Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,359 --> 00:00:07,729
[narrator] Sixteen celebrities
have enlisted
in real military training.
2
00:00:07,795 --> 00:00:10,798
Ten days to prove
they can endure
physically and emotionally.
3
00:00:10,932 --> 00:00:13,568
No prizes, no special treatment.
4
00:00:13,635 --> 00:00:16,204
This is Special Forces:
World's Toughest Test.
5
00:00:19,841 --> 00:00:23,478
[Rudy] Deep inside,
everyone wants to know,
6
00:00:23,611 --> 00:00:25,647
do they have the courage
to be a hero?
7
00:00:27,448 --> 00:00:28,917
[screaming]
8
00:00:29,050 --> 00:00:30,919
[narrator] Eight days ago,
9
00:00:31,052 --> 00:00:35,223
16 celebrity recruits took on
the world's toughest test.
10
00:00:35,290 --> 00:00:36,124
Stop!
11
00:00:36,257 --> 00:00:37,692
We find out if they've got
12
00:00:37,759 --> 00:00:40,695
the mental fortitude
to be a special forces soldier.
13
00:00:40,762 --> 00:00:42,530
[Rudy] Who wants it?
14
00:00:42,664 --> 00:00:46,334
[narrator]
They faced grueling exercises
15
00:00:46,401 --> 00:00:48,603
from special forces selection.
16
00:00:48,736 --> 00:00:50,939
[Rudy] Gas, gas!
17
00:00:51,005 --> 00:00:53,975
- [coughs]
- I feel like I'm gonna pass out.
18
00:00:54,042 --> 00:00:56,678
[narrator] The course
has claimed 12 recruits.
19
00:00:56,811 --> 00:00:58,479
- I'm done.
- I can't.
20
00:00:58,613 --> 00:01:00,048
You'll regret this,
I'm telling you.
21
00:01:00,114 --> 00:01:01,349
I don't wanna go.
22
00:01:05,119 --> 00:01:08,122
[narrator] Now only four remain.
23
00:01:08,189 --> 00:01:11,259
We've now started
the countdown to the end.
24
00:01:11,326 --> 00:01:12,527
Go!
25
00:01:12,660 --> 00:01:14,596
[Foxy] This is where
we really test them.
26
00:01:14,729 --> 00:01:16,564
If they're not good enough,
they're gone.
27
00:01:21,202 --> 00:01:22,470
[narrator]
Recruits are about to enter
28
00:01:22,604 --> 00:01:25,673
the final 48 hours of selection.
29
00:01:25,807 --> 00:01:27,408
[Rudy] To be
a special forces operator...
30
00:01:27,475 --> 00:01:29,110
[Danny] Put your light out.
Put your light out.
31
00:01:29,244 --> 00:01:33,314
You must be able to survive
behind enemy lines.
32
00:01:33,448 --> 00:01:34,949
[Billy] Get the vehicles
and lights over here!
33
00:01:35,083 --> 00:01:38,052
[Rudy] This last phase of
selection will push the recruits
34
00:01:38,119 --> 00:01:41,055
beyond anything
they've experienced so far.
35
00:01:41,122 --> 00:01:44,158
- [Danny] Get down.
- [barking]
36
00:01:57,772 --> 00:01:59,507
We're in the home stretch.
37
00:01:59,574 --> 00:02:02,744
[narrator] It's the penultimate
day of the course,
38
00:02:02,877 --> 00:02:05,914
and the recruits are preparing
for the final push.
39
00:02:06,047 --> 00:02:08,917
And I think it's cool, like,
and pretty badass that,
40
00:02:09,050 --> 00:02:12,287
you know, you and I being
the last two females standing.
41
00:02:12,353 --> 00:02:14,956
I want us to, like,
make it to the end.
42
00:02:15,089 --> 00:02:16,558
[Carli] Yeah.
43
00:02:17,992 --> 00:02:22,363
- How you feel today?
- My right shoulders torched.
44
00:02:22,497 --> 00:02:25,767
Absolutely [bleep] torched,
like will not move up.
45
00:02:25,900 --> 00:02:27,468
I can't even move it
up like this.
46
00:02:27,602 --> 00:02:30,038
- Yeah?
- Oh, [bleep]. It's sore.
47
00:02:30,171 --> 00:02:33,274
- You can tell Danny is not OK.
- No.
48
00:02:36,110 --> 00:02:39,047
[Rudy] We started with 16.
Now we've got four.
49
00:02:39,180 --> 00:02:40,481
[narrator] This morning,
50
00:02:40,548 --> 00:02:44,085
the DS have gathered
to assess the recruits.
51
00:02:44,152 --> 00:02:45,653
[Billy] This is the final phase,
of course,
52
00:02:45,720 --> 00:02:47,455
and this is where it counts now.
53
00:02:47,522 --> 00:02:49,023
It's the hardest fight
on the course.
54
00:02:49,090 --> 00:02:50,692
We'll see
if they've been listening
55
00:02:50,758 --> 00:02:53,494
and applying the principles that
we've been trying to teach them.
56
00:02:53,561 --> 00:02:56,664
For me, Number 16
is the clear front-runner.
57
00:02:56,731 --> 00:02:58,199
He's passed all the tasks
for the most part.
58
00:02:58,333 --> 00:03:00,201
I can't even think of a task
that he's failed.
59
00:03:00,335 --> 00:03:02,670
- Yeah, I think you're right.
- Clear front-runner.
60
00:03:02,804 --> 00:03:07,275
Number 8, still the stone wall,
but she's been putting out
61
00:03:07,342 --> 00:03:09,811
and accomplished
some tasks lately.
62
00:03:09,878 --> 00:03:13,448
She's doing better. Let's see if
she has enough left in the tank.
63
00:03:13,514 --> 00:03:17,085
Four looks strong.
She's steady. Great attitude.
64
00:03:17,151 --> 00:03:19,520
But she's about to be
really tested.
65
00:03:19,587 --> 00:03:22,190
13, skin of his teeth.
66
00:03:22,323 --> 00:03:25,493
I mean, he's gotta pull a rabbit
out of the hat for me.
67
00:03:27,829 --> 00:03:30,532
If somebody asked you, "How
was it?", what would you say?
68
00:03:30,598 --> 00:03:34,002
That it was the hardest thing
I ever felt in my life.
69
00:03:34,135 --> 00:03:35,803
[Carli]
Hardest thing I ever endured.
70
00:03:35,937 --> 00:03:37,972
It was almost close to torture.
71
00:03:38,106 --> 00:03:40,608
"Please don't remind me. Let's
talk about something else."
72
00:03:40,742 --> 00:03:42,142
That's what I'd probably
say to 'em.
73
00:03:42,176 --> 00:03:47,048
Get on parade! Get on parade!
Let's go!
74
00:03:57,025 --> 00:04:01,496
Sixteen recruits started.
Four of you remain.
75
00:04:03,198 --> 00:04:06,134
You've pushed yourself mentally,
physically, emotionally.
76
00:04:06,201 --> 00:04:08,603
You've learned new skills.
77
00:04:08,736 --> 00:04:11,806
You're gonna face something that
you've never experienced before.
78
00:04:11,940 --> 00:04:15,043
It will be the hardest challenge
that you can imagine.
79
00:04:15,176 --> 00:04:19,280
Before this course is over,
you will be going on the run.
80
00:04:19,414 --> 00:04:22,684
Your mission will be to escape
and evade capture.
81
00:04:22,817 --> 00:04:24,852
What you must do
82
00:04:24,919 --> 00:04:27,121
is take on board the lessons
that you've learned here,
83
00:04:27,255 --> 00:04:31,092
and, remember, bottom line,
never give up.
84
00:04:32,126 --> 00:04:34,662
- Am I understood?
- [recruits] Yes, staff.
85
00:04:35,530 --> 00:04:37,198
Go!
86
00:04:38,900 --> 00:04:43,204
[narrator] The final stage
of selection is imminent.
87
00:04:45,840 --> 00:04:49,677
[Billy] In the special forces,
we work behind enemy lines.
88
00:04:49,811 --> 00:04:53,248
The recruits will be expected to
go on the run and avoid capture.
89
00:04:53,381 --> 00:04:56,050
Only those
who can survive this phase
90
00:04:56,117 --> 00:04:58,620
will have the chance
to step into our world.
91
00:04:58,686 --> 00:05:00,555
Let's go!
92
00:05:03,691 --> 00:05:05,927
[narrator]
Before their final mission,
93
00:05:06,060 --> 00:05:09,130
the DS want to push
the recruits to their limit
94
00:05:09,197 --> 00:05:11,633
physically and mentally.
95
00:05:13,968 --> 00:05:15,537
[Billy] All the way across.
Let's go!
96
00:05:15,603 --> 00:05:17,005
[narrator]
For the physical test,
97
00:05:17,138 --> 00:05:18,806
the recruits are being taken
98
00:05:18,940 --> 00:05:23,211
to a watering hole
in the Wadi Rum Desert.
99
00:05:23,278 --> 00:05:24,798
This evolution
that you are about to do
100
00:05:24,846 --> 00:05:28,082
is your introduction
into not being able to breathe.
101
00:05:29,450 --> 00:05:31,886
[narrator] Recruits are about
to witness a demonstration
102
00:05:32,020 --> 00:05:36,291
of a US military exercise
called drownproofing.
103
00:05:36,357 --> 00:05:41,329
Your hands will be bound
and tied, and so will your feet.
104
00:05:43,264 --> 00:05:45,333
[narrator] It's a technique
used to teach recruits
105
00:05:45,400 --> 00:05:48,303
how to survive
the threat of drowning.
106
00:05:49,137 --> 00:05:50,605
There you go.
107
00:05:55,076 --> 00:05:56,844
[Remi] As you're sinking,
be blowing out the air.
108
00:05:56,978 --> 00:05:59,847
That's gonna help you descend.
109
00:05:59,981 --> 00:06:02,083
Once your feet
hit the bottom of the pool,
110
00:06:02,150 --> 00:06:05,486
you will push off
to get back to the surface.
111
00:06:05,553 --> 00:06:07,889
Once you reach the surface,
you will take a deep breath
112
00:06:07,956 --> 00:06:10,124
and then go back down.
113
00:06:10,258 --> 00:06:12,193
So you're saying
we have to go to the bottom?
114
00:06:12,327 --> 00:06:13,394
Yes.
115
00:06:13,528 --> 00:06:15,163
[narrator]
Recruits have a split second
116
00:06:15,296 --> 00:06:18,333
to take a breath
and then exhale.
117
00:06:19,834 --> 00:06:23,805
If they mistime,
they'll inhale water
118
00:06:23,938 --> 00:06:25,406
and feel like they're drowning.
119
00:06:25,473 --> 00:06:27,876
[Remi] You will continue doing
that until you see a signal,
120
00:06:28,009 --> 00:06:29,444
myself or Chief Rudy.
121
00:06:29,577 --> 00:06:31,779
- Check?
- [recruits] Yes, staff.
122
00:06:31,846 --> 00:06:34,682
[Foxy] Drownproofing
is about showing you
123
00:06:34,749 --> 00:06:36,718
that you can compose yourself
124
00:06:36,851 --> 00:06:41,689
in the most uncomfortable
situation... and still live.
125
00:06:43,224 --> 00:06:44,893
If you feel like
you're about to die,
126
00:06:45,026 --> 00:06:47,295
just scream when your head
breaches the surface.
127
00:06:47,362 --> 00:06:48,362
Check?
128
00:06:48,396 --> 00:06:51,366
You good, Ru?
129
00:06:51,499 --> 00:06:52,939
OK, just go over
to that ledge there.
130
00:06:52,967 --> 00:06:55,136
Drop your Bergen tight.
131
00:06:56,371 --> 00:06:57,572
I'm gonna take my inhaler out.
132
00:06:57,639 --> 00:06:59,307
If for some reason I need it,
133
00:06:59,374 --> 00:07:01,276
it's just gonna be
right here, OK?
134
00:07:04,445 --> 00:07:07,115
I don't like when I feel like
I can't breathe.
135
00:07:07,248 --> 00:07:09,984
I have asthma,
so it's sometimes harder for me
136
00:07:10,118 --> 00:07:11,786
to take a full breath.
137
00:07:11,920 --> 00:07:14,122
[Billy] OK, Number 4,
come forward.
138
00:07:14,189 --> 00:07:15,790
That's when I start panicking,
139
00:07:15,924 --> 00:07:19,661
'cause then I, like,
almost induce an asthma attack.
140
00:07:19,727 --> 00:07:22,931
[narrator] Number 4,
Hannah Brown, is first in.
141
00:07:22,997 --> 00:07:26,768
Right, slip into this garment.
142
00:07:26,834 --> 00:07:29,437
[narrator] But before
she attempts drownproofing,
143
00:07:29,571 --> 00:07:34,108
she will first swim to the
other side in a weighted vest.
144
00:07:34,242 --> 00:07:35,910
So I can, like, swim like this?
145
00:07:36,044 --> 00:07:38,646
You can swim how you want.
Just survive, all right?
146
00:07:41,149 --> 00:07:43,418
Let's go! Come on!
147
00:07:43,484 --> 00:07:45,687
[Rudy] Let's go, Four!
148
00:07:46,154 --> 00:07:47,822
Push!
149
00:07:48,890 --> 00:07:52,694
- Keep digging.
- [Billy] Keep watching, guys.
150
00:07:52,827 --> 00:07:56,164
[Rudy] Weighted swimming will
steal the air from your lungs
151
00:07:56,297 --> 00:07:59,801
and fatigue your muscles
like nothing else.
152
00:08:00,768 --> 00:08:03,004
Keep going, Four!
153
00:08:03,972 --> 00:08:06,674
- Don't give up!
- Oh, man.
154
00:08:06,808 --> 00:08:08,476
[Danny] Maybe it's her asthma.
155
00:08:08,610 --> 00:08:11,846
[narrator] Hannah Brown
is already struggling.
156
00:08:11,913 --> 00:08:15,717
Push, push, push, push!
157
00:08:17,118 --> 00:08:18,653
Grab that wall!
158
00:08:18,720 --> 00:08:21,990
[narrator] But her trial
is only just beginning.
159
00:08:22,123 --> 00:08:23,925
[Hannah groans]
160
00:08:24,726 --> 00:08:26,561
[Remi] Keep going. Keep going.
161
00:08:28,963 --> 00:08:30,832
Face me.
162
00:08:30,965 --> 00:08:32,100
Breathe.
163
00:08:36,871 --> 00:08:39,974
[Rudy] Control your body
position. Do not panic.
164
00:08:40,041 --> 00:08:42,243
[narrator]
Despite struggling to breathe,
165
00:08:42,377 --> 00:08:46,814
Number 4, Hannah,
must now attempt drownproofing.
166
00:08:46,881 --> 00:08:49,217
- [Billy] Go!
- Go.
167
00:08:52,520 --> 00:08:54,722
[Billy] Go all the way down.
Come on!
168
00:09:06,034 --> 00:09:08,369
- [exhales]
- [Rudy] Relax.
169
00:09:10,205 --> 00:09:13,374
[narrator] Number 4, Hannah
Brown, is attempting to execute
170
00:09:13,441 --> 00:09:16,544
a special forces
survival technique...
171
00:09:16,678 --> 00:09:18,613
[Rudy] Head back.
Full lung inflation.
172
00:09:18,680 --> 00:09:20,481
Known as drownproofing.
173
00:09:20,582 --> 00:09:21,482
- Ready?
- Yeah.
174
00:09:21,549 --> 00:09:23,117
All right, let's go.
175
00:09:29,190 --> 00:09:33,361
A lot of people can't handle
having their hands tied on land,
176
00:09:33,494 --> 00:09:36,364
let alone in the water.
177
00:09:36,431 --> 00:09:42,003
We wanna see how the recruits
respond to being in a situation
178
00:09:42,070 --> 00:09:44,973
where they have to stay calm
in order to survive.
179
00:09:56,851 --> 00:09:59,821
[narrator] Number 4, Hannah,
has panicked
180
00:09:59,888 --> 00:10:01,723
and broken free of her ties.
181
00:10:02,690 --> 00:10:03,625
I...
182
00:10:03,691 --> 00:10:06,361
[gasping breaths]
183
00:10:06,494 --> 00:10:08,162
[Billy] You had that!
184
00:10:10,865 --> 00:10:13,334
- Do you wanna try again?
- I'll try again, but...
185
00:10:13,401 --> 00:10:15,837
[Rudy] All right, good,
let's go.
186
00:10:15,970 --> 00:10:18,506
The thing that would upset me
the most about this whole thing
187
00:10:18,573 --> 00:10:22,277
is that if I let
a moment of fear take me out.
188
00:10:22,410 --> 00:10:24,078
[Rudy] You've been pushing.
You've been grinding.
189
00:10:24,212 --> 00:10:27,048
Just exhale. Trust the process.
190
00:10:27,181 --> 00:10:29,384
[Hannah]
I will not let fear win.
191
00:10:29,450 --> 00:10:32,487
I've let fear win before. I'm
not letting fear win in this.
192
00:10:32,620 --> 00:10:34,822
[Billy] Let's go! Come on!
193
00:10:38,126 --> 00:10:42,697
[narrator] Number 4 has only one
more attempt to pass the task.
194
00:10:42,764 --> 00:10:45,066
We're gonna keep them bobbing
until they show us
195
00:10:45,133 --> 00:10:46,568
that they can
push through the panic
196
00:10:46,701 --> 00:10:49,370
and maintain their composure.
197
00:10:49,504 --> 00:10:51,372
[Rudy] Good to go!
198
00:10:52,340 --> 00:10:54,242
We can do this. We can do it.
199
00:11:02,083 --> 00:11:03,885
I think it'd help
to get some momentum, you know.
200
00:11:03,952 --> 00:11:05,820
- [Carli] You gotta really...
- Use the momentum.
201
00:11:05,887 --> 00:11:07,722
Almost bend and push up.
202
00:11:08,823 --> 00:11:10,959
There you go.
Exhale all the way down.
203
00:11:11,092 --> 00:11:12,560
[Rudy] Exhale!
204
00:11:15,763 --> 00:11:18,366
- [Rudy] That's right.
- [Billy] Keep the momentum!
205
00:11:19,300 --> 00:11:21,102
Good position.
206
00:11:21,169 --> 00:11:23,771
- Keep coming!
- [Dwight] She got it.
207
00:11:26,407 --> 00:11:31,179
[Billy] Good girl. Well done.
Good effort. Well done. Pass!
208
00:11:32,213 --> 00:11:33,281
How did that feel?
209
00:11:33,414 --> 00:11:36,417
- Um, scary.
- In what respect?
210
00:11:36,484 --> 00:11:41,256
You just feel like you're..
Like... going to die.
211
00:11:44,058 --> 00:11:46,394
Oh, my God, it's over.
212
00:11:46,461 --> 00:11:50,431
If I die,
give my letter to my kids.
213
00:11:50,498 --> 00:11:53,501
- [Hannah] You're not gonna die.
- [Billy] 13, down you come.
214
00:11:53,568 --> 00:11:56,504
[Dwight] I'm not really good
with water,
215
00:11:56,571 --> 00:12:00,208
so that's gonna be pretty
challenging probably for me.
216
00:12:05,046 --> 00:12:06,447
Number 8.
217
00:12:08,049 --> 00:12:09,569
All right? Pace yourself
and stay calm.
218
00:12:09,651 --> 00:12:10,885
That's all you've gotta do.
219
00:12:10,952 --> 00:12:14,155
Go get 'em. Go forward.
Go forward. Go forward.
220
00:12:14,289 --> 00:12:16,357
Go. Ready? Away you go.
221
00:12:17,759 --> 00:12:19,727
[Remi] Let's go!
222
00:12:21,796 --> 00:12:23,498
[Foxy] As a member
of the Special Boat Service,
223
00:12:23,565 --> 00:12:27,368
I have done an immense
amount of work in water,
224
00:12:27,502 --> 00:12:29,971
and it is hard, it's difficult.
225
00:12:30,104 --> 00:12:33,041
[Rudy] Let's go, 13!
226
00:12:33,174 --> 00:12:36,177
Breaststroke! Kick!
227
00:12:36,244 --> 00:12:38,613
That's it, 13! Kick!
228
00:12:38,746 --> 00:12:40,248
That's it, 13!
229
00:12:40,381 --> 00:12:42,650
You're right there!
Grab the wall!
230
00:12:47,789 --> 00:12:49,691
- Catch your wind.
- [grunts]
231
00:12:49,824 --> 00:12:52,894
I can recall being on a job once
where I was underwater
232
00:12:53,027 --> 00:12:54,696
and I was trying to make my way
to the surface
233
00:12:54,762 --> 00:12:56,831
so I could get
onto a target ship...
234
00:12:58,733 --> 00:13:01,803
when my gear got caught.
235
00:13:01,936 --> 00:13:04,138
And I couldn't go any further.
I was running out of breath.
236
00:13:04,205 --> 00:13:06,541
Big jump.
237
00:13:06,608 --> 00:13:10,211
And I could feel myself
turning into
238
00:13:10,278 --> 00:13:13,514
this violent mess of nerves.
239
00:13:15,049 --> 00:13:17,285
Call it training,
call it experience,
240
00:13:17,352 --> 00:13:20,221
I took stock of the situation,
slowed it down.
241
00:13:21,456 --> 00:13:23,358
[Remi] Exhale!
242
00:13:23,491 --> 00:13:27,295
And I dealt with it in a way
that kept me alive.
243
00:13:29,597 --> 00:13:31,733
[Billy] Absolutely brilliant.
Keep it going.
244
00:13:32,534 --> 00:13:34,936
[Rudy] That's it.
245
00:13:36,771 --> 00:13:38,540
- Very good work.
- [Billy] Pass.
246
00:13:38,606 --> 00:13:41,075
- Nice.
- [Hannah] That was awesome.
247
00:13:41,209 --> 00:13:43,211
- [Danny] She crushed that.
- [Hannah] Yeah.
248
00:13:47,882 --> 00:13:50,518
[Billy] Good effort! Pass.
249
00:13:52,854 --> 00:13:55,823
- [coughs]
- Man from Atlantis.
250
00:13:55,890 --> 00:13:58,059
Came here scared of water
and swimming, right?
251
00:13:58,126 --> 00:14:00,929
You nailed it.
Good effort. Stellar.
252
00:14:00,995 --> 00:14:03,031
Thank you, staff.
253
00:14:05,900 --> 00:14:08,369
I hate getting in the water.
254
00:14:08,436 --> 00:14:09,737
[laughs]
255
00:14:09,804 --> 00:14:12,207
Oh. I'm gonna cry
when I get in the car.
256
00:14:12,340 --> 00:14:14,642
[all laugh]
257
00:14:17,779 --> 00:14:19,647
OK, 16, down you come.
258
00:14:19,714 --> 00:14:21,616
[narrator] Hoping he can
master the technique
259
00:14:21,683 --> 00:14:24,686
with a shoulder injury
is Number 16,
260
00:14:24,752 --> 00:14:28,489
Super Bowl champion
Danny Amendola.
261
00:14:28,556 --> 00:14:30,825
[Rudy] Everything you got.
262
00:14:33,228 --> 00:14:35,063
Playing through injury
is part of my life.
263
00:14:35,129 --> 00:14:37,732
Compartmentalizing pain
is something
264
00:14:37,866 --> 00:14:40,401
that I've been doing
for a long time.
265
00:14:40,535 --> 00:14:43,004
- Kick like a frog!
- [Rudy] Keep digging!
266
00:14:45,540 --> 00:14:47,809
[Danny]
Over the course of my career,
I've had countless surgeries.
267
00:14:47,876 --> 00:14:50,345
I broke my leg. I broke my arm.
268
00:14:50,411 --> 00:14:52,680
I've had five concussions.
269
00:14:52,814 --> 00:14:57,385
The life of an NFL "hero"
is an abusive one, for sure.
270
00:14:57,452 --> 00:14:59,320
[Billy] Get into it! Push it!
271
00:14:59,454 --> 00:15:02,156
- [Rudy] Grab the wall.
- [Remi] That's the goal line.
272
00:15:04,659 --> 00:15:06,928
[Rudy] OK, be mindful
of the shoulder.
273
00:15:09,998 --> 00:15:11,366
You did it, right?
274
00:15:14,602 --> 00:15:16,771
All right, do not lift
that shoulder over your head,
275
00:15:16,838 --> 00:15:18,640
your hands over your head, OK?
276
00:15:18,773 --> 00:15:20,875
On three. Three!
277
00:15:23,611 --> 00:15:26,014
The mental part of an injury
is far worse
278
00:15:26,080 --> 00:15:28,416
than the physical part,
for sure.
279
00:15:29,284 --> 00:15:31,019
[Rudy] That's it. Exhale.
280
00:15:34,088 --> 00:15:35,623
Goal is in sight.
281
00:15:39,527 --> 00:15:41,896
[Billy] Good lad. Well done.
282
00:15:43,398 --> 00:15:44,566
Pass.
283
00:15:51,172 --> 00:15:53,441
- All right? Stay with it.
- I'm trying, man.
284
00:15:53,575 --> 00:15:55,343
- Stay with it.
- I will.
285
00:15:55,410 --> 00:15:57,212
- It's hard, man.
- What's up?
286
00:15:57,345 --> 00:15:59,414
My shoulder's [bleep] right now.
287
00:15:59,480 --> 00:16:01,916
[Carli] It is?
Did swimming make it worse?
288
00:16:01,983 --> 00:16:04,852
Yeah, yeah.
289
00:16:04,919 --> 00:16:07,856
Is that what hurt the shoulder?
Doing like that?
290
00:16:07,922 --> 00:16:10,725
I can't swim.
I might have to tap.
291
00:16:10,859 --> 00:16:13,061
- My shoulder's [bleep].
- No.
292
00:16:17,198 --> 00:16:18,233
[groans]
293
00:16:28,776 --> 00:16:32,046
So we had drownproofing today.
It was a bit of a mare.
294
00:16:32,180 --> 00:16:35,316
[narrator] With the final phase
of selection imminent,
295
00:16:35,450 --> 00:16:37,752
the DS meet
to weigh up which recruits
296
00:16:37,886 --> 00:16:41,256
have the resilience
to last the course.
297
00:16:41,322 --> 00:16:42,690
[Rudy] 16. Hurt shoulder.
298
00:16:42,824 --> 00:16:44,292
[Billy] He struggled, mate,
big time.
299
00:16:44,359 --> 00:16:45,927
[Rudy]
That shoulder's really blown.
300
00:16:46,060 --> 00:16:48,563
He is injured, but I think
he's playing on it a bit.
301
00:16:48,696 --> 00:16:50,131
I think he's looking
for a way out.
302
00:16:50,198 --> 00:16:52,367
- He's an athlete.
- Yeah.
303
00:16:52,500 --> 00:16:54,702
They're just used to,
like, 80 minutes,
304
00:16:54,769 --> 00:16:56,371
90 minutes, with a halftime.
305
00:16:56,504 --> 00:16:58,373
There is a difference between
306
00:16:58,506 --> 00:17:00,141
being an athlete
and being a soldier.
307
00:17:00,208 --> 00:17:02,677
- [Billy] He's a worry.
- [Rudy] Number 8.
308
00:17:02,744 --> 00:17:04,479
Her swimming was excellent.
309
00:17:04,612 --> 00:17:08,683
And then 13, this is what's
so frustrating about him.
310
00:17:08,750 --> 00:17:11,753
Just when you just, you know,
wanna throw him in the garbage,
311
00:17:11,886 --> 00:17:12,954
he shows you something.
312
00:17:13,087 --> 00:17:14,447
- [Billy laughs] Yeah.
- [Remi] Yeah.
313
00:17:14,522 --> 00:17:17,725
Four, she was freakin' flappin'.
314
00:17:17,859 --> 00:17:19,761
She pulled her hands
out of the bonds and said,
315
00:17:19,894 --> 00:17:21,162
"I'm drowning, I'm drowning."
316
00:17:21,296 --> 00:17:23,031
She told Dwight that she thought
she was gonna die.
317
00:17:23,164 --> 00:17:24,766
- [Foxy] No way.
- Yeah.
318
00:17:24,899 --> 00:17:26,367
[Rudy] All right,
so who are we gonna bring in?
319
00:17:26,434 --> 00:17:29,170
[Remi] Well, Number 4,
she was nervous.
320
00:17:29,237 --> 00:17:31,606
We think she already
went into the evolution
321
00:17:31,739 --> 00:17:33,007
psyching herself out.
322
00:17:33,074 --> 00:17:35,076
- [Rudy] Let's bring Four in.
- [Foxy] Yeah.
323
00:17:35,210 --> 00:17:36,311
- [Rudy] Sound good?
- [Billy] Yeah.
324
00:17:36,444 --> 00:17:37,845
All right, you ready?
325
00:17:39,981 --> 00:17:42,283
At this stage,
we will now be analyzing
326
00:17:42,350 --> 00:17:45,086
every step of every recruit
that is left.
327
00:17:46,287 --> 00:17:49,524
Every single person
still has to give 100 percent.
328
00:17:49,657 --> 00:17:54,963
Anyone at any time now
could be gone, just like that.
329
00:17:55,096 --> 00:17:57,765
Number 4!
330
00:17:58,600 --> 00:18:00,301
[narrator] The DS have concerns
331
00:18:00,368 --> 00:18:03,271
that Hannah Brown
is losing her nerve
332
00:18:03,404 --> 00:18:06,574
and are bringing her in
for tactical questioning.
333
00:18:21,189 --> 00:18:22,724
[door slams shut]
334
00:18:23,925 --> 00:18:28,029
Normally I would say,
"Why are you here?"
335
00:18:28,162 --> 00:18:32,400
But what I am gonna say is
"how" are you here?
336
00:18:34,202 --> 00:18:37,805
How the hell are you still here?
337
00:18:41,209 --> 00:18:43,845
I feel like
I've almost surprised myself
338
00:18:43,912 --> 00:18:47,615
with just my ability to...
to keep up
339
00:18:47,682 --> 00:18:50,285
and keep moving forward.
340
00:18:50,351 --> 00:18:51,653
Tell me, what has changed?
341
00:18:51,719 --> 00:18:53,488
What was holding you back?
342
00:18:53,555 --> 00:18:56,124
- What was it? Fear?
- Definitely.
343
00:18:56,257 --> 00:18:59,727
I can tell you what I think
this is bringing out in me.
344
00:18:59,861 --> 00:19:02,163
- OK.
- I can, um...
345
00:19:03,765 --> 00:19:05,800
God, um...
346
00:19:06,801 --> 00:19:08,836
- Speak. Just get it out.
- Yeah. Yeah.
347
00:19:11,306 --> 00:19:13,875
I've been
thinking about it, um...
348
00:19:14,008 --> 00:19:18,279
maybe, like,
why I'm so, like, ready, um...
349
00:19:20,515 --> 00:19:24,652
I had, like, tragedy happen
really young, and...
350
00:19:26,721 --> 00:19:29,190
My cousins,
my two cousins and my aunt
351
00:19:29,324 --> 00:19:31,926
were brutally murdered
in their home.
352
00:19:33,761 --> 00:19:36,030
And I remember it clearly,
353
00:19:36,164 --> 00:19:39,300
and it, like,
completely wrecked my family.
354
00:19:39,367 --> 00:19:42,470
And it made my dad pretty, um...
355
00:19:42,604 --> 00:19:46,074
just always, like,
he was so scared.
356
00:19:46,207 --> 00:19:49,577
Um, and, um...
357
00:19:49,644 --> 00:19:52,447
I think I've constantly
lived in fear my entire life.
358
00:19:52,513 --> 00:19:58,887
And I feel like this course
has helped me... push through.
359
00:20:00,555 --> 00:20:03,558
And I am proud of myself, 'cause
I was scared it would freeze me,
360
00:20:03,691 --> 00:20:06,895
but I do feel like
I've tried to fight through it.
361
00:20:09,531 --> 00:20:12,000
You know,
you're not the most boisterous,
362
00:20:12,133 --> 00:20:15,770
you're not the most aggressive,
but you are a strong competitor.
363
00:20:15,904 --> 00:20:19,240
There's a lot more to you
than just your trauma.
364
00:20:19,374 --> 00:20:22,477
In some ways, that does shape
you and does make you stronger.
365
00:20:23,978 --> 00:20:28,082
That's your past. It's gone.
366
00:20:28,216 --> 00:20:31,252
You're here
because you should be here.
367
00:20:33,588 --> 00:20:35,256
You're learning
through hardness.
368
00:20:35,390 --> 00:20:39,060
I think you've learned that
you're a lot more than an image
369
00:20:39,127 --> 00:20:41,729
or a book deal, all right?
370
00:20:43,031 --> 00:20:44,299
Guard!
371
00:20:49,737 --> 00:20:52,774
There are moments
of hurt and pain and loss
372
00:20:52,907 --> 00:20:54,576
that have happened in my past.
373
00:20:54,642 --> 00:20:57,946
But I've proven to myself
how strong I really am.
374
00:20:58,012 --> 00:21:02,317
I can move forward
and push through and overcome.
375
00:21:02,450 --> 00:21:04,886
I mean, that is my goal in life.
376
00:21:05,954 --> 00:21:08,089
But it's tough.
377
00:21:14,863 --> 00:21:17,932
How does everything have
no real taste?
378
00:21:17,999 --> 00:21:19,300
[chuckling] I don't know.
379
00:21:19,367 --> 00:21:21,569
[Dwight]
It don't have no seasoning.
380
00:21:21,636 --> 00:21:24,706
If you were blindfolded,
you would not know
what you were eating.
381
00:21:26,774 --> 00:21:29,477
- [Foxy] Over here!
- [Rudy] Fall in, right here!
382
00:21:29,611 --> 00:21:31,546
[narrator] In a few hours,
383
00:21:31,613 --> 00:21:35,483
the recruits will enter
the final stage of selection.
384
00:21:35,617 --> 00:21:36,618
[Rudy] Close your eyes.
385
00:21:36,684 --> 00:21:37,764
[narrator] Going on the run
386
00:21:37,852 --> 00:21:40,922
without any guidance
from the DS.
387
00:21:41,055 --> 00:21:42,657
[Foxy] Follow on.
388
00:21:42,790 --> 00:21:45,593
[narrator] To prepare them,
they will now face
389
00:21:45,660 --> 00:21:48,696
a mental test of initiative.
390
00:21:48,763 --> 00:21:52,100
The ability to take initiative
is something that's integral
391
00:21:52,166 --> 00:21:54,369
to a special forces operator.
392
00:21:54,502 --> 00:21:57,272
This is a thinking man
and woman's game.
393
00:21:57,338 --> 00:21:58,940
[Foxy] Hands by your side.
394
00:22:00,675 --> 00:22:02,810
[narrator]
Recruits have been hooded,
395
00:22:02,877 --> 00:22:08,249
shut into a container,
and tied to a pole.
396
00:22:09,083 --> 00:22:10,151
[Remi] During this task,
397
00:22:10,285 --> 00:22:12,420
we don't give them
any instructions.
398
00:22:12,487 --> 00:22:14,088
They have the ability
to free themselves
399
00:22:14,222 --> 00:22:16,558
and work together
to get everybody out,
400
00:22:16,691 --> 00:22:19,227
but they have to
make the choice to do it.
401
00:22:20,061 --> 00:22:21,529
Do they have the initiative
402
00:22:21,663 --> 00:22:23,932
to get themselves
out of this situation?
403
00:22:24,566 --> 00:22:27,735
Or are they all
gonna just sit there
404
00:22:27,869 --> 00:22:30,772
and wait for someone
to give them an order?
405
00:22:30,905 --> 00:22:33,065
If they slide along the bar,
one of them should be able
406
00:22:33,107 --> 00:22:34,842
to slide almost off the end,
or off the end.
407
00:22:34,976 --> 00:22:38,546
- Yeah.
- I reckon 13'll go for it.
408
00:22:38,613 --> 00:22:40,782
- Yeah, he's a rebel.
- Yeah.
409
00:22:45,286 --> 00:22:47,455
- Shall I start the timer?
- [Billy] Yeah.
410
00:22:47,589 --> 00:22:50,058
[narrator]
Recruits have 20 minutes
411
00:22:50,191 --> 00:22:55,363
to work out that they can
and should free themselves.
412
00:22:55,496 --> 00:22:57,699
[Remi] Once that heat
starts kicking in,
413
00:22:57,765 --> 00:22:59,234
that's when
they're gonna start thinking.
414
00:22:59,300 --> 00:23:02,604
- [Rudy] Mm-hm. Survival.
- [Remi] Tick, tock, tick, tock.
415
00:23:06,774 --> 00:23:08,309
Who's gonna be
the first one to speak?
416
00:23:08,443 --> 00:23:09,911
Yeah.
417
00:23:12,814 --> 00:23:15,483
[Remi] This is a great test
of whether they know
418
00:23:15,550 --> 00:23:18,052
how to tap into
that survival instinct.
419
00:23:18,119 --> 00:23:19,854
All she's gotta do
is slide it along to the end
420
00:23:19,921 --> 00:23:21,155
and it comes off.
421
00:23:21,289 --> 00:23:22,657
[Rudy] No one's said a word yet.
422
00:23:22,724 --> 00:23:25,493
Submissive. Very submissive.
423
00:23:29,297 --> 00:23:32,534
[Billy] 16's... fidgeting.
424
00:23:33,334 --> 00:23:35,136
They gotta start
thinking critically.
425
00:23:40,008 --> 00:23:42,644
Six minutes left.
426
00:23:43,011 --> 00:23:46,948
- Oh, oh, oh, oh, oh, oh!
- [Foxy] Hang on, hang on.
427
00:23:47,015 --> 00:23:49,984
- [Billy] Good girl.
- [Remi] Yeah, yeah.
428
00:23:50,051 --> 00:23:52,520
- She's doing the right thing.
- Well done, Number 4.
429
00:23:52,654 --> 00:23:54,656
[narrator] 14 minutes in,
430
00:23:54,756 --> 00:23:58,059
Number 4,
Bachelorette Hannah Brown,
431
00:23:58,193 --> 00:24:01,296
is the first recruit
to free herself.
432
00:24:06,334 --> 00:24:08,414
- [Hannah] You guys.
- [Danny] How you doin', Hannah?
433
00:24:08,536 --> 00:24:10,004
[Hannah] I...
I got out of my thing.
434
00:24:10,371 --> 00:24:12,974
[Carli] What?
Do we just slip out?
435
00:24:13,208 --> 00:24:14,209
[Hannah] Are you out?
436
00:24:14,409 --> 00:24:16,277
[Carli]
Did you take your...? Huh?
437
00:24:16,611 --> 00:24:18,780
I got... Yeah, just get out.
[laughs]
438
00:24:19,047 --> 00:24:22,116
[Dwight] Are we supposed
to get out? No, no, we can't be.
439
00:24:22,250 --> 00:24:25,286
- Are we...?
- I knew the whole time.
440
00:24:25,753 --> 00:24:28,022
As a young girl,
I wasn't told, like,
441
00:24:28,122 --> 00:24:30,558
"Oh, you're so smart"
or "Oh, you're so athletic."
442
00:24:30,892 --> 00:24:31,960
It was, "Oh, you're so pretty!"
443
00:24:32,093 --> 00:24:34,696
But I also wanted to be,
like, smart.
444
00:24:34,996 --> 00:24:38,099
Achieving was
really important to me.
445
00:24:38,166 --> 00:24:39,701
I didn't know
we were supposed to get out.
446
00:24:39,767 --> 00:24:40,935
I thought we were just,
like, [bleep].
447
00:24:41,069 --> 00:24:42,370
[Hannah] Yeah, come on.
448
00:24:42,403 --> 00:24:44,138
She's taking good leadership.
449
00:24:44,539 --> 00:24:47,408
Why would they make it
where we could easily get out
450
00:24:47,575 --> 00:24:48,895
if we weren't supposed
to get out?
451
00:24:48,977 --> 00:24:50,612
[chuckles] Smart.
452
00:24:50,812 --> 00:24:53,448
Good on Number 4 for stepping up
and thinking critically.
453
00:24:53,648 --> 00:24:55,250
[Rudy]
We really underestimated her.
454
00:24:55,416 --> 00:24:57,085
She just continues
to go forward.
455
00:25:06,361 --> 00:25:07,961
[Carli] I don't even know
where to begin.
456
00:25:08,363 --> 00:25:10,565
- [Hannah] I know.
- About this experience.
457
00:25:10,698 --> 00:25:13,234
This is the most anxious
I've ever been.
458
00:25:21,576 --> 00:25:23,077
[narrator] In just a few hours,
459
00:25:23,211 --> 00:25:26,114
the final test of selection
will begin.
460
00:25:26,247 --> 00:25:27,849
[Hannah] I'm scared.
How do you feel?
461
00:25:27,916 --> 00:25:30,285
I don't know what the [bleep]
we're getting into.
462
00:25:32,887 --> 00:25:34,689
[insects buzzing]
463
00:25:34,989 --> 00:25:38,526
[narrator] Recruits will be
tasked to evade an enemy force
464
00:25:39,027 --> 00:25:41,162
and will be at risk of capture.
465
00:25:41,796 --> 00:25:45,967
[Foxy] The recruits aren't told
when they're going on the run.
466
00:25:46,334 --> 00:25:48,368
They know it's coming,
and the apprehension
467
00:25:48,369 --> 00:25:51,172
can sometimes be
too much for people.
468
00:25:53,575 --> 00:25:55,677
- Here comes Tom Cruise, y'all.
- [Carli] Really?
469
00:25:55,810 --> 00:25:58,046
- Yeah.
- [Rudy] All right, recruits.
470
00:25:58,613 --> 00:26:01,482
Who knows how to read
a map and compass?
471
00:26:04,485 --> 00:26:06,120
- No one?
- Nobody.
472
00:26:06,254 --> 00:26:07,722
[Rudy] OK.
473
00:26:07,856 --> 00:26:11,092
[narrator] Recruits will now
be trained for what lies ahead.
474
00:26:11,726 --> 00:26:13,961
In their final mission,
475
00:26:13,962 --> 00:26:16,698
they will have to navigate
the desert.
476
00:26:16,764 --> 00:26:20,201
Here, I'm gonna make
two mountains, right here.
477
00:26:20,335 --> 00:26:22,169
These are called contour lines.
478
00:26:22,170 --> 00:26:24,806
This means that this is a
raised-up area like a mountain.
479
00:26:25,373 --> 00:26:26,975
[Foxy]
The recruits will be dropped off
480
00:26:27,041 --> 00:26:29,377
in the middle of the desert,
not knowing where they are,
481
00:26:29,444 --> 00:26:32,480
with a sketch map and with
some coordinates to follow.
482
00:26:33,181 --> 00:26:34,948
Beat feet to a place
483
00:26:34,949 --> 00:26:36,589
that you can cover
and conceal yourselves,
484
00:26:36,651 --> 00:26:37,752
and then orient in.
485
00:26:38,519 --> 00:26:40,288
[Dwight] I'm lost. Do we
line this up with this part?
486
00:26:40,421 --> 00:26:42,924
Yeah. See this arrow
right there?
487
00:26:43,057 --> 00:26:45,059
Now we're facing due north.
488
00:26:45,126 --> 00:26:47,629
[Rudy] All right, good to go.
You all do fine.
489
00:26:47,695 --> 00:26:49,464
- Thank you.
- Focus and practice, all right?
490
00:26:49,531 --> 00:26:50,899
[Danny] Thank you.
491
00:26:51,332 --> 00:26:54,936
Oh, my God.
What the hell was that?
492
00:26:55,003 --> 00:26:58,139
Just really gave us
the Mission Impossible [bleep].
493
00:27:05,847 --> 00:27:09,284
[Billy] Duty recruit!
Get everybody to the chow house.
494
00:27:10,552 --> 00:27:12,854
Our line of operations and work
495
00:27:12,921 --> 00:27:14,289
is behind the enemy lines.
496
00:27:14,355 --> 00:27:17,659
We are always
in someone else's backyard.
497
00:27:19,861 --> 00:27:24,232
The possibility
of it going wrong
and being captured is real,
498
00:27:24,365 --> 00:27:26,100
so we have to be
prepared for it.
499
00:27:26,167 --> 00:27:28,670
Relax and listen.
I'm not gonna shout at you.
500
00:27:28,803 --> 00:27:31,172
It's important
what we need to talk about.
501
00:27:31,239 --> 00:27:33,408
One of the biggest
sort of threats to us,
502
00:27:33,474 --> 00:27:35,476
and very realistic threats,
503
00:27:35,610 --> 00:27:38,880
is the possibility
of being captured.
504
00:27:39,013 --> 00:27:40,615
And I do have the authority
to speak about this
505
00:27:40,682 --> 00:27:43,117
'cause I have been captured,
all right?
506
00:27:43,251 --> 00:27:46,154
I was about to just get
my [bleep] head blown off.
507
00:27:46,287 --> 00:27:48,623
So you have to have
a good reason
508
00:27:48,690 --> 00:27:50,358
for you being in that location.
509
00:27:50,491 --> 00:27:53,561
And it's called a cover story.
It's a lie.
510
00:27:53,695 --> 00:27:56,397
[narrator] In advance
of their final mission,
511
00:27:56,531 --> 00:27:59,868
recruits will now
memorize a story
512
00:27:59,934 --> 00:28:02,237
to use in the event of capture.
513
00:28:02,370 --> 00:28:04,372
[Billy] You've got the cover
story in front of you there.
514
00:28:04,439 --> 00:28:07,976
Read it out loud, from the top,
till I tell you to stop.
515
00:28:08,042 --> 00:28:10,645
"You are in Wadi Rum
for a celebrity photo shoot."
516
00:28:10,712 --> 00:28:12,881
The cover story is a reason
to be where you are,
517
00:28:13,014 --> 00:28:14,482
doing what you're doing.
518
00:28:14,549 --> 00:28:17,986
"You will be posing as parties
of anti-poaching wardens
519
00:28:18,119 --> 00:28:21,055
who are trying to prevent
wolf poaching in the region."
520
00:28:21,122 --> 00:28:24,058
It's something that you have
to make sound believable.
521
00:28:24,125 --> 00:28:27,762
"The Arabian wolf is
a subspecies of the gray wolf."
522
00:28:27,896 --> 00:28:29,030
OK, just hold it there.
523
00:28:29,163 --> 00:28:31,099
Key stuff that people
would quiz you on
524
00:28:31,165 --> 00:28:32,834
is what this wolf
really looks like,
525
00:28:32,967 --> 00:28:34,702
so you need to know all that.
526
00:28:34,769 --> 00:28:36,804
And become good actors.
527
00:28:36,938 --> 00:28:39,541
Memorize that story,
take it all in,
528
00:28:39,607 --> 00:28:42,310
and then be able to apply it
when the times comes.
529
00:28:44,612 --> 00:28:47,982
It's for you to build
that scenario in your mind
and believe it,
530
00:28:48,049 --> 00:28:52,086
to make the person
questioning you believe it.
531
00:28:52,220 --> 00:28:53,688
This is gonna be interesting.
532
00:28:53,755 --> 00:28:55,223
How much does
an Arabian wolf weigh?
533
00:28:55,290 --> 00:28:56,891
40 to 45 pounds.
534
00:28:56,958 --> 00:28:59,294
- How many inches is he?
- 26 inches.
535
00:28:59,427 --> 00:29:01,796
This cover story
is really in depth.
536
00:29:01,863 --> 00:29:03,064
It is.
537
00:29:03,198 --> 00:29:05,133
We gotta memorize
as much as possible.
538
00:29:05,200 --> 00:29:06,935
It's a lot to remember.
539
00:29:07,001 --> 00:29:08,561
[Danny] I wanna complete this,
you know.
540
00:29:08,636 --> 00:29:12,473
I wanna be seen as more than
a stereotypical football player
541
00:29:12,607 --> 00:29:13,675
that can't use his brain.
542
00:29:19,414 --> 00:29:23,318
Just think, if we survive this,
543
00:29:24,919 --> 00:29:28,922
no more corned-beef hash,
no more rotten bananas.
544
00:29:28,923 --> 00:29:31,693
No more sand in between
your toes when you go to bed.
545
00:29:33,661 --> 00:29:35,530
[Remi] In this final phase
of selection,
546
00:29:35,597 --> 00:29:38,733
they're gonna be thrown
into the unknown.
547
00:29:38,800 --> 00:29:40,840
- [Carli] Almost there.
- [Hannah] Good night, team.
548
00:29:40,935 --> 00:29:42,003
[Danny] Night, y'all.
549
00:29:42,070 --> 00:29:43,838
[Dwight]
Good night, Fantastic Four.
550
00:29:43,972 --> 00:29:44,972
[Carli] Night.
551
00:29:45,006 --> 00:29:47,609
[Dwight] Isn't it [bleep] crazy?
[laughs]
552
00:29:47,675 --> 00:29:50,278
[Carli] Even my butthole
is stressed out.
553
00:29:50,411 --> 00:29:53,047
[Hannah] I am so nervous.
554
00:29:54,449 --> 00:29:55,884
[Remi] This course will change,
555
00:29:56,017 --> 00:30:00,088
and it's gonna become a
real-life fight for survival.
556
00:30:02,524 --> 00:30:04,926
[explosions]
557
00:30:07,695 --> 00:30:09,998
[Billy] Stand to! Stand to!
558
00:30:12,000 --> 00:30:15,703
[Remi] Let's go, go!
Now, now! Go! Run!
559
00:30:28,683 --> 00:30:30,251
[bleep] Here goes.
560
00:30:30,318 --> 00:30:34,789
- [Billy] Stand to! Stand to!
- [Remi] Let's go, go! Now, now!
561
00:30:34,856 --> 00:30:38,126
[narrator] The final phase
of selection is underway.
562
00:30:38,259 --> 00:30:40,929
[Remi] Grab your light.
Grab your Bergen. Go! Run!
563
00:30:42,697 --> 00:30:45,533
[narrator] The base
is under a simulated attack.
564
00:30:45,667 --> 00:30:48,436
Recruits are being sent
on the run
565
00:30:48,536 --> 00:30:51,573
whilst being pursued
by an enemy force.
566
00:30:51,706 --> 00:30:54,309
The camp has come under attack.
We're gonna have to evacuate.
567
00:30:54,375 --> 00:30:57,312
We're gonna withdraw through
a safe passage, all right?
568
00:30:57,378 --> 00:31:00,415
We've got trusted agents
who will take us out,
569
00:31:00,548 --> 00:31:03,451
drop us off, give us directions
to the next agent,
570
00:31:03,518 --> 00:31:05,286
eventually getting you
across the border to safety.
571
00:31:05,420 --> 00:31:06,521
That's what's gonna happen.
572
00:31:06,654 --> 00:31:08,256
- Do you understand that?
- [recruits] Yes, staff.
573
00:31:08,389 --> 00:31:09,557
[Remi] Work as a team.
574
00:31:09,691 --> 00:31:12,293
Remember, everything
we taught you guys applies.
575
00:31:12,427 --> 00:31:14,696
[Billy] We always expect
to be on the run.
576
00:31:14,829 --> 00:31:17,298
People are coming to kill you.
It's petrifying.
577
00:31:17,365 --> 00:31:19,133
So we have to be prepared
for it.
578
00:31:19,267 --> 00:31:20,735
Your senses are heightened,
579
00:31:20,802 --> 00:31:23,570
everything is now a panic
all around you,
580
00:31:23,571 --> 00:31:25,211
and you've gotta try
and hold it together.
581
00:31:27,342 --> 00:31:29,844
[narrator] The recruits
are split into two teams.
582
00:31:29,978 --> 00:31:32,146
Team Bravo,
583
00:31:32,213 --> 00:31:34,983
Number 16, Super Bowl champion
Danny Amendola,
584
00:31:35,049 --> 00:31:38,453
and Number 4,
Bachelorette Hannah Brown.
585
00:31:38,519 --> 00:31:42,490
- We're headed west right now.
- You sure?
586
00:31:42,624 --> 00:31:44,525
[narrator] Team Alpha,
587
00:31:44,526 --> 00:31:46,861
Number 8, Olympic soccer player
Carli Lloyd,
588
00:31:47,428 --> 00:31:51,065
and Number 13,
NBA All-Star Dwight Howard.
589
00:31:51,132 --> 00:31:52,767
[helicopter blades whir]
590
00:31:52,901 --> 00:31:58,139
There's a Black Hawk helicopter
right behind us.
591
00:31:59,674 --> 00:32:02,310
[narrator] They are driven
deep into the Wadi Rum Desert
592
00:32:04,879 --> 00:32:07,849
and dropped
at separate locations.
593
00:32:09,517 --> 00:32:11,852
With a basic map and compass,
594
00:32:11,853 --> 00:32:14,589
they must locate
two rendezvous points
595
00:32:14,722 --> 00:32:16,891
along a four-mile valley,
596
00:32:17,091 --> 00:32:19,360
where they will
pick up directions
597
00:32:19,527 --> 00:32:22,330
to reach
the final extraction point.
598
00:32:23,097 --> 00:32:25,266
[Carli]
We should get behind something.
599
00:32:27,936 --> 00:32:29,456
[narrator]
The challenge for both teams
600
00:32:29,571 --> 00:32:32,340
is to move swiftly
and with stealth,
601
00:32:32,407 --> 00:32:35,977
as they're being pursued
by a military hunter force.
602
00:32:37,011 --> 00:32:38,491
[Foxy]
We're looking for the fighters,
603
00:32:38,580 --> 00:32:40,781
the people that are still
willing to think
604
00:32:40,782 --> 00:32:42,450
and not shut down.
605
00:32:42,817 --> 00:32:47,856
Nothing sharpens the mind more
than being hunted by the enemy.
606
00:32:48,356 --> 00:32:49,858
[Dwight] We're trying
to get to here.
607
00:32:49,924 --> 00:32:52,694
- Yeah.
- That's the rendezvous point 1.
608
00:32:52,827 --> 00:32:54,461
- Yeah.
- We have to line it up.
609
00:32:54,462 --> 00:32:56,931
Next to the terrain.
610
00:32:57,165 --> 00:33:00,101
- I don't understand the map.
- [Carli] Here, here.
611
00:33:00,902 --> 00:33:02,803
- That way. We gotta go that way.
- [Dwight] Which way?
612
00:33:02,804 --> 00:33:04,539
- This way.
- Are you sure?
613
00:33:04,806 --> 00:33:06,975
- See? Yeah.
- OK.
614
00:33:07,141 --> 00:33:09,376
[Carli]
There needs to be a leader,
615
00:33:09,377 --> 00:33:12,113
and I'm happy to step up
and do that.
616
00:33:12,513 --> 00:33:15,049
I do not wanna fold
under pressure here.
617
00:33:15,416 --> 00:33:19,086
Point it against that arrow.
All right.
618
00:33:19,087 --> 00:33:20,654
- This way?
- Lights off. Yeah.
619
00:33:20,655 --> 00:33:21,935
I think we gotta go straight up.
620
00:33:24,959 --> 00:33:27,295
[Foxy] It looks like
our trackers are working.
621
00:33:27,495 --> 00:33:31,164
[narrator] Back at base,
Chief Rudy and DS Foxy
622
00:33:31,165 --> 00:33:33,334
will be assessing
the team's performance.
623
00:33:33,568 --> 00:33:35,335
[Rudy] OK, Alpha's on the move.
624
00:33:35,336 --> 00:33:37,605
But there's a lot of movement
in that valley.
625
00:33:37,805 --> 00:33:39,774
You can see them
getting spooked a little bit.
626
00:33:40,041 --> 00:33:42,477
You may think you're
safely hidden in the desert,
627
00:33:42,610 --> 00:33:45,013
but you never know
what your enemy can see.
628
00:33:45,747 --> 00:33:47,615
[helicopter blades whir]
629
00:33:47,682 --> 00:33:49,017
[Hannah] Is that a helicopter?
630
00:33:49,083 --> 00:33:52,253
[narrator] Team Bravo
have correctly navigated
631
00:33:52,387 --> 00:33:53,988
in the right direction.
632
00:33:54,055 --> 00:33:56,291
[Danny] Put your light out.
Put your light out. Careful.
633
00:33:57,859 --> 00:33:59,127
Just come up here for a second.
634
00:33:59,260 --> 00:34:01,896
[Hannah] I think we just need
to get behind this rock.
635
00:34:01,963 --> 00:34:03,164
[Danny] Get down.
636
00:34:03,231 --> 00:34:05,366
The desert is honestly
like my worst nightmare.
637
00:34:05,500 --> 00:34:08,036
And the desert feels like
there's no getting out of it.
638
00:34:08,169 --> 00:34:09,404
Like, how could we escape?
639
00:34:09,537 --> 00:34:10,672
Like, that's what
I always think of,
640
00:34:10,805 --> 00:34:12,473
like, how could we
get out of here?
641
00:34:13,441 --> 00:34:14,642
[Hannah]
We have to work as a team,
642
00:34:14,776 --> 00:34:17,512
and you're going way too far
ahead of me, OK?
643
00:34:18,246 --> 00:34:19,847
[Danny] OK.
644
00:34:19,981 --> 00:34:21,716
Just come up here for a second.
645
00:34:23,084 --> 00:34:26,354
- Don't leave me like that, OK?
- I know. I won't.
646
00:34:26,487 --> 00:34:27,927
The key thing
about working in a team
647
00:34:28,056 --> 00:34:29,357
is knowing everybody's weakness.
648
00:34:29,490 --> 00:34:32,293
What's important, when that
person needs that extra time,
649
00:34:32,360 --> 00:34:35,964
that extra effort, you stick
with 'em, you stand by 'em.
650
00:34:36,097 --> 00:34:38,800
[Hannah] I can't tell
where we are.
651
00:34:38,933 --> 00:34:40,401
Are we on, like, a mountain?
652
00:34:44,439 --> 00:34:49,210
No, we... we definitely don't
do that. Stay off the rocks.
653
00:34:49,410 --> 00:34:50,979
Yeah, come on, this way.
654
00:34:52,146 --> 00:34:53,815
Those helis have had an impact.
655
00:34:54,215 --> 00:34:57,619
They have seriously
gotta get a move on.
656
00:34:59,454 --> 00:35:01,456
[narrator] Moving at pace,
657
00:35:01,523 --> 00:35:04,893
Team Alpha are close
to the first rendezvous point.
658
00:35:06,361 --> 00:35:10,198
That's Alpha reaching RV1 now.
Yeah, good effort.
659
00:35:11,533 --> 00:35:13,735
[Carli exhales]
660
00:35:16,604 --> 00:35:19,206
[Dwight] You wanna go
further up here?
661
00:35:19,207 --> 00:35:22,276
- [Carli] Turn your light off.
- We can use this as cover.
662
00:35:22,277 --> 00:35:23,511
If they get too close.
663
00:35:24,045 --> 00:35:26,481
And walk closer to this edge
as we can.
664
00:35:27,215 --> 00:35:29,249
In the middle,
we're like sitting ducks.
665
00:35:29,250 --> 00:35:30,417
[Carli] Yeah.
666
00:35:30,418 --> 00:35:32,887
[Dwight] We can use the mountain
as shadow.
667
00:35:34,522 --> 00:35:37,292
[Foxy] Using the ground to
your advantage is key to success
668
00:35:37,425 --> 00:35:38,626
in escape and evasion.
669
00:35:38,693 --> 00:35:40,461
You should be using
rocky outcrops
670
00:35:40,528 --> 00:35:43,097
by hugging them
to cover your movement.
671
00:35:46,367 --> 00:35:48,469
- [Carli] What's that noise?
- Huh?
672
00:35:48,536 --> 00:35:50,772
- What's that noise?
- Helicopter.
673
00:35:51,406 --> 00:35:52,574
[Carli] Come on, dude.
674
00:35:52,640 --> 00:35:55,375
[narrator]
150 feet behind Team Alpha,
675
00:35:55,376 --> 00:35:57,412
the hunter force are circling.
676
00:35:57,812 --> 00:36:00,081
[Dwight] Come on, baby girl.
677
00:36:00,215 --> 00:36:01,849
Watch that rock.
678
00:36:04,118 --> 00:36:05,720
[grunts]
679
00:36:05,787 --> 00:36:07,255
[bleep]
680
00:36:20,902 --> 00:36:22,237
Yeah.
681
00:36:22,370 --> 00:36:25,573
[narrator] Team Alpha have been
stopped in their tracks.
682
00:36:25,640 --> 00:36:28,776
[Carli] It looks like... Ugh.
It's [bleep] gushing.
683
00:36:28,843 --> 00:36:31,312
[narrator]
But to evade the hunter force,
684
00:36:31,446 --> 00:36:34,115
they must push on.
685
00:36:34,249 --> 00:36:36,651
- [Carli] You all right?
- [groans]
686
00:36:39,320 --> 00:36:41,089
[narrator] Moving with injury,
687
00:36:41,155 --> 00:36:44,659
Team Alpha have chosen
to use rocky outcrops
688
00:36:44,726 --> 00:36:48,162
to keep themselves hidden
en route to RV point 2.
689
00:36:49,497 --> 00:36:54,502
Behind are Team Bravo,
finally reaching RV point 1.
690
00:37:02,110 --> 00:37:04,279
Hey, hey. How are you?
691
00:37:04,345 --> 00:37:07,916
Thank you. Thank you.
692
00:37:08,049 --> 00:37:10,285
This is north right here.
693
00:37:11,586 --> 00:37:15,857
900 meters. Ten football fields.
We need to go right there.
694
00:37:15,924 --> 00:37:18,126
- OK, so that must be it.
- Yeah.
695
00:37:18,193 --> 00:37:21,062
[narrator] Unlike Team Alpha,
Team Bravo are charting
696
00:37:21,129 --> 00:37:24,165
an exposed route
through the desert.
697
00:37:24,232 --> 00:37:27,168
[Remi] You have to find ways to
conceal yourself from the enemy.
698
00:37:27,302 --> 00:37:29,204
And they gotta think
about the terrain,
699
00:37:29,270 --> 00:37:30,605
how to conceal their tracks,
700
00:37:30,738 --> 00:37:33,007
whether it's wise
to take a route
701
00:37:33,074 --> 00:37:34,976
that may be easier on them.
702
00:37:35,043 --> 00:37:37,779
- [Danny] Put your light off.
- But we can't see.
703
00:37:37,845 --> 00:37:40,782
[Danny] I know,
but they can see us. Put it off.
704
00:37:53,061 --> 00:37:55,930
[narrator] Despite
the hunter force overhead...
705
00:37:56,064 --> 00:37:57,365
[Danny] Chopper's coming back.
706
00:37:57,498 --> 00:37:59,901
In search of RV point 2,
707
00:37:59,968 --> 00:38:03,304
Team Bravo push further
into the open valley.
708
00:38:07,508 --> 00:38:09,944
[Foxy] That's Bravo
flapping about in the open.
709
00:38:10,078 --> 00:38:13,948
If they don't get into
cover quick, they are stuffed.
710
00:38:15,083 --> 00:38:17,719
All call signs dismount.
Dismount.
711
00:38:21,523 --> 00:38:23,525
And there was light.
712
00:38:26,761 --> 00:38:29,030
[Danny, whispering]
Stay down. Stay down.
713
00:38:30,431 --> 00:38:33,601
[narrator] Still charting a path
along a rock ridge,
714
00:38:33,735 --> 00:38:38,006
Team Alpha have spotted
the flares of the hunter force.
715
00:38:38,072 --> 00:38:39,474
[gunfire]
716
00:38:41,676 --> 00:38:43,311
[Carli] I don't know.
717
00:38:43,978 --> 00:38:45,780
Come on. That's a flare.
718
00:38:45,847 --> 00:38:49,250
- Don't get caught.
- Get low, get low.
719
00:38:49,317 --> 00:38:52,320
[Billy] Hey! You, you!
720
00:38:52,453 --> 00:38:56,724
[Dwight] That's the people
that's trying to catch us.
721
00:38:56,858 --> 00:38:58,860
[Billy] Get the vehicles
and lights over here!
722
00:38:58,927 --> 00:39:02,564
I really hate sitting
like sitting ducks like this.
723
00:39:02,630 --> 00:39:04,199
[Billy] Put it up.
724
00:39:04,265 --> 00:39:07,802
[Carli] Yeah...
but they got cars,
725
00:39:07,936 --> 00:39:09,437
and we're by foot in the desert,
726
00:39:09,504 --> 00:39:13,007
so we have to outsmart 'em.
727
00:39:13,074 --> 00:39:16,211
[gunfire]
728
00:39:16,277 --> 00:39:18,813
[narrator] Both teams
are dangerously close
729
00:39:18,880 --> 00:39:21,015
to the hunter force.
730
00:39:21,082 --> 00:39:23,851
Their next move is critical.
731
00:39:25,954 --> 00:39:26,855
[Danny] Car's coming this way.
732
00:39:26,921 --> 00:39:28,423
- [gunfire]
- [bleep]
733
00:39:28,489 --> 00:39:29,791
[dogs barking]
734
00:39:29,924 --> 00:39:32,193
[Hannah] It's gonna see us.
735
00:39:32,327 --> 00:39:36,364
What do we do?
They're literally right there.
736
00:39:36,431 --> 00:39:38,132
I think we run this way.
737
00:39:38,199 --> 00:39:40,001
- [Danny] You wanna run?
- Yeah.
738
00:39:41,236 --> 00:39:42,770
[Hannah] Put the light down.
Put the light down.
739
00:39:42,837 --> 00:39:45,773
[narrator] In a panic,
Team Bravo run for it,
740
00:39:45,840 --> 00:39:49,911
straight into the line of sight
of the hunter force.
741
00:39:50,044 --> 00:39:51,679
- [Rudy] They're closing on 'em.
- [Foxy] Yeah.
742
00:39:51,813 --> 00:39:53,481
In their sense of urgency,
743
00:39:53,615 --> 00:39:56,050
they've gone
and stuffed themselves.
744
00:39:56,117 --> 00:39:58,353
Yeah, that's them screwed.
745
00:40:02,323 --> 00:40:04,759
- [indistinct voices over radio]
- [dogs barking]
746
00:40:04,893 --> 00:40:06,928
- [Billy] It's over here!
- [gunfire]
747
00:40:07,061 --> 00:40:09,964
[Billy] Lights up. Go, go, go.
748
00:40:10,098 --> 00:40:11,699
- [gunfire]
- [Hannah] Jeez.
749
00:40:11,766 --> 00:40:14,168
[gunfire continues]
750
00:40:14,302 --> 00:40:16,704
- [dogs barking]
- Get them!
751
00:40:22,043 --> 00:40:23,545
Get them!
752
00:40:23,611 --> 00:40:27,048
[Yelling]
753
00:40:30,218 --> 00:40:32,253
There it is.
Bravo is in the bag.
754
00:40:32,387 --> 00:40:33,688
That's it.
755
00:40:33,821 --> 00:40:37,392
[narrator] Team Bravo
are the first to be captured.
756
00:40:41,462 --> 00:40:45,934
Still on the run, Team Alpha
are pushing ahead towards RV2.
757
00:40:46,067 --> 00:40:47,067
[bleep]
758
00:40:47,101 --> 00:40:49,304
[Carli] It's like quicksand.
759
00:40:51,706 --> 00:40:54,576
[Dwight] Almost over this bend.
I see fire.
760
00:40:54,709 --> 00:40:56,511
[Carli] I think I see something
up there. You see it?
761
00:40:56,578 --> 00:40:59,147
[Dwight] I see fire. Come on.
762
00:41:07,922 --> 00:41:10,692
[Foxy] That's RV2 reached.
That's good to see.
763
00:41:13,294 --> 00:41:14,295
So, we're here.
764
00:41:14,362 --> 00:41:15,430
[Dwight] Uh-huh.
765
00:41:15,496 --> 00:41:16,531
We're trying to get to...
766
00:41:16,664 --> 00:41:17,732
- There.
- There?
767
00:41:17,866 --> 00:41:19,734
So I think
it's just right up in front.
768
00:41:19,868 --> 00:41:21,302
See the light?
See the light over there?
769
00:41:21,369 --> 00:41:23,037
Yeah. Come on.
770
00:41:24,572 --> 00:41:27,775
[narrator] The extraction point
is now in their sights.
771
00:41:27,842 --> 00:41:29,277
- Carli.
- I'm coming.
772
00:41:29,410 --> 00:41:31,412
Come on, baby girl.
773
00:41:31,546 --> 00:41:33,348
Your steps
are like three of mine.
774
00:41:33,414 --> 00:41:35,550
- I'm sorry.
- [chuckles]
775
00:41:35,617 --> 00:41:37,852
Come on. Keep truckin'.
776
00:41:40,989 --> 00:41:42,429
- [Carli] They're up our tail.
- Huh?
777
00:41:42,457 --> 00:41:43,725
They're up our tail.
778
00:41:45,093 --> 00:41:47,795
Lookee here.
Looks like Alpha's made it.
779
00:41:47,862 --> 00:41:51,332
[Dwight]
We gotta get in. Come on.
780
00:41:51,466 --> 00:41:53,034
[Carli grunts]
781
00:41:53,101 --> 00:41:54,702
[Dwight exhales]
782
00:41:54,836 --> 00:41:56,371
Stay calm.
783
00:42:01,376 --> 00:42:04,045
[narrator] Just when
they thought they were safe...
784
00:42:05,246 --> 00:42:06,915
[Carli] What's that?
785
00:42:10,218 --> 00:42:12,086
The hunter force close in.
786
00:42:12,220 --> 00:42:14,322
- [gunfire]
- [dogs barking]
787
00:42:14,455 --> 00:42:16,357
Everybody in! Get them!
788
00:42:16,491 --> 00:42:20,361
[yelling]
789
00:42:20,495 --> 00:42:21,896
Get on the ground.
790
00:42:22,030 --> 00:42:25,900
[narrator] Now recruits
are about to enter
791
00:42:25,967 --> 00:42:28,937
the final 12 hours of selection.
792
00:42:31,306 --> 00:42:33,408
That's it.
Interrogation begins.
793
00:42:35,810 --> 00:42:38,012
[narrator] Next time...
794
00:42:38,146 --> 00:42:40,481
This is crap. Absolute bull!
795
00:42:40,615 --> 00:42:43,851
Interrogation. You have
no control over your own life.
796
00:42:43,985 --> 00:42:46,254
It's every soldier's
worst nightmare.
797
00:42:46,387 --> 00:42:48,022
Don't tell me what I said!
798
00:42:48,089 --> 00:42:49,290
The interrogators
are not nice people.
799
00:42:49,424 --> 00:42:51,259
- Do you understand?
- Yes.
800
00:42:51,326 --> 00:42:53,661
[Foxy]
A lot of these celebrities think
they know what it's all about.
801
00:42:53,728 --> 00:42:55,830
- What happens?
- I don't know.
802
00:42:55,897 --> 00:42:57,565
They're gonna be in
for a rude awakening.
803
00:42:57,699 --> 00:43:00,168
- Lid.
- Is he OK?
804
00:43:00,301 --> 00:43:02,103
His pulse is really low.
805
00:43:02,170 --> 00:43:04,606
I think he needs a check
with the doc.
62008
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.