Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,930 --> 00:00:21,930
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:39,912 --> 00:00:44,115
Bacon said: "There is nothing
apart from the moment."
3
00:00:48,888 --> 00:00:52,190
"Without God,
humans experience
4
00:00:52,223 --> 00:00:55,293
the same natural urges
as any other animal."
5
00:00:57,295 --> 00:01:03,234
"Violence, lust, fear."
6
00:01:05,771 --> 00:01:07,272
I believe in nothing.
7
00:01:13,378 --> 00:01:15,413
Bacon said we are meat...
8
00:01:17,215 --> 00:01:19,451
Potential carcasses.
9
00:02:00,760 --> 00:02:05,330
"I am not interested in fantasy.
I am interested in reality."
10
00:02:05,363 --> 00:02:07,465
"Reality is what exists."
11
00:03:16,902 --> 00:03:17,937
Joshua!
12
00:03:45,030 --> 00:03:45,998
Fucker!
13
00:04:29,542 --> 00:04:34,412
Ah, you're up. Good timing.
I made bacon and egg sandwiches.
14
00:04:34,445 --> 00:04:38,117
Do you know
which shoes are mine?
15
00:04:38,150 --> 00:04:40,886
- Are you okay?
- Sure. Awesome.
16
00:04:40,920 --> 00:04:41,887
Just heading home.
17
00:04:43,789 --> 00:04:47,560
There's lots of shoes
on the lower rack.
18
00:04:47,593 --> 00:04:51,697
And I don't remember...
which are mine.
19
00:04:53,866 --> 00:04:54,834
They're all yours.
20
00:04:57,502 --> 00:05:00,673
- But I actually...
- You're not going anywhere.
21
00:05:00,706 --> 00:05:01,674
Come.
22
00:05:05,744 --> 00:05:06,712
Okay. Sit.
23
00:05:15,087 --> 00:05:16,055
Follow my finger.
24
00:05:19,091 --> 00:05:21,994
- I'm fine. Really, I'm fine.
- What's my name?
25
00:05:25,496 --> 00:05:26,464
It's Andrew.
26
00:05:31,036 --> 00:05:32,004
What's your name?
27
00:05:33,906 --> 00:05:36,942
Demir.
My name is Demir.
28
00:05:38,143 --> 00:05:40,913
How did I end up here?
29
00:05:40,946 --> 00:05:42,447
You live here with me.
30
00:05:44,917 --> 00:05:45,885
Really?
31
00:05:47,219 --> 00:05:48,386
Really.
32
00:05:53,025 --> 00:05:55,426
Why the fuck am I
in the living room?
33
00:05:55,460 --> 00:05:57,663
I'm not vomboting my way
to 0% body fat
34
00:05:57,696 --> 00:05:59,732
just so I can dig
my bones into...
35
00:05:59,765 --> 00:06:02,568
non-Egyptian cotton couches.
That aren't wide enough.
36
00:06:07,907 --> 00:06:10,976
What? Am I also talking
to my fucking self here?
37
00:06:11,010 --> 00:06:14,213
He doesn't remember shit.
Like nada.
38
00:06:14,246 --> 00:06:16,081
There's no ketchup.
39
00:06:16,115 --> 00:06:18,784
Forget about
the fucking sandwich.
40
00:06:18,817 --> 00:06:20,986
"D" has done a
full on factory reboot.
41
00:06:22,655 --> 00:06:23,956
Your name is Dougie McDougall
42
00:06:23,989 --> 00:06:26,125
and you get pretty girls
ketchup for fun.
43
00:06:29,695 --> 00:06:31,764
What's wrong with you,
moody shoes?
44
00:06:33,198 --> 00:06:35,200
Fine, I'll get it myself.
45
00:06:35,234 --> 00:06:37,736
Can you throw away the chicken
in the fridge?
46
00:06:37,770 --> 00:06:38,804
It's gone bad.
47
00:06:41,506 --> 00:06:44,643
- Shit, I have to go.
- You're leaving?
48
00:06:44,677 --> 00:06:48,180
Yeah. Auction at eleven. Eat, D.
Food for the mind.
49
00:06:56,121 --> 00:06:57,089
Hi.
50
00:06:59,124 --> 00:07:00,926
Is he for real?
51
00:07:00,960 --> 00:07:04,096
Yeah. Can you just keep an eye
on him until I get back?
52
00:07:10,803 --> 00:07:11,837
It's great on toast.
53
00:07:15,908 --> 00:07:19,278
Not funny.
Don't ever eat peanuts.
54
00:07:19,311 --> 00:07:20,913
You're allergic.
They'll kill you.
55
00:07:29,321 --> 00:07:32,124
I'll be back at three.
It's food, not art.
56
00:07:44,670 --> 00:07:46,171
Can't believe you're pulling
this shit.
57
00:07:46,205 --> 00:07:48,040
What shit?
58
00:07:48,073 --> 00:07:50,743
Pretending you've lost your
memory just to get Andrew eyes.
59
00:07:50,776 --> 00:07:52,778
Andrew eyes?
60
00:07:52,811 --> 00:07:55,214
And don't you think for a moment
61
00:07:55,247 --> 00:07:58,283
that this cutie-tootie
"Hug the amnesiac" routine
62
00:07:58,317 --> 00:08:00,019
is gonna work with him.
63
00:08:00,052 --> 00:08:02,321
That guy loves pussy, okay?
64
00:08:02,354 --> 00:08:04,223
Brownie points are no points.
65
00:08:04,256 --> 00:08:05,924
You'd have to toss
your testicles,
66
00:08:05,958 --> 00:08:09,028
decap your dick -
hello, nerve endings -
67
00:08:09,061 --> 00:08:10,996
and make yourself a nice
shiny new clitoris,
68
00:08:11,030 --> 00:08:13,832
then use your shaft and scrotum
as a labia and vaginal canal
69
00:08:13,866 --> 00:08:16,335
so he can pork you
till he dumps his protein.
70
00:08:16,368 --> 00:08:19,905
Until you do that...
Stay the fuck out of my way.
71
00:08:19,938 --> 00:08:20,906
Capisce?
72
00:08:22,007 --> 00:08:23,742
Do I know you?
73
00:08:27,079 --> 00:08:28,914
I see the way you look at him!
74
00:08:28,947 --> 00:08:31,150
Like he's an egg and bacon
fucking butty.
75
00:08:31,183 --> 00:08:32,651
You psycho bitch!
76
00:08:35,287 --> 00:08:36,588
You little dick pimple!
77
00:08:59,144 --> 00:09:03,182
And Demir tried to grab me to
stop me from falling and...
78
00:09:03,215 --> 00:09:04,850
that's when he fell down too.
79
00:09:08,754 --> 00:09:10,956
That's what exactly happened.
80
00:09:13,425 --> 00:09:15,794
You kids should take
better care.
81
00:09:20,165 --> 00:09:23,702
This is going to...
be a little minty.
82
00:09:25,404 --> 00:09:26,371
Zip me!
83
00:09:40,385 --> 00:09:42,020
This is insane.
84
00:09:42,054 --> 00:09:44,423
- She'll have a scar.
- She might want a scar.
85
00:09:46,792 --> 00:09:49,728
- I wish I'd seen it.
- What?
86
00:09:49,761 --> 00:09:53,132
You two falling down the stairs
at the same time.
87
00:09:58,337 --> 00:09:59,304
Two.
88
00:10:17,422 --> 00:10:18,824
And three.
89
00:10:20,192 --> 00:10:22,995
We're done. A true warrior.
90
00:10:26,131 --> 00:10:27,933
Wasn't she a warrior, D?
91
00:10:29,501 --> 00:10:32,004
A rebel, even.
92
00:10:32,037 --> 00:10:36,208
- Yes, a rebel. Without a cause.
- I have a cause.
93
00:10:40,379 --> 00:10:41,346
I'm going home.
94
00:10:42,848 --> 00:10:44,983
You can get back okay?
95
00:10:45,017 --> 00:10:46,818
I'll figure it out.
96
00:11:01,500 --> 00:11:02,868
Ridiculous.
97
00:11:04,102 --> 00:11:06,738
Who keeps a piglet as a pet?
98
00:13:09,428 --> 00:13:10,929
The stitches hurt.
99
00:13:12,632 --> 00:13:13,599
Yeah.
100
00:13:17,670 --> 00:13:18,837
You okay?
101
00:13:20,540 --> 00:13:21,506
You seem...
102
00:13:24,476 --> 00:13:27,346
I don't know... just different.
103
00:13:31,684 --> 00:13:32,851
Yeah.
104
00:13:48,233 --> 00:13:50,936
Demir is full of shit, you know.
105
00:13:50,969 --> 00:13:53,505
There's no way he's forgotten
everything.
106
00:13:53,539 --> 00:13:56,141
I don't see why he would lie.
107
00:13:56,174 --> 00:13:59,177
He wants attention. Obvi.
108
00:14:07,386 --> 00:14:08,887
What's your problem with him?
109
00:14:21,567 --> 00:14:23,001
I can't share.
110
00:14:37,182 --> 00:14:38,150
Good evening.
111
00:14:40,986 --> 00:14:45,023
Well it certainly just got
a lot more interesting.
112
00:14:46,124 --> 00:14:47,959
What can I do for you, honey?
113
00:14:52,330 --> 00:14:56,602
Two Northern Lights,
four Green Callies, and a coke.
114
00:14:56,636 --> 00:14:59,037
- Diet!
- A diet coke.
115
00:15:01,674 --> 00:15:04,009
It's gonna be a fun night.
116
00:15:06,244 --> 00:15:07,479
Violence motherfucker!
117
00:15:47,352 --> 00:15:50,121
Peace, love and unity
in a brown paper bag!
118
00:15:50,155 --> 00:15:52,123
Bring the motherfucking ruckus!
119
00:15:54,493 --> 00:15:55,260
Joshua!
120
00:15:57,229 --> 00:15:58,664
And what makes Andrew
so special?
121
00:15:58,698 --> 00:16:00,999
You can't go in there.
122
00:16:02,635 --> 00:16:04,169
I'm a part of him.
123
00:16:05,337 --> 00:16:06,806
I'm Drew.
124
00:16:06,839 --> 00:16:10,576
Then Andrew says,
"Open your legs."
125
00:16:12,477 --> 00:16:14,179
Andrew says, "Wider."
126
00:16:22,555 --> 00:16:24,122
Now take a pill.
127
00:16:33,465 --> 00:16:35,835
The others were to share.
128
00:16:35,868 --> 00:16:37,637
Oh, but you can't share.
129
00:16:39,471 --> 00:16:41,039
So take the rest.
130
00:16:43,676 --> 00:16:44,744
All of them.
131
00:16:47,780 --> 00:16:49,247
Andrew says.
132
00:17:20,412 --> 00:17:21,379
Demir!
133
00:17:24,650 --> 00:17:25,618
D!
134
00:17:28,420 --> 00:17:30,288
Is he here?
135
00:17:30,322 --> 00:17:31,757
Doesn't seem to be.
136
00:17:34,225 --> 00:17:37,697
Joshua is not here either.
He must be walking him.
137
00:17:37,730 --> 00:17:39,699
Then we have some time.
138
00:17:56,414 --> 00:17:57,550
Someone's coming up.
139
00:18:02,287 --> 00:18:05,223
Let's fuck...
before he comes back.
140
00:18:11,530 --> 00:18:13,298
Wait for me in my room.
141
00:18:22,808 --> 00:18:26,579
Don't be too long.
This bird is flying high.
142
00:18:57,342 --> 00:18:58,844
What are you doing?
143
00:19:00,579 --> 00:19:03,582
I'm looking for something
to kill you with.
144
00:19:03,616 --> 00:19:05,818
What?
145
00:19:05,851 --> 00:19:10,790
I said, "I'm looking
for something to kill you with."
146
00:19:12,490 --> 00:19:13,458
Oh.
147
00:20:19,725 --> 00:20:21,961
I want you to murder my pussy.
148
00:20:43,348 --> 00:20:44,315
Your scent...
149
00:20:55,426 --> 00:20:56,629
What's that for?
150
00:20:58,463 --> 00:20:59,565
It's for you.
151
00:21:00,733 --> 00:21:01,901
Only for you.
152
00:21:07,673 --> 00:21:08,774
Quiet Joshua!
153
00:21:11,811 --> 00:21:13,679
- I'm invisible.
- Demir!
154
00:21:13,712 --> 00:21:14,980
Don't mind me. I'm leaving.
155
00:21:21,020 --> 00:21:22,420
I'm really rushing!
156
00:21:26,391 --> 00:21:27,960
I'll get you some water.
157
00:21:31,096 --> 00:21:33,966
Joshua was hiding
under your bed.
158
00:21:33,999 --> 00:21:35,634
So I went under there to...
159
00:21:35,668 --> 00:21:37,770
- Hide!
- No!
160
00:21:37,803 --> 00:21:41,006
You just came home
when I was already under...
161
00:21:41,040 --> 00:21:44,677
- Where are you going?
- I thought it was obvious...
162
00:21:45,544 --> 00:21:46,511
Anywhere.
163
00:21:49,782 --> 00:21:50,916
Have a joint with me.
164
00:21:52,084 --> 00:21:53,552
But you're busy.
165
00:21:56,555 --> 00:21:57,990
She's there for keeps.
166
00:22:06,198 --> 00:22:09,602
You were really going to,
weren't you?
167
00:22:10,736 --> 00:22:11,937
With the golf club.
168
00:22:13,471 --> 00:22:14,439
Uh-huh.
169
00:22:15,674 --> 00:22:16,842
Does that bother you?
170
00:22:18,711 --> 00:22:21,814
I mean she tried to kill me
this morning.
171
00:22:22,214 --> 00:22:24,049
And so you hid the knives.
172
00:22:26,919 --> 00:22:28,120
Why didn't you just fight back?
173
00:22:28,787 --> 00:22:29,855
I tried.
174
00:22:31,489 --> 00:22:34,593
But then you hid the knives,
and then you hid yourself.
175
00:22:36,562 --> 00:22:39,031
- Drew thought you were faking.
- What?
176
00:22:39,965 --> 00:22:44,003
About your memory. She thought
you were seeking attention.
177
00:22:44,904 --> 00:22:46,504
And what did you say?
178
00:22:48,540 --> 00:22:49,942
That I didn't believe
you were faking.
179
00:22:49,975 --> 00:22:51,777
Good. 'Cause I'm not.
180
00:22:59,885 --> 00:23:01,553
When did I move here?
181
00:23:04,657 --> 00:23:06,457
You moved in a week ago.
182
00:23:10,963 --> 00:23:11,931
And...
183
00:23:13,866 --> 00:23:14,833
...is Drew...
184
00:23:14,867 --> 00:23:16,535
your girlfriend?
185
00:23:16,568 --> 00:23:17,536
Girlfriend?
186
00:23:20,172 --> 00:23:22,641
Like, do we hold hands across
restaurant tables...
187
00:23:22,675 --> 00:23:24,710
and kiss in the back
in movie theaters?
188
00:23:24,743 --> 00:23:26,111
- No, I meant...
- No.
189
00:23:27,880 --> 00:23:29,882
But... you have sex and stuff?
190
00:23:31,550 --> 00:23:36,021
Sure. Sex, and murder
and stuff.
191
00:23:36,855 --> 00:23:38,924
What?
192
00:23:38,958 --> 00:23:42,161
Did you wanna...
before I kill her?
193
00:23:42,194 --> 00:23:43,595
No, thanks.
194
00:23:45,097 --> 00:23:47,733
Why does everyone in this house
want to kill someone?
195
00:23:48,934 --> 00:23:51,770
Mi casa es su casa.
196
00:23:51,804 --> 00:23:54,106
Everybody's fucking "casa."
197
00:23:55,574 --> 00:23:57,543
Can't you just leave her?
198
00:23:57,576 --> 00:24:00,579
I mean tell her to go.
Why kill her?
199
00:24:04,683 --> 00:24:05,651
Why not!
200
00:26:19,184 --> 00:26:21,887
Rock! 2-0. I win!
No killing Drew.
201
00:26:21,920 --> 00:26:23,422
Best of 5!
202
00:26:23,455 --> 00:26:28,794
- Stop cheating. I won!
- Okay fine. Fucking pacifists!
203
00:26:32,865 --> 00:26:37,169
Drew!
I'm not gonna kill you anymore.
204
00:26:37,202 --> 00:26:39,872
Kiddo here is a pro
at rock paper scissors.
205
00:27:40,399 --> 00:27:44,736
In a world where nothing
happens by chance.
206
00:27:46,305 --> 00:27:47,339
Miss...
207
00:27:48,941 --> 00:27:50,442
You've been in an accident.
208
00:27:52,778 --> 00:27:56,215
Everyone hides a secret.
209
00:27:57,382 --> 00:27:58,817
You ready?
210
00:28:04,122 --> 00:28:05,290
Zip me!
211
00:28:07,326 --> 00:28:09,895
- One man.
- I'm an auctioneer.
212
00:28:09,928 --> 00:28:12,164
I live mostly most in the past.
213
00:28:12,197 --> 00:28:13,332
One girl.
214
00:28:13,365 --> 00:28:15,100
We all do.
215
00:28:15,133 --> 00:28:18,303
- I was running away.
- And you ran right into me.
216
00:28:18,337 --> 00:28:20,072
Two poisons.
217
00:28:20,105 --> 00:28:22,507
I already feel like
I'm a part of you.
218
00:28:22,542 --> 00:28:25,143
Andrew says, "Wider."
219
00:28:25,177 --> 00:28:26,778
One desire.
220
00:28:26,812 --> 00:28:28,513
I had to do things
to feel alive.
221
00:28:28,548 --> 00:28:30,249
Terrible things.
222
00:28:30,282 --> 00:28:31,783
And now?
223
00:28:31,817 --> 00:28:33,885
Now I want you
to feel alive too.
224
00:28:33,919 --> 00:28:35,821
His dark passion.
225
00:28:35,854 --> 00:28:38,890
Kill them, and then we can go
to the same place when we die.
226
00:28:38,924 --> 00:28:40,325
With the same sins!
227
00:28:40,359 --> 00:28:42,861
Her dark stain.
228
00:28:42,894 --> 00:28:44,564
I will be whatever
you want me to be.
229
00:28:44,597 --> 00:28:46,465
But nothing...
230
00:28:46,498 --> 00:28:49,234
- I hear you're an expert.
- I'm a lot of things.
231
00:28:49,268 --> 00:28:52,037
...stays secret forever.
232
00:28:52,070 --> 00:28:54,072
I miss my sister!
233
00:28:54,106 --> 00:28:55,774
When bonds...
234
00:28:57,009 --> 00:28:58,176
Who is he?
235
00:28:58,210 --> 00:29:00,846
...they need to be severed.
236
00:29:00,879 --> 00:29:04,349
Sorry to cut in like this!
237
00:29:04,383 --> 00:29:09,087
You don't know the meaning
of "together."
238
00:29:09,121 --> 00:29:10,289
Love hurts.
239
00:29:11,323 --> 00:29:13,258
Obsession kills.
240
00:29:13,292 --> 00:29:16,928
Join me... to you.
241
00:29:16,962 --> 00:29:21,199
Rebel Instinct.
Available on August 20th.
242
00:29:23,268 --> 00:29:26,405
Fine. Got it. And what
are you planning to open on?
243
00:29:26,438 --> 00:29:28,173
I'll start the bidding at five.
244
00:29:28,206 --> 00:29:29,341
That low?
245
00:29:29,374 --> 00:29:30,976
Yes that low.
246
00:29:31,009 --> 00:29:32,612
When they see
who it belonged to,
247
00:29:32,645 --> 00:29:34,212
it will be popcorn out there,
you do realize?
248
00:29:34,246 --> 00:29:37,516
Nobody has any idea
who it belonged to.
249
00:29:37,550 --> 00:29:39,951
- Join in early, all right?
- Was planning to.
250
00:29:42,988 --> 00:29:45,457
- And what's my ceiling?
- Thirty is what you said.
251
00:29:45,490 --> 00:29:48,460
- Good.
- So we're all set, then.
252
00:29:48,493 --> 00:29:52,931
- Actually make it forty.
- Wise.
253
00:29:52,964 --> 00:29:55,000
All right, yeah
I'll see you on the floor.
254
00:29:55,033 --> 00:29:58,036
That's the most retard thing
I've ever seen.
255
00:29:58,070 --> 00:30:01,273
Who'd put a rat trap
on their belt?
256
00:30:01,306 --> 00:30:04,610
That's not a rat trap.
It's a Nazi belt buckle pistol.
257
00:30:04,644 --> 00:30:08,113
And tonight that baby
is gonna be mine.
258
00:30:08,146 --> 00:30:10,115
You're getting a gun?
259
00:30:10,148 --> 00:30:12,250
Relax. I'm just going
to resell it.
260
00:30:16,656 --> 00:30:18,457
Can't you just get this instead?
261
00:30:19,458 --> 00:30:21,426
It looks like a throne.
262
00:30:21,460 --> 00:30:22,961
English Georgian gilt armchair?
263
00:30:24,630 --> 00:30:26,932
Kid's got taste.
But it'll go for value.
264
00:30:26,965 --> 00:30:29,602
I won't be able to make anything
off of it.
265
00:30:29,635 --> 00:30:33,606
Can't you just get it to sit on?
266
00:30:33,639 --> 00:30:36,174
I still don't see
why you can't sit there.
267
00:30:37,442 --> 00:30:39,612
It doesn't feel right.
268
00:30:40,946 --> 00:30:41,913
Joshua!
269
00:30:45,050 --> 00:30:46,017
Away from there!
270
00:30:58,196 --> 00:30:59,565
Can't we just bury her?
271
00:31:00,966 --> 00:31:02,602
I don't do spades.
272
00:31:02,635 --> 00:31:05,605
We can pay someone
who does do spades.
273
00:31:05,638 --> 00:31:08,440
And tell them what?
No look...
274
00:31:10,041 --> 00:31:12,177
I'll handle it.
Just not right now.
275
00:31:13,211 --> 00:31:14,479
Wait wait...
276
00:31:16,281 --> 00:31:19,017
Isn't it strange
that she hasn't started...
277
00:31:19,050 --> 00:31:20,018
I don't know...
278
00:31:20,051 --> 00:31:21,119
rotting or something?
279
00:31:22,588 --> 00:31:24,189
What moisturizing cream
did she use?
280
00:31:26,024 --> 00:31:26,992
Cherry Cola.
281
00:32:05,798 --> 00:32:08,233
Not now.
I'll walk you when I am back.
282
00:32:27,152 --> 00:32:29,521
Well if it isn't
Mr. Erotic melodrama!
283
00:32:29,555 --> 00:32:31,022
Once.
284
00:32:31,056 --> 00:32:33,659
I asked
for erotic melodrama once.
285
00:32:33,693 --> 00:32:36,495
How's the Francis Bacon
presentation going?
286
00:32:36,529 --> 00:32:38,230
It's tomorrow.
287
00:32:38,263 --> 00:32:40,566
- Yeah? You ready?
- I'm here, aren't I?
288
00:32:42,602 --> 00:32:47,072
So... did it come in?
289
00:32:47,105 --> 00:32:50,408
- You gotta get a new hobby kid.
- This really isn't a hobby.
290
00:32:57,249 --> 00:32:59,619
- Of course it came in.
- Can I have it?
291
00:32:59,652 --> 00:33:01,419
I have to see it.
292
00:33:01,453 --> 00:33:03,255
Or I am gonna die.
293
00:33:03,288 --> 00:33:04,256
Fuck!
294
00:33:06,224 --> 00:33:07,492
They're supposed to be
rewritable.
295
00:33:07,526 --> 00:33:09,461
It said so on the fucking label.
296
00:33:12,430 --> 00:33:15,433
- Hey! Like clockwork you are!
- Hey!
297
00:33:15,467 --> 00:33:16,636
Sure you didn't touch these?
298
00:33:16,669 --> 00:33:18,236
Jesus, I swear to god,
299
00:33:18,270 --> 00:33:19,739
his fucking finger grease
is corrosive.
300
00:33:19,772 --> 00:33:22,107
How am I supposed to put them in and
take them out if I can't touch them?
301
00:33:22,140 --> 00:33:26,144
I don't know. Maybe buy
some medical gloves.
302
00:33:26,177 --> 00:33:28,179
You have a copy for me,
though, right?
303
00:33:28,213 --> 00:33:30,215
I have a grand total
of zero copies
304
00:33:30,248 --> 00:33:33,218
and no rewritable
fuck-ass disks!
305
00:33:33,251 --> 00:33:35,053
But you said I could have it!
306
00:33:40,826 --> 00:33:44,229
- Give him the master copy.
- Thank you. Thank you so much.
307
00:33:44,262 --> 00:33:46,264
But it's got to be back
by 12:00, okay?
308
00:33:46,298 --> 00:33:48,534
Cause we've got to get
the copy run done tonight
309
00:33:48,568 --> 00:33:50,502
as soon as we get
some new blanks.
310
00:33:56,207 --> 00:33:58,343
- Here you go.
- Thanks.
311
00:33:58,376 --> 00:34:01,413
Okay back by 12:00
or it turns into a pumpkin.
312
00:34:01,446 --> 00:34:02,414
Yeah, sure!
313
00:34:03,549 --> 00:34:04,516
Or a gremlin.
314
00:34:13,893 --> 00:34:15,595
Can't you just get another one?
315
00:34:15,628 --> 00:34:18,296
That belt buckle pistol
belonged to Goebbels.
316
00:34:18,330 --> 00:34:20,365
- Who the fuck is that?
- The founding father
317
00:34:20,398 --> 00:34:22,768
of modern advertising.
318
00:34:22,802 --> 00:34:25,403
He had a belt buckle pistol?
319
00:34:25,437 --> 00:34:26,772
Advertising is
pretty screwed up.
320
00:34:28,808 --> 00:34:30,676
So what do you remember?
321
00:34:32,277 --> 00:34:33,713
I was inside a video store.
322
00:34:35,180 --> 00:34:36,682
They gave me a film.
323
00:34:39,184 --> 00:34:40,485
Anything else?
324
00:34:41,219 --> 00:34:42,187
Uh-uh.
325
00:34:47,192 --> 00:34:48,460
You know what's weird?
326
00:34:50,563 --> 00:34:53,231
I don't even know if
I'm a virgin or not?
327
00:34:55,968 --> 00:34:57,135
That is weird.
328
00:34:58,771 --> 00:35:00,906
There's really only one way
to find out.
329
00:35:03,208 --> 00:35:06,646
Sex is like a golf swing.
You don't forget the motions.
330
00:35:08,480 --> 00:35:11,516
Emotions?
You have emotions playing golf?
331
00:35:12,250 --> 00:35:13,886
Motions.
332
00:35:13,919 --> 00:35:16,354
Your body remembers stuff
even if your mind doesn't.
333
00:35:20,492 --> 00:35:22,695
That's why I try
not to think too much.
334
00:35:24,530 --> 00:35:26,565
Being in my body
is much more satisfying
335
00:35:26,599 --> 00:35:28,534
than being in my head.
336
00:35:30,402 --> 00:35:32,203
You sure you're not hungry?
337
00:35:33,973 --> 00:35:35,808
No. I had a baguette.
338
00:35:39,477 --> 00:35:42,313
So what's the deal
with you and Bacon?
339
00:35:42,347 --> 00:35:44,583
The painter, not the sandwich.
340
00:35:45,685 --> 00:35:47,687
I dunno.
341
00:35:47,720 --> 00:35:52,390
I mean in life there are
all these... dimensions.
342
00:35:54,727 --> 00:35:57,897
But in his art,
he left them out.
343
00:35:57,930 --> 00:36:01,232
So you can put in your own.
344
00:36:01,266 --> 00:36:03,936
If you don't, you're just afraid
of what you see there.
345
00:36:06,639 --> 00:36:09,407
So you don't think
he paints with rage?
346
00:36:09,441 --> 00:36:11,409
No.
347
00:36:11,443 --> 00:36:14,479
If you see rage, then it's
in you, not in the painting.
348
00:36:14,512 --> 00:36:15,715
And what about you?
349
00:36:17,282 --> 00:36:18,684
What about me, what?
350
00:36:19,885 --> 00:36:21,286
What do you feel?
351
00:36:23,556 --> 00:36:24,522
Fear.
352
00:36:26,826 --> 00:36:27,927
Like "run away" fear?
353
00:36:30,062 --> 00:36:31,463
Or "look closer" fear?
354
00:36:34,466 --> 00:36:35,768
I want to know more.
355
00:37:06,599 --> 00:37:07,566
...the fuck?
356
00:37:20,946 --> 00:37:21,914
I was hungry.
357
00:37:29,588 --> 00:37:31,557
I thought you said you had
a baguette.
358
00:37:32,390 --> 00:37:33,358
What?
359
00:37:34,425 --> 00:37:36,862
It was more of a Petit Pain.
360
00:37:54,947 --> 00:37:55,915
You done?
361
00:38:06,125 --> 00:38:09,995
Okay, Mr. Petit Pain.
362
00:38:11,831 --> 00:38:14,432
I'm sorry.
You shouldn't have seen this.
363
00:38:15,668 --> 00:38:16,769
You need a shower.
364
00:38:18,070 --> 00:38:20,873
I don't wanna get wet.
365
00:38:20,906 --> 00:38:22,908
Pretty hard not to
in the shower.
366
00:38:33,518 --> 00:38:34,787
Aren't you forgetting something?
367
00:39:08,821 --> 00:39:09,788
Good.
368
00:39:10,956 --> 00:39:11,924
Careful.
369
00:39:27,640 --> 00:39:30,876
Relax. I'm not the kind
of guy who gets cold hands.
370
00:39:34,980 --> 00:39:39,785
There we go. We'll have you
squeaky-clean again in no time.
371
00:39:41,787 --> 00:39:43,856
I just hope you got it all out.
372
00:39:43,889 --> 00:39:46,158
Or you're going to be sick
for a while.
373
00:39:52,064 --> 00:39:53,032
What?
374
00:39:55,034 --> 00:39:56,001
I can't.
375
00:40:02,541 --> 00:40:04,677
Let me know
if you need anything.
376
00:40:25,197 --> 00:40:26,198
Demir.
377
00:40:27,266 --> 00:40:28,233
D.
378
00:41:45,844 --> 00:41:50,082
I don't get it.
What the fuck is going on?
379
00:41:52,718 --> 00:41:54,686
He's inside the Videodrome.
380
00:41:56,889 --> 00:41:58,590
When did that happen?
381
00:41:59,258 --> 00:42:00,993
I think that's the point.
382
00:42:02,327 --> 00:42:04,763
You can't be sure when
the real world becomes
383
00:42:04,797 --> 00:42:06,165
the Videodrome world.
384
00:42:08,634 --> 00:42:10,969
I thought Videodrome
is the only world.
385
00:42:12,771 --> 00:42:14,606
Was that a line of dialogue?
386
00:42:15,107 --> 00:42:16,241
I guess.
387
00:42:18,177 --> 00:42:19,678
"I guess."
388
00:42:29,888 --> 00:42:31,857
There's enough in there
for another draw.
389
00:42:54,680 --> 00:42:55,848
Baby dragon.
390
00:43:11,130 --> 00:43:12,297
Here. Munchies.
391
00:43:13,465 --> 00:43:14,666
No, thanks.
392
00:43:16,835 --> 00:43:19,271
I hope you are not bulimic.
393
00:43:19,304 --> 00:43:20,772
It's not that,
it's just...
394
00:43:22,708 --> 00:43:24,676
Whatever.
395
00:43:24,710 --> 00:43:27,379
Spit it out.
For Christ's sakes
396
00:43:31,049 --> 00:43:33,819
I just can't eat near you.
397
00:43:35,254 --> 00:43:36,221
Why?
398
00:43:37,956 --> 00:43:39,258
You're just so perfect.
399
00:43:41,160 --> 00:43:44,396
I feel like a manufacturing
defect every time I look at you.
400
00:44:20,299 --> 00:44:21,266
Open it.
401
00:44:24,069 --> 00:44:25,070
Andrew says.
402
00:44:39,051 --> 00:44:40,352
Come out with me.
403
00:48:57,442 --> 00:49:01,246
Rate your pain on a scale of 1
to 10. With 1 being no pain...
404
00:49:01,279 --> 00:49:03,749
and 10 being the worst
pain you can imagine.
405
00:50:24,362 --> 00:50:25,798
Because of the girls?
406
00:50:36,174 --> 00:50:38,544
I just don't know
what you want from me.
407
00:50:43,916 --> 00:50:48,119
Look, I can't tell you why I do
some stuff, okay?
408
00:50:48,153 --> 00:50:49,855
Stuff happens
and I just let it.
409
00:50:52,190 --> 00:50:55,761
I don't want you
to not do what you want.
410
00:50:55,795 --> 00:50:58,263
No, you just want me
not to want it.
411
00:51:00,398 --> 00:51:01,433
Doesn't matter anymore.
412
00:51:12,945 --> 00:51:15,213
That night you lost your memory.
413
00:51:17,850 --> 00:51:21,453
It wasn't just about you.
Something changed for everyone.
414
00:51:27,693 --> 00:51:32,632
I began to feel
like I was two people,
415
00:51:32,665 --> 00:51:34,900
and I still feel
like I'm two people.
416
00:51:37,502 --> 00:51:40,706
Like, I'm looking at you,
417
00:51:40,740 --> 00:51:43,208
but then I turn around
and I see myself.
418
00:51:45,410 --> 00:51:47,145
Or someone like me.
419
00:51:55,988 --> 00:51:58,691
Maybe it's best if you just
live somewhere else.
420
00:52:02,527 --> 00:52:05,531
Is this what you
actually want?
421
00:52:05,564 --> 00:52:07,667
Or are you just letting
stuff happen?
422
00:52:10,569 --> 00:52:13,238
How can you tell?
423
00:52:13,271 --> 00:52:15,574
Well, if you can't,
it's not important
424
00:53:33,318 --> 00:53:34,754
I hear you're an expert.
425
00:53:35,955 --> 00:53:39,024
You want Andrew.
He's not here.
426
00:53:39,058 --> 00:53:45,363
Please. I came directly from the
airport. It's very important.
427
00:53:45,396 --> 00:53:49,635
- Will he be back soon?
- I don't know. I guess.
428
00:53:49,668 --> 00:53:51,737
Would you mind if I waited here?
429
00:53:54,540 --> 00:53:57,543
Jeremy Van Der Wilt.
I'm a collector.
430
00:53:58,343 --> 00:54:00,946
My card.
431
00:54:00,980 --> 00:54:05,350
I have something which I think
will be of interest to Andrew.
432
00:54:05,383 --> 00:54:08,053
I'm kind of in the middle
of something.
433
00:54:08,087 --> 00:54:10,756
- Please.
- You are not a doctor?
434
00:54:10,790 --> 00:54:12,057
What?
435
00:54:12,091 --> 00:54:16,662
No. Why?
Do you need a doctor?
436
00:54:16,695 --> 00:54:18,429
I definitely don't need
a doctor.
437
00:54:20,566 --> 00:54:21,534
Come in.
438
00:54:28,707 --> 00:54:30,843
Don't take your shoes off.
439
00:54:30,876 --> 00:54:33,746
There might still be some glass
on the floor.
440
00:54:44,990 --> 00:54:47,827
You have a problem
with your back?
441
00:54:47,860 --> 00:54:49,662
No, it's with the couch.
442
00:54:51,831 --> 00:54:53,933
Who might you be, exactly?
443
00:54:58,170 --> 00:54:59,805
Nobody.
I'm moving out.
444
00:55:05,110 --> 00:55:07,146
How long does an allergy take
to happen?
445
00:55:07,179 --> 00:55:09,648
After exposure to the allergen?
446
00:55:09,682 --> 00:55:11,650
I always thought it was
instantaneous. Why?
447
00:55:12,985 --> 00:55:13,986
I ate this.
448
00:55:16,487 --> 00:55:19,925
I see. I would say
that you are not allergic
449
00:55:19,959 --> 00:55:22,460
to peanuts in that case.
450
00:55:22,493 --> 00:55:24,462
My sister had a peanut allergy,
451
00:55:24,495 --> 00:55:28,801
and the symptoms came on
pretty quickly.
452
00:55:28,834 --> 00:55:33,906
Great. I can't even
kill myself properly.
453
00:55:33,939 --> 00:55:36,075
And that's like
two thousand Calories.
454
00:55:43,749 --> 00:55:46,852
Is there something
you'd like to talk about?
455
00:55:50,890 --> 00:55:54,459
What do you do when you
find out that...
456
00:55:54,492 --> 00:55:57,096
the only person
you exist to be with
457
00:55:57,129 --> 00:55:58,998
doesn't want to be with you?
458
00:56:00,699 --> 00:56:02,768
Apart from kill yourself
you mean?
459
00:56:03,869 --> 00:56:04,837
Daa.
460
00:56:06,839 --> 00:56:10,441
Hmm, well. Maybe ask yourself
461
00:56:10,475 --> 00:56:13,212
why you existed
only to be with...
462
00:56:13,245 --> 00:56:15,180
that person in the first place.
463
00:56:15,214 --> 00:56:17,182
That's like asking
Romeo why he...
464
00:56:17,216 --> 00:56:18,984
doesn't just hook up
with Jolene.
465
00:56:19,919 --> 00:56:21,486
Who's Jolene?
466
00:56:22,121 --> 00:56:23,521
Exactly.
467
00:56:29,662 --> 00:56:32,031
I'm moving out tomorrow.
468
00:56:55,020 --> 00:56:56,855
I gotta go...
469
00:56:56,889 --> 00:57:00,525
D! I want Mr. Van Der Wilt
to stay here for a few days...
470
00:57:00,559 --> 00:57:02,628
while I check the provenance
on his painting.
471
00:57:02,661 --> 00:57:04,863
Would you mind
if I gave him your room?
472
00:57:04,897 --> 00:57:07,199
You can stay
on the couch tonight.
473
00:57:07,232 --> 00:57:08,200
Sure.
474
00:57:17,843 --> 00:57:21,547
I missed my sister.
475
00:57:29,221 --> 00:57:32,124
What did you expect me to do?
476
00:57:33,092 --> 00:57:35,894
Just forget about you?
477
00:57:38,964 --> 00:57:42,568
It's a passing thing.
478
00:57:42,601 --> 00:57:46,238
You'll get bored of him,
or he will you.
479
00:57:47,673 --> 00:57:51,210
I don't care if he wakes up.
480
00:57:51,243 --> 00:57:55,781
Let him see
what real love looks like.
481
00:57:58,584 --> 00:58:04,156
I won't let anyone
tear us apart again.
482
00:58:11,363 --> 00:58:15,601
Let me in.
483
00:58:17,069 --> 00:58:21,807
Or I'll destroy everything.
484
00:58:21,840 --> 00:58:31,583
I'll kill and I'll kill again
until it's just you and me.
485
00:58:31,617 --> 00:58:41,293
I want you back.
I want my sister back.
486
00:59:13,792 --> 00:59:16,695
It's fifty-eight!
I made it.
487
00:59:16,728 --> 00:59:19,698
And you can check it. There's
like no scratches at all.
488
00:59:25,037 --> 00:59:27,306
- How was it?
- So, so good.
489
00:59:31,343 --> 00:59:33,412
But he was mean.
490
00:59:33,445 --> 00:59:36,715
I've never seen him play
someone mean.
491
00:59:36,748 --> 00:59:38,050
Normally, he's so heavenly.
492
00:59:39,885 --> 00:59:43,055
But in this one he was mean.
Which I like.
493
00:59:43,088 --> 00:59:46,658
Sign of a good actor.
Shows he's got range, right?
494
00:59:46,692 --> 00:59:47,659
Yeah.
495
00:59:48,994 --> 00:59:50,362
Let's get this thing duplicated.
496
00:59:52,798 --> 00:59:55,234
You got time? D'you wanna see
the copy factory?
497
00:59:55,267 --> 00:59:56,401
Sure.
498
01:00:07,045 --> 01:00:10,382
I almost wish no one else
could see it.
499
01:00:10,415 --> 01:00:13,919
You're fucking nuts.
Come on.
500
01:00:13,952 --> 01:00:17,689
Nyet. Nyet. Okay.
Spasibo.
501
01:00:19,892 --> 01:00:22,694
The Tretyakov say the same.
There's no record of a fifth
502
01:00:22,728 --> 01:00:24,997
Or of Malevic
ever mentioning one.
503
01:00:25,030 --> 01:00:26,465
But it makes sense, no?
504
01:00:26,498 --> 01:00:28,400
If you consider the story
about his mother.
505
01:00:28,433 --> 01:00:30,369
Yeah. But we need proof.
506
01:00:30,402 --> 01:00:33,205
If you can get your hands
on a diary or letters.
507
01:00:33,238 --> 01:00:36,074
- Anything that mentions a fifth.
- I need to talk to you.
508
01:00:36,108 --> 01:00:38,477
There's one other source
I can check. Wait.
509
01:00:38,510 --> 01:00:40,279
What time are you planning
to leave?
510
01:00:40,312 --> 01:00:42,381
- I need to talk to you first.
- Pretty busy now.
511
01:00:42,414 --> 01:00:44,917
Can you stop by tomorrow
after you've moved your stuff?
512
01:00:44,950 --> 01:00:47,186
I'm sure you'll forget
something. No offense.
513
01:00:56,495 --> 01:00:57,763
Quite beautiful, isn't it?
514
01:01:00,533 --> 01:01:02,834
It's all concept, no craft.
515
01:01:02,868 --> 01:01:06,338
I'd say free from the chains
of craft.
516
01:01:06,371 --> 01:01:08,240
Because you're trying
to sell it.
517
01:01:08,273 --> 01:01:10,075
Malevic could paint...
518
01:01:10,108 --> 01:01:13,245
make no mistake. But...
he was obsessed with nothing.
519
01:01:13,278 --> 01:01:16,815
- The beginning and the end.
- Looks more like the end to me.
520
01:01:18,850 --> 01:01:24,823
Well, who am I to argue?
But fun fact:
521
01:01:24,856 --> 01:01:26,825
Did you know
that beneath the paint
522
01:01:26,858 --> 01:01:30,128
of one of the sister pieces,
they found written:
523
01:01:30,162 --> 01:01:33,999
"Battle of the negroes
in a dark cave"?
524
01:01:35,167 --> 01:01:39,104
Necros? As in necrophiliacs?
525
01:01:41,240 --> 01:01:47,412
I suggest you take Andrew's
advice and forget something.
526
01:01:47,446 --> 01:01:52,017
You may leave now
if you leave now.
527
01:01:54,953 --> 01:01:57,389
So, what do you think, D?
Real or fake?
528
01:01:58,357 --> 01:01:59,925
Demir has an interest
in art too.
529
01:01:59,958 --> 01:02:02,060
A bit of a Francis Bacon addict.
530
01:02:03,428 --> 01:02:06,898
"We are meat.
Potential carcasses."
531
01:02:06,932 --> 01:02:09,368
Fake!
Definitely fake!
532
01:02:14,239 --> 01:02:17,042
Somebody woke up on the wrong
side of the bath this morning.
533
01:02:17,876 --> 01:02:19,778
Let's see if we can't
prove him wrong
534
01:02:21,013 --> 01:02:23,248
I'm sure you've got
lots to do yourself.
535
01:02:23,282 --> 01:02:25,350
I can't leave you alone
with him. He wants to hurt you.
536
01:02:27,085 --> 01:02:30,556
Wrong side of the bath, indeed.
537
01:02:32,457 --> 01:02:36,194
I told you I had another piece
that I wanted to show you.
538
01:02:38,130 --> 01:02:42,100
- Nazi belt buckle pistol!
- You know your antiques.
539
01:02:44,369 --> 01:02:50,576
It is loaded, I might add.
22 LR gauge.
540
01:02:50,610 --> 01:02:56,114
Designed by Louis Marquis
and owned by?
541
01:02:57,015 --> 01:02:58,317
Joseph Goebbels.
542
01:03:00,118 --> 01:03:04,256
My man picked it up for
a mere forty-one thousand.
543
01:03:04,289 --> 01:03:06,592
- But you already know this.
- What do you want?
544
01:03:06,626 --> 01:03:09,227
He's Drew's brother.
He found her body.
545
01:03:09,261 --> 01:03:14,099
- I saw them together.
- You don't know the meaning
546
01:03:14,132 --> 01:03:16,468
of together.
547
01:03:16,501 --> 01:03:21,873
Open the sofa.
I want her to see this.
548
01:03:30,449 --> 01:03:31,950
Hi, honey bee.
549
01:03:33,185 --> 01:03:37,989
How are you?
I thought as much.
550
01:03:39,458 --> 01:03:43,195
Are you ready
for some fun time?
551
01:03:45,464 --> 01:03:51,370
There are a lot of opinions
about what makes great sex.
552
01:03:51,403 --> 01:03:55,173
But for Drew,
it was always simple:
553
01:03:56,074 --> 01:03:59,911
Multiple orgasms.
554
01:03:59,945 --> 01:04:04,182
How many times do you think
I could come, D?
555
01:04:04,216 --> 01:04:07,519
D! How about a hint?
556
01:04:07,553 --> 01:04:12,391
How many Black Squares
did Malevic paint?
557
01:04:15,327 --> 01:04:17,095
- Four...
- Five!
558
01:04:17,129 --> 01:04:23,368
He painted five. That is not
a fake, you little dick pimple.
559
01:04:23,402 --> 01:04:27,540
And there are four shots
in this thing.
560
01:04:27,573 --> 01:04:33,445
And one sweet load of mine.
561
01:04:36,415 --> 01:04:40,553
Don't you dare so much as
make a squeak again.
562
01:04:41,987 --> 01:04:43,088
Now you...
563
01:04:44,156 --> 01:04:45,457
Syphon me!
564
01:04:45,490 --> 01:04:47,325
- No!
- Let it go, D.
565
01:05:48,788 --> 01:05:50,388
Fucking gerbils!
566
01:05:52,692 --> 01:05:53,992
It's "Goebbels."
567
01:05:55,828 --> 01:05:57,597
Yeah. Fuck him too.
568
01:08:15,266 --> 01:08:19,705
Woah. Check this out.
Him and Drew were Siamese twins?
569
01:08:24,376 --> 01:08:25,443
Looks that way.
570
01:08:26,812 --> 01:08:28,848
I never wanna see
a double baby again.
571
01:08:36,454 --> 01:08:39,892
Whoo. If I ever needed a line.
572
01:08:49,367 --> 01:08:51,436
You still not gonna
sit on the couch?
573
01:08:53,873 --> 01:08:55,775
- You want one?
- Yes, please.
574
01:08:59,812 --> 01:09:03,816
Can I ask you something?
What changed?
575
01:09:05,017 --> 01:09:06,152
Why now?
576
01:09:07,620 --> 01:09:10,556
With us, I mean.
577
01:09:10,589 --> 01:09:13,358
- We have the same sins now.
- What do you mean?
578
01:09:20,298 --> 01:09:21,366
I'm a killer.
579
01:09:24,436 --> 01:09:25,470
You're a killer.
580
01:09:27,039 --> 01:09:30,208
- Only that?
- It's important to me.
581
01:09:32,011 --> 01:09:34,245
But the girls at the nightclub?
582
01:09:37,315 --> 01:09:39,350
I wanted you
to kill them with me
583
01:09:39,384 --> 01:09:41,687
but you left before I could ask.
584
01:09:48,060 --> 01:09:50,596
You okay with that?
585
01:09:50,629 --> 01:09:53,666
I don't care what you do.
586
01:09:53,699 --> 01:09:55,266
Just what you do to me.
587
01:10:16,922 --> 01:10:19,725
Are you sure you won't
join me on the couch?
588
01:10:58,664 --> 01:11:00,766
- I win.
- You did.
589
01:11:09,575 --> 01:11:11,409
But how can you be so sure?
590
01:11:11,442 --> 01:11:13,712
Virgins don't fuck
over dead bodies.
591
01:11:14,847 --> 01:11:19,819
Not even really
horny virgins?
592
01:11:19,852 --> 01:11:22,420
Okay, maybe really really
horny virgins.
593
01:11:22,453 --> 01:11:24,522
That was me.
I was popcorn.
594
01:11:31,730 --> 01:11:33,732
There is something
that keeps bugging my head.
595
01:11:35,134 --> 01:11:37,536
Why did Drew try to kill me
that time?
596
01:11:37,570 --> 01:11:39,638
Why did you want to
kill her brother?
597
01:11:39,672 --> 01:11:42,074
But I did that to protect you.
598
01:11:42,107 --> 01:11:44,375
That is exactly what Drew
would have said
599
01:11:44,409 --> 01:11:46,078
standing over your dead body.
600
01:11:49,181 --> 01:11:51,884
And what happened
the night before?
601
01:11:51,917 --> 01:11:54,153
The night before I lost
my memory?
602
01:11:54,186 --> 01:11:55,654
What the hell was that?
603
01:11:57,923 --> 01:12:02,895
- What?
- You, I don't know... buzzed.
604
01:12:05,030 --> 01:12:08,734
- What you mean "buzzed"?
- You flickered, like a bad TV!
605
01:12:08,767 --> 01:12:10,636
- Are you high?
- No.
606
01:12:10,669 --> 01:12:12,938
I mean yeah.
But I'm not tripping.
607
01:12:17,776 --> 01:12:21,780
- So?
- So, what?
608
01:12:21,814 --> 01:12:24,583
What happened the night
before I lost my memory?
609
01:12:29,021 --> 01:12:30,089
Are you high?
610
01:12:33,458 --> 01:12:35,761
What happened the night
before I lost my memory?
611
01:12:57,049 --> 01:12:59,385
You're fucking nuts.
Come on.
612
01:13:01,587 --> 01:13:02,588
Right on time.
613
01:13:12,231 --> 01:13:13,699
Fifty copies. Set it up.
614
01:13:20,539 --> 01:13:23,142
Are you gonna watch it
while you copy?
615
01:13:23,175 --> 01:13:24,810
I'll stay.
616
01:13:24,843 --> 01:13:27,613
I can see it five times
in a row, I don't care.
617
01:13:27,646 --> 01:13:28,914
Fives times, huh?
618
01:13:33,218 --> 01:13:34,186
It's running.
619
01:13:45,965 --> 01:13:47,967
You're gonna record me
watching the film?
620
01:13:49,034 --> 01:13:50,002
Mic test!
621
01:13:56,542 --> 01:13:58,177
Okay, good. All set.
622
01:14:01,280 --> 01:14:02,881
Actually, I just remembered,
623
01:14:02,915 --> 01:14:05,150
I need to go through
my Bacon presentation.
624
01:14:05,184 --> 01:14:07,953
- I should go.
- Camera's rolling.
625
01:14:12,157 --> 01:14:13,759
It's locked.
626
01:14:37,683 --> 01:14:38,817
Fucking pussy.
627
01:14:40,853 --> 01:14:41,954
Okay.
628
01:14:44,790 --> 01:14:46,592
Get his fucking legs.
629
01:14:49,161 --> 01:14:50,629
The fucker's like an eel.
630
01:14:56,168 --> 01:14:58,170
No! No! No!
631
01:15:01,206 --> 01:15:03,876
Now, get his fucking pants off!
632
01:15:15,087 --> 01:15:16,688
You taste like honey.
633
01:15:17,756 --> 01:15:19,158
Give me the handle bar.
634
01:15:19,958 --> 01:15:20,959
Quick!
635
01:15:25,964 --> 01:15:27,199
Calm down.
636
01:15:29,034 --> 01:15:30,869
Calm down. Come on.
637
01:15:33,205 --> 01:15:34,706
Relax.
638
01:15:40,846 --> 01:15:42,081
You go. Go first.
639
01:15:47,786 --> 01:15:49,655
Take the handlebars. Take them.
640
01:15:54,026 --> 01:15:56,261
Not so hard.
He's gonna pass out.
641
01:15:57,963 --> 01:16:00,199
- Come on.
- I can't, he's too tight.
642
01:16:02,334 --> 01:16:05,938
Relax, Mr. Erotic melodrama.
643
01:16:41,807 --> 01:16:42,808
Yeah!
644
01:16:52,151 --> 01:16:53,952
Fuck yeah!
645
01:17:06,865 --> 01:17:10,135
I don't want to find any fucking
broken glass on this floor.
646
01:17:11,870 --> 01:17:14,306
Man, that is just beautiful.
647
01:17:24,149 --> 01:17:26,185
It's fucking perfect, man.
648
01:17:33,458 --> 01:17:35,260
Look at that.
Squealing like a pig.
649
01:17:40,899 --> 01:17:42,901
Definitely next time,
you could put the camera
650
01:17:42,935 --> 01:17:45,304
a little bit to the other side.
651
01:17:45,337 --> 01:17:46,972
The wide would look so cool...
652
01:17:59,051 --> 01:18:02,020
Yeah. Great.
653
01:18:02,054 --> 01:18:05,090
I thought you were gonna pop
his Adam's apple at some point.
654
01:18:54,574 --> 01:18:55,841
I remember everything.
655
01:19:08,053 --> 01:19:10,422
I knew it was too good
to be true.
656
01:19:13,525 --> 01:19:14,493
What?
657
01:19:18,030 --> 01:19:18,997
You.
658
01:19:20,866 --> 01:19:21,833
Us.
659
01:19:26,572 --> 01:19:29,141
I knew you wouldn't like me
in real life anyway.
660
01:19:36,114 --> 01:19:38,116
What are you talking about?
661
01:19:42,187 --> 01:19:44,022
I collected all your films.
662
01:19:47,125 --> 01:19:49,394
I heard you saying
you'd never leave me
663
01:19:49,428 --> 01:19:51,531
more times than you said
anything else.
664
01:19:57,202 --> 01:20:00,606
Things are easier outside
when I come back home to you.
665
01:20:03,041 --> 01:20:04,544
When I talk to you...
666
01:20:07,212 --> 01:20:08,413
like you were real.
667
01:20:16,388 --> 01:20:17,856
But I am.
668
01:20:21,093 --> 01:20:22,227
For me, you are.
669
01:20:24,996 --> 01:20:26,431
You're the only real thing.
670
01:21:42,107 --> 01:21:43,141
Join me...
671
01:21:44,409 --> 01:21:45,477
to you.
672
01:27:21,714 --> 01:27:22,915
Stay happy now.
673
01:27:23,292 --> 01:27:28,292
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
43897
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.