All language subtitles for Privatehh Eyes S01E07

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,770 --> 00:00:06,152 Ah-h. 2 00:00:09,236 --> 00:00:10,918 Ha ha ha! Five in a row. Drink up. 3 00:00:10,943 --> 00:00:14,644 - Why does the loser have to drink? - Guess who just landed 4 00:00:14,669 --> 00:00:18,264 a new client? We are made in the Shade, 5 00:00:18,289 --> 00:00:20,178 and yes, I just said that. 6 00:00:20,327 --> 00:00:23,948 Wow. Is this as strangely provocative as it looks? 7 00:00:24,181 --> 00:00:26,481 - Maybe don't answer. - We're celebrating! 8 00:00:26,506 --> 00:00:28,585 Maz is getting promoted to Detective Sergeant. 9 00:00:28,610 --> 00:00:31,669 Can you not jinx it, please? It's not official yet. 10 00:00:31,694 --> 00:00:33,442 Come on, even I heard the rumour. You're a lock. 11 00:00:33,467 --> 00:00:37,604 Congrats, but can we bring it back to me for a second? My Craigslist ad paid off. 12 00:00:37,629 --> 00:00:39,501 Craigslist? Solid plan. 13 00:00:39,525 --> 00:00:43,212 This one is the real deal. The guy's name is Jay Lee. 14 00:00:43,237 --> 00:00:45,155 He owns an awesome karaoke bar and he makes 15 00:00:45,180 --> 00:00:47,764 the best absinthe flip you've ever tasted. 16 00:00:47,789 --> 00:00:50,275 Intriguing. Put the file on my desk. I'll look at it later. 17 00:00:50,300 --> 00:00:52,740 Yeah, here's the thing: I kinda said yes. 18 00:00:54,433 --> 00:00:56,321 Oh, dude, you should have vetted it through Angie. 19 00:00:56,346 --> 00:00:58,810 There's a lot of nutbars on the interweb. 20 00:00:58,835 --> 00:01:00,653 Does this look nutbar? 21 00:01:11,052 --> 00:01:12,385 Hey, we're looking for Jay Lee? 22 00:01:12,498 --> 00:01:15,018 - Out back. - Thanks. 23 00:01:15,043 --> 00:01:17,923 - You karaoke? - Hell, no. Shades don't sing. 24 00:01:17,948 --> 00:01:19,291 At least not in public. 25 00:01:19,315 --> 00:01:21,996 Huh. I thought your hockey career made you impervious 26 00:01:22,021 --> 00:01:24,156 - to public humiliation. - My hockey paycheques 27 00:01:24,182 --> 00:01:26,709 made me impervious to public humiliation. 28 00:01:26,734 --> 00:01:28,287 There's our client. 29 00:01:29,207 --> 00:01:31,807 Look, I know you're all about researching our clients 30 00:01:31,833 --> 00:01:34,540 before you commit, but Jay is genuinely scared. 31 00:01:34,564 --> 00:01:37,820 - So what's his story? - He thinks he's being followed. 32 00:01:37,845 --> 00:01:39,714 He wants us to watch him day and night. You know, 33 00:01:39,738 --> 00:01:43,064 snap some pictures, keep an eye out for suspicious characters. 34 00:01:45,576 --> 00:01:47,786 I'm gonna need more specifics. 35 00:01:48,239 --> 00:01:50,942 A friend of his suddenly went missing and it's got him kind of freaked out. 36 00:01:50,967 --> 00:01:52,609 Guy's name is Teddy Sparkle. 37 00:01:52,633 --> 00:01:55,989 Did Teddy Sparkle disappear with or without his unicorn? 38 00:01:56,014 --> 00:01:58,926 You mock because you didn't bring this case in yourself. 39 00:01:59,361 --> 00:02:01,761 Well, I'd prefer if you'd asked me first. 40 00:02:01,786 --> 00:02:04,812 I mean, I have more experience vetting the marginal customers. 41 00:02:04,837 --> 00:02:08,097 This isn't that kind of case. Jay's a stand-up guy. 42 00:02:13,034 --> 00:02:16,128 If by stand-up guy you mean drug dealer... 43 00:02:17,216 --> 00:02:20,446 Give your buddy his money back. I'm calling this one. 44 00:02:21,415 --> 00:02:24,306 Wait! Do you remember why you first hired me? 45 00:02:24,331 --> 00:02:26,381 - Good hair? - Good instincts. 46 00:02:26,406 --> 00:02:28,812 My gut tells me there's something here, Angie. 47 00:02:29,439 --> 00:02:31,269 Do you trust me or not? 48 00:02:32,369 --> 00:02:35,200 This better be one amazing absinthe flip. 49 00:02:42,233 --> 00:02:44,501 I know how it looked, but it's not what you think. 50 00:02:44,525 --> 00:02:47,178 - I'm not a dealer. - So what was in the bag? 51 00:02:47,203 --> 00:02:49,442 I'm not really at liberty to say. 52 00:02:49,467 --> 00:02:52,285 All I can tell you is nice catch. You guys are clearly 53 00:02:52,310 --> 00:02:54,944 the right people for the job, and please keep it up. 54 00:02:54,969 --> 00:02:58,341 Is this part of some elaborate hipster art project? 55 00:02:58,477 --> 00:03:01,606 - Are we going to be on Vimeo? - I'm pretty sure 56 00:03:01,631 --> 00:03:02,742 I'm in danger. 57 00:03:03,498 --> 00:03:05,659 - It's hard to explain. - Well, give it a shot. 58 00:03:05,684 --> 00:03:07,491 Tell us about your friend who disappeared, 59 00:03:07,516 --> 00:03:10,597 - Teddy Not-His-Real-Name Sparkle. - Teddy and I met here. 60 00:03:10,622 --> 00:03:13,084 He was a regular at 30s Jazz Night. 61 00:03:13,592 --> 00:03:16,408 A while back, he got busted with an ounce of weed 62 00:03:16,433 --> 00:03:19,734 and he... he changed. 63 00:03:19,856 --> 00:03:22,244 Got paranoid, wouldn't talk about it and then... 64 00:03:22,269 --> 00:03:24,603 I haven't seen him for two weeks. 65 00:03:24,628 --> 00:03:26,751 And you think the same thing's gonna happen to you? 66 00:03:26,776 --> 00:03:29,565 - We hang in the same circles. - Drug-dealing circles. 67 00:03:29,670 --> 00:03:32,265 I swear I don't sell drugs. 68 00:03:32,290 --> 00:03:35,084 But I feel this malevolent presence around me. 69 00:03:35,461 --> 00:03:37,976 If you guys tail me, keep an eye out, maybe we can, 70 00:03:38,002 --> 00:03:41,347 you can find out who. But don't come too c-close. 71 00:03:41,372 --> 00:03:43,379 You cannot, under any circumstances, 72 00:03:43,404 --> 00:03:45,034 get caught tailing me. 73 00:03:45,159 --> 00:03:47,016 And it's only for two days. If you still think I'm crooked 74 00:03:47,041 --> 00:03:49,041 after that, call the c-c-cops. 75 00:03:49,066 --> 00:03:51,942 No, no, no, just scratch that. Uh... 76 00:03:52,234 --> 00:03:55,235 Please. I need your help. 77 00:03:56,380 --> 00:03:58,965 Look, I have no illusions about why people come to P.I.s 78 00:03:58,990 --> 00:04:01,307 and I'm not big on judging. 79 00:04:02,782 --> 00:04:04,786 But I don't work for dealers. 80 00:04:05,048 --> 00:04:08,654 Two days. And we'll walk sooner if you're shining us on. 81 00:04:12,553 --> 00:04:15,663 Look, just between me and you, what's going on? 82 00:04:15,688 --> 00:04:17,809 - You're making me look bad. - Sorry, Shade. 83 00:04:17,834 --> 00:04:21,073 I never want to make a man look less than amazing in front of his woman. 84 00:04:21,681 --> 00:04:23,446 Angie's my boss! 85 00:04:24,752 --> 00:04:27,374 I am not getting boss vibes. 86 00:04:27,436 --> 00:04:29,531 Are you high right now? 87 00:05:12,310 --> 00:05:15,229 Scrambled eggs, pea meal bacon. Jules's favourite, 88 00:05:15,254 --> 00:05:17,160 - always has been. - If she's late getting up, 89 00:05:17,185 --> 00:05:20,282 she doesn't get her vote. Over-easy, sausage. 90 00:05:20,307 --> 00:05:22,780 This is your granddaughter we're talking about here. 91 00:05:23,018 --> 00:05:24,870 Game on. 92 00:05:30,389 --> 00:05:32,532 Jules, your grandfather's trying to cheat us 93 00:05:32,557 --> 00:05:35,637 - out of scrambled eggs, again. - OK, anything but eggs. 94 00:05:35,662 --> 00:05:38,364 Ariel snuck tamagoyaki into the play last night 95 00:05:38,389 --> 00:05:39,984 and I am done with eggs for a week. 96 00:05:40,009 --> 00:05:43,710 - Granola it is. - Grano... Ugh. Who's Ariel? 97 00:05:43,735 --> 00:05:45,539 Only the coolest girl in drama. 98 00:05:45,603 --> 00:05:47,723 Look at you, hitting it off with the cool kids. 99 00:05:47,748 --> 00:05:51,229 Yeah, and they're seniors. Can't believe they invited me. 100 00:05:51,391 --> 00:05:53,970 But I'm probably never going to hear from them again. 101 00:05:53,995 --> 00:05:56,714 So call them. Doesn't hurt to prove you're interested. 102 00:05:56,739 --> 00:05:58,839 No, no. 103 00:05:58,864 --> 00:06:01,232 In this scenario, if you want to be the cool kid, you gotta 104 00:06:01,257 --> 00:06:03,641 - hang back. Let them reach out. - Me and Ariel are hitting 105 00:06:03,666 --> 00:06:05,576 - the mall after school. - It's only a matter of time 106 00:06:05,601 --> 00:06:08,250 before they call you. Sorry, I wasn't listening. 107 00:06:08,275 --> 00:06:11,619 Gotta get back to her. 108 00:06:11,644 --> 00:06:14,881 My coolest father moment ever, and she didn't even notice. 109 00:06:14,906 --> 00:06:17,694 Yep. Get used to it. 110 00:06:20,842 --> 00:06:23,476 Sparkle. Uh, Teddy, or Theodore? 111 00:06:23,501 --> 00:06:25,419 See if he's shown up as a missing person. 112 00:06:26,291 --> 00:06:27,832 OK. Thanks, Maz. 113 00:06:27,857 --> 00:06:31,084 Maz again. You guys really are close. 114 00:06:31,109 --> 00:06:33,898 Well, I'm happy to call him a friend. I'll be very happy 115 00:06:33,923 --> 00:06:35,811 - to call him Detective Sergeant. - Good to have friends 116 00:06:35,836 --> 00:06:38,069 - in high places. - Clients in high places, 117 00:06:38,094 --> 00:06:40,851 - however... - He's doing fine. 118 00:06:40,876 --> 00:06:44,363 His bar is thriving, even if he is an MBA drop-out 119 00:06:44,389 --> 00:06:48,024 with a bachelor's degree in... philosophy and botany? 120 00:06:48,049 --> 00:06:50,249 Perfect for a bartender. I spoke to a loose-lipped 121 00:06:50,274 --> 00:06:52,755 teller at his bank. He hasn't missed a single loan payment. 122 00:06:52,780 --> 00:06:54,624 Told you. He's a good kid. 123 00:06:55,252 --> 00:06:57,600 I wonder if the mob's trying to shake him down. 124 00:06:57,625 --> 00:06:59,386 His bar is in their wheelhouse. 125 00:06:59,411 --> 00:07:01,656 Are you warming up to our botany-loving buddy? 126 00:07:01,681 --> 00:07:04,181 Like you said: paid in cash. 127 00:07:04,446 --> 00:07:07,214 Plus, he does have an interesting tell. 128 00:07:07,558 --> 00:07:09,477 - Do tell. - Well, he's got a... 129 00:07:09,502 --> 00:07:11,790 he's got a stutter that comes out every one in a while. 130 00:07:11,816 --> 00:07:14,841 I'm not sure what triggers it, but it's there. 131 00:07:19,774 --> 00:07:22,480 He's really ticking off all the hipster boxes. 132 00:07:22,505 --> 00:07:24,316 Is he going to pick up some beard oil next? 133 00:07:24,341 --> 00:07:27,776 He doesn't have a beard. And why are you so hard on hipsters? 134 00:07:28,001 --> 00:07:30,568 They claim to defile trends, but they're all about image. 135 00:07:30,593 --> 00:07:32,633 Take his bike, that ridiculous cart. 136 00:07:32,658 --> 00:07:35,258 It screams, "Look how unique I am!" 137 00:07:35,283 --> 00:07:36,676 Or that he lost his oxen. 138 00:07:36,702 --> 00:07:39,882 I think hipsters get a bad rap. Once you get past 139 00:07:39,906 --> 00:07:43,370 the tattoos and the skinny jeans, you have to admit, they make a mean coffee. 140 00:07:43,395 --> 00:07:45,023 Which they aren't afraid to let you know about. 141 00:07:45,049 --> 00:07:47,710 Think of all the good things that've come out of the hipster movement... 142 00:07:47,735 --> 00:07:50,719 Artisanal cheese: good. Craft beers: good. 143 00:07:50,744 --> 00:07:55,040 Amish hats, oversized glasses, man buns: less good. 144 00:07:55,065 --> 00:07:57,563 Yeah. Point well taken. Oh! 145 00:07:57,588 --> 00:08:00,478 Hipster on the move. 146 00:08:01,037 --> 00:08:03,637 Hello? 147 00:08:03,894 --> 00:08:07,000 - Hey, slow down, partner. - Hey, babe. Nice to hear 148 00:08:07,025 --> 00:08:10,081 your voice, but I'd prefer to k-keep this a long-distance relationship. 149 00:08:10,106 --> 00:08:13,140 Hey, dude, I like you too, but let's ease up on the intimacy. 150 00:08:13,165 --> 00:08:16,300 Better if you don't call me, babe, 'K? I need my space. 151 00:08:17,895 --> 00:08:20,797 I thought the artisanal marijuana skipped the paranoia factor. 152 00:08:20,822 --> 00:08:22,742 There was that stutter you were talking about. 153 00:08:22,767 --> 00:08:24,740 OK, I'm only half-joking about the paranoia thing. 154 00:08:24,765 --> 00:08:26,731 We have to consider that Jay might be out of his tree. 155 00:08:26,756 --> 00:08:29,005 We also have to consider he has a reason to be speaking 156 00:08:29,030 --> 00:08:31,022 in code. Maybe his pursuers are here. 157 00:08:31,380 --> 00:08:33,674 The only people stalking him are us. 158 00:08:35,043 --> 00:08:36,823 Houston, we have a box. 159 00:08:39,855 --> 00:08:42,231 I can't... I can't get him. His back's to us. 160 00:08:42,256 --> 00:08:44,554 Call me in 20 seconds. 161 00:08:44,579 --> 00:08:47,059 - Shade! - Do we have enough time? 162 00:08:47,084 --> 00:08:49,448 This is it. 163 00:08:50,371 --> 00:08:53,158 Hello? Oh, hey, honey. 164 00:08:53,183 --> 00:08:55,054 - What the hell are you doing? - Yeah, yeah, sure. 165 00:08:55,079 --> 00:08:59,027 Two bottles? Yeah. Yeah, sure, I'll stop by the liquor store. 166 00:08:59,051 --> 00:09:00,877 Women, right? 167 00:09:08,910 --> 00:09:12,085 It was nothing. He was buying a vintage board game. 168 00:09:12,182 --> 00:09:14,677 I'm just saying it was reckless. Seems to be an ongoing 169 00:09:14,702 --> 00:09:17,248 - theme with you these days. - Did I or did I not 170 00:09:17,272 --> 00:09:19,957 - get the photo? - So far we've confirmed 171 00:09:19,982 --> 00:09:23,450 your client enjoys obscure vinyl, Truth Apocalypse 172 00:09:23,475 --> 00:09:26,529 - and now he's buying rutabagas. - Just give it some time. 173 00:09:27,546 --> 00:09:29,253 If it's any consolation, 174 00:09:29,278 --> 00:09:31,111 I think he's telling the truth about last night. 175 00:09:31,135 --> 00:09:33,518 Everything about his business seems legit. 176 00:09:33,543 --> 00:09:35,910 Twee as hell, but legit. 177 00:09:35,935 --> 00:09:38,796 Well, maybe he makes more money than he's letting on and he's hiding it. 178 00:09:38,821 --> 00:09:41,986 Well, if the mob shows up, you'll have to ask them. 179 00:09:42,428 --> 00:09:44,692 - What are you doing? - I have a summons to pop off 180 00:09:44,717 --> 00:09:47,436 and a mound of paperwork. You can handle gamer boy from here. 181 00:09:47,461 --> 00:09:50,173 - You trust me with this? - Most dangerous thing he's done 182 00:09:50,198 --> 00:09:51,956 is fondle some organic fruit. 183 00:09:52,581 --> 00:09:54,801 I think you can take it from here. 184 00:09:59,074 --> 00:10:00,946 OK... 185 00:10:15,589 --> 00:10:17,758 - Jay, what's up? - [Hey, honey.] 186 00:10:17,783 --> 00:10:20,605 I know I asked you to distance yourself, but I feel like 187 00:10:20,631 --> 00:10:23,106 - [I spoke, spoke too soon.] - I'm right here! 188 00:10:23,131 --> 00:10:26,284 Uh, I feel like I want you to be c-c-close. 189 00:10:26,309 --> 00:10:28,876 - I'm coming to you. - [No, forget it, forget it.] 190 00:10:28,901 --> 00:10:32,134 [You know what? I was wrong. You and me, we're not working out.] 191 00:10:32,159 --> 00:10:34,193 Don't c-c-call me again. 192 00:10:37,095 --> 00:10:40,291 - I'm sorry about that. - Come on! 193 00:10:45,675 --> 00:10:49,131 Alright, peace out. I'll see you later, alright? 194 00:10:56,702 --> 00:10:58,845 Whoa! Sorry. 195 00:10:58,870 --> 00:11:02,541 Just got, uh... 196 00:11:04,684 --> 00:11:06,774 What's going on, Jay? 197 00:11:07,022 --> 00:11:09,386 Wait, don't... shake... 198 00:11:11,510 --> 00:11:13,913 What the hell, Jay?! You lied to me, man. 199 00:11:21,813 --> 00:11:24,048 Stay here. 200 00:11:44,488 --> 00:11:46,544 - I screwed up. - Hold on! Wait. 201 00:11:46,569 --> 00:11:48,594 I've got popcorn here somewhere. 202 00:11:48,619 --> 00:11:50,892 Jay's a dealer. I should have vetted this through you. 203 00:11:50,917 --> 00:11:53,445 - I'm sorry. - With a kilo of coke. 204 00:11:54,273 --> 00:11:56,181 And what's a board-game-playing hipster 205 00:11:56,206 --> 00:11:58,224 - doing with a semi-automatic? - I don't know! 206 00:11:58,249 --> 00:12:01,984 It's for crowd control at a Settlers of Cattan marathon? 207 00:12:02,009 --> 00:12:05,363 - Jay's a liar. You called it. - I checked into Jay's missing buddy. 208 00:12:05,400 --> 00:12:07,324 Teddy Sparkle's entire social media footprint 209 00:12:07,349 --> 00:12:08,578 went dark two weeks ago. 210 00:12:08,603 --> 00:12:10,851 His so-called buddy's probably not even real. 211 00:12:10,876 --> 00:12:12,651 Then how do you explain Jay's behaviour? 212 00:12:12,676 --> 00:12:15,754 I don't know! He's a dealer! The mob's probably after him 213 00:12:15,779 --> 00:12:18,890 - for cutting in on their turf. - Mobsters don't play board games. 214 00:12:18,915 --> 00:12:22,227 Everett Investigations. 215 00:12:22,252 --> 00:12:24,690 Angie, it's Jules. If you're with my dad right now, 216 00:12:24,715 --> 00:12:26,794 don't say anything. Please. 217 00:12:26,819 --> 00:12:29,563 OK. What's going on? 218 00:12:29,588 --> 00:12:32,198 I need your help. I'm in trouble. 219 00:12:32,923 --> 00:12:35,819 It's a possible adultery case. Uh... 220 00:12:35,844 --> 00:12:39,179 - Care to talk about it? - I'm at the police station. 221 00:12:39,204 --> 00:12:41,461 - 57 Division. - OK. 222 00:12:41,486 --> 00:12:44,678 - I will come to you, then. - [Thank you.] 223 00:12:44,827 --> 00:12:46,989 - Something juicy? - Oh, God. 224 00:12:47,014 --> 00:12:49,399 I hope not, but I have to go. 225 00:12:50,452 --> 00:12:52,895 You were right when you said I hired you for your instincts. 226 00:12:52,920 --> 00:12:54,940 Don't give up on them now. 227 00:13:05,172 --> 00:13:07,462 Thanks, I'll take it from here. 228 00:13:09,505 --> 00:13:11,260 Hey, Jules. 229 00:13:13,610 --> 00:13:15,177 So? 230 00:13:16,597 --> 00:13:18,690 It was stupid, OK? 231 00:13:18,715 --> 00:13:20,852 I was at the mall with my friends 232 00:13:20,877 --> 00:13:23,106 and they're older than me and I don't even know 233 00:13:23,131 --> 00:13:24,490 why they want me around. 234 00:13:25,125 --> 00:13:28,901 So I told them, "Hey! Hey, watch this. 235 00:13:28,926 --> 00:13:31,603 No one ever suspects the blind girl." 236 00:13:32,494 --> 00:13:34,668 And I stole something. 237 00:13:35,574 --> 00:13:37,732 How'd that work out for you? 238 00:13:37,757 --> 00:13:40,254 The manager suspected the blind girl. 239 00:13:40,279 --> 00:13:42,777 You get anything good? 240 00:13:42,802 --> 00:13:45,639 A t-shirt. Didn't even get the right size. 241 00:13:47,451 --> 00:13:50,976 Hey. Did I ever tell you about the time I got busted? 242 00:13:52,071 --> 00:13:55,431 - You were arrested? - I'm a cop's daughter, OK? 243 00:13:55,456 --> 00:13:57,428 You have no idea how much time I had to waste 244 00:13:57,453 --> 00:13:59,887 proving that I wasn't a narc, which means that I shoplifted 245 00:13:59,912 --> 00:14:03,535 my fanny off. Mascara, chocolate, a bra... 246 00:14:06,042 --> 00:14:07,629 Look, I know. 247 00:14:07,654 --> 00:14:09,910 I know I have to tell my dad. 248 00:14:12,241 --> 00:14:14,881 But I just want to figure out how to do it, you know? 249 00:14:15,208 --> 00:14:18,097 Oh, crap! Your dad's here. 250 00:14:21,555 --> 00:14:24,296 - The chamomile... - Congrats! 251 00:14:24,321 --> 00:14:27,960 Hi! Hey, don't jinx it, OK? It hasn't happened yet. 252 00:14:31,786 --> 00:14:34,939 Hey, do you know when Mazhari's getting back? 253 00:14:37,869 --> 00:14:41,258 If this is about girl guide cookies, I'll take a box. 254 00:14:42,286 --> 00:14:45,156 Hey, Mazhari. Do you know who this guy is? 255 00:14:45,181 --> 00:14:47,291 Holy crap. Edgar Brava. What are you messing 256 00:14:47,317 --> 00:14:49,560 - with a guy like that for? - What do you know about him? 257 00:14:49,777 --> 00:14:52,733 He's a new breed of bad guy. He's a fake community booster 258 00:14:52,758 --> 00:14:55,078 who deals hard drugs to the west end. It's a shame he's such 259 00:14:55,103 --> 00:14:57,321 a dick, though, 'cause I saw him at Mariposa's one night. 260 00:14:57,464 --> 00:14:59,617 Man is a world-class salsa dancer. 261 00:14:59,642 --> 00:15:01,652 Tell me more about your man crush. 262 00:15:01,677 --> 00:15:03,702 Hey, I am comfortable enough in my masculinity 263 00:15:03,727 --> 00:15:05,811 to admire another man's Paso La Jenny. 264 00:15:05,835 --> 00:15:08,001 Edgar works for one of the bigs. 265 00:15:10,563 --> 00:15:14,104 Man by the name of Simon Tyrell. Drug squad's been after him for years. 266 00:15:14,129 --> 00:15:16,754 Now, Tyrell runs his business like a legitimate operation... 267 00:15:16,779 --> 00:15:20,210 Health benefits, two weeks paid vacation... but you screw up, 268 00:15:20,235 --> 00:15:23,948 your retirement plan starts immediately and six feet under. 269 00:15:24,115 --> 00:15:26,283 So what, you're Little Shade's emergency contact? 270 00:15:26,308 --> 00:15:29,094 Hardly. I don't know how she got my phone number. 271 00:15:29,118 --> 00:15:31,572 And now here you are, busting her out of shoplifting jail. 272 00:15:31,597 --> 00:15:33,400 - That's what partners do. - Aw, look at you 273 00:15:33,425 --> 00:15:35,968 - and your soft spot. - I don't have any soft spots. 274 00:15:35,993 --> 00:15:40,453 Actually, if my memory serves me correctly... 275 00:15:40,478 --> 00:15:42,541 She's... she's right there. 276 00:15:45,912 --> 00:15:49,845 Hey, kid. Careful you don't go... 277 00:15:49,877 --> 00:15:52,130 What, deaf? At this point, 278 00:15:52,155 --> 00:15:54,347 I might as well go for the full-on Helen Keller. 279 00:15:54,372 --> 00:15:56,724 OK. I think it's about time 280 00:15:56,750 --> 00:15:59,591 the two of you stopped hiding out in my office. 281 00:16:01,204 --> 00:16:03,868 Shade's still here! 282 00:16:06,416 --> 00:16:09,151 Sometimes I think he just slams it for the attention. 283 00:16:09,176 --> 00:16:12,285 - What's he here about? - It's a case of ours. 284 00:16:12,310 --> 00:16:14,443 I thought it was a pass, but our client has a friend 285 00:16:14,468 --> 00:16:16,087 who's gone missing and now he's afraid he's next. 286 00:16:16,112 --> 00:16:17,964 - Who's the missing friend? - Teddy Sparkle? 287 00:16:17,988 --> 00:16:20,178 I asked Maz to check on it for me. 288 00:16:22,334 --> 00:16:26,075 Teddy Sparkle is a kid named Teddy Borges. 289 00:16:26,101 --> 00:16:28,127 And Teddy Borges is dead. 290 00:16:28,152 --> 00:16:30,472 Like... murdered dead? 291 00:16:30,497 --> 00:16:31,615 Mm-hmm. 292 00:16:31,640 --> 00:16:34,035 So, Edgar Bravas. Is he as dangerous as his boss? 293 00:16:34,060 --> 00:16:36,761 Mm. Don't let the baby-face fool you. 294 00:16:36,786 --> 00:16:39,215 He did five years on his last stretch. The guy is scum. 295 00:16:39,240 --> 00:16:41,722 Excuse me. 296 00:16:41,747 --> 00:16:43,491 Mazhari? 297 00:16:43,791 --> 00:16:45,985 Angie, hey! 298 00:16:46,010 --> 00:16:48,635 Yeah, I had a really good time, too. You owe me a rematch, 299 00:16:48,660 --> 00:16:51,373 - young lady. - I totally won fair and square. 300 00:16:51,398 --> 00:16:53,233 Do you mind? I'm on the phone with somebody over here. 301 00:16:53,258 --> 00:16:54,050 Give me the phone. 302 00:16:54,075 --> 00:16:57,099 Yeah, your partner's in the office. He's got into some real serious sh... 303 00:16:57,124 --> 00:16:59,299 Angie? Yeah, I might have found something 304 00:16:59,324 --> 00:17:01,568 that's real trouble. Yeah, OK. 305 00:17:01,593 --> 00:17:03,310 Yeah, I'll meet you back at the agency. 306 00:17:03,927 --> 00:17:06,404 Still think I needed to vet this through Angie? 307 00:17:14,332 --> 00:17:17,433 You were right. About me being right. 308 00:17:17,458 --> 00:17:19,145 Meet Edgar Brava, 309 00:17:19,170 --> 00:17:21,132 the man who dropped the drugs in Jay's buggy. 310 00:17:21,157 --> 00:17:23,534 Spent six years in prison on a half-dozen charges, 311 00:17:23,560 --> 00:17:26,270 all drugs and guns related. Jay's a pothead. 312 00:17:26,295 --> 00:17:29,122 Nothing about him adds up to being besties with this guy. 313 00:17:30,105 --> 00:17:32,718 This is Teddy Borges, Jay's friend. 314 00:17:32,743 --> 00:17:35,136 He died two weeks ago. Two shots to the head. 315 00:17:35,161 --> 00:17:37,870 The case landed on Nolan's desk. What I learned about Teddy 316 00:17:37,895 --> 00:17:40,930 doesn't add up to Edgar Brava either. He worked three jobs, 317 00:17:40,955 --> 00:17:42,842 did a lot of yoga, smoked a lot of weed. 318 00:17:42,867 --> 00:17:44,667 Do the police have any suspects in his murder? 319 00:17:44,692 --> 00:17:47,017 Drug-related is all Nolan would say. 320 00:17:47,177 --> 00:17:49,595 So, two hipsters. 321 00:17:49,620 --> 00:17:52,364 One dead, one convinced he's about to be. 322 00:17:52,388 --> 00:17:55,234 Both caught up in dealing, but neither fitting the profile 323 00:17:55,260 --> 00:17:57,246 - of a criminal. - When I was tailing Jay, 324 00:17:57,270 --> 00:17:59,382 he started up with the sweetheart talk again, 325 00:17:59,407 --> 00:18:01,418 until Edgar Brava pulled up next to him. 326 00:18:01,443 --> 00:18:04,443 So they talked and then Brava put the drugs in his cart. 327 00:18:04,468 --> 00:18:06,478 That's right. He was also stuttering. 328 00:18:06,504 --> 00:18:08,973 Which he does when he's scared, especially... 329 00:18:09,398 --> 00:18:12,279 when we mention police. Shade! 330 00:18:12,304 --> 00:18:13,714 Maybe Jay's a C.I. 331 00:18:13,740 --> 00:18:15,656 - A what? - Confidential informant. 332 00:18:15,680 --> 00:18:17,680 Let's say the cops bust Jay for possession. 333 00:18:17,705 --> 00:18:19,889 A possession charge would threaten Jay's business, 334 00:18:19,921 --> 00:18:22,071 so the cop convinces him to wear a wire 335 00:18:22,096 --> 00:18:24,796 - and take down some bad guys. - So he snitches for the cops 336 00:18:24,821 --> 00:18:27,668 to reduce the charges. If he's a C.I., why not just tell us? 337 00:18:27,694 --> 00:18:30,108 Because all C.I.s sign confidentiality contracts. 338 00:18:30,133 --> 00:18:33,032 If he breaks it, he goes to jail on the original drug charges 339 00:18:33,057 --> 00:18:34,486 and on new ones for breaking the contract. 340 00:18:34,511 --> 00:18:37,155 So he's trying to show us what he is without telling us. 341 00:18:37,180 --> 00:18:39,038 And all that girlfriend talk on the phone... 342 00:18:39,063 --> 00:18:41,700 Is because he's wearing a wire when he makes the buys! 343 00:18:41,725 --> 00:18:43,368 And I almost blew his cover. 344 00:18:43,394 --> 00:18:46,604 This kid's afraid for his life... with good reason. 345 00:18:54,300 --> 00:18:57,147 - Private event! - Hey, buddy. 346 00:18:57,171 --> 00:19:00,668 I decided not to take being dumped personally. 347 00:19:00,693 --> 00:19:02,253 Uh, like I said, mister... 348 00:19:02,278 --> 00:19:04,146 private event. 349 00:19:05,673 --> 00:19:06,941 Well, hey, man. 350 00:19:06,965 --> 00:19:09,930 Sure. Uh, peace out. 351 00:19:21,799 --> 00:19:24,865 - Go! Go, go, go! - Which way? 352 00:19:24,890 --> 00:19:26,206 Get out of my way! 353 00:19:32,549 --> 00:19:34,153 Ow! 354 00:19:37,019 --> 00:19:39,522 Hey, hey. Uh, sorry. 355 00:19:39,546 --> 00:19:41,937 Hey, don't apologize for loving to sing, Jay. 356 00:19:41,963 --> 00:19:43,563 Just don't sing to the wrong people. 357 00:19:43,588 --> 00:19:46,209 Of course, Mr. Tyrell. Please. 358 00:19:54,258 --> 00:19:58,895 So, uh, Edgar says we c-can move our relationship forward. 359 00:19:59,960 --> 00:20:02,262 Edgar tells me you want liquid cocaine. 360 00:20:02,287 --> 00:20:04,655 Pretty ambitious, Mr. Lee. 361 00:20:04,680 --> 00:20:06,456 Cutting edge. 362 00:20:06,481 --> 00:20:08,714 Yeah, well, you can take the kid out of MBA school 363 00:20:08,739 --> 00:20:12,162 but you can't take an interest in profit differentials out of the kid. 364 00:20:13,348 --> 00:20:16,987 Yeah, I'm an MBA as well. Let me guess, Keynesian? 365 00:20:17,012 --> 00:20:18,806 More of a Hayek man myself. 366 00:20:20,505 --> 00:20:22,439 I like you. 367 00:20:22,464 --> 00:20:24,464 We'll do this. 368 00:20:25,729 --> 00:20:27,787 But not here. 369 00:20:27,906 --> 00:20:31,687 - But I thought you wanted... - Mr. Tyrell said no. 370 00:20:32,985 --> 00:20:36,002 Uh, are you sure? Mr. Tyrell? 371 00:20:40,501 --> 00:20:42,725 - His handler must be close. - You check out front. 372 00:20:42,750 --> 00:20:44,889 I'll take the back. 373 00:20:55,274 --> 00:20:56,986 - Hey. - 'K, I got him. 374 00:20:57,010 --> 00:20:58,982 His handler's here. I'm going in for a closer look. 375 00:20:59,007 --> 00:21:01,560 No! No. If they spot you, it's game over for Jay. 376 00:21:01,585 --> 00:21:04,082 He may take it out on him anyway. The deal didn't happen. 377 00:21:05,108 --> 00:21:07,765 OK, he's getting out. 378 00:21:08,103 --> 00:21:10,973 Stay put. 379 00:21:10,998 --> 00:21:13,401 He's driving away. 380 00:21:13,426 --> 00:21:16,276 We lost him. 381 00:21:17,312 --> 00:21:21,053 Woo! 382 00:21:21,791 --> 00:21:23,340 Sorry. 383 00:21:27,583 --> 00:21:31,252 Wow. My boss is amazing. 384 00:21:32,643 --> 00:21:35,409 We believe you signed a confidential informant contract. 385 00:21:35,434 --> 00:21:37,326 You've got a stutter that comes out sometimes, 386 00:21:37,351 --> 00:21:39,507 we think whenever you're wearing a wire, and you talk to us 387 00:21:39,532 --> 00:21:42,565 in code when we're following you, which is pretty smart. 388 00:21:42,590 --> 00:21:45,390 And you're afraid to talk about it because you think you'll go to jail. 389 00:21:46,211 --> 00:21:48,342 Can't believe you don't have Angostura. 390 00:21:48,477 --> 00:21:50,770 - Everybody has Angostura. - We're pretty sure 391 00:21:50,795 --> 00:21:52,675 you're not wired now, or else you wouldn't be here. 392 00:21:52,700 --> 00:21:53,529 Are we close? 393 00:21:53,554 --> 00:21:55,650 Any cop that would put you in that situation is working 394 00:21:55,675 --> 00:21:57,782 way outside the law and needs to be stopped. 395 00:21:57,877 --> 00:22:02,383 I saw his face. All we need from you is a name. Who is he? 396 00:22:05,372 --> 00:22:09,144 I am so sorry for getting you guys into this. 397 00:22:09,599 --> 00:22:11,618 I gotta go. 398 00:22:12,374 --> 00:22:13,859 Teddy's dead. 399 00:22:13,883 --> 00:22:18,205 He was murdered. Shot twice in the head, execution style. 400 00:22:18,470 --> 00:22:21,331 The police think it was a drug deal gone sideways. 401 00:22:21,356 --> 00:22:23,351 We think he was a C.I. just like you. 402 00:22:23,376 --> 00:22:26,028 He died alone, feeling like he was trapped 403 00:22:26,053 --> 00:22:27,569 in an impossible situation. 404 00:22:27,594 --> 00:22:29,594 You're not alone here, Jay. 405 00:22:33,590 --> 00:22:35,925 I keep thinking, this is the last one. 406 00:22:36,867 --> 00:22:39,281 I'll make one more deal, 407 00:22:39,306 --> 00:22:41,606 then it'll be the last one. 408 00:22:43,047 --> 00:22:45,110 But it never stops. 409 00:22:46,546 --> 00:22:48,985 We can stop it. 410 00:22:49,657 --> 00:22:52,466 We just need his name. 411 00:22:54,119 --> 00:22:56,016 Did you find our dirty cop? 412 00:22:56,041 --> 00:22:58,616 [There's no Nick Bradley on the police force.] 413 00:22:58,641 --> 00:22:59,778 That's not possible. 414 00:22:59,803 --> 00:23:02,114 Maybe Jay's handler is using a cover name. 415 00:23:02,139 --> 00:23:04,439 - That doesn't sound legit. - If they want to stay off-book 416 00:23:04,464 --> 00:23:06,252 it does. We need to see Maz. 417 00:23:06,277 --> 00:23:08,580 Alright, first thing in the a.m. Later. 418 00:23:12,514 --> 00:23:14,784 What's going on? 419 00:23:16,808 --> 00:23:19,672 I did something really stupid today. 420 00:23:25,652 --> 00:23:28,147 So, um... 421 00:23:28,865 --> 00:23:30,965 My friends and I, 422 00:23:31,372 --> 00:23:34,474 we were in a clothing store and... 423 00:23:35,296 --> 00:23:37,959 I got caught with some stuff that I didn't pay for. 424 00:23:37,984 --> 00:23:40,114 You're kidding me. 425 00:23:40,139 --> 00:23:42,206 Look, my friends, they... 426 00:23:42,231 --> 00:23:44,582 they took some sweaters and they dropped it in my bag 427 00:23:44,607 --> 00:23:47,028 and I was too afraid to say anything. 428 00:23:47,053 --> 00:23:48,932 - Some friends. - Were these friends Ariel 429 00:23:48,957 --> 00:23:51,670 and Cianna? 'Cause their parents are getting a phone call right... 430 00:23:51,695 --> 00:23:53,887 No, Dad, please don't. 431 00:23:53,912 --> 00:23:57,218 OK? I just want to forget that today ever happened. 432 00:23:57,243 --> 00:23:59,485 No, honey, you can't just forget it! 433 00:23:59,584 --> 00:24:03,311 They need to know that they made a big mistake when they took advantage of you. 434 00:24:03,336 --> 00:24:05,332 You know, Matt... 435 00:24:05,907 --> 00:24:08,262 I used to get all riled at your coaches. 436 00:24:08,287 --> 00:24:10,270 I'd be halfway down the driveway, 437 00:24:10,295 --> 00:24:12,367 plans for mayhem in my head, 438 00:24:12,392 --> 00:24:17,119 until I realized the impact my actions had on you. 439 00:24:18,536 --> 00:24:21,608 Alright. We can put a pin in this... 440 00:24:21,940 --> 00:24:23,940 for now. 441 00:24:26,671 --> 00:24:28,528 I think I know what'll make you feel better, honey. 442 00:24:28,553 --> 00:24:30,102 You want some rocky road ice cream? 443 00:24:30,423 --> 00:24:32,209 Um... 444 00:24:32,518 --> 00:24:35,935 Thanks, Dad, but I don't really have an appetite right now. 445 00:24:41,137 --> 00:24:43,908 It's not like Jules to turn down ice cream. 446 00:24:49,297 --> 00:24:51,448 Bringing a drug dealer in off the street 447 00:24:51,473 --> 00:24:53,305 is not considered a felony, Angie. 448 00:24:53,330 --> 00:24:55,200 Obstructing an active police investigation, however... 449 00:24:55,225 --> 00:24:57,777 - Just run Jay's profile. - I did. He's not in the system. 450 00:24:57,802 --> 00:24:59,743 - You're chasing your own tail. - We know Jay's a C.I. 451 00:24:59,768 --> 00:25:02,072 If he's not in the system, then some rogue cop's running him 452 00:25:02,097 --> 00:25:04,580 - off-book, and that is a felony. - Which cop? 453 00:25:04,604 --> 00:25:07,308 He gave a false name. Hence the off-book part. 454 00:25:07,333 --> 00:25:09,019 - Wow. - I know yours 455 00:25:09,044 --> 00:25:11,499 is an impossible job, but this cop has a body count. 456 00:25:11,525 --> 00:25:14,158 It could get worse. It stinks, Kurtis, you know it does. 457 00:25:14,183 --> 00:25:17,015 All I know is you guys have the Karaoke Kid as a client, 458 00:25:17,040 --> 00:25:18,695 and you're the one inhaling the fumes. 459 00:25:18,867 --> 00:25:21,662 Wait. Your salsa-dancing, drug-dealing man crush, 460 00:25:21,687 --> 00:25:23,887 Edgar Brava. Who else likes his chubby cheeks? 461 00:25:23,912 --> 00:25:27,516 Pretty much everyone. The Four Horsemen in particular. 462 00:25:27,541 --> 00:25:30,039 - Who are they? - The Drug Squad dream team. 463 00:25:32,812 --> 00:25:35,379 That's him. That's the guy I saw, Maz. 464 00:25:35,404 --> 00:25:37,304 - How do we get to him? - You don't. 465 00:25:37,329 --> 00:25:39,653 There's untouchable and then there's Tyler Pryce. 466 00:25:39,679 --> 00:25:42,918 But I saw him. If he's running a rogue operation, if kids are dying... 467 00:25:42,943 --> 00:25:46,378 Tyler Pryce is a legend. He's nailed more bad guys than Batman. 468 00:25:46,403 --> 00:25:50,254 Teddy Borges was not a bad guy and Teddy Borges is dead. 469 00:25:50,279 --> 00:25:51,975 I don't want Jay to be next. 470 00:25:52,000 --> 00:25:55,339 You are going on the paranoid ramblings of a half-baked hipster. 471 00:25:55,363 --> 00:25:57,363 We're going on more than that. We saw what Jay was buying. 472 00:25:57,388 --> 00:25:59,584 We saw him turn it over to Pryce. 473 00:26:02,746 --> 00:26:06,101 Angie, I would do anything for you, but I can't touch this thing. 474 00:26:06,127 --> 00:26:08,138 If this was a police operation, wouldn't there be 475 00:26:08,163 --> 00:26:10,963 - some kind of evidence? - Evidence. Shade's right. 476 00:26:10,988 --> 00:26:12,889 Jay bought cocaine and a handgun, 477 00:26:12,914 --> 00:26:15,162 which he turned over to Pryce. So if it's on the book, 478 00:26:15,187 --> 00:26:16,788 it's in the records. Call Evidence. 479 00:26:16,813 --> 00:26:19,235 And what do I tell Evidence that I'm looking for? 480 00:26:19,261 --> 00:26:23,000 Cops don't look into other cops, Angie. You of all people should know that. 481 00:26:23,401 --> 00:26:27,178 You're a good cop, Maz. Enjoy that promotion. 482 00:26:34,904 --> 00:26:38,100 I'm sorry, buddy, but we're running out of options. 483 00:26:38,125 --> 00:26:41,870 A lawyer can help. Just tell them everything you told us. 484 00:26:42,151 --> 00:26:44,953 Pryce said no lawyers or the charges stick. 485 00:26:45,910 --> 00:26:47,911 There's gotta be something. 486 00:26:47,936 --> 00:26:50,322 Unless we can get a cop onside, 487 00:26:50,347 --> 00:26:52,513 there's not really much we can do. 488 00:26:52,732 --> 00:26:54,750 Alright, listen. There's only 489 00:26:54,775 --> 00:26:56,903 one way to do this thing. If we take down Pryce, 490 00:26:56,928 --> 00:26:59,307 then we, the cops, could lose a chance to take down Tyrell, 491 00:26:59,332 --> 00:27:01,963 - and Tyrell is scum. - Oh, it's OK. 492 00:27:01,987 --> 00:27:03,722 Maz, this is Jay. 493 00:27:03,747 --> 00:27:05,739 Oh, hey, how you doing? Detective Mazhari. 494 00:27:05,764 --> 00:27:08,085 - Does this mean you're in? - No. You're in. 495 00:27:08,109 --> 00:27:10,173 I love this man right now. If you're not having sex with him, 496 00:27:10,198 --> 00:27:13,038 - then I will. - I'm regretting this already. 497 00:27:13,062 --> 00:27:16,281 So we're going after Bradley? Or whatever his name is? 498 00:27:16,306 --> 00:27:16,963 Tyler Pryce. 499 00:27:16,988 --> 00:27:18,752 And yeah, we're going after him. 500 00:27:18,777 --> 00:27:21,418 - The question is how? - Pryce is not the kind of man 501 00:27:21,443 --> 00:27:23,073 to let a loose end dangle. 502 00:27:24,262 --> 00:27:27,114 Then what say you make me the knot? 503 00:27:35,445 --> 00:27:38,199 Just play it cool and remember to breathe, alright? 504 00:27:38,224 --> 00:27:41,483 - Out of the way, come on. - Seriously, man, I'm not a flight risk. 505 00:27:41,508 --> 00:27:44,482 I'd say you're flying pretty high already, punk. 506 00:27:51,646 --> 00:27:53,544 Hey, Pryce. 507 00:27:53,908 --> 00:27:56,925 - Can I help you with something? - What's the story? 508 00:27:56,950 --> 00:27:59,286 Didn't know you had to make bottom-feeder quota. 509 00:27:59,464 --> 00:28:01,436 This kid just lit up right in front of me. 510 00:28:01,461 --> 00:28:04,340 Look, I know this punk. Let me have a go. 511 00:28:04,365 --> 00:28:06,061 I don't like handing things off. 512 00:28:06,085 --> 00:28:08,112 I'll save you the paperwork. 513 00:28:10,688 --> 00:28:13,190 You just said the magic words. 514 00:28:20,253 --> 00:28:23,100 Nice work, Maz. 515 00:28:23,125 --> 00:28:24,747 Now we just gotta hope that Pryce doesn't see 516 00:28:24,772 --> 00:28:27,300 - the red recording light. - You and I had a deal. 517 00:28:27,325 --> 00:28:31,457 You do as I say, lay low, and I help you out. 518 00:28:31,482 --> 00:28:33,647 I'm still waiting for the "help" part to kick in. 519 00:28:33,672 --> 00:28:35,875 What were you thinking, lighting up in front of him? 520 00:28:35,900 --> 00:28:38,568 How was I supposed to know the guy was under-c-cover? 521 00:28:38,593 --> 00:28:40,832 Keep it together, Jay. 522 00:28:43,564 --> 00:28:45,606 I found out a friend of mine died. 523 00:28:46,982 --> 00:28:49,520 Teddy Borges. 524 00:28:49,545 --> 00:28:51,385 He was shot twice in the head. 525 00:28:51,410 --> 00:28:54,813 I c-couldn't help but wonder if he was... 526 00:28:54,839 --> 00:28:57,773 - Was what? - W-working for you, too. 527 00:28:58,873 --> 00:29:01,327 Why are you so nervous? Why is that? 528 00:29:01,581 --> 00:29:03,373 My friend is dead. 529 00:29:03,398 --> 00:29:06,820 And I get the feeling you wouldn't care if the same thing happened to me. 530 00:29:06,845 --> 00:29:09,326 - Got enough? - No, we got nothing. 531 00:29:09,350 --> 00:29:11,237 Pryce has to actually incriminate himself. 532 00:29:20,982 --> 00:29:24,972 - I am so close with Tyrell. - He's gonna see the red recording light. 533 00:29:24,997 --> 00:29:26,888 Just one deal and he's ours. 534 00:29:26,913 --> 00:29:29,154 And you're the man who can make that deal happen. 535 00:29:29,179 --> 00:29:31,334 No, Jay's blocking him. 536 00:29:32,001 --> 00:29:34,264 How'd you know Teddy was shot twice in the head? 537 00:29:34,289 --> 00:29:37,023 - How'd you know that? - I spoke to his cousin. 538 00:29:37,048 --> 00:29:38,644 She told me. 539 00:29:39,270 --> 00:29:42,892 Look, you said the meeting in the karaoke bar was my last, 540 00:29:42,917 --> 00:29:44,666 just like you said the meeting before 541 00:29:44,691 --> 00:29:46,337 was the last and the one before that. 542 00:29:46,362 --> 00:29:49,194 - Atta boy, Jay, you got this. - Just one last deal. 543 00:29:49,219 --> 00:29:50,513 This one last thing and that's it. 544 00:29:50,538 --> 00:29:52,209 It's the big one. It's the one you've been working for. 545 00:29:52,234 --> 00:29:54,695 Maz, what the hell is this? 546 00:29:54,719 --> 00:29:56,600 - Um... - I thought it was the bathroom. 547 00:29:56,625 --> 00:29:59,625 Nolan, just hear me out for a second, OK? 548 00:29:59,650 --> 00:30:01,507 So how does it work? 549 00:30:01,531 --> 00:30:04,211 Pryce is running C.I.s off the books. 550 00:30:04,237 --> 00:30:06,045 Tell him you want to move forward. 551 00:30:06,070 --> 00:30:09,612 Look, we have a rogue cop on our hands and we're right on the verge of getting some... 552 00:30:09,637 --> 00:30:11,431 No, whatever you think you had would never stick, 553 00:30:11,455 --> 00:30:14,258 'cause you've got civilians in the interview room. 554 00:30:14,283 --> 00:30:16,980 - Uh, Pryce is leaving with Jay. - Come on, Maz. 555 00:30:17,005 --> 00:30:18,550 You know better than that. You're killing me. 556 00:30:18,575 --> 00:30:21,300 We're trying to stop that cop from getting another kid killed! 557 00:30:21,325 --> 00:30:24,461 Who deputized you, huh? Who deputized any of you to do that? 558 00:30:24,486 --> 00:30:27,370 You realize this right here is enough to torch your promotion? 559 00:30:27,394 --> 00:30:28,544 So be it. 560 00:30:31,904 --> 00:30:35,081 We've breached protocol, but Jay's in real danger, OK? 561 00:30:35,106 --> 00:30:37,120 Pryce is gunning so hard for Tyrell that he's lost 562 00:30:37,145 --> 00:30:39,448 - complete perspective of this... - You don't get to tell me 563 00:30:39,473 --> 00:30:41,853 - how to conduct police business. - I'm sorry, but one young C.I. 564 00:30:41,878 --> 00:30:44,316 - has already lost his life. - Nolan, it was my decision. 565 00:30:44,341 --> 00:30:46,587 Even if it wasn't, it's going to land on you. 566 00:30:46,612 --> 00:30:49,297 Listen, I know you P.I.s like to work the fringes, 567 00:30:49,322 --> 00:30:51,477 so maybe you thought you had to go behind my back. But look, 568 00:30:51,502 --> 00:30:52,936 next time, overcome 569 00:30:52,961 --> 00:30:55,672 your natural impulses and just come and talk to me. 570 00:30:55,907 --> 00:30:58,036 OK, look. I did some digging. 571 00:30:58,342 --> 00:31:01,703 Teddy Borges, found in a field with two bullets in his head. 572 00:31:01,728 --> 00:31:05,345 Lisa Millegrew, 25. She's a Forest Hill party girl 573 00:31:05,370 --> 00:31:08,505 whose Molly habit ended when her body showed up at Cherry Beach. 574 00:31:08,530 --> 00:31:10,356 You see a pattern here? 575 00:31:11,351 --> 00:31:12,998 Recreational users. 576 00:31:13,023 --> 00:31:15,710 Both shot in the head, both dumped in remote locations. 577 00:31:15,735 --> 00:31:17,527 And both confidential informants 578 00:31:17,552 --> 00:31:19,947 for a man who rides his horses until they drop. 579 00:31:21,197 --> 00:31:22,979 I'll just wait out here. 580 00:31:23,004 --> 00:31:24,914 - Just get in here. - OK. 581 00:31:25,422 --> 00:31:28,171 Now, look. These two don't show up on the C.I. list, 582 00:31:28,196 --> 00:31:30,419 but I talked to a few officers that I trust. 583 00:31:30,588 --> 00:31:32,824 Pryce was seen with each of these victims... 584 00:31:32,849 --> 00:31:34,882 on at least one occasion. 585 00:31:34,907 --> 00:31:37,248 Um, guys? 586 00:31:37,462 --> 00:31:39,575 I got a line on Jay. 587 00:31:39,600 --> 00:31:41,961 Looks like he's driving down Geary Avenue. 588 00:31:41,986 --> 00:31:43,840 I let him put some apps on my phone. 589 00:31:43,865 --> 00:31:45,977 Pryce must have had Jay set up another buy with Tyrell. 590 00:31:46,002 --> 00:31:49,322 - He's moving into Tyrell's turf. - His third buy in two days. 591 00:31:49,347 --> 00:31:52,348 Pryce wants this too much. Tyrell's gonna know something's up. 592 00:31:52,373 --> 00:31:54,130 If he finds out this kid is wearing a wire... 593 00:31:54,155 --> 00:31:56,752 Derek, you can't let another file like this 594 00:31:56,777 --> 00:32:00,011 come across your desk. 595 00:32:00,036 --> 00:32:02,348 Alright, fine. But let's be clear: 596 00:32:02,373 --> 00:32:05,096 - I am the lead on this. - Fine, you're the boss. 597 00:32:11,177 --> 00:32:13,911 Sort of surprised you wanted to partner up with me. 598 00:32:13,936 --> 00:32:16,074 I like to keep the wild cards close. 599 00:32:16,328 --> 00:32:18,200 And please don't use the word partner. 600 00:32:18,225 --> 00:32:20,522 Yeah, Everett hates it when I use the word partner too. 601 00:32:20,547 --> 00:32:22,240 Keeps calling me her employee. 602 00:32:22,355 --> 00:32:24,355 Well, she likes things as she likes things. 603 00:32:24,380 --> 00:32:27,177 - You mean everything in its place. - And everyone. 604 00:32:27,736 --> 00:32:29,913 Well, she opened up the door to you pretty quick. 605 00:32:30,034 --> 00:32:31,832 It's all in how you knock. 606 00:32:34,561 --> 00:32:36,840 Keep navigating there, brother. 607 00:32:38,271 --> 00:32:40,201 Yeah, you got it. 608 00:32:41,256 --> 00:32:43,467 What do you think they're talking about over there? 609 00:32:43,492 --> 00:32:46,064 - I don't care. - Sports. 610 00:32:46,519 --> 00:32:48,530 You know, politics. 611 00:32:48,556 --> 00:32:51,226 Women, maybe? Like, 612 00:32:51,251 --> 00:32:54,269 women co-workers? Like, specifically, 613 00:32:54,294 --> 00:32:57,540 which of them likes a certain woman co-worker more? 614 00:32:57,565 --> 00:33:00,300 Nolan told you, didn't he? 615 00:33:00,325 --> 00:33:02,764 No, but you just did. 616 00:33:02,789 --> 00:33:05,886 Oh, you're an idiot. 617 00:33:06,101 --> 00:33:08,171 Did you know Pryce was corrupt? 618 00:33:08,196 --> 00:33:11,040 That's a dangerous word to throw around. 619 00:33:11,065 --> 00:33:13,185 Pryce was a good guy for a long time. 620 00:33:13,210 --> 00:33:15,944 It's just, you know, sometimes even good cops can go Ahab. 621 00:33:16,133 --> 00:33:18,566 So Tyrell's his white whale? 622 00:33:19,340 --> 00:33:21,485 Didn't take you for a literary man. 623 00:33:21,510 --> 00:33:24,052 Yeah, I saw it on the Simpsons. 624 00:33:24,076 --> 00:33:26,202 It's just, it's an imperfect system is all. 625 00:33:26,227 --> 00:33:29,000 - See a lot of bad guys get away. - Any way we can make sure 626 00:33:29,025 --> 00:33:30,816 that doesn't happen here? 627 00:33:31,095 --> 00:33:32,926 Let's see about that. 628 00:33:38,493 --> 00:33:39,994 This is it. 629 00:33:40,019 --> 00:33:43,650 - You're late. - I don't wear a watch. 630 00:33:43,675 --> 00:33:46,780 - Feels too much like handcuffs. - Backup to Geary and Bristol. 631 00:33:46,805 --> 00:33:48,962 Four cars at least. Hey, hey! 632 00:33:48,986 --> 00:33:50,675 Keep this call off the radio. 633 00:33:50,975 --> 00:33:52,996 You didn't say that Pryce followed him here 634 00:33:53,021 --> 00:33:55,207 - and that we followed Pryce. - They'll figure it out 635 00:33:55,232 --> 00:33:57,743 soon enough. That auto shop is Tyrell's HQ. 636 00:33:57,768 --> 00:33:59,698 Jay is in there, wearing a wire! 637 00:33:59,723 --> 00:34:02,171 Which is why we're here, keeping a safe distance away. 638 00:34:02,196 --> 00:34:03,850 We can't protect him from here. 639 00:34:03,876 --> 00:34:06,039 And you know Pryce isn't going to. 640 00:34:06,504 --> 00:34:09,656 Alright. You stay put. Don't do a damn thing. 641 00:34:09,681 --> 00:34:11,681 Backup's on its way. 642 00:34:16,852 --> 00:34:19,361 Serious weight for a kid like you. 643 00:34:19,721 --> 00:34:23,655 Dude, never open a bar. The b-bills are unbelievable. 644 00:34:23,680 --> 00:34:25,470 Every time I turn around, 645 00:34:25,495 --> 00:34:27,533 there's someone with their hand out... 646 00:34:27,558 --> 00:34:30,970 - Enjoying the show? - Get gone. 647 00:34:32,427 --> 00:34:34,416 You're that drunk idiot from the bar. 648 00:34:34,441 --> 00:34:37,069 And you're endangering a civilian, again. 649 00:34:37,152 --> 00:34:39,206 What is this? Are you on the job? 650 00:34:39,231 --> 00:34:40,710 I'm a private investigator. 651 00:34:40,735 --> 00:34:42,574 Then the only civilian you should be worried about 652 00:34:42,598 --> 00:34:45,150 right now is you. Get the hell away. This is a police matter. 653 00:34:45,175 --> 00:34:46,924 Then we should notify them. 654 00:34:46,949 --> 00:34:49,240 You can kiss that promotion goodbye, Mazhari. 655 00:34:49,818 --> 00:34:51,918 The thing about Hayek 656 00:34:51,943 --> 00:34:55,340 is his economic theories foster independence. 657 00:34:55,774 --> 00:34:58,844 So it's odd how quickly you'd want to come play with us. 658 00:34:59,541 --> 00:35:02,319 I started to ask myself, 659 00:35:02,344 --> 00:35:04,562 why would that be? 660 00:35:05,419 --> 00:35:08,073 We know you've got Jay as an unregistered C.I. 661 00:35:08,098 --> 00:35:10,706 - Just like Lisa Millegrew... - And Teddy Borges. 662 00:35:11,189 --> 00:35:14,283 Look, Mazhari, I got a chance to take down Simon Tyrell. 663 00:35:14,308 --> 00:35:16,345 - He's the real killer. - And you're the one setting up 664 00:35:16,385 --> 00:35:17,685 civilians as his targets! 665 00:35:17,710 --> 00:35:19,043 They were criminals. They knew the risk. 666 00:35:19,068 --> 00:35:22,032 They were kids being exploited on two-bit charges. 667 00:35:22,267 --> 00:35:25,533 - You wearing a wire? - Why would I w-wear a wire? 668 00:35:25,558 --> 00:35:27,212 Seriously? 669 00:35:28,052 --> 00:35:31,610 Hey, hey, hands off! Hey! Hey! 670 00:35:32,329 --> 00:35:34,786 - Jay's been made. - It's Tyrell. This is my only chance. 671 00:35:36,422 --> 00:35:38,165 Did you give Teddy a chance? 672 00:35:38,190 --> 00:35:41,226 Or Lisa? 673 00:35:53,238 --> 00:35:55,722 You disappoint me, Jay. 674 00:36:03,600 --> 00:36:05,710 Who the hell are you? 675 00:36:05,735 --> 00:36:08,342 I'm a... I'm just a friend of Jay's. 676 00:36:08,367 --> 00:36:10,709 We were supposed to brew up some Kombucha. 677 00:36:10,734 --> 00:36:12,572 He was taking forever! 678 00:36:12,885 --> 00:36:17,075 - Who the hell is she? - Uh... also Kombucha club. 679 00:36:17,100 --> 00:36:18,891 Nothing to see. 680 00:36:19,159 --> 00:36:21,140 Angie, Angie, get down. 681 00:36:22,283 --> 00:36:25,294 POLICE! Drop the weapon, now! 682 00:36:25,319 --> 00:36:28,021 Put the gun down, now! 683 00:36:28,385 --> 00:36:30,383 You heard the man. 684 00:36:32,657 --> 00:36:36,558 Drop the weapon, now. 685 00:36:36,583 --> 00:36:39,269 Get down. Get down, now! 686 00:36:39,294 --> 00:36:41,158 Over here! 687 00:36:42,213 --> 00:36:44,721 - Hands behind your back! - Get down. 688 00:36:44,746 --> 00:36:46,846 You're under arrest. 689 00:36:52,295 --> 00:36:56,590 Nice work. Detective Sergeant. 690 00:36:58,891 --> 00:37:01,975 Hey, hey, hey! You OK, buddy? 691 00:37:03,885 --> 00:37:06,586 Is it over? 692 00:37:06,611 --> 00:37:08,125 It is. 693 00:37:08,150 --> 00:37:12,114 Yeah, then I'm OK. 694 00:37:12,653 --> 00:37:14,551 Shade, you idiot! 695 00:37:14,777 --> 00:37:18,012 Except I think he just saved my life. 696 00:37:18,037 --> 00:37:20,378 Well, yeah, but if he would have got shot, I... 697 00:37:23,697 --> 00:37:26,001 I pay his wages a week in advance. 698 00:37:26,026 --> 00:37:27,549 Right. 699 00:37:28,071 --> 00:37:30,056 Let's get you out of here. 700 00:37:30,081 --> 00:37:32,576 Come on. 701 00:37:38,240 --> 00:37:40,181 - Morning. - Morning. 702 00:37:40,206 --> 00:37:42,289 You know what I was thinking about this morning? 703 00:37:42,447 --> 00:37:45,432 "Play the right way, not the easy way." 704 00:37:46,539 --> 00:37:48,993 Still got that code on your necklace? 705 00:37:49,576 --> 00:37:52,448 - I didn't put it on today. - Yeah, I noticed. 706 00:37:52,473 --> 00:37:54,168 Something you want to tell me? 707 00:37:55,542 --> 00:37:57,775 I was the shoplifter. 708 00:37:59,673 --> 00:38:01,598 No one made me. 709 00:38:02,600 --> 00:38:05,984 I guess I just wanted to show the other girls how cool I was or something. 710 00:38:07,142 --> 00:38:08,856 Uh-huh. 711 00:38:08,881 --> 00:38:12,049 It was the stupidest mistake I've ever made. 712 00:38:13,560 --> 00:38:15,861 That's not a mistake, honey. 713 00:38:16,632 --> 00:38:19,112 That's a decision. 714 00:38:19,289 --> 00:38:22,930 The mistake would be not learning from it. 715 00:38:24,424 --> 00:38:26,021 I'm sorry I lied to you. 716 00:38:26,046 --> 00:38:27,950 Yeah, I am too. 717 00:38:37,708 --> 00:38:39,975 Hang onto this. 718 00:38:40,668 --> 00:38:43,804 Maybe it'll stop you from making a bigger mistake. 719 00:38:44,062 --> 00:38:48,246 'Cause if you're anything like me, they're coming. 720 00:38:49,110 --> 00:38:51,247 So we're OK? 721 00:38:51,272 --> 00:38:53,939 Even though I got arrested? 722 00:38:54,521 --> 00:38:57,013 Yeah, honey. We're OK. 723 00:38:57,775 --> 00:38:59,842 I love you. 724 00:39:01,149 --> 00:39:03,380 You'll be doing the dishes for the rest of your life, 725 00:39:03,405 --> 00:39:05,206 but we're OK. 726 00:39:07,142 --> 00:39:11,060 Wait a second. If you got arrested, 727 00:39:11,202 --> 00:39:13,930 how did you convince Grandpa to keep his mouth shut? 728 00:39:13,955 --> 00:39:18,224 I... didn't call Grandpa. 729 00:39:26,867 --> 00:39:29,431 Huh. Your dad's office. 730 00:39:29,455 --> 00:39:31,455 What's going on in here? 731 00:39:31,480 --> 00:39:35,000 Oh, I just... thought I should tidy up a bit. 732 00:39:35,712 --> 00:39:37,628 Put a few things away. 733 00:39:37,979 --> 00:39:39,496 You want some help? 734 00:39:39,521 --> 00:39:42,760 I asked Mazhari to come over and help me the other night, 735 00:39:42,785 --> 00:39:45,396 but I couldn't do it. 736 00:39:45,421 --> 00:39:47,190 I jammed up. 737 00:39:48,576 --> 00:39:50,614 I think I need to do it on my own. 738 00:39:50,640 --> 00:39:52,874 Alright, I can respect that. 739 00:39:52,964 --> 00:39:54,876 Well, if you change your mind... 740 00:39:54,901 --> 00:39:56,576 Thanks. 741 00:40:01,310 --> 00:40:03,311 It's great when co-workers 742 00:40:03,336 --> 00:40:05,373 can be honest with each other, don't you think? 743 00:40:05,671 --> 00:40:08,576 Uh, look. The other day, Jules, she called me... 744 00:40:08,601 --> 00:40:11,219 Yeah, I know. It's OK. 745 00:40:11,244 --> 00:40:13,739 - She told you? - I figured it out. 746 00:40:13,927 --> 00:40:17,262 Truth is, I'm glad she feels like she can call you. 747 00:40:17,287 --> 00:40:20,018 She swore me to secrecy and I wanted to honour it, 748 00:40:20,051 --> 00:40:21,812 but I was torn up. I mean, 749 00:40:21,837 --> 00:40:23,817 you're my partner, so... 750 00:40:23,997 --> 00:40:27,009 What? 751 00:40:27,034 --> 00:40:29,319 You called me your partner! 752 00:40:36,902 --> 00:40:40,657 Well, I hope Neil Young will remember 753 00:40:41,139 --> 00:40:43,915 I never thought that a woman so beautiful 754 00:40:43,940 --> 00:40:47,132 could make sounds like that. 755 00:40:47,157 --> 00:40:48,969 Sweet home Alabama 756 00:40:48,994 --> 00:40:52,418 Every accomplishment starts with a decision to try. 757 00:40:53,103 --> 00:40:56,701 Sports analogies are not going to save us here. 758 00:40:56,726 --> 00:40:58,972 - No? - No. No. 759 00:40:58,996 --> 00:41:01,529 Sweet home Alabama Woo! 760 00:41:01,555 --> 00:41:05,314 Lord, I'm coming home to you 761 00:41:05,678 --> 00:41:08,732 Hey, Jay, you got off with a pretty clean slate, huh? 762 00:41:08,757 --> 00:41:11,092 Pryce kept you out of the system, so your record's clean. 763 00:41:11,441 --> 00:41:15,384 - Can you keep it that way? - I'm a solid citizen, guys. 764 00:41:15,664 --> 00:41:19,597 I know. Yeah, I know. Adele's career is safe. 765 00:41:21,725 --> 00:41:23,566 Oh, my God. We're so doing this one. 766 00:41:23,591 --> 00:41:27,014 Guys, come on. You know you want to. Come on! 767 00:41:27,039 --> 00:41:29,250 I got a throat thing, I can't. 768 00:41:29,275 --> 00:41:31,403 - Shade? - Oh, no, I'm good. 769 00:41:31,428 --> 00:41:34,595 Come on. Surely one of you is man enough to play. 770 00:41:35,074 --> 00:41:37,079 Seriously? 771 00:41:37,104 --> 00:41:38,358 Come on, guys. 772 00:41:38,383 --> 00:41:40,391 You'll face down guns but can't pick up a mic? 773 00:41:40,417 --> 00:41:43,778 I'm going in. 774 00:41:50,487 --> 00:41:54,459 Then I spent so many nights thinking how you did me wrong 775 00:41:54,484 --> 00:41:58,680 And I grew strong And I learned how to get along 776 00:41:58,705 --> 00:42:02,767 And now you're back from outer space 777 00:42:02,792 --> 00:42:04,887 Just walked in to find you here 778 00:42:04,912 --> 00:42:06,976 With that sad look upon your face 779 00:42:07,001 --> 00:42:09,064 Should have changed that stupid lock 780 00:42:09,090 --> 00:42:13,247 - Made you leave you key - Didn't see that coming. 781 00:42:13,272 --> 00:42:16,206 You'd be back to bother me Go on now, go 782 00:42:16,231 --> 00:42:19,055 All this time you had me convinced it was you and... 783 00:42:20,888 --> 00:42:22,984 I have no idea what you're talking about. 784 00:42:23,009 --> 00:42:25,756 I can't say I blame you. I mean, look at the guy. 785 00:42:25,817 --> 00:42:27,995 What did you and Nolan talk about in the car? 786 00:42:28,020 --> 00:42:30,300 Don't worry, he didn't tell me. I did, of course, 787 00:42:30,325 --> 00:42:32,922 P.I. the crap out of him. I am good at my job. 788 00:42:32,947 --> 00:42:34,947 - You know what? - I will survive 789 00:42:34,972 --> 00:42:37,988 You are. But I'm not going to take any flak from you over... 790 00:42:38,013 --> 00:42:40,097 Over your boyfriend? 791 00:42:40,580 --> 00:42:43,741 I had no idea you were so hung up on labels. 792 00:42:43,766 --> 00:42:45,659 I am not hung up. 793 00:42:46,100 --> 00:42:47,984 On labels. 794 00:42:48,009 --> 00:42:51,329 Come on and get Come sing it with me 795 00:42:51,451 --> 00:42:53,885 No... No! 796 00:42:53,910 --> 00:42:55,988 What about you, Shade? Too afraid 797 00:42:56,933 --> 00:42:58,911 I'm just gonna wreck it! 798 00:42:58,936 --> 00:43:00,922 Weren't you the one who tried to break me 799 00:43:00,947 --> 00:43:03,241 I don't think I'M going to survive. 800 00:43:03,266 --> 00:43:05,778 What doesn't kill us makes us... 801 00:43:06,679 --> 00:43:09,038 You keep being stronger, brother. 802 00:43:09,063 --> 00:43:11,490 If I had known for just one second 803 00:43:11,514 --> 00:43:13,561 You'd be back to bother me 804 00:43:13,586 --> 00:43:16,939 Go on now, go walk out the door 805 00:43:16,965 --> 00:43:18,930 Come on, Shade! We're all friends here. 806 00:43:18,954 --> 00:43:22,741 - Yeah, let's keep it that way. - Just turn around now 807 00:43:22,766 --> 00:43:25,594 'Cause you're not welcome anymore 808 00:43:25,619 --> 00:43:27,811 Now I'm saving all my loving 809 00:43:27,836 --> 00:43:29,695 For someone who's loving me 810 00:43:29,720 --> 00:43:33,384 Go on now, go Walk out the door 811 00:43:33,409 --> 00:43:35,853 Just turn around now, 'cause you're not welcome anymore 64282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.