All language subtitles for Love.On.The.Rise.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,000 --> 00:00:11,000 Brought to you by iRiS | TRiNiTY § Enjoy the flick § 2 00:00:12,110 --> 00:00:14,480 [bright music] 3 00:00:25,958 --> 00:00:28,727 ♪ See, I like your style ♪ 4 00:00:28,760 --> 00:00:31,530 ♪ I like the way you live ♪ 5 00:00:31,563 --> 00:00:33,800 ♪ I like the way you smile ♪ 6 00:00:39,738 --> 00:00:42,107 ♪ You're designed for me ♪ 7 00:00:42,140 --> 00:00:44,910 ♪ No place I'd rather be ♪ 8 00:00:44,943 --> 00:00:47,713 ♪ We fit perfectly ♪ 9 00:00:53,051 --> 00:00:56,522 ♪ You captivate No time to wait ♪ 10 00:00:56,555 --> 00:00:59,692 ♪ I can see it clear ♪ 11 00:00:59,725 --> 00:01:03,028 ♪ Maybe we can Start right here ♪ 12 00:01:03,061 --> 00:01:06,966 ♪ Let me get to Know you better ♪ 13 00:01:06,999 --> 00:01:09,101 ♪ I love the way you live ♪ 14 00:01:09,134 --> 00:01:11,804 ♪ And so much more to know ♪ 15 00:01:13,605 --> 00:01:16,042 ♪ Rooms to go ♪ 16 00:01:16,975 --> 00:01:20,579 ♪ We can put it all together ♪ 17 00:01:20,612 --> 00:01:22,915 ♪ 'Cause we've got This feeling ♪ 18 00:01:22,948 --> 00:01:26,552 ♪ And it feels like hope ♪ 19 00:01:27,286 --> 00:01:29,956 ♪ Rooms to go ♪ 20 00:01:30,822 --> 00:01:32,191 ♪ You make it easy ♪ 21 00:01:32,224 --> 00:01:34,093 ♪ You make it bright ♪ 22 00:01:34,126 --> 00:01:35,861 ♪ Got me believing ♪ 23 00:01:35,894 --> 00:01:37,763 ♪ Feels so right ♪ 24 00:01:44,336 --> 00:01:47,873 ♪ No need to argue We can get it now ♪ 25 00:01:47,906 --> 00:01:50,843 ♪ And if you wanna You can come around ♪ 26 00:01:50,876 --> 00:01:53,880 ♪ So sit down with me ♪ 27 00:01:54,713 --> 00:01:57,316 Oh, hey, how was the delivery? Were they happy with it? 28 00:01:57,349 --> 00:02:00,853 Beyond happy, like over the Moon happy. 29 00:02:00,886 --> 00:02:02,555 Good, I was a little worried. 30 00:02:02,588 --> 00:02:04,957 The mother of the bride was super intense. 31 00:02:04,990 --> 00:02:06,025 Well, she loved it. 32 00:02:06,058 --> 00:02:08,027 Another smashing success. 33 00:02:08,060 --> 00:02:09,562 Yeah. 34 00:02:09,595 --> 00:02:11,697 This one's coming along nicely. 35 00:02:11,730 --> 00:02:12,732 You think? 36 00:02:13,665 --> 00:02:15,735 I don't know, it needs something. 37 00:02:16,969 --> 00:02:18,905 I think it's pretty good. The bride's gonna love it. 38 00:02:20,038 --> 00:02:20,973 Good? 39 00:02:21,006 --> 00:02:22,775 Good is not good enough. 40 00:02:23,809 --> 00:02:25,545 You're such a perfectionist. 41 00:02:26,311 --> 00:02:28,781 You know as well as I do, this is a competitive industry. 42 00:02:28,814 --> 00:02:30,649 I just want enough constant work coming in 43 00:02:30,682 --> 00:02:34,186 where we don't have to stress the small stuff, like rent. 44 00:02:34,219 --> 00:02:36,355 Tori, you are going to be 45 00:02:36,388 --> 00:02:38,591 the hottest cake decorator in town. 46 00:02:38,624 --> 00:02:41,060 All the brides are gonna line up for your amazing wedding cakes. 47 00:02:41,093 --> 00:02:42,128 Relax. 48 00:02:42,161 --> 00:02:45,298 We have no time to relax. Look at all this work. 49 00:02:46,765 --> 00:02:48,568 Although, I really love it. 50 00:02:49,768 --> 00:02:51,937 Speaking of love, when are we gonna make one for you? 51 00:02:51,970 --> 00:02:54,307 -Don't go there. -Oh, come on. 52 00:02:55,073 --> 00:02:56,875 I'll help you set up an online dating profile. 53 00:02:56,908 --> 00:02:58,210 They make it so easy these days. 54 00:02:58,243 --> 00:03:00,012 Um, no, not happening. 55 00:03:00,045 --> 00:03:03,649 Besides, right now, I'm focused on making Cake very successful. 56 00:03:04,149 --> 00:03:07,987 Well, I'm glad you're happy, but I just wish you had someone to share it with. 57 00:03:08,020 --> 00:03:10,189 I'm sharing it with you. [laughs] 58 00:03:10,222 --> 00:03:11,757 That's not what I meant, you know it. 59 00:03:11,790 --> 00:03:14,259 We have a lot of work to do, okay? 60 00:03:14,292 --> 00:03:17,763 Focus, tomorrow's wedding is a high-profile affair, 61 00:03:17,796 --> 00:03:21,901 and a show-stopper could really catapult us to the next level. 62 00:03:22,668 --> 00:03:25,804 Yes, all the rich and famous will be there, but no stress, right? 63 00:03:25,837 --> 00:03:26,605 Right. 64 00:03:28,173 --> 00:03:29,775 Did you get a deposit on this one? 65 00:03:29,808 --> 00:03:32,778 Um, I mean... 66 00:03:32,811 --> 00:03:35,414 You can't be a pushover about these type of things. 67 00:03:35,447 --> 00:03:37,282 I know, I know. 68 00:03:37,315 --> 00:03:40,753 As your business partner, we need deposits, 69 00:03:40,786 --> 00:03:42,421 especially on big orders like this. 70 00:03:42,454 --> 00:03:44,256 And I know you always have my back. 71 00:03:44,890 --> 00:03:48,327 Tori, I just wish you'd understand your worth, you're amazing. 72 00:03:48,360 --> 00:03:50,162 And one day everyone will know that, too. 73 00:03:50,195 --> 00:03:52,231 Well, thank you, and I love you for saying that, 74 00:03:52,264 --> 00:03:54,366 but can we get back to work now, please? 75 00:03:54,399 --> 00:03:55,801 You got it, babe. 76 00:03:55,834 --> 00:03:58,838 [mid-tempo lighthearted music] 77 00:04:08,280 --> 00:04:09,448 Are you sure you don't need my help? 78 00:04:09,481 --> 00:04:12,918 Go home, I will get someone to help me when I get there. 79 00:04:12,951 --> 00:04:14,186 Fine with me. 80 00:04:14,219 --> 00:04:17,056 And can we talk about this cake? You have outdone yourself again. 81 00:04:17,089 --> 00:04:18,457 Thanks, Steph. 82 00:04:18,490 --> 00:04:21,026 Okay, go, enjoy your night off. 83 00:04:21,059 --> 00:04:23,128 I hope you get to rest one of these weekends. 84 00:04:23,161 --> 00:04:26,799 Rest, what is this rest you speak of? 85 00:04:26,832 --> 00:04:28,701 And that's why you're the cake fairy. 86 00:04:28,734 --> 00:04:30,069 -I'll see you tomorrow. -Okay. 87 00:04:32,037 --> 00:04:32,938 Bye. 88 00:04:34,940 --> 00:04:37,376 [mellow music] 89 00:04:46,485 --> 00:04:47,420 Did you see that? 90 00:04:48,120 --> 00:04:48,854 What? 91 00:04:48,888 --> 00:04:50,389 They were checking out your suit 92 00:04:50,422 --> 00:04:52,892 to see if it's made out of husband material. 93 00:04:53,325 --> 00:04:55,061 Yeah, they seem nice. 94 00:04:55,961 --> 00:04:57,096 Nice? 95 00:04:57,863 --> 00:05:00,065 Hank, if you think that they're so great, 96 00:05:00,098 --> 00:05:01,400 you should go talk to 'em. 97 00:05:02,234 --> 00:05:05,070 Jake, you don't seem to grasp 98 00:05:05,103 --> 00:05:10,242 that just by dropping the name Jacob Adams III, doors open for you. 99 00:05:10,275 --> 00:05:11,743 The trust fund doesn't hurt either. 100 00:05:11,777 --> 00:05:15,114 And that is exactly why my father likes having you around the office. 101 00:05:15,147 --> 00:05:17,249 You could learn something from me, Jake. 102 00:05:17,282 --> 00:05:21,086 You and your father would actually get along if you agreed with him more. 103 00:05:21,119 --> 00:05:23,122 Let me explain something to you, Hank. 104 00:05:23,155 --> 00:05:26,525 I've known since the age of five that I was gonna be working for my father. 105 00:05:26,558 --> 00:05:27,793 It's a great job. 106 00:05:27,826 --> 00:05:31,130 And I think that there's more to life than just making money. 107 00:05:31,163 --> 00:05:34,133 My father spent my entire childhood working, 108 00:05:34,166 --> 00:05:36,201 and you know, wasn't really there for me. 109 00:05:36,234 --> 00:05:39,171 I fail to see the downside of being rich and famous. 110 00:05:39,871 --> 00:05:40,973 Oh, boy. 111 00:05:41,006 --> 00:05:41,974 -[Jake] What? -Lacey. 112 00:05:42,007 --> 00:05:43,442 -[Jake] Where? -Six o'clock. 113 00:05:43,475 --> 00:05:45,244 Oh, wonderful. 114 00:05:45,277 --> 00:05:47,412 What happened with the two of you? 115 00:05:47,445 --> 00:05:48,847 You guys grew up together. 116 00:05:48,880 --> 00:05:51,450 Yep, our parents were both part of the club. 117 00:05:51,483 --> 00:05:55,954 Rich socialite turned Internet star, seems nice enough to me. 118 00:05:55,987 --> 00:05:59,291 Well, you and I clearly have a different definition of what nice is. 119 00:06:00,425 --> 00:06:03,896 Jake, darling, is this where you've been hiding all afternoon? 120 00:06:03,929 --> 00:06:05,931 -You caught me. -[Lacey] I sure did. 121 00:06:05,964 --> 00:06:07,266 How are you, Lacey? 122 00:06:07,299 --> 00:06:09,802 Yes, Hank. So, Jake, when do I get to see 123 00:06:09,835 --> 00:06:11,270 what you and the firm are working on? 124 00:06:11,303 --> 00:06:14,373 Well, you'll get to find out when the rest of the public does, Lacey. 125 00:06:15,373 --> 00:06:17,209 How about a sneak peek? 126 00:06:17,242 --> 00:06:18,410 My viewers would love it. 127 00:06:18,443 --> 00:06:20,246 Uh, another time. 128 00:06:21,313 --> 00:06:23,916 Well, if you guys will excuse me, I need to go make a phone call. 129 00:06:29,154 --> 00:06:32,825 Lacey, you look good in purple. 130 00:06:34,292 --> 00:06:35,895 Hank, stop trying so hard. 131 00:06:38,396 --> 00:06:42,234 [slow gentle music] 132 00:06:52,644 --> 00:06:54,947 Oh, hey, hello! 133 00:06:56,514 --> 00:06:57,348 Me? 134 00:06:57,382 --> 00:06:59,919 Yes, can you give me a hand with this? 135 00:07:00,919 --> 00:07:02,454 Well, I'm actually just taking a little-- 136 00:07:02,487 --> 00:07:04,256 Look, I don't wanna bother you, 137 00:07:04,289 --> 00:07:06,892 but we both know you shouldn't be on break till later. 138 00:07:06,925 --> 00:07:08,894 Chef would not be happy to see you slacking. 139 00:07:09,394 --> 00:07:11,964 -But I'm actually, I'm not-- -Please. 140 00:07:12,464 --> 00:07:13,833 Really quick. 141 00:07:14,532 --> 00:07:18,871 [slow gentle music] 142 00:07:33,084 --> 00:07:35,420 Just grab the other end of the base, and help me get it on the cart. 143 00:07:35,453 --> 00:07:37,222 [Jake] Yes, ma'am. 144 00:07:37,255 --> 00:07:39,324 All right, oh, wow. 145 00:07:39,357 --> 00:07:42,361 -It's heavy. -Yeah, okay. 146 00:07:43,361 --> 00:07:44,463 Oh, whoa! 147 00:07:44,496 --> 00:07:45,564 -Careful. -Sorry. 148 00:07:45,597 --> 00:07:48,300 -Is this your first day on the job? -Ah, sorta. 149 00:07:49,234 --> 00:07:50,168 All right. 150 00:07:50,201 --> 00:07:52,070 Wow, that is one fancy cake. 151 00:07:52,103 --> 00:07:55,173 It must be scary driving with one of these in the back of your truck. 152 00:07:55,206 --> 00:07:56,909 It's definitely nerve-racking. 153 00:07:56,942 --> 00:07:58,944 Well, the owners must have a lot of faith in you. 154 00:07:58,977 --> 00:08:01,313 Not to brag but I am with the owners. 155 00:08:01,346 --> 00:08:02,547 Okay! 156 00:08:02,581 --> 00:08:07,152 No, I really didn't mean for that to sound bragging, promise. 157 00:08:07,185 --> 00:08:10,055 [laughs] It's okay, it was a humble brag. 158 00:08:10,088 --> 00:08:11,456 I'm just teasing you. 159 00:08:11,490 --> 00:08:14,093 If you're pulling gigs like this, you must be doing something right. 160 00:08:14,726 --> 00:08:15,994 Thank you. 161 00:08:16,027 --> 00:08:18,530 It's hard work but I love it. 162 00:08:19,998 --> 00:08:22,567 Shoot, I think I forgot my notes. 163 00:08:22,600 --> 00:08:24,236 Did you check the itinerary? 164 00:08:25,971 --> 00:08:29,174 -Itinerary, uh-- -Oh, never mind. 165 00:08:29,207 --> 00:08:31,209 I keep an extra one in my pants. 166 00:08:31,242 --> 00:08:35,147 [laughs] It's okay, you know, it'll be between us. 167 00:08:35,180 --> 00:08:36,315 Good. 168 00:08:38,583 --> 00:08:40,185 Can you open that door for me? 169 00:08:44,522 --> 00:08:47,960 [gentle strings music] 170 00:08:47,993 --> 00:08:50,162 Thanks again, for helping me get this in here. 171 00:08:50,195 --> 00:08:52,431 Of course, it was my pleasure. 172 00:08:52,464 --> 00:08:55,134 I have to get it prepped before the end of cocktail hour. 173 00:08:58,203 --> 00:09:01,506 You should probably get back to chef before he notices you're gone. 174 00:09:01,539 --> 00:09:03,676 Right, back to chef. 175 00:09:05,010 --> 00:09:08,046 Well, it was really nice meeting you, uh... 176 00:09:08,079 --> 00:09:09,481 The cake fairy. 177 00:09:09,514 --> 00:09:12,150 Victoria Worthington, but you can call me Tori. All my friends do. 178 00:09:12,183 --> 00:09:15,955 And you can call me Jacob, but, er, Jake. 179 00:09:16,521 --> 00:09:17,489 I'm just Jake. 180 00:09:17,522 --> 00:09:18,490 [laughs] 181 00:09:22,227 --> 00:09:25,197 Thank you, again, for the assist. 182 00:09:28,666 --> 00:09:31,503 If you don't go, you're definitely not gonna make it past the first day. 183 00:09:31,536 --> 00:09:33,138 Right, I'm gone. 184 00:09:33,638 --> 00:09:36,475 Well, I hope I see you around, cake fairy. 185 00:09:36,508 --> 00:09:39,211 Me, too, just Jake. 186 00:09:42,614 --> 00:09:45,083 [gentle strings music] 187 00:09:45,116 --> 00:09:46,352 Okay. [clears throat] 188 00:09:49,487 --> 00:09:52,057 -Where have you been? -Oh, nowhere. 189 00:09:52,090 --> 00:09:53,525 Just getting some air. 190 00:09:55,827 --> 00:09:59,064 [lighthearted music] 191 00:10:04,669 --> 00:10:07,072 -Henry, the usual? -Yes. 192 00:10:07,105 --> 00:10:09,307 [Tori] Hi, Henry, how are you? 193 00:10:09,340 --> 00:10:11,777 -Keep the change. -Oh, thank you, Henry. 194 00:10:13,211 --> 00:10:14,613 Say hi to Ruth for us. 195 00:10:15,814 --> 00:10:17,249 Hi, guys. 196 00:10:17,282 --> 00:10:19,651 [all] Hi, Victoria. 197 00:10:19,684 --> 00:10:21,686 -Quality control. -[giggling] 198 00:10:21,719 --> 00:10:24,122 Let us know how you guys like it. 199 00:10:24,155 --> 00:10:27,592 -Very good. -[laughs] Good, good. 200 00:10:27,625 --> 00:10:28,627 Here's your cake. 201 00:10:28,660 --> 00:10:30,562 -Thank you. -You're welcome. 202 00:10:30,595 --> 00:10:31,797 You guys have a good day. 203 00:10:31,830 --> 00:10:34,533 -[all] Thank you, Miss Victoria. -Bye. 204 00:10:37,302 --> 00:10:38,604 Oh, no. 205 00:10:39,337 --> 00:10:41,473 -What? -Hey, Victoria. 206 00:10:42,640 --> 00:10:43,542 Brandon. 207 00:10:44,242 --> 00:10:45,611 I missed you. 208 00:10:48,379 --> 00:10:50,349 Yeah, it's been a while. 209 00:10:53,318 --> 00:10:54,619 How is Jessica? 210 00:10:54,652 --> 00:10:57,322 Well, that's why I'm here. 211 00:10:58,389 --> 00:10:59,825 Oh, so... 212 00:11:01,526 --> 00:11:02,394 We're getting married. 213 00:11:02,427 --> 00:11:04,696 And I couldn't imagine getting the cake 214 00:11:04,729 --> 00:11:06,799 for the wedding from anyone else but you. 215 00:11:09,234 --> 00:11:13,172 -Congratulations. -Thank you, thank you, yeah. 216 00:11:14,239 --> 00:11:15,607 So, can we come in next week? 217 00:11:16,908 --> 00:11:19,111 Yeah, sure. 218 00:11:19,144 --> 00:11:20,779 [Brandon] You are the best. 219 00:11:21,513 --> 00:11:22,747 It's great seeing you. 220 00:11:22,780 --> 00:11:26,418 [melancholic music] 221 00:11:28,219 --> 00:11:30,255 Did you just agree to make the wedding cake 222 00:11:30,288 --> 00:11:32,591 for your ex-fiancé and his future bride? 223 00:11:32,624 --> 00:11:34,626 Isn't that the girl he was cheating on you with? 224 00:11:35,293 --> 00:11:37,796 -Well-- -You are not making that cake. 225 00:11:37,829 --> 00:11:41,399 He is taking advantage of you, just like that society bride from last week. 226 00:11:41,432 --> 00:11:46,238 Yes, but that was a great job and I wanted it and it gave us great exposure. 227 00:11:46,271 --> 00:11:48,907 People died from exposure in pioneer times, Tori. 228 00:11:48,940 --> 00:11:52,310 Well, maybe at some point, when we get more established, I won't need to negotiate. 229 00:11:52,343 --> 00:11:54,613 You need to stop selling yourself short. 230 00:11:54,646 --> 00:11:57,249 I love you but please, no more discounts. 231 00:11:57,282 --> 00:11:58,817 You are worth it. 232 00:11:58,850 --> 00:12:00,585 And no more freebies to the neighbors. 233 00:12:00,618 --> 00:12:03,522 Oh, come on, I love making those kids happy, 234 00:12:03,555 --> 00:12:05,824 and they always order their birthday cakes from us. 235 00:12:05,857 --> 00:12:08,360 You know what goes around comes around. 236 00:12:08,960 --> 00:12:11,563 You have a big heart, I don't want people to take advantage of you. 237 00:12:11,596 --> 00:12:12,731 I know. 238 00:12:12,764 --> 00:12:14,566 I don't know what I would do without you. 239 00:12:17,302 --> 00:12:19,271 Thankfully, you'll never have to find out. 240 00:12:19,304 --> 00:12:23,242 [slow gentle music] 241 00:12:25,210 --> 00:12:27,779 We cannot get the maximum density for those units 242 00:12:27,812 --> 00:12:29,648 without the approval for the adjacent land 243 00:12:29,681 --> 00:12:30,916 where that strip mall is located. 244 00:12:31,649 --> 00:12:34,519 We have already committed the funds on this. 245 00:12:34,552 --> 00:12:37,556 Get the approvals and make it happen. 246 00:12:37,589 --> 00:12:38,457 [Hank] Yes, sir. 247 00:12:40,325 --> 00:12:42,494 Now, I'm a little worried about that strip mall. 248 00:12:43,361 --> 00:12:44,863 Those small business owners could cause us 249 00:12:44,896 --> 00:12:48,433 a lot of trouble if they get wind that we're gonna tear down that building. 250 00:12:48,466 --> 00:12:49,935 There is nothing they can do. 251 00:12:49,968 --> 00:12:52,404 They'll just have to find another place to do business. 252 00:12:52,437 --> 00:12:53,505 Don't you agree, Jake? 253 00:12:53,538 --> 00:12:54,739 What? 254 00:12:54,772 --> 00:12:58,510 Ah, yes, absolutely trouble, I agree. 255 00:12:58,543 --> 00:13:00,045 Okay then. 256 00:13:00,078 --> 00:13:04,583 We have to minimize any media exposure and just push these approvals through. 257 00:13:04,616 --> 00:13:08,286 Hank, that was nice work squashing that news story the other week. 258 00:13:08,319 --> 00:13:11,723 Last thing we need is any bad press when we're so close to closing this deal. 259 00:13:11,756 --> 00:13:16,228 Now, have we stopped to consider that maybe there's a way of doing this 260 00:13:16,261 --> 00:13:17,796 without displacing these businesses? 261 00:13:18,563 --> 00:13:19,431 What do you mean? 262 00:13:20,498 --> 00:13:22,467 This could be a death sentence for these stores. 263 00:13:22,500 --> 00:13:25,370 I'd hate to push out hardworking small businesses. 264 00:13:25,403 --> 00:13:27,873 Small business, they aren't even in our league. 265 00:13:29,007 --> 00:13:30,875 The size doesn't matter, Hank. 266 00:13:30,908 --> 00:13:34,646 This blows up in our face, we could have a PR nightmare on our hands. 267 00:13:35,313 --> 00:13:37,482 Maybe I could look into an alternative option, 268 00:13:37,515 --> 00:13:40,252 one that cuts out that part of the development. 269 00:13:40,785 --> 00:13:42,387 Absolutely not. 270 00:13:42,920 --> 00:13:44,590 We need those extra units. 271 00:13:45,323 --> 00:13:47,792 Money doesn't buy happiness, guys. 272 00:13:47,825 --> 00:13:51,230 Do we really need those extra units? It feels greedy to me. 273 00:13:52,030 --> 00:13:54,700 I'm not interested in happiness at this juncture. 274 00:13:55,433 --> 00:13:58,403 We just don't need any bad press before we break ground. 275 00:13:58,903 --> 00:14:00,539 Are we clear? 276 00:14:01,306 --> 00:14:02,608 Yeah, yeah, we're clear. 277 00:14:03,608 --> 00:14:05,677 Run me down on the next conference coming up here. 278 00:14:05,710 --> 00:14:09,581 [Hank] Southeast Developers convention, it's next week. 279 00:14:09,614 --> 00:14:10,983 [JJ] Good, and our flights? 280 00:14:11,949 --> 00:14:13,385 [Hank] It's here locally. 281 00:14:13,985 --> 00:14:16,755 [slow gentle music] 282 00:14:23,061 --> 00:14:24,663 [knocking] 283 00:14:25,863 --> 00:14:28,600 [slow gentle music] 284 00:14:36,808 --> 00:14:37,676 Hi. 285 00:14:39,577 --> 00:14:42,347 -Tori, I have bad news. -What's going on? 286 00:14:42,380 --> 00:14:44,683 This is bad, this is real bad. 287 00:14:44,716 --> 00:14:46,618 Your car's in the shop and you need the van again? 288 00:14:46,651 --> 00:14:48,687 No, this is serious, come on. 289 00:14:48,720 --> 00:14:50,422 Okay, what is it? 290 00:14:50,888 --> 00:14:52,291 Let me explain, sit down. 291 00:14:54,559 --> 00:14:57,329 Remember when Adams Development Group bought our building last year? 292 00:14:57,362 --> 00:14:58,596 Yes. 293 00:14:58,629 --> 00:15:00,699 Oh, no, are they raising our rent? 294 00:15:00,732 --> 00:15:02,034 Worse, okay. 295 00:15:03,435 --> 00:15:05,837 So Adams Development Group is planning on evicting all the tenants, 296 00:15:05,870 --> 00:15:07,873 bulldozing our building, and building condos. 297 00:15:09,107 --> 00:15:10,809 You're joking, stop it. 298 00:15:10,842 --> 00:15:13,378 I swear on our secret cake recipes it's true. 299 00:15:13,878 --> 00:15:14,913 Oh, my gosh. 300 00:15:15,646 --> 00:15:17,615 You're serious, this is bad. 301 00:15:17,648 --> 00:15:18,984 But don't worry. 302 00:15:19,751 --> 00:15:21,553 We're gonna protest, shut them down. 303 00:15:22,086 --> 00:15:24,489 Steph, how are you gonna stop them? 304 00:15:25,390 --> 00:15:28,660 It's not easy to take on a big fish like the Adams Development Group. 305 00:15:28,693 --> 00:15:30,729 They have so much money and they own the building. 306 00:15:30,762 --> 00:15:33,431 Oh, my gosh, we're gonna have to find another building, I guess. 307 00:15:33,464 --> 00:15:35,867 Our location, you can't beat our location. 308 00:15:35,900 --> 00:15:37,602 Tori, we're gonna fight them. 309 00:15:37,635 --> 00:15:39,604 We don't have the money for another deposit, 310 00:15:39,637 --> 00:15:42,774 and then zoning the kitchen for all of that ventilation 311 00:15:42,807 --> 00:15:44,042 -and the industrial oven-- -Tori. 312 00:15:44,075 --> 00:15:47,011 -All of our stuff is already there. -You're not listening. 313 00:15:47,044 --> 00:15:48,446 We're gonna fight them. 314 00:15:48,479 --> 00:15:52,751 Listen, if David can defeat Goliath, then we can defeat the Adams. 315 00:15:54,719 --> 00:15:55,587 Okay. 316 00:15:56,087 --> 00:15:57,122 Okay. 317 00:15:58,590 --> 00:16:00,792 Listen, if something is this important, you have to stand up for it. 318 00:16:00,825 --> 00:16:01,827 You're right. 319 00:16:03,361 --> 00:16:06,498 You're right, this is our bakery and we're not gonna give up without a fight. 320 00:16:06,531 --> 00:16:07,399 [Steph] Yeah! 321 00:16:08,199 --> 00:16:09,735 What is our plan? 322 00:16:11,135 --> 00:16:12,571 It's time for arts and crafts. 323 00:16:13,771 --> 00:16:14,706 Okay. 324 00:16:15,807 --> 00:16:17,409 I think that one could have had bigger lettering. 325 00:16:17,442 --> 00:16:18,977 [Tori] Yeah, it just-- 326 00:16:19,610 --> 00:16:20,912 -It does. -Okay. 327 00:16:20,945 --> 00:16:22,480 I'm kinda nervous. 328 00:16:22,513 --> 00:16:23,648 Don't be nervous, just hurry. 329 00:16:23,681 --> 00:16:25,016 A lot of people should have. 330 00:16:26,417 --> 00:16:29,020 You know what? I'm gonna catch up with you after a caffeine break. 331 00:16:29,053 --> 00:16:30,955 -Oh, right, just hurry up. -Okay. 332 00:16:30,988 --> 00:16:32,491 [door dings] 333 00:16:32,957 --> 00:16:34,692 Hey, Tori, long time no see. 334 00:16:34,725 --> 00:16:35,927 Yeah, I know. 335 00:16:35,960 --> 00:16:37,595 Can I get you a cafe latte? 336 00:16:37,628 --> 00:16:39,998 Nope, today is a big day. 337 00:16:40,031 --> 00:16:43,868 I need something extra strong to get me through this. 338 00:16:43,901 --> 00:16:46,538 Foggy misty mountain, I'll throw an extra shot in. 339 00:16:46,571 --> 00:16:47,972 I don't even know what that is. 340 00:16:48,005 --> 00:16:49,641 It will get the job done, just trust me. 341 00:16:49,674 --> 00:16:51,743 -It is on me. -Thanks. 342 00:16:55,880 --> 00:16:57,015 Hello there, cake fairy. 343 00:16:57,782 --> 00:16:58,984 Fancy seeing you again. 344 00:17:01,085 --> 00:17:02,587 It must be your lucky day. 345 00:17:03,554 --> 00:17:04,455 Wow! 346 00:17:04,489 --> 00:17:07,792 Those are really fancy rags for a waiter. 347 00:17:07,825 --> 00:17:08,693 What? 348 00:17:09,260 --> 00:17:11,563 Oh, yeah, uh... 349 00:17:12,196 --> 00:17:13,665 It's my one nice suit. 350 00:17:14,565 --> 00:17:16,201 I had an interview this morning. 351 00:17:17,068 --> 00:17:19,103 Getting another catering business so soon? 352 00:17:19,136 --> 00:17:22,774 Well, I mean, uh, they say that you should dress 353 00:17:22,807 --> 00:17:24,476 for the job that you really want. 354 00:17:25,076 --> 00:17:29,113 But hey, catering definitely has its perks, too. 355 00:17:29,146 --> 00:17:32,184 I keep meeting interesting people. 356 00:17:33,050 --> 00:17:35,186 Hey, Tori, here's your foggy misty mountain. 357 00:17:35,219 --> 00:17:37,489 -Thank you. -Small black coffee. 358 00:17:39,023 --> 00:17:41,226 Really, a foggy misty mountain? 359 00:17:41,259 --> 00:17:42,594 Don't ask. 360 00:17:43,294 --> 00:17:45,530 I should probably get going. 361 00:17:45,563 --> 00:17:48,633 Are you off to do some cake fairy magic? Thank you. 362 00:17:48,666 --> 00:17:52,036 No, I'm meeting up with some people 363 00:17:52,069 --> 00:17:54,739 and I'm sure my friend is chomping at the bit for me to get back. 364 00:17:55,940 --> 00:17:59,644 Hey, I have the perfect idea, you should join me. 365 00:17:59,677 --> 00:18:02,547 If not, then keep me company when I walk. 366 00:18:03,681 --> 00:18:08,086 My afternoon schedule is clear, so, how could I say no to the cake fairy? 367 00:18:08,119 --> 00:18:10,722 Wow, you are really up a mission. 368 00:18:10,755 --> 00:18:11,990 Where we going anyway? 369 00:18:13,257 --> 00:18:16,261 Well, I know this is crazy but I'm going to a protest rally. 370 00:18:16,294 --> 00:18:18,863 I've never been to a protest rally. 371 00:18:18,896 --> 00:18:20,231 I haven't either, actually. 372 00:18:20,264 --> 00:18:22,567 Did you go all the way to South America for your coffee beans? 373 00:18:22,600 --> 00:18:24,235 Funny, Steph, real funny. 374 00:18:24,268 --> 00:18:25,436 Who is this? 375 00:18:25,469 --> 00:18:29,741 Jake, this is my business partner and best friend, Steph. 376 00:18:29,774 --> 00:18:32,677 This is the waiter who helped me with the cake delivery the other day, 377 00:18:32,710 --> 00:18:34,279 Jake, just Jake. 378 00:18:34,312 --> 00:18:37,048 It's nice to meet you, Just Jake. Is that Swedish? 379 00:18:37,081 --> 00:18:38,683 Not Swedish exactly. 380 00:18:41,619 --> 00:18:43,788 So, what is this for? 381 00:18:43,821 --> 00:18:44,890 Oh! 382 00:18:45,857 --> 00:18:47,692 These dirt bags are trying to pave our store 383 00:18:47,725 --> 00:18:50,662 and build new condos, so we have to stop them. 384 00:18:50,695 --> 00:18:52,197 We're going to Adams Development Group. 385 00:18:53,364 --> 00:18:54,799 Ah. 386 00:18:55,299 --> 00:18:57,602 Oh, man. 387 00:18:58,135 --> 00:18:59,638 Look at the time, you know, I... 388 00:19:00,171 --> 00:19:01,739 I really should probably-- 389 00:19:01,772 --> 00:19:03,775 I thought you said you are free all afternoon? 390 00:19:03,808 --> 00:19:06,778 -We could use all the support we can get. -[Steph] Yup. 391 00:19:06,811 --> 00:19:09,681 -But, I-- -I could use the help. 392 00:19:09,714 --> 00:19:12,116 Yeah, I just, I wasn't planning on doing-- 393 00:19:12,149 --> 00:19:15,120 Please. Come on, please. 394 00:19:16,821 --> 00:19:18,189 All right, sure. 395 00:19:18,222 --> 00:19:20,091 Perfect, here, take this one. 396 00:19:20,124 --> 00:19:22,794 Oh, this one's yours, and I'll give you another one on the way. 397 00:19:30,334 --> 00:19:32,270 Hey guys, Tori brought a new recruit. 398 00:19:33,004 --> 00:19:35,106 -Where is everyone? -I called everyone I know. 399 00:19:35,139 --> 00:19:39,077 -I created an event online. -I posted on all the bulletin boards, 400 00:19:39,110 --> 00:19:41,179 but I guess no one wants to upset the Adams. 401 00:19:41,212 --> 00:19:43,681 Maybe people are just too busy. 402 00:19:43,714 --> 00:19:46,818 They're gonna have a lot more free time on their hands after their shops are leveled 403 00:19:46,851 --> 00:19:49,053 and the condos are built. Whatever happened to civic duty? 404 00:19:49,086 --> 00:19:51,322 -Maybe more will come. -I hope so. 405 00:19:51,355 --> 00:19:54,626 But we're gonna need an army to beat the Adams machine. 406 00:19:55,893 --> 00:19:57,062 Until one arrives. 407 00:19:57,895 --> 00:19:59,130 This have to do, come on. 408 00:19:59,163 --> 00:20:02,601 [light tense music] 409 00:20:04,368 --> 00:20:08,306 Okay, guys, I want you to keep the energy high and stay loud. 410 00:20:08,339 --> 00:20:11,309 We're gonna have a reporter coming to get us on the news, 411 00:20:11,342 --> 00:20:12,877 so, I really want to make an impact. 412 00:20:12,910 --> 00:20:15,279 Okay, let's go, and remember what we rehearsed. 413 00:20:15,312 --> 00:20:16,181 You ready? 414 00:20:17,748 --> 00:20:21,853 [all] Hey, hey, ho, ho, Adams family has got to go. 415 00:20:21,886 --> 00:20:25,990 Hey, hey, ho, ho, Adams family has got to go. 416 00:20:26,023 --> 00:20:29,794 Hey, hey, ho, ho, Adams family has got to go. 417 00:20:29,827 --> 00:20:31,730 Hey, hey, ho, ho. 418 00:20:32,329 --> 00:20:36,701 [JJ] More of them than I thought, this is not on TV camera. 419 00:20:36,734 --> 00:20:37,936 Don't worry, JJ, 420 00:20:39,003 --> 00:20:41,406 [clears throat] Mr. Adams. It'll blow right over. 421 00:20:42,940 --> 00:20:45,343 [JJ] Call security, have them removed. 422 00:20:45,376 --> 00:20:46,277 Will do. 423 00:20:47,544 --> 00:20:50,148 And next time, call the police. Have them cited for trespassing. 424 00:20:52,083 --> 00:20:54,886 [Hank] Look at that one who won't even show his face. 425 00:20:56,921 --> 00:20:57,789 Where's Jake? 426 00:20:58,956 --> 00:21:01,225 He went to get a coffee around. 427 00:21:01,258 --> 00:21:04,295 Probably stopped at city hall to get the updated permits. 428 00:21:05,930 --> 00:21:08,900 He's got to stop leaving the office during strategy session. 429 00:21:08,933 --> 00:21:10,001 I agree. 430 00:21:10,034 --> 00:21:11,869 [all] Adams family has got to go. 431 00:21:11,902 --> 00:21:13,771 Hey, hey, ho, ho. 432 00:21:13,804 --> 00:21:16,107 Adams family has got to go. 433 00:21:16,140 --> 00:21:17,909 Hey, hey, ho, ho. 434 00:21:17,942 --> 00:21:19,944 Adams family has got to go. 435 00:21:19,977 --> 00:21:21,279 Hey, hey, ho, ho. 436 00:21:21,312 --> 00:21:23,214 Guys, this isn't working. 437 00:21:23,247 --> 00:21:25,817 I mean, we need more people and where are those cameras? 438 00:21:25,850 --> 00:21:28,152 Yeah, maybe we should just go home. 439 00:21:28,185 --> 00:21:30,088 There really is nothing we can do. 440 00:21:30,121 --> 00:21:31,956 We can't fight these big developers. 441 00:21:31,989 --> 00:21:34,859 You guys, we cannot give up now, okay? 442 00:21:34,892 --> 00:21:36,894 What are these faces, come on. 443 00:21:36,927 --> 00:21:41,065 Hey, hey, ho, ho. Adams family has got to go! 444 00:21:41,098 --> 00:21:44,902 [all] Hey, hey, ho, ho. Adams family has got to go. 445 00:21:44,935 --> 00:21:48,973 Hey, hey, ho, ho, come on, Adams family has got to go. 446 00:21:49,006 --> 00:21:51,409 Okay, people, game's over. 447 00:21:51,442 --> 00:21:54,412 This is private property. Leave now or I'm calling the cops. 448 00:21:54,445 --> 00:21:56,514 You can't crush our livelihood. 449 00:21:56,547 --> 00:21:57,615 [all] Yeah! 450 00:21:57,648 --> 00:21:59,917 Go protest on something people actually care about. 451 00:21:59,950 --> 00:22:01,486 This isn't over. 452 00:22:02,186 --> 00:22:03,455 Leave, or I'll make you. 453 00:22:05,956 --> 00:22:07,025 [Tori] Okay. 454 00:22:10,928 --> 00:22:12,063 [Tori] Did you see that? 455 00:22:16,400 --> 00:22:18,903 I don't know where the reporter is. She said she'd be here. 456 00:22:18,936 --> 00:22:21,239 Who knows? At least, Paula was recording. 457 00:22:21,272 --> 00:22:24,142 -Hopefully, she'll post it. -Couldn't hurt, although I'm not sure 458 00:22:24,175 --> 00:22:26,310 any of this is really gonna do any good. 459 00:22:26,343 --> 00:22:29,047 Persistence, cake fairy, persistence. 460 00:22:30,848 --> 00:22:31,916 Here, thanks. 461 00:22:35,052 --> 00:22:36,221 [laughs] 462 00:22:37,488 --> 00:22:38,823 What was that for? 463 00:22:38,856 --> 00:22:41,559 I don't know, I'm just, I'm really happy you came with me today. 464 00:22:41,592 --> 00:22:42,560 It means a lot. 465 00:22:42,593 --> 00:22:45,130 I'm glad that I could help even a little bit. 466 00:22:48,465 --> 00:22:51,469 I know we didn't get through to them but it makes me hopeful. 467 00:22:52,336 --> 00:22:53,704 You see, the Adams Development Group 468 00:22:53,738 --> 00:22:56,574 is planning on tearing down the building where I have my bakery. 469 00:22:56,607 --> 00:22:59,177 It will probably put me out of business. 470 00:22:59,910 --> 00:23:02,013 Tori, I'm so sorry. 471 00:23:02,046 --> 00:23:04,949 No, you don't have to be sorry. It's not like you're behind any of this. 472 00:23:05,482 --> 00:23:08,787 Still, what's life without cake? 473 00:23:09,553 --> 00:23:11,222 True, thank you. 474 00:23:11,255 --> 00:23:14,859 Didn't the queen once say, "Let them eat cake." 475 00:23:14,892 --> 00:23:16,327 [laughing] 476 00:23:18,095 --> 00:23:20,298 Marie Antoinette did say that, yes, 477 00:23:20,331 --> 00:23:22,366 but I don't think she meant it in a good way. 478 00:23:22,399 --> 00:23:24,335 Well, I do. 479 00:23:24,368 --> 00:23:28,472 In fact, maybe we could do this again sometime. 480 00:23:28,505 --> 00:23:30,074 Another rally? 481 00:23:30,107 --> 00:23:31,409 Oh, no, no, no. 482 00:23:31,442 --> 00:23:34,412 I meant something a little more one-on-one. 483 00:23:35,279 --> 00:23:36,948 Are you free Saturday night? 484 00:23:38,316 --> 00:23:41,185 Aren't you working Saturday night like everyone in our industry? 485 00:23:41,218 --> 00:23:42,887 Oh, yes. 486 00:23:42,920 --> 00:23:47,592 You know, I was testing you, and congratulations, you passed. 487 00:23:47,625 --> 00:23:49,994 I mean, our Saturday, Monday. 488 00:23:50,961 --> 00:23:52,030 You open Monday? 489 00:23:53,230 --> 00:23:54,098 Hmm. 490 00:23:55,432 --> 00:23:56,501 Okay, deal. 491 00:23:57,902 --> 00:23:59,537 I know the perfect place, actually. 492 00:23:59,570 --> 00:24:00,905 All right. 493 00:24:00,938 --> 00:24:03,575 Well, I'll see you then. 494 00:24:04,475 --> 00:24:05,343 Okay. 495 00:24:06,443 --> 00:24:09,080 [upbeat music] 496 00:24:19,356 --> 00:24:23,027 ["Critics Darling" by Brian Cline] 497 00:24:28,098 --> 00:24:30,101 You are right on time. 498 00:24:30,134 --> 00:24:32,570 My punctuality is not to be questioned. 499 00:24:33,337 --> 00:24:35,139 Well, my apologies. 500 00:24:35,673 --> 00:24:38,910 Don't laugh at me but this is one of my favorite places. 501 00:24:45,182 --> 00:24:46,684 [chattering] 502 00:24:46,717 --> 00:24:50,121 [laughing, chattering] 503 00:25:28,192 --> 00:25:29,227 [Jake] What you got there? 504 00:25:30,294 --> 00:25:31,462 Jane Austen. 505 00:25:31,495 --> 00:25:34,732 Pride and Prejudice , it's one of my favorites. 506 00:25:34,765 --> 00:25:36,167 It's remarkable. 507 00:25:37,334 --> 00:25:39,203 I've never found it in an old print like this, though. 508 00:25:41,171 --> 00:25:44,208 I know it's silly but I just, I adore old books. 509 00:25:44,241 --> 00:25:47,679 You know it was loved and shared by so many people. 510 00:25:49,313 --> 00:25:52,583 And it's such a classic story, I never get tired of reading it. 511 00:25:52,616 --> 00:25:53,884 You should get it. 512 00:25:53,918 --> 00:25:57,555 It's too pricey. I'll have to stick to my paperback reprint. 513 00:25:57,588 --> 00:25:58,990 I'll get it for you. 514 00:25:59,023 --> 00:26:01,292 Special book for a special cake fairy. 515 00:26:01,325 --> 00:26:03,160 No, I could not accept expensive-- 516 00:26:03,193 --> 00:26:05,363 -But I-- -Seriously. 517 00:26:06,130 --> 00:26:06,998 Okay. 518 00:26:08,499 --> 00:26:12,436 It's probably one of the kindest things though that anyone has ever done. 519 00:26:12,469 --> 00:26:13,538 Almost done. 520 00:26:15,572 --> 00:26:17,775 It's the thought that counts, 521 00:26:17,808 --> 00:26:19,177 so, thank you. 522 00:26:21,812 --> 00:26:24,315 You are full of surprises, Tori. 523 00:26:25,582 --> 00:26:26,651 I know that. 524 00:26:27,351 --> 00:26:30,121 [slow gentle music] 525 00:26:32,423 --> 00:26:35,393 [humming] 526 00:26:38,328 --> 00:26:40,131 Someone's in good mood today. 527 00:26:40,164 --> 00:26:43,368 Could it be some handsome fellow from the rally? 528 00:26:44,201 --> 00:26:45,236 Maybe. 529 00:26:46,470 --> 00:26:47,405 Wait! 530 00:26:47,438 --> 00:26:50,074 Shut the front door, spill it, spill it now. 531 00:26:50,741 --> 00:26:52,176 We went out. 532 00:26:52,776 --> 00:26:54,178 [Steph] And? 533 00:26:54,211 --> 00:26:57,782 And he seems like a really nice guy. 534 00:26:59,383 --> 00:27:02,086 He's so real and sincere. 535 00:27:03,587 --> 00:27:04,756 He might be your unicorn. 536 00:27:05,857 --> 00:27:08,325 I know. He actually does seem too good to be true. 537 00:27:08,358 --> 00:27:11,328 Tori, you're too good to be true, too. 538 00:27:11,361 --> 00:27:14,032 I'm just happy you finally got a guy that gets you. 539 00:27:14,698 --> 00:27:16,100 I hope so. 540 00:27:16,133 --> 00:27:18,202 So, when are you seeing him again? 541 00:27:18,735 --> 00:27:19,771 Later this week. 542 00:27:20,838 --> 00:27:23,574 Hmm, look at you out on a school night. [giggles] 543 00:27:23,607 --> 00:27:27,178 He said he had some catering gig during the day, so, we're gonna meet up after. 544 00:27:27,211 --> 00:27:30,114 He wants to take me to some late-night spot. 545 00:27:30,147 --> 00:27:31,749 Ah, color me impressed. 546 00:27:31,782 --> 00:27:32,784 So what are you gonna wear? 547 00:27:34,184 --> 00:27:35,619 Oh, come on. 548 00:27:35,652 --> 00:27:37,855 You have to send me all the photos. I have to help you figure this out. 549 00:27:37,888 --> 00:27:39,824 I'm not letting you dress me for this. 550 00:27:39,857 --> 00:27:41,392 That's what you think. 551 00:27:41,425 --> 00:27:42,560 No. 552 00:27:50,501 --> 00:27:51,502 There you are. 553 00:27:52,903 --> 00:27:53,871 Hank. 554 00:27:53,904 --> 00:27:55,239 What's up, man? 555 00:27:55,272 --> 00:27:56,373 Did you see it? 556 00:27:56,406 --> 00:27:57,642 Did I see what? 557 00:27:58,408 --> 00:28:00,111 Your father is not going to be happy. 558 00:28:00,144 --> 00:28:02,480 What is he not gonna be happy about, Hank? 559 00:28:02,513 --> 00:28:04,148 It's gone viral. 560 00:28:04,181 --> 00:28:06,717 What has gone viral, Hank? 561 00:28:08,385 --> 00:28:11,189 Where were you the other day during that protest? 562 00:28:11,688 --> 00:28:13,156 What protest? 563 00:28:13,190 --> 00:28:16,660 There were a bunch of people out there with signs about the development. 564 00:28:16,693 --> 00:28:19,797 [sighs] Look, if you've got something to say, man, you should probably just say it. 565 00:28:19,830 --> 00:28:22,633 Someone recorded it and posted it online. 566 00:28:22,666 --> 00:28:25,636 It's had more than 50,000 views and counting. 567 00:28:25,669 --> 00:28:27,238 Oh, no. 568 00:28:28,939 --> 00:28:34,545 The part where Adams security runs them off the property is extremely heartwarming. 569 00:28:35,345 --> 00:28:37,882 -[video playing] -Makes us look less than heroic. 570 00:28:37,915 --> 00:28:39,216 [security man] Game's over. 571 00:28:39,249 --> 00:28:40,885 This is private property, leave now. 572 00:28:40,918 --> 00:28:42,686 That would constitute less than heroic. 573 00:28:42,719 --> 00:28:44,522 [Tori] You can't crush our livelihood. 574 00:28:44,555 --> 00:28:46,323 [protesters] Yeah! 575 00:28:46,356 --> 00:28:47,558 [Hank sighs] 576 00:28:47,591 --> 00:28:49,894 [lighthearted music] 577 00:29:00,571 --> 00:29:03,774 [protesters] Got to go, hey, hey, ho, ho. 578 00:29:03,807 --> 00:29:05,709 Adams family has got to go. 579 00:29:05,742 --> 00:29:09,680 Hey, hey, ho, ho. Adams family has got to go. 580 00:29:09,713 --> 00:29:11,782 Hey, hey, ho, ho. 581 00:29:11,815 --> 00:29:14,251 Game's over, this is private property. 582 00:29:14,284 --> 00:29:16,187 Leave now or I'm calling the cops. 583 00:29:16,220 --> 00:29:18,289 [Tori] You can't crush our livelihood. 584 00:29:18,322 --> 00:29:19,690 -Oh, boy. -[Steph] Yeah! 585 00:29:19,723 --> 00:29:21,859 Go protest something people actually care about. 586 00:29:23,227 --> 00:29:25,362 [security man] Leave now or I'll make you. 587 00:29:25,395 --> 00:29:28,499 [pensive music] 588 00:29:28,532 --> 00:29:29,867 [gasps] 589 00:29:29,900 --> 00:29:33,304 [protesters] Hey, hey, ho, ho. Adams family has got to go. 590 00:29:33,337 --> 00:29:37,274 Hey, hey, ho, ho. Adams family has got to go. 591 00:29:37,307 --> 00:29:40,911 Hey, hey, ho, ho. Adams family has got to go. 592 00:29:40,944 --> 00:29:41,845 Hey, hey. 593 00:29:41,878 --> 00:29:43,747 I thought you had this handled? 594 00:29:43,780 --> 00:29:46,684 I did. I got rid of the reporter. 595 00:29:47,384 --> 00:29:48,585 Well, this is worse. 596 00:29:48,619 --> 00:29:51,622 A TV reporter would have shown this for three minutes at most. 597 00:29:51,655 --> 00:29:54,592 It doesn't help that security was a bit overzealous. 598 00:29:54,625 --> 00:29:56,594 He was just doing his job. 599 00:29:56,627 --> 00:29:57,728 That's putting it mildly. 600 00:29:58,995 --> 00:30:02,967 It has more than 300,000 views and people keep reposting it. 601 00:30:05,602 --> 00:30:06,637 Pause it. 602 00:30:06,670 --> 00:30:07,538 Right there. 603 00:30:08,405 --> 00:30:10,007 Pause it right there. 604 00:30:10,040 --> 00:30:11,943 She's the face of this protest? 605 00:30:12,709 --> 00:30:14,512 I wouldn't worry about her. 606 00:30:15,646 --> 00:30:17,381 She's probably harmless. 607 00:30:17,981 --> 00:30:20,618 Online, they're calling her the cake fairy. 608 00:30:21,351 --> 00:30:22,853 [chuckles] What a stupid name. 609 00:30:23,654 --> 00:30:24,922 I kinda like it. 610 00:30:26,323 --> 00:30:30,628 I looked her up and she's one of the tenants we're going to displace, 611 00:30:30,661 --> 00:30:33,231 a baker of wedding cakes and sweets. 612 00:30:33,830 --> 00:30:35,466 She's a rabble-rouser. 613 00:30:35,999 --> 00:30:37,468 She must be stopped. 614 00:30:37,501 --> 00:30:39,437 Is she really that important? 615 00:30:40,337 --> 00:30:44,842 I mean, we do have this little matter of freedom of speech to consider 616 00:30:44,875 --> 00:30:47,278 and we really should be trying to put out 617 00:30:47,311 --> 00:30:49,013 this dumpster fire instead of making it worse. 618 00:30:49,046 --> 00:30:50,848 Just make this go away. 619 00:30:50,881 --> 00:30:53,351 Dad, the Internet is written in ink. 620 00:30:53,884 --> 00:30:55,853 We've been getting calls all day. 621 00:30:55,886 --> 00:30:59,423 Contain this, or I'll hold you personally responsible. 622 00:30:59,456 --> 00:31:00,424 What, I wasn't even here. 623 00:31:00,457 --> 00:31:02,493 Yeah, that's another matter. Where were you? 624 00:31:02,993 --> 00:31:05,663 I was out running some errands. 625 00:31:05,696 --> 00:31:08,065 We have people to do that for you. 626 00:31:08,098 --> 00:31:10,935 I expect you here when I need you. 627 00:31:12,769 --> 00:31:13,804 Yes, sir. 628 00:31:15,138 --> 00:31:17,975 We need to use every connection we have to make this go away. 629 00:31:18,008 --> 00:31:19,510 Get the mayor on the line. 630 00:31:26,083 --> 00:31:29,053 [mellow music] 631 00:31:31,521 --> 00:31:32,957 Oh, the tenants. 632 00:31:33,657 --> 00:31:34,992 It was a really good choice. 633 00:31:38,095 --> 00:31:40,765 I still cannot believe we went viral. 634 00:31:41,765 --> 00:31:44,535 Yeah, you sure did. 635 00:31:45,369 --> 00:31:47,004 I bet the Adams are not happy. 636 00:31:47,871 --> 00:31:51,742 Although, I'm not sure I ever saw a cake fairy as being a symbol. 637 00:31:51,775 --> 00:31:54,378 I'm kind of embarrassed by all of the attention. 638 00:31:54,945 --> 00:31:55,980 It's a lot. 639 00:31:56,713 --> 00:31:58,349 That was so Steph's idea. 640 00:31:58,382 --> 00:32:02,419 She is the adventurous one and I'm just the baker. 641 00:32:02,452 --> 00:32:04,522 You are the cake fairy. 642 00:32:05,856 --> 00:32:07,725 And like it or not, people will look to you. 643 00:32:09,092 --> 00:32:12,062 People have been ordering a bunch because of it, 644 00:32:12,095 --> 00:32:14,598 because they wanna join the cause and eat some cake. 645 00:32:15,132 --> 00:32:16,467 All press is good press. 646 00:32:16,500 --> 00:32:20,704 I think we can really use this momentum and give our cause a voice. 647 00:32:20,737 --> 00:32:23,140 [women laughing] 648 00:32:23,173 --> 00:32:25,776 See you soon, love you, mean it. 649 00:32:26,877 --> 00:32:27,745 Ugh. 650 00:32:28,545 --> 00:32:30,781 [Tori] Okay, fine, I will share. 651 00:32:31,548 --> 00:32:33,751 [Jake] Hmm, oh, yeah. 652 00:32:33,784 --> 00:32:35,986 -[Tori] So good, right? -[Jake] So good, here you go. 653 00:32:37,521 --> 00:32:39,857 [Jake] All right, so you never owe me. 654 00:32:40,724 --> 00:32:44,528 [soft chattering] 655 00:32:47,030 --> 00:32:49,500 [waiter] Here's your dessert. Hope you'll enjoy. 656 00:32:49,533 --> 00:32:50,667 -Thank you. -Thank you. 657 00:32:50,700 --> 00:32:52,770 -Yummy. -Looks delicious. 658 00:32:53,603 --> 00:32:56,640 Just a little Victoria-sized bite. 659 00:32:56,673 --> 00:32:58,442 -Here it comes. -[laughs] 660 00:33:03,547 --> 00:33:04,415 Mmm. 661 00:33:05,115 --> 00:33:06,050 Mmm. 662 00:33:08,118 --> 00:33:09,820 You're gonna regret this. 663 00:33:09,853 --> 00:33:10,888 What? 664 00:33:10,921 --> 00:33:12,923 We only ordered one of those? 665 00:33:13,590 --> 00:33:14,391 Yeah. 666 00:33:14,424 --> 00:33:18,595 That was a mistake, a big mistake. 667 00:33:18,628 --> 00:33:19,697 Oh! 668 00:33:20,464 --> 00:33:21,465 Okay. 669 00:33:23,099 --> 00:33:26,904 [mischievous music] 670 00:33:26,937 --> 00:33:30,774 Lacey's latest, the what's what about the who's who. 671 00:33:30,807 --> 00:33:34,178 If you've been wondering where our local most eligible bachelor 672 00:33:34,211 --> 00:33:37,648 has been hiding these past few weeks, look no further. 673 00:33:37,681 --> 00:33:43,554 Jacob Adams III was followed tonight canoodling with some mystery girl. 674 00:33:43,587 --> 00:33:46,657 She's the reason we haven't seen much of him lately. 675 00:33:46,690 --> 00:33:48,325 Is it serious? 676 00:33:48,359 --> 00:33:52,529 Hmm, only time will tell, but based on this handsome millionaire's track record, 677 00:33:52,562 --> 00:33:55,732 it's only a matter of time before she's one of the books, 678 00:33:55,765 --> 00:33:57,968 and he's on to the next flavor of the week. 679 00:33:58,768 --> 00:34:01,806 [soft serene music] 680 00:34:05,842 --> 00:34:06,877 [ball thuds] 681 00:34:07,611 --> 00:34:08,812 [Hank] Have you seen it? 682 00:34:08,845 --> 00:34:11,182 -Seen what? -[Hank] Lacey's vlog. 683 00:34:11,915 --> 00:34:14,518 No, I haven't seen it, because I'm not 12 years old, 684 00:34:14,551 --> 00:34:18,255 and I don't care about some silly gossip blog. 685 00:34:18,288 --> 00:34:19,690 Vlog, Jake. 686 00:34:20,190 --> 00:34:22,993 Blogs are typed and so 10 years ago. 687 00:34:23,026 --> 00:34:24,628 Sue me for not caring. 688 00:34:24,661 --> 00:34:27,764 Why would I follow Lacey's vlog and hold the phone? 689 00:34:27,797 --> 00:34:29,566 Why do you follow Lacey's vlog? 690 00:34:29,599 --> 00:34:31,668 I mean, I like to know what's going on. 691 00:34:31,701 --> 00:34:35,539 -She's well-informed. -She's a predator and a social piranha. 692 00:34:35,572 --> 00:34:37,040 Harsh. 693 00:34:37,074 --> 00:34:40,911 Look, I know that you have this fantasy of the two of you getting together, 694 00:34:41,978 --> 00:34:45,483 but that woman would sell out her own mother, if you got her more followers. 695 00:34:46,683 --> 00:34:48,552 -Harsher. -But true. 696 00:34:48,585 --> 00:34:52,556 I barked up that tree once upon a time, and trust me, it is not worth it. 697 00:34:52,589 --> 00:34:55,125 Just do yourself a favor and don't. 698 00:35:02,232 --> 00:35:03,934 Can you explain this? 699 00:35:05,802 --> 00:35:07,771 I was having dinner. 700 00:35:07,804 --> 00:35:09,240 Have you lost your mind? 701 00:35:09,940 --> 00:35:13,210 That's the girl from the protest video, the cake fairy. 702 00:35:13,243 --> 00:35:19,082 The only acceptable explanation is that you're using her to get information 703 00:35:19,115 --> 00:35:20,184 to help the company. 704 00:35:20,984 --> 00:35:23,253 As a matter of fact, we're sort of-- 705 00:35:23,286 --> 00:35:25,055 Don't say it! 706 00:35:27,023 --> 00:35:28,091 Dating. 707 00:35:28,124 --> 00:35:29,960 Geez, no! 708 00:35:29,993 --> 00:35:31,128 No, Jake. 709 00:35:31,895 --> 00:35:34,865 JJ will disown you. What are you thinking? 710 00:35:34,898 --> 00:35:36,833 You're not gonna believe this. 711 00:35:36,866 --> 00:35:38,035 [Hank] What? 712 00:35:38,068 --> 00:35:39,703 She doesn't even know who I am. 713 00:35:39,736 --> 00:35:41,872 Everyone knows who you are. 714 00:35:41,905 --> 00:35:42,639 Not her. 715 00:35:42,673 --> 00:35:45,209 She thinks I'm a catering waiter. 716 00:35:46,309 --> 00:35:47,578 A waiter. 717 00:35:48,078 --> 00:35:49,746 That's hysterical. 718 00:35:49,779 --> 00:35:52,583 Yeah, I met her the other week at the wedding. 719 00:35:53,350 --> 00:35:56,019 Is that why you stepped out of the party for 30 minutes? 720 00:35:56,052 --> 00:35:59,122 I stepped out because of Lacey, you know that. 721 00:35:59,155 --> 00:36:00,190 [Hank] So then what? 722 00:36:01,124 --> 00:36:03,226 I ran into her again at the coffee shop. 723 00:36:03,259 --> 00:36:06,196 -And? -And, she dragged me to the protest. 724 00:36:06,830 --> 00:36:08,966 How could you be so brainless? 725 00:36:08,999 --> 00:36:10,767 I'm going to have to tell JJ. 726 00:36:10,800 --> 00:36:12,703 Please don't tell my father. 727 00:36:12,736 --> 00:36:15,205 You're really putting me in a tough spot, Jake. 728 00:36:15,238 --> 00:36:16,940 I'm gonna come clean to her. 729 00:36:16,973 --> 00:36:18,875 How about coming clean to your father? 730 00:36:18,908 --> 00:36:19,843 Whoa! 731 00:36:19,876 --> 00:36:21,745 One step at a time, Hank. 732 00:36:21,778 --> 00:36:22,846 Fine. 733 00:36:23,647 --> 00:36:25,182 But you have to fess up. 734 00:36:25,215 --> 00:36:27,084 I don't wanna see you take a dive 735 00:36:27,117 --> 00:36:30,053 because you mixed your work life with your personal life. 736 00:36:30,086 --> 00:36:33,056 I know, I know. I'm gonna figure it out. 737 00:36:33,089 --> 00:36:36,327 I just, please, please don't tell my father. 738 00:36:38,361 --> 00:36:41,065 [pensive music] 739 00:36:43,433 --> 00:36:46,103 [Steph] I love the smell of fresh cakes in the morning. 740 00:36:46,136 --> 00:36:47,938 It's my favorite, too. 741 00:36:47,971 --> 00:36:51,208 Speaking of favorites, how are things with Mr. Wonderful? 742 00:36:51,241 --> 00:36:53,110 I really like him. 743 00:36:54,110 --> 00:36:56,113 He is kind. 744 00:36:56,146 --> 00:36:57,414 He's sweet. 745 00:36:57,447 --> 00:36:58,949 He's handsome. 746 00:36:58,982 --> 00:37:00,751 And you like him? 747 00:37:00,784 --> 00:37:01,852 I do. 748 00:37:02,819 --> 00:37:04,321 I do. 749 00:37:04,354 --> 00:37:08,125 You know, I was thinking the other day, I don't exactly know much about him. 750 00:37:09,059 --> 00:37:10,160 Ask him questions. 751 00:37:10,193 --> 00:37:11,728 I have. 752 00:37:11,761 --> 00:37:12,762 And? 753 00:37:12,796 --> 00:37:16,166 And he changes the subject and makes it about me. 754 00:37:20,236 --> 00:37:22,839 That's different, I mean, in my experience, 755 00:37:22,872 --> 00:37:24,741 most men just want to talk about themselves. 756 00:37:24,774 --> 00:37:26,009 I know. 757 00:37:26,042 --> 00:37:27,778 It's kind of refreshing. 758 00:37:29,746 --> 00:37:31,348 Maybe he's hiding something. 759 00:37:32,215 --> 00:37:33,851 Oh, don't say that. 760 00:37:34,451 --> 00:37:35,986 Maybe he's married. 761 00:37:36,019 --> 00:37:37,354 Stop it! 762 00:37:37,387 --> 00:37:39,122 Maybe he's on the run. 763 00:37:39,155 --> 00:37:40,323 From what? 764 00:37:40,356 --> 00:37:42,893 Maybe he witnessed a crime and he's in Witness Protection. 765 00:37:42,926 --> 00:37:44,995 [laughs] Okay, that got weird quick. 766 00:37:45,762 --> 00:37:49,700 -Maybe I'm overthinking it. -Yeah. 767 00:37:49,733 --> 00:37:52,335 But I think you should just ask him flat out. 768 00:37:52,368 --> 00:37:54,237 If he's in Witness Protection? 769 00:37:54,270 --> 00:37:56,807 No, no, ask him to open up. 770 00:37:58,141 --> 00:37:59,843 If you want to be in a relationship, Tori, 771 00:37:59,876 --> 00:38:02,245 it starts with openness and trust. 772 00:38:02,278 --> 00:38:06,116 I feel like he's the most trustworthy guy I've ever met. 773 00:38:06,149 --> 00:38:09,086 Well, then you just have to get him to communicate. 774 00:38:09,119 --> 00:38:11,288 Tori, I want you to have your just desserts. 775 00:38:11,321 --> 00:38:15,926 [laughs] Okay, I hate when you use that line. 776 00:38:15,959 --> 00:38:17,094 [laughing] 777 00:38:17,127 --> 00:38:18,829 But it's so good. 778 00:38:18,862 --> 00:38:21,298 -Okay, I'm gonna go check our paper work. -[Tori] Okay. 779 00:38:21,331 --> 00:38:24,802 [gentle strings music] 780 00:38:31,841 --> 00:38:33,076 Well, hey there, Hank. 781 00:38:33,109 --> 00:38:37,114 I was just passing by and saw you sitting here all alone. 782 00:38:37,147 --> 00:38:38,148 Hi, Lacey. 783 00:38:38,181 --> 00:38:40,317 I was just watching your vlog. 784 00:38:42,485 --> 00:38:44,020 How are things? 785 00:38:44,053 --> 00:38:45,588 Amazing. 786 00:38:45,621 --> 00:38:49,392 Just finished a series of interviews about being a social media influencer. 787 00:38:49,425 --> 00:38:51,461 These days these companies are lining up 788 00:38:51,494 --> 00:38:54,998 to have me talk about their products on my channel. 789 00:38:55,031 --> 00:38:57,934 And the vlog's got more followers than ever. 790 00:38:57,967 --> 00:38:58,936 You? 791 00:38:59,536 --> 00:39:01,338 You know, the same old-- 792 00:39:01,371 --> 00:39:02,472 -Same old. -Same old. 793 00:39:02,505 --> 00:39:03,507 [laughing] 794 00:39:04,507 --> 00:39:06,243 I miss you, Hank. 795 00:39:06,276 --> 00:39:08,345 We had some good times, didn't we? 796 00:39:09,145 --> 00:39:10,514 Not really. 797 00:39:11,214 --> 00:39:14,218 Well, what about the time we crashed that wedding? 798 00:39:14,918 --> 00:39:15,953 I wasn't there. 799 00:39:17,554 --> 00:39:22,092 But, what about the time we were at the yacht party with the ice sculptures? 800 00:39:22,826 --> 00:39:23,927 I wasn't there either. 801 00:39:23,960 --> 00:39:25,295 How could I forget? 802 00:39:26,563 --> 00:39:29,399 Lacey, you always just ignored me. 803 00:39:29,432 --> 00:39:33,036 Whenever we were together, I was just a third wheel for you and Jake. 804 00:39:33,069 --> 00:39:37,140 Well, I think it's time we changed that, don't you think? 805 00:39:37,173 --> 00:39:38,375 I wouldn't mind. 806 00:39:39,943 --> 00:39:41,278 We should go out sometime. 807 00:39:42,178 --> 00:39:43,213 I'd like that. 808 00:39:44,981 --> 00:39:48,585 Oh, but first, out of my professional curiosity, 809 00:39:48,618 --> 00:39:51,789 and for the love of my viewers, I have to know 810 00:39:52,922 --> 00:39:55,058 who is this girl I saw Jake with? 811 00:39:55,592 --> 00:39:57,361 What's that all about? 812 00:39:59,195 --> 00:40:03,266 This isn't some jealous ex-girlfriend stuff, right? 813 00:40:03,299 --> 00:40:04,568 I want no part of that. 814 00:40:04,601 --> 00:40:07,037 How little do you think of me, Hank? 815 00:40:07,604 --> 00:40:10,407 I was just imagining maybe, 816 00:40:11,374 --> 00:40:16,847 just maybe, we can all get together and go on a double date. 817 00:40:18,248 --> 00:40:19,116 You mean that? 818 00:40:19,916 --> 00:40:21,985 Yes. Yes, I do. 819 00:40:22,585 --> 00:40:26,256 First, I have to know who this mystery woman is. 820 00:40:28,958 --> 00:40:29,993 Not sure. 821 00:40:30,627 --> 00:40:32,629 Well, what's her name? 822 00:40:32,662 --> 00:40:36,300 Her name is something I forgot to ask him. 823 00:40:37,267 --> 00:40:40,437 Well, how could you not know? You're his best friend. 824 00:40:42,305 --> 00:40:44,174 -I do know one thing. -What's that? 825 00:40:44,207 --> 00:40:47,277 She doesn't have an ulterior motive like you do. 826 00:40:48,511 --> 00:40:49,580 Have a great day. 827 00:40:51,147 --> 00:40:52,916 [mellow music] 828 00:41:02,425 --> 00:41:04,060 Oh, hello there, cake fairy. 829 00:41:04,093 --> 00:41:06,096 Hello there, Just Jake. 830 00:41:06,129 --> 00:41:08,164 So, what's our plan today? 831 00:41:08,197 --> 00:41:12,636 Well, I actually have a favor to ask you. 832 00:41:13,436 --> 00:41:15,305 Okay, ask away. 833 00:41:16,105 --> 00:41:20,076 You know, this beach community that you're a part of, 834 00:41:20,109 --> 00:41:22,946 I've never actually spent any real time here. 835 00:41:22,979 --> 00:41:26,182 I was hoping that maybe you'd take me on a tour 836 00:41:26,215 --> 00:41:27,651 and show me why it's so special. 837 00:41:27,684 --> 00:41:29,319 You wanna go on a tour? 838 00:41:29,352 --> 00:41:32,322 -Do you like the idea? -I like it, I love it. 839 00:41:32,355 --> 00:41:35,025 Just keep waiting for the other shoe to drop. 840 00:41:35,058 --> 00:41:36,126 Shoe? 841 00:41:36,159 --> 00:41:38,461 Forget about it. Come on, let's go. 842 00:41:38,494 --> 00:41:40,964 -I know the perfect places. -Right. 843 00:41:40,997 --> 00:41:42,699 [lighthearted music] 844 00:41:42,732 --> 00:41:44,902 This is so beautiful. 845 00:41:45,468 --> 00:41:46,637 We made a good choice. 846 00:41:47,971 --> 00:41:51,141 It's literally like a postcard. 847 00:41:53,076 --> 00:41:55,312 Look at the dolphins. Do you see them? 848 00:41:55,345 --> 00:41:58,315 [Jake] What? No way, that's amazing. 849 00:41:58,348 --> 00:42:00,583 I see them up and down here all the time. 850 00:42:00,616 --> 00:42:02,085 -Do you really? -Yeah. 851 00:42:02,118 --> 00:42:05,722 At sunset, the sky glows and the water sparkles. 852 00:42:05,755 --> 00:42:09,059 -It sounds so nice. -It is. 853 00:42:09,092 --> 00:42:12,462 Hey, do you want something better than nice? 854 00:42:13,463 --> 00:42:15,065 Fine [laughs]. 855 00:42:16,199 --> 00:42:19,102 -Whoa. -Check it out, the tsunami roll. 856 00:42:19,135 --> 00:42:22,572 Wow, that looks uh, that looks like pure happiness. 857 00:42:22,605 --> 00:42:24,942 Oh, it is, it really is. 858 00:42:25,708 --> 00:42:26,576 You wanna split it? 859 00:42:28,711 --> 00:42:31,147 Normally, I would say yes, but no. 860 00:42:31,180 --> 00:42:32,248 What? 861 00:42:32,281 --> 00:42:33,550 -Come on. -No. 862 00:42:34,550 --> 00:42:36,353 Okay, I will make you a deal. 863 00:42:37,253 --> 00:42:40,290 Since you ordered their famous fresh fruit sandwich, 864 00:42:40,323 --> 00:42:41,725 we can go halfsies. 865 00:42:43,292 --> 00:42:44,962 You drive a hard bargain. 866 00:42:46,095 --> 00:42:47,331 Is it really that good? 867 00:42:48,064 --> 00:42:50,701 -No, it's better. -All right. 868 00:42:52,368 --> 00:42:53,236 [Jake] Here you go. 869 00:42:54,437 --> 00:42:57,207 [slow gentle music] 870 00:42:57,240 --> 00:43:02,045 I just love how the sand dunes go on for miles in each direction. 871 00:43:02,078 --> 00:43:03,446 It's amazing. 872 00:43:03,479 --> 00:43:05,148 You know what else is amazing? 873 00:43:06,115 --> 00:43:06,984 You. 874 00:43:08,084 --> 00:43:10,020 -Stop it. -No, I mean it. 875 00:43:11,220 --> 00:43:13,323 I've never met anyone like you. 876 00:43:13,356 --> 00:43:16,693 Well, you know, that's not necessarily a compliment. 877 00:43:16,726 --> 00:43:18,528 This time, it is. 878 00:43:19,662 --> 00:43:23,033 You're so passionate, and driven, and... 879 00:43:23,766 --> 00:43:25,002 Yeah, I... 880 00:43:26,169 --> 00:43:27,704 I just really had a great time. 881 00:43:27,737 --> 00:43:29,239 Stop it. 882 00:43:29,272 --> 00:43:32,108 Flattering is gonna get you nowhere with me. 883 00:43:32,141 --> 00:43:34,210 Now, follow me. 884 00:43:34,243 --> 00:43:37,547 [slow gentle music] 885 00:43:39,449 --> 00:43:42,085 It breaks my heart that this could all go away. 886 00:43:42,118 --> 00:43:43,286 Because of the developers? 887 00:43:44,554 --> 00:43:45,422 Yeah. 888 00:43:47,790 --> 00:43:50,293 I mean, look at this place. 889 00:43:52,528 --> 00:43:54,330 It's not just that it's beautiful. 890 00:43:54,363 --> 00:43:56,466 It's something that mother nature gave us 891 00:43:56,499 --> 00:43:59,202 and you can't just manufacture this town's character. 892 00:44:02,171 --> 00:44:06,376 Why would anyone wanna bulldoze this to put up a bunch of condos? 893 00:44:07,376 --> 00:44:09,813 [waves crashing] 894 00:44:09,846 --> 00:44:11,615 Look, Tori. 895 00:44:14,584 --> 00:44:16,753 There's something that I've been meaning to tell you. 896 00:44:18,387 --> 00:44:19,356 What's that? 897 00:44:21,224 --> 00:44:22,092 I... 898 00:44:24,627 --> 00:44:27,397 Come here. [laughs] You're so serious. 899 00:44:28,698 --> 00:44:29,800 Come on. 900 00:44:31,334 --> 00:44:32,202 I... 901 00:44:33,803 --> 00:44:35,672 I just, I really like you. 902 00:44:36,405 --> 00:44:38,141 I really like you, too, 903 00:44:38,808 --> 00:44:39,609 Just Jake. 904 00:44:40,877 --> 00:44:42,813 I'm glad that we could clear that up. 905 00:44:45,481 --> 00:44:48,452 [slow gentle music] 906 00:44:56,726 --> 00:44:59,362 [birds cawing] 907 00:45:02,932 --> 00:45:06,403 [slow gentle music] 908 00:45:08,704 --> 00:45:10,774 So, how was the beach adventure today? 909 00:45:12,642 --> 00:45:14,177 It was so great. 910 00:45:16,546 --> 00:45:21,351 Well, while you were gone, a certain ex called to set up his cake consultation. 911 00:45:21,384 --> 00:45:23,753 Oh, my gosh, I forgot. 912 00:45:23,786 --> 00:45:25,788 Yeah, I hope you're charging him double. 913 00:45:25,821 --> 00:45:26,857 [sighs] 914 00:45:28,691 --> 00:45:29,559 No. 915 00:45:30,626 --> 00:45:31,761 I'm not. 916 00:45:32,795 --> 00:45:35,398 -What? Tori, come on, after all that-- -Shhh. 917 00:45:37,533 --> 00:45:38,635 [sighs] 918 00:45:39,702 --> 00:45:41,204 Typical, hmm. 919 00:45:42,405 --> 00:45:43,673 Brandon. 920 00:45:43,706 --> 00:45:45,208 This is Tori. 921 00:45:46,709 --> 00:45:48,745 You're gonna have to find another cake decorator for your wedding cake. 922 00:45:50,313 --> 00:45:54,217 You have already wasted way too much of my time, and I'm no longer your door mat. 923 00:45:54,250 --> 00:45:57,354 As far as I'm concerned, you two deserve each other. 924 00:45:58,354 --> 00:45:59,956 Have a really nice life. 925 00:45:59,989 --> 00:46:00,857 Bye. 926 00:46:02,792 --> 00:46:03,693 Finally. 927 00:46:03,726 --> 00:46:05,795 Oh, that felt so good! 928 00:46:05,828 --> 00:46:06,763 So good! 929 00:46:08,297 --> 00:46:11,401 -Yes, okay, cheers. -Cheers. 930 00:46:11,934 --> 00:46:13,870 -[lighthearted music] -[laughing] 931 00:46:16,739 --> 00:46:19,576 Okay, let's talk numbers so I can get my new cake mixer. 932 00:46:20,776 --> 00:46:22,311 You wanna roll that by me one more time? 933 00:46:22,344 --> 00:46:27,417 I'm just saying that maybe we can find somewhere else to build the development. 934 00:46:27,450 --> 00:46:29,519 Jake, do you have any idea how much money 935 00:46:29,552 --> 00:46:32,855 has already been invested in this? This is prime real estate. 936 00:46:32,888 --> 00:46:35,725 Have you spent any time down at the beach? 937 00:46:37,360 --> 00:46:41,464 Any real time, Dad, not just surveying property lines? 938 00:46:41,497 --> 00:46:45,468 It's beautiful, and it's calming, and it's charming, and-- 939 00:46:45,501 --> 00:46:48,271 And what were you doing down there, Jake? If the press saw you-- 940 00:46:48,304 --> 00:46:49,539 No one saw me. 941 00:46:50,740 --> 00:46:54,844 I just, I needed to know for myself why it's so special. 942 00:46:54,877 --> 00:46:57,747 I can tell you why, and it's green, it's very green. 943 00:47:00,916 --> 00:47:02,419 That's not it at all. 944 00:47:04,654 --> 00:47:05,622 It's uh... 945 00:47:07,423 --> 00:47:08,825 Special, dad. 946 00:47:08,858 --> 00:47:11,327 Special doesn't matter. 947 00:47:11,360 --> 00:47:12,596 This is business. 948 00:47:14,063 --> 00:47:16,666 Money isn't always the most important thing. 949 00:47:16,699 --> 00:47:18,668 [snickers and chuckles] 950 00:47:19,869 --> 00:47:21,371 What's so funny? 951 00:47:22,038 --> 00:47:23,840 If money doesn't buy happiness, 952 00:47:23,873 --> 00:47:26,643 why does everybody always want it so badly? 953 00:47:28,511 --> 00:47:30,914 [laughing] 954 00:47:34,650 --> 00:47:37,621 [melancholic music] 955 00:47:43,826 --> 00:47:46,396 I just don't understand why he's not willing 956 00:47:46,429 --> 00:47:49,399 to cut out that part of the development and just leave it alone. 957 00:47:50,566 --> 00:47:53,370 I don't understand why you're surprised. 958 00:47:55,037 --> 00:47:55,905 [whacks] 959 00:47:58,541 --> 00:48:00,977 It's just gonna cause bad blood with the community. 960 00:48:01,010 --> 00:48:03,813 [Hank] Again, have you met JJ? 961 00:48:05,548 --> 00:48:08,518 Yeah, I really thought he'd care. 962 00:48:13,489 --> 00:48:15,024 Not to sound heartless, 963 00:48:15,057 --> 00:48:19,362 but that kind of sentimentality has no place in business. 964 00:48:19,395 --> 00:48:22,499 -Get your head out of the clouds and back in the game. -Game? 965 00:48:23,366 --> 00:48:25,368 Game, Hank, what game? This isn't a game. 966 00:48:25,401 --> 00:48:27,370 People's livelihoods are at stake here. 967 00:48:27,403 --> 00:48:29,472 Everything is a game, Jake. 968 00:48:29,505 --> 00:48:31,708 There are winners, and there are losers. 969 00:48:31,741 --> 00:48:32,842 Never forget it. 970 00:48:46,856 --> 00:48:48,991 -[Jake] Thanks. -Thank you. 971 00:48:49,024 --> 00:48:51,694 Don't you just love wearing other people's shoes? 972 00:48:51,727 --> 00:48:53,596 Oh, come on, they're stylish. 973 00:48:53,629 --> 00:48:55,498 -All right. -[laughing] 974 00:48:56,098 --> 00:48:58,735 [mid-tempo music] 975 00:48:58,768 --> 00:48:59,769 Okay, here we go. 976 00:48:59,802 --> 00:49:02,872 [mid-tempo music] 977 00:49:04,774 --> 00:49:07,677 [laughing] 978 00:49:10,112 --> 00:49:13,015 ♪ See, I like your style ♪ 979 00:49:13,048 --> 00:49:15,585 ♪ I like the way you live ♪ 980 00:49:15,618 --> 00:49:17,987 ♪ I like the way you smile ♪ 981 00:49:18,020 --> 00:49:20,523 [clattering] 982 00:49:24,059 --> 00:49:26,629 ♪ You're designed for me ♪ 983 00:49:26,662 --> 00:49:29,165 ♪ No place I'd rather be ♪ 984 00:49:29,198 --> 00:49:31,634 ♪ We fit perfectly ♪ 985 00:49:33,936 --> 00:49:36,406 That was awesome. You can get this there. 986 00:49:37,573 --> 00:49:40,810 ♪ You captivate No time to wait ♪ 987 00:49:40,843 --> 00:49:44,013 ♪ I can see it clear ♪ 988 00:49:44,046 --> 00:49:47,117 ♪ Maybe we can start Right here ♪ 989 00:49:47,817 --> 00:49:51,087 ♪ Let me get to know You better ♪ 990 00:49:51,120 --> 00:49:53,523 ♪ I love the way you live ♪ 991 00:49:53,556 --> 00:49:56,559 ♪ And so much more to know ♪ 992 00:49:56,592 --> 00:49:58,094 I think I made that. 993 00:49:58,961 --> 00:50:00,563 [cheering] 994 00:50:00,596 --> 00:50:02,632 I would definitely say I kicked your butt. 995 00:50:02,665 --> 00:50:03,499 Ah, hah. 996 00:50:03,533 --> 00:50:05,735 I had no idea you were such a ringer. 997 00:50:05,768 --> 00:50:08,137 Oh, yeah, it almost doesn't seem fair, does it? 998 00:50:08,170 --> 00:50:09,705 Next time, I'll go easy on you. 999 00:50:09,738 --> 00:50:11,107 Oh, I can't wait. 1000 00:50:13,075 --> 00:50:15,845 Is that what I think it is? 1001 00:50:16,846 --> 00:50:17,814 What? 1002 00:50:17,847 --> 00:50:18,915 Come with me. 1003 00:50:18,948 --> 00:50:20,116 Oop. 1004 00:50:25,988 --> 00:50:28,558 You know what six years of cotillion will get you? 1005 00:50:28,591 --> 00:50:30,059 -What? -This. 1006 00:50:31,593 --> 00:50:35,765 ♪ One say soon You're gonna realize You've been blinded ♪ 1007 00:50:35,798 --> 00:50:39,502 ♪ You desire like you Never would play ♪ 1008 00:50:40,169 --> 00:50:42,972 ♪ Like you never would play ♪ 1009 00:50:43,973 --> 00:50:46,709 ♪ So when I cross the sky ♪ 1010 00:50:47,977 --> 00:50:52,014 ♪ Yeah, all the rain in Spain Couldn't stop you ♪ 1011 00:50:52,047 --> 00:50:53,750 ♪ If you tried ♪ 1012 00:50:57,987 --> 00:50:59,188 [Jake] Oh, my gosh. 1013 00:50:59,221 --> 00:51:01,791 Oh, my goodness, you can dance. 1014 00:51:03,058 --> 00:51:04,961 Ah, well, I would hope so. 1015 00:51:04,994 --> 00:51:07,797 My dad made me do cotillion as a kid, so... 1016 00:51:07,830 --> 00:51:10,566 -Cotillion? -Ballroom dancing etiquette. 1017 00:51:10,599 --> 00:51:12,702 Wow, that's amazing. 1018 00:51:12,735 --> 00:51:14,237 It certainly made me popular at weddings. 1019 00:51:14,270 --> 00:51:16,539 Do you have any other hidden talents? 1020 00:51:16,572 --> 00:51:18,174 I don't know many guys who like to dance. 1021 00:51:19,775 --> 00:51:21,945 No, actually, I haven't been dancing in years. 1022 00:51:22,678 --> 00:51:25,582 And I forgot how good it can feel when you have the right partner. 1023 00:51:27,616 --> 00:51:31,087 Okay, so, let's see, what have we learned tonight? 1024 00:51:31,854 --> 00:51:35,024 Well, we learned that you love to bake and bowl 1025 00:51:35,057 --> 00:51:37,694 and that you are one heck of a dancer. 1026 00:51:39,128 --> 00:51:41,864 You know, from where I'm standing, you're actually 1027 00:51:41,897 --> 00:51:44,000 pretty good at everything that you do. 1028 00:51:44,033 --> 00:51:45,735 Compliment me all you want, 1029 00:51:46,235 --> 00:51:50,006 it's not gonna change your bowling score. [laughs] 1030 00:51:50,039 --> 00:51:51,574 [Jake] Wow, okay, nice. 1031 00:51:51,607 --> 00:51:53,576 It can be our little secret. 1032 00:51:54,843 --> 00:51:55,812 What secret? 1033 00:51:57,580 --> 00:51:59,549 -That you can't bowl. -Ah, yes. 1034 00:51:59,582 --> 00:52:01,017 And I definitely can't bake either. 1035 00:52:01,050 --> 00:52:03,553 We're quite the catch, aren't we? 1036 00:52:04,286 --> 00:52:05,889 You certainly are. 1037 00:52:09,892 --> 00:52:12,262 Mm, come on, let's get out of here. 1038 00:52:15,097 --> 00:52:16,999 [chattering] 1039 00:52:17,032 --> 00:52:18,801 Listen up, everyone. 1040 00:52:20,335 --> 00:52:25,708 The Adams Development Group is about to tear down a big chunk of our town. 1041 00:52:25,741 --> 00:52:27,677 [hollering] 1042 00:52:27,710 --> 00:52:31,247 Once it's lost, it's gone forever, 1043 00:52:31,280 --> 00:52:34,050 replaced by some commercialized-- 1044 00:52:34,083 --> 00:52:35,351 [all] Boo! 1045 00:52:35,384 --> 00:52:37,987 -Formulized-- -Boo! 1046 00:52:38,020 --> 00:52:41,991 -Homogenized condos. -Boo! 1047 00:52:42,791 --> 00:52:43,993 What happened to her? 1048 00:52:44,026 --> 00:52:45,227 I don't know but I love it. 1049 00:52:45,261 --> 00:52:48,030 I think she's just tired of people taking advantage of her. 1050 00:52:48,063 --> 00:52:51,901 People with a dream. Well, our dream is about to be bulldozed next month. 1051 00:52:51,934 --> 00:52:55,271 Adams has plenty of space to build condos. 1052 00:52:55,304 --> 00:52:59,642 Why do they need to tear down the small nook of businesses in our area as well? 1053 00:52:59,675 --> 00:53:04,013 We need to protect small businesses that support our community. 1054 00:53:04,046 --> 00:53:07,683 The days of mom and pop stores will be gone forever, 1055 00:53:07,716 --> 00:53:10,853 unless we stop the Adams Development Group. 1056 00:53:10,886 --> 00:53:13,656 [cheering] 1057 00:53:14,990 --> 00:53:19,095 [all] Hey, hey, ho, ho. Adams family has got to go. 1058 00:53:19,128 --> 00:53:23,199 Hey, hey, ho, ho. Adams family has got to go. 1059 00:53:23,232 --> 00:53:27,770 Hey, hey, ho, ho. Adams family has got to go. 1060 00:53:38,247 --> 00:53:39,349 [clears throat] 1061 00:53:42,051 --> 00:53:44,420 Well, I know who you are. 1062 00:53:44,453 --> 00:53:46,222 And I know who you are. 1063 00:53:47,756 --> 00:53:48,758 What now? 1064 00:53:50,392 --> 00:53:53,196 For starters, you can call off this development and find another place to build. 1065 00:53:54,163 --> 00:53:55,398 I can't do that. 1066 00:53:55,431 --> 00:53:56,933 Sure, you can. 1067 00:54:00,402 --> 00:54:03,039 I don't think you realize how developments work. 1068 00:54:04,106 --> 00:54:08,277 You do realize the impact of these condos. 1069 00:54:09,244 --> 00:54:11,180 You're gonna upset the natural balance 1070 00:54:11,213 --> 00:54:14,384 and turn this place into some generic suburb. 1071 00:54:15,317 --> 00:54:17,086 Well, I appreciate your concern. 1072 00:54:18,220 --> 00:54:19,688 But this is progress. 1073 00:54:19,722 --> 00:54:23,660 And you can't possibly think that you're gonna be able to stop progress. 1074 00:54:24,226 --> 00:54:25,662 Look, Mr. Adams. 1075 00:54:26,962 --> 00:54:28,964 I know you're used to getting your way, 1076 00:54:28,997 --> 00:54:32,034 and using your wealth to get what you want, 1077 00:54:32,067 --> 00:54:33,869 but we're not gonna give up. 1078 00:54:33,902 --> 00:54:35,138 You got spunk. 1079 00:54:37,139 --> 00:54:38,241 I admire that. 1080 00:54:39,575 --> 00:54:42,211 This project is gonna move forward whether you like it or not. 1081 00:54:44,813 --> 00:54:45,715 Have a nice day. 1082 00:54:46,782 --> 00:54:49,952 [melancholic music] 1083 00:55:01,997 --> 00:55:03,332 Wait, hold on a moment. 1084 00:55:03,365 --> 00:55:07,069 [Tori speaking on recorded video] 1085 00:55:07,102 --> 00:55:08,271 Oh! 1086 00:55:10,539 --> 00:55:13,342 This makes things really interesting. 1087 00:55:19,281 --> 00:55:20,450 Jake. 1088 00:55:21,717 --> 00:55:24,187 Can you help me out? I'm trying to track down the cake fairy. 1089 00:55:25,120 --> 00:55:28,324 [mellow strings music] 1090 00:55:29,391 --> 00:55:30,359 You. 1091 00:55:31,326 --> 00:55:32,829 -Come on. -Okay. 1092 00:55:33,862 --> 00:55:36,265 [Jake] So, this is where all the magic takes place. 1093 00:55:37,099 --> 00:55:40,236 Well, I wouldn't call it magic, but... 1094 00:55:40,269 --> 00:55:44,039 [mellow strings music] 1095 00:55:44,072 --> 00:55:46,909 [laughing] 1096 00:55:49,211 --> 00:55:51,748 Magic is an understatement. 1097 00:55:52,581 --> 00:55:55,351 Holy cow, this is phenomenal. 1098 00:55:55,384 --> 00:55:57,887 What did you put in this, magic fairy dust? 1099 00:55:58,921 --> 00:56:01,190 That's cute, I see what you did there. 1100 00:56:02,090 --> 00:56:04,060 Seriously, this is incredible. 1101 00:56:04,893 --> 00:56:08,998 It reminds me of a lemon cake that my grandma used to make. 1102 00:56:09,031 --> 00:56:11,300 I haven't tasted anything like this in years. 1103 00:56:11,333 --> 00:56:13,102 Was your grandma a baker? 1104 00:56:13,836 --> 00:56:17,840 No, not professionally, but man, oh, man, she can bake. 1105 00:56:18,407 --> 00:56:20,576 She was a tenacious little thing kinda like you. 1106 00:56:20,609 --> 00:56:22,578 I think you two would have been friends. 1107 00:56:22,611 --> 00:56:24,046 I bet. 1108 00:56:24,580 --> 00:56:26,882 You know, I've never seen my father 1109 00:56:26,915 --> 00:56:30,352 as happy as when he would eat Nana's famous lemon cake. 1110 00:56:30,385 --> 00:56:33,489 It's wild, it tastes exactly like this. 1111 00:56:33,522 --> 00:56:35,558 Do you guys still have the recipe? 1112 00:56:35,591 --> 00:56:41,197 No, no, sadly, it was her little secret. 1113 00:56:42,898 --> 00:56:46,368 My father, he lost his sweet tooth after she passed on. 1114 00:56:46,401 --> 00:56:47,570 I'm sorry. 1115 00:56:47,603 --> 00:56:50,106 It's kinda tragic. 1116 00:56:50,939 --> 00:56:53,108 Well, this cake is kinda magic. 1117 00:56:53,141 --> 00:56:55,444 I am the cake fairy after all. 1118 00:56:55,477 --> 00:56:56,813 [laughing] 1119 00:56:58,014 --> 00:57:02,117 So, listen, there's actually something kind of important 1120 00:57:02,150 --> 00:57:04,053 that I've been wanting to talk to you about. 1121 00:57:04,920 --> 00:57:06,088 Is something wrong? 1122 00:57:08,190 --> 00:57:10,059 This is gonna be hard, um, 1123 00:57:10,893 --> 00:57:13,596 I don't quite know... 1124 00:57:13,629 --> 00:57:17,033 Hey, you're making me nervous. 1125 00:57:17,599 --> 00:57:19,035 Are you sick or something? 1126 00:57:19,935 --> 00:57:22,371 No, no, no, it's nothing like that. 1127 00:57:22,404 --> 00:57:24,473 In fact, I've never felt better. 1128 00:57:24,506 --> 00:57:28,210 And I think that someday, this is gonna just be something 1129 00:57:28,243 --> 00:57:30,213 that we look back on and we laugh about. 1130 00:57:31,446 --> 00:57:33,382 Okay, then what is it? 1131 00:57:33,415 --> 00:57:36,252 So, the day that we met, I wasn't-- 1132 00:57:36,285 --> 00:57:37,620 Sugar, I'm back. 1133 00:57:37,653 --> 00:57:40,122 Hi, Just Jake from the rally. 1134 00:57:40,155 --> 00:57:43,592 It's good to see you again, Steph, and it's Just Jake. 1135 00:57:43,625 --> 00:57:45,494 It's Just Jake. 1136 00:57:46,528 --> 00:57:47,897 He remembered my name. 1137 00:57:47,930 --> 00:57:49,332 I like him, can we keep him? 1138 00:57:50,565 --> 00:57:51,833 I'm a hugger, come in. 1139 00:57:51,867 --> 00:57:56,372 Let her give you a hug. Just take it, she gives great hugs. 1140 00:57:58,006 --> 00:58:01,611 Yeah, anyone who keeps smiles on this one's face is all right in my book. 1141 00:58:03,679 --> 00:58:06,448 Well, I don't wanna overstay my welcome, so. 1142 00:58:06,481 --> 00:58:07,516 Don't you work here? 1143 00:58:08,450 --> 00:58:10,185 Yeah, but you know, I have to go change 1144 00:58:10,218 --> 00:58:12,121 the month on our puppy and hot guys calendar, 1145 00:58:12,154 --> 00:58:14,423 so I'm just gonna make like an atom and split. 1146 00:58:14,456 --> 00:58:15,958 You two have fun now. 1147 00:58:16,558 --> 00:58:17,426 See you later. 1148 00:58:19,227 --> 00:58:22,364 How would you like to be treated to a pizza tonight? 1149 00:58:22,397 --> 00:58:23,966 What? 1150 00:58:23,999 --> 00:58:25,434 A weekend night off, huh? 1151 00:58:25,467 --> 00:58:26,502 No cakes? 1152 00:58:26,535 --> 00:58:27,970 No cakes. 1153 00:58:28,470 --> 00:58:29,471 Well, how come? 1154 00:58:29,504 --> 00:58:31,507 Are the locals going on a diet? 1155 00:58:32,975 --> 00:58:35,077 That's not even funny, mister. 1156 00:58:36,011 --> 00:58:39,148 I seriously cannot believe I got a Friday night off though. 1157 00:58:41,516 --> 00:58:43,185 Oh, no, ah, shoot. 1158 00:58:44,619 --> 00:58:50,326 I just, I remembered just now that I promised my dad that I would, 1159 00:58:51,226 --> 00:58:54,596 I'd take him to this special showcase and it's out of town, 1160 00:58:54,629 --> 00:58:56,599 -and it's really important to him, so... -Yeah. 1161 00:58:57,399 --> 00:58:58,200 Of course. 1162 00:58:58,233 --> 00:59:00,669 But believe me, if I had it my way, 1163 00:59:00,702 --> 00:59:03,272 I would much rather spend my time here with you. 1164 00:59:04,573 --> 00:59:06,075 No worries. 1165 00:59:06,108 --> 00:59:07,977 It's good to be with family. 1166 00:59:09,244 --> 00:59:11,981 Well, I will call you later if I get back in time? 1167 00:59:12,014 --> 00:59:13,115 Yeah, yeah. 1168 00:59:13,782 --> 00:59:15,384 Oh, wait. 1169 00:59:15,417 --> 00:59:19,121 You said you were going to tell me something important. 1170 00:59:20,288 --> 00:59:21,691 Yeah, it can wait. 1171 00:59:23,492 --> 00:59:24,360 Okay. 1172 00:59:25,761 --> 00:59:29,465 [light tinkling music] 1173 00:59:37,272 --> 00:59:38,207 She's spicy. 1174 00:59:38,740 --> 00:59:40,175 I'll give her that. 1175 00:59:40,208 --> 00:59:42,011 She's got the mayor's attention and-- 1176 00:59:42,044 --> 00:59:43,412 [JJ] I thought he was in our corner? 1177 00:59:43,445 --> 00:59:45,681 He is. He was. 1178 00:59:45,714 --> 00:59:48,117 He's getting pressure from the community. 1179 00:59:48,150 --> 00:59:50,519 They're pushing for a special council meeting 1180 00:59:50,552 --> 00:59:52,488 to discuss the development plans. 1181 00:59:53,555 --> 00:59:55,758 Can't our lawyers handle this quietly? 1182 00:59:56,625 --> 00:59:58,094 Can we get an injunction? 1183 00:59:59,161 --> 01:00:01,163 Our attorneys are looking into it. 1184 01:00:05,067 --> 01:00:05,735 Son? 1185 01:00:06,468 --> 01:00:08,104 You're awfully quiet about this. 1186 01:00:10,305 --> 01:00:13,709 Well, she's got the moral high ground. What do you want me to say? 1187 01:00:14,709 --> 01:00:17,079 We need to squash her like a bug. 1188 01:00:17,712 --> 01:00:21,283 You need to get your act together and pull your weight around here. 1189 01:00:26,421 --> 01:00:27,523 Sorry. 1190 01:00:28,423 --> 01:00:29,291 Really? 1191 01:00:37,766 --> 01:00:40,102 Now you're lying to Victoria and your father. 1192 01:00:40,135 --> 01:00:41,537 You know this isn't going to end well. 1193 01:00:41,570 --> 01:00:43,305 What do you care all of the sudden? 1194 01:00:43,338 --> 01:00:45,274 Huh? You're always about business 1195 01:00:45,307 --> 01:00:47,176 and sucking up to my father, Hank. 1196 01:00:47,209 --> 01:00:49,078 I believe in what your father stands for. 1197 01:00:49,111 --> 01:00:51,180 Don't give me that progress nonsense. 1198 01:00:51,213 --> 01:00:52,381 Jake! 1199 01:00:52,414 --> 01:00:54,349 End of the day, you're my buddy 1200 01:00:54,382 --> 01:00:56,652 and I don't wanna see you fall apart over this. 1201 01:00:57,385 --> 01:01:00,322 That might be the single most selfless thing you've ever said. 1202 01:01:00,355 --> 01:01:02,758 Man, I hang around you too much. 1203 01:01:03,458 --> 01:01:06,395 Just figure this out because if your father finds out, 1204 01:01:06,428 --> 01:01:08,164 there is nothing I can do. 1205 01:01:08,830 --> 01:01:11,500 [pensive music] 1206 01:01:19,207 --> 01:01:22,511 [phone ringing] 1207 01:01:22,544 --> 01:01:23,712 Cake fairy here. 1208 01:01:27,382 --> 01:01:29,819 Actually, I think we can accommodate you. 1209 01:01:31,153 --> 01:01:33,188 The turnaround will be pretty tight 1210 01:01:33,221 --> 01:01:35,191 but we're gonna make it work. 1211 01:01:37,792 --> 01:01:39,261 Amazing. 1212 01:01:39,294 --> 01:01:42,264 Yes, you know what, just email me the design photos 1213 01:01:42,297 --> 01:01:44,233 and I will get started right away. 1214 01:01:44,266 --> 01:01:46,402 Yes, it's on the website, of course. 1215 01:01:47,769 --> 01:01:50,305 No, thank you, you're so welcome. 1216 01:01:50,338 --> 01:01:51,841 I will see you later tonight. 1217 01:01:52,674 --> 01:01:53,776 Okay, bye-bye. 1218 01:01:55,310 --> 01:01:56,412 Oh, my gosh. 1219 01:01:59,214 --> 01:02:01,617 Let's send you those cake photos. 1220 01:02:04,386 --> 01:02:06,688 [lighthearted music] 1221 01:02:06,721 --> 01:02:08,089 What was that all about? 1222 01:02:08,123 --> 01:02:11,160 It was someone from the Blue Lounge at the North Beach plantation. 1223 01:02:11,193 --> 01:02:13,662 They're having big political gala for the mayor to speak in 1224 01:02:13,695 --> 01:02:15,731 and their cake person canceled last minute. 1225 01:02:15,764 --> 01:02:19,301 [sighs] I guess our elusive Friday night off isn't happening. 1226 01:02:19,334 --> 01:02:20,335 It's all right. 1227 01:02:20,369 --> 01:02:25,874 Jake is just me, takeout and a cheesy TV movie. 1228 01:02:25,907 --> 01:02:27,809 You make it sound so glamorous. 1229 01:02:27,842 --> 01:02:30,312 Oh, I know, because I'm living my best life. 1230 01:02:30,345 --> 01:02:32,281 Tell me they're paying us extra for the rush. 1231 01:02:32,314 --> 01:02:34,250 I didn't even have to ask. They brought it up. 1232 01:02:34,816 --> 01:02:37,586 Yes, the universe always provides. 1233 01:02:38,653 --> 01:02:39,722 Oh, wow. 1234 01:02:40,555 --> 01:02:43,192 [Tori] Yeah, these are gorgeous. 1235 01:02:43,225 --> 01:02:44,927 It's not gonna be easy. 1236 01:02:45,727 --> 01:02:48,330 Well, we better get started then. 1237 01:02:48,930 --> 01:02:50,365 You know what to grab. 1238 01:02:50,398 --> 01:02:51,367 Yup. 1239 01:02:52,368 --> 01:02:55,270 ♪ Let me get to know You better ♪ 1240 01:02:55,303 --> 01:02:57,906 ♪ I love the way you live ♪ 1241 01:02:57,939 --> 01:03:00,576 ♪ And so much more to know ♪ 1242 01:03:02,244 --> 01:03:05,314 ♪ Rooms to go ♪ 1243 01:03:05,347 --> 01:03:08,917 ♪ We can put it all together ♪ 1244 01:03:08,950 --> 01:03:11,553 ♪ 'Cause we've Got this feeling ♪ 1245 01:03:11,586 --> 01:03:14,924 ♪ And it feels like hope ♪ 1246 01:03:15,824 --> 01:03:18,194 ♪ Rooms to go ♪ 1247 01:03:19,394 --> 01:03:22,564 ♪ You make it easy You make it bright ♪ 1248 01:03:22,597 --> 01:03:26,202 ♪ Got me believing Feels so right ♪ 1249 01:03:32,907 --> 01:03:36,378 ♪ No need to wait We can get it now ♪ 1250 01:03:36,411 --> 01:03:39,648 ♪ And if you honor You can come around ♪ 1251 01:03:39,681 --> 01:03:42,318 ♪ So sit down with me ♪ 1252 01:03:46,688 --> 01:03:50,392 ♪ You captivate No time to wait ♪ 1253 01:03:50,425 --> 01:03:52,761 ♪ I can see it clear ♪ 1254 01:03:53,561 --> 01:03:56,498 ♪ Maybe we can start Right here ♪ 1255 01:03:56,931 --> 01:04:00,435 ♪ Let me get to know You better ♪ 1256 01:04:00,468 --> 01:04:03,005 ♪ I love the way you live ♪ 1257 01:04:03,038 --> 01:04:05,474 ♪ And so much more to know ♪ 1258 01:04:05,507 --> 01:04:07,276 This might be our best work yet. 1259 01:04:07,309 --> 01:04:08,844 I think turned out okay 1260 01:04:08,877 --> 01:04:10,145 Okay? 1261 01:04:10,179 --> 01:04:13,749 Seriously, this is work of art. It's gonna knock their socks off. 1262 01:04:13,782 --> 01:04:14,650 Thanks, Steph. 1263 01:04:15,317 --> 01:04:18,320 [mellow piano music] 1264 01:04:22,657 --> 01:04:24,626 Here you go, fine sir. 1265 01:04:24,659 --> 01:04:26,161 [speaks in French] 1266 01:04:26,194 --> 01:04:29,898 You and the wait staff have given me excellent service this fine evening. 1267 01:04:30,732 --> 01:04:34,469 Oh, I get it, it's because you think I look like a waiter. 1268 01:04:34,502 --> 01:04:35,771 How clever. 1269 01:04:37,405 --> 01:04:38,374 And? 1270 01:04:38,840 --> 01:04:40,009 Your French is horrible. 1271 01:04:42,644 --> 01:04:44,579 And she still thinks I'm in catering. 1272 01:04:44,612 --> 01:04:46,515 You didn't tell her? I knew you wouldn't tell her. 1273 01:04:46,548 --> 01:04:48,517 It's a hard conversation to have. 1274 01:04:48,550 --> 01:04:50,652 "Hey, Victoria, my father is the developer 1275 01:04:50,685 --> 01:04:52,754 "that's trying to squash your business." 1276 01:04:52,787 --> 01:04:55,057 -That's great, start with that. -I can't do it. 1277 01:04:56,424 --> 01:04:57,392 I've tried, and-- 1278 01:04:57,425 --> 01:04:59,995 The longer you wait, the worse it's going to get. 1279 01:05:01,896 --> 01:05:03,899 And my French is pretty good. 1280 01:05:08,403 --> 01:05:11,606 [humming and giggling] 1281 01:05:11,639 --> 01:05:14,410 I can't remember the last time I saw you this happy. 1282 01:05:15,643 --> 01:05:19,748 For the first time in a long time, things are finally going my way. 1283 01:05:20,682 --> 01:05:24,686 Are we talking about cakes, or a certain handsome new friend? 1284 01:05:24,719 --> 01:05:26,088 Maybe both. 1285 01:05:27,789 --> 01:05:32,661 All I know is I just wanna know everything about him. 1286 01:05:32,694 --> 01:05:34,897 I think I can really see a future together. 1287 01:05:36,731 --> 01:05:38,834 Maybe we're gonna make you that cake after all. 1288 01:05:38,867 --> 01:05:40,069 [giggling] 1289 01:05:41,669 --> 01:05:43,137 It's all down to the wire now. 1290 01:05:43,171 --> 01:05:46,675 Just need to get it passed by the city commission and we can break ground. 1291 01:05:46,708 --> 01:05:49,578 Sounds like an excellent investment. 1292 01:05:50,111 --> 01:05:54,583 Adams Development Group has always been the star of my investment portfolio. 1293 01:05:54,616 --> 01:05:59,020 I'm sure the views from these new condos will cost a fortune. 1294 01:05:59,053 --> 01:06:00,589 [laughing] 1295 01:06:00,622 --> 01:06:02,424 Well, that's the idea. 1296 01:06:02,457 --> 01:06:03,592 Yeah, it's very nice. 1297 01:06:04,693 --> 01:06:07,496 -So glad you all could come by. -Thank you so much. 1298 01:06:19,841 --> 01:06:21,076 [Hank] Yeah. 1299 01:06:22,744 --> 01:06:24,613 [Jake] Gotta love these parties, huh? 1300 01:06:24,646 --> 01:06:26,948 Well, hello, darling. 1301 01:06:26,981 --> 01:06:28,449 I'm not your darling. 1302 01:06:28,483 --> 01:06:31,653 Last time I saw you was at the wedding reception, then you disappeared. 1303 01:06:31,686 --> 01:06:35,123 I was feeling a little stuffy so I decided to get some air. 1304 01:06:35,156 --> 01:06:38,193 You know, you keep pushing me away, but 1305 01:06:38,226 --> 01:06:41,830 when you finally come to your senses, I'll be gone forever. 1306 01:06:41,863 --> 01:06:43,665 Forever and ever, amen. 1307 01:06:44,866 --> 01:06:46,168 That's a sweet expression. 1308 01:06:47,068 --> 01:06:48,804 Much like a delicious cake. 1309 01:06:50,038 --> 01:06:51,139 I don't follow. 1310 01:06:51,172 --> 01:06:53,041 I'm onto you, Jake Adams III. 1311 01:06:54,876 --> 01:06:56,512 Your little friend, Victoria? 1312 01:06:57,846 --> 01:07:01,149 Does your father know you're dating the queen of the protesters? 1313 01:07:01,182 --> 01:07:04,453 Look, Lacey, I don't know what your game is but you better-- 1314 01:07:04,486 --> 01:07:07,623 Cheeky way, it makes me sad when you say things like that. 1315 01:07:08,490 --> 01:07:10,125 Fine. What do you want? 1316 01:07:10,158 --> 01:07:11,960 -I'd like we're together. -No way. 1317 01:07:11,993 --> 01:07:14,096 I just want someone to dance with. 1318 01:07:15,663 --> 01:07:18,100 You got about 10 seconds, lover boy, or I'm blowing your cover. 1319 01:07:18,867 --> 01:07:20,736 Fine, deal, just for tonight. 1320 01:07:22,670 --> 01:07:25,774 Mr. Adams, it must be my lucky day 1321 01:07:25,807 --> 01:07:27,943 to be here with such handsome gentlemen. 1322 01:07:27,976 --> 01:07:31,880 It's good also nice to see you this evening trying to civilize my son. 1323 01:07:31,913 --> 01:07:33,715 He's easily trained. 1324 01:07:45,927 --> 01:07:47,463 -Hey! -What? 1325 01:07:47,896 --> 01:07:48,997 Check it out. 1326 01:07:49,931 --> 01:07:52,968 [mellow piano music] 1327 01:07:59,040 --> 01:08:01,109 I thought you said he was out of town this weekend? 1328 01:08:02,277 --> 01:08:03,779 Apparently not. 1329 01:08:05,113 --> 01:08:06,715 Who's that girl on his arm? 1330 01:08:08,082 --> 01:08:08,983 I don't know. 1331 01:08:09,017 --> 01:08:11,253 I'm about to go find out. Keep setting up. 1332 01:08:16,024 --> 01:08:17,125 Jake? 1333 01:08:17,158 --> 01:08:19,728 Um, hi! 1334 01:08:20,328 --> 01:08:22,097 What are you doing here? 1335 01:08:22,130 --> 01:08:23,899 I thought you're out with your father. 1336 01:08:23,932 --> 01:08:25,200 [chuckles] 1337 01:08:30,204 --> 01:08:31,273 Are you lying to me? 1338 01:08:32,006 --> 01:08:33,174 I can explain. 1339 01:08:33,207 --> 01:08:35,977 I'm not sure how you're gonna explain this. 1340 01:08:36,010 --> 01:08:39,147 It's pretty clear you're a player and a liar. 1341 01:08:39,180 --> 01:08:41,216 No, no, no, no, that is not it. 1342 01:08:41,249 --> 01:08:43,718 How do you have time for all these women 1343 01:08:43,751 --> 01:08:45,287 in between your catering gigs? 1344 01:08:45,320 --> 01:08:46,321 Victoria, I-- 1345 01:08:46,355 --> 01:08:48,590 Young lady, this is completely inappropriate. 1346 01:08:48,623 --> 01:08:50,825 Bad enough you trespassed on my property 1347 01:08:50,858 --> 01:08:53,628 for your silly cause, but now you stalk my son? 1348 01:08:53,661 --> 01:08:55,297 Son? What... 1349 01:08:57,932 --> 01:08:58,867 You're his son? 1350 01:09:00,068 --> 01:09:02,571 -Yes, it's complicated but-- -[Tori] You're one of them. 1351 01:09:02,604 --> 01:09:04,273 Oh, this is rich. 1352 01:09:05,640 --> 01:09:07,876 Victoria, this is just a big misunderstanding. 1353 01:09:07,909 --> 01:09:10,912 Okay, I tried to tell you but then we kept getting sidetracked-- 1354 01:09:10,945 --> 01:09:13,248 So, it's my fault that you managed not to tell the truth? 1355 01:09:13,281 --> 01:09:14,215 No! 1356 01:09:14,248 --> 01:09:15,951 Are you spying for your daddy? 1357 01:09:15,984 --> 01:09:18,253 -[Jake] No! -I cannot believe you played me like this. 1358 01:09:18,286 --> 01:09:20,255 Hey, come back, Victoria! 1359 01:09:20,288 --> 01:09:22,190 Hey, it is not like that! 1360 01:09:24,058 --> 01:09:26,127 Everything between us was real. 1361 01:09:26,160 --> 01:09:27,996 Yeah, sure. 1362 01:09:28,029 --> 01:09:29,965 I am such an idiot. 1363 01:09:29,998 --> 01:09:32,200 I cannot believe I fell for you. 1364 01:09:33,034 --> 01:09:35,136 You are just like everyone else. 1365 01:09:35,169 --> 01:09:36,104 [splashing] 1366 01:09:38,139 --> 01:09:41,043 [melancholic music] 1367 01:09:44,412 --> 01:09:46,081 [horn honks] 1368 01:09:46,114 --> 01:09:48,183 Take it easy, Tori, no need to kill us. 1369 01:09:48,850 --> 01:09:51,252 I don't believe this. [sobs] 1370 01:09:51,285 --> 01:09:53,889 I said he was too good to be true. 1371 01:09:56,157 --> 01:09:57,626 It seems like it. 1372 01:09:58,359 --> 01:10:03,632 I don't know if I'm more hurt or angry. 1373 01:10:04,766 --> 01:10:07,002 Either way, I'm done, I'm done. 1374 01:10:07,035 --> 01:10:08,303 It's just not worth it. 1375 01:10:08,336 --> 01:10:09,938 Don't say that. 1376 01:10:09,971 --> 01:10:11,039 You did nothing wrong. 1377 01:10:11,072 --> 01:10:14,009 Why would somebody lie to my face? 1378 01:10:16,711 --> 01:10:19,081 The mere thought just hurts too much. 1379 01:10:22,183 --> 01:10:24,653 I really thought he was different. 1380 01:10:24,686 --> 01:10:26,154 I know, Tori, I'm sorry. 1381 01:10:26,988 --> 01:10:30,692 From now on, I'm just gonna concentrate on work. 1382 01:10:31,926 --> 01:10:34,095 We have to stop the Adams. 1383 01:10:34,128 --> 01:10:35,797 We cannot let them win. 1384 01:10:36,364 --> 01:10:38,200 This time, it's personal. 1385 01:10:40,935 --> 01:10:43,105 I'm kidding. Jeez. 1386 01:10:46,941 --> 01:10:47,809 [sighs] 1387 01:10:49,010 --> 01:10:53,248 [melancholic music] 1388 01:10:53,281 --> 01:10:55,917 Using her to get information was genius. 1389 01:10:58,753 --> 01:10:59,721 I fell for her. 1390 01:11:02,223 --> 01:11:04,059 And I think I'm in love, Dad. 1391 01:11:04,926 --> 01:11:07,996 [melancholic music] 1392 01:11:12,233 --> 01:11:13,835 [phone buzzing] 1393 01:11:23,344 --> 01:11:24,279 [grunts] 1394 01:11:26,013 --> 01:11:28,917 [melancholic music] 1395 01:11:33,921 --> 01:11:35,357 [phone buzzing] 1396 01:11:38,760 --> 01:11:39,861 Is he still trying to call? 1397 01:11:42,530 --> 01:11:43,932 Do you need a hug? 1398 01:11:45,500 --> 01:11:46,868 Come on, bring it in. 1399 01:11:55,076 --> 01:11:56,378 Victoria Worthington? 1400 01:11:57,178 --> 01:11:58,079 Thanks. 1401 01:11:58,112 --> 01:11:59,414 Here, sign this. 1402 01:12:03,117 --> 01:12:04,119 Thanks. 1403 01:12:04,152 --> 01:12:05,053 Here. 1404 01:12:13,561 --> 01:12:17,032 [slow gentle music] 1405 01:12:20,268 --> 01:12:22,137 Wow, that's your favorite. 1406 01:12:24,205 --> 01:12:25,073 [thuds] 1407 01:12:26,174 --> 01:12:29,778 [slow gentle music] 1408 01:12:32,180 --> 01:12:33,915 [phone buzzing] 1409 01:12:33,948 --> 01:12:35,016 [bangs] 1410 01:12:36,150 --> 01:12:41,356 -[phone buzzing] -[slow gentle music] 1411 01:12:54,569 --> 01:12:55,904 Still no answer? 1412 01:12:58,873 --> 01:12:59,941 Sorry, man. 1413 01:13:02,577 --> 01:13:05,781 [slow gentle music] 1414 01:13:11,118 --> 01:13:15,256 ♪ When I'm on the verge Of freaking out ♪ 1415 01:13:15,289 --> 01:13:18,326 ♪ Your hands can calm me down ♪ 1416 01:13:18,359 --> 01:13:23,498 ♪ And I don't know How you get to me Like you do ♪ 1417 01:13:24,198 --> 01:13:28,069 ♪ Say I love you in scars Can't read all these cards ♪ 1418 01:13:28,102 --> 01:13:29,838 ♪ Got some holes in my heart ♪ 1419 01:13:29,871 --> 01:13:31,439 ♪ There's a vacancy ♪ 1420 01:13:31,472 --> 01:13:33,208 ♪ Anxiety starts ♪ 1421 01:13:33,241 --> 01:13:35,109 ♪ Get me out of the dark ♪ 1422 01:13:35,142 --> 01:13:36,477 ♪ Where's the future going? ♪ 1423 01:13:36,510 --> 01:13:38,446 ♪ Tik, tok, tik, tok ♪ 1424 01:13:38,479 --> 01:13:42,050 ♪ Got a plug in my eyes Cus I'm scared of the ground ♪ 1425 01:13:42,083 --> 01:13:44,185 ♪ There's a war in my mind ♪ 1426 01:13:44,218 --> 01:13:45,853 ♪ Want a piece of it Piece of it ♪ 1427 01:13:45,887 --> 01:13:50,859 ♪ Reality strikes And it never plays nice Where's the future going? ♪ 1428 01:13:50,892 --> 01:13:53,061 ♪ Tik, tok, tik, tok ♪ 1429 01:13:58,366 --> 01:13:59,935 I know what I have to do. 1430 01:14:00,668 --> 01:14:04,172 [slow gentle music] 1431 01:14:13,147 --> 01:14:14,349 The permits coming in today. 1432 01:14:14,382 --> 01:14:17,051 We should be able to break ground in 30 days. 1433 01:14:17,084 --> 01:14:18,453 That's exciting. 1434 01:14:19,987 --> 01:14:21,289 Don't you think, Jake? 1435 01:14:23,090 --> 01:14:23,959 It's fine. 1436 01:14:25,126 --> 01:14:26,928 Yes, Mr. Joanhill, yes, I get it. 1437 01:14:26,961 --> 01:14:28,997 We'll be right with you in a minute. Just for a minute. 1438 01:14:29,030 --> 01:14:30,265 Okay, yeah. 1439 01:14:30,298 --> 01:14:31,933 Wait, wait, where are you going? 1440 01:14:31,966 --> 01:14:33,968 Excuse me, miss, you can't go back there. 1441 01:14:34,001 --> 01:14:35,436 Hey, wait, wait. 1442 01:14:35,469 --> 01:14:36,471 Wait, wait, wait, wait. 1443 01:14:40,241 --> 01:14:41,209 Victoria. 1444 01:14:41,242 --> 01:14:42,544 I'm not speaking to you. 1445 01:14:43,244 --> 01:14:45,313 I'm so sorry, sir, I tried to stop her. 1446 01:14:45,346 --> 01:14:49,117 Oh, it's all right. What is it you want, cake fairy? 1447 01:14:51,085 --> 01:14:53,688 Mr. Adams, you are a powerful man 1448 01:14:53,721 --> 01:14:56,457 with resources at your disposal that I do not have. 1449 01:14:56,490 --> 01:14:57,992 Fair enough. 1450 01:14:58,025 --> 01:15:00,028 I know I can never win against you. 1451 01:15:00,061 --> 01:15:03,398 And I can have a hundred more protests but at the end of the day, 1452 01:15:03,431 --> 01:15:05,266 you're gonna tear down that bakery 1453 01:15:05,299 --> 01:15:08,536 and you're gonna put up condos because you can. 1454 01:15:09,503 --> 01:15:10,672 What is your point? 1455 01:15:11,539 --> 01:15:12,607 Why are you here? 1456 01:15:13,741 --> 01:15:15,410 Truthfully, I'm here because of him. 1457 01:15:16,744 --> 01:15:17,612 Me? 1458 01:15:19,513 --> 01:15:21,249 I've gotten to know your son, 1459 01:15:22,249 --> 01:15:26,054 and I am so mad at him for lying to me, 1460 01:15:26,087 --> 01:15:28,256 but I do think he is a good person, 1461 01:15:28,289 --> 01:15:31,026 which means you must be a good person if you raised him. 1462 01:15:31,592 --> 01:15:33,594 What did he tell you about me? 1463 01:15:33,627 --> 01:15:37,699 He told me about your Nana, and her cakes. 1464 01:15:37,732 --> 01:15:41,036 He told me about the joy they used to bring you, 1465 01:15:41,669 --> 01:15:44,472 and how you lost your sweet tooth after she passed. 1466 01:15:45,773 --> 01:15:48,242 Seems awful personal, young lady. 1467 01:15:48,275 --> 01:15:50,345 I think it's incredibly sweet. 1468 01:15:50,378 --> 01:15:53,581 And I made you something 1469 01:15:54,448 --> 01:15:58,119 that I think sounds like it could be similar. 1470 01:15:59,086 --> 01:16:00,688 So you're gonna bribe me with cake? 1471 01:16:00,721 --> 01:16:01,589 No. 1472 01:16:02,256 --> 01:16:03,525 No, not bribe. 1473 01:16:05,359 --> 01:16:07,996 I didn't become a baker to get rich. 1474 01:16:08,029 --> 01:16:11,499 I became one because it makes me happy. 1475 01:16:13,300 --> 01:16:16,471 I give back to my community and I make people smile everyday 1476 01:16:16,504 --> 01:16:19,574 and money cannot buy true happiness, Mr. Adams. 1477 01:16:22,109 --> 01:16:26,247 I came here today to put a smile on your face. 1478 01:16:28,315 --> 01:16:29,184 Please. 1479 01:16:30,418 --> 01:16:31,519 Try my cake. 1480 01:16:33,187 --> 01:16:34,489 No tricks. 1481 01:16:37,224 --> 01:16:39,027 I'll show myself out. 1482 01:16:46,467 --> 01:16:47,602 Are you gonna try it? 1483 01:16:47,635 --> 01:16:50,238 What, you told her about Nana's cakes? 1484 01:16:50,771 --> 01:16:54,242 Tori is an unbelievable woman. 1485 01:16:55,242 --> 01:16:57,445 She is talented at what she does. 1486 01:16:59,580 --> 01:17:01,049 Please try the cake. 1487 01:17:03,818 --> 01:17:05,120 I'll get a fork. 1488 01:17:06,187 --> 01:17:09,357 [slow gentle music] 1489 01:17:37,118 --> 01:17:38,186 Oh! 1490 01:17:41,355 --> 01:17:42,357 Dad? 1491 01:17:43,357 --> 01:17:44,325 [sniffles] 1492 01:17:44,825 --> 01:17:46,261 I can't believe it. 1493 01:17:48,329 --> 01:17:49,497 Neither can I, Dad. 1494 01:17:51,298 --> 01:17:52,500 Neither can I. 1495 01:17:53,200 --> 01:17:55,336 Mm, mm. 1496 01:17:56,504 --> 01:17:57,672 Mm. 1497 01:17:58,639 --> 01:18:01,676 [lighthearted music] 1498 01:18:05,746 --> 01:18:07,549 [knocking] 1499 01:18:08,649 --> 01:18:09,751 We're closed. 1500 01:18:12,386 --> 01:18:13,822 [knocking] 1501 01:18:14,722 --> 01:18:18,259 [lighthearted music] 1502 01:18:25,733 --> 01:18:27,668 [knocking] 1503 01:18:27,701 --> 01:18:29,671 Victoria, please, hear me out. 1504 01:18:30,504 --> 01:18:31,506 Please. 1505 01:18:43,317 --> 01:18:44,519 What are you doing here? 1506 01:18:44,552 --> 01:18:46,754 Dropping off my notice to vacate in person? 1507 01:18:46,787 --> 01:18:49,490 Tori, what you did changed everything. 1508 01:18:49,523 --> 01:18:53,828 My father, he decided to reduce the number of units, which means you won. 1509 01:18:53,861 --> 01:18:55,830 All the local shops are saved. 1510 01:18:56,664 --> 01:18:58,166 -Wait, are you serious? -Yes. 1511 01:18:58,199 --> 01:19:02,503 What you did reminded my father that there's more to life than just money. 1512 01:19:02,536 --> 01:19:04,505 Jake, I was just trying to-- 1513 01:19:04,538 --> 01:19:07,642 [mellow strings music] 1514 01:19:07,675 --> 01:19:09,577 Where is that coming from? 1515 01:19:12,780 --> 01:19:14,849 I thought I turned them off. 1516 01:19:17,818 --> 01:19:21,689 [soft violin music] 1517 01:19:23,557 --> 01:19:24,926 Jake, what is this? 1518 01:19:25,960 --> 01:19:29,264 [gentle violin music] 1519 01:19:35,536 --> 01:19:37,205 This is different. 1520 01:19:38,639 --> 01:19:39,674 Good different? 1521 01:19:40,908 --> 01:19:41,876 Maybe. 1522 01:19:44,245 --> 01:19:45,446 Hey, I... 1523 01:19:46,580 --> 01:19:49,650 I screwed up, I know it. 1524 01:19:49,683 --> 01:19:51,552 It doesn't excuse. 1525 01:19:51,585 --> 01:19:56,558 Victoria, I am so sorry that I hurt you. 1526 01:19:57,992 --> 01:20:01,262 You know, I'm just not used to being treated 1527 01:20:01,295 --> 01:20:04,232 like a normal person, and you were so sweet, 1528 01:20:04,265 --> 01:20:08,469 and kind, and I just didn't wanna blow it. 1529 01:20:08,502 --> 01:20:10,905 Yeah, well, you sort of did. 1530 01:20:10,938 --> 01:20:14,342 I know. I know and I regret it every day, 1531 01:20:14,975 --> 01:20:16,578 more than you could ever know. 1532 01:20:17,946 --> 01:20:21,682 I have never met anybody with the kind of passion that you have, 1533 01:20:21,715 --> 01:20:23,785 and not just for work but for life. 1534 01:20:24,585 --> 01:20:29,023 You make me wanna be the most amazing man that I could ever be. 1535 01:20:29,056 --> 01:20:32,560 -You are-- -Hey, I miss you. I miss you so much. 1536 01:20:32,593 --> 01:20:33,861 Please, please. 1537 01:20:33,894 --> 01:20:36,330 Let me show you how much I mean that. 1538 01:20:36,363 --> 01:20:39,367 Jake, I already think you're an amazing person. 1539 01:20:39,400 --> 01:20:41,969 -Is that a yes? -You lied to me. 1540 01:20:42,002 --> 01:20:43,904 I know. I know that I did, but I know 1541 01:20:43,937 --> 01:20:48,676 that I couldn't bear the possibility 1542 01:20:48,709 --> 01:20:50,812 that I might not be able to be close to you. 1543 01:20:52,079 --> 01:20:54,015 It doesn't mean that I'm just gonna... 1544 01:20:54,048 --> 01:20:55,016 Please. 1545 01:20:57,651 --> 01:20:58,519 Please. 1546 01:21:00,487 --> 01:21:01,556 Forgive me. 1547 01:21:05,526 --> 01:21:06,461 Okay. 1548 01:21:07,428 --> 01:21:09,330 -Really? -I forgive you. 1549 01:21:11,031 --> 01:21:14,735 And, if you want me to be 1550 01:21:14,768 --> 01:21:16,537 totally honest with you, I will. 1551 01:21:17,004 --> 01:21:19,607 Yes, that's all I want. 1552 01:21:21,508 --> 01:21:22,543 Victoria, 1553 01:21:23,911 --> 01:21:24,912 I love you. 1554 01:21:26,747 --> 01:21:29,717 [soft violin music] 1555 01:21:44,631 --> 01:21:45,933 Stop messing with the cake. 1556 01:21:45,966 --> 01:21:48,303 -Just one last little tweak. -Okay. 1557 01:21:50,437 --> 01:21:52,506 -Happy? -Oh, I love it. 1558 01:21:52,539 --> 01:21:54,642 Okay, now go. You are already almost 15 minutes late. 1559 01:21:54,675 --> 01:21:55,977 Oh, my cake. 1560 01:21:57,811 --> 01:22:01,783 By the powers vested in me by the state of South Carolina, 1561 01:22:02,683 --> 01:22:05,820 I pronounce you husband and wife. 1562 01:22:09,556 --> 01:22:10,825 Who invited you? 1563 01:22:10,858 --> 01:22:12,126 -I'm-- -Beat it. 1564 01:22:12,159 --> 01:22:13,027 Okay. 1565 01:22:14,862 --> 01:22:16,331 You may now kiss your bride. 1566 01:22:17,664 --> 01:22:20,902 [lighthearted music] 1567 01:22:21,735 --> 01:22:24,439 [clapping] 1568 01:22:30,911 --> 01:22:33,114 [upbeat music] 1569 01:22:37,050 --> 01:22:42,023 [whistling] [clapping] 1570 01:22:42,990 --> 01:22:45,826 ♪ When your eyes Are shining brightly ♪ 1571 01:22:45,859 --> 01:22:48,863 ♪ You forget about the dark ♪ 1572 01:22:48,896 --> 01:22:52,433 ♪ Some things in this life Are priceless ♪ 1573 01:22:52,466 --> 01:22:54,869 ♪ Giving comfort to your heart ♪ 1574 01:22:54,902 --> 01:22:58,105 ♪ When she smiles She's like an angel ♪ 1575 01:22:58,138 --> 01:23:00,908 ♪ When she laughs It's heavenly ♪ 1576 01:23:00,941 --> 01:23:04,011 ♪ Someone'd say True love is fiction ♪ 1577 01:23:04,044 --> 01:23:06,914 ♪ But I'm starting to believe ♪ 1578 01:23:06,947 --> 01:23:10,151 ♪ Just fell in love With a girl ♪ 1579 01:23:10,818 --> 01:23:13,754 ♪ And it feels like I'm flying ♪ 1580 01:23:13,787 --> 01:23:16,590 ♪ I'm on top of the world ♪ 1581 01:23:16,623 --> 01:23:21,462 ♪ Now I know that this Will be my lucky day ♪ 1582 01:23:21,495 --> 01:23:25,767 ♪ I'm in love And I can't wait for her ♪ 1583 01:23:28,735 --> 01:23:30,838 ♪ Falling with me ♪ 1584 01:23:36,243 --> 01:23:39,814 ♪ I wanna feel the beat beat In my heart ♪ 1585 01:23:39,847 --> 01:23:42,116 ♪ Before it goes away ♪ 1586 01:23:42,149 --> 01:23:45,586 ♪ The sound got down deep deep In my soul ♪ 1587 01:23:45,619 --> 01:23:47,822 ♪ That I just can't explain ♪ 1588 01:23:48,555 --> 01:23:50,958 ♪ When I know that you feel ♪ 1589 01:23:50,991 --> 01:23:54,528 ♪ And I know that you're mine ♪ 1590 01:23:54,561 --> 01:23:57,064 ♪ You are making me brand new ♪ 1591 01:23:57,097 --> 01:24:00,067 ♪ Every day that I'm alive ♪ 1592 01:24:03,136 --> 01:24:07,141 ♪ I just fell in love With a girl ♪ 1593 01:24:07,808 --> 01:24:10,711 ♪ And it feels like I'm flying ♪ 1594 01:24:10,744 --> 01:24:13,047 ♪ I'm on top of the world ♪ 1595 01:24:13,780 --> 01:24:18,185 ♪ And now I know that this Will be my lucky day ♪ 1596 01:24:18,218 --> 01:24:22,723 ♪ I'm in love And I can't wait for her ♪ 1597 01:24:22,756 --> 01:24:25,793 ♪ Ooh, hoo ♪ 1598 01:24:25,826 --> 01:24:27,862 ♪ Falling with me ♪ 1599 01:24:33,300 --> 01:24:36,971 ♪ I just fell in love With a girl ♪ 1600 01:24:37,671 --> 01:24:40,708 ♪ And it feels like I'm flying ♪ 1601 01:24:40,741 --> 01:24:42,944 ♪ I'm on top of the world ♪ 1602 01:24:43,644 --> 01:24:48,115 ♪ And now I know that this Will be my lucky day ♪ 1603 01:24:48,148 --> 01:24:52,753 ♪ I'm in love And I can't wait for her ♪ 1604 01:24:52,786 --> 01:24:55,756 ♪ Ooh, hoo ♪ 1605 01:24:55,789 --> 01:24:57,591 ♪ Falling with me ♪ 1606 01:24:57,624 --> 01:25:00,962 ♪ I just fell in love With a girl ♪ 1607 01:25:01,795 --> 01:25:04,698 ♪ And it feels like I'm flying ♪ 1608 01:25:04,731 --> 01:25:06,968 ♪ I'm on top of the world ♪ 1609 01:25:07,768 --> 01:25:12,139 ♪ And now I know that this Will be my lucky day ♪ 1610 01:25:12,172 --> 01:25:16,710 ♪ I'm in love And I can't wait for her ♪ 1611 01:25:16,743 --> 01:25:21,816 ♪ Ooh, hoo, falling with me ♪ 1612 01:25:23,816 --> 01:25:30,816 Brought to you by TRiNiTY 118044

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.