All language subtitles for ROE-165.en

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian Download
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian Download
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo Download
id Indonesian Download
ga Irish Download
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji) Download
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori Download
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi Download
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,540 --> 00:00:05,860 I got married 3 months ago 2 00:00:06,950 --> 00:00:11,990 My husband has remarried and I live with my son who is a university student. 3 00:00:42,360 --> 00:00:49,270 If you don't choose 4 00:01:13,030 --> 00:01:18,470 That's right, he's a boy of his age. 5 00:01:30,990 --> 00:01:32,550 Welcome home, Naoki-kun. 6 00:01:34,040 --> 00:01:35,600 what are you doing? 7 00:01:36,240 --> 00:01:39,400 I was just changing the bed sheets. 8 00:01:43,780 --> 00:01:46,200 Hey, please don't mess around with other people's rooms. 9 00:01:47,120 --> 00:01:51,460 No, my clothes were falling and I tried to pick them up. 10 00:01:51,460 --> 00:01:53,100 It just happened to come out 11 00:01:54,460 --> 00:01:56,360 That's enough, just come out. 12 00:01:56,900 --> 00:01:59,460 But I'm still in the process of changing the sheets. 13 00:01:59,460 --> 00:02:03,420 I'll do it myself, so just come out. 14 00:02:05,890 --> 00:02:06,930 sorry 15 00:02:30,180 --> 00:02:30,980 Momoko 16 00:02:34,480 --> 00:02:35,400 Momoko 17 00:02:37,060 --> 00:02:39,780 What's wrong? I'm not feeling well. 18 00:02:40,400 --> 00:02:41,780 Did something happen? 19 00:02:43,580 --> 00:02:44,520 That's right 20 00:02:45,640 --> 00:02:48,120 It's about Naoki-kun. 21 00:02:49,460 --> 00:02:52,720 Naoki-kun, dinner is ready. 22 00:02:52,720 --> 00:02:56,480 No need, I'll go out for a while. 23 00:02:56,480 --> 00:02:58,200 Why don't you eat some? 24 00:02:59,490 --> 00:03:01,230 I don't have time for that 25 00:03:01,230 --> 00:03:03,490 He took the trouble to make it for me. 26 00:03:06,130 --> 00:03:08,710 You don't have to force yourself to eat it. 27 00:03:08,710 --> 00:03:10,690 Welcome 28 00:03:17,710 --> 00:03:18,430 Momoko 29 00:03:21,620 --> 00:03:22,420 since you came to this house 30 00:03:30,860 --> 00:03:35,260 My relationship with Naoki is not going well. 31 00:03:36,870 --> 00:03:40,490 I feel like you're avoiding me somehow. 32 00:03:42,380 --> 00:03:43,800 It's still 3 months 33 00:03:46,690 --> 00:03:48,770 It's not possible so soon. 34 00:03:48,950 --> 00:03:53,490 Also, it seems like that guy's job hunting isn't going well, so he's feeling nervous. 35 00:03:58,340 --> 00:04:03,540 I don't have the confidence to become a mother. 36 00:04:05,810 --> 00:04:07,110 Don't be so depressed. 37 00:04:08,790 --> 00:04:12,310 She's confused because she suddenly became a mother. 38 00:04:13,190 --> 00:04:16,430 Besides, Momoko has never had a child either. 39 00:04:17,590 --> 00:04:21,870 You won't notice a good parent-child relationship right away. 40 00:04:24,580 --> 00:04:27,120 I do not think so. Maybe I'm thinking too much. 41 00:04:29,690 --> 00:04:35,510 Ah, that's right. Would you like to go on a hot spring trip with your family during next month's holidays? 42 00:04:36,710 --> 00:04:39,030 Your relationship with Naoki might also deepen. 43 00:04:40,470 --> 00:04:47,110 Good. But, Naoki-kun, are you going? There's also job hunting. 44 00:04:47,590 --> 00:04:50,010 Well, it's fine for one night. 45 00:04:50,930 --> 00:04:52,530 I'll talk to Naoki first. 46 00:04:54,980 --> 00:04:56,140 I got it. 47 00:05:09,120 --> 00:05:13,280 Then, I decided to go on a hot spring trip with my family. 48 00:05:14,960 --> 00:05:20,160 As expected, Naoki didn't really want to go on this trip. 49 00:05:30,710 --> 00:05:33,350 Naoki-kun, please have some tea. 50 00:05:47,930 --> 00:05:49,730 Hey, Naoki-kun, this inn seems to have a lot of hot spring facilities. 51 00:05:57,410 --> 00:06:02,470 I'd like to have a variety of private baths and open-air baths. 52 00:06:05,360 --> 00:06:06,240 is that so? 53 00:06:10,360 --> 00:06:16,560 Oh, it looks like we'll be having a lavish meal for dinner as well. Look forward to it. 54 00:06:18,980 --> 00:06:19,340 I agree. 55 00:06:31,460 --> 00:06:33,680 Ah, Kazuko, where have you been? 56 00:06:35,540 --> 00:06:38,740 Oh, I was asking Mr. Nakai about sightseeing spots. 57 00:06:38,740 --> 00:06:45,420 Ah, it seems like this inn has a walking course with some spectacular views. 58 00:06:46,040 --> 00:06:47,440 Would you like to go tomorrow morning? 59 00:06:48,980 --> 00:06:50,480 Yeah, that's good. 60 00:06:52,400 --> 00:06:56,260 Hey, how about Naoki? Shall we all go? 61 00:06:58,300 --> 00:07:01,340 Well, I'm fine. If only we could go together. 62 00:07:04,140 --> 00:07:10,480 Naoki, it's the same even when we're sightseeing, but you keep fiddling with your smartphone, looking bored. 63 00:07:12,140 --> 00:07:13,880 I'm on a trip with my family. 64 00:07:18,640 --> 00:07:22,720 My father forced me to take him on this trip. 65 00:07:23,780 --> 00:07:25,600 I didn't really want to go there. 66 00:07:27,140 --> 00:07:28,740 What's with that attitude of yours? 67 00:07:30,180 --> 00:07:35,820 Koto-san, it's a great trip, so let's stop fighting. 68 00:07:36,420 --> 00:07:38,160 No, I know. 69 00:07:40,400 --> 00:07:46,300 Oh, we have a little time until dinner, so let's go to the hot springs. 70 00:07:47,180 --> 00:07:47,440 Yeah. 71 00:07:47,660 --> 00:07:49,260 It seems like there are various types of baths. 72 00:07:49,860 --> 00:07:52,240 That's right. Shall I go take a bath? 73 00:07:52,720 --> 00:07:52,900 Yeah. 74 00:07:54,180 --> 00:07:56,240 Naoki-kun, would you like to go with me? 75 00:07:56,240 --> 00:07:56,320 picture? 76 00:07:58,360 --> 00:07:58,500 picture? 77 00:07:59,600 --> 00:08:00,640 Leave me alone 78 00:08:01,860 --> 00:08:07,080 Since you came all the way, you should enjoy it. 79 00:08:07,080 --> 00:08:09,300 Hey, Naoki-kun, let's go. 80 00:08:10,120 --> 00:08:14,160 Ah, then I'll go if I feel like it. 81 00:08:21,280 --> 00:08:22,780 Yes, Nakata-san 82 00:08:22,780 --> 00:08:23,860 Yes, thank you 83 00:08:27,410 --> 00:08:28,330 Shall we go then? 84 00:08:28,330 --> 00:08:29,710 I'm looking forward to 85 00:08:29,710 --> 00:08:30,576 Yeah. Will it work? 86 00:09:52,690 --> 00:09:53,250 Even when I go on a trip, I stay with Naoki as usual. 87 00:09:53,250 --> 00:09:53,270 come with me 88 00:09:53,270 --> 00:09:53,736 good night 89 00:11:22,040 --> 00:11:25,860 Even when I go on a trip, I stay with Naoki as usual. 90 00:11:28,820 --> 00:11:32,360 I wonder how I can open up to you 91 00:11:44,620 --> 00:11:49,880 There was no tag indicating that someone was taking a bath, but someone came in. 92 00:12:03,000 --> 00:12:03,200 was 93 00:12:14,310 --> 00:12:14,350 picture 94 00:12:37,820 --> 00:12:41,120 yeah 95 00:12:44,830 --> 00:12:46,230 yeah 96 00:12:48,700 --> 00:12:49,480 yeah 97 00:12:56,870 --> 00:12:58,170 yeah 98 00:13:09,320 --> 00:13:11,140 yeah 99 00:13:14,120 --> 00:13:14,800 yeah 100 00:13:54,770 --> 00:13:55,436 Good morning 101 00:14:04,410 --> 00:14:06,810 Where did Makoto take a bath? 102 00:14:07,310 --> 00:14:11,070 Oh, I was taking a leisurely soak in the open-air bath. 103 00:14:11,710 --> 00:14:14,130 It was quite a large space and had a nice feel. 104 00:14:16,390 --> 00:14:19,150 Naoki-kun took a bath too, right? 105 00:14:19,930 --> 00:14:23,650 Huh? Ah, I entered, but... 106 00:14:23,650 --> 00:14:26,290 I didn't meet you. Which bath did you take? 107 00:14:27,490 --> 00:14:31,690 I'm in the underground public bath. Well, I guess that's good. 108 00:14:34,730 --> 00:14:39,670 Isn't it nice to go out with your family or go out for dinner once in a while? 109 00:14:41,550 --> 00:14:43,690 Yeah, it might be good sometimes 110 00:14:46,090 --> 00:14:51,410 Naoki, how about you communicate more with Momoko? 111 00:14:53,650 --> 00:14:57,130 You barely talked to Momoko on this trip, right? 112 00:15:01,200 --> 00:15:01,660 why? 113 00:15:02,520 --> 00:15:06,640 No, why? Momoku is your mother, right? 114 00:15:07,760 --> 00:15:10,560 Did your father remarry without permission? 115 00:15:10,880 --> 00:15:14,060 Do you want to do it? Why are you saying that? 116 00:15:16,440 --> 00:15:21,080 I wouldn't be bothered if someone suddenly showed up and told me I was their mother. 117 00:15:22,180 --> 00:15:26,980 Let's both stop talking about this. 118 00:15:28,000 --> 00:15:30,600 Let's have more fun drinking 119 00:15:33,780 --> 00:15:34,620 Yes, thank you 120 00:15:41,100 --> 00:15:46,260 A sales job is a normal job. 121 00:15:46,260 --> 00:15:48,980 Darare might make fun of me though. 122 00:15:48,980 --> 00:15:52,240 No, I'm not making fun of you. 123 00:15:52,240 --> 00:15:56,080 I'm just saying that the job isn't right for me. 124 00:15:56,640 --> 00:16:02,440 Well, I've been protected by idiots for a year now. 125 00:16:03,050 --> 00:16:07,290 Dad, I don't understand what you're saying. 126 00:16:08,730 --> 00:16:11,710 Chuunin-san, aren't you drinking too much? 127 00:16:13,450 --> 00:16:15,270 Yes, I drank too much 128 00:16:17,090 --> 00:16:18,990 I'd better go to sleep now 129 00:16:18,990 --> 00:16:19,456 Are you okay? 130 00:16:28,980 --> 00:16:30,040 It's okay, it's okay 131 00:16:47,290 --> 00:16:51,730 Now's your chance to get to know Naoki-kun, right? 132 00:16:54,250 --> 00:16:59,420 Hey, Naoki-kun, are you going to sleep yet? 133 00:17:01,060 --> 00:17:03,240 No, I haven't slept yet. 134 00:17:03,940 --> 00:17:07,880 So, would you mind hanging out with me for a little while? 135 00:17:10,100 --> 00:17:11,420 Oh, it's okay though 136 00:17:11,420 --> 00:17:11,500 Oh 137 00:18:02,270 --> 00:18:07,930 right. Isn't this the first time we've talked like this? 138 00:18:10,890 --> 00:18:11,410 I agree 139 00:18:18,440 --> 00:18:23,620 Naoki-kun, about me 140 00:18:23,620 --> 00:18:26,280 Aren't you avoiding me a little? 141 00:18:29,700 --> 00:18:31,800 Do you mean I'm avoiding it? 142 00:18:35,220 --> 00:18:37,840 I mean, I can't see her as a mother. 143 00:18:37,840 --> 00:18:39,573 Ah, that's right. Even if someone suddenly calls me a mother, it won't happen right away. 144 00:18:49,850 --> 00:18:51,183 Besides, um, it's nothing after all. 145 00:19:00,540 --> 00:19:04,140 If you have something to say, feel free to say it. 146 00:19:08,640 --> 00:19:09,860 Me, that... 147 00:19:11,340 --> 00:19:12,480 About Momoko 148 00:19:13,700 --> 00:19:16,380 Do you think she is conscious of herself as a woman? 149 00:19:17,280 --> 00:19:19,270 Because...it's beautiful 150 00:19:20,850 --> 00:19:21,370 picture? 151 00:19:24,480 --> 00:19:31,380 I couldn't help but feel excited when I heard the word beautiful. 152 00:19:31,380 --> 00:19:33,513 Ah, um, I'll do my best to be accepted as Naoki's mother. 153 00:19:42,300 --> 00:19:44,380 Shall we go to sleep now? 154 00:19:58,560 --> 00:19:59,560 OK? 155 00:20:01,580 --> 00:20:03,940 I drank too much 156 00:20:11,520 --> 00:20:13,640 Hey, Naoki-kun 157 00:20:16,220 --> 00:20:17,440 Sorry, sister 158 00:20:27,480 --> 00:20:29,813 When we hugged each other, I also became conscious of Naoki as a man. 159 00:29:13,980 --> 00:29:14,513 It's getting bigger 160 00:31:15,900 --> 00:31:16,433 It's getting bigger 161 00:31:44,690 --> 00:31:44,770 Oh 162 00:34:05,850 --> 00:34:06,316 I'm here for a while 163 00:34:18,660 --> 00:34:18,860 Because 164 00:36:00,800 --> 00:36:02,380 There it is 165 00:37:45,390 --> 00:37:49,040 I'll put it out 166 00:37:49,040 --> 00:37:54,570 No no no 167 00:39:16,420 --> 00:39:18,000 please touch 168 00:39:27,400 --> 00:39:29,100 Touch it firmly 169 00:39:32,790 --> 00:39:33,256 Touch it firmly 170 00:39:52,530 --> 00:39:53,396 Please keep your head comfortable 171 00:40:35,490 --> 00:40:36,223 I want you to eat it. 172 00:40:46,580 --> 00:40:48,260 what 173 00:40:49,160 --> 00:40:49,940 here 174 00:40:51,890 --> 00:40:52,670 please 175 00:41:04,050 --> 00:41:04,830 please 176 00:41:04,830 --> 00:41:06,490 I can't stand it 177 00:41:16,690 --> 00:41:16,956 strange 178 00:41:58,620 --> 00:41:59,086 It's too disgusting 179 00:42:31,410 --> 00:42:33,830 Stop and enter 180 00:42:37,960 --> 00:42:39,240 no 181 00:42:39,240 --> 00:42:41,560 Please continue 182 00:42:44,790 --> 00:42:47,030 break 183 00:42:47,030 --> 00:42:47,296 take a break 184 00:44:10,030 --> 00:44:10,163 it hurts 185 00:44:55,930 --> 00:44:56,470 No good 186 00:44:57,750 --> 00:44:59,210 be quiet 187 00:44:59,600 --> 00:45:01,530 No more 188 00:45:06,990 --> 00:45:08,120 No more 189 00:45:12,180 --> 00:45:13,790 It is good, is not it 190 00:46:23,950 --> 00:46:24,350 older sister… 191 00:47:50,290 --> 00:47:50,690 older sister… 192 00:49:07,020 --> 00:49:09,660 older sister… 193 00:49:14,620 --> 00:49:15,980 older sister… 194 00:49:16,760 --> 00:49:16,800 a 195 00:49:19,240 --> 00:49:19,320 What? 196 00:50:00,650 --> 00:50:00,930 Hahahahaha 197 00:51:31,010 --> 00:51:31,276 Achii 198 00:56:25,060 --> 00:56:27,040 I can't believe something like that happened 199 00:56:29,530 --> 00:56:29,970 but 200 00:56:30,850 --> 00:56:32,750 Sex with Naoki 201 00:56:32,750 --> 00:56:35,870 I can't believe I'm so excited 202 00:56:35,870 --> 00:56:36,290 still 203 00:56:37,290 --> 00:56:38,170 Body is 204 00:56:38,170 --> 00:56:40,090 I'm tingling 205 00:57:53,880 --> 00:57:54,920 No 206 00:58:37,640 --> 00:58:39,040 Naoki-kun is no good. 207 00:58:39,040 --> 00:58:39,320 Ah, ah, ah, ah 208 00:59:46,140 --> 00:59:46,180 yeah 209 01:01:23,920 --> 01:01:24,000 Oh 210 01:02:16,340 --> 01:02:19,800 Naoki-kun, I was also at fault earlier. 211 01:02:20,640 --> 01:02:25,660 We are parent and child, so we can't go any further... 212 01:02:27,230 --> 01:02:29,590 You were masturbating Moko-san, weren't you? 213 01:02:33,690 --> 01:02:37,470 After watching this, I can't stand it anymore 214 01:02:38,590 --> 01:02:40,390 Naoki-kun, no. 215 01:02:54,120 --> 01:02:55,700 than touching it yourself 216 01:02:55,700 --> 01:02:59,960 Eh, it's better to have someone touch you. 217 01:02:59,960 --> 01:03:01,460 I think it will definitely feel good 218 01:03:02,820 --> 01:03:04,400 No good, Oki-kun 219 01:03:05,080 --> 01:03:06,940 It's no good 220 01:03:06,940 --> 01:03:07,560 ah 221 01:03:08,880 --> 01:03:11,640 ah 222 01:03:12,580 --> 01:03:15,990 Oki-kun no good 223 01:03:18,440 --> 01:03:19,820 ah 224 01:03:19,820 --> 01:03:19,980 a little bit 225 01:03:21,320 --> 01:03:25,370 it hurts 226 01:03:26,940 --> 01:03:27,500 ah 227 01:03:27,500 --> 01:03:27,633 it hurts 228 01:03:37,920 --> 01:03:40,610 strange 229 01:03:40,610 --> 01:03:42,070 ah 230 01:03:44,090 --> 01:03:46,140 hard 231 01:03:47,460 --> 01:03:48,580 ah 232 01:03:51,000 --> 01:03:52,120 ah 233 01:03:52,120 --> 01:03:53,340 it hurts 234 01:03:56,540 --> 01:03:57,660 ah 235 01:03:59,890 --> 01:04:03,960 being touched 236 01:04:03,960 --> 01:04:04,620 Feels good 237 01:04:04,620 --> 01:04:08,740 Haa... haa... haa... 238 01:04:08,740 --> 01:04:13,480 No...sigh...sigh... 239 01:04:14,100 --> 01:04:16,540 I remember it... 240 01:04:16,540 --> 01:04:18,020 Do you feel nostalgic? 241 01:04:18,800 --> 01:04:20,360 I was aiming for a dream 242 01:04:20,360 --> 01:04:22,580 Because... 243 01:04:23,760 --> 01:04:26,140 I want to feel like I'm being watched 244 01:04:26,660 --> 01:04:27,280 Look 245 01:04:27,280 --> 01:04:30,670 Ah... ah... 246 01:04:44,540 --> 01:04:46,520 Nakki-kun no good... 247 01:04:46,520 --> 01:04:47,120 What a parent and child! 248 01:05:03,770 --> 01:05:04,930 No more? 249 01:05:14,980 --> 01:05:19,550 No more? 250 01:05:56,260 --> 01:05:59,900 I'm embarrassed to look like this 251 01:06:06,720 --> 01:06:07,053 I'm coming 252 01:06:22,240 --> 01:06:25,180 It's okay, no one will come. 253 01:06:27,020 --> 01:06:28,120 big 254 01:06:36,350 --> 01:06:37,410 that 255 01:06:47,120 --> 01:06:48,080 Drink 256 01:06:49,460 --> 01:06:51,220 Give me this 257 01:07:16,480 --> 01:07:19,760 It feels better than sitting in traffic, right? 258 01:07:22,440 --> 01:07:24,320 drink big 259 01:07:25,790 --> 01:07:27,230 Drink that mouth 260 01:07:33,360 --> 01:07:36,840 Ah, I can drink it. 261 01:07:39,820 --> 01:07:41,480 I'm going crazy 262 01:07:44,750 --> 01:07:48,400 Oh, it hurts, it hurts 263 01:07:53,830 --> 01:07:55,570 There is no such place 264 01:08:02,770 --> 01:08:03,310 strange? 265 01:08:04,770 --> 01:08:05,236 it was good 266 01:08:31,660 --> 01:08:32,800 embarrassing 267 01:08:33,700 --> 01:08:34,320 So cool 268 01:08:35,320 --> 01:08:35,800 ah 269 01:08:37,600 --> 01:08:38,080 ah 270 01:08:46,540 --> 01:08:47,080 ah 271 01:09:31,620 --> 01:09:33,180 Not at first 272 01:09:33,180 --> 01:09:34,300 ah 273 01:09:35,800 --> 01:09:36,580 ah 274 01:09:53,890 --> 01:09:55,130 Does it feel good? 275 01:09:55,690 --> 01:10:00,400 Hahahaha 276 01:10:00,400 --> 01:10:01,320 If you say it feels good 277 01:10:01,840 --> 01:10:04,600 Should I make more? 278 01:10:22,800 --> 01:10:23,333 Oh, it's going down! 279 01:10:41,540 --> 01:10:42,340 Embarrassing! Embarrassing! 280 01:10:56,500 --> 01:10:57,340 Ah, okay 281 01:11:04,960 --> 01:11:05,293 hot 282 01:11:23,780 --> 01:11:30,740 embarrassing 283 01:11:32,660 --> 01:11:33,193 I want to get some sleep 284 01:11:52,110 --> 01:11:52,776 Let's go take a bath 285 01:12:19,120 --> 01:12:25,240 Even though I'm in charge, I'm doing something I shouldn't. 286 01:12:27,980 --> 01:12:33,020 Yes, it feels good 287 01:12:37,680 --> 01:12:38,813 It feels so good to be in Frank's presence. 288 01:13:01,870 --> 01:13:03,290 Include souvenirs 289 01:13:03,290 --> 01:13:03,610 Yeah 290 01:13:39,210 --> 01:13:41,720 It was painful 291 01:13:42,660 --> 01:13:44,040 so big 292 01:13:46,830 --> 01:13:50,610 It hits me in the back of my throat 293 01:13:51,710 --> 01:13:55,980 Yeah, it's really big 294 01:14:03,810 --> 01:14:04,730 this? 295 01:14:07,010 --> 01:14:08,030 It feels so good 296 01:14:15,080 --> 01:14:15,346 kiss me 297 01:15:06,140 --> 01:15:07,500 Ah, it feels good 298 01:15:11,370 --> 01:15:13,580 Feels good 299 01:15:15,300 --> 01:15:17,680 always feels good 300 01:15:23,260 --> 01:15:23,593 Feels good 301 01:15:55,010 --> 01:15:55,050 a 302 01:16:03,080 --> 01:16:03,120 a 303 01:16:08,320 --> 01:16:08,360 a 304 01:16:14,220 --> 01:16:14,260 a 305 01:16:19,560 --> 01:16:19,600 a 306 01:16:23,300 --> 01:16:27,790 My stomach hurts 307 01:16:27,660 --> 01:16:27,993 My stomach hurts 308 01:16:48,760 --> 01:16:48,893 it hurts 309 01:18:30,280 --> 01:18:31,213 ★Oh-kun, it feels so good★ 310 01:20:46,620 --> 01:20:48,980 It feels good, it feels good 311 01:21:09,900 --> 01:21:12,640 Swallow it quickly 312 01:22:22,380 --> 01:22:23,960 Awesome, Oppy 313 01:22:23,960 --> 01:22:25,600 We're in a group. 314 01:22:25,600 --> 01:22:25,900 Oppi, oppi 315 01:22:25,900 --> 01:22:25,940 a 316 01:23:56,450 --> 01:23:58,970 I was filled with the desire to immerse myself in 317 01:24:36,970 --> 01:24:39,310 The breakfast was pretty good too. 318 01:24:40,070 --> 01:24:42,630 Yeah, I ate too much again. 319 01:24:44,290 --> 01:24:47,110 Um, is Naoki still sleeping? 320 01:24:47,970 --> 01:24:49,470 It seems so. 321 01:24:49,830 --> 01:24:50,790 Oh, I see. 322 01:24:52,920 --> 01:24:56,400 Hey, I got drunk and fell asleep yesterday, 323 01:24:56,980 --> 01:24:58,320 Was Naoki still drinking? 324 01:24:59,060 --> 01:25:01,140 Huh? Ah, that's right. 325 01:25:01,420 --> 01:25:04,400 I guess it opened right after you went to sleep. 326 01:25:04,860 --> 01:25:05,800 Oh, I see. 327 01:25:06,560 --> 01:25:07,140 Ah, that's right. 328 01:25:07,860 --> 01:25:10,420 Hey, there's still time until check-out. 329 01:25:10,900 --> 01:25:12,920 Would you like to go on the walking course I went to yesterday? 330 01:25:13,620 --> 01:25:16,680 Apparently it takes about an hour round trip. 331 01:25:18,760 --> 01:25:22,740 I'm fine. Relax in your room. 332 01:25:23,800 --> 01:25:25,880 Since you're here, why don't you go? 333 01:25:26,660 --> 01:25:26,880 Yeah. 334 01:25:30,440 --> 01:25:34,500 Well then, I'll go for a while. 335 01:25:35,220 --> 01:25:36,400 be careful. 336 01:25:36,480 --> 01:25:36,640 Yeah. 337 01:26:07,180 --> 01:26:08,860 Wake up, Naoki-kun. 338 01:26:16,590 --> 01:26:20,070 good morning 339 01:26:20,590 --> 01:26:23,530 Naoki-kun 340 01:26:24,910 --> 01:26:31,270 Dad went for a walk. 341 01:26:41,580 --> 01:26:45,420 I can't seem to control my feelings 342 01:26:46,220 --> 01:26:52,420 I wonder if I can be Naoki's mother. 343 01:27:12,360 --> 01:27:13,480 Mr. Naoki. 344 01:27:14,060 --> 01:27:14,840 Is it really good? 345 01:27:15,800 --> 01:27:16,600 Say it. 346 01:27:18,740 --> 01:27:20,980 I can't control this hand. 347 01:27:44,360 --> 01:27:45,426 Dad isn't coming back?For a while. 348 01:27:51,890 --> 01:27:54,710 Looks like it will take about an hour 349 01:28:31,000 --> 01:28:32,820 This is already hard 350 01:28:45,640 --> 01:28:46,480 difficult 351 01:28:48,080 --> 01:28:49,120 So cool 352 01:28:49,120 --> 01:28:49,160 a 353 01:28:55,860 --> 01:28:55,900 stomach 354 01:28:59,940 --> 01:28:59,980 cormorant 355 01:29:23,960 --> 01:29:24,000 a 356 01:29:29,440 --> 01:29:29,560 yeah 357 01:29:29,560 --> 01:29:29,600 a 358 01:29:44,540 --> 01:29:44,580 a 359 01:29:47,660 --> 01:29:50,850 I saw a lot of butts 360 01:29:52,110 --> 01:29:56,060 Free your hands 361 01:30:00,720 --> 01:30:04,980 Great, everyone is doing their job. 362 01:30:11,350 --> 01:30:13,550 It's embarrassing to see it like that 363 01:30:28,580 --> 01:30:29,640 Put your finger in 364 01:30:29,640 --> 01:30:32,140 This feels good 365 01:30:32,140 --> 01:30:33,880 Feels good 366 01:30:40,520 --> 01:30:42,950 naughty sound 367 01:30:42,950 --> 01:30:45,870 It makes a naughty sound 368 01:30:49,990 --> 01:30:51,530 Feels good 369 01:30:51,530 --> 01:30:53,370 make it more intense 370 01:30:56,530 --> 01:30:57,810 It feels good 371 01:30:59,870 --> 01:31:00,003 oh 372 01:31:09,180 --> 01:31:11,780 Oh, so cool 373 01:31:17,880 --> 01:31:18,346 Ah, it feels good 374 01:31:28,080 --> 01:31:29,370 Feeling good 375 01:31:31,780 --> 01:31:33,360 A lot will come out 376 01:31:35,160 --> 01:31:35,560 I got it dirty 377 01:31:51,960 --> 01:31:53,440 Even though it's dirty 378 01:31:53,440 --> 01:31:55,740 Naughty 379 01:32:03,340 --> 01:32:03,806 wait a minute 380 01:32:23,580 --> 01:32:28,120 Let's stop it 381 01:32:28,120 --> 01:32:33,240 Let's stop, then 382 01:32:33,840 --> 01:32:39,410 Naughty 383 01:33:02,320 --> 01:33:02,520 Hmm ah 384 01:33:06,320 --> 01:33:09,300 No, the tatami 385 01:33:10,090 --> 01:33:12,960 It's dirty, it's embarrassing 386 01:33:12,960 --> 01:33:13,240 Ah, ah, ah, ah 387 01:33:59,060 --> 01:34:01,360 I got Mako's one. 388 01:34:07,660 --> 01:34:09,060 It's torn 389 01:34:17,540 --> 01:34:19,200 You spit it out 390 01:34:34,870 --> 01:34:34,950 ah 391 01:35:36,710 --> 01:35:37,650 Lick me more 392 01:35:42,890 --> 01:35:46,260 Smile a lot 393 01:35:47,380 --> 01:35:49,020 Lick it while jerking it 394 01:35:49,020 --> 01:35:50,040 a~ 395 01:35:53,210 --> 01:35:57,090 Yeah 396 01:36:08,640 --> 01:36:08,840 Yeah 397 01:36:36,120 --> 01:36:37,560 a~ 398 01:36:49,120 --> 01:36:51,060 Nanaki-kun, does this feel good? 399 01:36:51,940 --> 01:36:53,160 Feels good 400 01:36:53,800 --> 01:36:54,000 Yeah 401 01:37:42,330 --> 01:37:44,810 Does it feel good? 402 01:37:58,570 --> 01:37:59,690 Toktoku! 403 01:38:09,060 --> 01:38:11,900 I want to kiss my uncle 404 01:38:52,620 --> 01:38:52,900 Ah, ah, ah, ah 405 01:39:47,470 --> 01:39:47,510 a 406 01:40:00,520 --> 01:40:00,640 bean paste 407 01:40:03,700 --> 01:40:04,000 Yes, yes 408 01:40:04,000 --> 01:40:07,300 yeah 409 01:40:07,460 --> 01:40:07,580 Hmmm 410 01:40:09,320 --> 01:40:09,400 ah 411 01:40:51,180 --> 01:40:51,220 a 412 01:41:28,060 --> 01:41:28,660 Daughter: “My stomach hurts!” 413 01:41:55,180 --> 01:41:55,780 Daughter: “My stomach hurts!” 414 01:42:03,540 --> 01:42:03,620 Oh 415 01:42:41,580 --> 01:42:44,900 Yeah, I'll go in. 416 01:42:53,470 --> 01:42:55,330 Naoki-kun 417 01:42:57,170 --> 01:42:58,530 nice 418 01:42:59,130 --> 01:43:01,030 Feels good 419 01:43:01,030 --> 01:43:01,110 ah 420 01:43:45,660 --> 01:43:46,726 ★Okun likes toys★ 421 01:44:52,770 --> 01:44:53,050 Ah, ah, ah, ah 422 01:45:25,910 --> 01:45:29,560 Ah, it feels good 423 01:45:29,560 --> 01:45:31,440 Feels good 424 01:45:38,440 --> 01:45:39,920 Feels good 425 01:45:42,160 --> 01:45:45,160 Ah, amazing 426 01:45:45,800 --> 01:45:47,440 Kid, you're amazing 427 01:45:47,440 --> 01:45:48,540 amazing 428 01:45:49,700 --> 01:45:51,140 It feels good 429 01:45:52,020 --> 01:45:53,560 feel more 430 01:45:53,560 --> 01:45:55,660 Ah, it feels good 431 01:45:55,660 --> 01:45:56,760 Four days 432 01:45:59,930 --> 01:46:00,980 a 433 01:46:03,830 --> 01:46:05,310 yeah 434 01:46:07,130 --> 01:46:07,210 good 435 01:47:05,620 --> 01:47:05,900 Hahahahaha 436 01:48:22,150 --> 01:48:23,590 Cry and cry 437 01:48:23,590 --> 01:48:25,010 Feels good 438 01:48:33,820 --> 01:48:38,750 I'm going crazy 439 01:48:52,860 --> 01:48:57,000 Feels good 440 01:48:58,020 --> 01:49:00,040 A lot of tears 441 01:49:02,140 --> 01:49:02,606 Oh, that's no good 442 01:49:44,460 --> 01:49:45,000 amazing 443 01:49:46,220 --> 01:49:47,180 I like this 444 01:49:50,800 --> 01:49:51,980 It's insanely good 445 01:49:51,980 --> 01:49:53,780 Grandpa 446 01:49:53,780 --> 01:49:56,020 My stomach hurts when I carry it on my back 447 01:49:56,020 --> 01:49:57,180 Look, I'm hungry. 448 01:49:57,940 --> 01:49:59,300 Open your butt with both hands 449 01:50:01,120 --> 01:50:02,300 Use both hands 450 01:50:03,360 --> 01:50:04,800 Give me your hand. 451 01:50:07,220 --> 01:50:09,610 Look, I'm hungry. 452 01:50:10,150 --> 01:50:11,230 This hand is also one 453 01:50:12,430 --> 01:50:12,830 ah 454 01:50:14,230 --> 01:50:15,030 No way 455 01:50:15,630 --> 01:50:16,830 Oh no. 456 01:50:17,930 --> 01:50:18,330 ah 457 01:50:18,330 --> 01:50:18,410 ah 458 01:51:55,800 --> 01:51:59,940 It's a big deal 459 01:52:16,930 --> 01:52:19,010 I'll do it like this 460 01:52:47,330 --> 01:52:49,710 Break 461 01:52:51,850 --> 01:52:57,480 Break it again 462 01:52:59,160 --> 01:53:00,060 Does it feel good? 463 01:53:00,260 --> 01:53:01,960 It feels so good I can't do it anymore 464 01:53:08,240 --> 01:53:10,720 The best feeling ever 465 01:53:21,300 --> 01:53:22,800 break me 466 01:53:32,970 --> 01:53:34,150 I arrived, I arrived 467 01:53:36,950 --> 01:53:37,730 Okay, goods 468 01:54:05,720 --> 01:54:05,853 Sigh 469 01:54:23,990 --> 01:54:25,690 Sigh 470 01:54:28,340 --> 01:54:35,320 Sigh 471 01:54:37,470 --> 01:54:39,430 It's already broken 472 01:54:48,320 --> 01:54:50,140 Naoki-kun 473 01:54:50,800 --> 01:54:52,960 Feels so good 474 01:55:20,520 --> 01:55:23,200 Feels good 475 01:55:26,270 --> 01:55:27,750 kiss my back 476 01:55:30,290 --> 01:55:31,370 Feels good 477 01:55:36,480 --> 01:55:36,560 ah 478 01:57:01,310 --> 01:57:04,550 It feels the best 479 01:57:07,890 --> 01:57:09,050 What should I do 480 01:57:09,670 --> 01:57:12,430 It's the best feeling ever 481 01:57:13,390 --> 01:57:15,490 finished 482 01:57:17,230 --> 01:57:19,330 I want to feel good together 483 01:57:46,510 --> 01:57:51,270 Ah, it feels so good, it feels the best, it feels the best 484 01:57:51,270 --> 01:57:51,350 ah 485 01:58:57,700 --> 01:58:57,860 Uuuuuu 486 01:59:09,860 --> 01:59:12,220 The bottom feels the best 487 01:59:12,220 --> 01:59:14,020 a~ 488 01:59:16,480 --> 01:59:17,280 a~ 489 01:59:17,280 --> 01:59:18,746 Oh no, I'm going, I'm going, I'm going 490 01:59:25,200 --> 01:59:27,420 a~ 491 01:59:58,420 --> 01:59:59,360 Feels good 492 01:59:59,360 --> 02:00:00,760 Feels good 493 02:00:01,800 --> 02:00:04,300 It feels good to show off your big face 494 02:00:04,300 --> 02:00:05,100 Feels good 495 02:00:05,840 --> 02:00:06,640 a~ 496 02:00:08,280 --> 02:00:10,580 I don't want to see you 497 02:00:11,700 --> 02:00:12,380 a~ 498 02:00:12,380 --> 02:00:12,660 Ah, ah, ah, ah 499 02:02:04,920 --> 02:02:06,320 Because I'm hungry, because I'm hungry, because I'm hungry, because I'm hungry 500 02:02:10,980 --> 02:02:15,360 It was a nice view. And it felt good too. 501 02:02:15,940 --> 02:02:17,440 Yes, that was good. 502 02:02:18,640 --> 02:02:20,773 Hey, once Naoki-kun has calmed down, let's go on another trip as a family. 503 02:02:27,460 --> 02:02:27,580 Yeah. 504 02:02:29,800 --> 02:02:36,540 Well then, good luck with your job hunting and let's go on another trip. Hey, mom. 505 02:02:39,580 --> 02:02:40,660 mother? 506 02:02:41,500 --> 02:02:42,580 Huh? Huh? 507 02:02:43,560 --> 02:02:44,500 Is something wrong? 508 02:02:47,900 --> 02:02:49,660 No, that's not true. 509 02:02:49,660 --> 02:02:52,780 I felt so far away from you and Momoko. 510 02:02:54,600 --> 02:02:56,340 I'm glad you came on the trip 511 02:02:56,340 --> 02:02:58,660 Yeah, that's good 512 02:02:59,320 --> 02:03:00,880 Thank you, Makoto-san 513 02:03:01,640 --> 02:03:03,480 Well, let's go 514 02:03:03,480 --> 02:03:04,980 I'm sorry to be late 515 02:03:25,100 --> 02:03:31,200 I'd rather be a woman than Naoki's mother. 516 02:03:34,400 --> 02:03:35,720 let's go. 517 02:03:36,580 --> 02:03:40,800 Giri's relationship with her son is unacceptable. 518 02:03:42,080 --> 02:03:48,700 But I feel like I want Naoki as a man. 31626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.