Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,615 --> 00:00:06,020
[narrator] Sixteen celebrities
have enlisted
in real military training.
2
00:00:06,021 --> 00:00:10,119
Ten days to prove
they can endure
physically and emotionally.
3
00:00:10,120 --> 00:00:12,284
No prizes,
no special treatment.
4
00:00:12,285 --> 00:00:16,351
This is Special Forces:
World’s Toughest Test.
5
00:00:18,615 --> 00:00:20,251
[narrator]
In the last seven days,
6
00:00:20,252 --> 00:00:23,681
the course has claimed
ten recruits.
7
00:00:24,186 --> 00:00:26,879
Just six remain.
8
00:00:27,054 --> 00:00:29,680
You continue punching.
You do not stop.
9
00:00:29,681 --> 00:00:32,252
[Billy] Hit him! Hit him!
10
00:00:34,186 --> 00:00:36,977
-Gas, gas, gas!
- [Billy] Find another way!
11
00:00:36,978 --> 00:00:40,185
[narrator] And after
the most brutal 24 hours yet...
12
00:00:40,186 --> 00:00:41,581
-Fail!
- I was so close.
13
00:00:41,582 --> 00:00:45,482
-[Billy] This way. This way!
- ...one recruit...
14
00:00:45,483 --> 00:00:48,119
-Big fat fail!
- Is at his limit.
15
00:00:48,120 --> 00:00:49,944
That’s suffering.
That’s what that is. Suffering.
16
00:00:49,945 --> 00:00:54,747
I said I wasn’t gonna quit,
but it’s a young man’s game.
17
00:00:55,120 --> 00:00:55,747
What’s going on?
18
00:00:55,748 --> 00:00:58,152
I don’t wanna be a hindrance
to the team.
19
00:00:58,153 --> 00:01:00,351
Are you over this?
20
00:01:14,351 --> 00:01:18,284
[Mike sighs, groans]
21
00:01:18,285 --> 00:01:21,053
[narrator]
Number 5, Mike Piazza,
22
00:01:21,054 --> 00:01:22,515
has had a rough night...
23
00:01:22,516 --> 00:01:23,911
[groans]
24
00:01:23,912 --> 00:01:26,317
...suffering with
injuries sustained
25
00:01:26,318 --> 00:01:28,053
on selection yesterday.
26
00:01:28,054 --> 00:01:31,416
Mike, how’s your face feeling?
27
00:01:31,417 --> 00:01:33,020
Uh, not good.
28
00:01:33,021 --> 00:01:34,482
[groans]
29
00:01:34,483 --> 00:01:40,186
-You had the craziest day.
-I know. It was crazy.
30
00:01:46,516 --> 00:01:49,053
I don’t care if we’re playing
miniature golf today.
31
00:01:49,054 --> 00:01:51,549
I couldn’t even do it.
32
00:01:51,846 --> 00:01:56,119
If you feel that,
l respect that 100%.
33
00:01:56,120 --> 00:01:58,152
You know what? I love you guys.
34
00:01:58,153 --> 00:02:01,680
But if you’re weak and you’re
starting to make mistakes,
35
00:02:01,681 --> 00:02:04,450
you’re gonna hurt the team.
36
00:02:07,978 --> 00:02:11,449
-I’m really proud of you.
-I appreciate that.
37
00:02:11,450 --> 00:02:13,912
Freaking warrior.
38
00:02:22,648 --> 00:02:27,185
When I realized that the fire
was going out in my career,
39
00:02:27,186 --> 00:02:29,879
then I knew
I had to turn the page.
40
00:02:31,681 --> 00:02:33,351
[Dwight] Uh, staff.
41
00:02:33,879 --> 00:02:37,680
Duty Recruit 5
wishes to withdraw, sir.
42
00:02:37,681 --> 00:02:39,317
-Just wait down there.
-Yes, sir.
43
00:02:39,318 --> 00:02:41,515
[Mike] I retired in 2007.
44
00:02:41,516 --> 00:02:43,416
I could have squeezed out
another year or two,
45
00:02:43,417 --> 00:02:48,350
but I didn’t wanna be
60 or 70% of my former self.
46
00:02:48,351 --> 00:02:49,878
[Billy] OK. What’s up?
47
00:02:49,879 --> 00:02:52,845
My decision
is to, uh, retire, sir.
48
00:02:52,846 --> 00:02:57,186
-You want to voluntary withdraw?
- Yes, sir.
49
00:02:57,681 --> 00:03:02,185
You were running on the reserve,
and the thing was,
you were still smashing it.
50
00:03:02,186 --> 00:03:02,945
Thank you.
51
00:03:02,946 --> 00:03:06,054
l do believe this is
the end of the road for you.
52
00:03:06,615 --> 00:03:08,020
Give me your armband.
53
00:03:08,021 --> 00:03:09,681
Yes, sir.
54
00:03:11,516 --> 00:03:13,285
Away you go.
55
00:03:15,021 --> 00:03:20,746
[Mike] The best part
was just being on a team again,
56
00:03:20,747 --> 00:03:23,053
and that’s what I miss.
57
00:03:23,054 --> 00:03:25,251
-Love you, dude.
-Love you, man.
58
00:03:25,252 --> 00:03:30,153
[Mike] When an athlete retires,
you miss your guys.
59
00:03:30,747 --> 00:03:32,516
[sniffs]
60
00:03:35,417 --> 00:03:39,119
[narrator] Mike Piazza
is the 11th recruit
61
00:03:39,120 --> 00:03:42,120
to leave the course.
62
00:03:42,483 --> 00:03:45,944
Now just five remain.
63
00:03:45,945 --> 00:03:48,515
[Gus] They want 110%,
and I wanna give them that,
64
00:03:48,516 --> 00:03:51,878
but I’m, like,
I haven’t got back up to 100.
65
00:03:51,879 --> 00:03:53,581
-I haven’t recharged.
-I know.
66
00:03:53,582 --> 00:03:57,647
When you do go to war, you never
know when it’s gonna end.
67
00:03:57,648 --> 00:03:58,450
You have no idea.
68
00:03:58,451 --> 00:03:59,977
[Carli] We’ve gotten
to this point, like...
69
00:03:59,978 --> 00:04:02,548
-[Dwight] Yeah.
- We got reserves in the tank.
70
00:04:02,549 --> 00:04:04,713
We just gotta help each other.
71
00:04:04,714 --> 00:04:07,350
[Billy] That’s why
selection is relentless.
72
00:04:07,351 --> 00:04:08,647
It’s preparing you for war.
73
00:04:08,648 --> 00:04:11,384
[Billy] Number 4!
74
00:04:15,285 --> 00:04:16,219
What’s morale like in there?
75
00:04:16,220 --> 00:04:20,284
Um, we’re all
on our fuel reserve tank.
76
00:04:20,285 --> 00:04:21,845
What do you mean,
you’re on your reserve?
77
00:04:21,846 --> 00:04:24,812
You’ve had more sleep
than a dead man.
78
00:04:24,813 --> 00:04:27,713
You are about to get
to the crucial part now.
79
00:04:27,714 --> 00:04:29,614
-We’re ready.
- You’d better be ready.
80
00:04:29,615 --> 00:04:32,086
And you know what?
You’d better make ’em ready.
81
00:04:32,087 --> 00:04:33,713
Because you are
the duty recruit today.
82
00:04:33,714 --> 00:04:35,482
-Yes, staff.
- All right, get amongst it.
83
00:04:35,483 --> 00:04:38,713
Get the morale up.
Get ’em ready. Make it happen.
84
00:04:38,714 --> 00:04:41,020
-Yes, staff.
- Disappear.
85
00:04:41,021 --> 00:04:46,350
l’ve proven to myself
I can overcome anything.
86
00:04:46,351 --> 00:04:49,317
This is my moment
to start living my life
87
00:04:49,318 --> 00:04:53,185
to its fullest
and truest potential.
88
00:04:53,186 --> 00:04:56,086
-What’s up, duty recruit?
- I’m here to boost morale.
89
00:04:56,087 --> 00:04:57,779
-How is everybody?
- [Dwight] Amazing.
90
00:04:57,780 --> 00:04:59,812
-We’re fantastic.
-Great!
91
00:04:59,813 --> 00:05:02,119
Uh, breakfast is in ten minutes.
92
00:05:02,120 --> 00:05:03,185
-All right.
-11:30.
93
00:05:03,186 --> 00:05:04,746
What’s on the menu
for this morning?
94
00:05:04,747 --> 00:05:10,845
Um... this morning
you’ll have omelets, bacon,
95
00:05:10,846 --> 00:05:12,878
toast, Belgian waffles...
96
00:05:12,879 --> 00:05:13,944
-Oh!
- Damn.
97
00:05:13,945 --> 00:05:15,713
...with berry compote
and whipped cream.
98
00:05:15,714 --> 00:05:17,746
She’s a bit girl at heart.
99
00:05:17,747 --> 00:05:19,912
[laughs]
100
00:05:20,516 --> 00:05:21,911
I am.
101
00:05:21,912 --> 00:05:25,648
-Chow’s ready!
- [Dwight] What is that?
102
00:05:25,978 --> 00:05:26,912
[Hannah] [bleep] mush.
103
00:05:26,913 --> 00:05:28,977
[Dwight]
I want some [bleep] eggs.
104
00:05:28,978 --> 00:05:30,119
[Carli] I know.
105
00:05:30,120 --> 00:05:33,647
Would you rather go to jail
for ten days or do this again?
106
00:05:33,648 --> 00:05:35,647
-I think jail might be better.
-[laughter]
107
00:05:35,648 --> 00:05:37,779
-Oh, jail.
- [Rudy] Ruck up, recruits!
108
00:05:37,780 --> 00:05:40,020
Get on the parade square!
Let’s go!
109
00:05:40,021 --> 00:05:41,912
[Gus coughs]
110
00:05:48,120 --> 00:05:50,911
[Rudy] In special operations,
as you know,
111
00:05:50,912 --> 00:05:55,020
we are always up
against unbelievable odds.
112
00:05:55,021 --> 00:05:57,119
We operate in small teams
113
00:05:57,120 --> 00:05:59,746
against often
much larger forces.
114
00:05:59,747 --> 00:06:02,713
We demand courage
in each and every one of you
115
00:06:02,714 --> 00:06:03,615
and as a collective.
116
00:06:03,616 --> 00:06:08,647
Remember, against all odds
you must prevail.
117
00:06:08,648 --> 00:06:11,416
And it’s all courage.
118
00:06:11,417 --> 00:06:13,450
It’s all heart.
119
00:06:13,813 --> 00:06:16,020
-Am I understood?
- [recruits] Yes, staff.
120
00:06:16,021 --> 00:06:19,845
All right, uh, 16, 8,
bust out, open up the gate.
121
00:06:19,846 --> 00:06:23,648
-You’re gonna load up.
- [Hannah] Come on, 13.
122
00:06:32,516 --> 00:06:33,120
[Rudy] Let’s go!
123
00:06:33,121 --> 00:06:35,482
[narrator]
The recruits have been brought
124
00:06:35,483 --> 00:06:37,218
to the port of Aqaba...
125
00:06:37,219 --> 00:06:39,449
[Rudy] Ranger file! Step it out!
126
00:06:39,450 --> 00:06:43,020
...to face the most physically
challenging exercise
127
00:06:43,021 --> 00:06:44,680
of selection so far,
128
00:06:44,681 --> 00:06:48,120
the helicopter extraction.
129
00:06:49,285 --> 00:06:52,945
[Foxy] Right, Bergens off.
Put ’em down in front of you.
130
00:06:54,615 --> 00:06:57,878
ln special operations,
those things, Black Hawks,
131
00:06:57,879 --> 00:06:58,911
they are our warhorse.
132
00:06:58,912 --> 00:07:02,945
That is what we travel
into battle on 90% of the time.
133
00:07:03,648 --> 00:07:05,614
They’re also our freedom bird.
134
00:07:05,615 --> 00:07:09,482
I have been on a job where I’ve
had to climb off a moving ship
135
00:07:09,483 --> 00:07:13,482
at night in big seas
into a helicopter to get off it.
136
00:07:13,483 --> 00:07:16,086
[narrator]
This is one of the toughest
137
00:07:16,087 --> 00:07:19,119
special forces
extraction techniques
138
00:07:19,120 --> 00:07:23,549
and will be demonstrated
by DS Remi.
139
00:07:27,648 --> 00:07:30,812
Right, pay attention
to the demo.
140
00:07:30,813 --> 00:07:32,515
[narrator] To pass this task,
141
00:07:32,516 --> 00:07:38,615
first recruits must jump from
a fast-moving boat to a buoy.
142
00:07:41,318 --> 00:07:43,713
Then, when the rope
is within three feet,
143
00:07:43,714 --> 00:07:49,812
swim against the helicopter
downdraft and climb to safety.
144
00:07:49,813 --> 00:07:51,185
This task is a monster.
145
00:07:51,186 --> 00:07:55,944
We’re expecting recruits
to climb up a sodden wet rope
146
00:07:55,945 --> 00:07:58,780
into a moving helicopter.
147
00:08:00,483 --> 00:08:03,516
lt doesn’t get
more brutal than that.
148
00:08:19,483 --> 00:08:23,515
That was insane.
149
00:08:23,516 --> 00:08:24,548
When it comes to this task,
150
00:08:24,549 --> 00:08:26,713
step out your comfort zone
and get the job done,
151
00:08:26,714 --> 00:08:28,449
’cause if you don’t
get out of there,
152
00:08:28,450 --> 00:08:31,054
the chances are
you’re gonna die.
153
00:08:37,351 --> 00:08:40,284
[Foxy]
Those things, Black Hawks,
154
00:08:40,285 --> 00:08:42,119
they are our freedom bird.
155
00:08:42,120 --> 00:08:44,416
Nine times out of ten,
156
00:08:44,417 --> 00:08:47,482
that is the only way
you’re getting out of there.
157
00:08:47,483 --> 00:08:49,317
If you don’t get out of there,
158
00:08:49,318 --> 00:08:52,713
the chances are
you’re gonna die.
159
00:08:52,714 --> 00:08:55,020
-Is that clear?
- [recruits] Yes, staff!
160
00:08:55,021 --> 00:08:57,581
[narrator]
The five remaining recruits
161
00:08:57,582 --> 00:09:01,350
are about to attempt
the helicopter extraction.
162
00:09:01,351 --> 00:09:06,086
First to try, the only
non-athlete left on the course,
163
00:09:06,087 --> 00:09:08,284
Number 4, Hannah Brown.
164
00:09:08,285 --> 00:09:09,054
[Remi] Hey, Four, on me.
165
00:09:09,055 --> 00:09:11,779
All right, so, you gotta try
and get up as fast as you can.
166
00:09:11,780 --> 00:09:14,053
The longer you hang on that
rope, the harder it’s gonna be.
167
00:09:14,054 --> 00:09:16,812
-I’m gonna try my best.
- All right, you got this.
168
00:09:16,813 --> 00:09:19,021
Yeah, thank you.
169
00:09:21,021 --> 00:09:22,515
[Rudy] Sit down there.
170
00:09:22,516 --> 00:09:24,581
[Hannah]
I am naturally athletic
171
00:09:24,582 --> 00:09:27,218
but never really played sports.
172
00:09:27,219 --> 00:09:29,548
[Rudy] If you can get your feet
on the knots,
173
00:09:29,549 --> 00:09:30,944
stand up, work your hands.
174
00:09:30,945 --> 00:09:33,218
Have confidence
in your abilities.
175
00:09:33,219 --> 00:09:34,120
Yes, staff.
176
00:09:34,121 --> 00:09:35,713
[Hannah]
Because my mom was, like,
177
00:09:35,714 --> 00:09:36,812
"You’re gonna do dance."
178
00:09:36,813 --> 00:09:39,053
Like, "That’s the thing
that girls do."
179
00:09:39,054 --> 00:09:40,515
I’ll dispatch you into the sea
180
00:09:40,516 --> 00:09:43,251
and you will stand by
till the bird comes to you
181
00:09:43,252 --> 00:09:45,383
and deploys the rope.
182
00:09:45,384 --> 00:09:46,120
[Hannah] OK.
183
00:09:46,121 --> 00:09:47,251
[Hannah] That fit the path,
184
00:09:47,252 --> 00:09:49,614
more so than getting all dirty
185
00:09:49,615 --> 00:09:51,185
and playing sports,
186
00:09:51,186 --> 00:09:54,615
even though I was always
kind of interested in it.
187
00:09:55,912 --> 00:09:58,746
-Do not give up.
- I won’t give up.
188
00:09:58,747 --> 00:10:01,746
[Hannah] I want to build up
that confidence
189
00:10:01,747 --> 00:10:03,812
mentally and physically,
190
00:10:03,813 --> 00:10:06,086
that I can do the things
191
00:10:06,087 --> 00:10:07,548
that I never thought I could.
192
00:10:07,549 --> 00:10:11,549
-Jump away from the boat!
-Yes, staff.
193
00:10:11,714 --> 00:10:13,549
[Rudy] Get ready!
194
00:10:14,978 --> 00:10:16,384
Go!
195
00:10:40,549 --> 00:10:41,713
Come on, get up.
196
00:10:41,714 --> 00:10:43,978
[Carli] It’s so difficult.
197
00:10:44,582 --> 00:10:49,186
[Billy yelling]
198
00:10:50,582 --> 00:10:53,978
[Gus] She can’t pull up.
199
00:10:59,120 --> 00:11:00,647
[exhales]
200
00:11:00,648 --> 00:11:03,251
[Foxy]
I’ve been in turbulent seas,
201
00:11:03,252 --> 00:11:07,746
and I’ve had to haul myself up
into a helicopter.
202
00:11:07,747 --> 00:11:09,384
[Rudy] Fail!
203
00:11:09,846 --> 00:11:12,614
[Foxy] It was at night,
carrying fighting equipment,
204
00:11:12,615 --> 00:11:15,449
and, quite frankly,
the people around me’s lives
205
00:11:15,450 --> 00:11:18,747
depended on
getting into that helicopter.
206
00:11:19,879 --> 00:11:21,416
[Remi] Number 4, to me!
207
00:11:21,417 --> 00:11:26,219
This is not the spa. Keep
your head up and kick harder!
208
00:11:37,912 --> 00:11:38,879
[Foxy] What happened?
209
00:11:38,880 --> 00:11:40,284
The bottom knot was still
210
00:11:40,285 --> 00:11:41,482
just a little high for me
211
00:11:41,483 --> 00:11:43,746
to, like, pull up,
212
00:11:43,747 --> 00:11:45,086
and I just couldn’t...
213
00:11:45,087 --> 00:11:46,713
-Couldn’t grip.
- couldn’t get it.
214
00:11:46,714 --> 00:11:50,251
-But I tried to hold on.
- Not good enough, was it?
215
00:11:50,252 --> 00:11:54,581
I know. Yeah, it wasn’t. Yeah.
216
00:11:54,582 --> 00:11:57,548
As soon as you grab on,
you gotta swing your legs up.
217
00:11:57,549 --> 00:11:58,285
Get your knees up there.
218
00:11:58,286 --> 00:12:01,383
I think you’ll all have a little
bit more upper body strength.
219
00:12:01,384 --> 00:12:05,317
I think you’ll be able to do it,
but if you don’t get it,
220
00:12:05,318 --> 00:12:10,483
trying to swim
with that helicopter was hard.
221
00:12:12,714 --> 00:12:16,515
[narrator] Number 8, Olympic
soccer player Carli Lloyd,
222
00:12:16,516 --> 00:12:20,450
is next to attempt
the heli extraction.
223
00:12:20,648 --> 00:12:22,350
Don’t psyche yourself out.
224
00:12:22,351 --> 00:12:23,680
When the helo’s coming in,
225
00:12:23,681 --> 00:12:26,416
the water feels like pellets
hitting you in the face.
226
00:12:26,417 --> 00:12:27,911
Turn your head a little bit,
get your breath,
227
00:12:27,912 --> 00:12:30,845
breathe, breathe, breathe,
and then turn back in
228
00:12:30,846 --> 00:12:32,878
so you can see what’s going on.
229
00:12:32,879 --> 00:12:33,911
[Rudy] Number 8, on me!
230
00:12:33,912 --> 00:12:36,251
[Carli] Throughout my career,
l was always doubted.
231
00:12:36,252 --> 00:12:40,053
"She’s not fit enough,
not technical enough."
232
00:12:40,054 --> 00:12:41,779
[Rudy] Use your feet.
Use your legs.
233
00:12:41,780 --> 00:12:42,648
-You got knots.
-Yeah.
234
00:12:42,649 --> 00:12:44,779
Think of your hands,
steel hooks.
235
00:12:44,780 --> 00:12:48,878
I used it as extra fuel
to motivate me.
236
00:12:48,879 --> 00:12:50,152
[Rudy] Stand by.
237
00:12:50,153 --> 00:12:54,482
[Carli] No one can set limits
on yourself but yourself.
238
00:12:54,483 --> 00:12:55,912
Go!
239
00:13:08,450 --> 00:13:12,185
Come on, use your feet!
Get up there!
240
00:13:12,186 --> 00:13:14,548
Come on! Come on!
241
00:13:14,549 --> 00:13:16,548
-[Danny] Come on.
- Come on, Eight!
242
00:13:16,549 --> 00:13:20,450
[Billy] Hand over,
hand over, hand over!
243
00:13:24,483 --> 00:13:26,416
It’s so hard.
244
00:13:26,417 --> 00:13:28,614
[Foxy] When faced
with an impossible challenge,
245
00:13:28,615 --> 00:13:33,185
we want to see recruits go out
there believing they can do it.
246
00:13:33,186 --> 00:13:38,384
It’s not about passing the task.
It’s about their approach to it.
247
00:13:38,945 --> 00:13:41,747
[Rudy] She’s going again!
248
00:13:57,747 --> 00:13:59,416
Come on, don’t fall.
249
00:13:59,417 --> 00:14:01,680
[Rudy] Go!
250
00:14:01,681 --> 00:14:03,615
[Hannah] Oh, has she got it?
251
00:14:11,384 --> 00:14:14,054
[Rudy] That’s a fail!
252
00:14:18,879 --> 00:14:21,284
[Remi]
Keep that freestyle going.
253
00:14:21,285 --> 00:14:24,351
All the way in. Don’t stop.
254
00:14:25,681 --> 00:14:29,251
[narrator] Number 8, Carli
Lloyd, is the second recruit
255
00:14:29,252 --> 00:14:32,681
to be defeated
by the rope climb.
256
00:14:34,945 --> 00:14:38,845
l feel like I got a good
position at first on the rope,
257
00:14:38,846 --> 00:14:40,845
got up a little bit.
258
00:14:40,846 --> 00:14:41,747
Then I was just gassed.
259
00:14:41,747 --> 00:14:42,714
It was an half good effort,
260
00:14:42,714 --> 00:14:43,714
but it weren’t a great effort.
261
00:14:43,715 --> 00:14:45,647
-Didn’t get up there, so...
-Go on.
262
00:14:45,648 --> 00:14:48,417
-Thanks, staff.
- Sort yourself out.
263
00:14:48,681 --> 00:14:51,020
[Hannah]
You got up a little bit.
264
00:14:51,021 --> 00:14:52,449
-Nice effort.
-Yeah.
265
00:14:52,450 --> 00:14:55,647
Second time around, I feel like
I had a better footing,
266
00:14:55,648 --> 00:15:01,516
and I was working my way up,
and then I just... I burnt.
267
00:15:02,516 --> 00:15:03,384
[groans]
268
00:15:03,385 --> 00:15:06,119
[narrator]
The enormity of the task
269
00:15:06,120 --> 00:15:08,614
has concerned
the remaining recruits.
270
00:15:08,615 --> 00:15:11,383
Key to this is speed.
271
00:15:11,384 --> 00:15:14,020
You will burn your arms out
the longer you take.
272
00:15:14,021 --> 00:15:15,746
You gotta get the job done. OK?
273
00:15:15,747 --> 00:15:20,416
[narrator] And Number 16, Super
Bowl champion Danny Amendola,
274
00:15:20,417 --> 00:15:22,978
is having serious doubts.
275
00:15:31,219 --> 00:15:31,780
[growls]
276
00:15:31,781 --> 00:15:33,482
[Danny] When I feel like
there’s a mission
277
00:15:33,483 --> 00:15:35,152
or an objective or a goal,
278
00:15:35,153 --> 00:15:40,086
my pain tolerance
is not important.
279
00:15:40,087 --> 00:15:41,218
I will not quit.
280
00:15:41,219 --> 00:15:42,944
I will be tough and gritty
281
00:15:42,945 --> 00:15:45,218
and do whatever it takes.
282
00:15:45,219 --> 00:15:46,911
[Rudy] You got eyes on the buoy?
283
00:15:46,912 --> 00:15:48,218
-Yes, staff.
- 12 o’clock.
284
00:15:48,219 --> 00:15:52,152
I always had that competitive
edge, and I still have it.
285
00:15:52,153 --> 00:15:53,582
Go!
286
00:15:55,318 --> 00:15:58,450
[Danny] It’s a fire
that burns inside of me.
287
00:16:15,351 --> 00:16:17,251
[Billy] Go!
288
00:16:17,252 --> 00:16:20,219
Go, go, go!
289
00:16:34,978 --> 00:16:37,252
First one, baby!
290
00:16:42,846 --> 00:16:43,878
How did that feel?
291
00:16:43,879 --> 00:16:46,977
lt was good. Tried to get
the knots in between my feet.
292
00:16:46,978 --> 00:16:49,317
-Yeah.
- And just stabilize, push.
293
00:16:49,318 --> 00:16:51,251
So I could use my feet
at least a little bit,
294
00:16:51,252 --> 00:16:53,878
’cause if it was all arms,
I would have been gassed.
295
00:16:53,879 --> 00:16:55,614
-It was a good effort.
-Thank you, staff.
296
00:16:55,615 --> 00:16:57,515
Good effort.
Go on, get over there.
297
00:16:57,516 --> 00:16:58,812
Thank you, staff.
298
00:16:58,813 --> 00:17:01,581
-[Hannah] Good job.
- [Dwight] How was that?
299
00:17:01,582 --> 00:17:03,515
[Danny] It was a lot of energy.
300
00:17:03,516 --> 00:17:05,944
-The helicopter was...
-It was [bleep].
301
00:17:05,945 --> 00:17:06,846
They’re monsters, man.
302
00:17:06,847 --> 00:17:11,846
There’s a lot of spray,
a lot of water everywhere.
303
00:17:12,087 --> 00:17:15,021
My shoulder’s killing me.
304
00:17:16,780 --> 00:17:18,020
[Remi] Number 13, you’re up.
305
00:17:18,021 --> 00:17:20,020
[Dwight] I’m not really good
with water.
306
00:17:20,021 --> 00:17:23,516
[Rudy] Turn around.
Put your foot on the gunnel.
307
00:17:24,879 --> 00:17:25,615
[groans]
308
00:17:25,616 --> 00:17:28,053
You’re gonna park your ass
right there facing me.
309
00:17:28,054 --> 00:17:33,416
I am most nervous and scared
about being in the ocean.
310
00:17:33,417 --> 00:17:36,548
There’s no buoy over there.
The buoy’s at the back.
311
00:17:36,549 --> 00:17:39,020
That’s your insert point.
You got it?
312
00:17:39,021 --> 00:17:40,614
-Dead ahead, 12 o’clock.
-I see it.
313
00:17:40,615 --> 00:17:43,713
Since I was first told
about the selection,
314
00:17:43,714 --> 00:17:47,944
I’ve been thinking about jumping
into a big mass of water.
315
00:17:47,945 --> 00:17:52,120
Am I gonna get scared?
And what am I gonna do?
316
00:17:55,120 --> 00:17:56,813
Go!
317
00:18:08,648 --> 00:18:10,680
[Remi] He let go of the buoy
too early,
318
00:18:10,681 --> 00:18:15,483
so now he’s expending energy
trying to get to the rope.
319
00:18:20,945 --> 00:18:24,153
Come on, come on!
Come on, come on!
320
00:18:25,054 --> 00:18:27,317
-Let’s go!
- Come on, come on!
321
00:18:27,318 --> 00:18:29,186
Come on, come on!
322
00:18:31,021 --> 00:18:33,417
[Foxy]
323
00:18:33,747 --> 00:18:36,615
[Billy] Come on, come on!
324
00:18:37,054 --> 00:18:41,746
Come on, come on!
Come on, come on!
325
00:18:41,747 --> 00:18:43,516
Come on!
326
00:18:56,549 --> 00:18:58,449
[Billy] We’ve got a problem!
327
00:18:58,450 --> 00:19:02,813
Divers, in you go! Go! Go, go!
328
00:19:10,252 --> 00:19:11,153
[Billy] We’ve got a problem!
329
00:19:11,154 --> 00:19:14,944
[narrator] Number 13,
Dwight Howard, is in trouble.
330
00:19:14,945 --> 00:19:15,945
[Billy] Divers, in you go!
331
00:19:15,946 --> 00:19:18,614
He’s underwater
and has failed to surface.
332
00:19:18,615 --> 00:19:19,450
Go, go!
333
00:19:19,451 --> 00:19:22,681
The safety team
have been deployed.
334
00:19:32,714 --> 00:19:34,845
[Billy] Whenever you go
on any operation,
335
00:19:34,846 --> 00:19:37,516
you have to be focused.
336
00:19:37,912 --> 00:19:40,878
Because as soon as you start
to break that down,
337
00:19:40,879 --> 00:19:42,284
you become a liability.
338
00:19:42,285 --> 00:19:45,284
That will result
in you either getting killed
339
00:19:45,285 --> 00:19:46,383
or somebody else getting killed.
340
00:19:46,384 --> 00:19:51,053
Run in. Run, run. What part
of run don’t you understand?
341
00:19:51,054 --> 00:19:53,450
Run it all the way in.
342
00:19:58,912 --> 00:19:59,549
[Gus] No.
343
00:19:59,550 --> 00:20:01,944
-It’s [bleep] pretty tough.
-It’s a lot.
344
00:20:01,945 --> 00:20:04,680
[narrators]
Of the five recruits,
345
00:20:04,681 --> 00:20:06,680
Number 16, Danny Amendola,
346
00:20:06,681 --> 00:20:10,153
is the only one
to pass the task.
347
00:20:10,318 --> 00:20:13,185
-Last to go...
-[Remi] Number 10, you’re up.
348
00:20:13,186 --> 00:20:16,911
...Olympic freestyle skier
Gus Kenworthy.
349
00:20:16,912 --> 00:20:20,714
-[Rudy] On the gunnel.
- [Danny] You got this, buddy.
350
00:20:21,912 --> 00:20:24,218
[Gus] Staff,
I set my number down,
351
00:20:24,219 --> 00:20:28,219
and I’m just realizing I think
it might have blown somewhere.
352
00:20:28,483 --> 00:20:32,285
-So you VW?
- [laughs] No.
353
00:20:34,252 --> 00:20:35,186
[Foxy] In the special forces,
354
00:20:35,187 --> 00:20:38,284
it’s drilled into you
to be accountable.
355
00:20:38,285 --> 00:20:41,680
If you leave equipment
on the ground,
356
00:20:41,681 --> 00:20:43,218
you could be compromised.
357
00:20:43,219 --> 00:20:45,053
It is unforgiveable.
358
00:20:45,054 --> 00:20:47,779
We’ll deal with it later.
You’ll pay the man for it.
359
00:20:47,780 --> 00:20:50,020
-You know what you gotta do?
-Yes, staff.
360
00:20:50,021 --> 00:20:53,185
All right, 10.
You think you’re gonna do it?
361
00:20:53,186 --> 00:20:54,746
-Yes, staff.
- Good. Great attitude.
362
00:20:54,747 --> 00:21:00,185
[Gus] I don’t think
I was naturally the best skier.
363
00:21:00,186 --> 00:21:01,515
I think I am really disciplined,
364
00:21:01,516 --> 00:21:04,779
and I worked really hard,
and I fell in love with it.
365
00:21:04,780 --> 00:21:07,515
[Rudy] All right, we got
the bird at our six. Here we go!
366
00:21:07,516 --> 00:21:09,053
-You see the buoy?
-Yes.
367
00:21:09,054 --> 00:21:12,054
Twelve o’clock. Go!
368
00:21:14,054 --> 00:21:16,053
[Gus] I tend to set my sights
on something
369
00:21:16,054 --> 00:21:21,384
and then get tunnel vision
where that’s all I focus on.
370
00:21:22,087 --> 00:21:26,912
l just, like, get
this kind of tractor vision.
371
00:21:27,681 --> 00:21:30,351
[Rudy] Let’s go, 10!
372
00:21:31,252 --> 00:21:33,878
Come on, come on!
373
00:21:33,879 --> 00:21:36,417
Go, go, go!
374
00:21:37,021 --> 00:21:40,219
Hand over, hand over, hand over!
375
00:21:41,417 --> 00:21:43,879
Jeez, he’s swinging.
376
00:21:46,615 --> 00:21:49,252
You’re almost there!
377
00:21:54,219 --> 00:21:56,747
Finish strong!
378
00:22:04,153 --> 00:22:06,680
[Foxy] We’re in the final stages
of selection.
379
00:22:06,681 --> 00:22:10,878
This task is hard,
but they are serious contenders
380
00:22:10,879 --> 00:22:13,614
if they can show us
they can pass.
381
00:22:13,615 --> 00:22:16,251
You were like a sewer rat
up a drainpipe.
382
00:22:16,252 --> 00:22:17,317
Thank you, staff.
383
00:22:17,318 --> 00:22:18,120
I was half expecting you
384
00:22:18,121 --> 00:22:21,350
to do some stupid backflip
out the helicopter.
385
00:22:21,351 --> 00:22:23,944
I’ve learned my lesson, staff.
386
00:22:23,945 --> 00:22:26,581
-Good effort. Go on.
-Thank you, staff.
387
00:22:26,582 --> 00:22:27,977
-There, buddy.
- Thank you, thank you.
388
00:22:27,978 --> 00:22:32,582
-You killed it, Gus.
- [Dwight] That was good.
389
00:22:34,186 --> 00:22:36,779
l mean, that is
a cheeky, cheeky task.
390
00:22:36,780 --> 00:22:40,647
I mean, two obvious passes.
The rest were fails.
391
00:22:40,648 --> 00:22:43,713
-But what about you, mate?
-[Billy] Number 10.
392
00:22:43,714 --> 00:22:45,779
Lots of effort,
but he made it look easy.
393
00:22:45,780 --> 00:22:48,548
It was all arms, bang, bang,
bang, bang, straight up.
394
00:22:48,549 --> 00:22:50,878
-How was his ego when he got in?
- [Billy] No ego.
395
00:22:50,879 --> 00:22:53,218
-Cool. Perfect.
- [Billy] Eight, um...
396
00:22:53,219 --> 00:22:54,779
She went at it,
and it was a good effort.
397
00:22:54,780 --> 00:22:57,185
-It really was a good effort.
-[Remi] Very good effort.
398
00:22:57,186 --> 00:22:59,119
-Yeah.
- [Billy] Really good.
399
00:22:59,120 --> 00:23:00,779
She went further than 13.
400
00:23:00,780 --> 00:23:05,977
13 gets out the water, and he
walks that path the entire time.
401
00:23:05,978 --> 00:23:07,152
I told him, run.
402
00:23:07,153 --> 00:23:08,548
[Rudy] No intensity, no nothing.
403
00:23:08,549 --> 00:23:09,812
[Remi] He shuffled, OK?
404
00:23:09,813 --> 00:23:12,482
Like, does he want to actually
405
00:23:12,483 --> 00:23:13,483
succeed at this whole thing?
406
00:23:13,484 --> 00:23:15,383
[Billy] He’s just
on borrowed time now.
407
00:23:15,384 --> 00:23:18,879
[Rudy] Let’s see
how much he has left.
408
00:23:20,483 --> 00:23:23,978
All right, get your Bergens on.
Get ready to move.
409
00:23:26,120 --> 00:23:27,879
On me!
410
00:23:37,021 --> 00:23:38,648
Buddy, buddy.
411
00:23:43,846 --> 00:23:45,284
I was gonna try it, but...
412
00:23:45,285 --> 00:23:47,747
I feel you, brother.
413
00:24:02,087 --> 00:24:03,021
[Dwight groans]
414
00:24:03,022 --> 00:24:04,218
That was exhausting.
415
00:24:04,219 --> 00:24:07,416
I’m dead. How do you feel?
416
00:24:07,417 --> 00:24:08,812
-Donezo.
- [laughs]
417
00:24:08,813 --> 00:24:11,482
I don’t think I’ve ever felt
this exhausted in my life.
418
00:24:11,483 --> 00:24:14,878
[Dwight] It was squeezing
the air out of us.
419
00:24:14,879 --> 00:24:18,614
During selection, the course
only gets faster and harder.
420
00:24:18,615 --> 00:24:23,813
The body will get exhausted.
lt will say "Quit."
421
00:24:25,351 --> 00:24:27,383
[Rudy] What we’re looking for
in the recruits is a mindset
422
00:24:27,384 --> 00:24:31,053
that can quiet the voices
and accomplish the mission.
423
00:24:31,054 --> 00:24:33,779
Where you at, 13?
424
00:24:33,780 --> 00:24:35,879
[Dwight] Oh, man.
425
00:24:38,252 --> 00:24:41,417
[Rudy] Right this way, 13.
426
00:25:00,087 --> 00:25:01,780
Sit.
427
00:25:08,516 --> 00:25:10,516
[door bangs shut]
428
00:25:25,021 --> 00:25:27,284
So, why we’re bringing you
in here now
429
00:25:27,285 --> 00:25:29,152
is because we feel like
there’s been
430
00:25:29,153 --> 00:25:33,285
somewhat of a regression
in the performance.
431
00:25:35,120 --> 00:25:38,647
I’ve noticed it even in running
to and from tasks.
432
00:25:38,648 --> 00:25:40,713
It just seems like
you’re not all there.
433
00:25:40,714 --> 00:25:43,549
It seems like you’re not all in.
434
00:25:45,351 --> 00:25:46,911
Um...
435
00:25:46,912 --> 00:25:52,251
I just didn’t have enough energy
to go faster.
436
00:25:52,252 --> 00:25:55,450
My... I ain’t got no excuses.
437
00:25:57,153 --> 00:26:00,845
[Remi] Commitment, staying
committed to the process,
438
00:26:00,846 --> 00:26:04,317
seems to be something
that’s a challenge for you.
439
00:26:04,318 --> 00:26:05,614
Has that ever been said
to you before,
440
00:26:05,615 --> 00:26:08,086
you are not committed,
you don’t commit?
441
00:26:08,087 --> 00:26:09,614
-No.
- You’ve not?
442
00:26:09,615 --> 00:26:11,152
Maybe in a relationship,
443
00:26:11,153 --> 00:26:13,086
like a girlfriend or something.
444
00:26:13,087 --> 00:26:14,251
So let’s back up for a second,
445
00:26:14,252 --> 00:26:15,911
’cause I wanna try
and get to the bottom
446
00:26:15,912 --> 00:26:16,944
of this whole commitment thing.
447
00:26:16,945 --> 00:26:18,185
l’m gonna ask
some personal questions
448
00:26:18,186 --> 00:26:22,416
so we can help each other
figure this thing out together.
449
00:26:22,417 --> 00:26:25,549
What was your relationship like
with your dad?
450
00:26:27,747 --> 00:26:32,119
Uh, my dad was a cop,
so he was always on the go.
451
00:26:32,120 --> 00:26:34,350
lt was hard
to really talk to him.
452
00:26:34,351 --> 00:26:36,515
l wouldn’t say
that he wasn’t a role model,
453
00:26:36,516 --> 00:26:40,779
but he was just always working
or doing other things, so...
454
00:26:40,780 --> 00:26:43,086
-Now you’ve been a parent.
-Mm-hm.
455
00:26:43,087 --> 00:26:44,977
Have you taken anything
from the way your father was
456
00:26:44,978 --> 00:26:47,515
to the way you’ve committed
to your relationships now?
457
00:26:47,516 --> 00:26:50,713
Oh, yes. Um, I try
to do everything for my kids.
458
00:26:50,714 --> 00:26:53,482
l just try to be
a great role model to them.
459
00:26:53,483 --> 00:26:57,515
Uh, I don’t try to go out
and do stuff for show.
460
00:26:57,516 --> 00:26:59,878
l want them to be
exactly who they are, you know,
461
00:26:59,879 --> 00:27:03,548
’cause I wasn’t able to do that
with my family, even now.
462
00:27:03,549 --> 00:27:05,416
l don’t really trust
my family... my parents,
463
00:27:05,417 --> 00:27:08,350
’cause it’s like they always
judge me, you know, so...
464
00:27:08,351 --> 00:27:12,285
Why do you feel they judge you?
What do you mean, judge?
465
00:27:13,780 --> 00:27:15,251
Because I...
466
00:27:15,252 --> 00:27:16,614
All right, so, being in the NBA,
467
00:27:16,615 --> 00:27:19,614
we’re around a lot of different
things, you know, so...
468
00:27:19,615 --> 00:27:21,218
l grew up
with a Christian background,
469
00:27:21,219 --> 00:27:23,812
so me having women
around me a lot,
470
00:27:23,813 --> 00:27:24,681
they don’t like that.
471
00:27:24,682 --> 00:27:28,218
Me chilling with my homeboys,
they judge me for that.
472
00:27:28,219 --> 00:27:30,317
But it’s like I tell them,
473
00:27:30,318 --> 00:27:32,614
man, I been doing my job
for 18 years,
474
00:27:32,615 --> 00:27:38,318
I been consistently having a job
for 18 years.
475
00:27:38,582 --> 00:27:39,944
[Remi] I know sometimes
it may seem like
476
00:27:39,945 --> 00:27:41,812
we’re treating you
like the bad guy,
477
00:27:41,813 --> 00:27:46,219
but it’s because we know
that there’s more in you.
478
00:27:46,450 --> 00:27:49,483
And we’re trying
to pull that more out of you.
479
00:27:49,747 --> 00:27:51,680
You haven’t got
a lot of time left
480
00:27:51,681 --> 00:27:54,350
to really smash out who you are.
481
00:27:54,351 --> 00:27:55,746
You’re gonna get
a lot out of this
482
00:27:55,747 --> 00:28:01,251
if you start to show that more
effort, that more commitment.
483
00:28:01,252 --> 00:28:03,218
lf this is
what you guys are saying,
484
00:28:03,219 --> 00:28:05,845
then I’ll just do...
l’ll do better.
485
00:28:05,846 --> 00:28:08,252
Head up, in the game.
486
00:28:08,813 --> 00:28:10,318
Understood.
487
00:28:11,846 --> 00:28:13,615
Guard!
488
00:28:25,450 --> 00:28:28,780
[Dwight] I’m not gonna run
from the challenge.
489
00:28:29,813 --> 00:28:31,581
I’m looking forward
to at the end of this,
490
00:28:31,582 --> 00:28:36,846
no matter what happens, of being
a better version for myself.
491
00:28:39,582 --> 00:28:45,120
All right, 13, fall in with
your brothers and your sisters
in there. Let’s go.
492
00:28:50,681 --> 00:28:53,152
-How was it?
- Oh, tough.
493
00:28:53,153 --> 00:28:56,516
Tough, tough, tough.
Tough. But I needed it.
494
00:28:57,912 --> 00:28:59,812
I’m glad they talked to me.
495
00:28:59,813 --> 00:29:02,317
What temp
does that thermometer say?
496
00:29:02,318 --> 00:29:06,020
It says... 90... 95.
497
00:29:06,021 --> 00:29:08,251
Oh, wow.
Winter storm warnings in effect.
498
00:29:08,252 --> 00:29:10,614
-[laughter]
- [Dwight] Huh.
499
00:29:10,615 --> 00:29:12,944
-Number 10!
- Yes, staff!
500
00:29:12,945 --> 00:29:14,846
Come here!
501
00:29:15,714 --> 00:29:18,416
-[Hannah] Do you need help?
-[Gus] I don’t know.
502
00:29:18,417 --> 00:29:23,383
[narrator] On the last task,
Number 10, Gus Kenworthy,
503
00:29:23,384 --> 00:29:25,086
mislaid his armband...
504
00:29:25,087 --> 00:29:27,581
-[Gus] Thank you, Carli.
-Twenty seconds!
505
00:29:27,582 --> 00:29:30,483
...and is due a DS punishment.
506
00:29:31,219 --> 00:29:34,977
You better hurry up, Number 10,
or everybody’s joining you.
507
00:29:34,978 --> 00:29:36,846
[Carli] Here.
508
00:29:39,120 --> 00:29:41,813
[Remi] Ten seconds!
509
00:29:47,648 --> 00:29:50,647
-Do you know what time it is?
- Time to pay the man, sir.
510
00:29:50,648 --> 00:29:52,779
Exactly. OK. Why?
511
00:29:52,780 --> 00:29:57,614
For not keeping track
of my... possessions, staff.
512
00:29:57,615 --> 00:29:59,911
lf you don’t take care
of that gear and you need it,
513
00:29:59,912 --> 00:30:05,317
you’re screwed and you will
compromise your entire team.
514
00:30:05,318 --> 00:30:09,614
All right, go get wet and
completely sandy head to toe.
515
00:30:09,615 --> 00:30:11,945
Yes, staff.
516
00:30:18,054 --> 00:30:23,252
Let’s go. Hurry up.
Get completely sandy.
517
00:30:24,450 --> 00:30:26,845
Face, hair, back.
518
00:30:26,846 --> 00:30:31,450
Use your hands to put the sand
in your face and in your hair.
519
00:30:40,879 --> 00:30:43,318
OK, report back on the rock.
520
00:30:48,186 --> 00:30:51,582
-OK, now 20 burpees.
-[exhales]
521
00:30:53,351 --> 00:30:56,020
[Remi] Count out.
522
00:30:56,021 --> 00:30:56,747
[Gus] Two...
523
00:30:56,748 --> 00:30:59,119
l’m pretty good
at compartmentalizing.
524
00:30:59,120 --> 00:31:02,383
I’ve had tons of injuries
and surgeries...
525
00:31:02,384 --> 00:31:04,812
-13!
- Louder.
526
00:31:04,813 --> 00:31:05,483
14!
527
00:31:05,484 --> 00:31:07,515
l’ve had to compete
through pain for years,
528
00:31:07,516 --> 00:31:11,977
and it’s something that I’m able
to shift my focus away from
529
00:31:11,978 --> 00:31:14,780
to deal with the task at hand.
530
00:31:15,219 --> 00:31:16,747
20!
531
00:31:17,912 --> 00:31:19,515
Why is your number important?
532
00:31:19,516 --> 00:31:21,812
It’s my identification, staff.
533
00:31:21,813 --> 00:31:22,878
Something happens to you,
534
00:31:22,879 --> 00:31:25,779
we gotta be able to tell Mommy
that you indeed died.
535
00:31:25,780 --> 00:31:27,911
-Yes, staff.
- All right?
536
00:31:27,912 --> 00:31:30,383
It is currently 3:25.
537
00:31:30,384 --> 00:31:35,054
You will stay wet and sandy
until 4:25.
538
00:31:35,252 --> 00:31:36,416
-You understand?
-Yes, staff.
539
00:31:36,417 --> 00:31:38,977
You think
that’s a fair punishment?
540
00:31:38,978 --> 00:31:40,714
Be honest.
541
00:31:40,879 --> 00:31:43,746
l think
it’s a more severe punishment
than other people have gotten,
542
00:31:43,747 --> 00:31:46,713
but also we’re further along
on the journey, so...
543
00:31:46,714 --> 00:31:48,119
-Exactly.
- Make an example of me.
544
00:31:48,120 --> 00:31:49,713
-I understand.
- Yeah. So you know what?
545
00:31:49,714 --> 00:31:52,977
l like that you were honest,
so instead of it being an hour,
546
00:31:52,978 --> 00:31:53,714
it’ll be 30 minutes.
547
00:31:53,715 --> 00:31:55,647
-Yes, staff.
- All right. Good to go.
548
00:31:55,648 --> 00:31:58,153
Thank you.
549
00:32:03,120 --> 00:32:05,648
[coughs]
550
00:32:11,417 --> 00:32:13,648
[coughs]
551
00:32:14,549 --> 00:32:17,020
-[bleep]
- [coughing continues]
552
00:32:17,021 --> 00:32:19,648
[Carli] Is he OK?
553
00:32:20,384 --> 00:32:21,186
You all right? Hmm?
554
00:32:21,187 --> 00:32:24,614
I got this horrible feeling
in my chest.
555
00:32:24,615 --> 00:32:27,119
[coughs]
556
00:32:27,120 --> 00:32:28,087
[bleep]
557
00:32:28,088 --> 00:32:30,549
[coughs]
558
00:32:32,252 --> 00:32:35,285
-[Remi] You all right?
-[coughs]
559
00:32:37,417 --> 00:32:40,747
-What happened?
-[coughs]
560
00:32:42,153 --> 00:32:43,845
[Carli] His chest.
561
00:32:43,846 --> 00:32:47,054
[Remi]
He needs to see the doctor.
562
00:32:49,879 --> 00:32:52,285
[coughs]
563
00:32:54,186 --> 00:32:59,780
[narrator] Number 10,
Gus Kenworthy, is unwell,
564
00:33:00,813 --> 00:33:04,681
and his condition is worsening.
565
00:33:05,186 --> 00:33:06,845
-You got an emergency patient.
-[medic] OK.
566
00:33:06,846 --> 00:33:09,714
[Remi] Hey, Number 10,
come here!
567
00:33:10,747 --> 00:33:11,483
[medic] What’s up?
568
00:33:11,484 --> 00:33:14,284
l feel like something’s
in my throat or in my lungs.
569
00:33:14,285 --> 00:33:16,087
OK.
570
00:33:17,153 --> 00:33:19,515
So, what, it’s like tight throat
or tight stomach?
571
00:33:19,516 --> 00:33:22,383
[narrator] Right now,
the medic is unclear
572
00:33:22,384 --> 00:33:23,746
what’s caused the reaction.
573
00:33:23,747 --> 00:33:25,152
I know you’re allergic
to bee stings.
574
00:33:25,153 --> 00:33:26,317
It kind of feels like that.
575
00:33:26,318 --> 00:33:28,317
-Allergic reaction?
-Yeah.
576
00:33:28,318 --> 00:33:30,317
But he needs to act fast.
577
00:33:30,318 --> 00:33:33,350
l’m gonna give you
a bit of a shot of adrenaline.
578
00:33:33,351 --> 00:33:37,021
Gonna need to give this to you
in the thigh.
579
00:33:40,417 --> 00:33:41,779
Did you see
what happened to Gus?
580
00:33:41,780 --> 00:33:43,383
He just ran
into the doctor’s office.
581
00:33:43,384 --> 00:33:46,053
-Something’s in his throat.
-[bleep]
582
00:33:46,054 --> 00:33:48,681
[Danny] He was distraught
walking in.
583
00:33:50,153 --> 00:33:53,383
-My heart’s pounding.
- [medic] It’s OK. There you go.
584
00:33:53,384 --> 00:33:55,746
No, something’s...
something’s not right.
585
00:33:55,747 --> 00:33:59,252
Can you just bring the drips
down round this side, please?
586
00:33:59,780 --> 00:34:03,350
There you go.
That’s what it was. Don’t worry.
587
00:34:03,351 --> 00:34:08,615
[narrator] The cause of Number
10’s condition is unknown.
588
00:34:09,615 --> 00:34:13,746
But he has suffered
a life-threatening
anaphylactic reaction.
589
00:34:13,747 --> 00:34:15,581
-Feel better now it’s out?
-No.
590
00:34:15,582 --> 00:34:16,779
I feel like my body’s shaking.
591
00:34:16,780 --> 00:34:19,086
[medic]
Um, what I’m gonna need, Remi,
592
00:34:19,087 --> 00:34:21,647
is I’m gonna need
an ambulance transfer,
593
00:34:21,648 --> 00:34:24,086
’cause we’ve got a risk
of rebound anaphylaxis.
594
00:34:24,087 --> 00:34:25,516
OK.
595
00:34:26,780 --> 00:34:30,318
We do need to take you
to hospital after anaphylaxis.
596
00:34:33,978 --> 00:34:38,945
[narrator] Gus Kenworthy
is being medically withdrawn.
597
00:34:39,681 --> 00:34:43,845
He is the 12th recruit
to leave the course.
598
00:34:43,846 --> 00:34:47,615
Now just four remain.
599
00:34:48,153 --> 00:34:50,482
[Foxy] On this course,
you can be smashing it,
600
00:34:50,483 --> 00:34:52,548
nailing all
the physical challenges,
601
00:34:52,549 --> 00:34:55,020
being on top
of your mental robustness,
602
00:34:55,021 --> 00:34:58,813
but sometimes things
are just out of your control.
603
00:35:05,549 --> 00:35:08,978
God, I wonder
what’s going on with Gus.
604
00:35:10,186 --> 00:35:12,614
-Hopefully he’s all good.
-[Hannah] Yeah.
605
00:35:12,615 --> 00:35:15,746
-He’s really sweet.
-I know.
606
00:35:15,747 --> 00:35:18,647
[narrator]
News of the medical withdrawal
607
00:35:18,648 --> 00:35:21,812
has reached the others.
608
00:35:21,813 --> 00:35:25,285
Come next door
into the canteen area.
609
00:35:26,351 --> 00:35:29,053
The DS decide it’s time
for the recruits
610
00:35:29,054 --> 00:35:30,845
to face the harsh reality
611
00:35:30,846 --> 00:35:34,416
of a career
in the special forces.
612
00:35:34,417 --> 00:35:38,516
Grab a seat. Sit down.
Pin your ears back.
613
00:35:40,615 --> 00:35:43,515
Life in special operations
is dangerous.
614
00:35:43,516 --> 00:35:48,218
We’re expected to go away
at the drop of a hat
to far-flung places,
615
00:35:48,219 --> 00:35:50,779
we’re not allowed
to tell our loved ones,
our friends and family,
616
00:35:50,780 --> 00:35:52,779
where we’re going
or how long for,
617
00:35:52,780 --> 00:35:57,977
and ultimately we are engaging
in combat, in war fighting.
618
00:35:57,978 --> 00:36:03,218
And because of that
we have to write
619
00:36:03,219 --> 00:36:05,713
what can be best described
as a death letter.
620
00:36:05,714 --> 00:36:11,548
So it’s basically
your opportunity to put on paper
621
00:36:11,549 --> 00:36:15,780
what you want to say
when you don’t come home.
622
00:36:18,714 --> 00:36:23,746
We get the recruits
to write death letters
623
00:36:23,747 --> 00:36:26,416
because it’s important
for them to realize
624
00:36:26,417 --> 00:36:27,614
the world
that we’ve come from.
625
00:36:27,615 --> 00:36:33,384
lf the worst is to happen,
you are leaving people behind.
626
00:36:45,648 --> 00:36:48,977
-13.
- Yes, sir.
627
00:36:48,978 --> 00:36:51,152
- Are you finished?
-No, staff.
628
00:36:51,153 --> 00:36:54,581
l got five kids,
so I’m only on my fourth one.
629
00:36:54,582 --> 00:36:57,911
-Finish that off.
-Yes, staff.
630
00:36:57,912 --> 00:36:58,944
Then what I want you to do,
631
00:36:58,945 --> 00:37:01,944
l want you to read
your letters out to each other.
632
00:37:01,945 --> 00:37:04,912
Yes, staff.
633
00:37:06,978 --> 00:37:10,647
What he want us to do
is read the letters out loud.
634
00:37:10,648 --> 00:37:11,977
[Danny]
What if you don’t wanna read it?
635
00:37:11,978 --> 00:37:16,153
It’s gonna be difficult,
but he said you have to.
636
00:37:17,219 --> 00:37:20,615
-[Danny] Let’s rip.
-Are we ready?
637
00:37:26,813 --> 00:37:31,021
"To my family,
my mom, Matt, and Dad.
638
00:37:31,252 --> 00:37:34,284
Our time together
meant the most to me
639
00:37:34,285 --> 00:37:37,911
in this whole
earthly experience.
640
00:37:37,912 --> 00:37:40,581
All of you were there
when I showed up in this world.
641
00:37:40,582 --> 00:37:46,119
Sadly you will still... Sadly
you’re still here while I leave.
642
00:37:46,120 --> 00:37:47,087
[sniffs]
643
00:37:47,088 --> 00:37:51,317
l love you. Thank you
for giving me your heart.
644
00:37:51,318 --> 00:37:53,911
As you know, you have mine."
645
00:37:53,912 --> 00:37:57,747
Oh, [bleep]. Ah! It’s so hard.
646
00:38:05,318 --> 00:38:08,251
[Danny]
"To my mom, Matt, and Dad.
647
00:38:08,252 --> 00:38:10,581
[clears throat]
648
00:38:10,582 --> 00:38:12,416
[sniffs] I love you.
649
00:38:12,417 --> 00:38:18,450
l’ll be with our fallen
family members in heaven,
650
00:38:18,813 --> 00:38:21,285
and will be watching over you."
651
00:38:24,120 --> 00:38:26,747
Oh! It’s so hard.
652
00:38:33,945 --> 00:38:39,417
"Mom, if you are reading this,
l did not make it.
653
00:38:42,846 --> 00:38:47,417
I know that we always didn’t see
eye to eye when I... growing up,
654
00:38:50,021 --> 00:38:51,218
but I want you to know
655
00:38:51,219 --> 00:38:54,383
that you are the best mom
I could have ever asked for,
656
00:38:54,384 --> 00:38:57,086
and I wouldn’t be who I am
without you.
657
00:38:57,087 --> 00:38:57,879
I love you."
658
00:38:57,880 --> 00:38:59,878
[Carli]
When I made that decision
659
00:38:59,879 --> 00:39:02,053
to 100% commit to soccer,
660
00:39:02,054 --> 00:39:06,812
that meant sacrificing time
with my family.
661
00:39:06,813 --> 00:39:10,284
"Dad, I’ve always been
a daddy’s little girl.
662
00:39:10,285 --> 00:39:15,648
l feel that...
I feel like I hurt you the most.
663
00:39:15,912 --> 00:39:19,482
I know we can’t get back
those times we lost.
664
00:39:19,483 --> 00:39:22,648
lf you’d died,
I would have had...
665
00:39:23,681 --> 00:39:27,812
the most regret ever
in my whole life."
666
00:39:27,813 --> 00:39:31,944
Not speaking to my family
for 12 years,
667
00:39:31,945 --> 00:39:34,779
um, it came with costs.
668
00:39:34,780 --> 00:39:37,911
-[Danny] Thank you.
-[sniffs]
669
00:39:37,912 --> 00:39:39,813
Thank you.
670
00:39:43,384 --> 00:39:44,812
[Hannah]
"Writing this letter is hard.
671
00:39:44,813 --> 00:39:47,581
For those who read it,
I know it’s harder.
672
00:39:47,582 --> 00:39:49,878
Mom, Dad, I love you so much.
673
00:39:49,879 --> 00:39:52,878
Please don’t let
being without me break you.
674
00:39:52,879 --> 00:39:55,284
Live bigger for me."
675
00:39:55,285 --> 00:39:57,350
Every insecurity
that I’ve had, like,
676
00:39:57,351 --> 00:40:01,350
has been, like, put out
for others to see
677
00:40:01,351 --> 00:40:02,449
and to just prey on,
678
00:40:02,450 --> 00:40:04,911
but the only thing
that really matters
679
00:40:04,912 --> 00:40:07,449
is what people who
actually know me say about me.
680
00:40:07,450 --> 00:40:10,680
"I can’t begin to adequately
express how grateful I am
681
00:40:10,681 --> 00:40:12,977
for all the love
I have experienced in my life."
682
00:40:12,978 --> 00:40:17,185
My parents love me,
and that’s what’s important.
683
00:40:17,186 --> 00:40:20,713
"You made sure I had a life
that was so complete.
684
00:40:20,714 --> 00:40:22,614
Wherever I am, I feel your love.
685
00:40:22,615 --> 00:40:26,054
Wherever you are,
you feel mine."
686
00:40:29,021 --> 00:40:30,383
[groans]
687
00:40:30,384 --> 00:40:32,285
[sniffs]
688
00:40:42,681 --> 00:40:44,449
[sniffs] "Uh, dear family.
689
00:40:44,450 --> 00:40:45,548
If you’re reading this letter,
690
00:40:45,549 --> 00:40:48,449
this means
that I have passed away,
691
00:40:48,450 --> 00:40:51,647
and I wish I had
one opportunity...
692
00:40:51,648 --> 00:40:54,581
one more opportunity
to smell, see, touch
693
00:40:54,582 --> 00:40:57,350
and tell you guys
how much I love you."
694
00:40:57,351 --> 00:40:58,978
[sniffs]
695
00:40:59,714 --> 00:41:02,681
Take your time, brother.
696
00:41:06,252 --> 00:41:10,515
"First to my children. You have
no idea how much I love you.
697
00:41:10,516 --> 00:41:12,515
And I wish I was given
the opportunity
698
00:41:12,516 --> 00:41:15,053
to show you how much I care."
699
00:41:15,054 --> 00:41:16,944
[Dwight] I have five children.
700
00:41:16,945 --> 00:41:21,284
l think that my kids
are the biggest blessings
701
00:41:21,285 --> 00:41:23,614
that I could ever have.
702
00:41:23,615 --> 00:41:26,977
"You are so amazing
and precious and beautiful.
703
00:41:26,978 --> 00:41:28,944
You inspire me, motivate me,
704
00:41:28,945 --> 00:41:30,944
and you have my whole heart."
705
00:41:30,945 --> 00:41:31,483
[sobs]
706
00:41:31,484 --> 00:41:33,647
I love them more than anything,
I would die for them,
707
00:41:33,648 --> 00:41:39,186
and I think
they’re the most beautiful,
precious things on Earth.
708
00:41:39,351 --> 00:41:41,977
"I love all my children
and I wanna see you again.
709
00:41:41,978 --> 00:41:44,944
I want you to all have my spirit
and never give up,
710
00:41:44,945 --> 00:41:49,416
no retreat, no surrender,
and I love you."
711
00:41:49,417 --> 00:41:51,318
That was awesome.
712
00:41:53,780 --> 00:41:56,713
[Foxy] Reflecting
on your mortality is hard,
713
00:41:56,714 --> 00:41:59,911
but opening up and sharing
emotion with your team,
714
00:41:59,912 --> 00:42:02,746
it creates trust, breeds it,
715
00:42:02,747 --> 00:42:06,087
which is essential
on the battlefield.
716
00:42:08,714 --> 00:42:10,746
Man, we got
group therapy tonight.
717
00:42:10,747 --> 00:42:11,318
[laughs]
718
00:42:11,319 --> 00:42:14,977
l might get a new tat
that represent all of us.
719
00:42:14,978 --> 00:42:17,878
I’d put y’all faces
on my damn back.
720
00:42:17,879 --> 00:42:18,813
[laughs]
721
00:42:18,814 --> 00:42:22,120
[Carli] Seriously,
it’s like self-therapy.
722
00:42:23,186 --> 00:42:24,878
[Hannah] Good night, y’all.
Love ya.
723
00:42:24,879 --> 00:42:26,449
[all] Night. Love you too.
724
00:42:26,450 --> 00:42:31,680
[Hannah] I mean,
people have made it to the end,
so why can’t we?
725
00:42:31,681 --> 00:42:34,581
-[narrator] Next time...
-Just exhale.
726
00:42:34,582 --> 00:42:36,416
[Remi]
This is your introduction...
727
00:42:36,417 --> 00:42:37,647
[Billy] Go!
728
00:42:37,648 --> 00:42:39,846
...into not being able
to breathe.
729
00:42:40,912 --> 00:42:42,284
[Billy] You muppet!
730
00:42:42,285 --> 00:42:44,515
-Now it’s all about survival.
-[Rudy yells]
731
00:42:44,516 --> 00:42:47,779
[Foxy] They’ll never be sleeping
in those beds again.
732
00:42:47,780 --> 00:42:49,977
[Remi] Let’s go, go! Now, now!
733
00:42:49,978 --> 00:42:51,912
Stay calm.
734
00:42:53,351 --> 00:42:54,153
Turn your lights off.
735
00:42:54,154 --> 00:42:55,878
[Hannah]
I can’t tell where we are.
736
00:42:55,879 --> 00:42:57,647
What the hell are they doing?
737
00:42:57,648 --> 00:42:59,251
[Rudy] They’re closing on ’em.
738
00:42:59,252 --> 00:43:01,350
[Carli] You all right?
739
00:43:01,351 --> 00:43:04,021
[Billy]
They are in a world of pain.
56138
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.