All language subtitles for Special.Forces.Worlds.Toughest.Test.S01E08

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,615 --> 00:00:06,020 [narrator] Sixteen celebrities have enlisted in real military training. 2 00:00:06,021 --> 00:00:10,119 Ten days to prove they can endure physically and emotionally. 3 00:00:10,120 --> 00:00:12,284 No prizes, no special treatment. 4 00:00:12,285 --> 00:00:16,351 This is Special Forces: World’s Toughest Test. 5 00:00:18,615 --> 00:00:20,251 [narrator] In the last seven days, 6 00:00:20,252 --> 00:00:23,681 the course has claimed ten recruits. 7 00:00:24,186 --> 00:00:26,879 Just six remain. 8 00:00:27,054 --> 00:00:29,680 You continue punching. You do not stop. 9 00:00:29,681 --> 00:00:32,252 [Billy] Hit him! Hit him! 10 00:00:34,186 --> 00:00:36,977 -Gas, gas, gas! - [Billy] Find another way! 11 00:00:36,978 --> 00:00:40,185 [narrator] And after the most brutal 24 hours yet... 12 00:00:40,186 --> 00:00:41,581 -Fail! - I was so close. 13 00:00:41,582 --> 00:00:45,482 -[Billy] This way. This way! - ...one recruit... 14 00:00:45,483 --> 00:00:48,119 -Big fat fail! - Is at his limit. 15 00:00:48,120 --> 00:00:49,944 That’s suffering. That’s what that is. Suffering. 16 00:00:49,945 --> 00:00:54,747 I said I wasn’t gonna quit, but it’s a young man’s game. 17 00:00:55,120 --> 00:00:55,747 What’s going on? 18 00:00:55,748 --> 00:00:58,152 I don’t wanna be a hindrance to the team. 19 00:00:58,153 --> 00:01:00,351 Are you over this? 20 00:01:14,351 --> 00:01:18,284 [Mike sighs, groans] 21 00:01:18,285 --> 00:01:21,053 [narrator] Number 5, Mike Piazza, 22 00:01:21,054 --> 00:01:22,515 has had a rough night... 23 00:01:22,516 --> 00:01:23,911 [groans] 24 00:01:23,912 --> 00:01:26,317 ...suffering with injuries sustained 25 00:01:26,318 --> 00:01:28,053 on selection yesterday. 26 00:01:28,054 --> 00:01:31,416 Mike, how’s your face feeling? 27 00:01:31,417 --> 00:01:33,020 Uh, not good. 28 00:01:33,021 --> 00:01:34,482 [groans] 29 00:01:34,483 --> 00:01:40,186 -You had the craziest day. -I know. It was crazy. 30 00:01:46,516 --> 00:01:49,053 I don’t care if we’re playing miniature golf today. 31 00:01:49,054 --> 00:01:51,549 I couldn’t even do it. 32 00:01:51,846 --> 00:01:56,119 If you feel that, l respect that 100%. 33 00:01:56,120 --> 00:01:58,152 You know what? I love you guys. 34 00:01:58,153 --> 00:02:01,680 But if you’re weak and you’re starting to make mistakes, 35 00:02:01,681 --> 00:02:04,450 you’re gonna hurt the team. 36 00:02:07,978 --> 00:02:11,449 -I’m really proud of you. -I appreciate that. 37 00:02:11,450 --> 00:02:13,912 Freaking warrior. 38 00:02:22,648 --> 00:02:27,185 When I realized that the fire was going out in my career, 39 00:02:27,186 --> 00:02:29,879 then I knew I had to turn the page. 40 00:02:31,681 --> 00:02:33,351 [Dwight] Uh, staff. 41 00:02:33,879 --> 00:02:37,680 Duty Recruit 5 wishes to withdraw, sir. 42 00:02:37,681 --> 00:02:39,317 -Just wait down there. -Yes, sir. 43 00:02:39,318 --> 00:02:41,515 [Mike] I retired in 2007. 44 00:02:41,516 --> 00:02:43,416 I could have squeezed out another year or two, 45 00:02:43,417 --> 00:02:48,350 but I didn’t wanna be 60 or 70% of my former self. 46 00:02:48,351 --> 00:02:49,878 [Billy] OK. What’s up? 47 00:02:49,879 --> 00:02:52,845 My decision is to, uh, retire, sir. 48 00:02:52,846 --> 00:02:57,186 -You want to voluntary withdraw? - Yes, sir. 49 00:02:57,681 --> 00:03:02,185 You were running on the reserve, and the thing was, you were still smashing it. 50 00:03:02,186 --> 00:03:02,945 Thank you. 51 00:03:02,946 --> 00:03:06,054 l do believe this is the end of the road for you. 52 00:03:06,615 --> 00:03:08,020 Give me your armband. 53 00:03:08,021 --> 00:03:09,681 Yes, sir. 54 00:03:11,516 --> 00:03:13,285 Away you go. 55 00:03:15,021 --> 00:03:20,746 [Mike] The best part was just being on a team again, 56 00:03:20,747 --> 00:03:23,053 and that’s what I miss. 57 00:03:23,054 --> 00:03:25,251 -Love you, dude. -Love you, man. 58 00:03:25,252 --> 00:03:30,153 [Mike] When an athlete retires, you miss your guys. 59 00:03:30,747 --> 00:03:32,516 [sniffs] 60 00:03:35,417 --> 00:03:39,119 [narrator] Mike Piazza is the 11th recruit 61 00:03:39,120 --> 00:03:42,120 to leave the course. 62 00:03:42,483 --> 00:03:45,944 Now just five remain. 63 00:03:45,945 --> 00:03:48,515 [Gus] They want 110%, and I wanna give them that, 64 00:03:48,516 --> 00:03:51,878 but I’m, like, I haven’t got back up to 100. 65 00:03:51,879 --> 00:03:53,581 -I haven’t recharged. -I know. 66 00:03:53,582 --> 00:03:57,647 When you do go to war, you never know when it’s gonna end. 67 00:03:57,648 --> 00:03:58,450 You have no idea. 68 00:03:58,451 --> 00:03:59,977 [Carli] We’ve gotten to this point, like... 69 00:03:59,978 --> 00:04:02,548 -[Dwight] Yeah. - We got reserves in the tank. 70 00:04:02,549 --> 00:04:04,713 We just gotta help each other. 71 00:04:04,714 --> 00:04:07,350 [Billy] That’s why selection is relentless. 72 00:04:07,351 --> 00:04:08,647 It’s preparing you for war. 73 00:04:08,648 --> 00:04:11,384 [Billy] Number 4! 74 00:04:15,285 --> 00:04:16,219 What’s morale like in there? 75 00:04:16,220 --> 00:04:20,284 Um, we’re all on our fuel reserve tank. 76 00:04:20,285 --> 00:04:21,845 What do you mean, you’re on your reserve? 77 00:04:21,846 --> 00:04:24,812 You’ve had more sleep than a dead man. 78 00:04:24,813 --> 00:04:27,713 You are about to get to the crucial part now. 79 00:04:27,714 --> 00:04:29,614 -We’re ready. - You’d better be ready. 80 00:04:29,615 --> 00:04:32,086 And you know what? You’d better make ’em ready. 81 00:04:32,087 --> 00:04:33,713 Because you are the duty recruit today. 82 00:04:33,714 --> 00:04:35,482 -Yes, staff. - All right, get amongst it. 83 00:04:35,483 --> 00:04:38,713 Get the morale up. Get ’em ready. Make it happen. 84 00:04:38,714 --> 00:04:41,020 -Yes, staff. - Disappear. 85 00:04:41,021 --> 00:04:46,350 l’ve proven to myself I can overcome anything. 86 00:04:46,351 --> 00:04:49,317 This is my moment to start living my life 87 00:04:49,318 --> 00:04:53,185 to its fullest and truest potential. 88 00:04:53,186 --> 00:04:56,086 -What’s up, duty recruit? - I’m here to boost morale. 89 00:04:56,087 --> 00:04:57,779 -How is everybody? - [Dwight] Amazing. 90 00:04:57,780 --> 00:04:59,812 -We’re fantastic. -Great! 91 00:04:59,813 --> 00:05:02,119 Uh, breakfast is in ten minutes. 92 00:05:02,120 --> 00:05:03,185 -All right. -11:30. 93 00:05:03,186 --> 00:05:04,746 What’s on the menu for this morning? 94 00:05:04,747 --> 00:05:10,845 Um... this morning you’ll have omelets, bacon, 95 00:05:10,846 --> 00:05:12,878 toast, Belgian waffles... 96 00:05:12,879 --> 00:05:13,944 -Oh! - Damn. 97 00:05:13,945 --> 00:05:15,713 ...with berry compote and whipped cream. 98 00:05:15,714 --> 00:05:17,746 She’s a bit girl at heart. 99 00:05:17,747 --> 00:05:19,912 [laughs] 100 00:05:20,516 --> 00:05:21,911 I am. 101 00:05:21,912 --> 00:05:25,648 -Chow’s ready! - [Dwight] What is that? 102 00:05:25,978 --> 00:05:26,912 [Hannah] [bleep] mush. 103 00:05:26,913 --> 00:05:28,977 [Dwight] I want some [bleep] eggs. 104 00:05:28,978 --> 00:05:30,119 [Carli] I know. 105 00:05:30,120 --> 00:05:33,647 Would you rather go to jail for ten days or do this again? 106 00:05:33,648 --> 00:05:35,647 -I think jail might be better. -[laughter] 107 00:05:35,648 --> 00:05:37,779 -Oh, jail. - [Rudy] Ruck up, recruits! 108 00:05:37,780 --> 00:05:40,020 Get on the parade square! Let’s go! 109 00:05:40,021 --> 00:05:41,912 [Gus coughs] 110 00:05:48,120 --> 00:05:50,911 [Rudy] In special operations, as you know, 111 00:05:50,912 --> 00:05:55,020 we are always up against unbelievable odds. 112 00:05:55,021 --> 00:05:57,119 We operate in small teams 113 00:05:57,120 --> 00:05:59,746 against often much larger forces. 114 00:05:59,747 --> 00:06:02,713 We demand courage in each and every one of you 115 00:06:02,714 --> 00:06:03,615 and as a collective. 116 00:06:03,616 --> 00:06:08,647 Remember, against all odds you must prevail. 117 00:06:08,648 --> 00:06:11,416 And it’s all courage. 118 00:06:11,417 --> 00:06:13,450 It’s all heart. 119 00:06:13,813 --> 00:06:16,020 -Am I understood? - [recruits] Yes, staff. 120 00:06:16,021 --> 00:06:19,845 All right, uh, 16, 8, bust out, open up the gate. 121 00:06:19,846 --> 00:06:23,648 -You’re gonna load up. - [Hannah] Come on, 13. 122 00:06:32,516 --> 00:06:33,120 [Rudy] Let’s go! 123 00:06:33,121 --> 00:06:35,482 [narrator] The recruits have been brought 124 00:06:35,483 --> 00:06:37,218 to the port of Aqaba... 125 00:06:37,219 --> 00:06:39,449 [Rudy] Ranger file! Step it out! 126 00:06:39,450 --> 00:06:43,020 ...to face the most physically challenging exercise 127 00:06:43,021 --> 00:06:44,680 of selection so far, 128 00:06:44,681 --> 00:06:48,120 the helicopter extraction. 129 00:06:49,285 --> 00:06:52,945 [Foxy] Right, Bergens off. Put ’em down in front of you. 130 00:06:54,615 --> 00:06:57,878 ln special operations, those things, Black Hawks, 131 00:06:57,879 --> 00:06:58,911 they are our warhorse. 132 00:06:58,912 --> 00:07:02,945 That is what we travel into battle on 90% of the time. 133 00:07:03,648 --> 00:07:05,614 They’re also our freedom bird. 134 00:07:05,615 --> 00:07:09,482 I have been on a job where I’ve had to climb off a moving ship 135 00:07:09,483 --> 00:07:13,482 at night in big seas into a helicopter to get off it. 136 00:07:13,483 --> 00:07:16,086 [narrator] This is one of the toughest 137 00:07:16,087 --> 00:07:19,119 special forces extraction techniques 138 00:07:19,120 --> 00:07:23,549 and will be demonstrated by DS Remi. 139 00:07:27,648 --> 00:07:30,812 Right, pay attention to the demo. 140 00:07:30,813 --> 00:07:32,515 [narrator] To pass this task, 141 00:07:32,516 --> 00:07:38,615 first recruits must jump from a fast-moving boat to a buoy. 142 00:07:41,318 --> 00:07:43,713 Then, when the rope is within three feet, 143 00:07:43,714 --> 00:07:49,812 swim against the helicopter downdraft and climb to safety. 144 00:07:49,813 --> 00:07:51,185 This task is a monster. 145 00:07:51,186 --> 00:07:55,944 We’re expecting recruits to climb up a sodden wet rope 146 00:07:55,945 --> 00:07:58,780 into a moving helicopter. 147 00:08:00,483 --> 00:08:03,516 lt doesn’t get more brutal than that. 148 00:08:19,483 --> 00:08:23,515 That was insane. 149 00:08:23,516 --> 00:08:24,548 When it comes to this task, 150 00:08:24,549 --> 00:08:26,713 step out your comfort zone and get the job done, 151 00:08:26,714 --> 00:08:28,449 ’cause if you don’t get out of there, 152 00:08:28,450 --> 00:08:31,054 the chances are you’re gonna die. 153 00:08:37,351 --> 00:08:40,284 [Foxy] Those things, Black Hawks, 154 00:08:40,285 --> 00:08:42,119 they are our freedom bird. 155 00:08:42,120 --> 00:08:44,416 Nine times out of ten, 156 00:08:44,417 --> 00:08:47,482 that is the only way you’re getting out of there. 157 00:08:47,483 --> 00:08:49,317 If you don’t get out of there, 158 00:08:49,318 --> 00:08:52,713 the chances are you’re gonna die. 159 00:08:52,714 --> 00:08:55,020 -Is that clear? - [recruits] Yes, staff! 160 00:08:55,021 --> 00:08:57,581 [narrator] The five remaining recruits 161 00:08:57,582 --> 00:09:01,350 are about to attempt the helicopter extraction. 162 00:09:01,351 --> 00:09:06,086 First to try, the only non-athlete left on the course, 163 00:09:06,087 --> 00:09:08,284 Number 4, Hannah Brown. 164 00:09:08,285 --> 00:09:09,054 [Remi] Hey, Four, on me. 165 00:09:09,055 --> 00:09:11,779 All right, so, you gotta try and get up as fast as you can. 166 00:09:11,780 --> 00:09:14,053 The longer you hang on that rope, the harder it’s gonna be. 167 00:09:14,054 --> 00:09:16,812 -I’m gonna try my best. - All right, you got this. 168 00:09:16,813 --> 00:09:19,021 Yeah, thank you. 169 00:09:21,021 --> 00:09:22,515 [Rudy] Sit down there. 170 00:09:22,516 --> 00:09:24,581 [Hannah] I am naturally athletic 171 00:09:24,582 --> 00:09:27,218 but never really played sports. 172 00:09:27,219 --> 00:09:29,548 [Rudy] If you can get your feet on the knots, 173 00:09:29,549 --> 00:09:30,944 stand up, work your hands. 174 00:09:30,945 --> 00:09:33,218 Have confidence in your abilities. 175 00:09:33,219 --> 00:09:34,120 Yes, staff. 176 00:09:34,121 --> 00:09:35,713 [Hannah] Because my mom was, like, 177 00:09:35,714 --> 00:09:36,812 "You’re gonna do dance." 178 00:09:36,813 --> 00:09:39,053 Like, "That’s the thing that girls do." 179 00:09:39,054 --> 00:09:40,515 I’ll dispatch you into the sea 180 00:09:40,516 --> 00:09:43,251 and you will stand by till the bird comes to you 181 00:09:43,252 --> 00:09:45,383 and deploys the rope. 182 00:09:45,384 --> 00:09:46,120 [Hannah] OK. 183 00:09:46,121 --> 00:09:47,251 [Hannah] That fit the path, 184 00:09:47,252 --> 00:09:49,614 more so than getting all dirty 185 00:09:49,615 --> 00:09:51,185 and playing sports, 186 00:09:51,186 --> 00:09:54,615 even though I was always kind of interested in it. 187 00:09:55,912 --> 00:09:58,746 -Do not give up. - I won’t give up. 188 00:09:58,747 --> 00:10:01,746 [Hannah] I want to build up that confidence 189 00:10:01,747 --> 00:10:03,812 mentally and physically, 190 00:10:03,813 --> 00:10:06,086 that I can do the things 191 00:10:06,087 --> 00:10:07,548 that I never thought I could. 192 00:10:07,549 --> 00:10:11,549 -Jump away from the boat! -Yes, staff. 193 00:10:11,714 --> 00:10:13,549 [Rudy] Get ready! 194 00:10:14,978 --> 00:10:16,384 Go! 195 00:10:40,549 --> 00:10:41,713 Come on, get up. 196 00:10:41,714 --> 00:10:43,978 [Carli] It’s so difficult. 197 00:10:44,582 --> 00:10:49,186 [Billy yelling] 198 00:10:50,582 --> 00:10:53,978 [Gus] She can’t pull up. 199 00:10:59,120 --> 00:11:00,647 [exhales] 200 00:11:00,648 --> 00:11:03,251 [Foxy] I’ve been in turbulent seas, 201 00:11:03,252 --> 00:11:07,746 and I’ve had to haul myself up into a helicopter. 202 00:11:07,747 --> 00:11:09,384 [Rudy] Fail! 203 00:11:09,846 --> 00:11:12,614 [Foxy] It was at night, carrying fighting equipment, 204 00:11:12,615 --> 00:11:15,449 and, quite frankly, the people around me’s lives 205 00:11:15,450 --> 00:11:18,747 depended on getting into that helicopter. 206 00:11:19,879 --> 00:11:21,416 [Remi] Number 4, to me! 207 00:11:21,417 --> 00:11:26,219 This is not the spa. Keep your head up and kick harder! 208 00:11:37,912 --> 00:11:38,879 [Foxy] What happened? 209 00:11:38,880 --> 00:11:40,284 The bottom knot was still 210 00:11:40,285 --> 00:11:41,482 just a little high for me 211 00:11:41,483 --> 00:11:43,746 to, like, pull up, 212 00:11:43,747 --> 00:11:45,086 and I just couldn’t... 213 00:11:45,087 --> 00:11:46,713 -Couldn’t grip. - couldn’t get it. 214 00:11:46,714 --> 00:11:50,251 -But I tried to hold on. - Not good enough, was it? 215 00:11:50,252 --> 00:11:54,581 I know. Yeah, it wasn’t. Yeah. 216 00:11:54,582 --> 00:11:57,548 As soon as you grab on, you gotta swing your legs up. 217 00:11:57,549 --> 00:11:58,285 Get your knees up there. 218 00:11:58,286 --> 00:12:01,383 I think you’ll all have a little bit more upper body strength. 219 00:12:01,384 --> 00:12:05,317 I think you’ll be able to do it, but if you don’t get it, 220 00:12:05,318 --> 00:12:10,483 trying to swim with that helicopter was hard. 221 00:12:12,714 --> 00:12:16,515 [narrator] Number 8, Olympic soccer player Carli Lloyd, 222 00:12:16,516 --> 00:12:20,450 is next to attempt the heli extraction. 223 00:12:20,648 --> 00:12:22,350 Don’t psyche yourself out. 224 00:12:22,351 --> 00:12:23,680 When the helo’s coming in, 225 00:12:23,681 --> 00:12:26,416 the water feels like pellets hitting you in the face. 226 00:12:26,417 --> 00:12:27,911 Turn your head a little bit, get your breath, 227 00:12:27,912 --> 00:12:30,845 breathe, breathe, breathe, and then turn back in 228 00:12:30,846 --> 00:12:32,878 so you can see what’s going on. 229 00:12:32,879 --> 00:12:33,911 [Rudy] Number 8, on me! 230 00:12:33,912 --> 00:12:36,251 [Carli] Throughout my career, l was always doubted. 231 00:12:36,252 --> 00:12:40,053 "She’s not fit enough, not technical enough." 232 00:12:40,054 --> 00:12:41,779 [Rudy] Use your feet. Use your legs. 233 00:12:41,780 --> 00:12:42,648 -You got knots. -Yeah. 234 00:12:42,649 --> 00:12:44,779 Think of your hands, steel hooks. 235 00:12:44,780 --> 00:12:48,878 I used it as extra fuel to motivate me. 236 00:12:48,879 --> 00:12:50,152 [Rudy] Stand by. 237 00:12:50,153 --> 00:12:54,482 [Carli] No one can set limits on yourself but yourself. 238 00:12:54,483 --> 00:12:55,912 Go! 239 00:13:08,450 --> 00:13:12,185 Come on, use your feet! Get up there! 240 00:13:12,186 --> 00:13:14,548 Come on! Come on! 241 00:13:14,549 --> 00:13:16,548 -[Danny] Come on. - Come on, Eight! 242 00:13:16,549 --> 00:13:20,450 [Billy] Hand over, hand over, hand over! 243 00:13:24,483 --> 00:13:26,416 It’s so hard. 244 00:13:26,417 --> 00:13:28,614 [Foxy] When faced with an impossible challenge, 245 00:13:28,615 --> 00:13:33,185 we want to see recruits go out there believing they can do it. 246 00:13:33,186 --> 00:13:38,384 It’s not about passing the task. It’s about their approach to it. 247 00:13:38,945 --> 00:13:41,747 [Rudy] She’s going again! 248 00:13:57,747 --> 00:13:59,416 Come on, don’t fall. 249 00:13:59,417 --> 00:14:01,680 [Rudy] Go! 250 00:14:01,681 --> 00:14:03,615 [Hannah] Oh, has she got it? 251 00:14:11,384 --> 00:14:14,054 [Rudy] That’s a fail! 252 00:14:18,879 --> 00:14:21,284 [Remi] Keep that freestyle going. 253 00:14:21,285 --> 00:14:24,351 All the way in. Don’t stop. 254 00:14:25,681 --> 00:14:29,251 [narrator] Number 8, Carli Lloyd, is the second recruit 255 00:14:29,252 --> 00:14:32,681 to be defeated by the rope climb. 256 00:14:34,945 --> 00:14:38,845 l feel like I got a good position at first on the rope, 257 00:14:38,846 --> 00:14:40,845 got up a little bit. 258 00:14:40,846 --> 00:14:41,747 Then I was just gassed. 259 00:14:41,747 --> 00:14:42,714 It was an half good effort, 260 00:14:42,714 --> 00:14:43,714 but it weren’t a great effort. 261 00:14:43,715 --> 00:14:45,647 -Didn’t get up there, so... -Go on. 262 00:14:45,648 --> 00:14:48,417 -Thanks, staff. - Sort yourself out. 263 00:14:48,681 --> 00:14:51,020 [Hannah] You got up a little bit. 264 00:14:51,021 --> 00:14:52,449 -Nice effort. -Yeah. 265 00:14:52,450 --> 00:14:55,647 Second time around, I feel like I had a better footing, 266 00:14:55,648 --> 00:15:01,516 and I was working my way up, and then I just... I burnt. 267 00:15:02,516 --> 00:15:03,384 [groans] 268 00:15:03,385 --> 00:15:06,119 [narrator] The enormity of the task 269 00:15:06,120 --> 00:15:08,614 has concerned the remaining recruits. 270 00:15:08,615 --> 00:15:11,383 Key to this is speed. 271 00:15:11,384 --> 00:15:14,020 You will burn your arms out the longer you take. 272 00:15:14,021 --> 00:15:15,746 You gotta get the job done. OK? 273 00:15:15,747 --> 00:15:20,416 [narrator] And Number 16, Super Bowl champion Danny Amendola, 274 00:15:20,417 --> 00:15:22,978 is having serious doubts. 275 00:15:31,219 --> 00:15:31,780 [growls] 276 00:15:31,781 --> 00:15:33,482 [Danny] When I feel like there’s a mission 277 00:15:33,483 --> 00:15:35,152 or an objective or a goal, 278 00:15:35,153 --> 00:15:40,086 my pain tolerance is not important. 279 00:15:40,087 --> 00:15:41,218 I will not quit. 280 00:15:41,219 --> 00:15:42,944 I will be tough and gritty 281 00:15:42,945 --> 00:15:45,218 and do whatever it takes. 282 00:15:45,219 --> 00:15:46,911 [Rudy] You got eyes on the buoy? 283 00:15:46,912 --> 00:15:48,218 -Yes, staff. - 12 o’clock. 284 00:15:48,219 --> 00:15:52,152 I always had that competitive edge, and I still have it. 285 00:15:52,153 --> 00:15:53,582 Go! 286 00:15:55,318 --> 00:15:58,450 [Danny] It’s a fire that burns inside of me. 287 00:16:15,351 --> 00:16:17,251 [Billy] Go! 288 00:16:17,252 --> 00:16:20,219 Go, go, go! 289 00:16:34,978 --> 00:16:37,252 First one, baby! 290 00:16:42,846 --> 00:16:43,878 How did that feel? 291 00:16:43,879 --> 00:16:46,977 lt was good. Tried to get the knots in between my feet. 292 00:16:46,978 --> 00:16:49,317 -Yeah. - And just stabilize, push. 293 00:16:49,318 --> 00:16:51,251 So I could use my feet at least a little bit, 294 00:16:51,252 --> 00:16:53,878 ’cause if it was all arms, I would have been gassed. 295 00:16:53,879 --> 00:16:55,614 -It was a good effort. -Thank you, staff. 296 00:16:55,615 --> 00:16:57,515 Good effort. Go on, get over there. 297 00:16:57,516 --> 00:16:58,812 Thank you, staff. 298 00:16:58,813 --> 00:17:01,581 -[Hannah] Good job. - [Dwight] How was that? 299 00:17:01,582 --> 00:17:03,515 [Danny] It was a lot of energy. 300 00:17:03,516 --> 00:17:05,944 -The helicopter was... -It was [bleep]. 301 00:17:05,945 --> 00:17:06,846 They’re monsters, man. 302 00:17:06,847 --> 00:17:11,846 There’s a lot of spray, a lot of water everywhere. 303 00:17:12,087 --> 00:17:15,021 My shoulder’s killing me. 304 00:17:16,780 --> 00:17:18,020 [Remi] Number 13, you’re up. 305 00:17:18,021 --> 00:17:20,020 [Dwight] I’m not really good with water. 306 00:17:20,021 --> 00:17:23,516 [Rudy] Turn around. Put your foot on the gunnel. 307 00:17:24,879 --> 00:17:25,615 [groans] 308 00:17:25,616 --> 00:17:28,053 You’re gonna park your ass right there facing me. 309 00:17:28,054 --> 00:17:33,416 I am most nervous and scared about being in the ocean. 310 00:17:33,417 --> 00:17:36,548 There’s no buoy over there. The buoy’s at the back. 311 00:17:36,549 --> 00:17:39,020 That’s your insert point. You got it? 312 00:17:39,021 --> 00:17:40,614 -Dead ahead, 12 o’clock. -I see it. 313 00:17:40,615 --> 00:17:43,713 Since I was first told about the selection, 314 00:17:43,714 --> 00:17:47,944 I’ve been thinking about jumping into a big mass of water. 315 00:17:47,945 --> 00:17:52,120 Am I gonna get scared? And what am I gonna do? 316 00:17:55,120 --> 00:17:56,813 Go! 317 00:18:08,648 --> 00:18:10,680 [Remi] He let go of the buoy too early, 318 00:18:10,681 --> 00:18:15,483 so now he’s expending energy trying to get to the rope. 319 00:18:20,945 --> 00:18:24,153 Come on, come on! Come on, come on! 320 00:18:25,054 --> 00:18:27,317 -Let’s go! - Come on, come on! 321 00:18:27,318 --> 00:18:29,186 Come on, come on! 322 00:18:31,021 --> 00:18:33,417 [Foxy] 323 00:18:33,747 --> 00:18:36,615 [Billy] Come on, come on! 324 00:18:37,054 --> 00:18:41,746 Come on, come on! Come on, come on! 325 00:18:41,747 --> 00:18:43,516 Come on! 326 00:18:56,549 --> 00:18:58,449 [Billy] We’ve got a problem! 327 00:18:58,450 --> 00:19:02,813 Divers, in you go! Go! Go, go! 328 00:19:10,252 --> 00:19:11,153 [Billy] We’ve got a problem! 329 00:19:11,154 --> 00:19:14,944 [narrator] Number 13, Dwight Howard, is in trouble. 330 00:19:14,945 --> 00:19:15,945 [Billy] Divers, in you go! 331 00:19:15,946 --> 00:19:18,614 He’s underwater and has failed to surface. 332 00:19:18,615 --> 00:19:19,450 Go, go! 333 00:19:19,451 --> 00:19:22,681 The safety team have been deployed. 334 00:19:32,714 --> 00:19:34,845 [Billy] Whenever you go on any operation, 335 00:19:34,846 --> 00:19:37,516 you have to be focused. 336 00:19:37,912 --> 00:19:40,878 Because as soon as you start to break that down, 337 00:19:40,879 --> 00:19:42,284 you become a liability. 338 00:19:42,285 --> 00:19:45,284 That will result in you either getting killed 339 00:19:45,285 --> 00:19:46,383 or somebody else getting killed. 340 00:19:46,384 --> 00:19:51,053 Run in. Run, run. What part of run don’t you understand? 341 00:19:51,054 --> 00:19:53,450 Run it all the way in. 342 00:19:58,912 --> 00:19:59,549 [Gus] No. 343 00:19:59,550 --> 00:20:01,944 -It’s [bleep] pretty tough. -It’s a lot. 344 00:20:01,945 --> 00:20:04,680 [narrators] Of the five recruits, 345 00:20:04,681 --> 00:20:06,680 Number 16, Danny Amendola, 346 00:20:06,681 --> 00:20:10,153 is the only one to pass the task. 347 00:20:10,318 --> 00:20:13,185 -Last to go... -[Remi] Number 10, you’re up. 348 00:20:13,186 --> 00:20:16,911 ...Olympic freestyle skier Gus Kenworthy. 349 00:20:16,912 --> 00:20:20,714 -[Rudy] On the gunnel. - [Danny] You got this, buddy. 350 00:20:21,912 --> 00:20:24,218 [Gus] Staff, I set my number down, 351 00:20:24,219 --> 00:20:28,219 and I’m just realizing I think it might have blown somewhere. 352 00:20:28,483 --> 00:20:32,285 -So you VW? - [laughs] No. 353 00:20:34,252 --> 00:20:35,186 [Foxy] In the special forces, 354 00:20:35,187 --> 00:20:38,284 it’s drilled into you to be accountable. 355 00:20:38,285 --> 00:20:41,680 If you leave equipment on the ground, 356 00:20:41,681 --> 00:20:43,218 you could be compromised. 357 00:20:43,219 --> 00:20:45,053 It is unforgiveable. 358 00:20:45,054 --> 00:20:47,779 We’ll deal with it later. You’ll pay the man for it. 359 00:20:47,780 --> 00:20:50,020 -You know what you gotta do? -Yes, staff. 360 00:20:50,021 --> 00:20:53,185 All right, 10. You think you’re gonna do it? 361 00:20:53,186 --> 00:20:54,746 -Yes, staff. - Good. Great attitude. 362 00:20:54,747 --> 00:21:00,185 [Gus] I don’t think I was naturally the best skier. 363 00:21:00,186 --> 00:21:01,515 I think I am really disciplined, 364 00:21:01,516 --> 00:21:04,779 and I worked really hard, and I fell in love with it. 365 00:21:04,780 --> 00:21:07,515 [Rudy] All right, we got the bird at our six. Here we go! 366 00:21:07,516 --> 00:21:09,053 -You see the buoy? -Yes. 367 00:21:09,054 --> 00:21:12,054 Twelve o’clock. Go! 368 00:21:14,054 --> 00:21:16,053 [Gus] I tend to set my sights on something 369 00:21:16,054 --> 00:21:21,384 and then get tunnel vision where that’s all I focus on. 370 00:21:22,087 --> 00:21:26,912 l just, like, get this kind of tractor vision. 371 00:21:27,681 --> 00:21:30,351 [Rudy] Let’s go, 10! 372 00:21:31,252 --> 00:21:33,878 Come on, come on! 373 00:21:33,879 --> 00:21:36,417 Go, go, go! 374 00:21:37,021 --> 00:21:40,219 Hand over, hand over, hand over! 375 00:21:41,417 --> 00:21:43,879 Jeez, he’s swinging. 376 00:21:46,615 --> 00:21:49,252 You’re almost there! 377 00:21:54,219 --> 00:21:56,747 Finish strong! 378 00:22:04,153 --> 00:22:06,680 [Foxy] We’re in the final stages of selection. 379 00:22:06,681 --> 00:22:10,878 This task is hard, but they are serious contenders 380 00:22:10,879 --> 00:22:13,614 if they can show us they can pass. 381 00:22:13,615 --> 00:22:16,251 You were like a sewer rat up a drainpipe. 382 00:22:16,252 --> 00:22:17,317 Thank you, staff. 383 00:22:17,318 --> 00:22:18,120 I was half expecting you 384 00:22:18,121 --> 00:22:21,350 to do some stupid backflip out the helicopter. 385 00:22:21,351 --> 00:22:23,944 I’ve learned my lesson, staff. 386 00:22:23,945 --> 00:22:26,581 -Good effort. Go on. -Thank you, staff. 387 00:22:26,582 --> 00:22:27,977 -There, buddy. - Thank you, thank you. 388 00:22:27,978 --> 00:22:32,582 -You killed it, Gus. - [Dwight] That was good. 389 00:22:34,186 --> 00:22:36,779 l mean, that is a cheeky, cheeky task. 390 00:22:36,780 --> 00:22:40,647 I mean, two obvious passes. The rest were fails. 391 00:22:40,648 --> 00:22:43,713 -But what about you, mate? -[Billy] Number 10. 392 00:22:43,714 --> 00:22:45,779 Lots of effort, but he made it look easy. 393 00:22:45,780 --> 00:22:48,548 It was all arms, bang, bang, bang, bang, straight up. 394 00:22:48,549 --> 00:22:50,878 -How was his ego when he got in? - [Billy] No ego. 395 00:22:50,879 --> 00:22:53,218 -Cool. Perfect. - [Billy] Eight, um... 396 00:22:53,219 --> 00:22:54,779 She went at it, and it was a good effort. 397 00:22:54,780 --> 00:22:57,185 -It really was a good effort. -[Remi] Very good effort. 398 00:22:57,186 --> 00:22:59,119 -Yeah. - [Billy] Really good. 399 00:22:59,120 --> 00:23:00,779 She went further than 13. 400 00:23:00,780 --> 00:23:05,977 13 gets out the water, and he walks that path the entire time. 401 00:23:05,978 --> 00:23:07,152 I told him, run. 402 00:23:07,153 --> 00:23:08,548 [Rudy] No intensity, no nothing. 403 00:23:08,549 --> 00:23:09,812 [Remi] He shuffled, OK? 404 00:23:09,813 --> 00:23:12,482 Like, does he want to actually 405 00:23:12,483 --> 00:23:13,483 succeed at this whole thing? 406 00:23:13,484 --> 00:23:15,383 [Billy] He’s just on borrowed time now. 407 00:23:15,384 --> 00:23:18,879 [Rudy] Let’s see how much he has left. 408 00:23:20,483 --> 00:23:23,978 All right, get your Bergens on. Get ready to move. 409 00:23:26,120 --> 00:23:27,879 On me! 410 00:23:37,021 --> 00:23:38,648 Buddy, buddy. 411 00:23:43,846 --> 00:23:45,284 I was gonna try it, but... 412 00:23:45,285 --> 00:23:47,747 I feel you, brother. 413 00:24:02,087 --> 00:24:03,021 [Dwight groans] 414 00:24:03,022 --> 00:24:04,218 That was exhausting. 415 00:24:04,219 --> 00:24:07,416 I’m dead. How do you feel? 416 00:24:07,417 --> 00:24:08,812 -Donezo. - [laughs] 417 00:24:08,813 --> 00:24:11,482 I don’t think I’ve ever felt this exhausted in my life. 418 00:24:11,483 --> 00:24:14,878 [Dwight] It was squeezing the air out of us. 419 00:24:14,879 --> 00:24:18,614 During selection, the course only gets faster and harder. 420 00:24:18,615 --> 00:24:23,813 The body will get exhausted. lt will say "Quit." 421 00:24:25,351 --> 00:24:27,383 [Rudy] What we’re looking for in the recruits is a mindset 422 00:24:27,384 --> 00:24:31,053 that can quiet the voices and accomplish the mission. 423 00:24:31,054 --> 00:24:33,779 Where you at, 13? 424 00:24:33,780 --> 00:24:35,879 [Dwight] Oh, man. 425 00:24:38,252 --> 00:24:41,417 [Rudy] Right this way, 13. 426 00:25:00,087 --> 00:25:01,780 Sit. 427 00:25:08,516 --> 00:25:10,516 [door bangs shut] 428 00:25:25,021 --> 00:25:27,284 So, why we’re bringing you in here now 429 00:25:27,285 --> 00:25:29,152 is because we feel like there’s been 430 00:25:29,153 --> 00:25:33,285 somewhat of a regression in the performance. 431 00:25:35,120 --> 00:25:38,647 I’ve noticed it even in running to and from tasks. 432 00:25:38,648 --> 00:25:40,713 It just seems like you’re not all there. 433 00:25:40,714 --> 00:25:43,549 It seems like you’re not all in. 434 00:25:45,351 --> 00:25:46,911 Um... 435 00:25:46,912 --> 00:25:52,251 I just didn’t have enough energy to go faster. 436 00:25:52,252 --> 00:25:55,450 My... I ain’t got no excuses. 437 00:25:57,153 --> 00:26:00,845 [Remi] Commitment, staying committed to the process, 438 00:26:00,846 --> 00:26:04,317 seems to be something that’s a challenge for you. 439 00:26:04,318 --> 00:26:05,614 Has that ever been said to you before, 440 00:26:05,615 --> 00:26:08,086 you are not committed, you don’t commit? 441 00:26:08,087 --> 00:26:09,614 -No. - You’ve not? 442 00:26:09,615 --> 00:26:11,152 Maybe in a relationship, 443 00:26:11,153 --> 00:26:13,086 like a girlfriend or something. 444 00:26:13,087 --> 00:26:14,251 So let’s back up for a second, 445 00:26:14,252 --> 00:26:15,911 ’cause I wanna try and get to the bottom 446 00:26:15,912 --> 00:26:16,944 of this whole commitment thing. 447 00:26:16,945 --> 00:26:18,185 l’m gonna ask some personal questions 448 00:26:18,186 --> 00:26:22,416 so we can help each other figure this thing out together. 449 00:26:22,417 --> 00:26:25,549 What was your relationship like with your dad? 450 00:26:27,747 --> 00:26:32,119 Uh, my dad was a cop, so he was always on the go. 451 00:26:32,120 --> 00:26:34,350 lt was hard to really talk to him. 452 00:26:34,351 --> 00:26:36,515 l wouldn’t say that he wasn’t a role model, 453 00:26:36,516 --> 00:26:40,779 but he was just always working or doing other things, so... 454 00:26:40,780 --> 00:26:43,086 -Now you’ve been a parent. -Mm-hm. 455 00:26:43,087 --> 00:26:44,977 Have you taken anything from the way your father was 456 00:26:44,978 --> 00:26:47,515 to the way you’ve committed to your relationships now? 457 00:26:47,516 --> 00:26:50,713 Oh, yes. Um, I try to do everything for my kids. 458 00:26:50,714 --> 00:26:53,482 l just try to be a great role model to them. 459 00:26:53,483 --> 00:26:57,515 Uh, I don’t try to go out and do stuff for show. 460 00:26:57,516 --> 00:26:59,878 l want them to be exactly who they are, you know, 461 00:26:59,879 --> 00:27:03,548 ’cause I wasn’t able to do that with my family, even now. 462 00:27:03,549 --> 00:27:05,416 l don’t really trust my family... my parents, 463 00:27:05,417 --> 00:27:08,350 ’cause it’s like they always judge me, you know, so... 464 00:27:08,351 --> 00:27:12,285 Why do you feel they judge you? What do you mean, judge? 465 00:27:13,780 --> 00:27:15,251 Because I... 466 00:27:15,252 --> 00:27:16,614 All right, so, being in the NBA, 467 00:27:16,615 --> 00:27:19,614 we’re around a lot of different things, you know, so... 468 00:27:19,615 --> 00:27:21,218 l grew up with a Christian background, 469 00:27:21,219 --> 00:27:23,812 so me having women around me a lot, 470 00:27:23,813 --> 00:27:24,681 they don’t like that. 471 00:27:24,682 --> 00:27:28,218 Me chilling with my homeboys, they judge me for that. 472 00:27:28,219 --> 00:27:30,317 But it’s like I tell them, 473 00:27:30,318 --> 00:27:32,614 man, I been doing my job for 18 years, 474 00:27:32,615 --> 00:27:38,318 I been consistently having a job for 18 years. 475 00:27:38,582 --> 00:27:39,944 [Remi] I know sometimes it may seem like 476 00:27:39,945 --> 00:27:41,812 we’re treating you like the bad guy, 477 00:27:41,813 --> 00:27:46,219 but it’s because we know that there’s more in you. 478 00:27:46,450 --> 00:27:49,483 And we’re trying to pull that more out of you. 479 00:27:49,747 --> 00:27:51,680 You haven’t got a lot of time left 480 00:27:51,681 --> 00:27:54,350 to really smash out who you are. 481 00:27:54,351 --> 00:27:55,746 You’re gonna get a lot out of this 482 00:27:55,747 --> 00:28:01,251 if you start to show that more effort, that more commitment. 483 00:28:01,252 --> 00:28:03,218 lf this is what you guys are saying, 484 00:28:03,219 --> 00:28:05,845 then I’ll just do... l’ll do better. 485 00:28:05,846 --> 00:28:08,252 Head up, in the game. 486 00:28:08,813 --> 00:28:10,318 Understood. 487 00:28:11,846 --> 00:28:13,615 Guard! 488 00:28:25,450 --> 00:28:28,780 [Dwight] I’m not gonna run from the challenge. 489 00:28:29,813 --> 00:28:31,581 I’m looking forward to at the end of this, 490 00:28:31,582 --> 00:28:36,846 no matter what happens, of being a better version for myself. 491 00:28:39,582 --> 00:28:45,120 All right, 13, fall in with your brothers and your sisters in there. Let’s go. 492 00:28:50,681 --> 00:28:53,152 -How was it? - Oh, tough. 493 00:28:53,153 --> 00:28:56,516 Tough, tough, tough. Tough. But I needed it. 494 00:28:57,912 --> 00:28:59,812 I’m glad they talked to me. 495 00:28:59,813 --> 00:29:02,317 What temp does that thermometer say? 496 00:29:02,318 --> 00:29:06,020 It says... 90... 95. 497 00:29:06,021 --> 00:29:08,251 Oh, wow. Winter storm warnings in effect. 498 00:29:08,252 --> 00:29:10,614 -[laughter] - [Dwight] Huh. 499 00:29:10,615 --> 00:29:12,944 -Number 10! - Yes, staff! 500 00:29:12,945 --> 00:29:14,846 Come here! 501 00:29:15,714 --> 00:29:18,416 -[Hannah] Do you need help? -[Gus] I don’t know. 502 00:29:18,417 --> 00:29:23,383 [narrator] On the last task, Number 10, Gus Kenworthy, 503 00:29:23,384 --> 00:29:25,086 mislaid his armband... 504 00:29:25,087 --> 00:29:27,581 -[Gus] Thank you, Carli. -Twenty seconds! 505 00:29:27,582 --> 00:29:30,483 ...and is due a DS punishment. 506 00:29:31,219 --> 00:29:34,977 You better hurry up, Number 10, or everybody’s joining you. 507 00:29:34,978 --> 00:29:36,846 [Carli] Here. 508 00:29:39,120 --> 00:29:41,813 [Remi] Ten seconds! 509 00:29:47,648 --> 00:29:50,647 -Do you know what time it is? - Time to pay the man, sir. 510 00:29:50,648 --> 00:29:52,779 Exactly. OK. Why? 511 00:29:52,780 --> 00:29:57,614 For not keeping track of my... possessions, staff. 512 00:29:57,615 --> 00:29:59,911 lf you don’t take care of that gear and you need it, 513 00:29:59,912 --> 00:30:05,317 you’re screwed and you will compromise your entire team. 514 00:30:05,318 --> 00:30:09,614 All right, go get wet and completely sandy head to toe. 515 00:30:09,615 --> 00:30:11,945 Yes, staff. 516 00:30:18,054 --> 00:30:23,252 Let’s go. Hurry up. Get completely sandy. 517 00:30:24,450 --> 00:30:26,845 Face, hair, back. 518 00:30:26,846 --> 00:30:31,450 Use your hands to put the sand in your face and in your hair. 519 00:30:40,879 --> 00:30:43,318 OK, report back on the rock. 520 00:30:48,186 --> 00:30:51,582 -OK, now 20 burpees. -[exhales] 521 00:30:53,351 --> 00:30:56,020 [Remi] Count out. 522 00:30:56,021 --> 00:30:56,747 [Gus] Two... 523 00:30:56,748 --> 00:30:59,119 l’m pretty good at compartmentalizing. 524 00:30:59,120 --> 00:31:02,383 I’ve had tons of injuries and surgeries... 525 00:31:02,384 --> 00:31:04,812 -13! - Louder. 526 00:31:04,813 --> 00:31:05,483 14! 527 00:31:05,484 --> 00:31:07,515 l’ve had to compete through pain for years, 528 00:31:07,516 --> 00:31:11,977 and it’s something that I’m able to shift my focus away from 529 00:31:11,978 --> 00:31:14,780 to deal with the task at hand. 530 00:31:15,219 --> 00:31:16,747 20! 531 00:31:17,912 --> 00:31:19,515 Why is your number important? 532 00:31:19,516 --> 00:31:21,812 It’s my identification, staff. 533 00:31:21,813 --> 00:31:22,878 Something happens to you, 534 00:31:22,879 --> 00:31:25,779 we gotta be able to tell Mommy that you indeed died. 535 00:31:25,780 --> 00:31:27,911 -Yes, staff. - All right? 536 00:31:27,912 --> 00:31:30,383 It is currently 3:25. 537 00:31:30,384 --> 00:31:35,054 You will stay wet and sandy until 4:25. 538 00:31:35,252 --> 00:31:36,416 -You understand? -Yes, staff. 539 00:31:36,417 --> 00:31:38,977 You think that’s a fair punishment? 540 00:31:38,978 --> 00:31:40,714 Be honest. 541 00:31:40,879 --> 00:31:43,746 l think it’s a more severe punishment than other people have gotten, 542 00:31:43,747 --> 00:31:46,713 but also we’re further along on the journey, so... 543 00:31:46,714 --> 00:31:48,119 -Exactly. - Make an example of me. 544 00:31:48,120 --> 00:31:49,713 -I understand. - Yeah. So you know what? 545 00:31:49,714 --> 00:31:52,977 l like that you were honest, so instead of it being an hour, 546 00:31:52,978 --> 00:31:53,714 it’ll be 30 minutes. 547 00:31:53,715 --> 00:31:55,647 -Yes, staff. - All right. Good to go. 548 00:31:55,648 --> 00:31:58,153 Thank you. 549 00:32:03,120 --> 00:32:05,648 [coughs] 550 00:32:11,417 --> 00:32:13,648 [coughs] 551 00:32:14,549 --> 00:32:17,020 -[bleep] - [coughing continues] 552 00:32:17,021 --> 00:32:19,648 [Carli] Is he OK? 553 00:32:20,384 --> 00:32:21,186 You all right? Hmm? 554 00:32:21,187 --> 00:32:24,614 I got this horrible feeling in my chest. 555 00:32:24,615 --> 00:32:27,119 [coughs] 556 00:32:27,120 --> 00:32:28,087 [bleep] 557 00:32:28,088 --> 00:32:30,549 [coughs] 558 00:32:32,252 --> 00:32:35,285 -[Remi] You all right? -[coughs] 559 00:32:37,417 --> 00:32:40,747 -What happened? -[coughs] 560 00:32:42,153 --> 00:32:43,845 [Carli] His chest. 561 00:32:43,846 --> 00:32:47,054 [Remi] He needs to see the doctor. 562 00:32:49,879 --> 00:32:52,285 [coughs] 563 00:32:54,186 --> 00:32:59,780 [narrator] Number 10, Gus Kenworthy, is unwell, 564 00:33:00,813 --> 00:33:04,681 and his condition is worsening. 565 00:33:05,186 --> 00:33:06,845 -You got an emergency patient. -[medic] OK. 566 00:33:06,846 --> 00:33:09,714 [Remi] Hey, Number 10, come here! 567 00:33:10,747 --> 00:33:11,483 [medic] What’s up? 568 00:33:11,484 --> 00:33:14,284 l feel like something’s in my throat or in my lungs. 569 00:33:14,285 --> 00:33:16,087 OK. 570 00:33:17,153 --> 00:33:19,515 So, what, it’s like tight throat or tight stomach? 571 00:33:19,516 --> 00:33:22,383 [narrator] Right now, the medic is unclear 572 00:33:22,384 --> 00:33:23,746 what’s caused the reaction. 573 00:33:23,747 --> 00:33:25,152 I know you’re allergic to bee stings. 574 00:33:25,153 --> 00:33:26,317 It kind of feels like that. 575 00:33:26,318 --> 00:33:28,317 -Allergic reaction? -Yeah. 576 00:33:28,318 --> 00:33:30,317 But he needs to act fast. 577 00:33:30,318 --> 00:33:33,350 l’m gonna give you a bit of a shot of adrenaline. 578 00:33:33,351 --> 00:33:37,021 Gonna need to give this to you in the thigh. 579 00:33:40,417 --> 00:33:41,779 Did you see what happened to Gus? 580 00:33:41,780 --> 00:33:43,383 He just ran into the doctor’s office. 581 00:33:43,384 --> 00:33:46,053 -Something’s in his throat. -[bleep] 582 00:33:46,054 --> 00:33:48,681 [Danny] He was distraught walking in. 583 00:33:50,153 --> 00:33:53,383 -My heart’s pounding. - [medic] It’s OK. There you go. 584 00:33:53,384 --> 00:33:55,746 No, something’s... something’s not right. 585 00:33:55,747 --> 00:33:59,252 Can you just bring the drips down round this side, please? 586 00:33:59,780 --> 00:34:03,350 There you go. That’s what it was. Don’t worry. 587 00:34:03,351 --> 00:34:08,615 [narrator] The cause of Number 10’s condition is unknown. 588 00:34:09,615 --> 00:34:13,746 But he has suffered a life-threatening anaphylactic reaction. 589 00:34:13,747 --> 00:34:15,581 -Feel better now it’s out? -No. 590 00:34:15,582 --> 00:34:16,779 I feel like my body’s shaking. 591 00:34:16,780 --> 00:34:19,086 [medic] Um, what I’m gonna need, Remi, 592 00:34:19,087 --> 00:34:21,647 is I’m gonna need an ambulance transfer, 593 00:34:21,648 --> 00:34:24,086 ’cause we’ve got a risk of rebound anaphylaxis. 594 00:34:24,087 --> 00:34:25,516 OK. 595 00:34:26,780 --> 00:34:30,318 We do need to take you to hospital after anaphylaxis. 596 00:34:33,978 --> 00:34:38,945 [narrator] Gus Kenworthy is being medically withdrawn. 597 00:34:39,681 --> 00:34:43,845 He is the 12th recruit to leave the course. 598 00:34:43,846 --> 00:34:47,615 Now just four remain. 599 00:34:48,153 --> 00:34:50,482 [Foxy] On this course, you can be smashing it, 600 00:34:50,483 --> 00:34:52,548 nailing all the physical challenges, 601 00:34:52,549 --> 00:34:55,020 being on top of your mental robustness, 602 00:34:55,021 --> 00:34:58,813 but sometimes things are just out of your control. 603 00:35:05,549 --> 00:35:08,978 God, I wonder what’s going on with Gus. 604 00:35:10,186 --> 00:35:12,614 -Hopefully he’s all good. -[Hannah] Yeah. 605 00:35:12,615 --> 00:35:15,746 -He’s really sweet. -I know. 606 00:35:15,747 --> 00:35:18,647 [narrator] News of the medical withdrawal 607 00:35:18,648 --> 00:35:21,812 has reached the others. 608 00:35:21,813 --> 00:35:25,285 Come next door into the canteen area. 609 00:35:26,351 --> 00:35:29,053 The DS decide it’s time for the recruits 610 00:35:29,054 --> 00:35:30,845 to face the harsh reality 611 00:35:30,846 --> 00:35:34,416 of a career in the special forces. 612 00:35:34,417 --> 00:35:38,516 Grab a seat. Sit down. Pin your ears back. 613 00:35:40,615 --> 00:35:43,515 Life in special operations is dangerous. 614 00:35:43,516 --> 00:35:48,218 We’re expected to go away at the drop of a hat to far-flung places, 615 00:35:48,219 --> 00:35:50,779 we’re not allowed to tell our loved ones, our friends and family, 616 00:35:50,780 --> 00:35:52,779 where we’re going or how long for, 617 00:35:52,780 --> 00:35:57,977 and ultimately we are engaging in combat, in war fighting. 618 00:35:57,978 --> 00:36:03,218 And because of that we have to write 619 00:36:03,219 --> 00:36:05,713 what can be best described as a death letter. 620 00:36:05,714 --> 00:36:11,548 So it’s basically your opportunity to put on paper 621 00:36:11,549 --> 00:36:15,780 what you want to say when you don’t come home. 622 00:36:18,714 --> 00:36:23,746 We get the recruits to write death letters 623 00:36:23,747 --> 00:36:26,416 because it’s important for them to realize 624 00:36:26,417 --> 00:36:27,614 the world that we’ve come from. 625 00:36:27,615 --> 00:36:33,384 lf the worst is to happen, you are leaving people behind. 626 00:36:45,648 --> 00:36:48,977 -13. - Yes, sir. 627 00:36:48,978 --> 00:36:51,152 - Are you finished? -No, staff. 628 00:36:51,153 --> 00:36:54,581 l got five kids, so I’m only on my fourth one. 629 00:36:54,582 --> 00:36:57,911 -Finish that off. -Yes, staff. 630 00:36:57,912 --> 00:36:58,944 Then what I want you to do, 631 00:36:58,945 --> 00:37:01,944 l want you to read your letters out to each other. 632 00:37:01,945 --> 00:37:04,912 Yes, staff. 633 00:37:06,978 --> 00:37:10,647 What he want us to do is read the letters out loud. 634 00:37:10,648 --> 00:37:11,977 [Danny] What if you don’t wanna read it? 635 00:37:11,978 --> 00:37:16,153 It’s gonna be difficult, but he said you have to. 636 00:37:17,219 --> 00:37:20,615 -[Danny] Let’s rip. -Are we ready? 637 00:37:26,813 --> 00:37:31,021 "To my family, my mom, Matt, and Dad. 638 00:37:31,252 --> 00:37:34,284 Our time together meant the most to me 639 00:37:34,285 --> 00:37:37,911 in this whole earthly experience. 640 00:37:37,912 --> 00:37:40,581 All of you were there when I showed up in this world. 641 00:37:40,582 --> 00:37:46,119 Sadly you will still... Sadly you’re still here while I leave. 642 00:37:46,120 --> 00:37:47,087 [sniffs] 643 00:37:47,088 --> 00:37:51,317 l love you. Thank you for giving me your heart. 644 00:37:51,318 --> 00:37:53,911 As you know, you have mine." 645 00:37:53,912 --> 00:37:57,747 Oh, [bleep]. Ah! It’s so hard. 646 00:38:05,318 --> 00:38:08,251 [Danny] "To my mom, Matt, and Dad. 647 00:38:08,252 --> 00:38:10,581 [clears throat] 648 00:38:10,582 --> 00:38:12,416 [sniffs] I love you. 649 00:38:12,417 --> 00:38:18,450 l’ll be with our fallen family members in heaven, 650 00:38:18,813 --> 00:38:21,285 and will be watching over you." 651 00:38:24,120 --> 00:38:26,747 Oh! It’s so hard. 652 00:38:33,945 --> 00:38:39,417 "Mom, if you are reading this, l did not make it. 653 00:38:42,846 --> 00:38:47,417 I know that we always didn’t see eye to eye when I... growing up, 654 00:38:50,021 --> 00:38:51,218 but I want you to know 655 00:38:51,219 --> 00:38:54,383 that you are the best mom I could have ever asked for, 656 00:38:54,384 --> 00:38:57,086 and I wouldn’t be who I am without you. 657 00:38:57,087 --> 00:38:57,879 I love you." 658 00:38:57,880 --> 00:38:59,878 [Carli] When I made that decision 659 00:38:59,879 --> 00:39:02,053 to 100% commit to soccer, 660 00:39:02,054 --> 00:39:06,812 that meant sacrificing time with my family. 661 00:39:06,813 --> 00:39:10,284 "Dad, I’ve always been a daddy’s little girl. 662 00:39:10,285 --> 00:39:15,648 l feel that... I feel like I hurt you the most. 663 00:39:15,912 --> 00:39:19,482 I know we can’t get back those times we lost. 664 00:39:19,483 --> 00:39:22,648 lf you’d died, I would have had... 665 00:39:23,681 --> 00:39:27,812 the most regret ever in my whole life." 666 00:39:27,813 --> 00:39:31,944 Not speaking to my family for 12 years, 667 00:39:31,945 --> 00:39:34,779 um, it came with costs. 668 00:39:34,780 --> 00:39:37,911 -[Danny] Thank you. -[sniffs] 669 00:39:37,912 --> 00:39:39,813 Thank you. 670 00:39:43,384 --> 00:39:44,812 [Hannah] "Writing this letter is hard. 671 00:39:44,813 --> 00:39:47,581 For those who read it, I know it’s harder. 672 00:39:47,582 --> 00:39:49,878 Mom, Dad, I love you so much. 673 00:39:49,879 --> 00:39:52,878 Please don’t let being without me break you. 674 00:39:52,879 --> 00:39:55,284 Live bigger for me." 675 00:39:55,285 --> 00:39:57,350 Every insecurity that I’ve had, like, 676 00:39:57,351 --> 00:40:01,350 has been, like, put out for others to see 677 00:40:01,351 --> 00:40:02,449 and to just prey on, 678 00:40:02,450 --> 00:40:04,911 but the only thing that really matters 679 00:40:04,912 --> 00:40:07,449 is what people who actually know me say about me. 680 00:40:07,450 --> 00:40:10,680 "I can’t begin to adequately express how grateful I am 681 00:40:10,681 --> 00:40:12,977 for all the love I have experienced in my life." 682 00:40:12,978 --> 00:40:17,185 My parents love me, and that’s what’s important. 683 00:40:17,186 --> 00:40:20,713 "You made sure I had a life that was so complete. 684 00:40:20,714 --> 00:40:22,614 Wherever I am, I feel your love. 685 00:40:22,615 --> 00:40:26,054 Wherever you are, you feel mine." 686 00:40:29,021 --> 00:40:30,383 [groans] 687 00:40:30,384 --> 00:40:32,285 [sniffs] 688 00:40:42,681 --> 00:40:44,449 [sniffs] "Uh, dear family. 689 00:40:44,450 --> 00:40:45,548 If you’re reading this letter, 690 00:40:45,549 --> 00:40:48,449 this means that I have passed away, 691 00:40:48,450 --> 00:40:51,647 and I wish I had one opportunity... 692 00:40:51,648 --> 00:40:54,581 one more opportunity to smell, see, touch 693 00:40:54,582 --> 00:40:57,350 and tell you guys how much I love you." 694 00:40:57,351 --> 00:40:58,978 [sniffs] 695 00:40:59,714 --> 00:41:02,681 Take your time, brother. 696 00:41:06,252 --> 00:41:10,515 "First to my children. You have no idea how much I love you. 697 00:41:10,516 --> 00:41:12,515 And I wish I was given the opportunity 698 00:41:12,516 --> 00:41:15,053 to show you how much I care." 699 00:41:15,054 --> 00:41:16,944 [Dwight] I have five children. 700 00:41:16,945 --> 00:41:21,284 l think that my kids are the biggest blessings 701 00:41:21,285 --> 00:41:23,614 that I could ever have. 702 00:41:23,615 --> 00:41:26,977 "You are so amazing and precious and beautiful. 703 00:41:26,978 --> 00:41:28,944 You inspire me, motivate me, 704 00:41:28,945 --> 00:41:30,944 and you have my whole heart." 705 00:41:30,945 --> 00:41:31,483 [sobs] 706 00:41:31,484 --> 00:41:33,647 I love them more than anything, I would die for them, 707 00:41:33,648 --> 00:41:39,186 and I think they’re the most beautiful, precious things on Earth. 708 00:41:39,351 --> 00:41:41,977 "I love all my children and I wanna see you again. 709 00:41:41,978 --> 00:41:44,944 I want you to all have my spirit and never give up, 710 00:41:44,945 --> 00:41:49,416 no retreat, no surrender, and I love you." 711 00:41:49,417 --> 00:41:51,318 That was awesome. 712 00:41:53,780 --> 00:41:56,713 [Foxy] Reflecting on your mortality is hard, 713 00:41:56,714 --> 00:41:59,911 but opening up and sharing emotion with your team, 714 00:41:59,912 --> 00:42:02,746 it creates trust, breeds it, 715 00:42:02,747 --> 00:42:06,087 which is essential on the battlefield. 716 00:42:08,714 --> 00:42:10,746 Man, we got group therapy tonight. 717 00:42:10,747 --> 00:42:11,318 [laughs] 718 00:42:11,319 --> 00:42:14,977 l might get a new tat that represent all of us. 719 00:42:14,978 --> 00:42:17,878 I’d put y’all faces on my damn back. 720 00:42:17,879 --> 00:42:18,813 [laughs] 721 00:42:18,814 --> 00:42:22,120 [Carli] Seriously, it’s like self-therapy. 722 00:42:23,186 --> 00:42:24,878 [Hannah] Good night, y’all. Love ya. 723 00:42:24,879 --> 00:42:26,449 [all] Night. Love you too. 724 00:42:26,450 --> 00:42:31,680 [Hannah] I mean, people have made it to the end, so why can’t we? 725 00:42:31,681 --> 00:42:34,581 -[narrator] Next time... -Just exhale. 726 00:42:34,582 --> 00:42:36,416 [Remi] This is your introduction... 727 00:42:36,417 --> 00:42:37,647 [Billy] Go! 728 00:42:37,648 --> 00:42:39,846 ...into not being able to breathe. 729 00:42:40,912 --> 00:42:42,284 [Billy] You muppet! 730 00:42:42,285 --> 00:42:44,515 -Now it’s all about survival. -[Rudy yells] 731 00:42:44,516 --> 00:42:47,779 [Foxy] They’ll never be sleeping in those beds again. 732 00:42:47,780 --> 00:42:49,977 [Remi] Let’s go, go! Now, now! 733 00:42:49,978 --> 00:42:51,912 Stay calm. 734 00:42:53,351 --> 00:42:54,153 Turn your lights off. 735 00:42:54,154 --> 00:42:55,878 [Hannah] I can’t tell where we are. 736 00:42:55,879 --> 00:42:57,647 What the hell are they doing? 737 00:42:57,648 --> 00:42:59,251 [Rudy] They’re closing on ’em. 738 00:42:59,252 --> 00:43:01,350 [Carli] You all right? 739 00:43:01,351 --> 00:43:04,021 [Billy] They are in a world of pain. 56138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.