Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,334 --> 00:00:04,636
(cheerful orchestral music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:07,575 --> 00:00:11,577
¶ When good old
friends from far away ¶
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:11,579 --> 00:00:14,747
¶ Call you on the phone ¶
6
00:00:14,749 --> 00:00:18,517
¶ And when kids are
singing reindeer songs ¶
7
00:00:18,519 --> 00:00:21,787
¶ Something's going on ¶
8
00:00:21,789 --> 00:00:25,691
- Well Flip, here's to
another whole day ice fishing
9
00:00:25,693 --> 00:00:27,693
and another whole day wasted.
10
00:00:27,695 --> 00:00:30,696
We got nothing, nada, zilch.
11
00:00:30,698 --> 00:00:34,033
We're going home
empty beaked again.
12
00:00:34,035 --> 00:00:35,100
See what I mean?
13
00:00:35,102 --> 00:00:36,602
This is serious,
14
00:00:36,604 --> 00:00:39,605
Christmas right around
the corner and no fish.
15
00:00:39,607 --> 00:00:42,408
There's no excuse for us
not to meet our fish quota
16
00:00:42,410 --> 00:00:43,742
and fill our bellies.
17
00:00:43,744 --> 00:00:45,611
Unless there just aren't
as many fish in the ocean
18
00:00:45,613 --> 00:00:47,112
as there used to be.
19
00:00:47,114 --> 00:00:49,681
We're gonna have empty
plates for Christmas dinner.
20
00:00:49,683 --> 00:00:53,318
- Oh Zoey, I just don't
know what's wrong.
21
00:00:53,320 --> 00:00:54,686
The fish are there.
22
00:00:54,688 --> 00:00:56,355
We pick good spots.
23
00:00:56,357 --> 00:00:58,223
We dive at the right time.
24
00:00:58,225 --> 00:01:00,092
We maneuver well under water,
25
00:01:00,094 --> 00:01:03,162
but we still can't
seem to catch anything.
26
00:01:03,164 --> 00:01:04,630
- One thing's for sure,
27
00:01:04,632 --> 00:01:06,732
we've got to find this out
before the hard winter hits
28
00:01:06,734 --> 00:01:09,334
and the fish go even
deeper into the sea.
29
00:01:09,336 --> 00:01:11,470
If everyone's having
the luck we're having,
30
00:01:11,472 --> 00:01:14,406
Penguinland could
starve before spring.
31
00:01:14,408 --> 00:01:15,741
When's the last
time you sat down
32
00:01:15,743 --> 00:01:17,743
to have a really
good fish dinner?
33
00:01:17,745 --> 00:01:19,711
- [Flip] Hm, let me think.
34
00:01:19,713 --> 00:01:21,280
- I have an idea.
35
00:01:21,282 --> 00:01:22,448
- You do?
36
00:01:22,450 --> 00:01:23,449
Tell me.
37
00:01:23,451 --> 00:01:24,283
- I will.
38
00:01:24,285 --> 00:01:25,117
We're going to--
39
00:01:25,119 --> 00:01:27,419
- Oh, let me guess,
40
00:01:27,421 --> 00:01:30,155
instead of us diving
in search of fish,
41
00:01:30,157 --> 00:01:32,558
we lure the fish to us.
42
00:01:32,560 --> 00:01:34,660
- Just how do you
propose we do that?
43
00:01:34,662 --> 00:01:39,731
- Hm, special screenings of
fish tails on the snowy tundra?
44
00:01:41,302 --> 00:01:42,668
Readings of the bravest fish
around the fishing hole?
45
00:01:42,670 --> 00:01:46,638
An open invitation iceberg
slip and slide contest?
46
00:01:46,640 --> 00:01:48,674
- Try and ice vegetable garden.
47
00:01:48,676 --> 00:01:50,843
- An ice vegetable garden?
48
00:01:50,845 --> 00:01:52,244
What?
49
00:01:52,246 --> 00:01:53,679
- I'll tell you what,
50
00:01:53,681 --> 00:01:56,348
let's run my idea by Stella
and see what she says.
51
00:01:56,350 --> 00:01:57,850
If she thinks it's a good idea,
52
00:01:57,852 --> 00:01:59,651
we'll know it's a good idea
53
00:01:59,653 --> 00:02:01,220
and we can get started
planting vegetables
54
00:02:01,222 --> 00:02:03,689
to feed all of Penguinland.
55
00:02:03,691 --> 00:02:04,690
Deal?
56
00:02:04,692 --> 00:02:06,792
- Meh, okay, deal.
57
00:02:06,794 --> 00:02:10,729
(cheerful orchestral music)
58
00:02:12,399 --> 00:02:14,700
- So, if we plant an
array of vegetables
59
00:02:14,702 --> 00:02:16,368
that can withstand
our winter months,
60
00:02:16,370 --> 00:02:18,303
educate every bird
on their upkeep
61
00:02:18,305 --> 00:02:19,872
and cultivate the
garden properly,
62
00:02:19,874 --> 00:02:21,707
Penguinland stored
food supply can
63
00:02:21,709 --> 00:02:23,775
far exceed the
traditional plan of fish
64
00:02:23,777 --> 00:02:25,611
and belly hunting and gathering
65
00:02:25,613 --> 00:02:27,779
and make us healthier
and happier to boot.
66
00:02:27,781 --> 00:02:29,848
Veggies are a wonderful
source of nutrients
67
00:02:29,850 --> 00:02:31,250
for any animal.
68
00:02:31,252 --> 00:02:34,186
- My, my, you've thought
this through, I see.
69
00:02:34,188 --> 00:02:36,688
- It came to me after we
spent all day on the tundra
70
00:02:36,690 --> 00:02:38,724
searching for fish
that never appeared.
71
00:02:38,726 --> 00:02:41,727
- You mean while I searched
for fish that never appeared?
72
00:02:41,729 --> 00:02:43,762
You got bummed out and
sat down on the ice
73
00:02:43,764 --> 00:02:47,833
while I swam around and around
for what felt like forever!
74
00:02:47,835 --> 00:02:49,768
- Get going kids,
you can still talk to
75
00:02:49,770 --> 00:02:51,803
many animals before nightfall
76
00:02:51,805 --> 00:02:53,739
and get a clear picture
of where Penguinland
77
00:02:53,741 --> 00:02:55,474
stands on the idea.
78
00:02:55,476 --> 00:02:56,341
Good luck.
79
00:02:59,914 --> 00:03:02,381
- So, let me get this straight,
80
00:03:02,383 --> 00:03:05,284
when we get hungry, we'll
pick the most of our food
81
00:03:05,286 --> 00:03:07,486
from this vegetable
garden of yours.
82
00:03:07,488 --> 00:03:08,520
- Exciting, eh?
83
00:03:08,522 --> 00:03:10,322
- Hush Flip, let me finish.
84
00:03:10,324 --> 00:03:13,425
You can still hunt fish
if you want to, Bondo,
85
00:03:13,427 --> 00:03:15,794
you just won't go hungry if
you don't catch anything.
86
00:03:15,796 --> 00:03:18,297
There will always be a
rich and plentiful garden
87
00:03:18,299 --> 00:03:20,232
of ice vegetables
to choose from.
88
00:03:20,234 --> 00:03:21,667
- I see.
89
00:03:21,669 --> 00:03:24,236
Will this garden have krill?
90
00:03:24,238 --> 00:03:25,537
- Well, no.
91
00:03:25,539 --> 00:03:27,339
Krill don't grow in gardens.
92
00:03:27,341 --> 00:03:28,707
They live in the ocean.
93
00:03:28,709 --> 00:03:29,908
- Will there be squid?
94
00:03:29,910 --> 00:03:31,743
- Mm, squid, yummy.
95
00:03:32,646 --> 00:03:34,413
- No, same thing, Bondo.
96
00:03:34,415 --> 00:03:35,781
Squid swim in the sea.
97
00:03:35,783 --> 00:03:37,316
They don't grow in gardens.
98
00:03:37,318 --> 00:03:39,384
- Well, what about fish?
99
00:03:40,321 --> 00:03:41,920
Any Alaskan Salmon?
100
00:03:42,790 --> 00:03:44,223
(grumbling)
101
00:03:44,225 --> 00:03:46,992
- Oh, my tummy's growling
like a Polar Bear.
102
00:03:46,994 --> 00:03:50,796
- Whoa, whoa, whoa, we don't
say that around here, Flip.
103
00:03:50,798 --> 00:03:51,964
- Say what?
104
00:03:51,966 --> 00:03:52,864
Tummy?
105
00:03:52,866 --> 00:03:54,566
- No, the P word.
106
00:03:55,469 --> 00:03:56,668
- Polar Bear?
107
00:03:56,670 --> 00:03:59,504
(dramatic orchestral music)
108
00:03:59,506 --> 00:04:03,275
- Look at this castle,
Mold Spot, it's a disgrace,
109
00:04:03,277 --> 00:04:07,713
crumbling around us,
sinking into the ground.
110
00:04:07,715 --> 00:04:11,950
Oh how I long for those
glory days of Arctic power
111
00:04:11,952 --> 00:04:14,753
and iron fisted rule.
112
00:04:14,755 --> 00:04:16,822
I am the most powerful creature
113
00:04:16,824 --> 00:04:19,258
in the North Pole, after all.
114
00:04:19,260 --> 00:04:22,427
I need to adhere to
certain standards.
115
00:04:22,429 --> 00:04:26,265
- Sounds great, Hunch, what
a role it must have been.
116
00:04:26,267 --> 00:04:28,634
- You have no idea, Mold Spot.
117
00:04:28,636 --> 00:04:30,335
You weren't even a fungal spot
118
00:04:30,337 --> 00:04:33,839
at the base of a mighty tree
when I dominated this land
119
00:04:33,841 --> 00:04:36,375
and all the creatures in it.
120
00:04:36,377 --> 00:04:39,911
Now half of them don't
even know who I am.
121
00:04:39,913 --> 00:04:43,515
Alas, we all grow
older, slower, weaker,
122
00:04:45,286 --> 00:04:49,421
until we're enveloped into
complete obsolescence.
123
00:04:49,423 --> 00:04:50,589
I hate it.
124
00:04:50,591 --> 00:04:52,958
- That sounds terrible, Hunch.
125
00:04:52,960 --> 00:04:55,527
What a miserable existence.
126
00:04:55,529 --> 00:04:57,796
What a waking nightmare.
127
00:04:57,798 --> 00:05:01,667
What a swirling vortex of
existential nothingness.
128
00:05:01,669 --> 00:05:04,369
- I'd prefer it if you
kept quiet on such matters,
129
00:05:04,371 --> 00:05:08,307
Mold Spot, you tend to
make it all so much worse.
130
00:05:08,309 --> 00:05:11,810
- Sorry Hunch, I was only
trying to see it your way.
131
00:05:11,812 --> 00:05:14,880
- Well don't do that, please.
132
00:05:14,882 --> 00:05:18,483
I feel infinitely worse after
hearing your descriptions.
133
00:05:18,485 --> 00:05:19,918
- Yes, Hunch,
134
00:05:19,920 --> 00:05:22,521
I'll keep my observations
to myself from now on.
135
00:05:22,523 --> 00:05:24,323
- Excellent.
136
00:05:24,325 --> 00:05:27,959
- But if I may, Hunch,
one final observation?
137
00:05:29,396 --> 00:05:31,630
- Very well, out with it.
138
00:05:31,632 --> 00:05:34,433
What's so important you
can't keep it to yourself
139
00:05:34,435 --> 00:05:36,935
and allow me to just a
moment's peace of mind.
140
00:05:36,937 --> 00:05:39,538
- At last count, the
castle's food supply
141
00:05:39,540 --> 00:05:41,907
was perilously low, Hunch.
142
00:05:41,909 --> 00:05:44,910
If common mathematic
calculations hold true,
143
00:05:44,912 --> 00:05:48,814
we will be completely out of
rations within a fortnight.
144
00:05:48,816 --> 00:05:50,482
- A fortnight?
145
00:05:50,484 --> 00:05:53,085
That means we'll already
be on our way to starving
146
00:05:53,087 --> 00:05:55,821
by the time the winter
season's in full swing.
147
00:05:55,823 --> 00:05:58,457
- Yes, Hunch,
that's right, Hunch.
148
00:05:58,459 --> 00:06:00,792
- This situation is untenable.
149
00:06:00,794 --> 00:06:04,496
These castle's stones will
soon be buried in snowfall
150
00:06:04,498 --> 00:06:07,032
higher than our tallest spires.
151
00:06:07,034 --> 00:06:09,701
We'll surely perish
inside this dungeon
152
00:06:09,703 --> 00:06:11,403
of our own making.
153
00:06:11,405 --> 00:06:14,973
- Um yes, it's merely
an observation, Hunch,
154
00:06:14,975 --> 00:06:17,709
but your pessimistic
outlook is most certainly
155
00:06:17,711 --> 00:06:19,544
far grimmer than mine.
156
00:06:19,546 --> 00:06:21,813
- Is that a polite
way of suggesting
157
00:06:21,815 --> 00:06:23,715
that I shut up, Mold Spot?
158
00:06:23,717 --> 00:06:26,118
- Well, your words,
Hunch, not mine.
159
00:06:26,120 --> 00:06:29,755
- A pessimist, I am not,
you blathering fungi.
160
00:06:29,757 --> 00:06:34,025
Rather, I am a realist
and reality dictates that
161
00:06:34,027 --> 00:06:36,128
we procure adequate
food for ourselves
162
00:06:36,130 --> 00:06:39,097
before this coming
winter or else.
163
00:06:39,099 --> 00:06:41,967
- Oh great, Hunch, or if I may--
164
00:06:41,969 --> 00:06:44,403
- Oh here we go again.
165
00:06:44,405 --> 00:06:45,404
What is it now?
166
00:06:45,406 --> 00:06:46,638
What?
167
00:06:46,640 --> 00:06:48,807
- My native land is not
far from here, Hunch.
168
00:06:48,809 --> 00:06:51,977
There my mushroom village
has expert horticulturists
169
00:06:51,979 --> 00:06:53,979
who might be able to help us.
170
00:06:53,981 --> 00:06:55,013
- Horti what?
171
00:06:55,015 --> 00:06:57,182
What is that word, Mold Spot?
172
00:06:57,184 --> 00:06:58,817
I don't know its meaning.
173
00:06:58,819 --> 00:07:00,118
- Horticulture, Hunch.
174
00:07:00,120 --> 00:07:01,853
It's the art or practice
175
00:07:01,855 --> 00:07:04,189
of garden cultivation
and management.
176
00:07:04,191 --> 00:07:06,892
- So it's a fancy
term for gardening?
177
00:07:06,894 --> 00:07:07,826
- Basically.
178
00:07:07,828 --> 00:07:09,127
- So what?
179
00:07:09,129 --> 00:07:11,563
You're proposing that we
plant some piddling garden
180
00:07:11,565 --> 00:07:14,099
and nibble on fig leaves
for the entire winter?
181
00:07:14,101 --> 00:07:17,202
- Well no, not a
piddling garden,
182
00:07:17,204 --> 00:07:20,572
rather a grand sweeping garden,
183
00:07:20,574 --> 00:07:24,810
a garden befitting a leader of
your historic stature, Hunch.
184
00:07:24,812 --> 00:07:25,877
- Ah, I see.
185
00:07:27,848 --> 00:07:31,082
And will there be mushrooms
in this garden, Mold Spot?
186
00:07:31,084 --> 00:07:32,651
- Mushrooms?
187
00:07:32,653 --> 00:07:33,552
Uh, no.
188
00:07:35,022 --> 00:07:37,022
No mushrooms, Hunch.
189
00:07:37,024 --> 00:07:38,990
- Hm, a pity.
190
00:07:38,992 --> 00:07:42,093
I do so enjoy a succulent
healthy mushroom.
191
00:07:42,095 --> 00:07:45,697
- Oh, uh, I never knew
this about you, Hunch.
192
00:07:45,699 --> 00:07:50,602
- Mmhmm, the way a
ripe mushroom's plump
dome just (pops)
193
00:07:50,604 --> 00:07:52,037
pops in my mouth.
194
00:07:52,039 --> 00:07:54,005
Mm, simply delicious.
195
00:07:54,908 --> 00:07:56,641
- Oh, I see.
196
00:07:56,643 --> 00:07:57,909
- Do you?
197
00:07:57,911 --> 00:08:00,045
Then I suggest you
devise a method
198
00:08:00,047 --> 00:08:02,013
of insuring we
don't starve up here
199
00:08:02,015 --> 00:08:03,682
when the heavy snow hits.
200
00:08:03,684 --> 00:08:05,951
Journey to your
homeland if you must,
201
00:08:05,953 --> 00:08:09,221
but be warned, mushroom
sauce tastes great
202
00:08:09,223 --> 00:08:11,823
on just about anything.
203
00:08:11,825 --> 00:08:13,892
(gulps)
204
00:08:15,829 --> 00:08:19,264
- Well Zoey, it's one
for me, zero for you.
205
00:08:20,501 --> 00:08:23,068
- Thanks for reminding
me, Flip, again.
206
00:08:23,070 --> 00:08:26,071
- No worries, I'm sure there's
someone out here somewhere
207
00:08:26,073 --> 00:08:29,708
who'd just love to chomp
on a snowy head of cabbage.
208
00:08:29,710 --> 00:08:33,578
I don't know who they are,
but I'm sure they're out here.
209
00:08:33,580 --> 00:08:35,514
- Hey guys, how's it going?
210
00:08:35,516 --> 00:08:36,948
- [Together] Hi Larry.
211
00:08:36,950 --> 00:08:39,150
- Fancy meeting you
penguins in the Ice Woods.
212
00:08:39,152 --> 00:08:40,986
What brings you all
the way out here?
213
00:08:40,988 --> 00:08:41,920
Are you lost?
214
00:08:41,922 --> 00:08:42,754
- Lost?
215
00:08:42,756 --> 00:08:44,690
Something like that.
216
00:08:44,691 --> 00:08:46,625
We're trying to pitch a new
diet to the Arctic animals,
217
00:08:46,627 --> 00:08:48,093
but it's not going too well.
218
00:08:48,095 --> 00:08:50,161
- Oh no, what's the diet?
219
00:08:50,163 --> 00:08:52,531
Maybe you just need
to spice it up.
220
00:08:52,533 --> 00:08:54,633
- Yeah, with oysters.
221
00:08:54,635 --> 00:08:56,835
- We had a hard time
catching fish today, Larry
222
00:08:56,837 --> 00:08:59,671
and I got the idea to plant
a community ice garden
223
00:08:59,673 --> 00:09:02,941
that will feed any animal
who's hungry and likes veggies.
224
00:09:02,943 --> 00:09:04,776
- Oh, I like veggies.
225
00:09:04,778 --> 00:09:05,610
- [Zoey] You do?
226
00:09:05,612 --> 00:09:06,811
- Yes, ma'am.
227
00:09:06,813 --> 00:09:08,914
I'm a reindeer in
case you didn't know.
228
00:09:08,916 --> 00:09:11,049
- [Flip] We noticed.
229
00:09:11,050 --> 00:09:13,183
- I like to munch on lots of
different veggies and greens,
230
00:09:13,186 --> 00:09:16,154
things like moss,
herbs, ferns, grass
231
00:09:16,156 --> 00:09:19,024
and the shoots and leaves
of shrubs and trees,
232
00:09:19,026 --> 00:09:21,226
especially Willow and Birch.
233
00:09:21,228 --> 00:09:24,930
In the dead of winter, I make
due with Lichen and fungi
234
00:09:24,932 --> 00:09:27,899
and I scrape the snow away
with my hooves to get it.
235
00:09:27,901 --> 00:09:29,901
- Oh, you're the perfect
candidate to hear
236
00:09:29,903 --> 00:09:32,237
all about my great
garden idea, Larry.
237
00:09:32,239 --> 00:09:33,905
- Tell me more, Zoey.
238
00:09:33,907 --> 00:09:36,741
I'm all ears and
antlers, of course.
239
00:09:36,743 --> 00:09:38,176
- [Flip] Yep, noticed that too.
240
00:09:38,178 --> 00:09:40,111
- What would you say
to a big old garden
241
00:09:40,113 --> 00:09:43,014
full of cold weather
vegetables like broccoli,
242
00:09:43,016 --> 00:09:46,585
collard greens, kohlrabi,
chards, Brussels sprouts,
243
00:09:46,587 --> 00:09:50,188
lettuce, cabbage,
carrots, beets, fava beans
244
00:09:50,190 --> 00:09:52,724
and on and on that you
can both contribute to
245
00:09:52,726 --> 00:09:55,160
and pick from
anytime you wanted?
246
00:09:55,162 --> 00:09:57,596
- Wow, I'd say
where do I find it?
247
00:09:57,598 --> 00:09:59,764
I'm all about a
community garden.
248
00:09:59,766 --> 00:10:01,333
- (sighs) Great.
249
00:10:01,335 --> 00:10:02,334
- You are?
250
00:10:02,336 --> 00:10:05,604
Oh Larry, I knew
you'd understand
251
00:10:05,606 --> 00:10:07,839
and as soon as we explain
it to other animals,
252
00:10:07,841 --> 00:10:09,708
more of them will
understand it too.
253
00:10:09,710 --> 00:10:11,876
- Why are you asking
around about it, Zoey?
254
00:10:11,878 --> 00:10:14,212
How come you don't just
get it started yourself?
255
00:10:14,214 --> 00:10:17,115
Remember, if you plant
it, they will come.
256
00:10:17,117 --> 00:10:19,050
- Stella told us
she's all for it
257
00:10:19,052 --> 00:10:21,186
as long as Penguinland is too.
258
00:10:21,188 --> 00:10:25,056
So we're out to get
the consensus from
every animal we meet.
259
00:10:25,058 --> 00:10:28,193
- Yeah, that's a wing up
or wing down kind of thing.
260
00:10:28,195 --> 00:10:29,394
- I see.
261
00:10:29,396 --> 00:10:31,997
Well I can give it a hoof up.
262
00:10:31,999 --> 00:10:33,198
- [Zoey] Yay!
263
00:10:33,200 --> 00:10:37,068
(cheerful orchestral music)
264
00:10:41,274 --> 00:10:43,308
- I don't know about
this, you guys.
265
00:10:43,310 --> 00:10:45,310
The beak service sounds good,
266
00:10:45,312 --> 00:10:49,214
but there are so many
varied animal species
267
00:10:49,216 --> 00:10:50,882
here in the Arctic.
268
00:10:50,884 --> 00:10:53,084
How can you expect
all of them to take
269
00:10:53,086 --> 00:10:55,186
to a sudden vegan diet?
270
00:10:55,188 --> 00:10:56,221
- Exactly.
271
00:10:56,223 --> 00:10:57,889
- Let me talk, Flip.
272
00:10:57,891 --> 00:11:00,125
It isn't a vegan diet, Barry,
273
00:11:00,127 --> 00:11:03,294
you'd still be able to hunt
or fish if you wanted to,
274
00:11:03,296 --> 00:11:05,547
but the difference
would be that you
275
00:11:05,548 --> 00:11:07,799
were no longer depending on
hunting or fishing to survive.
276
00:11:07,801 --> 00:11:09,234
- Ho, ho, ho.
277
00:11:09,236 --> 00:11:11,202
- Oh I can't wait.
278
00:11:11,204 --> 00:11:15,273
- [Flip] Good to know. (laughs)
279
00:11:18,245 --> 00:11:20,412
- I do hope my little
friend, Mold Spot,
280
00:11:20,414 --> 00:11:23,281
fairs well in his return home.
281
00:11:23,283 --> 00:11:25,417
He's been a valuable
companion up here
282
00:11:25,419 --> 00:11:28,319
in this big lonely castle
283
00:11:28,321 --> 00:11:31,256
and his chess game
is formidable,
284
00:11:31,258 --> 00:11:34,759
but should he try
to double cross me,
285
00:11:34,761 --> 00:11:37,996
I will not hesitate
to toss him into a pan
286
00:11:37,998 --> 00:11:40,165
and spritz him with olive oil.
287
00:11:40,167 --> 00:11:44,369
Then heat on high for 15
minutes until golden brown.
288
00:11:45,272 --> 00:11:48,773
(owl mumbling)
Yum.
289
00:11:48,775 --> 00:11:51,276
- Hey Hunch, how are things?
290
00:11:51,278 --> 00:11:54,279
- Horribly, Mumble,
just horribly.
291
00:11:54,281 --> 00:11:56,448
- Oh, what's that you say?
292
00:11:56,450 --> 00:11:58,183
Is it the bats?
293
00:11:58,185 --> 00:11:59,984
I hate the bats.
294
00:11:59,986 --> 00:12:02,353
There droppings hit
my nest every night.
295
00:12:02,355 --> 00:12:06,124
I return home at dawn for a
good day's sleep and boom,
296
00:12:06,126 --> 00:12:08,293
clean up on isle number two.
297
00:12:08,295 --> 00:12:12,263
- No, it isn't the bats,
Mumble, it's the food.
298
00:12:12,265 --> 00:12:13,331
- We eat the bats?
299
00:12:13,333 --> 00:12:16,401
Bad idea, compadre,
rabies, scabies,
300
00:12:17,838 --> 00:12:20,338
not to mention, boney
little critters.
301
00:12:20,340 --> 00:12:23,108
- No, no, listen to me, Mumble.
302
00:12:23,110 --> 00:12:25,410
The castles running out of food.
303
00:12:25,412 --> 00:12:29,280
If I don't do something fast,
we'll starve before spring.
304
00:12:29,282 --> 00:12:31,483
- Oh, hm, sucks to be you.
305
00:12:33,019 --> 00:12:34,953
- Yes, it does.
306
00:12:34,955 --> 00:12:37,322
I blame that pesky
penguin population
307
00:12:37,324 --> 00:12:40,191
for gobbling up all the
fresh fish from the ocean,
308
00:12:40,193 --> 00:12:43,528
fish that would normally be
served on my banquet table
309
00:12:43,530 --> 00:12:46,331
as part of a glorious
castle feast.
310
00:12:46,333 --> 00:12:49,868
From feast to famine
in one fell swoop.
311
00:12:49,870 --> 00:12:52,370
Those birds are going to pay.
312
00:12:52,372 --> 00:12:54,272
- And pay they shall.
313
00:12:54,274 --> 00:12:57,442
Heck, I've lost countless
tundra mice and rats
314
00:12:57,444 --> 00:13:00,845
to those waddling
tuxedo monsters.
315
00:13:00,847 --> 00:13:04,983
If they have their way,
we'll all be out of business
316
00:13:04,985 --> 00:13:07,285
or hitching a ride
on a crab boat
317
00:13:07,287 --> 00:13:11,823
to go work a fish market cash
register on some smelly pier.
318
00:13:11,825 --> 00:13:13,792
- Well not me.
319
00:13:13,794 --> 00:13:18,863
These runts may be too young
to remember, but I'm Hunch.
320
00:13:20,167 --> 00:13:24,102
- Hm, and I have a hunch you're
going to expound further.
321
00:13:24,571 --> 00:13:26,371
- You bet I am, Mumble.
322
00:13:26,373 --> 00:13:29,407
As I speak, my trusty
sidekick, Mold Spot,
323
00:13:29,409 --> 00:13:31,442
is on his way to
his mushroom village
324
00:13:31,444 --> 00:13:33,278
for an antidote to our dilemma.
325
00:13:33,280 --> 00:13:35,664
- Antidote?
326
00:13:35,665 --> 00:13:38,049
If he tries crossing the
boarder with anything liquid,
327
00:13:38,051 --> 00:13:40,552
he'll be arrested on sight.
328
00:13:40,554 --> 00:13:42,487
And forget eyedroppers,
329
00:13:42,489 --> 00:13:45,390
that's a one way
ticket to the pokey.
330
00:13:45,392 --> 00:13:46,391
- The pokey?
331
00:13:46,393 --> 00:13:47,826
- The slammer.
332
00:13:47,828 --> 00:13:48,860
- The slammer?
333
00:13:48,862 --> 00:13:51,129
- Prison, man, prison.
334
00:13:51,131 --> 00:13:54,432
They'll lock that fungi
up and throw away the key.
335
00:13:54,434 --> 00:13:56,334
- Well, that would be preferable
336
00:13:56,336 --> 00:13:59,470
to him returning without
a cure for our problem.
337
00:13:59,472 --> 00:14:03,508
If he dares to do that,
his mushroom village
338
00:14:03,510 --> 00:14:06,277
will feed me through the winter
339
00:14:06,279 --> 00:14:10,448
and come spring, there
will be no mushrooms left.
340
00:14:10,450 --> 00:14:12,016
- [Mumble] Savage, you.
341
00:14:12,018 --> 00:14:14,552
- That's only the tip
of the iceberg, Mumble.
342
00:14:14,554 --> 00:14:18,489
I have tasty mushroom
recipes to last for weeks,
343
00:14:18,491 --> 00:14:20,525
prepared any number of ways,
344
00:14:20,527 --> 00:14:24,429
stuffed, diced, sauced,
sautéed, pan seared,
345
00:14:24,431 --> 00:14:27,565
baked, boiled, steamed,
fried, you name it,
346
00:14:27,567 --> 00:14:29,534
I can prepare it.
347
00:14:29,536 --> 00:14:32,503
- I prefer to eat
my mushrooms raw.
348
00:14:32,505 --> 00:14:33,438
- Raw?
349
00:14:33,440 --> 00:14:34,505
You freak.
350
00:14:35,442 --> 00:14:37,909
The fact remains,
if little Mold Spot
351
00:14:37,911 --> 00:14:41,279
dares to return to this
castle empty handed,
352
00:14:41,281 --> 00:14:45,083
I'll harvest his village
until there's nothing left
353
00:14:45,085 --> 00:14:48,453
but the dirt those silly
mushrooms sprouted from.
354
00:14:48,455 --> 00:14:51,923
- So we can plant more
and harvest those too.
355
00:14:51,925 --> 00:14:53,358
- Exactly.
356
00:14:53,360 --> 00:14:54,893
I knew I should have chosen you
357
00:14:54,895 --> 00:14:56,661
as my right hand owl, Mumble.
358
00:14:56,663 --> 00:14:59,631
If only I could understand
you more than 1/2 the time.
359
00:14:59,633 --> 00:15:01,933
- Eh, talking's overrated.
360
00:15:01,935 --> 00:15:04,102
- Yes, well good
conversation makes
361
00:15:04,104 --> 00:15:06,404
the time pass quicker up here
362
00:15:06,406 --> 00:15:09,207
and though I enjoy
hearing myself talk,
363
00:15:09,209 --> 00:15:12,443
I also enjoy a good
verbal tit-a-tate.
364
00:15:12,445 --> 00:15:15,480
- I'm more of a
non-communicator myself.
365
00:15:15,482 --> 00:15:17,916
- That is quite a cocked
brow you have there.
366
00:15:17,918 --> 00:15:19,517
- You like that, eh?
367
00:15:19,519 --> 00:15:21,519
Check out the arch.
368
00:15:21,521 --> 00:15:25,456
- Yes, meticulous balance,
Mumble, meticulous.
369
00:15:26,960 --> 00:15:28,226
- Born with it.
370
00:15:28,228 --> 00:15:32,196
(suspenseful orchestral music)
371
00:15:39,406 --> 00:15:43,141
(carefree orchestral music)
372
00:15:51,952 --> 00:15:53,551
- I love it!
373
00:15:53,553 --> 00:15:54,519
- [Together] You do?
374
00:15:54,521 --> 00:15:57,221
- Yeah, what a marvelous idea.
375
00:15:57,223 --> 00:16:00,425
It'll help so many animals
all over the Arctic.
376
00:16:00,427 --> 00:16:03,227
Nobody's ever showed us
such kindness up here.
377
00:16:03,229 --> 00:16:07,699
Usually it's eat or be eaten
and if any strangers show up,
378
00:16:07,701 --> 00:16:11,436
they're usually just looking
to rob our land of oil
379
00:16:11,438 --> 00:16:16,174
or other resources, but this,
this is big love, you two.
380
00:16:17,510 --> 00:16:19,310
- Yes, it is, isn't it?
381
00:16:19,312 --> 00:16:20,545
We just want to help.
382
00:16:20,547 --> 00:16:23,648
- Well, I mean, since
you put it like that,
383
00:16:23,650 --> 00:16:26,217
can I take a little credit here?
384
00:16:26,219 --> 00:16:27,652
- You're on the nay side, Flip.
385
00:16:27,654 --> 00:16:30,355
Get on the yay side
and we can talk.
386
00:16:30,357 --> 00:16:31,656
- Fine, I'm in.
387
00:16:31,658 --> 00:16:36,561
- I can help you guys pick a
spot, then plant and harvest.
388
00:16:36,563 --> 00:16:38,730
We can get started right away.
389
00:16:38,732 --> 00:16:39,998
- Thanks, Terry.
390
00:16:40,000 --> 00:16:41,632
I knew you'd see it our way.
391
00:16:41,634 --> 00:16:42,633
Eh, my way.
392
00:16:43,636 --> 00:16:45,269
- [Flip] Wait, hold up!
393
00:16:45,271 --> 00:16:46,637
- [Zoey] What is it now, Flip?
394
00:16:46,639 --> 00:16:48,639
- If we're gonna
do what you say,
395
00:16:48,641 --> 00:16:51,209
this thing is gonna
have to be pretty big.
396
00:16:51,211 --> 00:16:52,643
Where are we gonna get the seeds
397
00:16:52,645 --> 00:16:55,179
to plant a garden
of this magnitude?
398
00:16:55,181 --> 00:16:56,514
- I know.
399
00:16:56,516 --> 00:16:57,682
- [Together] You do?
400
00:16:57,684 --> 00:16:59,083
- I sure do.
401
00:16:59,085 --> 00:17:00,251
Ask Tinker.
402
00:17:00,253 --> 00:17:03,054
She's worked the holiday
sleighs for years,
403
00:17:03,056 --> 00:17:06,391
been all over the world,
met all kinds of creatures,
404
00:17:06,393 --> 00:17:08,593
seen all kinds of
settlements, towns,
405
00:17:08,595 --> 00:17:10,695
villages and life styles.
406
00:17:10,697 --> 00:17:13,765
If anyone can plan a big
old garden, Tinker can.
407
00:17:13,767 --> 00:17:16,801
- Woo hoo, you know
what this means, Flip,
408
00:17:16,803 --> 00:17:19,037
we're tied, two, two and you're
409
00:17:19,039 --> 00:17:20,638
starting to see
it my way, buddy.
410
00:17:20,640 --> 00:17:22,073
- Yeah, yeah, yeah,
411
00:17:22,075 --> 00:17:24,609
let's just find Tinker
and see what she thinks.
412
00:17:24,611 --> 00:17:25,676
Thanks, Terry.
413
00:17:25,678 --> 00:17:28,279
- Yeah, thanks so much Terry.
414
00:17:28,281 --> 00:17:30,615
We'll talk again real soon.
415
00:17:32,052 --> 00:17:35,186
(playful orchestral music)
416
00:17:35,188 --> 00:17:37,722
- Oh, think of it, Bondo,
417
00:17:37,724 --> 00:17:40,625
a great big garden
of our very own,
418
00:17:40,627 --> 00:17:44,829
chock full of all kinds of
yummy veggies and fruit too.
419
00:17:44,831 --> 00:17:47,732
Wait, can fruit
grow in the Arctic?
420
00:17:47,734 --> 00:17:50,701
- Yeah Flop, some fruit
like berries and apples,
421
00:17:50,703 --> 00:17:54,639
but you'll never find a banana
or a coconut or a peach here.
422
00:17:54,641 --> 00:17:57,208
- Oh well, what about mangoes?
423
00:17:57,811 --> 00:17:58,643
- Nope.
424
00:17:58,645 --> 00:17:59,644
- Oranges?
425
00:17:59,646 --> 00:18:00,478
- Nope.
426
00:18:00,480 --> 00:18:01,379
- Pineapples?
427
00:18:01,381 --> 00:18:02,313
- Nope.
428
00:18:02,315 --> 00:18:03,781
- Pomegranates?
429
00:18:03,783 --> 00:18:06,317
- (sighs) Negative, Flop.
430
00:18:06,319 --> 00:18:07,718
- Hm, no matter.
431
00:18:08,588 --> 00:18:09,720
I have an idea.
432
00:18:10,757 --> 00:18:13,758
- I thought I smelled
something burning.
433
00:18:13,760 --> 00:18:15,827
(inhales)
434
00:18:16,830 --> 00:18:17,795
- You do?
435
00:18:17,797 --> 00:18:18,863
Is it fire?
436
00:18:18,865 --> 00:18:19,831
Well where?
437
00:18:21,868 --> 00:18:23,334
- Flop?
438
00:18:23,336 --> 00:18:25,837
- It could melt the
ice, set us adrift!
439
00:18:25,839 --> 00:18:27,705
We lose everything!
440
00:18:27,707 --> 00:18:28,706
- Flop!
441
00:18:28,708 --> 00:18:30,308
- I can't swim that far.
442
00:18:30,310 --> 00:18:32,777
I'll tire out,
sink to the bottom.
443
00:18:32,779 --> 00:18:34,245
- Flop!
444
00:18:34,247 --> 00:18:37,782
- The crabs'll take
me or the More Eels
445
00:18:37,784 --> 00:18:39,684
or the giant squid.
446
00:18:39,686 --> 00:18:41,719
- Flop!
447
00:18:41,720 --> 00:18:43,753
- Or the Goblin Shark,
the Goblin Shark!
448
00:18:44,724 --> 00:18:46,724
- Flop!
449
00:18:46,725 --> 00:18:48,725
- Have you ever seen
a Goblin Shark, Bondo?
450
00:18:48,728 --> 00:18:50,595
- No, have you?
451
00:18:50,597 --> 00:18:54,699
- Well, no, but that doesn't
mean they aren't terrifying,
452
00:18:54,701 --> 00:18:59,704
terrifying, I can't do it,
my heart can't take it!
453
00:18:59,706 --> 00:19:02,273
- Just calm down, Flop, breath.
454
00:19:05,512 --> 00:19:06,878
In.
455
00:19:06,880 --> 00:19:07,778
Out.
456
00:19:08,815 --> 00:19:09,881
In.
457
00:19:10,750 --> 00:19:12,316
Out.
458
00:19:12,318 --> 00:19:17,188
- (inhales) Okay, okay,
what was I saying?
459
00:19:17,190 --> 00:19:18,689
- You have an idea.
460
00:19:18,691 --> 00:19:21,159
- Oh right, that
creepy old Hunch
461
00:19:21,161 --> 00:19:23,828
is just sitting up in that
mountain castle, right?
462
00:19:23,830 --> 00:19:25,496
Why don't we visit the castle
463
00:19:25,498 --> 00:19:27,765
and ask him for a magic
spell that'll help us
464
00:19:27,767 --> 00:19:29,734
grow a garden for everyone?
465
00:19:29,736 --> 00:19:31,202
What do you think?
466
00:19:31,204 --> 00:19:32,637
- Are you serious?
467
00:19:32,639 --> 00:19:34,805
- Yeah, it's a good idea, right?
468
00:19:34,807 --> 00:19:35,740
You like it?
469
00:19:35,742 --> 00:19:38,209
- Flop, I think it's, it's --
470
00:19:39,445 --> 00:19:40,678
- Yeah, Bondo?
471
00:19:40,680 --> 00:19:42,813
- I think it's one
of the dumbest ideas
472
00:19:42,815 --> 00:19:45,249
I've ever heard in all my life!
473
00:19:45,251 --> 00:19:45,883
- What?
474
00:19:45,885 --> 00:19:47,351
No.
475
00:19:47,353 --> 00:19:50,388
- Yes, come on, peng,
we've never even been
476
00:19:50,390 --> 00:19:52,623
out of eyeshot of Penguinland
477
00:19:52,625 --> 00:19:55,459
and Hunch is evil
through and through.
478
00:19:55,461 --> 00:19:57,428
Every penguin knows that.
479
00:19:57,430 --> 00:19:59,830
- Evil, that's a harsh word.
480
00:20:00,700 --> 00:20:02,333
- And for a reason.
481
00:20:02,335 --> 00:20:04,669
Hunch is a harsh troll.
482
00:20:04,671 --> 00:20:06,771
- Oh, is he a troll?
483
00:20:06,773 --> 00:20:08,606
I thought he was a gnome.
484
00:20:08,608 --> 00:20:10,841
- I'm pretty sure he's a troll.
485
00:20:10,843 --> 00:20:12,810
- Maybe he's a goblin.
486
00:20:12,812 --> 00:20:15,246
- Maybe he's a Goblin Shark.
487
00:20:15,982 --> 00:20:18,749
- Goblin Shark? (screams)
488
00:20:18,751 --> 00:20:23,821
(wind gusting)
(suspenseful orchestral music)
489
00:20:39,539 --> 00:20:42,840
- Watch out for the bats,
Hunch, watch out for the bats.
490
00:20:42,842 --> 00:20:44,609
- Whatever for?
491
00:20:44,611 --> 00:20:46,844
I know them by name, Mumble,
492
00:20:46,846 --> 00:20:48,980
and I don't build
nests in their way.
493
00:20:48,982 --> 00:20:50,781
They don't bother me.
494
00:20:50,783 --> 00:20:54,885
- Hm, maybe I should ditch
my nest and move in here.
495
00:20:54,887 --> 00:20:57,421
How's your ceiling clearance?
496
00:20:57,423 --> 00:20:59,790
- 20 feet, 25 in the foyers.
497
00:21:00,760 --> 00:21:02,426
- Works for me.
498
00:21:02,428 --> 00:21:05,830
I'll grab my stuff
provided those bats don't
499
00:21:05,832 --> 00:21:08,332
soil everything while I'm gone.
500
00:21:08,334 --> 00:21:12,603
- Hold your horses, Mumble, I
have a castlemate, remember.
501
00:21:12,605 --> 00:21:14,839
- Oh right, the fungus.
502
00:21:14,841 --> 00:21:18,609
Think he'll return or do
you think he'll cave in
503
00:21:18,611 --> 00:21:20,911
and rejoin his mushroom family?
504
00:21:20,913 --> 00:21:24,015
The bonds of fungi
run deep, you know.
505
00:21:24,017 --> 00:21:27,918
- Nonsense, Mold Spot will
be back as he promised.
506
00:21:27,920 --> 00:21:31,922
If not, I'll do as I
promised and invade
507
00:21:31,924 --> 00:21:34,659
that little village
with blinding vengeance
508
00:21:34,661 --> 00:21:39,664
and savage rage and I'll harvest
every last mushroom I find
509
00:21:40,867 --> 00:21:44,035
and I'll make the world's
biggest bubbling cauldron
510
00:21:44,037 --> 00:21:46,971
of cream of mushroom
soup and drink
511
00:21:46,973 --> 00:21:52,009
every last drop of it by
myself. (laughing evilly)
512
00:21:53,346 --> 00:21:55,446
- Wow, sinister.
513
00:21:55,448 --> 00:21:58,015
- That I am, Mumble, that I am.
514
00:21:58,985 --> 00:22:00,685
- [Mumble] Maybe I'll
just hang in my nest
515
00:22:00,687 --> 00:22:02,620
for the time begin, then.
516
00:22:02,622 --> 00:22:04,555
- [Hunch] Good idea.
517
00:22:04,557 --> 00:22:08,526
(suspenseful orchestral music)
518
00:22:14,834 --> 00:22:16,767
- Firstly, I'd like to
commend you mushrooms
519
00:22:16,769 --> 00:22:19,603
on being so community
minded and giving back.
520
00:22:19,605 --> 00:22:21,639
Your shared garden
idea is one of the most
521
00:22:21,641 --> 00:22:23,574
heart warming things
an old snail like me
522
00:22:23,576 --> 00:22:25,576
has heard in quite some time.
523
00:22:25,578 --> 00:22:28,012
If only it had happened
when I was a young slug.
524
00:22:28,014 --> 00:22:30,581
I surely could have been
more actively involved.
525
00:22:30,583 --> 00:22:32,917
- I'm glad you
like it, Priscilla.
526
00:22:32,919 --> 00:22:33,751
- Like it?
527
00:22:33,753 --> 00:22:34,952
I love it.
528
00:22:34,954 --> 00:22:36,487
It's mushrooms like you
three that have helped
529
00:22:36,489 --> 00:22:37,888
your kind survive and thrive
530
00:22:37,890 --> 00:22:39,924
for thousands of
years in the wild.
531
00:22:39,926 --> 00:22:41,125
- Wow, thanks.
532
00:22:42,695 --> 00:22:45,563
- It is my pleasure, Snot
and I would like nothing more
533
00:22:45,565 --> 00:22:46,997
than to support
and assist you all
534
00:22:46,999 --> 00:22:49,667
in this grand Arctic
changing endeavor.
535
00:22:49,669 --> 00:22:51,469
- All righty then.
536
00:22:51,471 --> 00:22:53,037
- [Priscilla] On one condition.
537
00:22:53,039 --> 00:22:55,473
- Absolutely, name it.
538
00:22:55,475 --> 00:22:58,075
- Mold Spot must sever ties
with Hunch in that castle
539
00:22:58,077 --> 00:23:00,511
using the shared garden
as a peace offering
540
00:23:00,513 --> 00:23:03,013
and leverage to return
home where he belongs,
541
00:23:03,015 --> 00:23:04,615
no strings attached.
542
00:23:04,617 --> 00:23:05,750
- Oh.
543
00:23:05,752 --> 00:23:07,118
- If you truly
believe in your cause,
544
00:23:07,120 --> 00:23:09,587
this should be of little
consequence to you.
545
00:23:09,589 --> 00:23:12,022
So, Mold Spot, what do you say?
546
00:23:14,994 --> 00:23:16,727
- A community ice garden?
547
00:23:16,729 --> 00:23:18,929
Why, that's a wonderful idea.
548
00:23:18,931 --> 00:23:21,399
You penguins can
count on my support.
549
00:23:21,401 --> 00:23:24,869
Anything I can do to help
this idea succeed, I'll do,
550
00:23:24,871 --> 00:23:27,538
even if I have to distribute
fresh Arctic vegetables
551
00:23:27,540 --> 00:23:30,841
all over the world by way
of Santa's Christmas sleigh.
552
00:23:30,843 --> 00:23:32,977
- [Together] (gasps) Whoa!
553
00:23:32,979 --> 00:23:34,011
- Really, Tinker?
554
00:23:34,013 --> 00:23:36,013
That's a huge favor!
555
00:23:36,015 --> 00:23:37,681
No way would we expect you to--
556
00:23:37,683 --> 00:23:40,484
- Hush, I wouldn't offer
if I didn't mean it.
557
00:23:40,486 --> 00:23:42,686
- Shucks, well if I
had known this trip
558
00:23:42,688 --> 00:23:46,056
was gonna get all mushy,
I'd have brought my boots.
559
00:23:46,058 --> 00:23:48,025
- If it isn't mushy, Flip,
560
00:23:48,027 --> 00:23:51,061
it's just the kindness and
generosity that, sadly,
561
00:23:51,063 --> 00:23:53,164
we see less and
less of these days.
562
00:23:53,166 --> 00:23:56,000
Thankfully there are still
penguins like you and Zoey left
563
00:23:56,002 --> 00:23:59,069
who bring cheer just
because they care.
564
00:23:59,071 --> 00:24:02,106
- That's right, Flip,
just because we care.
565
00:24:02,108 --> 00:24:03,641
- Yeah.
566
00:24:03,643 --> 00:24:05,810
- Tinker, are you serious
about delivering vegetables
567
00:24:05,812 --> 00:24:08,363
this holiday season?
568
00:24:08,364 --> 00:24:10,915
- I sure am, along with
all the fun toys of course.
569
00:24:10,917 --> 00:24:12,683
What better way to get
children everywhere
570
00:24:12,685 --> 00:24:14,018
to eat their veggies?
571
00:24:14,020 --> 00:24:15,686
And besides,
572
00:24:15,688 --> 00:24:18,022
a lump of cauliflower in
those fireplace stockings
573
00:24:18,024 --> 00:24:20,024
is way better than
a lump of coal.
574
00:24:20,026 --> 00:24:22,760
- [Zoey] (laughing)
No one can argue that.
575
00:24:22,762 --> 00:24:25,796
- Hey you know what else
would go well in stockings?
576
00:24:25,798 --> 00:24:27,198
Sea bass.
577
00:24:27,200 --> 00:24:28,632
- Sea bass?
578
00:24:28,634 --> 00:24:32,903
- Yeah, think about it,
it'd fit like a glove.
579
00:24:32,905 --> 00:24:35,639
- Yuck and stink
up the whole house?
580
00:24:35,641 --> 00:24:37,675
- Not if it's properly steamed.
581
00:24:37,677 --> 00:24:41,212
It's light and fluffy
with a delicate flavor.
582
00:24:41,214 --> 00:24:43,981
- I'll take your word
for it, little guy.
583
00:24:43,983 --> 00:24:46,250
- Run it by the big
man on Christmas Eve.
584
00:24:46,252 --> 00:24:48,152
I bet he digs it.
585
00:24:48,154 --> 00:24:50,120
- Flip, you know
what this means?
586
00:24:50,122 --> 00:24:52,523
It's three to two, I win!
587
00:24:52,525 --> 00:24:56,026
- (sighs) Fine,
congratulations, Zoey,
588
00:24:56,028 --> 00:24:57,661
I just want to eat.
589
00:24:57,663 --> 00:24:59,597
- Let's go tell Stella the news
590
00:24:59,599 --> 00:25:02,066
and then we'll see what's
for dinner in Penguinland.
591
00:25:02,068 --> 00:25:04,168
- [Flip] (sighs)
It's about time.
592
00:25:04,170 --> 00:25:06,804
- Remember, Zoey,
my offer stands.
593
00:25:06,806 --> 00:25:08,205
Feel free to bring
the North Pole
594
00:25:08,207 --> 00:25:11,075
a heaping help of
ice veggies anytime.
595
00:25:11,077 --> 00:25:14,111
- Will do, Tinker and
thank you so much.
596
00:25:14,113 --> 00:25:17,515
Come on, Flip, we've got a
long hike back to Penguinland.
597
00:25:17,517 --> 00:25:21,118
- Oh great, just what
my feet wanted to hear.
598
00:25:21,120 --> 00:25:23,821
- Safe travels little penguins.
599
00:25:23,823 --> 00:25:27,558
(cheerful orchestral music)
600
00:25:32,665 --> 00:25:37,301
(wind gusting)
(hawk squawking)
601
00:25:37,303 --> 00:25:41,138
(ominous orchestral music)
602
00:25:52,985 --> 00:25:56,887
- Howdy, Hunch, I hope
we aren't intruding.
603
00:25:56,889 --> 00:26:00,024
Allow me to introduce
us, I'm Flop
604
00:26:00,026 --> 00:26:02,560
and this is my
best buddy, Bondo.
605
00:26:02,562 --> 00:26:05,329
- What fresh madness is this?
606
00:26:05,331 --> 00:26:09,233
Is that old wizard, Emeric,
playing magic tricks again?
607
00:26:09,235 --> 00:26:10,734
Are you two real?
608
00:26:12,104 --> 00:26:15,139
- I definitely think these
birds are real, Hunch.
609
00:26:15,141 --> 00:26:18,275
Wayward and lost maybe,
but they're real.
610
00:26:18,277 --> 00:26:20,210
(sniffing)
611
00:26:20,212 --> 00:26:21,312
Smell that?
612
00:26:21,314 --> 00:26:23,347
- Smell what? (sniffs)
613
00:26:23,349 --> 00:26:26,216
Ug, tundra animals, disgusting.
614
00:26:27,954 --> 00:26:30,187
- Hey, we don't smell bad.
615
00:26:31,190 --> 00:26:33,357
- [Bondo] Actually,
we kind of do.
616
00:26:33,359 --> 00:26:34,792
- You think so?
617
00:26:34,794 --> 00:26:37,861
- Yeah, it gets pretty
windy on the tundra.
618
00:26:37,863 --> 00:26:40,798
Probably blows the smell
away a lot of the time,
619
00:26:40,800 --> 00:26:44,101
but get us in warm
quarters like this.
620
00:26:44,103 --> 00:26:46,236
(sniffing)
621
00:26:46,238 --> 00:26:48,672
- Oh, I see what you mean.
622
00:26:49,675 --> 00:26:51,175
- It's a little ripe.
623
00:26:51,177 --> 00:26:52,242
- Yeah.
624
00:26:52,244 --> 00:26:55,646
- Well, this is a
momentous occasion.
625
00:26:55,648 --> 00:26:58,616
No penguin has ever
visited us before.
626
00:26:58,618 --> 00:27:01,118
- It was quite a hike
too, let me tell ya.
627
00:27:01,120 --> 00:27:02,753
- Tell me, smelly creatures,
628
00:27:02,755 --> 00:27:06,223
are you here to surrender
your territory to the castle?
629
00:27:06,225 --> 00:27:08,826
- Surrender our territory, no.
630
00:27:10,229 --> 00:27:14,164
- We're here to offer a deal
you might be interested in.
631
00:27:14,166 --> 00:27:15,232
- No deal.
632
00:27:15,234 --> 00:27:16,767
- Wait, what?
633
00:27:16,769 --> 00:27:18,802
Shouldn't we at
least hear them out?
634
00:27:18,804 --> 00:27:21,705
Tell me, what is this
deal you speak of,
635
00:27:21,707 --> 00:27:23,273
beaked bartenders?
636
00:27:23,275 --> 00:27:25,242
- We'd like to plant
a community garden
637
00:27:25,244 --> 00:27:27,244
big enough to feed
all of the animals
638
00:27:27,246 --> 00:27:30,214
here in the Arctic
anytime they're hungry.
639
00:27:30,216 --> 00:27:33,651
- [Bondo] Only we don't have
enough seeds to get started.
640
00:27:33,653 --> 00:27:36,253
- We don't have
any seeds actually.
641
00:27:36,255 --> 00:27:37,755
- We're seedless.
642
00:27:37,757 --> 00:27:39,990
- So we can't do
it without help.
643
00:27:39,992 --> 00:27:42,393
- [Bondo] And that's
where you come in.
644
00:27:42,395 --> 00:27:43,894
- If you want.
645
00:27:43,896 --> 00:27:45,295
- If you want.
646
00:27:45,297 --> 00:27:48,065
- We know you do hocus pocus.
647
00:27:48,067 --> 00:27:49,967
- And you could probably conjure
648
00:27:49,969 --> 00:27:52,403
the seeds we need
if you wanted to.
649
00:27:52,405 --> 00:27:55,305
- [Flop] So, what do you say?
650
00:27:55,307 --> 00:27:57,241
- Hocus pocus, hm?
651
00:27:57,243 --> 00:27:59,943
If I could conjure
any seed I wanted,
652
00:27:59,945 --> 00:28:01,979
don't you think I'd
have planted a garden
653
00:28:01,981 --> 00:28:05,149
for myself by now or
at the very least,
654
00:28:05,151 --> 00:28:07,985
tangly trees to keep
out stray penguins.
655
00:28:07,987 --> 00:28:09,086
- Oh.
656
00:28:09,088 --> 00:28:11,221
- That's a good point.
657
00:28:11,223 --> 00:28:14,324
- Your plan sounds very
familiar, penguins.
658
00:28:14,326 --> 00:28:16,794
You didn't happen to speak
with Mold Spot the mushroom,
659
00:28:16,796 --> 00:28:17,995
did you?
660
00:28:17,997 --> 00:28:19,163
- [Bondo] Mold
Spot the mushroom?
661
00:28:19,165 --> 00:28:21,031
- Nope, who's that?
662
00:28:21,033 --> 00:28:24,702
- (mumbling) What's
say you two wait here
663
00:28:24,704 --> 00:28:27,271
while Hunch and I
go talk this over?
664
00:28:27,273 --> 00:28:28,806
- What did he say?
665
00:28:28,808 --> 00:28:30,741
- I have no idea.
666
00:28:30,743 --> 00:28:33,177
- That's an excellent
idea, Mumble.
667
00:28:33,179 --> 00:28:34,411
Come, let us talk it over.
668
00:28:39,185 --> 00:28:42,986
I'm concerned, Mumble,
greatly concerned.
669
00:28:42,988 --> 00:28:44,321
- About the smell?
670
00:28:44,323 --> 00:28:46,290
Just hang a few air fresheners.
671
00:28:46,292 --> 00:28:47,491
It'll be fine.
672
00:28:47,493 --> 00:28:51,061
- No, not the
smell, smells fade.
673
00:28:51,063 --> 00:28:53,363
Maybe penguin stench
takes a little longer,
674
00:28:53,365 --> 00:28:55,899
but it'll fade none-the-less.
675
00:28:55,901 --> 00:28:58,402
I'm concerned about
those bird's plan.
676
00:28:58,404 --> 00:29:01,305
It's identical to
Mold Spot's idea.
677
00:29:01,307 --> 00:29:02,973
I don't trust them.
678
00:29:02,975 --> 00:29:06,310
What's behind all this
selfless kindness?
679
00:29:06,312 --> 00:29:08,946
- Does there have to
be something behind it?
680
00:29:08,948 --> 00:29:11,415
Maybe they're just
thoughtful creatures.
681
00:29:11,417 --> 00:29:12,950
- Thoughtful creatures?
682
00:29:12,952 --> 00:29:14,752
There's no such thing.
683
00:29:14,754 --> 00:29:17,054
Everyone's out for themselves,
684
00:29:17,056 --> 00:29:19,757
looking to swindle
the next fool,
685
00:29:19,759 --> 00:29:22,326
cheat a rube, run a scam.
686
00:29:22,328 --> 00:29:23,327
- You think so?
687
00:29:23,329 --> 00:29:25,329
- I know so.
688
00:29:25,331 --> 00:29:29,333
- Those two look pretty dim
for that kind of deception.
689
00:29:29,335 --> 00:29:31,401
What do you think
their angle is?
690
00:29:31,403 --> 00:29:35,305
- I believe these Arctic
animals are aligning against me
691
00:29:35,307 --> 00:29:37,441
in an effort to
destroy my castle
692
00:29:37,443 --> 00:29:40,410
and plant a big
garden in its place.
693
00:29:40,412 --> 00:29:42,813
- (gasps) Get out!
694
00:29:42,815 --> 00:29:47,384
- And if that's their
plan, the joke's on them.
695
00:29:47,386 --> 00:29:49,887
This land is barren.
696
00:29:49,889 --> 00:29:51,922
Nothing can grow here.
697
00:29:51,924 --> 00:29:54,358
Nothing has ever grown here.
698
00:29:54,360 --> 00:29:56,560
Nothing will ever grow here.
699
00:29:56,562 --> 00:30:00,364
- Is that why you never
planted a garden like you said?
700
00:30:00,366 --> 00:30:05,435
- Yes, well that and the
fact that I hate vegetables.
701
00:30:06,138 --> 00:30:07,371
- You do?
702
00:30:07,373 --> 00:30:09,006
- I mean, I'll eat
them if I must,
703
00:30:09,008 --> 00:30:12,543
an occasional carrot
here, an odd potato there,
704
00:30:12,545 --> 00:30:14,478
but I'm a meat man, Mumble.
705
00:30:14,480 --> 00:30:17,214
Intensified beef products.
706
00:30:17,216 --> 00:30:19,583
- I heard that.
707
00:30:19,584 --> 00:30:21,951
Nothing like a panicked
mouse or a frightened rabbit.
708
00:30:21,954 --> 00:30:25,389
- Or filet of penguin. (laughs)
709
00:30:25,391 --> 00:30:27,391
Have you ever tried
penguin, Mumble?
710
00:30:27,393 --> 00:30:30,260
- Can't say that I have, Hunch.
711
00:30:30,262 --> 00:30:32,296
I hear they're gamey.
712
00:30:32,298 --> 00:30:35,365
- Well perhaps we'll find out.
713
00:30:35,367 --> 00:30:37,401
Let's take those
two birds hostage
714
00:30:37,403 --> 00:30:41,071
until I find out who all is
in on this insidious plot
715
00:30:41,073 --> 00:30:42,472
and once I do--
716
00:30:42,474 --> 00:30:43,874
- Off with their heads?
717
00:30:43,876 --> 00:30:45,309
- Oh no!
718
00:30:45,311 --> 00:30:46,844
What's the matter with you?
719
00:30:46,846 --> 00:30:48,445
Are you some kind of monster?
720
00:30:48,447 --> 00:30:49,479
- I just thought--
721
00:30:49,481 --> 00:30:51,481
- That's crazy talk, Mumble.
722
00:30:51,483 --> 00:30:53,450
- But you said yourself,
you're going to
723
00:30:53,452 --> 00:30:56,220
filet the penguins and
cream the mushrooms.
724
00:30:56,222 --> 00:31:00,157
- Yes, I said nothing about
taking off their heads.
725
00:31:00,159 --> 00:31:02,392
My heavens, that's barbaric.
726
00:31:02,394 --> 00:31:04,928
- But that's part of
the process, Hunch.
727
00:31:04,930 --> 00:31:07,064
- Well I don't know
what to tell you.
728
00:31:07,066 --> 00:31:09,533
We'll cross that bridge
when we come to it.
729
00:31:09,535 --> 00:31:14,304
For now, let's take those
penguins to the Lake of Woe.
730
00:31:15,875 --> 00:31:17,975
- The Lake of Woe?
731
00:31:17,977 --> 00:31:19,643
Sounds ominous.
732
00:31:19,645 --> 00:31:20,878
Where is it?
733
00:31:20,880 --> 00:31:22,179
- [Hunch] In the basement.
734
00:31:22,181 --> 00:31:23,580
I built this castle right on top
735
00:31:23,582 --> 00:31:26,250
of a fresh spring centuries ago.
736
00:31:26,252 --> 00:31:31,021
- Wait, you're telling me you
have your own indoor lake?
737
00:31:31,023 --> 00:31:32,456
- Yes, why?
738
00:31:32,458 --> 00:31:34,958
- That's so gangster.
739
00:31:34,960 --> 00:31:36,460
- That's not all.
740
00:31:36,462 --> 00:31:38,662
What sets the Lake of Woe apart
741
00:31:38,664 --> 00:31:43,500
is the fact that once you
jump in, you don't get out.
742
00:31:43,502 --> 00:31:46,203
- Genius. (laughing)
743
00:31:46,205 --> 00:31:50,007
- [Hunch] I know,
right? (laughing)
744
00:31:50,009 --> 00:31:55,045
(wind gusting)
(hawk squawking)
745
00:31:56,448 --> 00:32:00,117
- This is so cool, look
at the view from up here.
746
00:32:00,119 --> 00:32:02,653
You can see for miles and miles.
747
00:32:02,655 --> 00:32:04,488
What a spot.
748
00:32:04,490 --> 00:32:08,692
Hey, we could plant a garden
right here on this bridge.
749
00:32:08,694 --> 00:32:11,929
At this elevation, it
would catch great sunlight
750
00:32:11,931 --> 00:32:13,931
during the day
and our vegetables
751
00:32:13,933 --> 00:32:17,234
would grow super
quick and crazy big.
752
00:32:17,236 --> 00:32:19,569
- I don't trust
this creep, Flop.
753
00:32:19,571 --> 00:32:22,005
He gives me a bad feeling.
754
00:32:22,007 --> 00:32:22,706
- He does?
755
00:32:23,609 --> 00:32:26,410
Oh, was it the smelly comment?
756
00:32:26,412 --> 00:32:29,379
I really don't think
we smell that bad.
757
00:32:29,381 --> 00:32:31,548
- No, it's everything about him
758
00:32:31,550 --> 00:32:35,619
and that weird talking
owl and this place,
759
00:32:35,621 --> 00:32:38,088
I've got a bad vibe.
760
00:32:38,090 --> 00:32:39,623
- What should we do, Bondo?
761
00:32:39,625 --> 00:32:42,592
- I say we get out of her
before they come back.
762
00:32:42,594 --> 00:32:45,228
We can nosedive
right off this bridge
763
00:32:45,230 --> 00:32:47,064
and belly sled back
down the mountain
764
00:32:47,066 --> 00:32:49,633
in a fraction of the time
it took us to get up here.
765
00:32:49,635 --> 00:32:52,536
Then we waddle as fast
as our feet will carry us
766
00:32:52,538 --> 00:32:54,404
and we don't look back.
767
00:32:54,406 --> 00:32:56,440
- Whoa, that sounds fun.
768
00:32:57,343 --> 00:32:59,009
- What do you say, Flop?
769
00:32:59,011 --> 00:33:00,610
Are you with me?
770
00:33:00,612 --> 00:33:01,645
I guess not.
771
00:33:01,647 --> 00:33:03,580
- What's that you say, penguin?
772
00:33:03,582 --> 00:33:06,616
- Great spot, he said
this is a great spot
773
00:33:06,618 --> 00:33:08,552
for a community garden.
774
00:33:08,554 --> 00:33:09,486
- Hm, yes.
775
00:33:11,757 --> 00:33:13,724
After much deliberation,
776
00:33:13,726 --> 00:33:16,126
my trusted colleague,
Mumble and I
777
00:33:16,128 --> 00:33:19,196
have graciously decide
to accept your offer.
778
00:33:19,198 --> 00:33:20,263
- You have?
779
00:33:20,265 --> 00:33:22,232
- Oh, what is your price?
780
00:33:22,234 --> 00:33:23,200
- [Hunch] Eh?
781
00:33:23,202 --> 00:33:24,568
Speak up there, penguin.
782
00:33:24,570 --> 00:33:26,169
I can't hear you.
783
00:33:26,171 --> 00:33:29,172
- He says it brings
tears to his eyes.
784
00:33:29,174 --> 00:33:31,675
My buddy Bondo is
very sensitive.
785
00:33:31,677 --> 00:33:33,443
- Yes, I see that.
786
00:33:34,646 --> 00:33:37,314
Say, would you two
penguins care to see
787
00:33:37,316 --> 00:33:39,583
my marvelous ice lake?
788
00:33:39,585 --> 00:33:42,185
It's a veritable
underwater wonderland
789
00:33:42,187 --> 00:33:44,721
of crystal clear
ice water chock full
790
00:33:44,723 --> 00:33:48,725
of ancient sculptures and
no one even knows about it.
791
00:33:48,727 --> 00:33:52,262
I think it would be an
absolutely ideal location
792
00:33:52,264 --> 00:33:54,064
for a hydroponics garden.
793
00:33:54,066 --> 00:33:58,402
- Hydroponics, I never
even thought of that.
794
00:33:58,404 --> 00:34:00,570
- What are hydroponics?
795
00:34:00,572 --> 00:34:03,240
- Hydroponics, it's the
process of growing plants
796
00:34:03,242 --> 00:34:06,309
in liquid with added
nutrients, but without soil.
797
00:34:06,311 --> 00:34:08,712
- Wow, we can do that?
798
00:34:08,714 --> 00:34:11,314
- Together we can do anything.
799
00:34:11,316 --> 00:34:13,283
This is why you
came to me, correct?
800
00:34:13,285 --> 00:34:14,618
- Yes, it is.
801
00:34:14,620 --> 00:34:17,320
I knew we could do
great things together.
802
00:34:17,322 --> 00:34:21,558
I just had a feeling,
a hunch so to speak.
803
00:34:21,560 --> 00:34:23,693
(laughing)
804
00:34:23,695 --> 00:34:24,795
Show us the lake.
805
00:34:24,797 --> 00:34:27,664
- [Hunch] At once,
penguins, at once.
806
00:34:27,666 --> 00:34:29,499
Right this way.
807
00:34:29,501 --> 00:34:34,571
(wind gusting)
(soft suspenseful music)
808
00:34:39,545 --> 00:34:42,746
- Wow, this is totally
amazing, Bondo,
809
00:34:42,748 --> 00:34:45,115
look at the sculptures.
810
00:34:45,117 --> 00:34:47,384
(gasps) Is that Erodin?
811
00:34:47,386 --> 00:34:49,653
- It looks like a monster to me.
812
00:34:49,655 --> 00:34:51,855
This place is spooky.
813
00:34:51,857 --> 00:34:55,325
- [Hunch] (laughing) You've
got that right, penguins,
814
00:34:55,327 --> 00:34:59,729
welcome to my secret pride
and joy, the Lake of Woe.
815
00:35:01,100 --> 00:35:04,668
- It's a trap, Flop, we
have to get out of here.
816
00:35:04,670 --> 00:35:07,370
- [Hunch] Unfortunately
for your two penguins,
817
00:35:07,372 --> 00:35:10,173
there's no getting out of here.
818
00:35:10,175 --> 00:35:13,710
You dove in with ease, but
as you'll soon discover,
819
00:35:13,712 --> 00:35:16,213
there's no climbing out.
820
00:35:16,215 --> 00:35:18,682
The water surface is
sealed with magic.
821
00:35:18,684 --> 00:35:20,784
It may look liquid,
822
00:35:20,786 --> 00:35:24,554
but it's as unyielding
as a polished mirror.
823
00:35:24,556 --> 00:35:26,890
Make yourselves
comfortable, birdies,
824
00:35:26,892 --> 00:35:30,894
you're gonna be in there
for a long, long time.
825
00:35:30,896 --> 00:35:33,797
(laughing)
826
00:35:33,799 --> 00:35:37,567
(carefree orchestral music)
827
00:35:51,717 --> 00:35:54,684
- Stella, Stella,
we have great news!
828
00:35:54,686 --> 00:35:57,487
The ice garden idea is a hit.
829
00:35:57,489 --> 00:35:59,789
The animals we talked
to were in favor of it
830
00:35:59,791 --> 00:36:01,758
by a vote of three to two.
831
00:36:01,760 --> 00:36:03,293
We can start right away.
832
00:36:03,295 --> 00:36:05,162
We need to decide
on a plot of land
833
00:36:05,164 --> 00:36:07,330
and which vegetables
we'll grow and--
834
00:36:07,332 --> 00:36:11,201
- Zoey, Flip, I'm afraid
I have some terrible news.
835
00:36:11,203 --> 00:36:12,469
- [Together] Oh?
836
00:36:12,471 --> 00:36:14,905
- Our friends Bondo and
Flop have gone missing.
837
00:36:14,907 --> 00:36:16,540
- Bondo and Flop?
838
00:36:16,542 --> 00:36:17,707
Oh no!
839
00:36:17,709 --> 00:36:20,243
- But they're just wee penguins.
840
00:36:20,245 --> 00:36:22,445
They've never been out
on the wide open tundra
841
00:36:22,447 --> 00:36:24,181
by themselves before.
842
00:36:24,183 --> 00:36:26,917
They could be lost,
in danger, hurt--
843
00:36:26,919 --> 00:36:30,253
- Or worse, there are
Polar Bears out there,
844
00:36:30,255 --> 00:36:34,691
gray wolves, killer whales,
we have to find them.
845
00:36:34,693 --> 00:36:37,561
- I agree and young as you are,
846
00:36:37,563 --> 00:36:39,763
both of you have done
your share of adventuring.
847
00:36:39,765 --> 00:36:42,632
You know the tundra like
the backs of your wings.
848
00:36:42,634 --> 00:36:45,368
I'd like you to recruit
two other search parties
849
00:36:45,370 --> 00:36:47,771
and scour the icecaps
for our friends.
850
00:36:47,773 --> 00:36:49,573
The longer those two are gone,
851
00:36:49,575 --> 00:36:51,875
the more I fear something
terrible has happened.
852
00:36:51,877 --> 00:36:54,277
- Okay, Stella, we'll
leave right away.
853
00:36:54,279 --> 00:36:56,446
- Don't worry, we'll
do whatever it takes
854
00:36:56,448 --> 00:36:57,814
to bring them home.
855
00:36:57,816 --> 00:37:00,250
- I know you will, my
dear sweet penguins.
856
00:37:00,252 --> 00:37:02,786
I only pray that it's
not already too late.
857
00:37:02,788 --> 00:37:07,857
(ominous orchestral music)
(wind gusting)
858
00:37:11,230 --> 00:37:14,264
- [Mold Spot] Here I am,
Hunch, just like I promised.
859
00:37:14,266 --> 00:37:16,499
- Mold Spot, back so soon?
860
00:37:17,703 --> 00:37:20,804
And who might these
scrumptious looking morsels be?
861
00:37:20,806 --> 00:37:22,706
- scrumptious looking morsels?
862
00:37:22,708 --> 00:37:24,808
Sounds like he's
talking about dinner.
863
00:37:24,810 --> 00:37:26,843
- I know and it's us.
864
00:37:27,846 --> 00:37:31,815
- These are my good
friends, Snot and Mucus.
865
00:37:31,817 --> 00:37:34,584
I explained our plan
and they like it.
866
00:37:34,586 --> 00:37:36,419
- Oh they do, do they?
867
00:37:36,421 --> 00:37:38,822
- Yes, Hunch, we
can start planning
868
00:37:38,824 --> 00:37:41,825
a community garden right
away with enough vegetables
869
00:37:41,827 --> 00:37:44,794
to feed the castle,
the mushroom village
870
00:37:44,796 --> 00:37:49,266
and the entire Arctic landscape
with unlimited sharing.
871
00:37:49,268 --> 00:37:52,502
We can have food
overflowing by week's end.
872
00:37:52,504 --> 00:37:55,572
No creature will
ever go hungry again.
873
00:37:55,574 --> 00:37:57,707
- Well isn't that lovely?
874
00:37:57,709 --> 00:37:59,276
Utopian even?
875
00:37:59,278 --> 00:38:00,710
- I know, Hunch.
876
00:38:00,712 --> 00:38:03,546
My mushroom family really
understood the idea
877
00:38:03,548 --> 00:38:05,348
and saw it our way.
878
00:38:05,350 --> 00:38:07,851
They vowed to help
anyway they can
879
00:38:07,853 --> 00:38:10,887
whether we need
land, water or seeds.
880
00:38:10,889 --> 00:38:15,025
- What I need now is for you
to shut your trap, Mold Spot.
881
00:38:15,027 --> 00:38:16,393
- What?
882
00:38:16,395 --> 00:38:18,662
- I know what you're
up to, friend,
883
00:38:18,664 --> 00:38:21,965
you and all of your
mushroom capped eyes,
884
00:38:21,967 --> 00:38:25,969
but you won't fool me and
I won't be overthrown.
885
00:38:25,971 --> 00:38:27,871
- Well what are you
talking about, Hunch?
886
00:38:27,873 --> 00:38:29,472
This was our plan.
887
00:38:29,474 --> 00:38:31,708
These mushrooms
just want to help.
888
00:38:31,710 --> 00:38:35,612
- Balderdash, no one
just wants to help.
889
00:38:35,614 --> 00:38:36,980
You take me for a fool?
890
00:38:36,982 --> 00:38:38,815
I know what you're up to.
891
00:38:38,817 --> 00:38:42,385
You and your fungi
army want my land.
892
00:38:42,387 --> 00:38:43,753
- What, no!
893
00:38:43,755 --> 00:38:46,022
- Yes, I've had
quite enough of you
894
00:38:46,024 --> 00:38:47,991
duplicitous dirt dwellers,
895
00:38:47,993 --> 00:38:50,894
I never should have
brought a fungus like you
896
00:38:50,896 --> 00:38:52,962
into my castle, Mold Spot,
897
00:38:52,964 --> 00:38:55,999
but it's not too late
to correct course
898
00:38:56,001 --> 00:38:59,469
and do what should have
been done long ago.
899
00:38:59,471 --> 00:39:00,603
- What's that?
900
00:39:00,605 --> 00:39:02,339
- Sauté you for dinner.
901
00:39:02,341 --> 00:39:04,074
- (gasps) No.
902
00:39:04,076 --> 00:39:06,476
- And your little friends too.
903
00:39:06,478 --> 00:39:07,744
- I knew it.
904
00:39:07,746 --> 00:39:10,013
I told you this guy
was no good, Moldy.
905
00:39:10,015 --> 00:39:10,914
- We all did.
906
00:39:10,916 --> 00:39:12,082
Quick run!
907
00:39:12,084 --> 00:39:14,951
- You can run, but
you can't hide, fungi.
908
00:39:14,953 --> 00:39:16,686
I know who you are.
909
00:39:16,688 --> 00:39:18,988
I know where to
find your village.
910
00:39:18,990 --> 00:39:21,591
It's only a matter of
time before I dash you
911
00:39:21,593 --> 00:39:23,893
with melted butter and sea salt
912
00:39:23,895 --> 00:39:26,863
and turn you into
delicious side dishes.
913
00:39:26,865 --> 00:39:27,931
You're mine!
914
00:39:33,438 --> 00:39:34,070
- Tinker.
915
00:39:34,072 --> 00:39:35,739
- Hi penguins,
916
00:39:35,741 --> 00:39:37,974
surely you haven't brought
me vegetables so soon?
917
00:39:37,976 --> 00:39:39,776
- No, we need your help.
918
00:39:39,778 --> 00:39:41,077
It's an emergency.
919
00:39:41,079 --> 00:39:42,145
- An emergency?
920
00:39:42,147 --> 00:39:43,580
What's going on?
921
00:39:43,582 --> 00:39:45,682
- Our friends Bondo
and Flop are missing.
922
00:39:45,684 --> 00:39:47,550
- They're young and
they've never been away
923
00:39:47,552 --> 00:39:49,953
from Penguinland by
themselves before.
924
00:39:49,955 --> 00:39:51,988
- Oh no, there are
countless perils
925
00:39:51,990 --> 00:39:54,657
for inexperienced
penguins on the tundra.
926
00:39:54,659 --> 00:39:57,594
- We know, Stella told
us to form search teams.
927
00:39:57,596 --> 00:39:58,695
Can you help us?
928
00:39:58,697 --> 00:39:59,929
- Absolutely.
929
00:39:59,931 --> 00:40:02,031
Penguinland can always
count on us reindeer
930
00:40:02,033 --> 00:40:03,967
among it's staunchest allies.
931
00:40:03,969 --> 00:40:06,169
I'll round up the
others right away.
932
00:40:06,171 --> 00:40:07,871
- Thank you so much, Tinker.
933
00:40:07,873 --> 00:40:09,572
How can we ever repay you?
934
00:40:09,574 --> 00:40:11,741
- Find those little
penguins, that's how.
935
00:40:11,743 --> 00:40:13,009
You two look to the East.
936
00:40:13,011 --> 00:40:15,011
Barry and Larry will
search the West.
937
00:40:15,013 --> 00:40:16,980
Terry and I will head North.
938
00:40:16,982 --> 00:40:19,582
- Okay, what about the South?
939
00:40:19,584 --> 00:40:21,451
- The only thing
we'll find down South
940
00:40:21,453 --> 00:40:23,153
is nasty Hunch's old castle
941
00:40:23,155 --> 00:40:24,854
and no penguin in
their right mind
942
00:40:24,856 --> 00:40:27,056
would go anywhere near it.
943
00:40:32,998 --> 00:40:36,599
- Bondo, what if we're
not alone in here?
944
00:40:36,601 --> 00:40:37,901
- We're not.
945
00:40:37,903 --> 00:40:40,503
Don't forget Hunch and
that marble mouth owl
946
00:40:40,505 --> 00:40:42,505
are still out there somewhere.
947
00:40:42,507 --> 00:40:46,943
- I don't mean out there,
I mean in here with us.
948
00:40:46,945 --> 00:40:48,912
- We've looked in
every corner, Flop.
949
00:40:48,914 --> 00:40:51,481
There's nobody here
but the two of us.
950
00:40:51,483 --> 00:40:53,116
I should have known
not to dive into
951
00:40:53,118 --> 00:40:55,051
an underground lake
in the basement
952
00:40:55,053 --> 00:40:57,220
of a creepy old castle.
953
00:40:57,222 --> 00:41:00,023
What in the world
was I thinking?
954
00:41:00,025 --> 00:41:02,826
- What if there are
Goblin Sharks lurking?
955
00:41:02,828 --> 00:41:05,128
- There aren't any Goblin
Sharks in here, Flop.
956
00:41:05,130 --> 00:41:06,696
- How do you know?
957
00:41:06,698 --> 00:41:09,933
They sneak up on
you and those teeth,
958
00:41:09,935 --> 00:41:12,769
I get chills just
thinking about them.
959
00:41:12,771 --> 00:41:16,105
- Forget about it, help
me find a way out of here.
960
00:41:16,107 --> 00:41:18,208
There's got to be
an escape route.
961
00:41:18,210 --> 00:41:21,845
- We've looked everywhere,
behind every statue
962
00:41:21,847 --> 00:41:23,947
and every crack and crevice.
963
00:41:23,949 --> 00:41:27,884
- There are millions of cracks
and crevices, keep looking.
964
00:41:27,886 --> 00:41:31,988
- But Bondo, if we can't
swim out on the surface,
965
00:41:31,990 --> 00:41:33,656
what makes you think
we'll be able to
966
00:41:33,658 --> 00:41:35,625
swim out anywhere else?
967
00:41:37,062 --> 00:41:38,862
- I don't know, Flop.
968
00:41:40,265 --> 00:41:43,166
I'm just trying and trying.
969
00:41:43,168 --> 00:41:47,136
(suspenseful orchestral music)
970
00:41:48,874 --> 00:41:51,107
- Barry, Larry,
you deer go West.
971
00:41:51,109 --> 00:41:54,210
Leave no stone unturned,
no snowbank undug.
972
00:41:54,212 --> 00:41:55,912
Terry and I will search North.
973
00:41:55,914 --> 00:41:58,147
These penguins are
young and inexperienced.
974
00:41:58,149 --> 00:42:00,083
They couldn't have
gotten very far.
975
00:42:00,085 --> 00:42:02,085
- What if the sun sets, Tinker?
976
00:42:02,087 --> 00:42:04,087
Visibility is bad at night.
977
00:42:04,089 --> 00:42:06,122
- Not to mention
the Polar Bears.
978
00:42:06,124 --> 00:42:08,091
Do we suspend the
search after dark?
979
00:42:08,093 --> 00:42:09,893
- No, keep looking.
980
00:42:09,895 --> 00:42:11,694
We won't stop until
they're found.
981
00:42:11,696 --> 00:42:14,163
- 10-4, reindeer, away we go!
982
00:42:17,102 --> 00:42:19,102
- [Together] Away we go!
983
00:42:19,104 --> 00:42:23,273
(inspirational orchestral music)
984
00:42:24,943 --> 00:42:26,242
- [Zoey] Bondo!
985
00:42:27,245 --> 00:42:28,177
- Flop!
986
00:42:29,114 --> 00:42:30,046
- Bondo!
987
00:42:31,016 --> 00:42:31,915
- Flop!
988
00:42:33,151 --> 00:42:34,851
- I don't hear anything, Flip.
989
00:42:34,853 --> 00:42:36,219
Do you hear anything?
990
00:42:36,221 --> 00:42:39,589
- Nada, Zoey, where
could they have gone?
991
00:42:39,591 --> 00:42:41,190
- I have no idea.
992
00:42:41,192 --> 00:42:44,594
It's not like Bondo or Flop
to just wander off like this.
993
00:42:44,596 --> 00:42:47,196
- I wonder if it has
anything to do with us.
994
00:42:47,198 --> 00:42:48,131
- With us?
995
00:42:48,133 --> 00:42:49,632
How so?
996
00:42:49,634 --> 00:42:52,869
- Well we told Bondo
about the ice garden idea
997
00:42:52,871 --> 00:42:55,071
and the next thing
you know, poof,
998
00:42:55,073 --> 00:42:58,575
he and Flop both
vanish into thin air.
999
00:42:58,577 --> 00:43:00,710
- But Bondo hated
the idea of a garden.
1000
00:43:00,712 --> 00:43:02,011
He said so himself.
1001
00:43:02,013 --> 00:43:03,146
He's on a fish diet.
1002
00:43:03,148 --> 00:43:05,615
- Maybe Flop talked him into it.
1003
00:43:05,617 --> 00:43:08,151
You know how those two
get when they're together.
1004
00:43:08,153 --> 00:43:10,286
Like that one time
when they climbed
1005
00:43:10,288 --> 00:43:12,088
to the top of
Stella's weather vane
1006
00:43:12,090 --> 00:43:14,324
and got stuck in a
flash snow storm.
1007
00:43:14,326 --> 00:43:16,059
- Ha, I remember.
1008
00:43:16,061 --> 00:43:17,927
It took half the day
to get them down.
1009
00:43:17,929 --> 00:43:21,297
- (laughs) I miss those two.
1010
00:43:21,299 --> 00:43:24,167
- (laughs) So do I.
1011
00:43:24,169 --> 00:43:25,101
- [Flip] Zoey?
1012
00:43:25,103 --> 00:43:26,202
- [Zoey] Yes, Flip?
1013
00:43:26,204 --> 00:43:28,638
- [Flip] We'll find
them, won't we?
1014
00:43:28,640 --> 00:43:30,239
- [Zoey] Yes, we'll find them.
1015
00:43:30,241 --> 00:43:32,175
We won't stop until we do.
1016
00:43:32,177 --> 00:43:35,111
- You remember what Tinker
said to us back there
1017
00:43:35,113 --> 00:43:36,813
about Hunch's castle?
1018
00:43:36,815 --> 00:43:37,880
- Yeah, why?
1019
00:43:38,917 --> 00:43:40,149
- I don't know.
1020
00:43:40,151 --> 00:43:42,185
Do you think she's right?
1021
00:43:42,187 --> 00:43:43,753
- That no penguin
in their right mind
1022
00:43:43,755 --> 00:43:45,221
would ever go near that place?
1023
00:43:45,223 --> 00:43:47,890
- Yes, I think she's
completely right.
1024
00:43:47,892 --> 00:43:49,058
- [Flip] But what if--
1025
00:43:49,060 --> 00:43:50,226
- What if what, Flip?
1026
00:43:50,228 --> 00:43:52,929
- Nothing, that's crazy.
1027
00:43:52,931 --> 00:43:56,099
- No, tell me, what
are you thinking?
1028
00:43:56,101 --> 00:44:00,370
- What if they didn't go near
Hunch, but Hunch found them?
1029
00:44:00,372 --> 00:44:03,339
- (gasps) What business would
Hunch have with penguins?
1030
00:44:03,341 --> 00:44:05,675
We don't like him and
he doesn't like us.
1031
00:44:05,677 --> 00:44:07,877
- Exactly, what if
he doesn't like us
1032
00:44:07,879 --> 00:44:09,679
even more than we thought?
1033
00:44:09,681 --> 00:44:12,949
- Oh Flip, this is going
from bad to worse in a hurry.
1034
00:44:12,951 --> 00:44:14,017
What do we do?
1035
00:44:14,019 --> 00:44:15,218
- Tinker and her reindeer
1036
00:44:15,220 --> 00:44:17,920
are scouring the tundra
in two directions.
1037
00:44:17,922 --> 00:44:20,790
I'm thinking you and
I should head South
1038
00:44:20,792 --> 00:44:22,992
and check out that castle.
1039
00:44:22,994 --> 00:44:26,663
(cheerful strumming music)
1040
00:44:32,337 --> 00:44:36,072
- Ah, what a
difference a day makes.
1041
00:44:36,074 --> 00:44:37,907
Things are looking up, Mumble,
1042
00:44:37,909 --> 00:44:40,677
from a forgotten ruler
in a crumbling castle
1043
00:44:40,679 --> 00:44:43,179
to a shining force
to be reckoned with
1044
00:44:43,181 --> 00:44:46,182
and I've only just begun
to redraw my legend.
1045
00:44:46,184 --> 00:44:48,284
Just imagine how
great it will be
1046
00:44:48,286 --> 00:44:51,354
to fill the Lake of
Woe with penguins
1047
00:44:51,356 --> 00:44:54,824
while at the same time
obliterating mushrooms
1048
00:44:54,826 --> 00:44:56,259
from the Arctic land.
1049
00:44:56,261 --> 00:45:00,263
Then and only then my
power and past glory
1050
00:45:00,265 --> 00:45:05,234
shall be restored and
creatures all over the world
1051
00:45:05,236 --> 00:45:07,870
will again fear the name Hunch.
1052
00:45:09,441 --> 00:45:11,274
- It's certain that
the other penguins
1053
00:45:11,276 --> 00:45:14,410
will come looking for those
two under the castle, Hunch.
1054
00:45:14,412 --> 00:45:16,279
they stick together.
1055
00:45:16,281 --> 00:45:19,282
They leave no corner unexplored.
1056
00:45:19,284 --> 00:45:20,917
- Let them come.
1057
00:45:20,919 --> 00:45:23,720
They'll find out
they're no match for me.
1058
00:45:23,722 --> 00:45:26,889
Besides, by the time
they trek this far
1059
00:45:26,891 --> 00:45:29,459
from Penguinland,
they'll be so tired,
1060
00:45:29,461 --> 00:45:32,929
we won't even have to trick
them like Bondo and Flop.
1061
00:45:32,931 --> 00:45:34,430
We could practically
scoop them up
1062
00:45:34,432 --> 00:45:36,999
and toss them in
the lake ourselves
1063
00:45:37,001 --> 00:45:39,302
without so much as
a second thought.
1064
00:45:39,304 --> 00:45:41,804
- I like the sound
of that, Hunch.
1065
00:45:41,806 --> 00:45:45,808
And less penguins on the
tundra means more mice
1066
00:45:47,011 --> 00:45:50,246
and more mice means
a happier Mumble.
1067
00:45:50,248 --> 00:45:52,982
I do love me a full belly.
1068
00:45:52,984 --> 00:45:55,318
- A full belly you
will have, my friend.
1069
00:45:55,320 --> 00:45:58,988
It's so nice to finally have
a sidekick I can count on.
1070
00:45:58,990 --> 00:46:00,423
I'm looking forward
to trying out
1071
00:46:00,425 --> 00:46:04,360
many mushroom recipes on
you in the very near future.
1072
00:46:04,362 --> 00:46:08,331
- When you say on me, you
mean sampling the recipes,
1073
00:46:08,333 --> 00:46:11,834
not like mushroom
glaze on me, right?
1074
00:46:11,836 --> 00:46:14,103
- Of course, Mumble, of course.
1075
00:46:14,105 --> 00:46:16,973
I'd never turn on you after
the loyalty you've shown
1076
00:46:16,975 --> 00:46:18,341
in the mushroom's wake.
1077
00:46:18,343 --> 00:46:19,509
- Okay, whew.
1078
00:46:21,012 --> 00:46:24,313
- Besides, I hear that
owls have a flat poor taste
1079
00:46:24,315 --> 00:46:26,415
that's difficult to digest.
1080
00:46:26,417 --> 00:46:28,551
- [Mumble] Oh well that we do.
1081
00:46:28,553 --> 00:46:30,386
We taste terrible.
1082
00:46:30,388 --> 00:46:33,156
One bite can ruin any meal.
1083
00:46:33,158 --> 00:46:35,792
- Then don't worry
your feathered head.
1084
00:46:35,794 --> 00:46:38,327
I'll dine with you, not on you.
1085
00:46:38,329 --> 00:46:39,462
- Good to know.
1086
00:46:40,932 --> 00:46:43,366
Hunch, what about
the sheer numbers
1087
00:46:43,368 --> 00:46:45,802
of those penguins and mushrooms?
1088
00:46:45,804 --> 00:46:49,305
If they rose up in
unison, or worse yet,
1089
00:46:49,307 --> 00:46:52,975
banded together, we could
suddenly find ourselves
1090
00:46:52,977 --> 00:46:55,344
in an unsavory position here.
1091
00:46:55,346 --> 00:46:56,479
- Balderdash.
1092
00:46:57,849 --> 00:47:00,483
You see, Mumble, I possess
something those fools
1093
00:47:00,485 --> 00:47:04,020
know nothing of,
something that can melt
1094
00:47:04,022 --> 00:47:08,424
every last bit of Arctic
ice in one night if I wish,
1095
00:47:09,527 --> 00:47:13,362
a mighty talisman, a
secret weapon if you will.
1096
00:47:13,364 --> 00:47:17,567
- Melt the Arctic ice, but
if you thaw the Arctic,
1097
00:47:18,503 --> 00:47:21,304
that would flood
the entire world,
1098
00:47:21,306 --> 00:47:26,375
rising sea levels, deadly whirl
pools, destructive tsunamis.
1099
00:47:27,245 --> 00:47:31,314
- Precisely. (laughing)
1100
00:47:31,316 --> 00:47:33,182
- What is the secret
weapon, Hunch?
1101
00:47:33,184 --> 00:47:34,483
What is it?
1102
00:47:34,485 --> 00:47:36,419
- This weapon, Mumble,
1103
00:47:36,421 --> 00:47:40,022
is simply known as
the golden snowflake.
1104
00:47:43,428 --> 00:47:46,128
(wind gusting)
1105
00:47:48,099 --> 00:47:52,101
(suspenseful orchestral music)
1106
00:47:55,940 --> 00:47:59,442
- (sighs) That's
it, we've exhausted
1107
00:47:59,444 --> 00:48:01,611
every possible escape scenario
1108
00:48:01,613 --> 00:48:04,547
and we are trapped
like zoo penguins.
1109
00:48:04,549 --> 00:48:07,383
If we ever want to see
another creature's face again,
1110
00:48:07,385 --> 00:48:09,552
they'll have to open this
lake to public viewing
1111
00:48:09,554 --> 00:48:11,454
and charge admission.
1112
00:48:11,456 --> 00:48:12,922
We're finished!
1113
00:48:12,924 --> 00:48:16,092
- Just keep your eyes
open, Mr. Sunshine,
1114
00:48:16,094 --> 00:48:19,528
this whole castle is crumbling
down around Hunch's ears.
1115
00:48:19,530 --> 00:48:22,899
There's got to be
something we missed,
1116
00:48:22,901 --> 00:48:26,602
some break in the foundation
we can squeeze through.
1117
00:48:26,604 --> 00:48:29,171
- Well maybe if you
didn't eat so much fish
1118
00:48:29,173 --> 00:48:31,507
and planted a healthy
garden instead,
1119
00:48:31,509 --> 00:48:33,276
you'd be able to fit
through one of these
1120
00:48:33,278 --> 00:48:36,545
gaping cracks in the
rock, Mr. Wiseguy.
1121
00:48:36,547 --> 00:48:39,949
- Well, maybe if those
googly eyes weren't spinning
1122
00:48:39,951 --> 00:48:41,417
around in your
head all the time,
1123
00:48:41,419 --> 00:48:43,986
you could focus on a
task and get it done,
1124
00:48:43,988 --> 00:48:45,588
like busting us out of here.
1125
00:48:45,590 --> 00:48:46,956
- Googly eyes?
1126
00:48:46,958 --> 00:48:48,958
Why you dirty--
1127
00:48:48,960 --> 00:48:51,627
- Hold up, hold up,
I see something.
1128
00:48:51,629 --> 00:48:56,365
Down there on the floor, that
stone is covering something.
1129
00:48:56,367 --> 00:48:57,667
Is that a hole?
1130
00:48:58,937 --> 00:49:02,471
- (gasps) I think it is.
1131
00:49:02,473 --> 00:49:05,708
Good eye, B, let's check it out.
1132
00:49:05,710 --> 00:49:10,980
(wind gusting)
(suspenseful orchestral music)
1133
00:49:20,658 --> 00:49:23,125
- Whoa, de ja vu.
1134
00:49:23,127 --> 00:49:25,361
This place freaks me out, Zoey.
1135
00:49:25,363 --> 00:49:27,663
I've only heard
about it before now,
1136
00:49:27,665 --> 00:49:29,598
but I used to have
nightmares about it
1137
00:49:29,600 --> 00:49:33,536
when I was just a hatchling
and it looks exactly the same.
1138
00:49:33,538 --> 00:49:35,538
How is that possible?
1139
00:49:35,540 --> 00:49:38,541
- I've heard lots of Hunch's
dark magical powers, Flip.
1140
00:49:38,543 --> 00:49:40,509
They say he can alter
the castle's appearance
1141
00:49:40,511 --> 00:49:42,545
to resemble your
worst nightmare.
1142
00:49:42,547 --> 00:49:43,746
That could explain why you feel
1143
00:49:43,748 --> 00:49:45,614
like you've been here before.
1144
00:49:45,616 --> 00:49:47,683
- Maybe it was a
mistake coming here.
1145
00:49:47,685 --> 00:49:52,121
There's no way Bongo and Flop
came up here on their own.
1146
00:49:52,123 --> 00:49:55,291
If they're here,
they were kidnapped.
1147
00:49:58,029 --> 00:50:03,099
- (mumbling) Well, well,
well, what have we here,
1148
00:50:04,202 --> 00:50:06,736
two little penguins out
to conquer their fear?
1149
00:50:07,572 --> 00:50:09,171
- [Flip] What did he say?
1150
00:50:09,173 --> 00:50:10,639
- No clue,
1151
00:50:10,641 --> 00:50:12,608
he's got mashed potatoes
in his mouth or somethin'.
1152
00:50:12,610 --> 00:50:16,612
- You could only hope,
you squawking dope.
1153
00:50:16,614 --> 00:50:20,683
Let me guess, you're here
to find lost penguins.
1154
00:50:22,253 --> 00:50:23,319
What a mess.
1155
00:50:24,122 --> 00:50:25,354
- Lost penguins?
1156
00:50:25,356 --> 00:50:27,556
How would you know
penguins are lost, owl?
1157
00:50:27,558 --> 00:50:29,759
- Yeah, unless you took them.
1158
00:50:29,761 --> 00:50:32,595
- I did nothing of the sort.
1159
00:50:32,597 --> 00:50:35,664
I'm strictly into rodents.
1160
00:50:35,666 --> 00:50:39,668
Other animals only annoy
me, especially penguins.
1161
00:50:41,572 --> 00:50:42,671
- Where's Hunch?
1162
00:50:42,673 --> 00:50:44,140
- Who wants to know?
1163
00:50:44,142 --> 00:50:46,409
- Zoey and Flip
from Penguinland.
1164
00:50:46,411 --> 00:50:49,612
- Well, Zoey and Flip
from Penguinland,
1165
00:50:49,614 --> 00:50:53,215
your beaks have bitten off
more than they can chew today.
1166
00:50:53,217 --> 00:50:54,683
- We'll be the judge of that.
1167
00:50:54,685 --> 00:50:57,119
- No you won't, I will.
1168
00:50:57,121 --> 00:50:59,622
- (shivers) It's
him, it's Hunch!
1169
00:50:59,624 --> 00:51:02,825
- That's right,
penguins, in the flesh.
1170
00:51:04,162 --> 00:51:07,696
Tell me, am I
everything you imagined?
1171
00:51:07,698 --> 00:51:10,266
- Oh yes, only uglier.
1172
00:51:10,268 --> 00:51:12,134
- Uglier, why you little--
1173
00:51:12,136 --> 00:51:15,304
- You can't talk to my
friend that way, you, you,
1174
00:51:15,306 --> 00:51:16,639
whatever you are.
1175
00:51:16,641 --> 00:51:20,309
- The master and ruler of
the entire Arctic region
1176
00:51:20,311 --> 00:51:21,744
is what I am.
1177
00:51:21,746 --> 00:51:23,746
- That'll be the day.
1178
00:51:23,747 --> 00:51:25,747
Penguinland's our home
and Stella's our leader.
1179
00:51:25,750 --> 00:51:28,584
You can be as ugly
as you want up here.
1180
00:51:28,586 --> 00:51:30,753
We'll be as nice as
we want down there.
1181
00:51:30,755 --> 00:51:35,458
- Now, now, little penguins,
we're off on the wrong foot.
1182
00:51:35,460 --> 00:51:37,693
Who says we have to quarrel?
1183
00:51:37,695 --> 00:51:41,564
Why don't you come inside
and rest your weary feet, hm?
1184
00:51:41,566 --> 00:51:45,134
You must be tired
after such a long trek.
1185
00:51:45,136 --> 00:51:49,271
- Not tired enough to accept
an invitation from you, Hunch.
1186
00:51:49,273 --> 00:51:50,739
- Oh don't be silly.
1187
00:51:50,741 --> 00:51:54,443
We should talk it out,
find common ground.
1188
00:51:54,445 --> 00:51:57,646
Mumble, be a gentle owl
and go prepare a platter
1189
00:51:57,648 --> 00:51:59,748
of fresh anchovies
for our guests.
1190
00:51:59,750 --> 00:52:01,117
- Yes Hunch.
1191
00:52:01,119 --> 00:52:03,619
- You'd like that,
wouldn't you, anchovies?
1192
00:52:03,621 --> 00:52:06,489
- [Flip] Mmhmm, anchovies.
1193
00:52:06,491 --> 00:52:08,691
- It's a trick Flip,
don't believe him.
1194
00:52:08,693 --> 00:52:10,326
- A trick?
1195
00:52:10,328 --> 00:52:13,896
Balderdash, my castle's
kitchen has the best anchovies
1196
00:52:13,898 --> 00:52:17,700
in all of Antarctica and
I also have a delightful
1197
00:52:17,702 --> 00:52:21,871
underground ice rink you
may dine in, if you wish.
1198
00:52:21,873 --> 00:52:25,508
- Oh, ancho, maybe
Hunch is right,
1199
00:52:25,510 --> 00:52:28,210
maybe we should give this
place a chance, Zoey.
1200
00:52:28,212 --> 00:52:31,547
- [Zoey] (sighs) Flip.
1201
00:52:32,617 --> 00:52:36,252
(playful orchestral music)
1202
00:52:38,489 --> 00:52:40,923
- Sorry I got mad
back there, buddy.
1203
00:52:40,925 --> 00:52:43,626
- No worries, Flop,
sorry I called you names,
1204
00:52:43,628 --> 00:52:45,694
but the stress was
starting to get to me.
1205
00:52:45,696 --> 00:52:48,297
- Yeah, you've never been
great under pressure.
1206
00:52:48,299 --> 00:52:50,933
- What's that supposed
to mean, Bucky?
1207
00:52:50,935 --> 00:52:53,636
- (gasps) Wow, look at that.
1208
00:52:53,638 --> 00:52:55,437
What in the world is it?
1209
00:52:55,439 --> 00:52:59,475
- It looks like some
sort of golden snowflake.
1210
00:52:59,477 --> 00:53:01,810
- (gasps) Golden snowflake?
1211
00:53:01,812 --> 00:53:04,613
Unheard of, what's it for?
1212
00:53:04,615 --> 00:53:06,582
Why is it hiding down here?
1213
00:53:06,584 --> 00:53:09,518
- Maybe nobody knows about it.
1214
00:53:09,520 --> 00:53:12,688
Maybe we just found
a sunken treasure.
1215
00:53:12,690 --> 00:53:13,589
- Whoa!
1216
00:53:14,659 --> 00:53:16,559
Do you think we're
gonna be rich?
1217
00:53:16,561 --> 00:53:18,727
- Not if we sit here
with it forever.
1218
00:53:18,729 --> 00:53:21,397
We have to find a
way out now, Flop.
1219
00:53:21,399 --> 00:53:24,767
We got into this cave,
we can get out of it.
1220
00:53:24,769 --> 00:53:27,937
- Right, you grab
the golden snowflake.
1221
00:53:27,939 --> 00:53:30,506
- No, you grab it,
see if it's heavy.
1222
00:53:30,508 --> 00:53:33,475
- No way, I'm not touching it.
1223
00:53:33,477 --> 00:53:35,778
I saw Raiders of the Lost Ark.
1224
00:53:35,780 --> 00:53:38,681
Those things are
always booby trapped.
1225
00:53:38,683 --> 00:53:40,449
- Booby trapped how?
1226
00:53:40,451 --> 00:53:43,552
What's the worst that
could happen to us now?
1227
00:53:43,554 --> 00:53:45,654
- What's the worst
that could happen?
1228
00:53:45,656 --> 00:53:47,790
How about a trapdoor opens
1229
00:53:47,792 --> 00:53:50,426
and Goblin Sharks
flood this cave,
1230
00:53:50,428 --> 00:53:53,762
gnashing, chomping,
those snaggly teeth
1231
00:53:54,865 --> 00:53:57,399
coming closer and closer?
1232
00:53:57,401 --> 00:53:58,867
- Goblin Sharks?
1233
00:53:58,869 --> 00:54:01,870
What are they gonna do,
run across this cave floor?
1234
00:54:01,872 --> 00:54:03,606
- Maybe they'll fly.
1235
00:54:03,608 --> 00:54:05,574
I saw Sharknado.
1236
00:54:05,576 --> 00:54:07,343
- Oh for heaven sake,
1237
00:54:07,345 --> 00:54:10,246
will you just grab
the golden snowflake?
1238
00:54:10,248 --> 00:54:11,847
- What if it's hot?
1239
00:54:11,849 --> 00:54:14,633
- Hot?
1240
00:54:14,634 --> 00:54:17,418
Flop, it's 80 below zero
in here, nothing's hot.
1241
00:54:17,421 --> 00:54:18,954
Here, I'll prove it.
1242
00:54:24,929 --> 00:54:28,697
(cheerful orchestral music)
1243
00:54:32,737 --> 00:54:34,036
- You never know
what's going to happen
1244
00:54:34,038 --> 00:54:36,338
next at Castle Hunch.
1245
00:54:36,340 --> 00:54:38,941
Uh, like an
impromptu magic show.
1246
00:54:40,711 --> 00:54:42,878
Voila! (laughing)
1247
00:54:42,880 --> 00:54:43,879
- Bondo!
1248
00:54:43,881 --> 00:54:44,747
- Flop!
1249
00:54:44,749 --> 00:54:45,581
- Zoey!
1250
00:54:45,583 --> 00:54:46,415
- Flip!
1251
00:54:46,417 --> 00:54:47,383
- How did you?
1252
00:54:47,385 --> 00:54:49,518
- How heart warming.
1253
00:54:49,520 --> 00:54:52,788
Castle Hunch, bringing
Arctic creatures
1254
00:54:52,790 --> 00:54:54,857
closer together yet again.
1255
00:54:54,859 --> 00:54:57,893
- Closer together,
you tricked us!
1256
00:54:57,895 --> 00:55:01,363
- And held us prisoner in
that lake under the castle!
1257
00:55:01,365 --> 00:55:04,500
- (gasps) Lake under the castle?
1258
00:55:04,502 --> 00:55:09,038
- Four against one, hm, I
think I hear Mumble calling.
1259
00:55:10,408 --> 00:55:13,409
Must be having trouble with
that electric can opener again.
1260
00:55:13,411 --> 00:55:14,910
Owls and kitchenware.
1261
00:55:14,912 --> 00:55:16,979
If you penguins will excuse me.
1262
00:55:16,981 --> 00:55:18,681
- Are you two okay?
1263
00:55:18,683 --> 00:55:21,950
- It was dicey there for a
minute, Zoe, but we're okay.
1264
00:55:21,952 --> 00:55:25,020
- Yeah, we managed to
evade the Goblin Sharks.
1265
00:55:25,022 --> 00:55:26,722
- Goblin Sharks?
1266
00:55:26,724 --> 00:55:28,991
- Never mind, you
don't want to know.
1267
00:55:28,993 --> 00:55:31,994
- We've been searching
all over for you guys.
1268
00:55:31,996 --> 00:55:34,530
And so have the
North Pole reindeer.
1269
00:55:34,532 --> 00:55:35,931
- Stella's worried sick
1270
00:55:35,933 --> 00:55:38,767
and we weren't feeling
too optimistic ourselves.
1271
00:55:38,769 --> 00:55:39,968
Where did you come from?
1272
00:55:39,970 --> 00:55:41,837
How in the world did
you manage to escape?
1273
00:55:41,839 --> 00:55:45,074
- It was easy, we used
the golden snowflake.
1274
00:55:45,076 --> 00:55:47,009
- The golden snowflake?
1275
00:55:47,011 --> 00:55:48,977
- [Bongo] It's a long story.
1276
00:55:48,979 --> 00:55:50,479
- Why don't you tell us about it
1277
00:55:50,481 --> 00:55:52,047
on the way back to Penguinland.
1278
00:55:52,049 --> 00:55:54,683
Come on penguins,
let's get out of here.
1279
00:55:54,685 --> 00:55:55,918
- [Together] Deal.
1280
00:55:55,920 --> 00:55:58,020
- [Flip] Wait, what
about the anchovies?
1281
00:55:58,022 --> 00:55:59,088
- Flip.
1282
00:55:59,090 --> 00:56:01,423
- I never did catch
a fish, remember?
1283
00:56:01,425 --> 00:56:03,959
I haven't eaten a thing
since I don't know when.
1284
00:56:03,961 --> 00:56:05,694
- We're leaving, Flip.
1285
00:56:05,696 --> 00:56:07,896
- Just a small plate to go.
1286
00:56:07,898 --> 00:56:08,831
- [Zoey] Flip!
1287
00:56:08,833 --> 00:56:11,734
- [Flip] Okay, okay, geesh.
1288
00:56:11,736 --> 00:56:16,805
¶ I'm counting down this
space and I can't wait ¶
1289
00:56:17,942 --> 00:56:21,143
- I've never been so happy
to see all your smiling faces
1290
00:56:21,145 --> 00:56:23,479
as I am right now, penguins.
1291
00:56:23,481 --> 00:56:25,414
Welcome home, all of you.
1292
00:56:25,416 --> 00:56:28,150
Penguinland missed you
more than you'll ever know.
1293
00:56:28,152 --> 00:56:30,052
I've notified Tinker
and the other reindeer
1294
00:56:30,054 --> 00:56:31,954
to call off their
search and invited them
1295
00:56:31,956 --> 00:56:35,557
to a dinner as a thank you
for all their generous help
1296
00:56:35,559 --> 00:56:39,395
and if you must know, you're
all heroes in my eyes.
1297
00:56:39,397 --> 00:56:41,797
I'm so happy, I could cry.
1298
00:56:41,799 --> 00:56:45,901
- Oh no, when anyone cries
around me, I start crying too.
1299
00:56:45,903 --> 00:56:47,836
I can't help it.
1300
00:56:47,838 --> 00:56:50,072
- Quick, somebody
think of a joke.
1301
00:56:50,074 --> 00:56:51,173
- Um,
1302
00:56:51,175 --> 00:56:52,708
um--
1303
00:56:52,710 --> 00:56:55,144
- What do penguins
eat for lunch?
1304
00:56:55,146 --> 00:56:57,513
- Uh, food talk again.
1305
00:56:57,515 --> 00:57:00,149
You know, I still
haven't eaten, you guys.
1306
00:57:00,151 --> 00:57:02,484
When are we gonna
plant that ice garden?
1307
00:57:02,486 --> 00:57:05,988
- We can get started as soon
as we find enough seeds,
1308
00:57:05,990 --> 00:57:07,489
somehow.
1309
00:57:07,491 --> 00:57:09,625
- I've taken care of
that too, penguins.
1310
00:57:09,627 --> 00:57:11,059
Our friends in the
mushroom village
1311
00:57:11,061 --> 00:57:13,495
will be lending us all
the seeds we'll need
1312
00:57:13,497 --> 00:57:16,098
for shared harvesting of
the vegetables of course.
1313
00:57:16,100 --> 00:57:18,500
- Of course, that's
so nice of them.
1314
00:57:18,502 --> 00:57:23,038
- Uh, does that mean I can't
eat for another two weeks?
1315
00:57:23,040 --> 00:57:25,808
- No Flip, I've got a
pot of yummy fish stew
1316
00:57:25,810 --> 00:57:28,010
on the stove for you as we speak
1317
00:57:28,012 --> 00:57:30,546
and there's enough for you
all if you'd like some.
1318
00:57:30,548 --> 00:57:34,216
- Whew, sorry in advance if
I take a bite out of the pot.
1319
00:57:34,218 --> 00:57:36,919
- Just as long as you
remember to chew, Flip.
1320
00:57:36,921 --> 00:57:38,220
- Tell us your joke, Bondo.
1321
00:57:38,222 --> 00:57:40,456
What do penguins eat for lunch?
1322
00:57:40,458 --> 00:57:42,124
- Ice burgers.
1323
00:57:42,126 --> 00:57:44,059
Get it, ice burgers?
1324
00:57:45,763 --> 00:57:46,829
Iceberg ers?
1325
00:57:48,032 --> 00:57:49,965
(clears throat) Tough crowd.
1326
00:57:49,967 --> 00:57:53,202
- Very funny, Bondo,
thank you. (laughing)
1327
00:57:53,204 --> 00:57:54,970
(laughing)
1328
00:57:54,972 --> 00:57:56,038
- [Flip] I don't get it.
1329
00:57:56,040 --> 00:57:57,573
(laughing)
1330
00:57:57,575 --> 00:58:00,909
¶ Friends and family ¶
1331
00:58:00,911 --> 00:58:05,981
¶ I'm counting down in space
and I can't wait for Christmas ¶
1332
00:58:10,688 --> 00:58:13,856
(cheerful Christmas music)
1333
00:58:13,858 --> 00:58:16,158
¶ It's been getting cold
with a chance of snow ¶
1334
00:58:16,160 --> 00:58:19,228
¶ But I've been
grinning ear to ear ¶
1335
00:58:19,230 --> 00:58:22,531
¶ Crowds are bustled
in everywhere I go ¶
1336
00:58:22,533 --> 00:58:26,101
¶ Spreading that
Christmas cheer ¶
1337
00:58:26,103 --> 00:58:28,971
¶ I trimmed my tree and
I put up the lights ¶
1338
00:58:28,973 --> 00:58:32,541
¶ Decked all the halls,
singing Silent Night ¶
1339
00:58:32,543 --> 00:58:34,977
¶ I brought my list and
I checked it twice ¶
1340
00:58:34,979 --> 00:58:38,113
¶ But it doesn't really
matter who's naughty or nice ¶
1341
00:58:38,115 --> 00:58:40,616
¶ It's Christmas ¶
1342
00:58:40,618 --> 00:58:43,685
¶ Everyone's together ¶
1343
00:58:43,687 --> 00:58:46,221
¶ Nothing could be better ¶
1344
00:58:46,223 --> 00:58:50,225
¶ Come over and celebrate
with me, hey, hey ¶
1345
00:58:50,227 --> 00:58:52,961
¶ It's Christmas ¶
1346
00:58:52,963 --> 00:58:56,098
¶ Sharing all the good times ¶
1347
00:58:56,100 --> 00:58:58,767
¶ Thankful for
the joyful night ¶
1348
00:58:58,769 --> 00:59:03,071
¶ It's Christmas, won't you
celebrate with me, hey, hey ¶
1349
00:59:03,073 --> 00:59:05,774
¶ Pass the egg nog
and the pumpkin pie ¶
1350
00:59:05,776 --> 00:59:09,144
¶ Cause the turkey's
already gone ¶
1351
00:59:09,146 --> 00:59:11,880
¶ I know you see me
under the mistletoe ¶
1352
00:59:11,882 --> 00:59:15,317
¶ But I'm not gonna
wait for long ¶
1353
00:59:15,319 --> 00:59:18,320
¶ No more presents
underneath the tree ¶
1354
00:59:18,322 --> 00:59:22,024
¶ All the little ones
drifting off to sleep ¶
1355
00:59:22,026 --> 00:59:24,626
¶ The new year's just
around the bend ¶
1356
00:59:24,628 --> 00:59:27,763
¶ We never ever want
this night to end ¶
1357
00:59:27,765 --> 00:59:30,132
¶ It's Christmas ¶
1358
00:59:30,134 --> 00:59:33,168
¶ Everyone's together ¶
1359
00:59:33,170 --> 00:59:35,938
¶ Nothing could be better ¶
1360
00:59:35,940 --> 00:59:40,142
¶ Come over and celebrate
with me hey, hey ¶
1361
00:59:40,144 --> 00:59:42,311
¶ It's Christmas, Christmas ¶
1362
00:59:42,313 --> 00:59:45,614
¶ Sharing all the good times ¶
1363
00:59:45,616 --> 00:59:48,150
¶ Thankful for
the joyful night ¶
1364
00:59:48,152 --> 00:59:53,155
¶ It's Christmas won't
you celebrate with me ¶
1365
00:59:53,157 --> 00:59:58,226
¶ Open the door to hear
the carolers in harmony ¶
1366
00:59:59,763 --> 01:00:04,333
¶ Singing Oh Holy Night, sing
bells on high, love and peace ¶
1367
01:00:05,336 --> 01:00:09,204
(cheerful Christmas music)
1368
01:00:16,280 --> 01:00:19,881
¶ Hey hey, it's Christmas,
it's Christmas ¶
1369
01:00:19,883 --> 01:00:22,851
¶ Everyone's together,
all together ¶
1370
01:00:22,853 --> 01:00:25,320
¶ Nothing could be better ¶
1371
01:00:25,322 --> 01:00:29,191
¶ Come over and celebrate
with me hey, hey ¶
1372
01:00:29,193 --> 01:00:32,194
¶ It's Christmas ¶
1373
01:00:40,237 --> 01:00:43,839
¶ Hey hey, it's Christmas,
it's Christmas ¶
1374
01:00:43,841 --> 01:00:46,775
¶ Everyone's together,
all together ¶
1375
01:00:46,777 --> 01:00:49,044
¶ Nothing could be better ¶
1376
01:00:49,046 --> 01:00:53,215
¶ Come over and celebrate
with me hey, hey ¶
1377
01:00:53,217 --> 01:00:56,084
¶ It's Christmas ¶
1378
01:00:56,086 --> 01:00:59,187
¶ Sharing all the good times ¶
1379
01:00:59,189 --> 01:01:01,923
¶ Thankful for
this joyful night ¶
1380
01:01:01,925 --> 01:01:06,161
¶ It's Christmas won't you
celebrate with me hey, hey ¶
1381
01:01:06,163 --> 01:01:10,799
¶ Let's all celebrate ¶
1382
01:01:10,801 --> 01:01:14,870
¶ Because it's Christmas ¶
1383
01:01:14,872 --> 01:01:19,041
(sleigh bells ringing)
(firecrackers popping)
1384
01:01:19,043 --> 01:01:23,045
(suspenseful orchestral music)
1385
01:01:27,785 --> 01:01:29,918
- Those pesky penguins
may think they've
1386
01:01:29,920 --> 01:01:32,354
gotten one over on me, Mumble,
1387
01:01:32,356 --> 01:01:35,857
but they've got
another thing coming.
1388
01:01:35,859 --> 01:01:39,027
- (mumbling) I don't
doubt it, Hunch.
1389
01:01:39,029 --> 01:01:43,098
- It may take a week, a
month, a year or longer,
1390
01:01:44,301 --> 01:01:48,403
but I never forget a beak
that crosses me, understand?
1391
01:01:48,405 --> 01:01:50,338
- [Mumble] I understand, Hunch.
1392
01:01:50,340 --> 01:01:55,010
- I've ruled this Arctic land
for centuries, centuries!
1393
01:01:56,346 --> 01:02:00,482
I can bide my time a little
longer, a little longer.
1394
01:02:02,352 --> 01:02:03,418
Yes, indeed.
1395
01:02:05,456 --> 01:02:07,456
- Indeed, Hunch.
1396
01:02:07,458 --> 01:02:10,492
- Those nincompoop birds
may have utilized my
1397
01:02:10,494 --> 01:02:14,796
magical golden snowflake
to escape the Lake of Woe,
1398
01:02:14,798 --> 01:02:18,500
but in doing so, they
made one fatal error.
1399
01:02:18,502 --> 01:02:21,770
Do you know what that
error was, Mumble?
1400
01:02:21,772 --> 01:02:24,272
- They didn't thank
you for their stay?
1401
01:02:24,274 --> 01:02:26,842
- No, those stupid penguins
1402
01:02:26,844 --> 01:02:29,377
left the golden
snowflake behind.
1403
01:02:29,379 --> 01:02:32,948
The fools had no idea
how to use it properly,
1404
01:02:32,950 --> 01:02:36,418
how to fully harness its power
to their greatest advantage,
1405
01:02:36,420 --> 01:02:41,323
how to use it to defeat their
enemies once and for all.
1406
01:02:41,325 --> 01:02:42,891
- Ah.
1407
01:02:42,893 --> 01:02:46,294
- And now, Mumble, I shall
use this mighty magic rock
1408
01:02:46,296 --> 01:02:48,497
to make those little birds
wish they'd never been
1409
01:02:48,499 --> 01:02:51,399
hatched in their nests.
1410
01:02:51,401 --> 01:02:54,035
And when Penguinland falls,
1411
01:02:54,037 --> 01:02:58,340
I'll set my sights on any
mushroom village I can find
1412
01:02:58,342 --> 01:03:03,245
and I'll make the biggest
vat of cream of mushroom soup
1413
01:03:03,247 --> 01:03:04,913
anyone's ever seen.
1414
01:03:06,183 --> 01:03:09,251
It will be such a
colossal vat of steaming,
1415
01:03:09,253 --> 01:03:11,987
bubbling, boiling mushroom soup,
1416
01:03:13,157 --> 01:03:16,458
that after we've eaten
our fill, Mumble,
1417
01:03:16,460 --> 01:03:21,530
we will upend the vat and
flood the Arctic with hot soup.
1418
01:03:22,466 --> 01:03:25,233
The icecaps will melt,
the seas will rise,
1419
01:03:26,870 --> 01:03:30,005
the land will flood
and then finally,
1420
01:03:34,378 --> 01:03:35,443
finally,
1421
01:03:36,513 --> 01:03:39,381
the world will belong to Hunch!
1422
01:03:40,818 --> 01:03:42,083
- And Mumble.
1423
01:03:42,085 --> 01:03:42,918
- What is that?
1424
01:03:42,920 --> 01:03:43,985
I didn't hear you.
1425
01:03:43,987 --> 01:03:46,488
- Oh nothing, nothing.
1426
01:03:46,490 --> 01:03:49,291
- Has anyone ever told
you, you're mealy mouthed?
1427
01:03:49,293 --> 01:03:50,926
- On occasion.
1428
01:03:50,928 --> 01:03:54,462
- Hm, come Mumble,
upstairs to the bridge.
1429
01:03:56,333 --> 01:03:58,233
We have a war to plan.
1430
01:03:58,235 --> 01:04:02,404
Penguins and mushrooms alike
won't know what hit them.
1431
01:04:02,406 --> 01:04:04,573
(laughing)
1432
01:04:06,376 --> 01:04:10,445
(suspenseful orchestral music)
1433
01:04:10,447 --> 01:04:13,348
(firecrackers popping)
1434
01:04:13,350 --> 01:04:16,051
(cheerful energetic music)
1435
01:04:20,624 --> 01:04:25,894
¶ Deck the halls with
boughs of holly ¶
1436
01:04:27,965 --> 01:04:33,034
¶ Tis the season to be jolly ¶
1437
01:04:35,372 --> 01:04:40,442
¶ Don we now our gay apparel ¶
1438
01:04:42,479 --> 01:04:47,549
¶ Troll the ancient
yuletide carol ¶
1439
01:04:50,254 --> 01:04:55,323
¶ See the blazing
yule before us ¶
1440
01:04:57,461 --> 01:05:02,631
¶ Strike the harp
and join the chorus ¶
1441
01:05:05,135 --> 01:05:10,205
¶ Follow me in merry measure ¶
1442
01:05:12,476 --> 01:05:16,912
¶ While I tell of
yuletide treasure ¶
1443
01:05:16,914 --> 01:05:21,983
(fireworks popping)
(cheerful energetic music)
1444
01:05:24,288 --> 01:05:29,357
¶ Fa la la la la, fa la la la ¶
1445
01:05:31,495 --> 01:05:36,564
¶ Fa la la la la, fa la la la ¶
1446
01:05:39,069 --> 01:05:44,139
¶ Fa la la, fa la la, la la la ¶
1447
01:05:46,510 --> 01:05:50,512
¶ Fa la la la la, fa la la la ¶
1448
01:05:50,514 --> 01:05:55,583
¶ Deck the halls with
boughs of holly ¶
1449
01:05:57,554 --> 01:06:02,590
¶ Tis the season to be jolly ¶
1450
01:06:05,095 --> 01:06:10,165
¶ Don we now our gay apparel ¶
1451
01:06:12,602 --> 01:06:17,672
¶ Troll the ancient
yuletide carol ¶
1452
01:06:20,143 --> 01:06:25,213
¶ See the blazing
yule before us ¶
1453
01:06:27,651 --> 01:06:32,721
¶ Strike the harp
and join the chorus ¶
1454
01:06:35,092 --> 01:06:40,161
¶ Follow me in merry measure ¶
1455
01:06:42,632 --> 01:06:47,068
¶ While I tell of
yuletide treasure ¶
1456
01:06:54,011 --> 01:06:59,080
¶ Fa la la la la, fa la la la ¶
1457
01:07:01,451 --> 01:07:06,521
¶ Fa la la la la, fa la la la ¶
1458
01:07:09,026 --> 01:07:14,095
¶ Fa la la, fa la la, la la la ¶
1459
01:07:16,433 --> 01:07:20,502
¶ Fa la la la la, fa la la la ¶
1460
01:07:20,504 --> 01:07:25,573
¶ Fast away the
old year passes ¶
1461
01:07:27,611 --> 01:07:32,680
¶ Hail the new, ye
lads and lasses ¶
1462
01:07:35,185 --> 01:07:40,255
¶ Sing we joyous all together ¶
1463
01:07:42,826 --> 01:07:47,462
¶ Heedless of the
wind and weather ¶
1464
01:07:47,464 --> 01:07:52,200
¶ Wind and weather,
wind and weather ¶
1465
01:07:52,202 --> 01:07:55,603
(cheerful upbeat music)
1466
01:08:01,411 --> 01:08:06,481
¶ Fa la la la la, fa la la la ¶
1467
01:08:08,685 --> 01:08:13,755
¶ Fa la la la la, fa la la la ¶
1468
01:08:16,460 --> 01:08:21,529
¶ Fa la la, fa la la, la la la ¶
1469
01:08:23,667 --> 01:08:28,303
¶ Fa la la la la, fa la la la ¶
1470
01:08:28,305 --> 01:08:31,506
¶ Deck the halls with
boughs of holly ¶
1471
01:08:31,508 --> 01:08:35,143
¶ Fa la la la la, fa la la la ¶
1472
01:08:35,145 --> 01:08:38,680
¶ Tis the season to be jolly ¶
1473
01:08:38,682 --> 01:08:42,617
¶ Fa la la la la, fa la la la ¶
1474
01:08:42,619 --> 01:08:46,421
¶ Don we now our gay apparel ¶
1475
01:08:46,423 --> 01:08:50,158
¶ Fa la la, fa la la, la la la ¶
1476
01:08:50,160 --> 01:08:53,761
¶ Troll the ancient
yule tide carol ¶
1477
01:08:53,763 --> 01:08:57,832
¶ Fa la la la la, fa la la la ¶
1478
01:09:12,582 --> 01:09:16,251
(energetic rhythmic music)
102198
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.