 00:35:21,162 Presently, the Yon Family is gathering soldiers from all over the land. 305 00:35:21,278 --> 00:35:27,143 But you hole yourself up in this dusty library and pore over worm-ridden books! 306 00:35:27,170 --> 00:35:33,460 According to yesterday's figures, the soldiers in the Yon camp now numbers over 19,000. 307 00:35:33,789 --> 00:35:41,026 The soldiers who are paid by the government don't even number 8,000. 308 00:35:42,767 --> 00:35:46,517 Do you really wish to be the King of Joo Shin? 309 00:35:46,699 --> 00:35:48,995 I will make every effort. 310 00:35:49,480 --> 00:35:55,139 That is the only way the lives of your son and the warriors of Julno would not be for naught. 311 00:36:05,500 --> 00:36:08,203 Have you recovered? 312 00:36:15,409 --> 00:36:17,548 I... 313 00:36:19,955 --> 00:36:23,709 You don't have to say anything. 314 00:36:24,137 --> 00:36:29,227 Little Duri and Sueh Duru... 315 00:36:29,340 --> 00:36:31,572 They know how you feel, too. 316 00:36:31,834 --> 00:36:37,719 So... you don't have to say anything. 317 00:36:47,349 --> 00:36:53,208 - What's that? What does it say? - What's written there? 318 00:37:11,809 --> 00:37:13,694 There will be a fight tournament. 319 00:37:15,338 --> 00:37:21,390 In the middle of the month for three days, a fight tournament will be held at the Yon residence. 320 00:37:21,407 --> 00:37:23,890 Come, all warriors. 321 00:37:24,084 --> 00:37:29,907 Without limit to title or status, the winner shall be awarded 100 coins! 322 00:37:33,106 --> 00:37:37,451 In addition, the top seven fighters 323 00:37:37,705 --> 00:37:42,265 will be given positions and wages in Lord Ho Gae's army. 324 00:37:42,331 --> 00:37:47,747 Come, O warriors of Goguryeo, fight... and win. 325 00:37:51,643 --> 00:37:54,210 They're making such a big fuss! 326 00:37:54,311 --> 00:37:58,022 Who are you? What is your problem? 327 00:38:02,473 --> 00:38:04,971 - Come here! - What? 328 00:38:25,995 --> 00:38:28,090 Move, move! 329 00:38:44,991 --> 00:38:47,733 Oh, sorry! Sorry! 330 00:39:47,398 --> 00:39:51,181 It is said that Heuk Gae of Julno has returned with General Go Woo Choong. 331 00:39:51,365 --> 00:39:54,277 Go Woo Choong is undoubtedly siding with Dam Duk. 332 00:39:54,639 --> 00:39:58,391 That means the Royal Guard is with him. As for Julno... 333 00:39:58,424 --> 00:40:00,542 Lord Yon. 334 00:40:01,659 --> 00:40:05,207 You have not yet met Kiha. 335 00:40:09,907 --> 00:40:14,316 It seemed that she could not walk her path because something was swaying her resolve. 336 00:40:14,358 --> 00:40:18,348 We had a ceremony to make her resolution set again. 337 00:40:18,570 --> 00:40:25,201 But something went wrong and she has been unconscious for several days now. 338 00:40:25,646 --> 00:40:29,835 Shall I say she's gone into herself and not coming out? 339 00:40:30,345 --> 00:40:37,259 I wondered if Lord Ho Gae could awaken her, and thus, brought her here. 340 00:41:54,915 --> 00:41:56,571 Hurry up! 341 00:43:58,013 --> 00:44:01,754 Kiha! Kiha! 342 00:45:52,362 --> 00:45:59,084 I'm just saying you should sell this tiny little blacksmith and join Lord Ho Gae's army! 343 00:45:59,130 --> 00:46:02,068 We've now gathered 20,000, and tomorrow it may be 30,000! 344 00:46:02,115 --> 00:46:05,515 You can fix all of their weapons! Why do you resist? 345 00:46:05,780 --> 00:46:12,646 If you want me to join you so badly, why are you so rude? 346 00:46:12,679 --> 00:46:15,488 - Do you want us to kneel and beg? - Try it! 347 00:46:15,511 --> 00:46:20,399 Look, all the blacksmiths in Gooknae Castle want this job. 348 00:46:20,471 --> 00:46:23,128 But I specifically recommended you, Ba Son! 349 00:46:23,154 --> 00:46:24,508 - Go. - What? 350 00:46:24,530 --> 00:46:28,491 Go back to where you came from! The door is over there. You see it? 351 00:46:28,530 --> 00:46:30,823 Look here, Ba Son! 352 00:46:30,911 --> 00:46:37,079 I will die in this tiny little blacksmith, so get out of here. 353 00:46:37,168 --> 00:46:40,743 How much do you want? How much do you want... a month? 354 00:46:40,938 --> 00:46:46,793 I have some issues with the Yon Family. I don't do business with them. So go. 355 00:46:47,564 --> 00:46:49,324 Go! 356 00:47:01,491 --> 00:47:04,298 Sir... sir! 357 00:47:04,334 --> 00:47:08,502 If you're looking for something, Little Jjum can help you! 358 00:47:08,703 --> 00:47:10,933 Jjum! Jjum! 359 00:47:11,011 --> 00:47:13,168 How have you been? 360 00:47:15,823 --> 00:47:17,451 It's over here. 361 00:47:22,526 --> 00:47:25,688 - Wh... what is this? - He is your king. Bow your head. 362 00:47:25,898 --> 00:47:28,013 What? King...? 363 00:47:35,353 --> 00:47:38,763 They say you are the best blacksmith in Gooknae Castle. 364 00:47:39,725 --> 00:47:42,142 Hey, why don't you get up? 365 00:47:42,278 --> 00:47:44,692 I'm the one who needs a favor. 366 00:47:46,382 --> 00:47:49,784 We will be going to the battlefield soon. 367 00:47:49,953 --> 00:47:53,933 Can you help to protect my men? 368 00:47:54,396 --> 00:47:57,750 Master Hyun Mu tells me you might be able to help with that. 369 00:48:00,039 --> 00:48:06,082 So... so you don't want me to make weapons to kill men... 370 00:48:06,137 --> 00:48:10,473 but... but to protect them? 371 00:48:10,935 --> 00:48:12,000 Can you help? 372 00:48:17,685 --> 00:48:24,349 These... these are what I have collected over the years. 373 00:48:26,075 --> 00:48:29,834 It'll take a long time to explain one by one. 374 00:48:29,884 --> 00:48:33,962 It is so unlike you to stammer. 375 00:48:37,243 --> 00:48:39,528 Is this made of leather? 376 00:48:39,588 --> 00:48:43,485 Yes, this is good for soldiers to wear. 377 00:48:43,515 --> 00:48:47,105 It's light and the soldiers can do this. 378 00:48:47,152 --> 00:48:50,736 But they will die if they are shot by arrows. 379 00:48:51,935 --> 00:48:55,345 This is armor that is worn by noblemen on the battlefield. 380 00:48:55,415 --> 00:48:58,586 Doesn't it look nice? Doesn't it look like it would protect against arrows? 381 00:48:58,612 --> 00:49:01,979 But what's the use? You can't get on a horse by yourself. 382 00:49:02,404 --> 00:49:05,128 This one... this one is worse! 383 00:49:05,175 --> 00:49:08,237 They say West of China soldiers wear this to fight. 384 00:49:08,367 --> 00:49:11,632 They wear this and cover their faces with this. 385 00:49:11,665 --> 00:49:14,641 They only reveal their eyes. 386 00:49:14,929 --> 00:49:19,690 If you wear this, you need two men to help you on your horse. You can't even use a sword! 387 00:49:19,710 --> 00:49:24,690 You have to hold a spear and race your horse to see who dies or falls off first. 388 00:49:24,772 --> 00:49:30,152 That's it. If you fall, you can't get up. Like a turtle. 389 00:49:37,995 --> 00:49:40,254 Is this made of metal? 390 00:49:41,756 --> 00:49:44,809 It's light for metal. 391 00:49:45,055 --> 00:49:48,275 That... that was... me... 392 00:49:48,900 --> 00:49:50,000 And... I mean... 393 00:49:54,185 --> 00:49:55,856 Here. 394 00:49:56,690 --> 00:50:02,219 This is armor designed by Ba Son. It's better if you see it than hear about it. 395 00:50:04,247 --> 00:50:09,226 First of all, it's light. It weighs half of the Iron Horse Warrior's armor. 396 00:50:09,446 --> 00:50:12,896 I weaved the metal together like fish scales. 397 00:50:12,915 --> 00:50:15,488 It makes it really strong! 398 00:50:24,433 --> 00:50:26,199 Shoot me. 399 00:50:26,238 --> 00:50:28,356 Shoot me! 400 00:50:29,471 --> 00:50:33,217 I think she's telling us to shoot her. 401 00:51:55,575 --> 00:51:58,246 When will you wake up? 402 00:51:58,984 --> 00:52:01,403 Please wake up. 403 00:52:01,831 --> 00:52:04,763 Open your eyes and look at me. 404 00:52:05,678 --> 00:52:08,013 I, Ho Gae... 405 00:52:09,500 --> 00:52:13,195 I am leaving so that I can be your foundation. 406 00:52:15,730 --> 00:52:18,536 I want you to be with me. 407 00:52:19,196 --> 00:52:24,718 I want you to be next to me and look at me. 408 00:52:26,515 --> 00:52:28,603 Then... 409 00:52:31,984 --> 00:52:35,303 I think I can be good. 410 00:54:20,329 --> 00:54:22,762 Ba Son, I'm back! 411 00:54:25,913 --> 00:54:28,560 That's him. 412 00:54:28,741 --> 00:54:33,532 He is considered to be the best warrior in Goguryeo. 413 00:54:33,745 --> 00:54:38,720 But that's just what people say. 414 00:54:38,869 --> 00:54:42,613 Men from the countryside are natural riders. 415 00:54:43,028 --> 00:54:48,314 They were put on the back of a horse when they were infants. 416 00:54:48,931 --> 00:54:56,772 If they have a decent horse, they are able to easily ride 500 li in a single night. 417 00:54:59,053 --> 00:55:01,151 Are you Jumuchi? 418 00:55:01,307 --> 00:55:05,318 I am Dam Duk. I became the King of Goguryeo recently. 419 00:55:06,329 --> 00:55:08,820 Do you not know your manners before the king? 420 00:55:09,316 --> 00:55:11,783 This man is the Chief of the Malgal Mercenary Clan. 421 00:55:11,818 --> 00:55:14,317 We must not force our etiquette on him. 422 00:55:21,033 --> 00:55:23,692 We do not accept jobs that require any of the following. 423 00:55:23,695 --> 00:55:27,002 First, we don't attack from behind. Second, we don't hurt the elderly, women and children. 424 00:55:27,022 --> 00:55:31,256 And third, if we don't like the financier, we don't take the job. 425 00:55:31,535 --> 00:55:32,761 And me? 426 00:55:32,865 --> 00:55:34,055 I don't like you. 427 00:55:38,210 --> 00:55:41,466 That's too bad. I'm running out of time. 428 00:55:43,207 --> 00:55:46,530 Do I have to wait until you like me? 429 00:56:08,712 --> 00:56:11,192 I bring a message! 430 00:56:35,159 --> 00:56:40,495 Your Majesty, the noble families are asking for a cabinet meeting to discuss Ho Gae's troops. 431 00:56:40,548 --> 00:56:44,696 It is too early. We do not yet know where everyone stands. 432 00:56:45,073 --> 00:56:48,121 We don't even know who supports me. 433 00:56:48,223 --> 00:56:53,130 We should find that out at the cabinet, but it will not be easy. 434 00:56:53,163 --> 00:56:57,154 - Why don't you forbid the cabinet...? - That is not a good idea. 435 00:56:57,183 --> 00:57:02,867 The cabinet is regulated by the noble families, not by the king. 436 00:57:24,557 --> 00:57:30,818 I wanted to thank you. Thank you for everything. 437 00:57:31,860 --> 00:57:35,739 I'm going to join the king. 438 00:57:37,053 --> 00:57:41,354 That king is fighting against the Yon Family, right? 439 00:57:41,679 --> 00:57:48,330 If we help him, he will be able to defeat them. 440 00:57:48,838 --> 00:57:52,746 That's why I'm going with him. Farewell. 441 00:57:57,984 --> 00:58:00,291 Are you going somewhere? 442 00:58:03,630 --> 00:58:06,324 Chief! She's leaving! 443 00:58:12,358 --> 00:58:15,210 King! Can you fight? 444 00:58:18,899 --> 00:58:19,604 You want to fight me? 445 00:58:19,605 --> 00:58:25,100 I can't take the job because I don't like your face. But I don't want to serve any other king. 446 00:58:25,105 --> 00:58:29,405 Beat me and I'll fight for you for a year. 447 00:58:32,477 --> 00:58:34,980 But I hear you can tear off a bull's horns with your bare hands. 448 00:58:35,006 --> 00:58:38,767 And your skills with the axe are unsurpassable. 449 00:58:40,400 --> 00:58:43,740 - I'm not sure I can beat you. - Then... 450 00:58:44,497 --> 00:58:46,832 Will you fight? 451 00:58:49,210 --> 00:58:53,953 But if General Go wins, you'll serve him instead! 452 00:58:54,243 --> 00:58:56,622 Forget it then! 453 00:58:58,077 --> 00:59:00,107 Thirty blows. 454 00:59:02,236 --> 00:59:07,714 I'll try to withstand thirty blows of your axe. 455 00:59:11,734 --> 00:59:15,378 If I survive, then consider it a victory. 456 00:59:15,409 --> 00:59:18,219 Can you even survive two blows? 457 00:59:18,597 --> 00:59:20,825 Then ten blows. 458 00:59:20,853 --> 00:59:23,389 Alright, ten blows! 459 00:59:30,200 --> 00:59:33,650 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 460 00:59:33,655 --> 00:59:40,091 Main Translator: MrsKorea 461 00:59:40,092 --> 00:59:43,092 Timers: MrsKorea, jann 462 00:59:43,093 --> 00:59:46,255 Editor/QC: greenwing 463 00:59:46,400 --> 00:59:49,000 Special Thanks to s@nbi 464 00:59:49,155 --> 00:59:52,999 Final QC: ay_link Coordinators: mily2, ay_link 465 00:59:53,605 --> 00:59:55,853 Why, do you want to assassinate me? 466 00:59:55,896 --> 00:59:57,068 I'm considering it. 467 00:59:57,099 --> 00:59:58,676 I must meet him. 468 00:59:59,577 --> 01:00:01,595 And see how I can go on. 469 01:00:02,623 --> 01:00:04,336 Promise me. 470 01:00:04,469 --> 01:00:07,811 Promise me, you will be the King of Joo Shin. 471 01:00:08,807 --> 01:00:11,144 Mother! 472 01:00:12,455 --> 01:00:14,800 The soldiers that fight for Ho Gae are 40,000. 473 01:00:14,966 --> 01:00:18,199 With that number of soldiers, Baekje will already know. 474 01:00:18,278 --> 01:00:21,000 Oh, what tragedy! 475 01:00:21,084 --> 01:00:26,294 Whose arrow has struck our king to his death? 476 01:00:27,929 --> 01:00:30,139 So... we're going to fight? 477 01:00:30,165 --> 01:00:33,869 I don't want to fight a battle I'm going to lose. 478 01:00:34,207 --> 01:00:37,170 They are riding towards the east of Baekje. 479 01:00:37,988 --> 01:00:42,455 Yes, we must tell Lord Ho Gae. 480 01:00:44,832 --> 01:00:46,637 Do you think we will win? 481 01:00:47,584 --> 01:00:49,309 Will we? 482 01:00:49,830 --> 01:00:52,513 Your Majesty, did you really like that woman? 483 01:00:52,539 --> 01:00:53,949 Do you really know nothing? 484 01:00:53,973 --> 01:00:55,024 Do you know what that wench is doing? 485 01:00:55,042 --> 01:00:56,156 I said stop! 486 01:01:05,457 --> 01:01:08,396 Dam Duk is like a pheasant hiding his head. 487 01:01:11,700 --> 01:01:29,000 Please do NOT hardsub and/or stream this episode using our English subtitles. 488 01:01:29,900 --> 01:01:32,597 I can start a fire, but cannot put it out. 489 01:01:32,630 --> 01:01:34,780 What were you going to do? 490 01:01:36,120 --> 01:01:38,260 Does he know you love him? 491 01:01:38,270 --> 01:01:40,000 I was going to die with him. 492 01:01:40,200 --> 01:01:46,225 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 493 01:01:46,400 --> 01:02:32,814 This is a FREE fansub. NOT FOR SALE! Get it for FREE @ d-addicts. com 40861

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.