All language subtitles for Penguin Land (2019).ro

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,334 --> 00:00:04,636 (cheerful orchestral music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:07,575 --> 00:00:11,577 ¶ When good old friends from far away ¶ 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:11,579 --> 00:00:14,747 ¶ Call you on the phone ¶ 6 00:00:14,749 --> 00:00:18,517 ¶ And when kids are singing reindeer songs ¶ 7 00:00:18,519 --> 00:00:21,787 ¶ Something's going on ¶ 8 00:00:21,789 --> 00:00:25,691 - Well Flip, here's to another whole day ice fishing 9 00:00:25,693 --> 00:00:27,693 and another whole day wasted. 10 00:00:27,695 --> 00:00:30,696 We got nothing, nada, zilch. 11 00:00:30,698 --> 00:00:34,033 We're going home empty beaked again. 12 00:00:34,035 --> 00:00:35,100 See what I mean? 13 00:00:35,102 --> 00:00:36,602 This is serious, 14 00:00:36,604 --> 00:00:39,605 Christmas right around the corner and no fish. 15 00:00:39,607 --> 00:00:42,408 There's no excuse for us not to meet our fish quota 16 00:00:42,410 --> 00:00:43,742 and fill our bellies. 17 00:00:43,744 --> 00:00:45,611 Unless there just aren't as many fish in the ocean 18 00:00:45,613 --> 00:00:47,112 as there used to be. 19 00:00:47,114 --> 00:00:49,681 We're gonna have empty plates for Christmas dinner. 20 00:00:49,683 --> 00:00:53,318 - Oh Zoey, I just don't know what's wrong. 21 00:00:53,320 --> 00:00:54,686 The fish are there. 22 00:00:54,688 --> 00:00:56,355 We pick good spots. 23 00:00:56,357 --> 00:00:58,223 We dive at the right time. 24 00:00:58,225 --> 00:01:00,092 We maneuver well under water, 25 00:01:00,094 --> 00:01:03,162 but we still can't seem to catch anything. 26 00:01:03,164 --> 00:01:04,630 - One thing's for sure, 27 00:01:04,632 --> 00:01:06,732 we've got to find this out before the hard winter hits 28 00:01:06,734 --> 00:01:09,334 and the fish go even deeper into the sea. 29 00:01:09,336 --> 00:01:11,470 If everyone's having the luck we're having, 30 00:01:11,472 --> 00:01:14,406 Penguinland could starve before spring. 31 00:01:14,408 --> 00:01:15,741 When's the last time you sat down 32 00:01:15,743 --> 00:01:17,743 to have a really good fish dinner? 33 00:01:17,745 --> 00:01:19,711 - [Flip] Hm, let me think. 34 00:01:19,713 --> 00:01:21,280 - I have an idea. 35 00:01:21,282 --> 00:01:22,448 - You do? 36 00:01:22,450 --> 00:01:23,449 Tell me. 37 00:01:23,451 --> 00:01:24,283 - I will. 38 00:01:24,285 --> 00:01:25,117 We're going to-- 39 00:01:25,119 --> 00:01:27,419 - Oh, let me guess, 40 00:01:27,421 --> 00:01:30,155 instead of us diving in search of fish, 41 00:01:30,157 --> 00:01:32,558 we lure the fish to us. 42 00:01:32,560 --> 00:01:34,660 - Just how do you propose we do that? 43 00:01:34,662 --> 00:01:39,731 - Hm, special screenings of fish tails on the snowy tundra? 44 00:01:41,302 --> 00:01:42,668 Readings of the bravest fish around the fishing hole? 45 00:01:42,670 --> 00:01:46,638 An open invitation iceberg slip and slide contest? 46 00:01:46,640 --> 00:01:48,674 - Try and ice vegetable garden. 47 00:01:48,676 --> 00:01:50,843 - An ice vegetable garden? 48 00:01:50,845 --> 00:01:52,244 What? 49 00:01:52,246 --> 00:01:53,679 - I'll tell you what, 50 00:01:53,681 --> 00:01:56,348 let's run my idea by Stella and see what she says. 51 00:01:56,350 --> 00:01:57,850 If she thinks it's a good idea, 52 00:01:57,852 --> 00:01:59,651 we'll know it's a good idea 53 00:01:59,653 --> 00:02:01,220 and we can get started planting vegetables 54 00:02:01,222 --> 00:02:03,689 to feed all of Penguinland. 55 00:02:03,691 --> 00:02:04,690 Deal? 56 00:02:04,692 --> 00:02:06,792 - Meh, okay, deal. 57 00:02:06,794 --> 00:02:10,729 (cheerful orchestral music) 58 00:02:12,399 --> 00:02:14,700 - So, if we plant an array of vegetables 59 00:02:14,702 --> 00:02:16,368 that can withstand our winter months, 60 00:02:16,370 --> 00:02:18,303 educate every bird on their upkeep 61 00:02:18,305 --> 00:02:19,872 and cultivate the garden properly, 62 00:02:19,874 --> 00:02:21,707 Penguinland stored food supply can 63 00:02:21,709 --> 00:02:23,775 far exceed the traditional plan of fish 64 00:02:23,777 --> 00:02:25,611 and belly hunting and gathering 65 00:02:25,613 --> 00:02:27,779 and make us healthier and happier to boot. 66 00:02:27,781 --> 00:02:29,848 Veggies are a wonderful source of nutrients 67 00:02:29,850 --> 00:02:31,250 for any animal. 68 00:02:31,252 --> 00:02:34,186 - My, my, you've thought this through, I see. 69 00:02:34,188 --> 00:02:36,688 - It came to me after we spent all day on the tundra 70 00:02:36,690 --> 00:02:38,724 searching for fish that never appeared. 71 00:02:38,726 --> 00:02:41,727 - You mean while I searched for fish that never appeared? 72 00:02:41,729 --> 00:02:43,762 You got bummed out and sat down on the ice 73 00:02:43,764 --> 00:02:47,833 while I swam around and around for what felt like forever! 74 00:02:47,835 --> 00:02:49,768 - Get going kids, you can still talk to 75 00:02:49,770 --> 00:02:51,803 many animals before nightfall 76 00:02:51,805 --> 00:02:53,739 and get a clear picture of where Penguinland 77 00:02:53,741 --> 00:02:55,474 stands on the idea. 78 00:02:55,476 --> 00:02:56,341 Good luck. 79 00:02:59,914 --> 00:03:02,381 - So, let me get this straight, 80 00:03:02,383 --> 00:03:05,284 when we get hungry, we'll pick the most of our food 81 00:03:05,286 --> 00:03:07,486 from this vegetable garden of yours. 82 00:03:07,488 --> 00:03:08,520 - Exciting, eh? 83 00:03:08,522 --> 00:03:10,322 - Hush Flip, let me finish. 84 00:03:10,324 --> 00:03:13,425 You can still hunt fish if you want to, Bondo, 85 00:03:13,427 --> 00:03:15,794 you just won't go hungry if you don't catch anything. 86 00:03:15,796 --> 00:03:18,297 There will always be a rich and plentiful garden 87 00:03:18,299 --> 00:03:20,232 of ice vegetables to choose from. 88 00:03:20,234 --> 00:03:21,667 - I see. 89 00:03:21,669 --> 00:03:24,236 Will this garden have krill? 90 00:03:24,238 --> 00:03:25,537 - Well, no. 91 00:03:25,539 --> 00:03:27,339 Krill don't grow in gardens. 92 00:03:27,341 --> 00:03:28,707 They live in the ocean. 93 00:03:28,709 --> 00:03:29,908 - Will there be squid? 94 00:03:29,910 --> 00:03:31,743 - Mm, squid, yummy. 95 00:03:32,646 --> 00:03:34,413 - No, same thing, Bondo. 96 00:03:34,415 --> 00:03:35,781 Squid swim in the sea. 97 00:03:35,783 --> 00:03:37,316 They don't grow in gardens. 98 00:03:37,318 --> 00:03:39,384 - Well, what about fish? 99 00:03:40,321 --> 00:03:41,920 Any Alaskan Salmon? 100 00:03:42,790 --> 00:03:44,223 (grumbling) 101 00:03:44,225 --> 00:03:46,992 - Oh, my tummy's growling like a Polar Bear. 102 00:03:46,994 --> 00:03:50,796 - Whoa, whoa, whoa, we don't say that around here, Flip. 103 00:03:50,798 --> 00:03:51,964 - Say what? 104 00:03:51,966 --> 00:03:52,864 Tummy? 105 00:03:52,866 --> 00:03:54,566 - No, the P word. 106 00:03:55,469 --> 00:03:56,668 - Polar Bear? 107 00:03:56,670 --> 00:03:59,504 (dramatic orchestral music) 108 00:03:59,506 --> 00:04:03,275 - Look at this castle, Mold Spot, it's a disgrace, 109 00:04:03,277 --> 00:04:07,713 crumbling around us, sinking into the ground. 110 00:04:07,715 --> 00:04:11,950 Oh how I long for those glory days of Arctic power 111 00:04:11,952 --> 00:04:14,753 and iron fisted rule. 112 00:04:14,755 --> 00:04:16,822 I am the most powerful creature 113 00:04:16,824 --> 00:04:19,258 in the North Pole, after all. 114 00:04:19,260 --> 00:04:22,427 I need to adhere to certain standards. 115 00:04:22,429 --> 00:04:26,265 - Sounds great, Hunch, what a role it must have been. 116 00:04:26,267 --> 00:04:28,634 - You have no idea, Mold Spot. 117 00:04:28,636 --> 00:04:30,335 You weren't even a fungal spot 118 00:04:30,337 --> 00:04:33,839 at the base of a mighty tree when I dominated this land 119 00:04:33,841 --> 00:04:36,375 and all the creatures in it. 120 00:04:36,377 --> 00:04:39,911 Now half of them don't even know who I am. 121 00:04:39,913 --> 00:04:43,515 Alas, we all grow older, slower, weaker, 122 00:04:45,286 --> 00:04:49,421 until we're enveloped into complete obsolescence. 123 00:04:49,423 --> 00:04:50,589 I hate it. 124 00:04:50,591 --> 00:04:52,958 - That sounds terrible, Hunch. 125 00:04:52,960 --> 00:04:55,527 What a miserable existence. 126 00:04:55,529 --> 00:04:57,796 What a waking nightmare. 127 00:04:57,798 --> 00:05:01,667 What a swirling vortex of existential nothingness. 128 00:05:01,669 --> 00:05:04,369 - I'd prefer it if you kept quiet on such matters, 129 00:05:04,371 --> 00:05:08,307 Mold Spot, you tend to make it all so much worse. 130 00:05:08,309 --> 00:05:11,810 - Sorry Hunch, I was only trying to see it your way. 131 00:05:11,812 --> 00:05:14,880 - Well don't do that, please. 132 00:05:14,882 --> 00:05:18,483 I feel infinitely worse after hearing your descriptions. 133 00:05:18,485 --> 00:05:19,918 - Yes, Hunch, 134 00:05:19,920 --> 00:05:22,521 I'll keep my observations to myself from now on. 135 00:05:22,523 --> 00:05:24,323 - Excellent. 136 00:05:24,325 --> 00:05:27,959 - But if I may, Hunch, one final observation? 137 00:05:29,396 --> 00:05:31,630 - Very well, out with it. 138 00:05:31,632 --> 00:05:34,433 What's so important you can't keep it to yourself 139 00:05:34,435 --> 00:05:36,935 and allow me to just a moment's peace of mind. 140 00:05:36,937 --> 00:05:39,538 - At last count, the castle's food supply 141 00:05:39,540 --> 00:05:41,907 was perilously low, Hunch. 142 00:05:41,909 --> 00:05:44,910 If common mathematic calculations hold true, 143 00:05:44,912 --> 00:05:48,814 we will be completely out of rations within a fortnight. 144 00:05:48,816 --> 00:05:50,482 - A fortnight? 145 00:05:50,484 --> 00:05:53,085 That means we'll already be on our way to starving 146 00:05:53,087 --> 00:05:55,821 by the time the winter season's in full swing. 147 00:05:55,823 --> 00:05:58,457 - Yes, Hunch, that's right, Hunch. 148 00:05:58,459 --> 00:06:00,792 - This situation is untenable. 149 00:06:00,794 --> 00:06:04,496 These castle's stones will soon be buried in snowfall 150 00:06:04,498 --> 00:06:07,032 higher than our tallest spires. 151 00:06:07,034 --> 00:06:09,701 We'll surely perish inside this dungeon 152 00:06:09,703 --> 00:06:11,403 of our own making. 153 00:06:11,405 --> 00:06:14,973 - Um yes, it's merely an observation, Hunch, 154 00:06:14,975 --> 00:06:17,709 but your pessimistic outlook is most certainly 155 00:06:17,711 --> 00:06:19,544 far grimmer than mine. 156 00:06:19,546 --> 00:06:21,813 - Is that a polite way of suggesting 157 00:06:21,815 --> 00:06:23,715 that I shut up, Mold Spot? 158 00:06:23,717 --> 00:06:26,118 - Well, your words, Hunch, not mine. 159 00:06:26,120 --> 00:06:29,755 - A pessimist, I am not, you blathering fungi. 160 00:06:29,757 --> 00:06:34,025 Rather, I am a realist and reality dictates that 161 00:06:34,027 --> 00:06:36,128 we procure adequate food for ourselves 162 00:06:36,130 --> 00:06:39,097 before this coming winter or else. 163 00:06:39,099 --> 00:06:41,967 - Oh great, Hunch, or if I may-- 164 00:06:41,969 --> 00:06:44,403 - Oh here we go again. 165 00:06:44,405 --> 00:06:45,404 What is it now? 166 00:06:45,406 --> 00:06:46,638 What? 167 00:06:46,640 --> 00:06:48,807 - My native land is not far from here, Hunch. 168 00:06:48,809 --> 00:06:51,977 There my mushroom village has expert horticulturists 169 00:06:51,979 --> 00:06:53,979 who might be able to help us. 170 00:06:53,981 --> 00:06:55,013 - Horti what? 171 00:06:55,015 --> 00:06:57,182 What is that word, Mold Spot? 172 00:06:57,184 --> 00:06:58,817 I don't know its meaning. 173 00:06:58,819 --> 00:07:00,118 - Horticulture, Hunch. 174 00:07:00,120 --> 00:07:01,853 It's the art or practice 175 00:07:01,855 --> 00:07:04,189 of garden cultivation and management. 176 00:07:04,191 --> 00:07:06,892 - So it's a fancy term for gardening? 177 00:07:06,894 --> 00:07:07,826 - Basically. 178 00:07:07,828 --> 00:07:09,127 - So what? 179 00:07:09,129 --> 00:07:11,563 You're proposing that we plant some piddling garden 180 00:07:11,565 --> 00:07:14,099 and nibble on fig leaves for the entire winter? 181 00:07:14,101 --> 00:07:17,202 - Well no, not a piddling garden, 182 00:07:17,204 --> 00:07:20,572 rather a grand sweeping garden, 183 00:07:20,574 --> 00:07:24,810 a garden befitting a leader of your historic stature, Hunch. 184 00:07:24,812 --> 00:07:25,877 - Ah, I see. 185 00:07:27,848 --> 00:07:31,082 And will there be mushrooms in this garden, Mold Spot? 186 00:07:31,084 --> 00:07:32,651 - Mushrooms? 187 00:07:32,653 --> 00:07:33,552 Uh, no. 188 00:07:35,022 --> 00:07:37,022 No mushrooms, Hunch. 189 00:07:37,024 --> 00:07:38,990 - Hm, a pity. 190 00:07:38,992 --> 00:07:42,093 I do so enjoy a succulent healthy mushroom. 191 00:07:42,095 --> 00:07:45,697 - Oh, uh, I never knew this about you, Hunch. 192 00:07:45,699 --> 00:07:50,602 - Mmhmm, the way a ripe mushroom's plump dome just (pops) 193 00:07:50,604 --> 00:07:52,037 pops in my mouth. 194 00:07:52,039 --> 00:07:54,005 Mm, simply delicious. 195 00:07:54,908 --> 00:07:56,641 - Oh, I see. 196 00:07:56,643 --> 00:07:57,909 - Do you? 197 00:07:57,911 --> 00:08:00,045 Then I suggest you devise a method 198 00:08:00,047 --> 00:08:02,013 of insuring we don't starve up here 199 00:08:02,015 --> 00:08:03,682 when the heavy snow hits. 200 00:08:03,684 --> 00:08:05,951 Journey to your homeland if you must, 201 00:08:05,953 --> 00:08:09,221 but be warned, mushroom sauce tastes great 202 00:08:09,223 --> 00:08:11,823 on just about anything. 203 00:08:11,825 --> 00:08:13,892 (gulps) 204 00:08:15,829 --> 00:08:19,264 - Well Zoey, it's one for me, zero for you. 205 00:08:20,501 --> 00:08:23,068 - Thanks for reminding me, Flip, again. 206 00:08:23,070 --> 00:08:26,071 - No worries, I'm sure there's someone out here somewhere 207 00:08:26,073 --> 00:08:29,708 who'd just love to chomp on a snowy head of cabbage. 208 00:08:29,710 --> 00:08:33,578 I don't know who they are, but I'm sure they're out here. 209 00:08:33,580 --> 00:08:35,514 - Hey guys, how's it going? 210 00:08:35,516 --> 00:08:36,948 - [Together] Hi Larry. 211 00:08:36,950 --> 00:08:39,150 - Fancy meeting you penguins in the Ice Woods. 212 00:08:39,152 --> 00:08:40,986 What brings you all the way out here? 213 00:08:40,988 --> 00:08:41,920 Are you lost? 214 00:08:41,922 --> 00:08:42,754 - Lost? 215 00:08:42,756 --> 00:08:44,690 Something like that. 216 00:08:44,691 --> 00:08:46,625 We're trying to pitch a new diet to the Arctic animals, 217 00:08:46,627 --> 00:08:48,093 but it's not going too well. 218 00:08:48,095 --> 00:08:50,161 - Oh no, what's the diet? 219 00:08:50,163 --> 00:08:52,531 Maybe you just need to spice it up. 220 00:08:52,533 --> 00:08:54,633 - Yeah, with oysters. 221 00:08:54,635 --> 00:08:56,835 - We had a hard time catching fish today, Larry 222 00:08:56,837 --> 00:08:59,671 and I got the idea to plant a community ice garden 223 00:08:59,673 --> 00:09:02,941 that will feed any animal who's hungry and likes veggies. 224 00:09:02,943 --> 00:09:04,776 - Oh, I like veggies. 225 00:09:04,778 --> 00:09:05,610 - [Zoey] You do? 226 00:09:05,612 --> 00:09:06,811 - Yes, ma'am. 227 00:09:06,813 --> 00:09:08,914 I'm a reindeer in case you didn't know. 228 00:09:08,916 --> 00:09:11,049 - [Flip] We noticed. 229 00:09:11,050 --> 00:09:13,183 - I like to munch on lots of different veggies and greens, 230 00:09:13,186 --> 00:09:16,154 things like moss, herbs, ferns, grass 231 00:09:16,156 --> 00:09:19,024 and the shoots and leaves of shrubs and trees, 232 00:09:19,026 --> 00:09:21,226 especially Willow and Birch. 233 00:09:21,228 --> 00:09:24,930 In the dead of winter, I make due with Lichen and fungi 234 00:09:24,932 --> 00:09:27,899 and I scrape the snow away with my hooves to get it. 235 00:09:27,901 --> 00:09:29,901 - Oh, you're the perfect candidate to hear 236 00:09:29,903 --> 00:09:32,237 all about my great garden idea, Larry. 237 00:09:32,239 --> 00:09:33,905 - Tell me more, Zoey. 238 00:09:33,907 --> 00:09:36,741 I'm all ears and antlers, of course. 239 00:09:36,743 --> 00:09:38,176 - [Flip] Yep, noticed that too. 240 00:09:38,178 --> 00:09:40,111 - What would you say to a big old garden 241 00:09:40,113 --> 00:09:43,014 full of cold weather vegetables like broccoli, 242 00:09:43,016 --> 00:09:46,585 collard greens, kohlrabi, chards, Brussels sprouts, 243 00:09:46,587 --> 00:09:50,188 lettuce, cabbage, carrots, beets, fava beans 244 00:09:50,190 --> 00:09:52,724 and on and on that you can both contribute to 245 00:09:52,726 --> 00:09:55,160 and pick from anytime you wanted? 246 00:09:55,162 --> 00:09:57,596 - Wow, I'd say where do I find it? 247 00:09:57,598 --> 00:09:59,764 I'm all about a community garden. 248 00:09:59,766 --> 00:10:01,333 - (sighs) Great. 249 00:10:01,335 --> 00:10:02,334 - You are? 250 00:10:02,336 --> 00:10:05,604 Oh Larry, I knew you'd understand 251 00:10:05,606 --> 00:10:07,839 and as soon as we explain it to other animals, 252 00:10:07,841 --> 00:10:09,708 more of them will understand it too. 253 00:10:09,710 --> 00:10:11,876 - Why are you asking around about it, Zoey? 254 00:10:11,878 --> 00:10:14,212 How come you don't just get it started yourself? 255 00:10:14,214 --> 00:10:17,115 Remember, if you plant it, they will come. 256 00:10:17,117 --> 00:10:19,050 - Stella told us she's all for it 257 00:10:19,052 --> 00:10:21,186 as long as Penguinland is too. 258 00:10:21,188 --> 00:10:25,056 So we're out to get the consensus from every animal we meet. 259 00:10:25,058 --> 00:10:28,193 - Yeah, that's a wing up or wing down kind of thing. 260 00:10:28,195 --> 00:10:29,394 - I see. 261 00:10:29,396 --> 00:10:31,997 Well I can give it a hoof up. 262 00:10:31,999 --> 00:10:33,198 - [Zoey] Yay! 263 00:10:33,200 --> 00:10:37,068 (cheerful orchestral music) 264 00:10:41,274 --> 00:10:43,308 - I don't know about this, you guys. 265 00:10:43,310 --> 00:10:45,310 The beak service sounds good, 266 00:10:45,312 --> 00:10:49,214 but there are so many varied animal species 267 00:10:49,216 --> 00:10:50,882 here in the Arctic. 268 00:10:50,884 --> 00:10:53,084 How can you expect all of them to take 269 00:10:53,086 --> 00:10:55,186 to a sudden vegan diet? 270 00:10:55,188 --> 00:10:56,221 - Exactly. 271 00:10:56,223 --> 00:10:57,889 - Let me talk, Flip. 272 00:10:57,891 --> 00:11:00,125 It isn't a vegan diet, Barry, 273 00:11:00,127 --> 00:11:03,294 you'd still be able to hunt or fish if you wanted to, 274 00:11:03,296 --> 00:11:05,547 but the difference would be that you 275 00:11:05,548 --> 00:11:07,799 were no longer depending on hunting or fishing to survive. 276 00:11:07,801 --> 00:11:09,234 - Ho, ho, ho. 277 00:11:09,236 --> 00:11:11,202 - Oh I can't wait. 278 00:11:11,204 --> 00:11:15,273 - [Flip] Good to know. (laughs) 279 00:11:18,245 --> 00:11:20,412 - I do hope my little friend, Mold Spot, 280 00:11:20,414 --> 00:11:23,281 fairs well in his return home. 281 00:11:23,283 --> 00:11:25,417 He's been a valuable companion up here 282 00:11:25,419 --> 00:11:28,319 in this big lonely castle 283 00:11:28,321 --> 00:11:31,256 and his chess game is formidable, 284 00:11:31,258 --> 00:11:34,759 but should he try to double cross me, 285 00:11:34,761 --> 00:11:37,996 I will not hesitate to toss him into a pan 286 00:11:37,998 --> 00:11:40,165 and spritz him with olive oil. 287 00:11:40,167 --> 00:11:44,369 Then heat on high for 15 minutes until golden brown. 288 00:11:45,272 --> 00:11:48,773 (owl mumbling) Yum. 289 00:11:48,775 --> 00:11:51,276 - Hey Hunch, how are things? 290 00:11:51,278 --> 00:11:54,279 - Horribly, Mumble, just horribly. 291 00:11:54,281 --> 00:11:56,448 - Oh, what's that you say? 292 00:11:56,450 --> 00:11:58,183 Is it the bats? 293 00:11:58,185 --> 00:11:59,984 I hate the bats. 294 00:11:59,986 --> 00:12:02,353 There droppings hit my nest every night. 295 00:12:02,355 --> 00:12:06,124 I return home at dawn for a good day's sleep and boom, 296 00:12:06,126 --> 00:12:08,293 clean up on isle number two. 297 00:12:08,295 --> 00:12:12,263 - No, it isn't the bats, Mumble, it's the food. 298 00:12:12,265 --> 00:12:13,331 - We eat the bats? 299 00:12:13,333 --> 00:12:16,401 Bad idea, compadre, rabies, scabies, 300 00:12:17,838 --> 00:12:20,338 not to mention, boney little critters. 301 00:12:20,340 --> 00:12:23,108 - No, no, listen to me, Mumble. 302 00:12:23,110 --> 00:12:25,410 The castles running out of food. 303 00:12:25,412 --> 00:12:29,280 If I don't do something fast, we'll starve before spring. 304 00:12:29,282 --> 00:12:31,483 - Oh, hm, sucks to be you. 305 00:12:33,019 --> 00:12:34,953 - Yes, it does. 306 00:12:34,955 --> 00:12:37,322 I blame that pesky penguin population 307 00:12:37,324 --> 00:12:40,191 for gobbling up all the fresh fish from the ocean, 308 00:12:40,193 --> 00:12:43,528 fish that would normally be served on my banquet table 309 00:12:43,530 --> 00:12:46,331 as part of a glorious castle feast. 310 00:12:46,333 --> 00:12:49,868 From feast to famine in one fell swoop. 311 00:12:49,870 --> 00:12:52,370 Those birds are going to pay. 312 00:12:52,372 --> 00:12:54,272 - And pay they shall. 313 00:12:54,274 --> 00:12:57,442 Heck, I've lost countless tundra mice and rats 314 00:12:57,444 --> 00:13:00,845 to those waddling tuxedo monsters. 315 00:13:00,847 --> 00:13:04,983 If they have their way, we'll all be out of business 316 00:13:04,985 --> 00:13:07,285 or hitching a ride on a crab boat 317 00:13:07,287 --> 00:13:11,823 to go work a fish market cash register on some smelly pier. 318 00:13:11,825 --> 00:13:13,792 - Well not me. 319 00:13:13,794 --> 00:13:18,863 These runts may be too young to remember, but I'm Hunch. 320 00:13:20,167 --> 00:13:24,102 - Hm, and I have a hunch you're going to expound further. 321 00:13:24,571 --> 00:13:26,371 - You bet I am, Mumble. 322 00:13:26,373 --> 00:13:29,407 As I speak, my trusty sidekick, Mold Spot, 323 00:13:29,409 --> 00:13:31,442 is on his way to his mushroom village 324 00:13:31,444 --> 00:13:33,278 for an antidote to our dilemma. 325 00:13:33,280 --> 00:13:35,664 - Antidote? 326 00:13:35,665 --> 00:13:38,049 If he tries crossing the boarder with anything liquid, 327 00:13:38,051 --> 00:13:40,552 he'll be arrested on sight. 328 00:13:40,554 --> 00:13:42,487 And forget eyedroppers, 329 00:13:42,489 --> 00:13:45,390 that's a one way ticket to the pokey. 330 00:13:45,392 --> 00:13:46,391 - The pokey? 331 00:13:46,393 --> 00:13:47,826 - The slammer. 332 00:13:47,828 --> 00:13:48,860 - The slammer? 333 00:13:48,862 --> 00:13:51,129 - Prison, man, prison. 334 00:13:51,131 --> 00:13:54,432 They'll lock that fungi up and throw away the key. 335 00:13:54,434 --> 00:13:56,334 - Well, that would be preferable 336 00:13:56,336 --> 00:13:59,470 to him returning without a cure for our problem. 337 00:13:59,472 --> 00:14:03,508 If he dares to do that, his mushroom village 338 00:14:03,510 --> 00:14:06,277 will feed me through the winter 339 00:14:06,279 --> 00:14:10,448 and come spring, there will be no mushrooms left. 340 00:14:10,450 --> 00:14:12,016 - [Mumble] Savage, you. 341 00:14:12,018 --> 00:14:14,552 - That's only the tip of the iceberg, Mumble. 342 00:14:14,554 --> 00:14:18,489 I have tasty mushroom recipes to last for weeks, 343 00:14:18,491 --> 00:14:20,525 prepared any number of ways, 344 00:14:20,527 --> 00:14:24,429 stuffed, diced, sauced, sautéed, pan seared, 345 00:14:24,431 --> 00:14:27,565 baked, boiled, steamed, fried, you name it, 346 00:14:27,567 --> 00:14:29,534 I can prepare it. 347 00:14:29,536 --> 00:14:32,503 - I prefer to eat my mushrooms raw. 348 00:14:32,505 --> 00:14:33,438 - Raw? 349 00:14:33,440 --> 00:14:34,505 You freak. 350 00:14:35,442 --> 00:14:37,909 The fact remains, if little Mold Spot 351 00:14:37,911 --> 00:14:41,279 dares to return to this castle empty handed, 352 00:14:41,281 --> 00:14:45,083 I'll harvest his village until there's nothing left 353 00:14:45,085 --> 00:14:48,453 but the dirt those silly mushrooms sprouted from. 354 00:14:48,455 --> 00:14:51,923 - So we can plant more and harvest those too. 355 00:14:51,925 --> 00:14:53,358 - Exactly. 356 00:14:53,360 --> 00:14:54,893 I knew I should have chosen you 357 00:14:54,895 --> 00:14:56,661 as my right hand owl, Mumble. 358 00:14:56,663 --> 00:14:59,631 If only I could understand you more than 1/2 the time. 359 00:14:59,633 --> 00:15:01,933 - Eh, talking's overrated. 360 00:15:01,935 --> 00:15:04,102 - Yes, well good conversation makes 361 00:15:04,104 --> 00:15:06,404 the time pass quicker up here 362 00:15:06,406 --> 00:15:09,207 and though I enjoy hearing myself talk, 363 00:15:09,209 --> 00:15:12,443 I also enjoy a good verbal tit-a-tate. 364 00:15:12,445 --> 00:15:15,480 - I'm more of a non-communicator myself. 365 00:15:15,482 --> 00:15:17,916 - That is quite a cocked brow you have there. 366 00:15:17,918 --> 00:15:19,517 - You like that, eh? 367 00:15:19,519 --> 00:15:21,519 Check out the arch. 368 00:15:21,521 --> 00:15:25,456 - Yes, meticulous balance, Mumble, meticulous. 369 00:15:26,960 --> 00:15:28,226 - Born with it. 370 00:15:28,228 --> 00:15:32,196 (suspenseful orchestral music) 371 00:15:39,406 --> 00:15:43,141 (carefree orchestral music) 372 00:15:51,952 --> 00:15:53,551 - I love it! 373 00:15:53,553 --> 00:15:54,519 - [Together] You do? 374 00:15:54,521 --> 00:15:57,221 - Yeah, what a marvelous idea. 375 00:15:57,223 --> 00:16:00,425 It'll help so many animals all over the Arctic. 376 00:16:00,427 --> 00:16:03,227 Nobody's ever showed us such kindness up here. 377 00:16:03,229 --> 00:16:07,699 Usually it's eat or be eaten and if any strangers show up, 378 00:16:07,701 --> 00:16:11,436 they're usually just looking to rob our land of oil 379 00:16:11,438 --> 00:16:16,174 or other resources, but this, this is big love, you two. 380 00:16:17,510 --> 00:16:19,310 - Yes, it is, isn't it? 381 00:16:19,312 --> 00:16:20,545 We just want to help. 382 00:16:20,547 --> 00:16:23,648 - Well, I mean, since you put it like that, 383 00:16:23,650 --> 00:16:26,217 can I take a little credit here? 384 00:16:26,219 --> 00:16:27,652 - You're on the nay side, Flip. 385 00:16:27,654 --> 00:16:30,355 Get on the yay side and we can talk. 386 00:16:30,357 --> 00:16:31,656 - Fine, I'm in. 387 00:16:31,658 --> 00:16:36,561 - I can help you guys pick a spot, then plant and harvest. 388 00:16:36,563 --> 00:16:38,730 We can get started right away. 389 00:16:38,732 --> 00:16:39,998 - Thanks, Terry. 390 00:16:40,000 --> 00:16:41,632 I knew you'd see it our way. 391 00:16:41,634 --> 00:16:42,633 Eh, my way. 392 00:16:43,636 --> 00:16:45,269 - [Flip] Wait, hold up! 393 00:16:45,271 --> 00:16:46,637 - [Zoey] What is it now, Flip? 394 00:16:46,639 --> 00:16:48,639 - If we're gonna do what you say, 395 00:16:48,641 --> 00:16:51,209 this thing is gonna have to be pretty big. 396 00:16:51,211 --> 00:16:52,643 Where are we gonna get the seeds 397 00:16:52,645 --> 00:16:55,179 to plant a garden of this magnitude? 398 00:16:55,181 --> 00:16:56,514 - I know. 399 00:16:56,516 --> 00:16:57,682 - [Together] You do? 400 00:16:57,684 --> 00:16:59,083 - I sure do. 401 00:16:59,085 --> 00:17:00,251 Ask Tinker. 402 00:17:00,253 --> 00:17:03,054 She's worked the holiday sleighs for years, 403 00:17:03,056 --> 00:17:06,391 been all over the world, met all kinds of creatures, 404 00:17:06,393 --> 00:17:08,593 seen all kinds of settlements, towns, 405 00:17:08,595 --> 00:17:10,695 villages and life styles. 406 00:17:10,697 --> 00:17:13,765 If anyone can plan a big old garden, Tinker can. 407 00:17:13,767 --> 00:17:16,801 - Woo hoo, you know what this means, Flip, 408 00:17:16,803 --> 00:17:19,037 we're tied, two, two and you're 409 00:17:19,039 --> 00:17:20,638 starting to see it my way, buddy. 410 00:17:20,640 --> 00:17:22,073 - Yeah, yeah, yeah, 411 00:17:22,075 --> 00:17:24,609 let's just find Tinker and see what she thinks. 412 00:17:24,611 --> 00:17:25,676 Thanks, Terry. 413 00:17:25,678 --> 00:17:28,279 - Yeah, thanks so much Terry. 414 00:17:28,281 --> 00:17:30,615 We'll talk again real soon. 415 00:17:32,052 --> 00:17:35,186 (playful orchestral music) 416 00:17:35,188 --> 00:17:37,722 - Oh, think of it, Bondo, 417 00:17:37,724 --> 00:17:40,625 a great big garden of our very own, 418 00:17:40,627 --> 00:17:44,829 chock full of all kinds of yummy veggies and fruit too. 419 00:17:44,831 --> 00:17:47,732 Wait, can fruit grow in the Arctic? 420 00:17:47,734 --> 00:17:50,701 - Yeah Flop, some fruit like berries and apples, 421 00:17:50,703 --> 00:17:54,639 but you'll never find a banana or a coconut or a peach here. 422 00:17:54,641 --> 00:17:57,208 - Oh well, what about mangoes? 423 00:17:57,811 --> 00:17:58,643 - Nope. 424 00:17:58,645 --> 00:17:59,644 - Oranges? 425 00:17:59,646 --> 00:18:00,478 - Nope. 426 00:18:00,480 --> 00:18:01,379 - Pineapples? 427 00:18:01,381 --> 00:18:02,313 - Nope. 428 00:18:02,315 --> 00:18:03,781 - Pomegranates? 429 00:18:03,783 --> 00:18:06,317 - (sighs) Negative, Flop. 430 00:18:06,319 --> 00:18:07,718 - Hm, no matter. 431 00:18:08,588 --> 00:18:09,720 I have an idea. 432 00:18:10,757 --> 00:18:13,758 - I thought I smelled something burning. 433 00:18:13,760 --> 00:18:15,827 (inhales) 434 00:18:16,830 --> 00:18:17,795 - You do? 435 00:18:17,797 --> 00:18:18,863 Is it fire? 436 00:18:18,865 --> 00:18:19,831 Well where? 437 00:18:21,868 --> 00:18:23,334 - Flop? 438 00:18:23,336 --> 00:18:25,837 - It could melt the ice, set us adrift! 439 00:18:25,839 --> 00:18:27,705 We lose everything! 440 00:18:27,707 --> 00:18:28,706 - Flop! 441 00:18:28,708 --> 00:18:30,308 - I can't swim that far. 442 00:18:30,310 --> 00:18:32,777 I'll tire out, sink to the bottom. 443 00:18:32,779 --> 00:18:34,245 - Flop! 444 00:18:34,247 --> 00:18:37,782 - The crabs'll take me or the More Eels 445 00:18:37,784 --> 00:18:39,684 or the giant squid. 446 00:18:39,686 --> 00:18:41,719 - Flop! 447 00:18:41,720 --> 00:18:43,753 - Or the Goblin Shark, the Goblin Shark! 448 00:18:44,724 --> 00:18:46,724 - Flop! 449 00:18:46,725 --> 00:18:48,725 - Have you ever seen a Goblin Shark, Bondo? 450 00:18:48,728 --> 00:18:50,595 - No, have you? 451 00:18:50,597 --> 00:18:54,699 - Well, no, but that doesn't mean they aren't terrifying, 452 00:18:54,701 --> 00:18:59,704 terrifying, I can't do it, my heart can't take it! 453 00:18:59,706 --> 00:19:02,273 - Just calm down, Flop, breath. 454 00:19:05,512 --> 00:19:06,878 In. 455 00:19:06,880 --> 00:19:07,778 Out. 456 00:19:08,815 --> 00:19:09,881 In. 457 00:19:10,750 --> 00:19:12,316 Out. 458 00:19:12,318 --> 00:19:17,188 - (inhales) Okay, okay, what was I saying? 459 00:19:17,190 --> 00:19:18,689 - You have an idea. 460 00:19:18,691 --> 00:19:21,159 - Oh right, that creepy old Hunch 461 00:19:21,161 --> 00:19:23,828 is just sitting up in that mountain castle, right? 462 00:19:23,830 --> 00:19:25,496 Why don't we visit the castle 463 00:19:25,498 --> 00:19:27,765 and ask him for a magic spell that'll help us 464 00:19:27,767 --> 00:19:29,734 grow a garden for everyone? 465 00:19:29,736 --> 00:19:31,202 What do you think? 466 00:19:31,204 --> 00:19:32,637 - Are you serious? 467 00:19:32,639 --> 00:19:34,805 - Yeah, it's a good idea, right? 468 00:19:34,807 --> 00:19:35,740 You like it? 469 00:19:35,742 --> 00:19:38,209 - Flop, I think it's, it's -- 470 00:19:39,445 --> 00:19:40,678 - Yeah, Bondo? 471 00:19:40,680 --> 00:19:42,813 - I think it's one of the dumbest ideas 472 00:19:42,815 --> 00:19:45,249 I've ever heard in all my life! 473 00:19:45,251 --> 00:19:45,883 - What? 474 00:19:45,885 --> 00:19:47,351 No. 475 00:19:47,353 --> 00:19:50,388 - Yes, come on, peng, we've never even been 476 00:19:50,390 --> 00:19:52,623 out of eyeshot of Penguinland 477 00:19:52,625 --> 00:19:55,459 and Hunch is evil through and through. 478 00:19:55,461 --> 00:19:57,428 Every penguin knows that. 479 00:19:57,430 --> 00:19:59,830 - Evil, that's a harsh word. 480 00:20:00,700 --> 00:20:02,333 - And for a reason. 481 00:20:02,335 --> 00:20:04,669 Hunch is a harsh troll. 482 00:20:04,671 --> 00:20:06,771 - Oh, is he a troll? 483 00:20:06,773 --> 00:20:08,606 I thought he was a gnome. 484 00:20:08,608 --> 00:20:10,841 - I'm pretty sure he's a troll. 485 00:20:10,843 --> 00:20:12,810 - Maybe he's a goblin. 486 00:20:12,812 --> 00:20:15,246 - Maybe he's a Goblin Shark. 487 00:20:15,982 --> 00:20:18,749 - Goblin Shark? (screams) 488 00:20:18,751 --> 00:20:23,821 (wind gusting) (suspenseful orchestral music) 489 00:20:39,539 --> 00:20:42,840 - Watch out for the bats, Hunch, watch out for the bats. 490 00:20:42,842 --> 00:20:44,609 - Whatever for? 491 00:20:44,611 --> 00:20:46,844 I know them by name, Mumble, 492 00:20:46,846 --> 00:20:48,980 and I don't build nests in their way. 493 00:20:48,982 --> 00:20:50,781 They don't bother me. 494 00:20:50,783 --> 00:20:54,885 - Hm, maybe I should ditch my nest and move in here. 495 00:20:54,887 --> 00:20:57,421 How's your ceiling clearance? 496 00:20:57,423 --> 00:20:59,790 - 20 feet, 25 in the foyers. 497 00:21:00,760 --> 00:21:02,426 - Works for me. 498 00:21:02,428 --> 00:21:05,830 I'll grab my stuff provided those bats don't 499 00:21:05,832 --> 00:21:08,332 soil everything while I'm gone. 500 00:21:08,334 --> 00:21:12,603 - Hold your horses, Mumble, I have a castlemate, remember. 501 00:21:12,605 --> 00:21:14,839 - Oh right, the fungus. 502 00:21:14,841 --> 00:21:18,609 Think he'll return or do you think he'll cave in 503 00:21:18,611 --> 00:21:20,911 and rejoin his mushroom family? 504 00:21:20,913 --> 00:21:24,015 The bonds of fungi run deep, you know. 505 00:21:24,017 --> 00:21:27,918 - Nonsense, Mold Spot will be back as he promised. 506 00:21:27,920 --> 00:21:31,922 If not, I'll do as I promised and invade 507 00:21:31,924 --> 00:21:34,659 that little village with blinding vengeance 508 00:21:34,661 --> 00:21:39,664 and savage rage and I'll harvest every last mushroom I find 509 00:21:40,867 --> 00:21:44,035 and I'll make the world's biggest bubbling cauldron 510 00:21:44,037 --> 00:21:46,971 of cream of mushroom soup and drink 511 00:21:46,973 --> 00:21:52,009 every last drop of it by myself. (laughing evilly) 512 00:21:53,346 --> 00:21:55,446 - Wow, sinister. 513 00:21:55,448 --> 00:21:58,015 - That I am, Mumble, that I am. 514 00:21:58,985 --> 00:22:00,685 - [Mumble] Maybe I'll just hang in my nest 515 00:22:00,687 --> 00:22:02,620 for the time begin, then. 516 00:22:02,622 --> 00:22:04,555 - [Hunch] Good idea. 517 00:22:04,557 --> 00:22:08,526 (suspenseful orchestral music) 518 00:22:14,834 --> 00:22:16,767 - Firstly, I'd like to commend you mushrooms 519 00:22:16,769 --> 00:22:19,603 on being so community minded and giving back. 520 00:22:19,605 --> 00:22:21,639 Your shared garden idea is one of the most 521 00:22:21,641 --> 00:22:23,574 heart warming things an old snail like me 522 00:22:23,576 --> 00:22:25,576 has heard in quite some time. 523 00:22:25,578 --> 00:22:28,012 If only it had happened when I was a young slug. 524 00:22:28,014 --> 00:22:30,581 I surely could have been more actively involved. 525 00:22:30,583 --> 00:22:32,917 - I'm glad you like it, Priscilla. 526 00:22:32,919 --> 00:22:33,751 - Like it? 527 00:22:33,753 --> 00:22:34,952 I love it. 528 00:22:34,954 --> 00:22:36,487 It's mushrooms like you three that have helped 529 00:22:36,489 --> 00:22:37,888 your kind survive and thrive 530 00:22:37,890 --> 00:22:39,924 for thousands of years in the wild. 531 00:22:39,926 --> 00:22:41,125 - Wow, thanks. 532 00:22:42,695 --> 00:22:45,563 - It is my pleasure, Snot and I would like nothing more 533 00:22:45,565 --> 00:22:46,997 than to support and assist you all 534 00:22:46,999 --> 00:22:49,667 in this grand Arctic changing endeavor. 535 00:22:49,669 --> 00:22:51,469 - All righty then. 536 00:22:51,471 --> 00:22:53,037 - [Priscilla] On one condition. 537 00:22:53,039 --> 00:22:55,473 - Absolutely, name it. 538 00:22:55,475 --> 00:22:58,075 - Mold Spot must sever ties with Hunch in that castle 539 00:22:58,077 --> 00:23:00,511 using the shared garden as a peace offering 540 00:23:00,513 --> 00:23:03,013 and leverage to return home where he belongs, 541 00:23:03,015 --> 00:23:04,615 no strings attached. 542 00:23:04,617 --> 00:23:05,750 - Oh. 543 00:23:05,752 --> 00:23:07,118 - If you truly believe in your cause, 544 00:23:07,120 --> 00:23:09,587 this should be of little consequence to you. 545 00:23:09,589 --> 00:23:12,022 So, Mold Spot, what do you say? 546 00:23:14,994 --> 00:23:16,727 - A community ice garden? 547 00:23:16,729 --> 00:23:18,929 Why, that's a wonderful idea. 548 00:23:18,931 --> 00:23:21,399 You penguins can count on my support. 549 00:23:21,401 --> 00:23:24,869 Anything I can do to help this idea succeed, I'll do, 550 00:23:24,871 --> 00:23:27,538 even if I have to distribute fresh Arctic vegetables 551 00:23:27,540 --> 00:23:30,841 all over the world by way of Santa's Christmas sleigh. 552 00:23:30,843 --> 00:23:32,977 - [Together] (gasps) Whoa! 553 00:23:32,979 --> 00:23:34,011 - Really, Tinker? 554 00:23:34,013 --> 00:23:36,013 That's a huge favor! 555 00:23:36,015 --> 00:23:37,681 No way would we expect you to-- 556 00:23:37,683 --> 00:23:40,484 - Hush, I wouldn't offer if I didn't mean it. 557 00:23:40,486 --> 00:23:42,686 - Shucks, well if I had known this trip 558 00:23:42,688 --> 00:23:46,056 was gonna get all mushy, I'd have brought my boots. 559 00:23:46,058 --> 00:23:48,025 - If it isn't mushy, Flip, 560 00:23:48,027 --> 00:23:51,061 it's just the kindness and generosity that, sadly, 561 00:23:51,063 --> 00:23:53,164 we see less and less of these days. 562 00:23:53,166 --> 00:23:56,000 Thankfully there are still penguins like you and Zoey left 563 00:23:56,002 --> 00:23:59,069 who bring cheer just because they care. 564 00:23:59,071 --> 00:24:02,106 - That's right, Flip, just because we care. 565 00:24:02,108 --> 00:24:03,641 - Yeah. 566 00:24:03,643 --> 00:24:05,810 - Tinker, are you serious about delivering vegetables 567 00:24:05,812 --> 00:24:08,363 this holiday season? 568 00:24:08,364 --> 00:24:10,915 - I sure am, along with all the fun toys of course. 569 00:24:10,917 --> 00:24:12,683 What better way to get children everywhere 570 00:24:12,685 --> 00:24:14,018 to eat their veggies? 571 00:24:14,020 --> 00:24:15,686 And besides, 572 00:24:15,688 --> 00:24:18,022 a lump of cauliflower in those fireplace stockings 573 00:24:18,024 --> 00:24:20,024 is way better than a lump of coal. 574 00:24:20,026 --> 00:24:22,760 - [Zoey] (laughing) No one can argue that. 575 00:24:22,762 --> 00:24:25,796 - Hey you know what else would go well in stockings? 576 00:24:25,798 --> 00:24:27,198 Sea bass. 577 00:24:27,200 --> 00:24:28,632 - Sea bass? 578 00:24:28,634 --> 00:24:32,903 - Yeah, think about it, it'd fit like a glove. 579 00:24:32,905 --> 00:24:35,639 - Yuck and stink up the whole house? 580 00:24:35,641 --> 00:24:37,675 - Not if it's properly steamed. 581 00:24:37,677 --> 00:24:41,212 It's light and fluffy with a delicate flavor. 582 00:24:41,214 --> 00:24:43,981 - I'll take your word for it, little guy. 583 00:24:43,983 --> 00:24:46,250 - Run it by the big man on Christmas Eve. 584 00:24:46,252 --> 00:24:48,152 I bet he digs it. 585 00:24:48,154 --> 00:24:50,120 - Flip, you know what this means? 586 00:24:50,122 --> 00:24:52,523 It's three to two, I win! 587 00:24:52,525 --> 00:24:56,026 - (sighs) Fine, congratulations, Zoey, 588 00:24:56,028 --> 00:24:57,661 I just want to eat. 589 00:24:57,663 --> 00:24:59,597 - Let's go tell Stella the news 590 00:24:59,599 --> 00:25:02,066 and then we'll see what's for dinner in Penguinland. 591 00:25:02,068 --> 00:25:04,168 - [Flip] (sighs) It's about time. 592 00:25:04,170 --> 00:25:06,804 - Remember, Zoey, my offer stands. 593 00:25:06,806 --> 00:25:08,205 Feel free to bring the North Pole 594 00:25:08,207 --> 00:25:11,075 a heaping help of ice veggies anytime. 595 00:25:11,077 --> 00:25:14,111 - Will do, Tinker and thank you so much. 596 00:25:14,113 --> 00:25:17,515 Come on, Flip, we've got a long hike back to Penguinland. 597 00:25:17,517 --> 00:25:21,118 - Oh great, just what my feet wanted to hear. 598 00:25:21,120 --> 00:25:23,821 - Safe travels little penguins. 599 00:25:23,823 --> 00:25:27,558 (cheerful orchestral music) 600 00:25:32,665 --> 00:25:37,301 (wind gusting) (hawk squawking) 601 00:25:37,303 --> 00:25:41,138 (ominous orchestral music) 602 00:25:52,985 --> 00:25:56,887 - Howdy, Hunch, I hope we aren't intruding. 603 00:25:56,889 --> 00:26:00,024 Allow me to introduce us, I'm Flop 604 00:26:00,026 --> 00:26:02,560 and this is my best buddy, Bondo. 605 00:26:02,562 --> 00:26:05,329 - What fresh madness is this? 606 00:26:05,331 --> 00:26:09,233 Is that old wizard, Emeric, playing magic tricks again? 607 00:26:09,235 --> 00:26:10,734 Are you two real? 608 00:26:12,104 --> 00:26:15,139 - I definitely think these birds are real, Hunch. 609 00:26:15,141 --> 00:26:18,275 Wayward and lost maybe, but they're real. 610 00:26:18,277 --> 00:26:20,210 (sniffing) 611 00:26:20,212 --> 00:26:21,312 Smell that? 612 00:26:21,314 --> 00:26:23,347 - Smell what? (sniffs) 613 00:26:23,349 --> 00:26:26,216 Ug, tundra animals, disgusting. 614 00:26:27,954 --> 00:26:30,187 - Hey, we don't smell bad. 615 00:26:31,190 --> 00:26:33,357 - [Bondo] Actually, we kind of do. 616 00:26:33,359 --> 00:26:34,792 - You think so? 617 00:26:34,794 --> 00:26:37,861 - Yeah, it gets pretty windy on the tundra. 618 00:26:37,863 --> 00:26:40,798 Probably blows the smell away a lot of the time, 619 00:26:40,800 --> 00:26:44,101 but get us in warm quarters like this. 620 00:26:44,103 --> 00:26:46,236 (sniffing) 621 00:26:46,238 --> 00:26:48,672 - Oh, I see what you mean. 622 00:26:49,675 --> 00:26:51,175 - It's a little ripe. 623 00:26:51,177 --> 00:26:52,242 - Yeah. 624 00:26:52,244 --> 00:26:55,646 - Well, this is a momentous occasion. 625 00:26:55,648 --> 00:26:58,616 No penguin has ever visited us before. 626 00:26:58,618 --> 00:27:01,118 - It was quite a hike too, let me tell ya. 627 00:27:01,120 --> 00:27:02,753 - Tell me, smelly creatures, 628 00:27:02,755 --> 00:27:06,223 are you here to surrender your territory to the castle? 629 00:27:06,225 --> 00:27:08,826 - Surrender our territory, no. 630 00:27:10,229 --> 00:27:14,164 - We're here to offer a deal you might be interested in. 631 00:27:14,166 --> 00:27:15,232 - No deal. 632 00:27:15,234 --> 00:27:16,767 - Wait, what? 633 00:27:16,769 --> 00:27:18,802 Shouldn't we at least hear them out? 634 00:27:18,804 --> 00:27:21,705 Tell me, what is this deal you speak of, 635 00:27:21,707 --> 00:27:23,273 beaked bartenders? 636 00:27:23,275 --> 00:27:25,242 - We'd like to plant a community garden 637 00:27:25,244 --> 00:27:27,244 big enough to feed all of the animals 638 00:27:27,246 --> 00:27:30,214 here in the Arctic anytime they're hungry. 639 00:27:30,216 --> 00:27:33,651 - [Bondo] Only we don't have enough seeds to get started. 640 00:27:33,653 --> 00:27:36,253 - We don't have any seeds actually. 641 00:27:36,255 --> 00:27:37,755 - We're seedless. 642 00:27:37,757 --> 00:27:39,990 - So we can't do it without help. 643 00:27:39,992 --> 00:27:42,393 - [Bondo] And that's where you come in. 644 00:27:42,395 --> 00:27:43,894 - If you want. 645 00:27:43,896 --> 00:27:45,295 - If you want. 646 00:27:45,297 --> 00:27:48,065 - We know you do hocus pocus. 647 00:27:48,067 --> 00:27:49,967 - And you could probably conjure 648 00:27:49,969 --> 00:27:52,403 the seeds we need if you wanted to. 649 00:27:52,405 --> 00:27:55,305 - [Flop] So, what do you say? 650 00:27:55,307 --> 00:27:57,241 - Hocus pocus, hm? 651 00:27:57,243 --> 00:27:59,943 If I could conjure any seed I wanted, 652 00:27:59,945 --> 00:28:01,979 don't you think I'd have planted a garden 653 00:28:01,981 --> 00:28:05,149 for myself by now or at the very least, 654 00:28:05,151 --> 00:28:07,985 tangly trees to keep out stray penguins. 655 00:28:07,987 --> 00:28:09,086 - Oh. 656 00:28:09,088 --> 00:28:11,221 - That's a good point. 657 00:28:11,223 --> 00:28:14,324 - Your plan sounds very familiar, penguins. 658 00:28:14,326 --> 00:28:16,794 You didn't happen to speak with Mold Spot the mushroom, 659 00:28:16,796 --> 00:28:17,995 did you? 660 00:28:17,997 --> 00:28:19,163 - [Bondo] Mold Spot the mushroom? 661 00:28:19,165 --> 00:28:21,031 - Nope, who's that? 662 00:28:21,033 --> 00:28:24,702 - (mumbling) What's say you two wait here 663 00:28:24,704 --> 00:28:27,271 while Hunch and I go talk this over? 664 00:28:27,273 --> 00:28:28,806 - What did he say? 665 00:28:28,808 --> 00:28:30,741 - I have no idea. 666 00:28:30,743 --> 00:28:33,177 - That's an excellent idea, Mumble. 667 00:28:33,179 --> 00:28:34,411 Come, let us talk it over. 668 00:28:39,185 --> 00:28:42,986 I'm concerned, Mumble, greatly concerned. 669 00:28:42,988 --> 00:28:44,321 - About the smell? 670 00:28:44,323 --> 00:28:46,290 Just hang a few air fresheners. 671 00:28:46,292 --> 00:28:47,491 It'll be fine. 672 00:28:47,493 --> 00:28:51,061 - No, not the smell, smells fade. 673 00:28:51,063 --> 00:28:53,363 Maybe penguin stench takes a little longer, 674 00:28:53,365 --> 00:28:55,899 but it'll fade none-the-less. 675 00:28:55,901 --> 00:28:58,402 I'm concerned about those bird's plan. 676 00:28:58,404 --> 00:29:01,305 It's identical to Mold Spot's idea. 677 00:29:01,307 --> 00:29:02,973 I don't trust them. 678 00:29:02,975 --> 00:29:06,310 What's behind all this selfless kindness? 679 00:29:06,312 --> 00:29:08,946 - Does there have to be something behind it? 680 00:29:08,948 --> 00:29:11,415 Maybe they're just thoughtful creatures. 681 00:29:11,417 --> 00:29:12,950 - Thoughtful creatures? 682 00:29:12,952 --> 00:29:14,752 There's no such thing. 683 00:29:14,754 --> 00:29:17,054 Everyone's out for themselves, 684 00:29:17,056 --> 00:29:19,757 looking to swindle the next fool, 685 00:29:19,759 --> 00:29:22,326 cheat a rube, run a scam. 686 00:29:22,328 --> 00:29:23,327 - You think so? 687 00:29:23,329 --> 00:29:25,329 - I know so. 688 00:29:25,331 --> 00:29:29,333 - Those two look pretty dim for that kind of deception. 689 00:29:29,335 --> 00:29:31,401 What do you think their angle is? 690 00:29:31,403 --> 00:29:35,305 - I believe these Arctic animals are aligning against me 691 00:29:35,307 --> 00:29:37,441 in an effort to destroy my castle 692 00:29:37,443 --> 00:29:40,410 and plant a big garden in its place. 693 00:29:40,412 --> 00:29:42,813 - (gasps) Get out! 694 00:29:42,815 --> 00:29:47,384 - And if that's their plan, the joke's on them. 695 00:29:47,386 --> 00:29:49,887 This land is barren. 696 00:29:49,889 --> 00:29:51,922 Nothing can grow here. 697 00:29:51,924 --> 00:29:54,358 Nothing has ever grown here. 698 00:29:54,360 --> 00:29:56,560 Nothing will ever grow here. 699 00:29:56,562 --> 00:30:00,364 - Is that why you never planted a garden like you said? 700 00:30:00,366 --> 00:30:05,435 - Yes, well that and the fact that I hate vegetables. 701 00:30:06,138 --> 00:30:07,371 - You do? 702 00:30:07,373 --> 00:30:09,006 - I mean, I'll eat them if I must, 703 00:30:09,008 --> 00:30:12,543 an occasional carrot here, an odd potato there, 704 00:30:12,545 --> 00:30:14,478 but I'm a meat man, Mumble. 705 00:30:14,480 --> 00:30:17,214 Intensified beef products. 706 00:30:17,216 --> 00:30:19,583 - I heard that. 707 00:30:19,584 --> 00:30:21,951 Nothing like a panicked mouse or a frightened rabbit. 708 00:30:21,954 --> 00:30:25,389 - Or filet of penguin. (laughs) 709 00:30:25,391 --> 00:30:27,391 Have you ever tried penguin, Mumble? 710 00:30:27,393 --> 00:30:30,260 - Can't say that I have, Hunch. 711 00:30:30,262 --> 00:30:32,296 I hear they're gamey. 712 00:30:32,298 --> 00:30:35,365 - Well perhaps we'll find out. 713 00:30:35,367 --> 00:30:37,401 Let's take those two birds hostage 714 00:30:37,403 --> 00:30:41,071 until I find out who all is in on this insidious plot 715 00:30:41,073 --> 00:30:42,472 and once I do-- 716 00:30:42,474 --> 00:30:43,874 - Off with their heads? 717 00:30:43,876 --> 00:30:45,309 - Oh no! 718 00:30:45,311 --> 00:30:46,844 What's the matter with you? 719 00:30:46,846 --> 00:30:48,445 Are you some kind of monster? 720 00:30:48,447 --> 00:30:49,479 - I just thought-- 721 00:30:49,481 --> 00:30:51,481 - That's crazy talk, Mumble. 722 00:30:51,483 --> 00:30:53,450 - But you said yourself, you're going to 723 00:30:53,452 --> 00:30:56,220 filet the penguins and cream the mushrooms. 724 00:30:56,222 --> 00:31:00,157 - Yes, I said nothing about taking off their heads. 725 00:31:00,159 --> 00:31:02,392 My heavens, that's barbaric. 726 00:31:02,394 --> 00:31:04,928 - But that's part of the process, Hunch. 727 00:31:04,930 --> 00:31:07,064 - Well I don't know what to tell you. 728 00:31:07,066 --> 00:31:09,533 We'll cross that bridge when we come to it. 729 00:31:09,535 --> 00:31:14,304 For now, let's take those penguins to the Lake of Woe. 730 00:31:15,875 --> 00:31:17,975 - The Lake of Woe? 731 00:31:17,977 --> 00:31:19,643 Sounds ominous. 732 00:31:19,645 --> 00:31:20,878 Where is it? 733 00:31:20,880 --> 00:31:22,179 - [Hunch] In the basement. 734 00:31:22,181 --> 00:31:23,580 I built this castle right on top 735 00:31:23,582 --> 00:31:26,250 of a fresh spring centuries ago. 736 00:31:26,252 --> 00:31:31,021 - Wait, you're telling me you have your own indoor lake? 737 00:31:31,023 --> 00:31:32,456 - Yes, why? 738 00:31:32,458 --> 00:31:34,958 - That's so gangster. 739 00:31:34,960 --> 00:31:36,460 - That's not all. 740 00:31:36,462 --> 00:31:38,662 What sets the Lake of Woe apart 741 00:31:38,664 --> 00:31:43,500 is the fact that once you jump in, you don't get out. 742 00:31:43,502 --> 00:31:46,203 - Genius. (laughing) 743 00:31:46,205 --> 00:31:50,007 - [Hunch] I know, right? (laughing) 744 00:31:50,009 --> 00:31:55,045 (wind gusting) (hawk squawking) 745 00:31:56,448 --> 00:32:00,117 - This is so cool, look at the view from up here. 746 00:32:00,119 --> 00:32:02,653 You can see for miles and miles. 747 00:32:02,655 --> 00:32:04,488 What a spot. 748 00:32:04,490 --> 00:32:08,692 Hey, we could plant a garden right here on this bridge. 749 00:32:08,694 --> 00:32:11,929 At this elevation, it would catch great sunlight 750 00:32:11,931 --> 00:32:13,931 during the day and our vegetables 751 00:32:13,933 --> 00:32:17,234 would grow super quick and crazy big. 752 00:32:17,236 --> 00:32:19,569 - I don't trust this creep, Flop. 753 00:32:19,571 --> 00:32:22,005 He gives me a bad feeling. 754 00:32:22,007 --> 00:32:22,706 - He does? 755 00:32:23,609 --> 00:32:26,410 Oh, was it the smelly comment? 756 00:32:26,412 --> 00:32:29,379 I really don't think we smell that bad. 757 00:32:29,381 --> 00:32:31,548 - No, it's everything about him 758 00:32:31,550 --> 00:32:35,619 and that weird talking owl and this place, 759 00:32:35,621 --> 00:32:38,088 I've got a bad vibe. 760 00:32:38,090 --> 00:32:39,623 - What should we do, Bondo? 761 00:32:39,625 --> 00:32:42,592 - I say we get out of her before they come back. 762 00:32:42,594 --> 00:32:45,228 We can nosedive right off this bridge 763 00:32:45,230 --> 00:32:47,064 and belly sled back down the mountain 764 00:32:47,066 --> 00:32:49,633 in a fraction of the time it took us to get up here. 765 00:32:49,635 --> 00:32:52,536 Then we waddle as fast as our feet will carry us 766 00:32:52,538 --> 00:32:54,404 and we don't look back. 767 00:32:54,406 --> 00:32:56,440 - Whoa, that sounds fun. 768 00:32:57,343 --> 00:32:59,009 - What do you say, Flop? 769 00:32:59,011 --> 00:33:00,610 Are you with me? 770 00:33:00,612 --> 00:33:01,645 I guess not. 771 00:33:01,647 --> 00:33:03,580 - What's that you say, penguin? 772 00:33:03,582 --> 00:33:06,616 - Great spot, he said this is a great spot 773 00:33:06,618 --> 00:33:08,552 for a community garden. 774 00:33:08,554 --> 00:33:09,486 - Hm, yes. 775 00:33:11,757 --> 00:33:13,724 After much deliberation, 776 00:33:13,726 --> 00:33:16,126 my trusted colleague, Mumble and I 777 00:33:16,128 --> 00:33:19,196 have graciously decide to accept your offer. 778 00:33:19,198 --> 00:33:20,263 - You have? 779 00:33:20,265 --> 00:33:22,232 - Oh, what is your price? 780 00:33:22,234 --> 00:33:23,200 - [Hunch] Eh? 781 00:33:23,202 --> 00:33:24,568 Speak up there, penguin. 782 00:33:24,570 --> 00:33:26,169 I can't hear you. 783 00:33:26,171 --> 00:33:29,172 - He says it brings tears to his eyes. 784 00:33:29,174 --> 00:33:31,675 My buddy Bondo is very sensitive. 785 00:33:31,677 --> 00:33:33,443 - Yes, I see that. 786 00:33:34,646 --> 00:33:37,314 Say, would you two penguins care to see 787 00:33:37,316 --> 00:33:39,583 my marvelous ice lake? 788 00:33:39,585 --> 00:33:42,185 It's a veritable underwater wonderland 789 00:33:42,187 --> 00:33:44,721 of crystal clear ice water chock full 790 00:33:44,723 --> 00:33:48,725 of ancient sculptures and no one even knows about it. 791 00:33:48,727 --> 00:33:52,262 I think it would be an absolutely ideal location 792 00:33:52,264 --> 00:33:54,064 for a hydroponics garden. 793 00:33:54,066 --> 00:33:58,402 - Hydroponics, I never even thought of that. 794 00:33:58,404 --> 00:34:00,570 - What are hydroponics? 795 00:34:00,572 --> 00:34:03,240 - Hydroponics, it's the process of growing plants 796 00:34:03,242 --> 00:34:06,309 in liquid with added nutrients, but without soil. 797 00:34:06,311 --> 00:34:08,712 - Wow, we can do that? 798 00:34:08,714 --> 00:34:11,314 - Together we can do anything. 799 00:34:11,316 --> 00:34:13,283 This is why you came to me, correct? 800 00:34:13,285 --> 00:34:14,618 - Yes, it is. 801 00:34:14,620 --> 00:34:17,320 I knew we could do great things together. 802 00:34:17,322 --> 00:34:21,558 I just had a feeling, a hunch so to speak. 803 00:34:21,560 --> 00:34:23,693 (laughing) 804 00:34:23,695 --> 00:34:24,795 Show us the lake. 805 00:34:24,797 --> 00:34:27,664 - [Hunch] At once, penguins, at once. 806 00:34:27,666 --> 00:34:29,499 Right this way. 807 00:34:29,501 --> 00:34:34,571 (wind gusting) (soft suspenseful music) 808 00:34:39,545 --> 00:34:42,746 - Wow, this is totally amazing, Bondo, 809 00:34:42,748 --> 00:34:45,115 look at the sculptures. 810 00:34:45,117 --> 00:34:47,384 (gasps) Is that Erodin? 811 00:34:47,386 --> 00:34:49,653 - It looks like a monster to me. 812 00:34:49,655 --> 00:34:51,855 This place is spooky. 813 00:34:51,857 --> 00:34:55,325 - [Hunch] (laughing) You've got that right, penguins, 814 00:34:55,327 --> 00:34:59,729 welcome to my secret pride and joy, the Lake of Woe. 815 00:35:01,100 --> 00:35:04,668 - It's a trap, Flop, we have to get out of here. 816 00:35:04,670 --> 00:35:07,370 - [Hunch] Unfortunately for your two penguins, 817 00:35:07,372 --> 00:35:10,173 there's no getting out of here. 818 00:35:10,175 --> 00:35:13,710 You dove in with ease, but as you'll soon discover, 819 00:35:13,712 --> 00:35:16,213 there's no climbing out. 820 00:35:16,215 --> 00:35:18,682 The water surface is sealed with magic. 821 00:35:18,684 --> 00:35:20,784 It may look liquid, 822 00:35:20,786 --> 00:35:24,554 but it's as unyielding as a polished mirror. 823 00:35:24,556 --> 00:35:26,890 Make yourselves comfortable, birdies, 824 00:35:26,892 --> 00:35:30,894 you're gonna be in there for a long, long time. 825 00:35:30,896 --> 00:35:33,797 (laughing) 826 00:35:33,799 --> 00:35:37,567 (carefree orchestral music) 827 00:35:51,717 --> 00:35:54,684 - Stella, Stella, we have great news! 828 00:35:54,686 --> 00:35:57,487 The ice garden idea is a hit. 829 00:35:57,489 --> 00:35:59,789 The animals we talked to were in favor of it 830 00:35:59,791 --> 00:36:01,758 by a vote of three to two. 831 00:36:01,760 --> 00:36:03,293 We can start right away. 832 00:36:03,295 --> 00:36:05,162 We need to decide on a plot of land 833 00:36:05,164 --> 00:36:07,330 and which vegetables we'll grow and-- 834 00:36:07,332 --> 00:36:11,201 - Zoey, Flip, I'm afraid I have some terrible news. 835 00:36:11,203 --> 00:36:12,469 - [Together] Oh? 836 00:36:12,471 --> 00:36:14,905 - Our friends Bondo and Flop have gone missing. 837 00:36:14,907 --> 00:36:16,540 - Bondo and Flop? 838 00:36:16,542 --> 00:36:17,707 Oh no! 839 00:36:17,709 --> 00:36:20,243 - But they're just wee penguins. 840 00:36:20,245 --> 00:36:22,445 They've never been out on the wide open tundra 841 00:36:22,447 --> 00:36:24,181 by themselves before. 842 00:36:24,183 --> 00:36:26,917 They could be lost, in danger, hurt-- 843 00:36:26,919 --> 00:36:30,253 - Or worse, there are Polar Bears out there, 844 00:36:30,255 --> 00:36:34,691 gray wolves, killer whales, we have to find them. 845 00:36:34,693 --> 00:36:37,561 - I agree and young as you are, 846 00:36:37,563 --> 00:36:39,763 both of you have done your share of adventuring. 847 00:36:39,765 --> 00:36:42,632 You know the tundra like the backs of your wings. 848 00:36:42,634 --> 00:36:45,368 I'd like you to recruit two other search parties 849 00:36:45,370 --> 00:36:47,771 and scour the icecaps for our friends. 850 00:36:47,773 --> 00:36:49,573 The longer those two are gone, 851 00:36:49,575 --> 00:36:51,875 the more I fear something terrible has happened. 852 00:36:51,877 --> 00:36:54,277 - Okay, Stella, we'll leave right away. 853 00:36:54,279 --> 00:36:56,446 - Don't worry, we'll do whatever it takes 854 00:36:56,448 --> 00:36:57,814 to bring them home. 855 00:36:57,816 --> 00:37:00,250 - I know you will, my dear sweet penguins. 856 00:37:00,252 --> 00:37:02,786 I only pray that it's not already too late. 857 00:37:02,788 --> 00:37:07,857 (ominous orchestral music) (wind gusting) 858 00:37:11,230 --> 00:37:14,264 - [Mold Spot] Here I am, Hunch, just like I promised. 859 00:37:14,266 --> 00:37:16,499 - Mold Spot, back so soon? 860 00:37:17,703 --> 00:37:20,804 And who might these scrumptious looking morsels be? 861 00:37:20,806 --> 00:37:22,706 - scrumptious looking morsels? 862 00:37:22,708 --> 00:37:24,808 Sounds like he's talking about dinner. 863 00:37:24,810 --> 00:37:26,843 - I know and it's us. 864 00:37:27,846 --> 00:37:31,815 - These are my good friends, Snot and Mucus. 865 00:37:31,817 --> 00:37:34,584 I explained our plan and they like it. 866 00:37:34,586 --> 00:37:36,419 - Oh they do, do they? 867 00:37:36,421 --> 00:37:38,822 - Yes, Hunch, we can start planning 868 00:37:38,824 --> 00:37:41,825 a community garden right away with enough vegetables 869 00:37:41,827 --> 00:37:44,794 to feed the castle, the mushroom village 870 00:37:44,796 --> 00:37:49,266 and the entire Arctic landscape with unlimited sharing. 871 00:37:49,268 --> 00:37:52,502 We can have food overflowing by week's end. 872 00:37:52,504 --> 00:37:55,572 No creature will ever go hungry again. 873 00:37:55,574 --> 00:37:57,707 - Well isn't that lovely? 874 00:37:57,709 --> 00:37:59,276 Utopian even? 875 00:37:59,278 --> 00:38:00,710 - I know, Hunch. 876 00:38:00,712 --> 00:38:03,546 My mushroom family really understood the idea 877 00:38:03,548 --> 00:38:05,348 and saw it our way. 878 00:38:05,350 --> 00:38:07,851 They vowed to help anyway they can 879 00:38:07,853 --> 00:38:10,887 whether we need land, water or seeds. 880 00:38:10,889 --> 00:38:15,025 - What I need now is for you to shut your trap, Mold Spot. 881 00:38:15,027 --> 00:38:16,393 - What? 882 00:38:16,395 --> 00:38:18,662 - I know what you're up to, friend, 883 00:38:18,664 --> 00:38:21,965 you and all of your mushroom capped eyes, 884 00:38:21,967 --> 00:38:25,969 but you won't fool me and I won't be overthrown. 885 00:38:25,971 --> 00:38:27,871 - Well what are you talking about, Hunch? 886 00:38:27,873 --> 00:38:29,472 This was our plan. 887 00:38:29,474 --> 00:38:31,708 These mushrooms just want to help. 888 00:38:31,710 --> 00:38:35,612 - Balderdash, no one just wants to help. 889 00:38:35,614 --> 00:38:36,980 You take me for a fool? 890 00:38:36,982 --> 00:38:38,815 I know what you're up to. 891 00:38:38,817 --> 00:38:42,385 You and your fungi army want my land. 892 00:38:42,387 --> 00:38:43,753 - What, no! 893 00:38:43,755 --> 00:38:46,022 - Yes, I've had quite enough of you 894 00:38:46,024 --> 00:38:47,991 duplicitous dirt dwellers, 895 00:38:47,993 --> 00:38:50,894 I never should have brought a fungus like you 896 00:38:50,896 --> 00:38:52,962 into my castle, Mold Spot, 897 00:38:52,964 --> 00:38:55,999 but it's not too late to correct course 898 00:38:56,001 --> 00:38:59,469 and do what should have been done long ago. 899 00:38:59,471 --> 00:39:00,603 - What's that? 900 00:39:00,605 --> 00:39:02,339 - Sauté you for dinner. 901 00:39:02,341 --> 00:39:04,074 - (gasps) No. 902 00:39:04,076 --> 00:39:06,476 - And your little friends too. 903 00:39:06,478 --> 00:39:07,744 - I knew it. 904 00:39:07,746 --> 00:39:10,013 I told you this guy was no good, Moldy. 905 00:39:10,015 --> 00:39:10,914 - We all did. 906 00:39:10,916 --> 00:39:12,082 Quick run! 907 00:39:12,084 --> 00:39:14,951 - You can run, but you can't hide, fungi. 908 00:39:14,953 --> 00:39:16,686 I know who you are. 909 00:39:16,688 --> 00:39:18,988 I know where to find your village. 910 00:39:18,990 --> 00:39:21,591 It's only a matter of time before I dash you 911 00:39:21,593 --> 00:39:23,893 with melted butter and sea salt 912 00:39:23,895 --> 00:39:26,863 and turn you into delicious side dishes. 913 00:39:26,865 --> 00:39:27,931 You're mine! 914 00:39:33,438 --> 00:39:34,070 - Tinker. 915 00:39:34,072 --> 00:39:35,739 - Hi penguins, 916 00:39:35,741 --> 00:39:37,974 surely you haven't brought me vegetables so soon? 917 00:39:37,976 --> 00:39:39,776 - No, we need your help. 918 00:39:39,778 --> 00:39:41,077 It's an emergency. 919 00:39:41,079 --> 00:39:42,145 - An emergency? 920 00:39:42,147 --> 00:39:43,580 What's going on? 921 00:39:43,582 --> 00:39:45,682 - Our friends Bondo and Flop are missing. 922 00:39:45,684 --> 00:39:47,550 - They're young and they've never been away 923 00:39:47,552 --> 00:39:49,953 from Penguinland by themselves before. 924 00:39:49,955 --> 00:39:51,988 - Oh no, there are countless perils 925 00:39:51,990 --> 00:39:54,657 for inexperienced penguins on the tundra. 926 00:39:54,659 --> 00:39:57,594 - We know, Stella told us to form search teams. 927 00:39:57,596 --> 00:39:58,695 Can you help us? 928 00:39:58,697 --> 00:39:59,929 - Absolutely. 929 00:39:59,931 --> 00:40:02,031 Penguinland can always count on us reindeer 930 00:40:02,033 --> 00:40:03,967 among it's staunchest allies. 931 00:40:03,969 --> 00:40:06,169 I'll round up the others right away. 932 00:40:06,171 --> 00:40:07,871 - Thank you so much, Tinker. 933 00:40:07,873 --> 00:40:09,572 How can we ever repay you? 934 00:40:09,574 --> 00:40:11,741 - Find those little penguins, that's how. 935 00:40:11,743 --> 00:40:13,009 You two look to the East. 936 00:40:13,011 --> 00:40:15,011 Barry and Larry will search the West. 937 00:40:15,013 --> 00:40:16,980 Terry and I will head North. 938 00:40:16,982 --> 00:40:19,582 - Okay, what about the South? 939 00:40:19,584 --> 00:40:21,451 - The only thing we'll find down South 940 00:40:21,453 --> 00:40:23,153 is nasty Hunch's old castle 941 00:40:23,155 --> 00:40:24,854 and no penguin in their right mind 942 00:40:24,856 --> 00:40:27,056 would go anywhere near it. 943 00:40:32,998 --> 00:40:36,599 - Bondo, what if we're not alone in here? 944 00:40:36,601 --> 00:40:37,901 - We're not. 945 00:40:37,903 --> 00:40:40,503 Don't forget Hunch and that marble mouth owl 946 00:40:40,505 --> 00:40:42,505 are still out there somewhere. 947 00:40:42,507 --> 00:40:46,943 - I don't mean out there, I mean in here with us. 948 00:40:46,945 --> 00:40:48,912 - We've looked in every corner, Flop. 949 00:40:48,914 --> 00:40:51,481 There's nobody here but the two of us. 950 00:40:51,483 --> 00:40:53,116 I should have known not to dive into 951 00:40:53,118 --> 00:40:55,051 an underground lake in the basement 952 00:40:55,053 --> 00:40:57,220 of a creepy old castle. 953 00:40:57,222 --> 00:41:00,023 What in the world was I thinking? 954 00:41:00,025 --> 00:41:02,826 - What if there are Goblin Sharks lurking? 955 00:41:02,828 --> 00:41:05,128 - There aren't any Goblin Sharks in here, Flop. 956 00:41:05,130 --> 00:41:06,696 - How do you know? 957 00:41:06,698 --> 00:41:09,933 They sneak up on you and those teeth, 958 00:41:09,935 --> 00:41:12,769 I get chills just thinking about them. 959 00:41:12,771 --> 00:41:16,105 - Forget about it, help me find a way out of here. 960 00:41:16,107 --> 00:41:18,208 There's got to be an escape route. 961 00:41:18,210 --> 00:41:21,845 - We've looked everywhere, behind every statue 962 00:41:21,847 --> 00:41:23,947 and every crack and crevice. 963 00:41:23,949 --> 00:41:27,884 - There are millions of cracks and crevices, keep looking. 964 00:41:27,886 --> 00:41:31,988 - But Bondo, if we can't swim out on the surface, 965 00:41:31,990 --> 00:41:33,656 what makes you think we'll be able to 966 00:41:33,658 --> 00:41:35,625 swim out anywhere else? 967 00:41:37,062 --> 00:41:38,862 - I don't know, Flop. 968 00:41:40,265 --> 00:41:43,166 I'm just trying and trying. 969 00:41:43,168 --> 00:41:47,136 (suspenseful orchestral music) 970 00:41:48,874 --> 00:41:51,107 - Barry, Larry, you deer go West. 971 00:41:51,109 --> 00:41:54,210 Leave no stone unturned, no snowbank undug. 972 00:41:54,212 --> 00:41:55,912 Terry and I will search North. 973 00:41:55,914 --> 00:41:58,147 These penguins are young and inexperienced. 974 00:41:58,149 --> 00:42:00,083 They couldn't have gotten very far. 975 00:42:00,085 --> 00:42:02,085 - What if the sun sets, Tinker? 976 00:42:02,087 --> 00:42:04,087 Visibility is bad at night. 977 00:42:04,089 --> 00:42:06,122 - Not to mention the Polar Bears. 978 00:42:06,124 --> 00:42:08,091 Do we suspend the search after dark? 979 00:42:08,093 --> 00:42:09,893 - No, keep looking. 980 00:42:09,895 --> 00:42:11,694 We won't stop until they're found. 981 00:42:11,696 --> 00:42:14,163 - 10-4, reindeer, away we go! 982 00:42:17,102 --> 00:42:19,102 - [Together] Away we go! 983 00:42:19,104 --> 00:42:23,273 (inspirational orchestral music) 984 00:42:24,943 --> 00:42:26,242 - [Zoey] Bondo! 985 00:42:27,245 --> 00:42:28,177 - Flop! 986 00:42:29,114 --> 00:42:30,046 - Bondo! 987 00:42:31,016 --> 00:42:31,915 - Flop! 988 00:42:33,151 --> 00:42:34,851 - I don't hear anything, Flip. 989 00:42:34,853 --> 00:42:36,219 Do you hear anything? 990 00:42:36,221 --> 00:42:39,589 - Nada, Zoey, where could they have gone? 991 00:42:39,591 --> 00:42:41,190 - I have no idea. 992 00:42:41,192 --> 00:42:44,594 It's not like Bondo or Flop to just wander off like this. 993 00:42:44,596 --> 00:42:47,196 - I wonder if it has anything to do with us. 994 00:42:47,198 --> 00:42:48,131 - With us? 995 00:42:48,133 --> 00:42:49,632 How so? 996 00:42:49,634 --> 00:42:52,869 - Well we told Bondo about the ice garden idea 997 00:42:52,871 --> 00:42:55,071 and the next thing you know, poof, 998 00:42:55,073 --> 00:42:58,575 he and Flop both vanish into thin air. 999 00:42:58,577 --> 00:43:00,710 - But Bondo hated the idea of a garden. 1000 00:43:00,712 --> 00:43:02,011 He said so himself. 1001 00:43:02,013 --> 00:43:03,146 He's on a fish diet. 1002 00:43:03,148 --> 00:43:05,615 - Maybe Flop talked him into it. 1003 00:43:05,617 --> 00:43:08,151 You know how those two get when they're together. 1004 00:43:08,153 --> 00:43:10,286 Like that one time when they climbed 1005 00:43:10,288 --> 00:43:12,088 to the top of Stella's weather vane 1006 00:43:12,090 --> 00:43:14,324 and got stuck in a flash snow storm. 1007 00:43:14,326 --> 00:43:16,059 - Ha, I remember. 1008 00:43:16,061 --> 00:43:17,927 It took half the day to get them down. 1009 00:43:17,929 --> 00:43:21,297 - (laughs) I miss those two. 1010 00:43:21,299 --> 00:43:24,167 - (laughs) So do I. 1011 00:43:24,169 --> 00:43:25,101 - [Flip] Zoey? 1012 00:43:25,103 --> 00:43:26,202 - [Zoey] Yes, Flip? 1013 00:43:26,204 --> 00:43:28,638 - [Flip] We'll find them, won't we? 1014 00:43:28,640 --> 00:43:30,239 - [Zoey] Yes, we'll find them. 1015 00:43:30,241 --> 00:43:32,175 We won't stop until we do. 1016 00:43:32,177 --> 00:43:35,111 - You remember what Tinker said to us back there 1017 00:43:35,113 --> 00:43:36,813 about Hunch's castle? 1018 00:43:36,815 --> 00:43:37,880 - Yeah, why? 1019 00:43:38,917 --> 00:43:40,149 - I don't know. 1020 00:43:40,151 --> 00:43:42,185 Do you think she's right? 1021 00:43:42,187 --> 00:43:43,753 - That no penguin in their right mind 1022 00:43:43,755 --> 00:43:45,221 would ever go near that place? 1023 00:43:45,223 --> 00:43:47,890 - Yes, I think she's completely right. 1024 00:43:47,892 --> 00:43:49,058 - [Flip] But what if-- 1025 00:43:49,060 --> 00:43:50,226 - What if what, Flip? 1026 00:43:50,228 --> 00:43:52,929 - Nothing, that's crazy. 1027 00:43:52,931 --> 00:43:56,099 - No, tell me, what are you thinking? 1028 00:43:56,101 --> 00:44:00,370 - What if they didn't go near Hunch, but Hunch found them? 1029 00:44:00,372 --> 00:44:03,339 - (gasps) What business would Hunch have with penguins? 1030 00:44:03,341 --> 00:44:05,675 We don't like him and he doesn't like us. 1031 00:44:05,677 --> 00:44:07,877 - Exactly, what if he doesn't like us 1032 00:44:07,879 --> 00:44:09,679 even more than we thought? 1033 00:44:09,681 --> 00:44:12,949 - Oh Flip, this is going from bad to worse in a hurry. 1034 00:44:12,951 --> 00:44:14,017 What do we do? 1035 00:44:14,019 --> 00:44:15,218 - Tinker and her reindeer 1036 00:44:15,220 --> 00:44:17,920 are scouring the tundra in two directions. 1037 00:44:17,922 --> 00:44:20,790 I'm thinking you and I should head South 1038 00:44:20,792 --> 00:44:22,992 and check out that castle. 1039 00:44:22,994 --> 00:44:26,663 (cheerful strumming music) 1040 00:44:32,337 --> 00:44:36,072 - Ah, what a difference a day makes. 1041 00:44:36,074 --> 00:44:37,907 Things are looking up, Mumble, 1042 00:44:37,909 --> 00:44:40,677 from a forgotten ruler in a crumbling castle 1043 00:44:40,679 --> 00:44:43,179 to a shining force to be reckoned with 1044 00:44:43,181 --> 00:44:46,182 and I've only just begun to redraw my legend. 1045 00:44:46,184 --> 00:44:48,284 Just imagine how great it will be 1046 00:44:48,286 --> 00:44:51,354 to fill the Lake of Woe with penguins 1047 00:44:51,356 --> 00:44:54,824 while at the same time obliterating mushrooms 1048 00:44:54,826 --> 00:44:56,259 from the Arctic land. 1049 00:44:56,261 --> 00:45:00,263 Then and only then my power and past glory 1050 00:45:00,265 --> 00:45:05,234 shall be restored and creatures all over the world 1051 00:45:05,236 --> 00:45:07,870 will again fear the name Hunch. 1052 00:45:09,441 --> 00:45:11,274 - It's certain that the other penguins 1053 00:45:11,276 --> 00:45:14,410 will come looking for those two under the castle, Hunch. 1054 00:45:14,412 --> 00:45:16,279 they stick together. 1055 00:45:16,281 --> 00:45:19,282 They leave no corner unexplored. 1056 00:45:19,284 --> 00:45:20,917 - Let them come. 1057 00:45:20,919 --> 00:45:23,720 They'll find out they're no match for me. 1058 00:45:23,722 --> 00:45:26,889 Besides, by the time they trek this far 1059 00:45:26,891 --> 00:45:29,459 from Penguinland, they'll be so tired, 1060 00:45:29,461 --> 00:45:32,929 we won't even have to trick them like Bondo and Flop. 1061 00:45:32,931 --> 00:45:34,430 We could practically scoop them up 1062 00:45:34,432 --> 00:45:36,999 and toss them in the lake ourselves 1063 00:45:37,001 --> 00:45:39,302 without so much as a second thought. 1064 00:45:39,304 --> 00:45:41,804 - I like the sound of that, Hunch. 1065 00:45:41,806 --> 00:45:45,808 And less penguins on the tundra means more mice 1066 00:45:47,011 --> 00:45:50,246 and more mice means a happier Mumble. 1067 00:45:50,248 --> 00:45:52,982 I do love me a full belly. 1068 00:45:52,984 --> 00:45:55,318 - A full belly you will have, my friend. 1069 00:45:55,320 --> 00:45:58,988 It's so nice to finally have a sidekick I can count on. 1070 00:45:58,990 --> 00:46:00,423 I'm looking forward to trying out 1071 00:46:00,425 --> 00:46:04,360 many mushroom recipes on you in the very near future. 1072 00:46:04,362 --> 00:46:08,331 - When you say on me, you mean sampling the recipes, 1073 00:46:08,333 --> 00:46:11,834 not like mushroom glaze on me, right? 1074 00:46:11,836 --> 00:46:14,103 - Of course, Mumble, of course. 1075 00:46:14,105 --> 00:46:16,973 I'd never turn on you after the loyalty you've shown 1076 00:46:16,975 --> 00:46:18,341 in the mushroom's wake. 1077 00:46:18,343 --> 00:46:19,509 - Okay, whew. 1078 00:46:21,012 --> 00:46:24,313 - Besides, I hear that owls have a flat poor taste 1079 00:46:24,315 --> 00:46:26,415 that's difficult to digest. 1080 00:46:26,417 --> 00:46:28,551 - [Mumble] Oh well that we do. 1081 00:46:28,553 --> 00:46:30,386 We taste terrible. 1082 00:46:30,388 --> 00:46:33,156 One bite can ruin any meal. 1083 00:46:33,158 --> 00:46:35,792 - Then don't worry your feathered head. 1084 00:46:35,794 --> 00:46:38,327 I'll dine with you, not on you. 1085 00:46:38,329 --> 00:46:39,462 - Good to know. 1086 00:46:40,932 --> 00:46:43,366 Hunch, what about the sheer numbers 1087 00:46:43,368 --> 00:46:45,802 of those penguins and mushrooms? 1088 00:46:45,804 --> 00:46:49,305 If they rose up in unison, or worse yet, 1089 00:46:49,307 --> 00:46:52,975 banded together, we could suddenly find ourselves 1090 00:46:52,977 --> 00:46:55,344 in an unsavory position here. 1091 00:46:55,346 --> 00:46:56,479 - Balderdash. 1092 00:46:57,849 --> 00:47:00,483 You see, Mumble, I possess something those fools 1093 00:47:00,485 --> 00:47:04,020 know nothing of, something that can melt 1094 00:47:04,022 --> 00:47:08,424 every last bit of Arctic ice in one night if I wish, 1095 00:47:09,527 --> 00:47:13,362 a mighty talisman, a secret weapon if you will. 1096 00:47:13,364 --> 00:47:17,567 - Melt the Arctic ice, but if you thaw the Arctic, 1097 00:47:18,503 --> 00:47:21,304 that would flood the entire world, 1098 00:47:21,306 --> 00:47:26,375 rising sea levels, deadly whirl pools, destructive tsunamis. 1099 00:47:27,245 --> 00:47:31,314 - Precisely. (laughing) 1100 00:47:31,316 --> 00:47:33,182 - What is the secret weapon, Hunch? 1101 00:47:33,184 --> 00:47:34,483 What is it? 1102 00:47:34,485 --> 00:47:36,419 - This weapon, Mumble, 1103 00:47:36,421 --> 00:47:40,022 is simply known as the golden snowflake. 1104 00:47:43,428 --> 00:47:46,128 (wind gusting) 1105 00:47:48,099 --> 00:47:52,101 (suspenseful orchestral music) 1106 00:47:55,940 --> 00:47:59,442 - (sighs) That's it, we've exhausted 1107 00:47:59,444 --> 00:48:01,611 every possible escape scenario 1108 00:48:01,613 --> 00:48:04,547 and we are trapped like zoo penguins. 1109 00:48:04,549 --> 00:48:07,383 If we ever want to see another creature's face again, 1110 00:48:07,385 --> 00:48:09,552 they'll have to open this lake to public viewing 1111 00:48:09,554 --> 00:48:11,454 and charge admission. 1112 00:48:11,456 --> 00:48:12,922 We're finished! 1113 00:48:12,924 --> 00:48:16,092 - Just keep your eyes open, Mr. Sunshine, 1114 00:48:16,094 --> 00:48:19,528 this whole castle is crumbling down around Hunch's ears. 1115 00:48:19,530 --> 00:48:22,899 There's got to be something we missed, 1116 00:48:22,901 --> 00:48:26,602 some break in the foundation we can squeeze through. 1117 00:48:26,604 --> 00:48:29,171 - Well maybe if you didn't eat so much fish 1118 00:48:29,173 --> 00:48:31,507 and planted a healthy garden instead, 1119 00:48:31,509 --> 00:48:33,276 you'd be able to fit through one of these 1120 00:48:33,278 --> 00:48:36,545 gaping cracks in the rock, Mr. Wiseguy. 1121 00:48:36,547 --> 00:48:39,949 - Well, maybe if those googly eyes weren't spinning 1122 00:48:39,951 --> 00:48:41,417 around in your head all the time, 1123 00:48:41,419 --> 00:48:43,986 you could focus on a task and get it done, 1124 00:48:43,988 --> 00:48:45,588 like busting us out of here. 1125 00:48:45,590 --> 00:48:46,956 - Googly eyes? 1126 00:48:46,958 --> 00:48:48,958 Why you dirty-- 1127 00:48:48,960 --> 00:48:51,627 - Hold up, hold up, I see something. 1128 00:48:51,629 --> 00:48:56,365 Down there on the floor, that stone is covering something. 1129 00:48:56,367 --> 00:48:57,667 Is that a hole? 1130 00:48:58,937 --> 00:49:02,471 - (gasps) I think it is. 1131 00:49:02,473 --> 00:49:05,708 Good eye, B, let's check it out. 1132 00:49:05,710 --> 00:49:10,980 (wind gusting) (suspenseful orchestral music) 1133 00:49:20,658 --> 00:49:23,125 - Whoa, de ja vu. 1134 00:49:23,127 --> 00:49:25,361 This place freaks me out, Zoey. 1135 00:49:25,363 --> 00:49:27,663 I've only heard about it before now, 1136 00:49:27,665 --> 00:49:29,598 but I used to have nightmares about it 1137 00:49:29,600 --> 00:49:33,536 when I was just a hatchling and it looks exactly the same. 1138 00:49:33,538 --> 00:49:35,538 How is that possible? 1139 00:49:35,540 --> 00:49:38,541 - I've heard lots of Hunch's dark magical powers, Flip. 1140 00:49:38,543 --> 00:49:40,509 They say he can alter the castle's appearance 1141 00:49:40,511 --> 00:49:42,545 to resemble your worst nightmare. 1142 00:49:42,547 --> 00:49:43,746 That could explain why you feel 1143 00:49:43,748 --> 00:49:45,614 like you've been here before. 1144 00:49:45,616 --> 00:49:47,683 - Maybe it was a mistake coming here. 1145 00:49:47,685 --> 00:49:52,121 There's no way Bongo and Flop came up here on their own. 1146 00:49:52,123 --> 00:49:55,291 If they're here, they were kidnapped. 1147 00:49:58,029 --> 00:50:03,099 - (mumbling) Well, well, well, what have we here, 1148 00:50:04,202 --> 00:50:06,736 two little penguins out to conquer their fear? 1149 00:50:07,572 --> 00:50:09,171 - [Flip] What did he say? 1150 00:50:09,173 --> 00:50:10,639 - No clue, 1151 00:50:10,641 --> 00:50:12,608 he's got mashed potatoes in his mouth or somethin'. 1152 00:50:12,610 --> 00:50:16,612 - You could only hope, you squawking dope. 1153 00:50:16,614 --> 00:50:20,683 Let me guess, you're here to find lost penguins. 1154 00:50:22,253 --> 00:50:23,319 What a mess. 1155 00:50:24,122 --> 00:50:25,354 - Lost penguins? 1156 00:50:25,356 --> 00:50:27,556 How would you know penguins are lost, owl? 1157 00:50:27,558 --> 00:50:29,759 - Yeah, unless you took them. 1158 00:50:29,761 --> 00:50:32,595 - I did nothing of the sort. 1159 00:50:32,597 --> 00:50:35,664 I'm strictly into rodents. 1160 00:50:35,666 --> 00:50:39,668 Other animals only annoy me, especially penguins. 1161 00:50:41,572 --> 00:50:42,671 - Where's Hunch? 1162 00:50:42,673 --> 00:50:44,140 - Who wants to know? 1163 00:50:44,142 --> 00:50:46,409 - Zoey and Flip from Penguinland. 1164 00:50:46,411 --> 00:50:49,612 - Well, Zoey and Flip from Penguinland, 1165 00:50:49,614 --> 00:50:53,215 your beaks have bitten off more than they can chew today. 1166 00:50:53,217 --> 00:50:54,683 - We'll be the judge of that. 1167 00:50:54,685 --> 00:50:57,119 - No you won't, I will. 1168 00:50:57,121 --> 00:50:59,622 - (shivers) It's him, it's Hunch! 1169 00:50:59,624 --> 00:51:02,825 - That's right, penguins, in the flesh. 1170 00:51:04,162 --> 00:51:07,696 Tell me, am I everything you imagined? 1171 00:51:07,698 --> 00:51:10,266 - Oh yes, only uglier. 1172 00:51:10,268 --> 00:51:12,134 - Uglier, why you little-- 1173 00:51:12,136 --> 00:51:15,304 - You can't talk to my friend that way, you, you, 1174 00:51:15,306 --> 00:51:16,639 whatever you are. 1175 00:51:16,641 --> 00:51:20,309 - The master and ruler of the entire Arctic region 1176 00:51:20,311 --> 00:51:21,744 is what I am. 1177 00:51:21,746 --> 00:51:23,746 - That'll be the day. 1178 00:51:23,747 --> 00:51:25,747 Penguinland's our home and Stella's our leader. 1179 00:51:25,750 --> 00:51:28,584 You can be as ugly as you want up here. 1180 00:51:28,586 --> 00:51:30,753 We'll be as nice as we want down there. 1181 00:51:30,755 --> 00:51:35,458 - Now, now, little penguins, we're off on the wrong foot. 1182 00:51:35,460 --> 00:51:37,693 Who says we have to quarrel? 1183 00:51:37,695 --> 00:51:41,564 Why don't you come inside and rest your weary feet, hm? 1184 00:51:41,566 --> 00:51:45,134 You must be tired after such a long trek. 1185 00:51:45,136 --> 00:51:49,271 - Not tired enough to accept an invitation from you, Hunch. 1186 00:51:49,273 --> 00:51:50,739 - Oh don't be silly. 1187 00:51:50,741 --> 00:51:54,443 We should talk it out, find common ground. 1188 00:51:54,445 --> 00:51:57,646 Mumble, be a gentle owl and go prepare a platter 1189 00:51:57,648 --> 00:51:59,748 of fresh anchovies for our guests. 1190 00:51:59,750 --> 00:52:01,117 - Yes Hunch. 1191 00:52:01,119 --> 00:52:03,619 - You'd like that, wouldn't you, anchovies? 1192 00:52:03,621 --> 00:52:06,489 - [Flip] Mmhmm, anchovies. 1193 00:52:06,491 --> 00:52:08,691 - It's a trick Flip, don't believe him. 1194 00:52:08,693 --> 00:52:10,326 - A trick? 1195 00:52:10,328 --> 00:52:13,896 Balderdash, my castle's kitchen has the best anchovies 1196 00:52:13,898 --> 00:52:17,700 in all of Antarctica and I also have a delightful 1197 00:52:17,702 --> 00:52:21,871 underground ice rink you may dine in, if you wish. 1198 00:52:21,873 --> 00:52:25,508 - Oh, ancho, maybe Hunch is right, 1199 00:52:25,510 --> 00:52:28,210 maybe we should give this place a chance, Zoey. 1200 00:52:28,212 --> 00:52:31,547 - [Zoey] (sighs) Flip. 1201 00:52:32,617 --> 00:52:36,252 (playful orchestral music) 1202 00:52:38,489 --> 00:52:40,923 - Sorry I got mad back there, buddy. 1203 00:52:40,925 --> 00:52:43,626 - No worries, Flop, sorry I called you names, 1204 00:52:43,628 --> 00:52:45,694 but the stress was starting to get to me. 1205 00:52:45,696 --> 00:52:48,297 - Yeah, you've never been great under pressure. 1206 00:52:48,299 --> 00:52:50,933 - What's that supposed to mean, Bucky? 1207 00:52:50,935 --> 00:52:53,636 - (gasps) Wow, look at that. 1208 00:52:53,638 --> 00:52:55,437 What in the world is it? 1209 00:52:55,439 --> 00:52:59,475 - It looks like some sort of golden snowflake. 1210 00:52:59,477 --> 00:53:01,810 - (gasps) Golden snowflake? 1211 00:53:01,812 --> 00:53:04,613 Unheard of, what's it for? 1212 00:53:04,615 --> 00:53:06,582 Why is it hiding down here? 1213 00:53:06,584 --> 00:53:09,518 - Maybe nobody knows about it. 1214 00:53:09,520 --> 00:53:12,688 Maybe we just found a sunken treasure. 1215 00:53:12,690 --> 00:53:13,589 - Whoa! 1216 00:53:14,659 --> 00:53:16,559 Do you think we're gonna be rich? 1217 00:53:16,561 --> 00:53:18,727 - Not if we sit here with it forever. 1218 00:53:18,729 --> 00:53:21,397 We have to find a way out now, Flop. 1219 00:53:21,399 --> 00:53:24,767 We got into this cave, we can get out of it. 1220 00:53:24,769 --> 00:53:27,937 - Right, you grab the golden snowflake. 1221 00:53:27,939 --> 00:53:30,506 - No, you grab it, see if it's heavy. 1222 00:53:30,508 --> 00:53:33,475 - No way, I'm not touching it. 1223 00:53:33,477 --> 00:53:35,778 I saw Raiders of the Lost Ark. 1224 00:53:35,780 --> 00:53:38,681 Those things are always booby trapped. 1225 00:53:38,683 --> 00:53:40,449 - Booby trapped how? 1226 00:53:40,451 --> 00:53:43,552 What's the worst that could happen to us now? 1227 00:53:43,554 --> 00:53:45,654 - What's the worst that could happen? 1228 00:53:45,656 --> 00:53:47,790 How about a trapdoor opens 1229 00:53:47,792 --> 00:53:50,426 and Goblin Sharks flood this cave, 1230 00:53:50,428 --> 00:53:53,762 gnashing, chomping, those snaggly teeth 1231 00:53:54,865 --> 00:53:57,399 coming closer and closer? 1232 00:53:57,401 --> 00:53:58,867 - Goblin Sharks? 1233 00:53:58,869 --> 00:54:01,870 What are they gonna do, run across this cave floor? 1234 00:54:01,872 --> 00:54:03,606 - Maybe they'll fly. 1235 00:54:03,608 --> 00:54:05,574 I saw Sharknado. 1236 00:54:05,576 --> 00:54:07,343 - Oh for heaven sake, 1237 00:54:07,345 --> 00:54:10,246 will you just grab the golden snowflake? 1238 00:54:10,248 --> 00:54:11,847 - What if it's hot? 1239 00:54:11,849 --> 00:54:14,633 - Hot? 1240 00:54:14,634 --> 00:54:17,418 Flop, it's 80 below zero in here, nothing's hot. 1241 00:54:17,421 --> 00:54:18,954 Here, I'll prove it. 1242 00:54:24,929 --> 00:54:28,697 (cheerful orchestral music) 1243 00:54:32,737 --> 00:54:34,036 - You never know what's going to happen 1244 00:54:34,038 --> 00:54:36,338 next at Castle Hunch. 1245 00:54:36,340 --> 00:54:38,941 Uh, like an impromptu magic show. 1246 00:54:40,711 --> 00:54:42,878 Voila! (laughing) 1247 00:54:42,880 --> 00:54:43,879 - Bondo! 1248 00:54:43,881 --> 00:54:44,747 - Flop! 1249 00:54:44,749 --> 00:54:45,581 - Zoey! 1250 00:54:45,583 --> 00:54:46,415 - Flip! 1251 00:54:46,417 --> 00:54:47,383 - How did you? 1252 00:54:47,385 --> 00:54:49,518 - How heart warming. 1253 00:54:49,520 --> 00:54:52,788 Castle Hunch, bringing Arctic creatures 1254 00:54:52,790 --> 00:54:54,857 closer together yet again. 1255 00:54:54,859 --> 00:54:57,893 - Closer together, you tricked us! 1256 00:54:57,895 --> 00:55:01,363 - And held us prisoner in that lake under the castle! 1257 00:55:01,365 --> 00:55:04,500 - (gasps) Lake under the castle? 1258 00:55:04,502 --> 00:55:09,038 - Four against one, hm, I think I hear Mumble calling. 1259 00:55:10,408 --> 00:55:13,409 Must be having trouble with that electric can opener again. 1260 00:55:13,411 --> 00:55:14,910 Owls and kitchenware. 1261 00:55:14,912 --> 00:55:16,979 If you penguins will excuse me. 1262 00:55:16,981 --> 00:55:18,681 - Are you two okay? 1263 00:55:18,683 --> 00:55:21,950 - It was dicey there for a minute, Zoe, but we're okay. 1264 00:55:21,952 --> 00:55:25,020 - Yeah, we managed to evade the Goblin Sharks. 1265 00:55:25,022 --> 00:55:26,722 - Goblin Sharks? 1266 00:55:26,724 --> 00:55:28,991 - Never mind, you don't want to know. 1267 00:55:28,993 --> 00:55:31,994 - We've been searching all over for you guys. 1268 00:55:31,996 --> 00:55:34,530 And so have the North Pole reindeer. 1269 00:55:34,532 --> 00:55:35,931 - Stella's worried sick 1270 00:55:35,933 --> 00:55:38,767 and we weren't feeling too optimistic ourselves. 1271 00:55:38,769 --> 00:55:39,968 Where did you come from? 1272 00:55:39,970 --> 00:55:41,837 How in the world did you manage to escape? 1273 00:55:41,839 --> 00:55:45,074 - It was easy, we used the golden snowflake. 1274 00:55:45,076 --> 00:55:47,009 - The golden snowflake? 1275 00:55:47,011 --> 00:55:48,977 - [Bongo] It's a long story. 1276 00:55:48,979 --> 00:55:50,479 - Why don't you tell us about it 1277 00:55:50,481 --> 00:55:52,047 on the way back to Penguinland. 1278 00:55:52,049 --> 00:55:54,683 Come on penguins, let's get out of here. 1279 00:55:54,685 --> 00:55:55,918 - [Together] Deal. 1280 00:55:55,920 --> 00:55:58,020 - [Flip] Wait, what about the anchovies? 1281 00:55:58,022 --> 00:55:59,088 - Flip. 1282 00:55:59,090 --> 00:56:01,423 - I never did catch a fish, remember? 1283 00:56:01,425 --> 00:56:03,959 I haven't eaten a thing since I don't know when. 1284 00:56:03,961 --> 00:56:05,694 - We're leaving, Flip. 1285 00:56:05,696 --> 00:56:07,896 - Just a small plate to go. 1286 00:56:07,898 --> 00:56:08,831 - [Zoey] Flip! 1287 00:56:08,833 --> 00:56:11,734 - [Flip] Okay, okay, geesh. 1288 00:56:11,736 --> 00:56:16,805 ¶ I'm counting down this space and I can't wait ¶ 1289 00:56:17,942 --> 00:56:21,143 - I've never been so happy to see all your smiling faces 1290 00:56:21,145 --> 00:56:23,479 as I am right now, penguins. 1291 00:56:23,481 --> 00:56:25,414 Welcome home, all of you. 1292 00:56:25,416 --> 00:56:28,150 Penguinland missed you more than you'll ever know. 1293 00:56:28,152 --> 00:56:30,052 I've notified Tinker and the other reindeer 1294 00:56:30,054 --> 00:56:31,954 to call off their search and invited them 1295 00:56:31,956 --> 00:56:35,557 to a dinner as a thank you for all their generous help 1296 00:56:35,559 --> 00:56:39,395 and if you must know, you're all heroes in my eyes. 1297 00:56:39,397 --> 00:56:41,797 I'm so happy, I could cry. 1298 00:56:41,799 --> 00:56:45,901 - Oh no, when anyone cries around me, I start crying too. 1299 00:56:45,903 --> 00:56:47,836 I can't help it. 1300 00:56:47,838 --> 00:56:50,072 - Quick, somebody think of a joke. 1301 00:56:50,074 --> 00:56:51,173 - Um, 1302 00:56:51,175 --> 00:56:52,708 um-- 1303 00:56:52,710 --> 00:56:55,144 - What do penguins eat for lunch? 1304 00:56:55,146 --> 00:56:57,513 - Uh, food talk again. 1305 00:56:57,515 --> 00:57:00,149 You know, I still haven't eaten, you guys. 1306 00:57:00,151 --> 00:57:02,484 When are we gonna plant that ice garden? 1307 00:57:02,486 --> 00:57:05,988 - We can get started as soon as we find enough seeds, 1308 00:57:05,990 --> 00:57:07,489 somehow. 1309 00:57:07,491 --> 00:57:09,625 - I've taken care of that too, penguins. 1310 00:57:09,627 --> 00:57:11,059 Our friends in the mushroom village 1311 00:57:11,061 --> 00:57:13,495 will be lending us all the seeds we'll need 1312 00:57:13,497 --> 00:57:16,098 for shared harvesting of the vegetables of course. 1313 00:57:16,100 --> 00:57:18,500 - Of course, that's so nice of them. 1314 00:57:18,502 --> 00:57:23,038 - Uh, does that mean I can't eat for another two weeks? 1315 00:57:23,040 --> 00:57:25,808 - No Flip, I've got a pot of yummy fish stew 1316 00:57:25,810 --> 00:57:28,010 on the stove for you as we speak 1317 00:57:28,012 --> 00:57:30,546 and there's enough for you all if you'd like some. 1318 00:57:30,548 --> 00:57:34,216 - Whew, sorry in advance if I take a bite out of the pot. 1319 00:57:34,218 --> 00:57:36,919 - Just as long as you remember to chew, Flip. 1320 00:57:36,921 --> 00:57:38,220 - Tell us your joke, Bondo. 1321 00:57:38,222 --> 00:57:40,456 What do penguins eat for lunch? 1322 00:57:40,458 --> 00:57:42,124 - Ice burgers. 1323 00:57:42,126 --> 00:57:44,059 Get it, ice burgers? 1324 00:57:45,763 --> 00:57:46,829 Iceberg ers? 1325 00:57:48,032 --> 00:57:49,965 (clears throat) Tough crowd. 1326 00:57:49,967 --> 00:57:53,202 - Very funny, Bondo, thank you. (laughing) 1327 00:57:53,204 --> 00:57:54,970 (laughing) 1328 00:57:54,972 --> 00:57:56,038 - [Flip] I don't get it. 1329 00:57:56,040 --> 00:57:57,573 (laughing) 1330 00:57:57,575 --> 00:58:00,909 ¶ Friends and family ¶ 1331 00:58:00,911 --> 00:58:05,981 ¶ I'm counting down in space and I can't wait for Christmas ¶ 1332 00:58:10,688 --> 00:58:13,856 (cheerful Christmas music) 1333 00:58:13,858 --> 00:58:16,158 ¶ It's been getting cold with a chance of snow ¶ 1334 00:58:16,160 --> 00:58:19,228 ¶ But I've been grinning ear to ear ¶ 1335 00:58:19,230 --> 00:58:22,531 ¶ Crowds are bustled in everywhere I go ¶ 1336 00:58:22,533 --> 00:58:26,101 ¶ Spreading that Christmas cheer ¶ 1337 00:58:26,103 --> 00:58:28,971 ¶ I trimmed my tree and I put up the lights ¶ 1338 00:58:28,973 --> 00:58:32,541 ¶ Decked all the halls, singing Silent Night ¶ 1339 00:58:32,543 --> 00:58:34,977 ¶ I brought my list and I checked it twice ¶ 1340 00:58:34,979 --> 00:58:38,113 ¶ But it doesn't really matter who's naughty or nice ¶ 1341 00:58:38,115 --> 00:58:40,616 ¶ It's Christmas ¶ 1342 00:58:40,618 --> 00:58:43,685 ¶ Everyone's together ¶ 1343 00:58:43,687 --> 00:58:46,221 ¶ Nothing could be better ¶ 1344 00:58:46,223 --> 00:58:50,225 ¶ Come over and celebrate with me, hey, hey ¶ 1345 00:58:50,227 --> 00:58:52,961 ¶ It's Christmas ¶ 1346 00:58:52,963 --> 00:58:56,098 ¶ Sharing all the good times ¶ 1347 00:58:56,100 --> 00:58:58,767 ¶ Thankful for the joyful night ¶ 1348 00:58:58,769 --> 00:59:03,071 ¶ It's Christmas, won't you celebrate with me, hey, hey ¶ 1349 00:59:03,073 --> 00:59:05,774 ¶ Pass the egg nog and the pumpkin pie ¶ 1350 00:59:05,776 --> 00:59:09,144 ¶ Cause the turkey's already gone ¶ 1351 00:59:09,146 --> 00:59:11,880 ¶ I know you see me under the mistletoe ¶ 1352 00:59:11,882 --> 00:59:15,317 ¶ But I'm not gonna wait for long ¶ 1353 00:59:15,319 --> 00:59:18,320 ¶ No more presents underneath the tree ¶ 1354 00:59:18,322 --> 00:59:22,024 ¶ All the little ones drifting off to sleep ¶ 1355 00:59:22,026 --> 00:59:24,626 ¶ The new year's just around the bend ¶ 1356 00:59:24,628 --> 00:59:27,763 ¶ We never ever want this night to end ¶ 1357 00:59:27,765 --> 00:59:30,132 ¶ It's Christmas ¶ 1358 00:59:30,134 --> 00:59:33,168 ¶ Everyone's together ¶ 1359 00:59:33,170 --> 00:59:35,938 ¶ Nothing could be better ¶ 1360 00:59:35,940 --> 00:59:40,142 ¶ Come over and celebrate with me hey, hey ¶ 1361 00:59:40,144 --> 00:59:42,311 ¶ It's Christmas, Christmas ¶ 1362 00:59:42,313 --> 00:59:45,614 ¶ Sharing all the good times ¶ 1363 00:59:45,616 --> 00:59:48,150 ¶ Thankful for the joyful night ¶ 1364 00:59:48,152 --> 00:59:53,155 ¶ It's Christmas won't you celebrate with me ¶ 1365 00:59:53,157 --> 00:59:58,226 ¶ Open the door to hear the carolers in harmony ¶ 1366 00:59:59,763 --> 01:00:04,333 ¶ Singing Oh Holy Night, sing bells on high, love and peace ¶ 1367 01:00:05,336 --> 01:00:09,204 (cheerful Christmas music) 1368 01:00:16,280 --> 01:00:19,881 ¶ Hey hey, it's Christmas, it's Christmas ¶ 1369 01:00:19,883 --> 01:00:22,851 ¶ Everyone's together, all together ¶ 1370 01:00:22,853 --> 01:00:25,320 ¶ Nothing could be better ¶ 1371 01:00:25,322 --> 01:00:29,191 ¶ Come over and celebrate with me hey, hey ¶ 1372 01:00:29,193 --> 01:00:32,194 ¶ It's Christmas ¶ 1373 01:00:40,237 --> 01:00:43,839 ¶ Hey hey, it's Christmas, it's Christmas ¶ 1374 01:00:43,841 --> 01:00:46,775 ¶ Everyone's together, all together ¶ 1375 01:00:46,777 --> 01:00:49,044 ¶ Nothing could be better ¶ 1376 01:00:49,046 --> 01:00:53,215 ¶ Come over and celebrate with me hey, hey ¶ 1377 01:00:53,217 --> 01:00:56,084 ¶ It's Christmas ¶ 1378 01:00:56,086 --> 01:00:59,187 ¶ Sharing all the good times ¶ 1379 01:00:59,189 --> 01:01:01,923 ¶ Thankful for this joyful night ¶ 1380 01:01:01,925 --> 01:01:06,161 ¶ It's Christmas won't you celebrate with me hey, hey ¶ 1381 01:01:06,163 --> 01:01:10,799 ¶ Let's all celebrate ¶ 1382 01:01:10,801 --> 01:01:14,870 ¶ Because it's Christmas ¶ 1383 01:01:14,872 --> 01:01:19,041 (sleigh bells ringing) (firecrackers popping) 1384 01:01:19,043 --> 01:01:23,045 (suspenseful orchestral music) 1385 01:01:27,785 --> 01:01:29,918 - Those pesky penguins may think they've 1386 01:01:29,920 --> 01:01:32,354 gotten one over on me, Mumble, 1387 01:01:32,356 --> 01:01:35,857 but they've got another thing coming. 1388 01:01:35,859 --> 01:01:39,027 - (mumbling) I don't doubt it, Hunch. 1389 01:01:39,029 --> 01:01:43,098 - It may take a week, a month, a year or longer, 1390 01:01:44,301 --> 01:01:48,403 but I never forget a beak that crosses me, understand? 1391 01:01:48,405 --> 01:01:50,338 - [Mumble] I understand, Hunch. 1392 01:01:50,340 --> 01:01:55,010 - I've ruled this Arctic land for centuries, centuries! 1393 01:01:56,346 --> 01:02:00,482 I can bide my time a little longer, a little longer. 1394 01:02:02,352 --> 01:02:03,418 Yes, indeed. 1395 01:02:05,456 --> 01:02:07,456 - Indeed, Hunch. 1396 01:02:07,458 --> 01:02:10,492 - Those nincompoop birds may have utilized my 1397 01:02:10,494 --> 01:02:14,796 magical golden snowflake to escape the Lake of Woe, 1398 01:02:14,798 --> 01:02:18,500 but in doing so, they made one fatal error. 1399 01:02:18,502 --> 01:02:21,770 Do you know what that error was, Mumble? 1400 01:02:21,772 --> 01:02:24,272 - They didn't thank you for their stay? 1401 01:02:24,274 --> 01:02:26,842 - No, those stupid penguins 1402 01:02:26,844 --> 01:02:29,377 left the golden snowflake behind. 1403 01:02:29,379 --> 01:02:32,948 The fools had no idea how to use it properly, 1404 01:02:32,950 --> 01:02:36,418 how to fully harness its power to their greatest advantage, 1405 01:02:36,420 --> 01:02:41,323 how to use it to defeat their enemies once and for all. 1406 01:02:41,325 --> 01:02:42,891 - Ah. 1407 01:02:42,893 --> 01:02:46,294 - And now, Mumble, I shall use this mighty magic rock 1408 01:02:46,296 --> 01:02:48,497 to make those little birds wish they'd never been 1409 01:02:48,499 --> 01:02:51,399 hatched in their nests. 1410 01:02:51,401 --> 01:02:54,035 And when Penguinland falls, 1411 01:02:54,037 --> 01:02:58,340 I'll set my sights on any mushroom village I can find 1412 01:02:58,342 --> 01:03:03,245 and I'll make the biggest vat of cream of mushroom soup 1413 01:03:03,247 --> 01:03:04,913 anyone's ever seen. 1414 01:03:06,183 --> 01:03:09,251 It will be such a colossal vat of steaming, 1415 01:03:09,253 --> 01:03:11,987 bubbling, boiling mushroom soup, 1416 01:03:13,157 --> 01:03:16,458 that after we've eaten our fill, Mumble, 1417 01:03:16,460 --> 01:03:21,530 we will upend the vat and flood the Arctic with hot soup. 1418 01:03:22,466 --> 01:03:25,233 The icecaps will melt, the seas will rise, 1419 01:03:26,870 --> 01:03:30,005 the land will flood and then finally, 1420 01:03:34,378 --> 01:03:35,443 finally, 1421 01:03:36,513 --> 01:03:39,381 the world will belong to Hunch! 1422 01:03:40,818 --> 01:03:42,083 - And Mumble. 1423 01:03:42,085 --> 01:03:42,918 - What is that? 1424 01:03:42,920 --> 01:03:43,985 I didn't hear you. 1425 01:03:43,987 --> 01:03:46,488 - Oh nothing, nothing. 1426 01:03:46,490 --> 01:03:49,291 - Has anyone ever told you, you're mealy mouthed? 1427 01:03:49,293 --> 01:03:50,926 - On occasion. 1428 01:03:50,928 --> 01:03:54,462 - Hm, come Mumble, upstairs to the bridge. 1429 01:03:56,333 --> 01:03:58,233 We have a war to plan. 1430 01:03:58,235 --> 01:04:02,404 Penguins and mushrooms alike won't know what hit them. 1431 01:04:02,406 --> 01:04:04,573 (laughing) 1432 01:04:06,376 --> 01:04:10,445 (suspenseful orchestral music) 1433 01:04:10,447 --> 01:04:13,348 (firecrackers popping) 1434 01:04:13,350 --> 01:04:16,051 (cheerful energetic music) 1435 01:04:20,624 --> 01:04:25,894 ¶ Deck the halls with boughs of holly ¶ 1436 01:04:27,965 --> 01:04:33,034 ¶ Tis the season to be jolly ¶ 1437 01:04:35,372 --> 01:04:40,442 ¶ Don we now our gay apparel ¶ 1438 01:04:42,479 --> 01:04:47,549 ¶ Troll the ancient yuletide carol ¶ 1439 01:04:50,254 --> 01:04:55,323 ¶ See the blazing yule before us ¶ 1440 01:04:57,461 --> 01:05:02,631 ¶ Strike the harp and join the chorus ¶ 1441 01:05:05,135 --> 01:05:10,205 ¶ Follow me in merry measure ¶ 1442 01:05:12,476 --> 01:05:16,912 ¶ While I tell of yuletide treasure ¶ 1443 01:05:16,914 --> 01:05:21,983 (fireworks popping) (cheerful energetic music) 1444 01:05:24,288 --> 01:05:29,357 ¶ Fa la la la la, fa la la la ¶ 1445 01:05:31,495 --> 01:05:36,564 ¶ Fa la la la la, fa la la la ¶ 1446 01:05:39,069 --> 01:05:44,139 ¶ Fa la la, fa la la, la la la ¶ 1447 01:05:46,510 --> 01:05:50,512 ¶ Fa la la la la, fa la la la ¶ 1448 01:05:50,514 --> 01:05:55,583 ¶ Deck the halls with boughs of holly ¶ 1449 01:05:57,554 --> 01:06:02,590 ¶ Tis the season to be jolly ¶ 1450 01:06:05,095 --> 01:06:10,165 ¶ Don we now our gay apparel ¶ 1451 01:06:12,602 --> 01:06:17,672 ¶ Troll the ancient yuletide carol ¶ 1452 01:06:20,143 --> 01:06:25,213 ¶ See the blazing yule before us ¶ 1453 01:06:27,651 --> 01:06:32,721 ¶ Strike the harp and join the chorus ¶ 1454 01:06:35,092 --> 01:06:40,161 ¶ Follow me in merry measure ¶ 1455 01:06:42,632 --> 01:06:47,068 ¶ While I tell of yuletide treasure ¶ 1456 01:06:54,011 --> 01:06:59,080 ¶ Fa la la la la, fa la la la ¶ 1457 01:07:01,451 --> 01:07:06,521 ¶ Fa la la la la, fa la la la ¶ 1458 01:07:09,026 --> 01:07:14,095 ¶ Fa la la, fa la la, la la la ¶ 1459 01:07:16,433 --> 01:07:20,502 ¶ Fa la la la la, fa la la la ¶ 1460 01:07:20,504 --> 01:07:25,573 ¶ Fast away the old year passes ¶ 1461 01:07:27,611 --> 01:07:32,680 ¶ Hail the new, ye lads and lasses ¶ 1462 01:07:35,185 --> 01:07:40,255 ¶ Sing we joyous all together ¶ 1463 01:07:42,826 --> 01:07:47,462 ¶ Heedless of the wind and weather ¶ 1464 01:07:47,464 --> 01:07:52,200 ¶ Wind and weather, wind and weather ¶ 1465 01:07:52,202 --> 01:07:55,603 (cheerful upbeat music) 1466 01:08:01,411 --> 01:08:06,481 ¶ Fa la la la la, fa la la la ¶ 1467 01:08:08,685 --> 01:08:13,755 ¶ Fa la la la la, fa la la la ¶ 1468 01:08:16,460 --> 01:08:21,529 ¶ Fa la la, fa la la, la la la ¶ 1469 01:08:23,667 --> 01:08:28,303 ¶ Fa la la la la, fa la la la ¶ 1470 01:08:28,305 --> 01:08:31,506 ¶ Deck the halls with boughs of holly ¶ 1471 01:08:31,508 --> 01:08:35,143 ¶ Fa la la la la, fa la la la ¶ 1472 01:08:35,145 --> 01:08:38,680 ¶ Tis the season to be jolly ¶ 1473 01:08:38,682 --> 01:08:42,617 ¶ Fa la la la la, fa la la la ¶ 1474 01:08:42,619 --> 01:08:46,421 ¶ Don we now our gay apparel ¶ 1475 01:08:46,423 --> 01:08:50,158 ¶ Fa la la, fa la la, la la la ¶ 1476 01:08:50,160 --> 01:08:53,761 ¶ Troll the ancient yule tide carol ¶ 1477 01:08:53,763 --> 01:08:57,832 ¶ Fa la la la la, fa la la la ¶ 1478 01:09:12,582 --> 01:09:16,251 (energetic rhythmic music) 102198

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.