Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,041
[mellow upbeat music]
2
00:00:02,041 --> 00:00:03,542
- I didn't know
you were coming.
3
00:00:03,542 --> 00:00:05,500
[indistinct conversation]
4
00:00:05,500 --> 00:00:07,500
- Okay.
- Um...
5
00:00:07,500 --> 00:00:09,583
Will you marry me?
6
00:00:09,583 --> 00:00:14,500
- [gasps]
Yeah--yes!
7
00:00:14,500 --> 00:00:16,166
[applause, diners murmuring]
8
00:00:16,166 --> 00:00:18,166
[soft music]
9
00:00:18,166 --> 00:00:22,542
- ♪ Loving you
has been my luck ♪
10
00:00:22,542 --> 00:00:24,709
♪ Oh... ♪
11
00:00:24,709 --> 00:00:28,375
- Oh! Oh, my gosh.
I'm so sorry.
12
00:00:28,375 --> 00:00:30,375
[chuckles] I wasn't
watching at all. That's...
13
00:00:30,375 --> 00:00:34,041
- No, me either. No, I--
- That's my fault, yeah.
14
00:00:34,041 --> 00:00:36,542
Hi, I'm Tucker.
15
00:00:36,542 --> 00:00:38,375
- Um, Alyssa.
16
00:00:38,375 --> 00:00:42,542
- ♪ I try so hard to be happy
coming through the door ♪
17
00:00:42,542 --> 00:00:44,333
- [speaking indistinctly]
18
00:00:44,333 --> 00:00:45,417
Okay, ready?
19
00:00:45,417 --> 00:00:46,500
- Here I am.
20
00:00:46,500 --> 00:00:48,041
- Oh, ho-ho-ho.
21
00:00:49,500 --> 00:00:51,041
- ♪ That's how I knew ♪
22
00:00:51,041 --> 00:00:53,709
♪ When your love is gone ♪
23
00:00:55,542 --> 00:00:58,458
- [laughs]
Ah! That's so great!
24
00:00:58,458 --> 00:01:00,333
Look at this. Congrats.
25
00:01:00,333 --> 00:01:03,083
It's amazing. That's so great.
26
00:01:03,083 --> 00:01:04,750
Look what I got you.
27
00:01:04,750 --> 00:01:09,792
- ♪ Hold you with the weight
of the world on my shoulders ♪
28
00:01:09,792 --> 00:01:11,625
[laughter]
29
00:01:11,625 --> 00:01:13,250
- Oh, gosh.
30
00:01:15,250 --> 00:01:16,667
[laughs]
31
00:01:16,667 --> 00:01:19,583
[laughter]
32
00:01:19,583 --> 00:01:22,333
[indistinct conversation]
33
00:01:22,333 --> 00:01:24,583
♪ ♪
34
00:01:24,583 --> 00:01:27,583
[camera shutter clicking]
35
00:01:27,583 --> 00:01:28,667
♪ ♪
36
00:01:28,667 --> 00:01:29,750
- Right?
37
00:01:29,750 --> 00:01:32,250
- ♪ You're all alone ♪
38
00:01:32,250 --> 00:01:35,208
[seagulls squawking]
39
00:01:35,208 --> 00:01:37,667
♪ I've been here with you... ♪
40
00:01:37,667 --> 00:01:41,250
- This is my office manager,
Courtney, and Harrison.
41
00:01:41,250 --> 00:01:42,333
- Hi!
- Hey!
42
00:01:42,333 --> 00:01:43,333
- How are you?
43
00:01:43,333 --> 00:01:46,166
[crowd murmurs]
44
00:01:49,125 --> 00:01:52,542
[women squealing]
45
00:01:53,500 --> 00:01:54,875
- ♪ That's how I knew ♪
46
00:01:54,875 --> 00:01:57,583
♪ The way you love me
has got me ♪
47
00:01:57,583 --> 00:01:59,125
♪ Oh, what to do ♪
48
00:01:59,125 --> 00:02:01,500
♪ Maybe
this is the better half... ♪
49
00:02:01,500 --> 00:02:04,709
♪ ♪
50
00:02:04,709 --> 00:02:07,667
♪ Baby, I have to know ♪
51
00:02:07,667 --> 00:02:10,625
[seagulls squawking]
52
00:02:10,625 --> 00:02:13,458
[indistinct conversation]
53
00:02:15,583 --> 00:02:16,583
- Absolutely.
54
00:02:16,583 --> 00:02:21,291
- Hey, beautiful. Mwah.
55
00:02:21,291 --> 00:02:23,375
- I was about to order
without you.
56
00:02:23,375 --> 00:02:27,500
- I know, and I am so sorry
about being late.
57
00:02:27,500 --> 00:02:29,542
My dad called and wanted
to talk about drywall,
58
00:02:29,542 --> 00:02:32,166
my gas tank was on empty,
and I just thought
59
00:02:32,166 --> 00:02:34,625
I'd stop at home,
take a shower.
60
00:02:34,625 --> 00:02:37,291
- Typical Tucker,
always running on Tucker time.
61
00:02:37,291 --> 00:02:38,709
- I have a surprise for you.
62
00:02:41,458 --> 00:02:42,667
Yeah.
63
00:02:42,667 --> 00:02:45,917
Yeah, yeah.
[laughs]
64
00:02:48,291 --> 00:02:49,792
- [sighs]
65
00:02:51,667 --> 00:02:54,500
A... dental joke book.
66
00:02:54,500 --> 00:02:58,417
- Yeah, to help you write
your acceptance speech
67
00:02:58,417 --> 00:03:00,417
for your
Dentist of the Year award.
68
00:03:00,417 --> 00:03:01,917
- Thanks.
69
00:03:04,834 --> 00:03:06,333
A joke book.
[sighs]
70
00:03:06,333 --> 00:03:11,250
And I was thinking
he was going to propose.
71
00:03:11,250 --> 00:03:12,458
- Oh, Tucker.
72
00:03:12,458 --> 00:03:14,542
He probably would be late
to his own proposal.
73
00:03:14,542 --> 00:03:17,333
- Ms. Dunville, good morning.
- Oh.
74
00:03:17,333 --> 00:03:19,917
- Dr. Rydell, Courtney,
I'll consider it a good morning
75
00:03:19,917 --> 00:03:21,583
if I don't have any cavities.
76
00:03:21,583 --> 00:03:23,375
- [giggles] Okay,
come on back.
77
00:03:27,583 --> 00:03:30,458
- You know, I couldn't help
overhearing.
78
00:03:30,458 --> 00:03:33,333
It's not a bad thing,
not being married.
79
00:03:33,333 --> 00:03:35,208
I like my independence.
80
00:03:35,208 --> 00:03:37,500
You can do what you want
when you want.
81
00:03:37,500 --> 00:03:39,875
You can eat all the ice cream
and candy you want.
82
00:03:39,875 --> 00:03:42,208
- Come on back.
83
00:03:42,208 --> 00:03:44,709
[upbeat music]
84
00:03:44,709 --> 00:03:46,208
♪ ♪
85
00:03:46,208 --> 00:03:49,291
- Gotta make sure
the foundation is solid...
86
00:03:49,291 --> 00:03:51,750
- Where the heck is Tucker?
87
00:03:51,750 --> 00:03:52,959
- Right here, Pop.
88
00:03:52,959 --> 00:03:54,500
- What the heck is going on
around here?
89
00:03:54,500 --> 00:03:55,875
You got guys slacking off.
They're eating?
90
00:03:55,875 --> 00:03:56,917
It's not lunchtime yet.
91
00:03:56,917 --> 00:03:58,583
- They're not slacking off.
92
00:03:58,583 --> 00:04:00,500
I started to rotate the breaks,
93
00:04:00,500 --> 00:04:01,917
so we have
a continuous workflow.
94
00:04:01,917 --> 00:04:03,375
- And how's that working out?
95
00:04:03,375 --> 00:04:05,834
- We're two days ahead
of schedule.
96
00:04:05,834 --> 00:04:08,625
- Huh. You know, for a guy
who can barely match his socks,
97
00:04:08,625 --> 00:04:09,917
you're pretty good
at this, son.
98
00:04:09,917 --> 00:04:12,917
- Oh, gee, thanks, Dad.
99
00:04:12,917 --> 00:04:14,917
- Well, I guess
you don't need me.
100
00:04:14,917 --> 00:04:16,709
- Oh, come on.
101
00:04:16,709 --> 00:04:18,250
Of course we need you.
102
00:04:18,250 --> 00:04:19,417
It's not Brennan Construction
103
00:04:19,417 --> 00:04:20,625
without the great
Mickey Brennan!
104
00:04:20,625 --> 00:04:21,667
- Okay, okay, okay.
105
00:04:21,667 --> 00:04:22,917
I'm gonna go bid a job,
all right?
106
00:04:22,917 --> 00:04:25,250
Don't forget tonight,
Grandma Gigi's, dinner.
107
00:04:25,250 --> 00:04:26,583
- All right, I'll be there.
- Good job, son.
108
00:04:26,583 --> 00:04:27,959
- Thank you.
109
00:04:30,458 --> 00:04:34,583
- I love Mickey, bro,
but we really don't need him.
110
00:04:34,583 --> 00:04:37,542
You should just let him retire.
111
00:04:37,542 --> 00:04:41,750
- Ever since Mom passed away,
this is all he's got, you know?
112
00:04:44,041 --> 00:04:45,750
- I thought
Alyssa would be here.
113
00:04:45,750 --> 00:04:47,750
- Yeah, me too.
Where is she?
114
00:04:47,750 --> 00:04:49,959
- She's at work catching up
on some insurance claims.
115
00:04:49,959 --> 00:04:52,625
You know she's about to win
this big dentistry award?
116
00:04:52,625 --> 00:04:54,291
- That's wonderful.
- Yeah.
117
00:04:54,291 --> 00:04:57,542
- When are you two finally
going to tie the knot?
118
00:04:57,542 --> 00:05:00,375
I'm not gonna live forever,
you know?
119
00:05:00,375 --> 00:05:02,291
- I--I have a plan.
120
00:05:02,291 --> 00:05:05,291
- [scoffs] By the time
you get around to making a plan,
121
00:05:05,291 --> 00:05:06,625
I'll be long gone.
122
00:05:06,625 --> 00:05:08,625
Get my purse.
- Okay.
123
00:05:11,667 --> 00:05:12,917
- Thank you.
124
00:05:14,709 --> 00:05:16,333
Aha.
125
00:05:20,041 --> 00:05:24,500
This ring
was my grandmother Catherine's.
126
00:05:24,500 --> 00:05:25,917
She wore it when she married
127
00:05:25,917 --> 00:05:28,667
your great-great grandfather
Sidney.
128
00:05:31,542 --> 00:05:32,959
- It's beautiful, Grandma.
129
00:05:32,959 --> 00:05:37,000
- Whoever wears this ring gets
her heart's deepest wish.
130
00:05:41,500 --> 00:05:43,500
- [stammers]
131
00:05:43,500 --> 00:05:46,000
- Just make sure you give it
to that beautiful girl
132
00:05:46,000 --> 00:05:47,709
before I'm dead and buried.
133
00:05:50,083 --> 00:05:53,709
- Grandma, thank you.
134
00:05:55,500 --> 00:05:58,417
[upbeat music]
135
00:05:58,417 --> 00:06:00,875
- Thank you, sir.
136
00:06:03,000 --> 00:06:04,500
- Welcome, welcome, everyone.
137
00:06:04,500 --> 00:06:07,041
Thank you for coming today
and helping us
138
00:06:07,041 --> 00:06:11,375
celebrate our very own
Dr. Alyssa Rydell,
139
00:06:11,375 --> 00:06:12,875
this year's recipient,
140
00:06:12,875 --> 00:06:16,041
Excellence in General Dentistry
award.
141
00:06:16,041 --> 00:06:17,458
- Just gonna make sure
we get every...
142
00:06:17,458 --> 00:06:18,709
[horns honking]
143
00:06:18,709 --> 00:06:20,417
- I don't know where
that guy came from.
144
00:06:20,417 --> 00:06:21,709
- Insurance-wise,
it's gonna take...
145
00:06:21,709 --> 00:06:24,125
- This is a big problem.
[phone dings]
146
00:06:24,125 --> 00:06:25,625
[scoffs]
147
00:06:25,625 --> 00:06:28,792
[cheers and applause]
148
00:06:32,875 --> 00:06:34,000
- It was
the strangest thing...
149
00:06:34,000 --> 00:06:36,375
[horns honking]
150
00:06:39,667 --> 00:06:42,667
[solemn music]
151
00:06:42,667 --> 00:06:45,083
♪ ♪
152
00:06:45,083 --> 00:06:48,709
- This is a huge honor,
and I'm extremely grateful.
153
00:06:48,709 --> 00:06:53,834
This is the only time in my life
I'm happy to have plaque.
154
00:06:53,834 --> 00:06:55,000
[laughter]
155
00:06:55,000 --> 00:06:57,417
- Out of the way.
I'm coming through.
156
00:06:59,417 --> 00:07:01,709
- Thank you very much.
157
00:07:01,709 --> 00:07:03,083
[applause]
158
00:07:10,625 --> 00:07:11,667
- Yeah! Whoo!
159
00:07:16,166 --> 00:07:19,000
Yeah!
That's my girl!
160
00:07:19,000 --> 00:07:21,583
- And now
lunch will be served.
161
00:07:21,583 --> 00:07:23,583
- All right.
Now we're talking.
162
00:07:23,583 --> 00:07:26,709
- Right?
[stammers]
163
00:07:26,709 --> 00:07:27,917
Hey, wait.
164
00:07:27,917 --> 00:07:30,959
Alyssa, I'm sorry.
165
00:07:30,959 --> 00:07:33,500
Lys, wait.
166
00:07:33,500 --> 00:07:35,959
[stammers] There was
a car crash, and I--I was stuck.
167
00:07:35,959 --> 00:07:37,458
I couldn't get out of there.
I--
168
00:07:37,458 --> 00:07:40,750
- I don't ask for a lot,
169
00:07:40,750 --> 00:07:44,834
but today was really important
to me.
170
00:07:44,834 --> 00:07:47,125
- I--I know.
171
00:07:47,125 --> 00:07:49,125
I--I'm truly sorry for that.
172
00:07:49,125 --> 00:07:50,625
I'll make it up to you.
173
00:07:52,125 --> 00:07:54,625
- I don't feel like
I matter at all.
174
00:07:54,625 --> 00:07:56,625
- Alyssa, that's not true.
175
00:07:56,625 --> 00:08:01,583
♪ ♪
176
00:08:01,583 --> 00:08:02,750
- Oh.
- Excuse me.
177
00:08:02,750 --> 00:08:05,250
- Okay.
178
00:08:09,041 --> 00:08:11,000
- Oh, excuse me.
179
00:08:11,000 --> 00:08:13,166
Sorry.
I just want to--
180
00:08:13,166 --> 00:08:15,834
- Tucker,
you can't be in here.
181
00:08:15,834 --> 00:08:17,917
- I--I know, but...
182
00:08:17,917 --> 00:08:20,917
you don't think
you're important to me?
183
00:08:23,500 --> 00:08:26,875
[scoffs] You matter more to me
than anyone
184
00:08:26,875 --> 00:08:28,709
in this entire world.
185
00:08:31,041 --> 00:08:37,166
♪ ♪
186
00:08:37,166 --> 00:08:40,250
- Uh... Tu--Tucker...
187
00:08:40,250 --> 00:08:42,709
Tucker, what--
what are you doing?
188
00:08:42,709 --> 00:08:45,917
- Ideally, I'd be doing this
189
00:08:45,917 --> 00:08:50,583
in Paris or Rome right now,
but...
190
00:08:53,834 --> 00:08:58,875
♪ ♪
191
00:08:58,875 --> 00:09:03,208
Ever since that first day
that I ran into you...
192
00:09:03,208 --> 00:09:06,166
[chuckles]
I knew you were the one.
193
00:09:11,875 --> 00:09:14,875
Will you marry me?
194
00:09:18,125 --> 00:09:19,542
- Yes.
195
00:09:19,542 --> 00:09:22,542
[laughs] Yes, of course
I'll marry you.
196
00:09:22,542 --> 00:09:24,625
Oh, my...
- Yeah? [laughs]
197
00:09:24,625 --> 00:09:26,083
- Yes.
198
00:09:27,041 --> 00:09:29,834
♪ ♪
199
00:09:29,834 --> 00:09:31,333
Oh, man.
- You like it?
200
00:09:31,333 --> 00:09:32,959
- It's beautiful.
201
00:09:32,959 --> 00:09:35,083
- Yeah, it's Grandma Gigi...
202
00:09:35,083 --> 00:09:38,000
Oh, um,
this is awkward.
203
00:09:38,000 --> 00:09:40,166
- [laughs]
- Um...
204
00:09:40,166 --> 00:09:42,250
we just got engaged,
so this is my fiancée.
205
00:09:42,250 --> 00:09:43,834
- Oh, wow.
- Yep.
206
00:09:43,834 --> 00:09:46,583
- Congratulations.
- [laughs] Yeah.
207
00:09:46,583 --> 00:09:49,709
[mellow music]
208
00:09:49,709 --> 00:09:56,583
♪ ♪
209
00:09:58,917 --> 00:10:01,959
- [laughs]
210
00:10:04,250 --> 00:10:05,959
My dear.
211
00:10:07,208 --> 00:10:08,875
Of course.
212
00:10:08,875 --> 00:10:10,834
♪ ♪
213
00:10:10,834 --> 00:10:13,291
So I think they're gonna
be surprised.
214
00:10:13,291 --> 00:10:16,625
- Let's just say it's a good
thing I have medical training.
215
00:10:16,625 --> 00:10:18,917
- [laughs] Yeah.
216
00:10:18,917 --> 00:10:20,875
[doorbell rings]
217
00:10:20,875 --> 00:10:23,709
♪ ♪
218
00:10:23,709 --> 00:10:25,250
Oh, I'm so glad
you're here.
219
00:10:25,250 --> 00:10:26,625
Follow me.
- What's wrong?
220
00:10:26,625 --> 00:10:27,959
- It's your father.
221
00:10:27,959 --> 00:10:29,792
- Mom,
tell me what's going on.
222
00:10:29,792 --> 00:10:31,792
- Just come on.
- Wh--is Ed okay?
223
00:10:31,792 --> 00:10:33,834
- Dad?
224
00:10:33,834 --> 00:10:37,333
Oh, I thought something
was really wrong.
225
00:10:37,333 --> 00:10:41,125
- Well, actually, we are on the
verge of something really wrong.
226
00:10:41,125 --> 00:10:42,875
- Tucker, can you help me
with this?
227
00:10:42,875 --> 00:10:45,709
- Yeah. Oh, yeah, I see
your problem right there.
228
00:10:45,709 --> 00:10:47,834
- What? You do? That's great.
229
00:10:47,834 --> 00:10:49,333
- My professor husband
can explain
230
00:10:49,333 --> 00:10:50,917
how the universe
operates,
231
00:10:50,917 --> 00:10:53,166
but apparently
he can't fix a leaking pipe.
232
00:10:53,166 --> 00:10:54,875
- Hey, hey, hey.
233
00:10:54,875 --> 00:10:58,250
Well, actually, there is some
accuracy to that statement.
234
00:10:58,250 --> 00:11:01,667
- Barely even in the door
and the fix-it list begins.
235
00:11:01,667 --> 00:11:04,333
- It's okay, babe,
I don't mind.
236
00:11:04,333 --> 00:11:06,667
- Oh, I need to check the roast.
Help me, darling.
237
00:11:06,667 --> 00:11:08,291
- Sure.
238
00:11:08,291 --> 00:11:10,834
- Really appreciate you helping
me out with this, Tucker.
239
00:11:10,834 --> 00:11:13,083
- Oh, anytime.
240
00:11:13,083 --> 00:11:15,250
Uh, I've been meaning
to ask you something too.
241
00:11:15,250 --> 00:11:18,917
- All right, well, query away.
242
00:11:18,917 --> 00:11:22,667
- [grunts]
I really love your daughter...
243
00:11:22,667 --> 00:11:23,875
- Uh-huh?
- And, uh, can you pass me
244
00:11:23,875 --> 00:11:25,917
that pipe wrench right there,
the red one?
245
00:11:25,917 --> 00:11:27,125
The red one?
Yep, that one.
246
00:11:27,125 --> 00:11:29,709
- Got it.
- Okay.
247
00:11:29,709 --> 00:11:33,208
And--ooh--
248
00:11:33,208 --> 00:11:38,709
my life has been changed
ever since I met her.
249
00:11:38,709 --> 00:11:41,375
And I was just wondering...
250
00:11:41,375 --> 00:11:42,834
[metal squeaks]
251
00:11:42,834 --> 00:11:47,166
If I could get your blessing
to marry her.
252
00:11:47,166 --> 00:11:51,000
- Oh.
Don't you mean my permission?
253
00:11:51,000 --> 00:11:53,709
- I sort of already asked her.
254
00:11:55,709 --> 00:11:59,083
[chuckles] And I'm a lucky man.
255
00:11:59,083 --> 00:12:02,375
And--and I promise to spend
the rest of my life
256
00:12:02,375 --> 00:12:05,000
making sure Alyssa's happy.
257
00:12:06,291 --> 00:12:09,250
- Well, what can I say
258
00:12:09,250 --> 00:12:12,250
but welcome to the family, son?
259
00:12:12,250 --> 00:12:15,166
- Yeah?
[laughter]
260
00:12:15,166 --> 00:12:17,125
- Tucker, seriously,
261
00:12:17,125 --> 00:12:20,125
you've got to stop doing
these things in the bathroom.
262
00:12:20,125 --> 00:12:26,750
- Dinner is... Oh...
darling... are you...
263
00:12:26,750 --> 00:12:27,875
- Yeah.
264
00:12:27,875 --> 00:12:31,417
- Tucker,
oh, that's wonderful.
265
00:12:31,417 --> 00:12:32,917
- Well...
- Yep.
266
00:12:32,917 --> 00:12:34,333
- Congratulations.
- Thank you.
267
00:12:34,333 --> 00:12:36,917
- Oh.
- Oh, my goodness.
268
00:12:36,917 --> 00:12:37,917
- Look.
269
00:12:37,917 --> 00:12:39,417
[light upbeat music]
270
00:12:39,417 --> 00:12:42,250
- Congratulations!
271
00:12:42,250 --> 00:12:44,375
[gasps] It is beautiful.
272
00:12:44,375 --> 00:12:45,834
- Thank you.
273
00:12:45,834 --> 00:12:49,041
It belonged to Tucker's
great-great grandmother.
274
00:12:49,041 --> 00:12:53,250
- I can't believe
Tucker finally proposed.
275
00:12:53,250 --> 00:12:55,125
- In a bathroom.
- You can always count on...
276
00:12:55,125 --> 00:12:58,250
Tucker to be spontaneous
and memorable.
277
00:12:58,250 --> 00:13:00,792
- That's so true.
278
00:13:00,792 --> 00:13:02,500
Will you be
my matron of honor?
279
00:13:02,500 --> 00:13:05,959
- [squeals] Absolutely!
280
00:13:05,959 --> 00:13:08,333
Just give me enough time
to lose the baby weight.
281
00:13:08,333 --> 00:13:09,959
- We're planning
a small engagement party
282
00:13:09,959 --> 00:13:11,125
with a few friends.
283
00:13:11,125 --> 00:13:13,083
I'm hoping you and Harrison
will make it.
284
00:13:13,083 --> 00:13:14,250
- We wouldn't miss it.
285
00:13:15,250 --> 00:13:17,041
- Good morning.
286
00:13:17,041 --> 00:13:18,834
- Oh, Ms. Dunville.
287
00:13:18,834 --> 00:13:21,375
I don't see you
on the schedule.
288
00:13:21,375 --> 00:13:22,959
- Is this an emergency?
289
00:13:22,959 --> 00:13:25,125
- No, no, no, no, no,
I had a hair appointment nearby.
290
00:13:25,125 --> 00:13:27,458
You had mentioned before
that your boyfriend
291
00:13:27,458 --> 00:13:29,166
is a top contractor?
292
00:13:29,166 --> 00:13:31,458
- Fiancé now.
293
00:13:31,458 --> 00:13:34,333
- Oh, look at that.
294
00:13:34,333 --> 00:13:36,125
Gosh, congratulations.
295
00:13:36,125 --> 00:13:40,000
- Thank you, and yes, Tucker
runs Brennan Construction.
296
00:13:40,000 --> 00:13:42,417
- I'm remodeling,
and I need a good contractor.
297
00:13:42,417 --> 00:13:44,375
- I'll be happy
to give you their number.
298
00:13:44,375 --> 00:13:45,542
- I appreciate it.
299
00:13:45,542 --> 00:13:48,000
And I still say,
skip the big wedding.
300
00:13:48,000 --> 00:13:49,959
Elope and go to Vegas.
301
00:13:49,959 --> 00:13:51,500
- Not our Dr. Rydell.
302
00:13:51,500 --> 00:13:53,917
She's gonna have
the wedding of her dreams.
303
00:14:02,083 --> 00:14:04,500
- Hi, hi.
- Hi.
304
00:14:04,500 --> 00:14:06,250
- Well, everything
looks fantastic.
305
00:14:06,250 --> 00:14:07,333
- Great.
306
00:14:07,333 --> 00:14:09,375
- Do you two have
any other questions?
307
00:14:09,375 --> 00:14:12,208
- Is it normal
that I'm hungry all the time?
308
00:14:12,208 --> 00:14:15,208
- Yes, though, you generally
don't want to gain more
309
00:14:15,208 --> 00:14:18,333
than a pound a week
after your first trimester.
310
00:14:18,333 --> 00:14:21,041
So I see you've elected
to not hear the gender.
311
00:14:21,041 --> 00:14:22,375
Is that still the case?
312
00:14:22,375 --> 00:14:24,333
- Yes.
- No.
313
00:14:25,542 --> 00:14:27,250
No, don't tell us.
314
00:14:27,250 --> 00:14:29,625
We want to be surprised.
315
00:14:29,625 --> 00:14:32,375
- Okay, well, if you have
any other questions or issues,
316
00:14:32,375 --> 00:14:33,625
just give me a call anytime.
317
00:14:33,625 --> 00:14:35,125
- Okay.
318
00:14:35,125 --> 00:14:37,208
- Actually, I do have
one more quick question.
319
00:14:37,208 --> 00:14:39,250
Honey, can you grab the car?
320
00:14:39,250 --> 00:14:42,041
- I am on it. All right.
321
00:14:42,041 --> 00:14:45,125
- What can I help you with?
322
00:14:45,125 --> 00:14:48,458
- Yeah, can you tell me
if we're having a boy or a...
323
00:14:48,458 --> 00:14:52,291
- Babe, you have the keys.
- Oh, right.
324
00:14:52,291 --> 00:14:53,542
- So you--
325
00:14:53,542 --> 00:14:56,375
- Uh, fatigue is normal
at eight months.
326
00:14:56,375 --> 00:14:57,959
That's good to know.
327
00:14:57,959 --> 00:14:59,375
Thanks, Doc.
- No problem.
328
00:14:59,375 --> 00:15:01,917
- Oh, don't worry.
Thanks again.
329
00:15:01,917 --> 00:15:04,458
- Bye.
- Thank you.
330
00:15:11,000 --> 00:15:13,625
- Where is my grandson?
331
00:15:13,625 --> 00:15:14,625
- Typical Tucker.
332
00:15:14,625 --> 00:15:16,667
- I'm sure he'll be on his way.
333
00:15:16,667 --> 00:15:18,417
- Perhaps I should revoke
my permission for him
334
00:15:18,417 --> 00:15:19,667
to marry my daughter.
335
00:15:19,667 --> 00:15:23,250
[light laughter]
336
00:15:23,250 --> 00:15:25,500
- Where are you? Call me.
337
00:15:26,542 --> 00:15:28,083
- Everything okay?
338
00:15:28,083 --> 00:15:30,250
- Oh, Tucker was supposed
to be here two hours ago
339
00:15:30,250 --> 00:15:33,250
with the food and drink, and
he's not answering his phone.
340
00:15:33,250 --> 00:15:35,083
- I can get Harrison
to go to the store.
341
00:15:35,083 --> 00:15:36,583
He can get you
whatever you need.
342
00:15:36,583 --> 00:15:40,375
- I can't believe Tucker would
miss his own engagement party.
343
00:15:40,375 --> 00:15:42,417
- Hey.
344
00:15:42,417 --> 00:15:43,625
- No, it's...
345
00:15:46,125 --> 00:15:49,125
I'm sure he'll be here soon.
346
00:15:51,500 --> 00:15:53,083
- Okay, so check this out, Ox.
347
00:15:53,083 --> 00:15:55,333
I'm thinking of repurposing
some of the material from the
348
00:15:55,333 --> 00:15:58,959
deconstruction and creating
a whole wall of reclaimed wood.
349
00:15:58,959 --> 00:16:00,625
The client really loved
the idea.
350
00:16:00,625 --> 00:16:02,333
- Wow, that's beautiful.
351
00:16:02,333 --> 00:16:04,333
And that's a combination
of rustic and elegant.
352
00:16:04,333 --> 00:16:06,500
Good job.
- Thanks, Ox.
353
00:16:06,500 --> 00:16:08,125
I think my dad's really gonna
like it too.
354
00:16:08,125 --> 00:16:09,625
I should tell him
right away, huh?
355
00:16:09,625 --> 00:16:11,333
- Yeah, he's at the big do.
356
00:16:11,333 --> 00:16:13,250
- The what?
- Your engagement party?
357
00:16:13,250 --> 00:16:16,041
- That's not tonight.
- Yeah, that's what he said.
358
00:16:18,458 --> 00:16:19,625
- Oh, no!
359
00:16:19,625 --> 00:16:21,417
Alyssa's gonna kill me.
360
00:16:21,417 --> 00:16:25,250
- Well, you better run.
- Oh, come on.
361
00:16:29,125 --> 00:16:31,166
Hello, hello.
362
00:16:31,166 --> 00:16:35,083
Happy engagement party, right?
363
00:16:37,000 --> 00:16:38,458
Where is everybody?
364
00:16:39,333 --> 00:16:41,250
- They all left, bud.
365
00:16:41,250 --> 00:16:43,417
Ed and Kasha went to bed.
366
00:16:43,417 --> 00:16:45,333
It's just me
and your Grandma Gigi.
367
00:16:45,333 --> 00:16:48,125
- Oh. Where's Alyssa?
368
00:16:48,125 --> 00:16:51,458
- She's in the bathroom
with Courtney.
369
00:16:51,458 --> 00:16:53,208
You might want to put on
some body armor
370
00:16:53,208 --> 00:16:54,667
before you go back there,
though.
371
00:16:58,417 --> 00:17:00,166
- I'm gonna take my chances.
372
00:17:00,166 --> 00:17:01,250
- Not smart.
- Yeah?
373
00:17:01,250 --> 00:17:02,333
- Don't do it.
- Not good?
374
00:17:02,333 --> 00:17:05,417
- Mm-mm.
- Okay.
375
00:17:10,709 --> 00:17:13,709
- I can't believe he'd mess up
something this important.
376
00:17:13,709 --> 00:17:17,125
- I'm sorry, honey.
377
00:17:17,125 --> 00:17:18,291
- I know he loves me.
378
00:17:18,291 --> 00:17:21,041
- Of course he does.
379
00:17:21,041 --> 00:17:24,041
- I just wish...
380
00:17:26,375 --> 00:17:29,417
I wish...
381
00:17:29,417 --> 00:17:32,750
Tucker cared about our wedding
as much as I do.
382
00:17:32,750 --> 00:17:35,750
[solemn orchestral music]
383
00:17:35,750 --> 00:17:42,792
♪ ♪
384
00:18:23,333 --> 00:18:30,125
♪ ♪
385
00:18:33,125 --> 00:18:35,542
- Hello.
Ms. Dunville?
386
00:18:35,542 --> 00:18:37,250
- Olivia, please.
387
00:18:37,250 --> 00:18:39,458
And congratulations.
388
00:18:39,458 --> 00:18:41,500
Dr. Rydell is quite the catch.
389
00:18:41,500 --> 00:18:44,792
- Oh, you mean my son Tucker.
He works with me.
390
00:18:44,792 --> 00:18:47,375
- Oh, well, that makes
a little more sense.
391
00:18:47,375 --> 00:18:49,125
- Uh, Mickey Brennan,
Brennan Construction.
392
00:18:49,125 --> 00:18:50,542
- Come on in.
393
00:18:50,542 --> 00:18:52,834
- Thank you.
394
00:18:56,125 --> 00:18:58,792
- Thank you, Mr. Roberts.
We'll see you in three months.
395
00:19:01,208 --> 00:19:03,750
- Where's my beautiful
bride-to-be?
396
00:19:03,750 --> 00:19:06,750
[laughs]
It's wedding time.
397
00:19:06,750 --> 00:19:10,291
- Tucker, what are all those?
398
00:19:10,291 --> 00:19:12,458
- Tucker?
- Hi.
399
00:19:12,458 --> 00:19:15,542
There is
the future Mrs. Brennan.
400
00:19:16,667 --> 00:19:19,166
Oh.
401
00:19:20,583 --> 00:19:22,834
I--I am so sorry
about last night.
402
00:19:22,834 --> 00:19:24,500
But you don't
have to worry about me doing
403
00:19:24,500 --> 00:19:26,500
something like that again...
404
00:19:26,500 --> 00:19:28,166
mwah...ever.
405
00:19:28,166 --> 00:19:30,166
- What's all this?
406
00:19:30,166 --> 00:19:33,667
- I picked up every bridal
magazine that I could find,
407
00:19:33,667 --> 00:19:36,417
so you can get started
on picking out your dream gown.
408
00:19:36,417 --> 00:19:39,625
Now, I bookmarked all my
favorites according to fabric,
409
00:19:39,625 --> 00:19:42,625
color, silhouette,
and then I cross-referenced them
410
00:19:42,625 --> 00:19:43,834
with all the matching veils.
411
00:19:43,834 --> 00:19:47,166
- Wow. Okay, thanks.
412
00:19:47,166 --> 00:19:48,583
- Yeah. [gasps]
413
00:19:48,583 --> 00:19:50,333
We've got to pick
our theme,
414
00:19:50,333 --> 00:19:51,959
so that we can hone in on our--
415
00:19:51,959 --> 00:19:54,333
on our vision for our--
our nuptials.
416
00:19:54,333 --> 00:19:55,875
That will make it
easier for us to pull together
417
00:19:55,875 --> 00:19:57,750
all the flowers, the
invitations, the color palette,
418
00:19:57,750 --> 00:19:59,750
the menu, and even the music.
419
00:19:59,750 --> 00:20:04,291
Well, you got a lot of homework.
I'll see you. And you.
420
00:20:07,875 --> 00:20:11,291
- I don't know what's gotten
into Tucker.
421
00:20:12,583 --> 00:20:13,917
But I like it.
422
00:20:16,333 --> 00:20:18,208
[both giggling]
423
00:20:18,208 --> 00:20:20,709
- That's actually
really pretty.
424
00:20:25,208 --> 00:20:26,375
- Ms. Dunville?
425
00:20:26,375 --> 00:20:28,208
- It's Olivia.
426
00:20:28,208 --> 00:20:29,375
- What are you looking for?
427
00:20:29,375 --> 00:20:31,500
- I beg your pardon?
- In a contractor.
428
00:20:31,500 --> 00:20:33,959
- Oh, of course.
429
00:20:33,959 --> 00:20:37,542
As you know,
I want to remodel my kitchen.
430
00:20:37,542 --> 00:20:43,625
I like to cook, and I would like
a bigger pantry over there,
431
00:20:43,625 --> 00:20:47,625
and I would like to add
a breakfast nook over there.
432
00:20:47,625 --> 00:20:48,917
- We can do that.
433
00:20:48,917 --> 00:20:51,250
- What do you think
that's gonna cost me?
434
00:20:51,250 --> 00:20:53,583
- Well, I would say it would
take approximately eight to ten
435
00:20:53,583 --> 00:20:56,750
weeks, and depending
on the material you choose,
436
00:20:56,750 --> 00:20:58,583
this would be
a baseline rough estimate.
437
00:20:58,583 --> 00:20:59,750
I haven't taken
any measurements,
438
00:20:59,750 --> 00:21:01,917
but that's ballpark.
439
00:21:01,917 --> 00:21:05,750
- [chuckles] The Staferton
Brothers gave me a much lower
440
00:21:05,750 --> 00:21:08,792
quote and promised they could
get it done in six weeks.
441
00:21:08,792 --> 00:21:11,375
- With all due respect, the
Staferton Brothers use the same
442
00:21:11,375 --> 00:21:15,291
tacky cookie-cutter design
on every job.
443
00:21:15,291 --> 00:21:17,875
- So what did you think
of the design I faxed over?
444
00:21:17,875 --> 00:21:19,500
- It's all right,
but we can do better.
445
00:21:19,500 --> 00:21:21,333
For instance, if you
opened up this wall, you'd have
446
00:21:21,333 --> 00:21:22,792
a large connected space
for the dining room.
447
00:21:22,792 --> 00:21:23,959
- Interesting.
448
00:21:23,959 --> 00:21:25,542
- And that would help
with the flow.
449
00:21:25,542 --> 00:21:27,291
Your guests would no longer
clog up your kitchen.
450
00:21:27,291 --> 00:21:29,959
- Because everybody does
congregate in the kitchen,
451
00:21:29,959 --> 00:21:32,291
and how am I supposed to
entertain properly when everyone
452
00:21:32,291 --> 00:21:34,583
is stuffed in here
like sardines in a tin can?
453
00:21:34,583 --> 00:21:35,917
- Exactly.
454
00:21:35,917 --> 00:21:38,625
- [sighs] I assume this is
going to cost me a lot more.
455
00:21:38,625 --> 00:21:40,458
- Well, again, it depends
on the material you choose,
456
00:21:40,458 --> 00:21:41,625
but no, not really.
457
00:21:41,625 --> 00:21:43,875
It shouldn't be
that much more.
458
00:21:43,875 --> 00:21:45,709
- [chuckles]
459
00:21:45,709 --> 00:21:47,625
I think you've won me over.
460
00:21:47,625 --> 00:21:48,959
[chuckles]
461
00:21:48,959 --> 00:21:50,792
Will you please walk me through
the layout again?
462
00:21:50,792 --> 00:21:51,959
- I'd be happy to,
Ms. Dunville.
463
00:21:52,959 --> 00:21:55,417
Oh, Olivia.
464
00:22:08,917 --> 00:22:11,834
- [whistling cheerfully]
465
00:22:18,667 --> 00:22:21,500
- Hey, man, what's the word?
466
00:22:21,500 --> 00:22:24,458
- I am getting married, man.
467
00:22:24,458 --> 00:22:26,000
I'm getting married!
468
00:22:26,000 --> 00:22:27,458
- So the wedding is still on?
469
00:22:27,458 --> 00:22:29,000
- Yeah, why wouldn't it be?
470
00:22:29,000 --> 00:22:30,792
- Well,
after the whole debacle
471
00:22:30,792 --> 00:22:33,417
with your engagement party,
I wasn't sure.
472
00:22:33,417 --> 00:22:35,709
- Oh, yeah--I mean, okay.
473
00:22:35,709 --> 00:22:39,041
You're looking at a new man,
all right?
474
00:22:39,041 --> 00:22:41,500
I'm gonna do everything
that I can to make sure Alyssa
475
00:22:41,500 --> 00:22:43,625
has the best wedding ever.
476
00:22:48,875 --> 00:22:51,542
Harrison Taswell,
477
00:22:51,542 --> 00:22:54,542
you do me the honors
of being my best man?
478
00:22:54,542 --> 00:22:57,750
- [huffs] I'm honored
that you're honored
479
00:22:57,750 --> 00:22:58,875
to have me as your best man.
480
00:22:58,875 --> 00:23:03,542
- [sighs] Thanks, man.
481
00:23:04,959 --> 00:23:09,834
Now, this is for you.
482
00:23:09,834 --> 00:23:10,917
- Okay, what's this?
483
00:23:10,917 --> 00:23:12,709
- I typed up
all your responsibilities
484
00:23:12,709 --> 00:23:14,750
and duties
as being the best man.
485
00:23:14,750 --> 00:23:17,375
- Huh? Duties? This a joke?
486
00:23:21,083 --> 00:23:22,166
You're not joking.
487
00:23:27,000 --> 00:23:30,417
[thunder rumbles]
488
00:23:30,417 --> 00:23:32,083
- We were married
on a cruise ship.
489
00:23:32,083 --> 00:23:33,959
- That's right.
In the Bahamas.
490
00:23:33,959 --> 00:23:37,083
- I wasn't one for all the
fuss with a big church wedding.
491
00:23:37,083 --> 00:23:39,417
- Yeah, all that mattered to
me was that I was marrying the
492
00:23:39,417 --> 00:23:43,792
most beautiful and intelligent
woman I'd ever met.
493
00:23:43,792 --> 00:23:45,750
Before she came
to her senses.
494
00:23:45,750 --> 00:23:47,542
[laughter]
495
00:23:47,542 --> 00:23:49,083
- No. We want a big wedding.
496
00:23:49,083 --> 00:23:51,417
It's important to us
to celebrate
497
00:23:51,417 --> 00:23:52,583
with our friends and family.
498
00:23:52,583 --> 00:23:53,917
- Mm-hmm, that's right.
499
00:23:53,917 --> 00:23:57,417
- Well, we want you to do
whatever makes you happy.
500
00:23:57,417 --> 00:23:59,709
- So when is this knot
getting tied?
501
00:23:59,709 --> 00:24:01,583
- I don't know.
We haven't really--
502
00:24:01,583 --> 00:24:03,458
- July 4th weekend.
503
00:24:03,458 --> 00:24:04,875
- What?
- Hmm?
504
00:24:04,875 --> 00:24:07,625
- We haven't
talked about dates.
505
00:24:07,625 --> 00:24:11,458
- No, but I--I thought July 4th
would be perfect.
506
00:24:11,458 --> 00:24:12,458
Isn't it?
507
00:24:12,458 --> 00:24:13,959
- I guess.
508
00:24:13,959 --> 00:24:17,959
I mean, a summer wedding
sounds nice.
509
00:24:17,959 --> 00:24:19,750
- Actually,
it's not a bad idea.
510
00:24:19,750 --> 00:24:21,208
I mean, most of your friends
will be off work
511
00:24:21,208 --> 00:24:22,500
for the holiday.
512
00:24:22,500 --> 00:24:25,083
- That gives you
over a year to plan.
513
00:24:25,083 --> 00:24:27,709
- Well, this July 4th, Mom.
514
00:24:27,709 --> 00:24:29,083
- Oh, that's too soon.
515
00:24:29,083 --> 00:24:31,125
I can't
plan a wedding that quickly.
516
00:24:31,125 --> 00:24:35,208
- Love, I already sent out
the "save the dates."
517
00:24:35,208 --> 00:24:37,166
- You did what?
518
00:24:37,166 --> 00:24:38,166
- Magnets.
519
00:24:38,166 --> 00:24:40,834
Ha!
They're all the rage.
520
00:24:40,834 --> 00:24:42,583
You know, a card,
you just throw it away.
521
00:24:42,583 --> 00:24:43,792
But a magnet,
you put it on the fridge.
522
00:24:43,792 --> 00:24:44,959
You can never lose it.
523
00:24:44,959 --> 00:24:47,125
- That is such a sweet
picture of you two.
524
00:24:48,792 --> 00:24:50,792
- That was our second date,
remember?
525
00:24:50,792 --> 00:24:52,625
In the park,
we were on the swings.
526
00:24:52,625 --> 00:24:54,041
- I remember that day.
527
00:24:55,500 --> 00:24:57,166
- Look at that smile right
there. I mean, come on.
528
00:24:57,166 --> 00:24:58,667
Isn't that beautiful, guys?
Huh?
529
00:24:58,667 --> 00:25:00,625
Isn't she beautiful?
Look at this.
530
00:25:00,625 --> 00:25:04,542
- I can't believe you took
the initiative on this.
531
00:25:04,542 --> 00:25:06,125
Look at you.
532
00:25:06,125 --> 00:25:08,625
- Yeah. I--I just didn't want
to wait a whole year
533
00:25:08,625 --> 00:25:09,834
to make you my wife.
534
00:25:12,166 --> 00:25:16,792
- I guess we're getting
married on July 4th.
535
00:25:16,792 --> 00:25:18,750
- Yeah, we are.
[laughter]
536
00:25:18,750 --> 00:25:22,500
- Well, cheers to Alyssa...
537
00:25:22,500 --> 00:25:24,083
- Cheers.
- And Tucker.
538
00:25:25,083 --> 00:25:26,834
- To the 4th.
- The 4th.
539
00:25:26,834 --> 00:25:29,542
- Yeah.
540
00:25:34,875 --> 00:25:38,208
♪ ♪
541
00:25:38,208 --> 00:25:40,667
- Dr. Schafer, please.
542
00:25:40,667 --> 00:25:42,542
I'll hold.
543
00:25:42,542 --> 00:25:45,125
- Babe, you in there?
544
00:25:45,125 --> 00:25:47,291
- Yeah.
545
00:25:47,291 --> 00:25:49,667
- Okay, so what do you think?
546
00:25:49,667 --> 00:25:52,583
Six shades of green, right?
547
00:25:52,583 --> 00:25:55,250
- Harrison, that's blue.
548
00:25:55,250 --> 00:25:56,709
- No, it's totally green.
549
00:25:56,709 --> 00:25:59,792
- Mm, it's greenish-blue.
550
00:25:59,792 --> 00:26:01,667
- Agree to disagree.
551
00:26:01,667 --> 00:26:04,125
- Blue that won't work
for a boy or a girl.
552
00:26:04,125 --> 00:26:07,083
- All right. I'll go look
at the yellows again.
553
00:26:07,083 --> 00:26:10,583
- Thanks, babe.
554
00:26:13,000 --> 00:26:16,959
Hi, yes, I was
holding for Dr. Schafer.
555
00:26:16,959 --> 00:26:18,834
Thank you.
556
00:26:21,083 --> 00:26:22,583
Hi,
Dr. Schafer.
557
00:26:22,583 --> 00:26:24,625
It's Courtney Taswell.
558
00:26:24,625 --> 00:26:28,333
Can you
tell me what I'm having?
559
00:26:30,250 --> 00:26:34,709
- Okay, so our first order of
business is to secure a venue.
560
00:26:34,709 --> 00:26:37,709
- All right,
what are you thinking?
561
00:26:37,709 --> 00:26:40,291
- I know the perfect place.
562
00:26:42,709 --> 00:26:43,709
[chuckles]
563
00:26:43,709 --> 00:26:47,625
[seagulls squawking]
564
00:26:47,625 --> 00:26:48,792
It's where we had
our first date.
565
00:26:48,792 --> 00:26:51,125
- Yeah. See, I knew
you'd like it.
566
00:26:51,125 --> 00:26:53,917
- No, it's perfect.
- [laughs]
567
00:26:58,000 --> 00:27:01,125
- Welcome. I'm Shannon,
the events manager.
568
00:27:01,125 --> 00:27:02,792
- Hi, Tucker Brennan.
569
00:27:02,792 --> 00:27:06,125
And this is my beautiful
bride-to-be, Dr. Alyssa Rydell.
570
00:27:06,125 --> 00:27:07,959
- Hello.
- It is a pleasure to meet you.
571
00:27:07,959 --> 00:27:09,875
Congratulations on your
engagement.
572
00:27:09,875 --> 00:27:12,667
- Thank you.
This is a beautiful space.
573
00:27:12,667 --> 00:27:15,125
- We have an outdoor wedding
space as well as the indoor
574
00:27:15,125 --> 00:27:16,959
room with gorgeous ocean views.
575
00:27:16,959 --> 00:27:18,792
- What do you think?
576
00:27:18,792 --> 00:27:19,875
- I love it.
577
00:27:19,875 --> 00:27:21,125
- I love it.
I mean, we love it.
578
00:27:21,125 --> 00:27:22,792
Let's book it, right?
579
00:27:22,792 --> 00:27:25,375
- Fantastic. What dates are
we looking at for your big day?
580
00:27:25,375 --> 00:27:26,709
- Uh, July 4th.
581
00:27:26,709 --> 00:27:28,083
- That's quite short notice,
582
00:27:28,083 --> 00:27:29,792
but I think we can make it
work.
583
00:27:29,792 --> 00:27:31,041
- [exhales] It's perfect.
584
00:27:31,041 --> 00:27:33,667
- Usually, we require 18
months of preparation,
585
00:27:33,667 --> 00:27:35,667
but, uh,
if we all work fast,
586
00:27:35,667 --> 00:27:36,792
I think we
can make it happen in 14.
587
00:27:36,792 --> 00:27:38,375
- Yeah--what?
588
00:27:38,375 --> 00:27:41,834
Oh, no. We were thinking, like,
this July 4th.
589
00:27:41,834 --> 00:27:43,834
Like, the one
coming up this year.
590
00:27:43,834 --> 00:27:45,709
- We're completely booked.
591
00:27:45,709 --> 00:27:49,125
If you wanted this year,
I could try to fit you in...
592
00:27:49,125 --> 00:27:51,041
well,
we could do a Monday in July.
593
00:27:51,041 --> 00:27:52,792
- We can't get married
on a Monday.
594
00:27:52,792 --> 00:27:54,166
- Sure you can.
595
00:27:54,166 --> 00:27:55,792
- No, we can't.
596
00:27:55,792 --> 00:27:57,834
- It is your wedding.
You can do whatever you want.
597
00:27:57,834 --> 00:28:00,041
- And we're not getting
married on a Monday.
598
00:28:00,041 --> 00:28:03,000
- Uh, we already sent
our "save the dates."
599
00:28:03,000 --> 00:28:05,792
We're getting
married on July 4th.
600
00:28:05,792 --> 00:28:07,917
- Not here.
601
00:28:07,917 --> 00:28:10,875
- We understand.
Thanks for your time.
602
00:28:10,875 --> 00:28:13,208
- Best of luck.
603
00:28:13,208 --> 00:28:18,166
- ♪ Oh-oh, oh-oh,
oh-oh-oh-oh ♪
604
00:28:18,166 --> 00:28:22,417
♪ Oh, oh-oh ♪
605
00:28:22,417 --> 00:28:26,959
♪ Oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh ♪
606
00:28:26,959 --> 00:28:31,709
- ♪ When you have a day
where nothing goes your way ♪
607
00:28:31,709 --> 00:28:34,083
♪ And all the world
seems wrong ♪
608
00:28:34,083 --> 00:28:38,875
♪ When you have a day
you'd rather put away ♪
609
00:28:38,875 --> 00:28:42,291
♪ Into your past now ♪
610
00:28:42,291 --> 00:28:47,208
♪ Hold on, hold on ♪
611
00:28:47,208 --> 00:28:53,458
♪ 'Cause it just might go
your way ♪
612
00:28:53,458 --> 00:28:54,875
- Why don't we call it a day?
613
00:28:54,875 --> 00:28:58,250
- I refuse to give up
until we find our venue.
614
00:28:58,250 --> 00:29:01,875
- Face it. We're never going
to find a venue on July 4th.
615
00:29:01,875 --> 00:29:03,500
- What?
- Maybe we should just elope
616
00:29:03,500 --> 00:29:05,125
to Vegas after all.
617
00:29:05,125 --> 00:29:07,250
- You deserve
the most incredible,
618
00:29:07,250 --> 00:29:10,041
romantic wedding
of your dreams.
619
00:29:10,041 --> 00:29:12,125
- That's sweet,
but I think we should--
620
00:29:12,125 --> 00:29:14,750
- Ah,
I know the perfect place.
621
00:29:14,750 --> 00:29:15,750
Hold on.
622
00:29:15,750 --> 00:29:18,125
- But, Tucker...
623
00:29:18,125 --> 00:29:20,000
- And we're off.
624
00:29:21,250 --> 00:29:22,750
Ha!
625
00:29:24,000 --> 00:29:27,000
[light music]
626
00:29:27,000 --> 00:29:29,125
♪ ♪
627
00:29:29,125 --> 00:29:30,917
- Black,
just the way you like it.
628
00:29:30,917 --> 00:29:34,166
- Thank you very much.
What smells so good?
629
00:29:34,166 --> 00:29:38,125
- Ah, I've just baked
some fresh croissants.
630
00:29:38,125 --> 00:29:39,834
Would you like one?
631
00:29:39,834 --> 00:29:42,458
- Uh... it would be rude
to say no.
632
00:29:42,458 --> 00:29:44,959
- Fresh out of the oven.
633
00:29:44,959 --> 00:29:46,792
- Wow.
634
00:29:46,792 --> 00:29:49,125
Ooh... thank you.
635
00:29:50,166 --> 00:29:52,917
Oh, wow, those are so good.
636
00:29:52,917 --> 00:29:54,458
I'm making a mess.
Excuse me.
637
00:29:54,458 --> 00:29:57,250
- It's the best compliment
you can pay a chef.
638
00:29:58,500 --> 00:29:59,917
- So are you happy
with the design,
639
00:29:59,917 --> 00:30:01,208
or did you have
some changes?
640
00:30:01,208 --> 00:30:03,500
- That's what I wanted to talk
to you about.
641
00:30:03,500 --> 00:30:07,542
I was thinking, I'd like to move
the breakfast nook over there.
642
00:30:07,542 --> 00:30:09,041
- Okay, sure.
We could do that.
643
00:30:09,041 --> 00:30:11,291
But we'd end up having to
move your pantry.
644
00:30:11,291 --> 00:30:14,917
- And I want a walk-in pantry.
645
00:30:14,917 --> 00:30:16,834
What do you think about that?
646
00:30:16,834 --> 00:30:18,166
- You have the space for it.
647
00:30:18,166 --> 00:30:20,834
Sure,
I think it's a great idea.
648
00:30:22,166 --> 00:30:24,375
- [laughs]
649
00:30:26,125 --> 00:30:29,000
- Here.
650
00:30:29,000 --> 00:30:30,375
Right?
651
00:30:34,208 --> 00:30:37,083
Right? I mean, it's not
the beach restaurant, but...
652
00:30:37,083 --> 00:30:38,875
- It's closed.
653
00:30:38,875 --> 00:30:41,208
- Closed, shmosed.
654
00:30:41,208 --> 00:30:44,000
You remember when we stopped
here to get dessert
655
00:30:44,000 --> 00:30:45,250
after our first date?
656
00:30:45,250 --> 00:30:47,542
- Of course I remember.
657
00:30:47,542 --> 00:30:50,041
It's a great idea.
- Yeah.
658
00:30:50,041 --> 00:30:51,834
You wore that blue dress.
659
00:30:51,834 --> 00:30:54,500
We split a chocolat mousse.
660
00:30:54,500 --> 00:30:57,542
- You remember that?
- Of course I remember that.
661
00:30:57,542 --> 00:30:59,250
And then I stood right here,
662
00:30:59,250 --> 00:31:02,291
and I told you
how beautiful you looked.
663
00:31:02,291 --> 00:31:05,166
And then I kissed you.
664
00:31:05,166 --> 00:31:08,083
- And that's when I knew I was
on my last first date.
665
00:31:08,083 --> 00:31:09,875
- Yeah.
666
00:31:09,875 --> 00:31:11,291
♪ ♪
667
00:31:11,291 --> 00:31:13,959
Come on, this is a
perfect place for a wedding.
668
00:31:13,959 --> 00:31:15,375
Maybe there's someone inside.
669
00:31:15,375 --> 00:31:17,375
- But, Tucker, it's closed.
- Yeah, but--I don't know.
670
00:31:17,375 --> 00:31:20,208
It says they're remodeling.
671
00:31:21,542 --> 00:31:23,333
Whoa.
- Oh, wow.
672
00:31:23,333 --> 00:31:25,875
- Okay.
- Wow.
673
00:31:25,875 --> 00:31:29,041
- Um, okay, okay.
- Yeah.
674
00:31:29,041 --> 00:31:31,000
- Uh, excuse me.
675
00:31:31,000 --> 00:31:33,542
Uh, maybe you missed
the large sign out front,
676
00:31:33,542 --> 00:31:34,542
but we're closed.
677
00:31:34,542 --> 00:31:36,917
- Yeah, I'm Tucker Brennan.
678
00:31:36,917 --> 00:31:40,041
This
is my beautiful fiancée, Alyssa.
679
00:31:40,041 --> 00:31:41,583
- Hi. I'm Scoot.
680
00:31:41,583 --> 00:31:43,917
I'm the new owner.
What can I do for you?
681
00:31:43,917 --> 00:31:45,959
- Well, Scoot, we're thinking
about having our wedding here.
682
00:31:45,959 --> 00:31:47,917
We're getting married
on July 4th.
683
00:31:47,917 --> 00:31:51,166
- This year.
- Oh.
684
00:31:51,166 --> 00:31:52,583
I'd love to help you out,
685
00:31:52,583 --> 00:31:56,333
but as you can see,
we're closed for renovations.
686
00:31:56,333 --> 00:31:59,959
The previous owner started them
and never finished.
687
00:31:59,959 --> 00:32:01,458
- Right.
688
00:32:01,458 --> 00:32:04,250
Well, what kind of renovations
we talking about here, Scoot?
689
00:32:04,250 --> 00:32:07,917
- Well, there's water damage
in the walls, broken windows,
690
00:32:07,917 --> 00:32:09,166
electrical work needs
to be done.
691
00:32:09,166 --> 00:32:11,208
The bathrooms need
a complete overhaul.
692
00:32:11,208 --> 00:32:14,291
- I feel like it sounds like
that date is available.
693
00:32:14,291 --> 00:32:17,417
- Well, technically every
date is available,
694
00:32:17,417 --> 00:32:19,083
because we are closed.
695
00:32:19,083 --> 00:32:24,625
- Scoot, you are in luck,
mon frère.
696
00:32:24,625 --> 00:32:27,250
- "Brennan Construction."
- Yep.
697
00:32:27,250 --> 00:32:29,291
I can pretty much take care
of all the renovations
698
00:32:29,291 --> 00:32:32,083
you're talking about at a very
steep discount
699
00:32:32,083 --> 00:32:34,083
if you would be willing
to let us have
700
00:32:34,083 --> 00:32:36,250
our wedding here on July 4th.
701
00:32:36,250 --> 00:32:37,959
- Uh, this year.
- Mm-hmm.
702
00:32:37,959 --> 00:32:40,458
- Wow. That's awfully
nice of you.
703
00:32:40,458 --> 00:32:42,125
- What if we did it for cost?
704
00:32:42,125 --> 00:32:43,458
- What?
705
00:32:43,458 --> 00:32:45,083
- You just pay for the labor
and the materials.
706
00:32:45,083 --> 00:32:47,458
- [laughs] Well, I--
- No, no. Excuse us.
707
00:32:47,458 --> 00:32:50,208
- Do we have a deal?
- Um...
708
00:32:50,208 --> 00:32:52,125
I think you're a
little emotional right now.
709
00:32:52,125 --> 00:32:54,625
Your negotiating skills are
terrible.
710
00:32:54,625 --> 00:32:57,709
- Wha...
babe, just trust me, okay?
711
00:32:57,709 --> 00:32:59,125
I have him
right where I want him.
712
00:32:59,125 --> 00:33:01,208
He's, like, right there.
713
00:33:01,208 --> 00:33:03,000
Watch this.
714
00:33:03,000 --> 00:33:04,458
Okay.
715
00:33:04,458 --> 00:33:07,000
What if I throw in the labor for
the outdoor patio too?
716
00:33:07,000 --> 00:33:08,166
Will we have a deal then?
717
00:33:08,166 --> 00:33:11,417
- [chuckles] Yeah,
we sure do.
718
00:33:11,417 --> 00:33:13,291
- Huh? Yeah.
- We sure do.
719
00:33:13,291 --> 00:33:16,125
- Yeah!
[laughs]
720
00:33:16,125 --> 00:33:18,667
- When can you start?
- Immediately. Right away.
721
00:33:18,667 --> 00:33:19,750
- Okay.
722
00:33:22,458 --> 00:33:26,000
- [giggles] Over here's fine.
723
00:33:28,583 --> 00:33:30,625
Yes.
724
00:33:30,625 --> 00:33:32,125
Mm-hmm.
725
00:33:32,125 --> 00:33:35,333
I'll sign for
those over there.
726
00:33:44,709 --> 00:33:47,125
I love baby shopping.
727
00:33:48,166 --> 00:33:50,166
Thank you.
728
00:33:53,542 --> 00:33:56,417
- So we found our venue,
and they can do July 4th.
729
00:33:56,417 --> 00:33:58,166
- [gasps] That's fantastic.
730
00:33:58,166 --> 00:34:00,333
- What's all this?
731
00:34:00,333 --> 00:34:03,542
- Just baby stuff I don't want
Harrison to see.
732
00:34:03,542 --> 00:34:05,333
Your first
appointment tomorrow
733
00:34:05,333 --> 00:34:07,291
isn't until after 11:00.
734
00:34:07,291 --> 00:34:09,500
Why don't we ask your mom to
meet us at the bridal shop
735
00:34:09,500 --> 00:34:10,750
in the morning?
- Sounds great.
736
00:34:10,750 --> 00:34:12,542
I'll call her
tonight and let her know.
737
00:34:12,542 --> 00:34:14,166
- Okay.
738
00:34:14,166 --> 00:34:17,250
Miss Brown, we can take
you back now.
739
00:34:18,667 --> 00:34:21,417
- Maybe I should go with
the new cabinets.
740
00:34:21,417 --> 00:34:24,166
- It's whichever you prefer.
741
00:34:24,166 --> 00:34:26,208
- Oh, I'll just
stick with what I have.
742
00:34:26,208 --> 00:34:28,250
- It's a good choice.
743
00:34:28,250 --> 00:34:30,125
Oh, and thank you again for the
croissants.
744
00:34:30,125 --> 00:34:32,834
- You're welcome.
745
00:34:32,834 --> 00:34:35,250
- I'll let you know when I
have the new plans.
746
00:34:35,250 --> 00:34:37,291
- Can't wait to see them.
747
00:34:37,291 --> 00:34:39,083
And I'll bake you some fresh
croissants.
748
00:34:39,083 --> 00:34:40,750
- Can't wait to eat them.
749
00:34:40,750 --> 00:34:42,625
- [giggles]
750
00:34:42,625 --> 00:34:45,166
- Olivia.
751
00:34:45,166 --> 00:34:48,250
- [chuckles]
752
00:34:48,250 --> 00:34:50,250
[sighs]
753
00:34:59,834 --> 00:35:03,625
- Alyssa, I love the dress
you chose for me.
754
00:35:03,625 --> 00:35:05,208
It's gorgeous.
755
00:35:05,208 --> 00:35:07,458
I barely even look pregnant.
756
00:35:09,125 --> 00:35:12,125
[chuckles] Thank you so much for
not sticking me in one of those
757
00:35:12,125 --> 00:35:16,375
typical ugly bridesmaid's
dresses.
758
00:35:16,375 --> 00:35:20,166
- You guys ready to see the
future Mrs. Tucker Brennan?
759
00:35:20,166 --> 00:35:22,834
- Ooh, wait, wait, wait.
Let me get my camera.
760
00:35:23,792 --> 00:35:25,667
Okay, ready?
761
00:35:25,667 --> 00:35:28,709
[both humming "Bridal March"]
762
00:35:32,375 --> 00:35:34,542
- Mom?
763
00:35:34,542 --> 00:35:36,125
You okay?
764
00:35:37,667 --> 00:35:40,250
- I think I'm understanding
this big wedding thing
765
00:35:40,250 --> 00:35:42,667
a lot better;
you look so beautiful.
766
00:35:42,667 --> 00:35:46,500
- And you are the prettiest
bride ever.
767
00:35:48,834 --> 00:35:52,625
- Hey, hey, I am looking for
my fiancée and her...
768
00:35:52,625 --> 00:35:53,834
There you are.
769
00:35:53,834 --> 00:35:55,834
- Tucker, what are
you doing here?
770
00:35:55,834 --> 00:35:59,542
- Harrison had mentioned that
you guys were here today,
771
00:35:59,542 --> 00:36:03,417
and I was just wondering
why you didn't tell me.
772
00:36:03,417 --> 00:36:05,542
- It's bad luck to see
the bride in her dress
773
00:36:05,542 --> 00:36:08,500
before the wedding day.
Get out of here.
774
00:36:08,500 --> 00:36:12,417
Oh, no.
No, no, no, no, no.
775
00:36:12,417 --> 00:36:15,583
What? Babe, our bridesmaids
can't look this good.
776
00:36:15,583 --> 00:36:17,458
They're gonna outshine us.
777
00:36:17,458 --> 00:36:18,750
Oh, no, no, no, no, no.
778
00:36:18,750 --> 00:36:22,208
You would look so
much better in this.
779
00:36:22,208 --> 00:36:24,709
Look at this.
Seafoam green.
780
00:36:24,709 --> 00:36:26,667
Look at the detail.
It's just so classy and--
781
00:36:26,667 --> 00:36:27,834
- Get away from me with that.
782
00:36:27,834 --> 00:36:29,583
- Okay, I'll put that right
back.
783
00:36:29,583 --> 00:36:31,500
Maybe something else, then.
784
00:36:32,875 --> 00:36:37,417
Oh, uh... love,
look at this.
785
00:36:37,417 --> 00:36:39,709
Strapless,
chiffon...
786
00:36:39,709 --> 00:36:41,458
Look at the detail
on that.
787
00:36:41,458 --> 00:36:43,583
You would look
stunning in this.
788
00:36:43,583 --> 00:36:44,750
- Um, Tucker...
789
00:36:44,750 --> 00:36:47,333
- Hmm?
- I appreciate your input,
790
00:36:47,333 --> 00:36:49,458
and it's sweet you care so much,
791
00:36:49,458 --> 00:36:53,458
but I think this is something
I should do on my own.
792
00:36:53,458 --> 00:36:55,625
- Really?
- Yeah.
793
00:36:55,625 --> 00:36:56,875
- Okay.
794
00:36:59,875 --> 00:37:01,542
Message received.
795
00:37:03,625 --> 00:37:05,542
Okay.
796
00:37:09,375 --> 00:37:11,583
- Was that Tucker?
797
00:37:11,583 --> 00:37:15,750
- The same Tucker who missed
his own engagement party?
798
00:37:15,750 --> 00:37:20,417
- I'm not sure.
799
00:37:22,458 --> 00:37:23,792
- Yeah, that sounds good.
800
00:37:23,792 --> 00:37:27,250
8:00. I'll be there.
Thank you, sir.
801
00:37:28,917 --> 00:37:32,667
♪ ♪
802
00:37:32,667 --> 00:37:35,625
Ox, get over here.
803
00:37:35,625 --> 00:37:37,959
That fixture is backward.
Who put that in?
804
00:37:37,959 --> 00:37:39,583
- It's not our fault.
805
00:37:39,583 --> 00:37:41,542
We all
do jobs we usually don't do.
806
00:37:41,542 --> 00:37:42,917
We work with a skeleton crew
over here,
807
00:37:42,917 --> 00:37:44,834
if you haven't noticed.
808
00:37:45,834 --> 00:37:47,625
- Where the heck
are all my guys?
809
00:37:50,750 --> 00:37:54,834
♪ ♪
810
00:37:54,834 --> 00:37:56,041
- Come on, guys.
811
00:37:56,041 --> 00:37:58,583
Work like
your livelihood depends on it.
812
00:37:58,583 --> 00:38:00,542
- It seems to me like they're
working pretty hard.
813
00:38:00,542 --> 00:38:04,542
- Yeah, well, if this isn't done
on schedule, you will be fired.
814
00:38:04,542 --> 00:38:07,959
Or worse,
uninvited to the wedding.
815
00:38:07,959 --> 00:38:09,542
Sheesh.
816
00:38:09,542 --> 00:38:13,417
Tas,
I need a word, please.
817
00:38:13,417 --> 00:38:14,667
- What's up?
818
00:38:14,667 --> 00:38:15,834
- You're slacking.
819
00:38:15,834 --> 00:38:17,000
- I'm busting my--
820
00:38:17,000 --> 00:38:20,041
- I meant
on your best man duties.
821
00:38:20,041 --> 00:38:22,458
Dude, you were no help
with the tuxedos.
822
00:38:22,458 --> 00:38:24,542
I was angsting for hours
whether to go with a vest
823
00:38:24,542 --> 00:38:26,667
or a cummerbund,
and then I texted you,
824
00:38:26,667 --> 00:38:28,583
and you completely
ignored me.
825
00:38:28,583 --> 00:38:30,291
- Dude, it was 2:00
in the morning.
826
00:38:30,291 --> 00:38:32,834
- Not to mention you probably
haven't even started planning
827
00:38:32,834 --> 00:38:34,458
my groom shower yet, have you?
828
00:38:34,458 --> 00:38:35,875
- Pretty sure if I throw one
of those,
829
00:38:35,875 --> 00:38:37,709
both of our man cards
will be revoked.
830
00:38:37,709 --> 00:38:40,333
- A groom shower
is the hottest trend
831
00:38:40,333 --> 00:38:43,333
in the wedding industry today,
my friend.
832
00:38:43,333 --> 00:38:44,667
- I don't think that's true.
833
00:38:44,667 --> 00:38:47,000
- This wedding is my top
priority right now.
834
00:38:47,000 --> 00:38:49,000
And I need to make sure
that it is yours as well.
835
00:38:49,000 --> 00:38:54,333
Otherwise, I just might have to
get rid of you as my best man.
836
00:38:56,667 --> 00:38:57,834
I'm just saying.
837
00:39:02,041 --> 00:39:04,667
- I can get Tucker to help you
with these packages.
838
00:39:04,667 --> 00:39:06,709
- No. He'll tell Harrison.
839
00:39:06,709 --> 00:39:08,500
I need to
keep them here a little longer.
840
00:39:08,500 --> 00:39:09,500
- How long?
841
00:39:09,500 --> 00:39:11,667
- Until the baby arrives.
842
00:39:11,667 --> 00:39:13,834
Fudge? My mother-in-law made
it.
843
00:39:13,834 --> 00:39:16,583
It's to die for.
- No, thanks.
844
00:39:16,583 --> 00:39:17,875
I'm not even
going to think about what
845
00:39:17,875 --> 00:39:19,083
that's doing to your teeth.
846
00:39:19,083 --> 00:39:21,542
- Good, don't.
847
00:39:21,542 --> 00:39:23,875
- Well, you know Harrison's
going to find out eventually.
848
00:39:23,875 --> 00:39:25,583
- I know.
It's just that he's
849
00:39:25,583 --> 00:39:28,041
so convinced we're having a boy.
850
00:39:28,041 --> 00:39:30,959
I'm afraid he's gonna be
disappointed.
851
00:39:30,959 --> 00:39:32,375
- You're having a girl?
852
00:39:32,375 --> 00:39:33,500
- [gasps] Oops.
853
00:39:33,500 --> 00:39:35,500
- Oh, man.
I'm so excited for you.
854
00:39:35,500 --> 00:39:36,959
- I know.
855
00:39:36,959 --> 00:39:39,792
And the clothes are
so cute.
856
00:39:39,792 --> 00:39:43,375
After so many months
of buying green and yellow,
857
00:39:43,375 --> 00:39:46,041
I'm
really embracing the pink.
858
00:39:46,041 --> 00:39:47,417
- You have to tell Harrison.
859
00:39:47,417 --> 00:39:49,083
- I'm worried
he'll be disappointed.
860
00:39:49,083 --> 00:39:50,917
- You don't want him
disappointed when she arrives
861
00:39:50,917 --> 00:39:53,750
and upset that you knew
and didn't tell him.
862
00:39:53,750 --> 00:39:55,417
- You're right.
863
00:39:55,417 --> 00:39:58,542
I have to tell him.
864
00:39:58,542 --> 00:40:00,583
- Tucker's picking me up
tonight.
865
00:40:00,583 --> 00:40:03,834
He said I'm in for a surprise.
866
00:40:03,834 --> 00:40:06,083
- Oh, boy.
That could mean anything.
867
00:40:06,083 --> 00:40:08,917
- I know.
- Good luck.
868
00:40:08,917 --> 00:40:10,625
- Thanks.
869
00:40:10,625 --> 00:40:13,542
[phone rings]
870
00:40:13,542 --> 00:40:15,583
- Dr. Rydell's office.
871
00:40:23,709 --> 00:40:25,083
What's that look?
872
00:40:25,083 --> 00:40:27,709
- You're hiding something
from me.
873
00:40:27,709 --> 00:40:30,667
- How do you do that?
- You can't fool me, honey.
874
00:40:30,667 --> 00:40:32,625
Come on, out with it.
875
00:40:34,417 --> 00:40:36,500
- The truth is...
876
00:40:38,750 --> 00:40:40,959
Your mom sent two pounds
of her homemade fudge,
877
00:40:40,959 --> 00:40:42,792
and I hid it from you so
I wouldn't have to share.
878
00:40:42,792 --> 00:40:44,709
- I knew it.
Is there any left?
879
00:40:44,709 --> 00:40:45,917
- Mm-mm.
880
00:40:47,542 --> 00:40:48,792
There's a little.
881
00:40:48,792 --> 00:40:50,542
I left it at the office.
882
00:40:50,542 --> 00:40:51,834
I'll bring you some tomorrow.
883
00:40:51,834 --> 00:40:53,500
All right,
I'm gonna go start dinner.
884
00:40:53,500 --> 00:40:55,041
- Cool.
885
00:40:56,709 --> 00:41:01,000
♪ ♪
886
00:41:01,000 --> 00:41:02,959
Yeah.
887
00:41:02,959 --> 00:41:05,709
Daddy's little boy.
888
00:41:05,709 --> 00:41:06,750
Let's see...
889
00:41:07,792 --> 00:41:09,083
- All right.
890
00:41:11,000 --> 00:41:13,625
- Will you tell me
what we're doing?
891
00:41:13,625 --> 00:41:15,083
- We're here.
892
00:41:15,083 --> 00:41:17,834
I signed us up
for some dance lessons.
893
00:41:17,834 --> 00:41:21,750
- [scoffs] Are you serious?
894
00:41:21,750 --> 00:41:23,583
You hate dancing.
895
00:41:23,583 --> 00:41:24,875
- Yeah, but, I mean, we've got
to be ready
896
00:41:24,875 --> 00:41:26,834
for our first dance, right?
897
00:41:26,834 --> 00:41:30,000
You know?
Philomena's School of Dance.
898
00:41:30,000 --> 00:41:32,208
I want our first dance
to be a moment
899
00:41:32,208 --> 00:41:34,625
that we can cherish
forever, you know?
900
00:41:34,625 --> 00:41:36,250
- All right.
901
00:41:37,208 --> 00:41:38,875
- What?
902
00:41:38,875 --> 00:41:41,500
This is gonna be a moment
that we will remember in film
903
00:41:41,500 --> 00:41:43,583
and in pictures
and in the hearts and minds
904
00:41:43,583 --> 00:41:46,166
of everybody who's gonna
be celebrating our wedding.
905
00:41:46,166 --> 00:41:47,917
You don't want to just shuffle
back and forth
906
00:41:47,917 --> 00:41:49,667
for an entire song, do you?
907
00:41:49,667 --> 00:41:51,250
- No.
908
00:41:51,250 --> 00:41:54,750
I've always wanted to learn
to dance a romantic tango.
909
00:41:54,750 --> 00:41:57,000
- See?
- Tucker, welcome.
910
00:41:57,000 --> 00:41:58,792
- Hi, we met on the phone.
- Yes.
911
00:41:58,792 --> 00:42:01,000
- Yeah, this is my beautiful
fiancée, Dr. Alyssa Rydell.
912
00:42:01,000 --> 00:42:02,792
- Ah, what a pleasure.
913
00:42:02,792 --> 00:42:04,542
- It's nice to meet you.
- Dante.
914
00:42:04,542 --> 00:42:07,208
First question,
have you chosen your song?
915
00:42:07,208 --> 00:42:10,834
- Yes, I have the entire
wedding playlist on the phone.
916
00:42:10,834 --> 00:42:11,875
- Excellent.
917
00:42:11,875 --> 00:42:13,583
- Track five
is our first dance.
918
00:42:13,583 --> 00:42:16,041
- I thought we could choose
our song together.
919
00:42:16,041 --> 00:42:17,542
- The "Blue Danube."
920
00:42:17,542 --> 00:42:19,875
I love
a good Viennese waltz.
921
00:42:19,875 --> 00:42:21,000
- Me too.
922
00:42:21,000 --> 00:42:23,166
- Since when do you like
classical music?
923
00:42:23,166 --> 00:42:25,208
- There are a lot of things you
don't know about me, my dear.
924
00:42:25,208 --> 00:42:27,041
- So I'm learning.
- [chuckles]
925
00:42:27,041 --> 00:42:28,959
- Learning the waltz
is such a special gift
926
00:42:28,959 --> 00:42:30,667
you can give each other.
927
00:42:30,667 --> 00:42:33,542
This is my advice. Be patient.
Don't try to teach each other.
928
00:42:33,542 --> 00:42:34,709
Let me do the teaching.
929
00:42:34,709 --> 00:42:38,709
And
practice, practice, practice.
930
00:42:38,709 --> 00:42:39,875
Let's begin.
931
00:42:39,875 --> 00:42:42,917
- Huh? [laughs]
932
00:42:44,959 --> 00:42:48,041
[cell phone chiming]
933
00:42:51,041 --> 00:42:52,333
- Mickey Brennan.
934
00:42:52,333 --> 00:42:54,083
- I'm sorry to bother
you this late.
935
00:42:54,083 --> 00:42:55,125
- No, no,
it's no bother at all.
936
00:42:55,125 --> 00:42:56,750
What's going on?
937
00:42:56,750 --> 00:42:59,083
- I've decided to go with the
blue granite countertops,
938
00:42:59,083 --> 00:43:01,583
not the gray.
- Blue granite, got it.
939
00:43:01,583 --> 00:43:02,750
- Do you think that works?
940
00:43:02,750 --> 00:43:04,125
- Oh, either way, I think
you're good.
941
00:43:04,125 --> 00:43:05,917
Oh, and I'll have
your final plans and blueprints
942
00:43:05,917 --> 00:43:07,333
in the next few days.
943
00:43:07,333 --> 00:43:10,709
- All right. And again, I
apologize for calling so late.
944
00:43:10,709 --> 00:43:12,792
- It is no bother.
945
00:43:12,792 --> 00:43:16,000
- So how are the wedding
plans coming along?
946
00:43:16,000 --> 00:43:20,000
- Tucker is--well, let's just
say I've never known my son to
947
00:43:20,000 --> 00:43:22,208
be so passionate about anything
before.
948
00:43:25,041 --> 00:43:26,709
- That was fun.
- Yeah.
949
00:43:26,709 --> 00:43:28,792
- Thanks for setting up the
private lessons.
950
00:43:28,792 --> 00:43:30,875
I never would
have thought of that.
951
00:43:30,875 --> 00:43:32,709
- Yeah, well, you know, you
heard our instructor.
952
00:43:32,709 --> 00:43:34,625
We have to practice, practice,
practice.
953
00:43:34,625 --> 00:43:36,000
- We will.
- Mm-hmm.
954
00:43:36,000 --> 00:43:38,333
- But right now,
955
00:43:38,333 --> 00:43:41,917
I'm in the mood
for some ice cream.
956
00:43:41,917 --> 00:43:45,166
- Oh, no can do, love.
957
00:43:45,166 --> 00:43:46,792
- It's not that late.
958
00:43:46,792 --> 00:43:48,750
- Yeah, but I got a tuxedo
I gotta fit into,
959
00:43:48,750 --> 00:43:50,834
and I know how you brides are
with your wedding dresses.
960
00:43:50,834 --> 00:43:52,125
You know--
oh, which reminds me,
961
00:43:52,125 --> 00:43:54,000
I downloaded a fitness app
962
00:43:54,000 --> 00:43:56,792
that'll help personalize our
workouts and help generate
963
00:43:56,792 --> 00:43:59,166
individualized nutrition plans
for both of us.
964
00:43:59,166 --> 00:44:01,625
- Tucker,
I'm happy you're taking
965
00:44:01,625 --> 00:44:03,208
our wedding planning
so seriously,
966
00:44:03,208 --> 00:44:05,709
but I feel like you aren't
listening to anything I'm--
967
00:44:05,709 --> 00:44:07,333
- I'll just sync it to your
phone, and then we can hold
968
00:44:07,333 --> 00:44:09,041
each other accountable;
you know what I mean?
969
00:44:09,041 --> 00:44:10,375
- Tucker.
- What?
970
00:44:10,375 --> 00:44:13,041
- Can we forget about the
wedding for a little while
971
00:44:13,041 --> 00:44:15,333
and just hang as us, please?
972
00:44:15,333 --> 00:44:18,041
- What?
973
00:44:18,041 --> 00:44:22,417
We can't just forget
about the wedding and hang.
974
00:44:22,417 --> 00:44:26,667
Love, our venue
is far from being finished.
975
00:44:26,667 --> 00:44:27,959
We don't even have a florist
976
00:44:27,959 --> 00:44:29,917
or a photographer
or a videographer.
977
00:44:29,917 --> 00:44:32,667
We have to choose a caterer
and set up cake tastings.
978
00:44:32,667 --> 00:44:34,041
- Okay, okay, okay, okay.
979
00:44:34,041 --> 00:44:36,291
Forget I mentioned anything
about getting ice cream.
980
00:44:36,291 --> 00:44:39,917
- Yeah. We don't even have a
band yet, babe.
981
00:44:39,917 --> 00:44:41,417
I got the
perfect jazz band.
982
00:44:41,417 --> 00:44:43,875
I'm gonna call them and see if
they're available.
983
00:44:43,875 --> 00:44:45,208
Oh, nice.
984
00:44:45,208 --> 00:44:48,250
[engine turns over]
985
00:44:51,125 --> 00:44:54,125
[upbeat quirky music]
986
00:44:54,125 --> 00:44:58,709
♪ ♪
987
00:44:58,709 --> 00:45:01,959
Hey, Scoot, how do you feel
about mixing
988
00:45:01,959 --> 00:45:05,041
maybe these two
colors together?
989
00:45:08,166 --> 00:45:09,959
So I think if we mix this color
and this color,
990
00:45:09,959 --> 00:45:11,709
we'll get a nice
contrast, you know?
991
00:45:11,709 --> 00:45:13,041
- I think he's lost his mind.
992
00:45:13,041 --> 00:45:15,083
If he keeps this up,
he's gonna lose his job.
993
00:45:15,083 --> 00:45:17,375
- You're crazy.
Mickey will never fire him.
994
00:45:17,375 --> 00:45:20,959
- He might, if the whole crew
threatens against him.
995
00:45:20,959 --> 00:45:22,834
- Hey!
996
00:45:22,834 --> 00:45:24,917
You guys talking about me?
997
00:45:26,417 --> 00:45:29,792
- No, no. We were just saying
how this is gonna be the most
998
00:45:29,792 --> 00:45:31,834
incredible thing any of us have
ever been to.
999
00:45:31,834 --> 00:45:33,417
- Ever been to. Incredible.
1000
00:45:33,417 --> 00:45:35,250
- Yeah.
1001
00:45:35,250 --> 00:45:37,375
- That really means a lot to
me, guys.
1002
00:45:37,375 --> 00:45:39,875
Thank you.
1003
00:45:39,875 --> 00:45:41,875
Oh, wait till you see my idea
for the fountain
1004
00:45:41,875 --> 00:45:43,208
and the dove coop for the patio.
1005
00:45:43,208 --> 00:45:44,750
It's gonna be amazing.
1006
00:45:50,041 --> 00:45:51,375
- Did he just say fountain?
1007
00:45:51,375 --> 00:45:53,750
- What's a dove coop?
1008
00:45:55,375 --> 00:45:57,125
- Make sure you floss those
hard-to-reach teeth
1009
00:45:57,125 --> 00:45:59,917
in the back, but otherwise,
you're looking good.
1010
00:45:59,917 --> 00:46:01,166
- Thanks, darling.
1011
00:46:01,166 --> 00:46:02,750
I wanted to ask you...
[cell phone rings]
1012
00:46:02,750 --> 00:46:04,208
- Just a second.
1013
00:46:06,875 --> 00:46:08,250
Hello?
1014
00:46:08,250 --> 00:46:10,750
Doves? What doves?
1015
00:46:11,750 --> 00:46:15,458
$750?
- How much?
1016
00:46:15,458 --> 00:46:19,917
- There's been a mistake.
We won't be needing any birds.
1017
00:46:19,917 --> 00:46:23,125
Thank you, anyway.
1018
00:46:24,291 --> 00:46:25,792
- Wow.
1019
00:46:25,792 --> 00:46:28,792
- Now do you understand
what I'm dealing with?
1020
00:46:28,792 --> 00:46:30,291
- Honey, if you need more
money,
1021
00:46:30,291 --> 00:46:31,959
I'm sure we can help out.
1022
00:46:31,959 --> 00:46:35,458
- Oh, you and Dad have already
been incredibly generous.
1023
00:46:35,458 --> 00:46:38,542
Tucker and I will
figure it out.
1024
00:46:38,542 --> 00:46:40,834
- Okay. Just let us know.
1025
00:46:40,834 --> 00:46:42,083
- Thanks, Mom.
1026
00:46:52,041 --> 00:46:54,291
- Ah. Hope you like
snickerdoodles.
1027
00:46:54,291 --> 00:46:57,333
- [laughs]
They're my favorite.
1028
00:46:57,333 --> 00:47:01,208
- So, Mickey, what do you think
about the idea
1029
00:47:01,208 --> 00:47:04,166
of adding
another double oven
1030
00:47:04,166 --> 00:47:08,375
and pushing this island--
I don't know--that way?
1031
00:47:08,375 --> 00:47:10,291
- Well, we can certainly
give you another double oven,
1032
00:47:10,291 --> 00:47:13,000
but, um,
we're not moving the island.
1033
00:47:13,000 --> 00:47:14,917
- Bad idea?
- You've had better.
1034
00:47:14,917 --> 00:47:17,333
- [laughs] Okay.
1035
00:47:19,291 --> 00:47:21,083
♪ ♪
1036
00:47:21,083 --> 00:47:23,083
You know,
I really need to use these up
1037
00:47:23,083 --> 00:47:24,458
before they go bad.
1038
00:47:24,458 --> 00:47:29,959
I could make some fresh salsa,
grill up some enchiladas.
1039
00:47:29,959 --> 00:47:31,542
- Well, if your cooking is
anywhere as near as good
1040
00:47:31,542 --> 00:47:33,333
as your baking...
1041
00:47:33,333 --> 00:47:36,083
- Problem is, I always make
way too much for one person.
1042
00:47:36,083 --> 00:47:38,625
- My problem is, I always eat
way too much for one person.
1043
00:47:40,375 --> 00:47:43,417
- How about I use up
all of these tomatoes
1044
00:47:43,417 --> 00:47:47,875
and cook up some
Mexican infusion this weekend?
1045
00:47:47,875 --> 00:47:51,250
- Um, sure.
1046
00:47:51,250 --> 00:47:54,041
- Saturday, 6:00?
1047
00:47:54,041 --> 00:47:55,542
- Sounds great.
I'll be there.
1048
00:48:02,458 --> 00:48:05,083
- I'm telling you, this is a
part of Tucker's personality
1049
00:48:05,083 --> 00:48:07,959
I didn't know existed.
1050
00:48:09,542 --> 00:48:11,041
It's alarming.
1051
00:48:11,041 --> 00:48:12,542
Is this how he's
going to be after we're married
1052
00:48:12,542 --> 00:48:14,000
or when we have kids?
1053
00:48:14,000 --> 00:48:16,000
- It could just be the
wedding.
1054
00:48:16,000 --> 00:48:19,375
I mean, weddings bring
out the crazy in some people.
1055
00:48:19,375 --> 00:48:22,375
Again, it's usually the bride
who goes off the deep end.
1056
00:48:25,959 --> 00:48:30,291
- I just miss the easygoing
Tucker I fell in love with.
1057
00:48:30,291 --> 00:48:32,583
I don't know what to do.
1058
00:48:32,583 --> 00:48:35,083
- Hey, hey.
- Hey, hey.
1059
00:48:35,083 --> 00:48:38,208
- Hey, baby.
- There you go.
1060
00:48:38,208 --> 00:48:39,250
- Fries.
1061
00:48:39,250 --> 00:48:43,333
- I have a surprise
for everyone.
1062
00:48:43,333 --> 00:48:48,250
I got us four VIP tickets
to the Bridal Expo!
1063
00:48:48,250 --> 00:48:51,083
Ha! It's gonna be amazing.
1064
00:48:51,083 --> 00:48:52,583
Yeah.
1065
00:48:52,583 --> 00:48:55,417
Tas, you're gonna love it, man.
1066
00:48:57,291 --> 00:48:58,500
Just a whole bunch of booths.
1067
00:48:58,500 --> 00:49:01,542
[upbeat music]
1068
00:49:01,542 --> 00:49:03,625
♪ ♪
1069
00:49:03,625 --> 00:49:06,333
[women chattering excitedly]
1070
00:49:06,333 --> 00:49:09,542
- It's cute.
- I don't know where to start.
1071
00:49:09,542 --> 00:49:11,291
- Wow!
1072
00:49:11,291 --> 00:49:13,041
- Ugh.
1073
00:49:13,041 --> 00:49:14,625
- This is amazing.
1074
00:49:14,625 --> 00:49:17,291
I bet you're so psyched
to be my best man right now.
1075
00:49:17,291 --> 00:49:18,625
- Right now, not at all.
1076
00:49:18,625 --> 00:49:20,667
- I mean,
where do we even start?
1077
00:49:20,667 --> 00:49:22,667
That way!
Let's go there.
1078
00:49:22,667 --> 00:49:25,333
Come on.
1079
00:49:25,333 --> 00:49:28,333
Look at these
gold-plated chargers.
1080
00:49:28,333 --> 00:49:31,083
These are gonna match the walls
in the restaurant.
1081
00:49:31,083 --> 00:49:33,333
- I've never even heard
of a plate charger.
1082
00:49:33,333 --> 00:49:35,375
- It's a service plate.
- Oh.
1083
00:49:35,375 --> 00:49:37,709
- I like this blue one.
- We need wine glasses
1084
00:49:37,709 --> 00:49:41,625
and water goblets and martini
glasses for the appetizers.
1085
00:49:41,625 --> 00:49:44,500
- Oh. Maybe we should
get our caterer first.
1086
00:49:44,500 --> 00:49:47,667
- [gasps] Table runners
and covers and napkins.
1087
00:49:47,667 --> 00:49:51,250
Oh, my! Ha!
How does anyone decide?
1088
00:49:51,250 --> 00:49:53,667
- They hire
a wedding coordinator.
1089
00:49:53,667 --> 00:49:56,583
- Uh, I think
we already have one.
1090
00:49:56,583 --> 00:49:59,000
- Oh!
1091
00:50:00,375 --> 00:50:03,375
- This limoncillo poppy seed
is delicious.
1092
00:50:03,375 --> 00:50:07,125
- Yeah, maybe for a brunch,
but not for a wedding, love.
1093
00:50:07,125 --> 00:50:09,250
- Well, we had a vanilla
wedding cake.
1094
00:50:09,250 --> 00:50:10,291
- Actually, it was amaretto.
1095
00:50:10,291 --> 00:50:11,750
- Tasted like vanilla.
1096
00:50:11,750 --> 00:50:14,000
- Now, I personally prefer the
five-tier pedestal display
1097
00:50:14,000 --> 00:50:16,458
adorned with fondant flowers
and 3-D sculpted chocolate.
1098
00:50:16,458 --> 00:50:17,583
- Okay.
1099
00:50:17,583 --> 00:50:19,709
- This is it?
We'll take this one.
1100
00:50:19,709 --> 00:50:23,667
- Uh, Tucker,
that cake is amazing,
1101
00:50:23,667 --> 00:50:26,417
but it's not in our budget.
1102
00:50:26,417 --> 00:50:28,375
I don't want to go into
debt over one day.
1103
00:50:28,375 --> 00:50:30,750
- It isn't just one day.
1104
00:50:30,750 --> 00:50:32,709
It's our wedding day.
1105
00:50:32,709 --> 00:50:34,250
It's a symbol
of our commitment
1106
00:50:34,250 --> 00:50:36,709
and our declaration
of our love.
1107
00:50:36,709 --> 00:50:39,166
This is the most important event
that we're ever gonna have
1108
00:50:39,166 --> 00:50:41,041
in our lives,
and you're worried about money?
1109
00:50:41,041 --> 00:50:42,500
- Oh, yeah!
Hey, how you doing?
1110
00:50:42,500 --> 00:50:43,583
- I can't talk to you
right now.
1111
00:50:43,583 --> 00:50:46,458
I've got to find
our photographer.
1112
00:50:48,500 --> 00:50:50,583
[upbeat funky music]
1113
00:50:50,583 --> 00:50:52,417
- ♪ I've got a feeling ♪
- ♪ I've got a feeling ♪
1114
00:50:52,417 --> 00:50:54,291
- Oh, I think we should do
that one actually.
1115
00:50:54,291 --> 00:50:56,291
[no audible dialogue]
1116
00:50:56,291 --> 00:50:57,709
- ♪ That I know best and... ♪
1117
00:50:57,709 --> 00:50:59,208
- We could do that one.
[murmurs]
1118
00:50:59,208 --> 00:51:01,083
[man and woman singing]
1119
00:51:01,083 --> 00:51:03,458
- ♪ Then
let's talk about it more ♪
1120
00:51:05,375 --> 00:51:09,208
- ♪ All these years
that you said ♪
1121
00:51:09,208 --> 00:51:12,083
[man and woman singing]
1122
00:51:12,083 --> 00:51:14,583
♪ I've been waiting,
celebrating ♪
1123
00:51:14,583 --> 00:51:17,542
♪ Finally got you in my life ♪
1124
00:51:17,542 --> 00:51:19,458
♪ Must be perfect,
you deserve it ♪
1125
00:51:19,458 --> 00:51:22,166
♪ I would like
to keep it right ♪
1126
00:51:22,166 --> 00:51:24,542
♪ Call your friends,
I'll stop the list ♪
1127
00:51:24,542 --> 00:51:27,083
♪ For some wine,
I'll take a sip ♪
1128
00:51:27,083 --> 00:51:29,458
♪ Turn my love into a movie ♪
1129
00:51:29,458 --> 00:51:33,083
♪ Give your love,
do something to me ♪
1130
00:51:33,083 --> 00:51:38,333
♪ ♪
1131
00:51:38,333 --> 00:51:41,291
Where did everybody go?
1132
00:51:42,792 --> 00:51:44,333
Fine, that's fine.
1133
00:51:44,333 --> 00:51:46,166
But we're all gonna have
to work around the clock--
1134
00:51:46,166 --> 00:51:47,834
- Even working around the
clock, we're not gonna have
1135
00:51:47,834 --> 00:51:50,125
enough time to finish the
restaurant.
1136
00:51:50,125 --> 00:51:52,500
We're already falling behind on
our real jobs, dude.
1137
00:51:52,500 --> 00:51:54,166
- This is a real job, Tas.
1138
00:51:54,166 --> 00:51:56,291
This is the most important job
you're gonna have to do for me.
1139
00:51:56,291 --> 00:51:58,417
- Okay. I know.
I know it is, bro.
1140
00:51:58,417 --> 00:52:00,166
But as your best man and
your best friend, right,
1141
00:52:00,166 --> 00:52:02,542
it's my job to be honest with
you, right?
1142
00:52:02,542 --> 00:52:04,792
Your crew is this close
to quitting, dude.
1143
00:52:04,792 --> 00:52:06,291
- What?
1144
00:52:06,291 --> 00:52:08,291
- This wedding has turned
you into a crazy person.
1145
00:52:08,291 --> 00:52:09,834
- That's putting it mildly.
1146
00:52:09,834 --> 00:52:11,625
- Thank you.
1147
00:52:11,625 --> 00:52:13,208
- Oh, wow.
1148
00:52:15,375 --> 00:52:17,792
Look, I--I really
appreciate your honesty.
1149
00:52:17,792 --> 00:52:19,834
- I meant it from the heart.
1150
00:52:19,834 --> 00:52:21,375
- I know it is.
1151
00:52:21,375 --> 00:52:22,583
And this is too.
1152
00:52:25,166 --> 00:52:27,583
You're fired as my best man.
1153
00:52:29,709 --> 00:52:30,834
- I'm fired?
1154
00:52:30,834 --> 00:52:33,417
- If you can't even be
supportive of me
1155
00:52:33,417 --> 00:52:34,667
in my time of
need right now,
1156
00:52:34,667 --> 00:52:36,834
you leave me no
choice but to replace you.
1157
00:52:39,291 --> 00:52:41,291
Ox,
you're my new best man.
1158
00:52:44,208 --> 00:52:46,542
- Oh, goody.
1159
00:52:49,166 --> 00:52:55,500
♪ ♪
1160
00:52:55,500 --> 00:52:57,834
- Hey, baby.
- Hi, honey.
1161
00:52:57,834 --> 00:52:59,875
You're off work early.
1162
00:52:59,875 --> 00:53:01,834
- I thought that we could
grab some dinner.
1163
00:53:01,834 --> 00:53:03,500
- [gasps] I'd love that.
1164
00:53:03,500 --> 00:53:06,542
We are starving.
1165
00:53:06,542 --> 00:53:08,667
Our last
appointment's in 10 minutes.
1166
00:53:08,667 --> 00:53:10,834
- Okay, I'll wait.
- Okay.
1167
00:53:10,834 --> 00:53:12,709
- What's with all the boxes?
1168
00:53:12,709 --> 00:53:13,959
- Just supplies.
1169
00:53:13,959 --> 00:53:16,375
- That's a lot of toothpaste.
1170
00:53:16,375 --> 00:53:19,458
All right, I'll be outside.
- Okay.
1171
00:53:19,458 --> 00:53:22,709
[phone rings]
1172
00:53:22,709 --> 00:53:25,333
- Dr. Rydell's dental office.
1173
00:53:26,542 --> 00:53:31,583
Yes, let me see if I can get
you in tomorrow after 2:00.
1174
00:53:36,542 --> 00:53:39,542
- Is there anyone we forgot?
1175
00:53:39,542 --> 00:53:41,333
- That looks like everybody.
- Okay.
1176
00:53:41,333 --> 00:53:43,208
I'll email you
with all the information
1177
00:53:43,208 --> 00:53:44,458
along with the addresses.
1178
00:53:44,458 --> 00:53:47,333
- Perfecto, my bride-to-be.
1179
00:53:47,333 --> 00:53:49,208
And don't worry.
1180
00:53:49,208 --> 00:53:50,709
I will take care of it all.
1181
00:53:50,709 --> 00:53:53,417
- Okay.
1182
00:53:53,417 --> 00:53:55,667
That's really beautiful.
- Yeah.
1183
00:53:55,667 --> 00:53:59,291
Grandma Gigi said whoever wears
this ring
1184
00:53:59,291 --> 00:54:01,667
will get her heart's
deepest wish.
1185
00:54:01,667 --> 00:54:04,250
- I believe her.
1186
00:54:04,250 --> 00:54:05,792
Because I already have.
1187
00:54:05,792 --> 00:54:08,750
- Oh, you. Stop it.
1188
00:54:12,625 --> 00:54:15,542
[laid-back music]
1189
00:54:15,542 --> 00:54:17,709
- How about Cody?
1190
00:54:17,709 --> 00:54:20,583
- Maybe we should talk
about girls' names.
1191
00:54:20,583 --> 00:54:22,917
- Cody could be both.
1192
00:54:22,917 --> 00:54:24,417
- How about Sarah?
1193
00:54:24,417 --> 00:54:25,667
- [inhales deeply]
1194
00:54:25,667 --> 00:54:27,291
I feel like a boy named Sarah
might not do
1195
00:54:27,291 --> 00:54:29,291
so well in high school.
1196
00:54:29,291 --> 00:54:32,417
- Let's just pick a few,
just in case.
1197
00:54:32,417 --> 00:54:34,750
- I just feel it in my gut
that we're gonna have a boy.
1198
00:54:34,750 --> 00:54:36,291
- Are you sure
that's not indigestion?
1199
00:54:36,291 --> 00:54:38,333
- What?
- Honey...
1200
00:54:38,333 --> 00:54:40,792
- I can tell by the way
you're carrying, okay?
1201
00:54:40,792 --> 00:54:43,291
- Really? You can tell that?
1202
00:54:43,291 --> 00:54:44,834
- I'd love to have a son.
1203
00:54:45,959 --> 00:54:50,625
I can teach him everything
I know; sports, life, stuff.
1204
00:54:50,625 --> 00:54:52,959
- You can do that
with a girl too.
1205
00:54:55,500 --> 00:54:58,291
Harrison, I have to tell you
something.
1206
00:54:58,291 --> 00:54:59,750
- By the way,
I got fired today.
1207
00:54:59,750 --> 00:55:01,291
- What?
1208
00:55:01,291 --> 00:55:03,750
- Tucker fired me
as his best man.
1209
00:55:03,750 --> 00:55:04,875
I've been demoted to usher.
1210
00:55:04,875 --> 00:55:08,000
- [laughs] Oh, well,
you must be stoked.
1211
00:55:08,000 --> 00:55:11,709
Who's gonna be Tucker's
best man if it's not you?
1212
00:55:11,709 --> 00:55:13,709
- Ox.
- Ox?
1213
00:55:13,709 --> 00:55:15,458
- Yeah.
Good luck with that, right?
1214
00:55:15,458 --> 00:55:18,041
[laughter]
1215
00:55:18,041 --> 00:55:20,333
[quirky guitar music]
1216
00:55:20,333 --> 00:55:22,834
- "Your personal aide, advisor,
and valet"?
1217
00:55:22,834 --> 00:55:24,500
"Arrange all travel
accommodation
1218
00:55:24,500 --> 00:55:25,667
for the groomsmen"?
1219
00:55:25,667 --> 00:55:27,709
I have to help you
pack for the honeymoon?
1220
00:55:27,709 --> 00:55:30,000
- Well, the packing list
is on page 75,
1221
00:55:30,000 --> 00:55:32,458
cross-referenced with
the stores where you will find
1222
00:55:32,458 --> 00:55:35,750
the items in which you will
need to buy.
1223
00:55:35,750 --> 00:55:38,000
- "Decorate the getaway mobile"?
1224
00:55:38,000 --> 00:55:39,834
[laughs] That's got to be for
the bride, right?
1225
00:55:39,834 --> 00:55:46,333
- Ox, being best man
is a great honor, right?
1226
00:55:46,333 --> 00:55:49,000
I mean, when in
your entire life have you ever
1227
00:55:49,000 --> 00:55:51,875
had the title "best" bestowed
upon you?
1228
00:55:51,875 --> 00:55:56,917
- Never.
- See? Ha! There you go.
1229
00:56:01,000 --> 00:56:03,417
- "Responsible for the marriage
license,
1230
00:56:03,417 --> 00:56:06,417
all luggage, tickets,
and passports"?
1231
00:56:08,542 --> 00:56:10,542
This can't be right.
1232
00:56:13,583 --> 00:56:18,959
- One, two, three,
one, two, three, good.
1233
00:56:18,959 --> 00:56:21,834
One, two, three,
one, two, three,
1234
00:56:21,834 --> 00:56:23,041
add a quarter turn.
1235
00:56:23,041 --> 00:56:25,041
- Oh, yeah.
- Nice.
1236
00:56:25,041 --> 00:56:27,417
- We still have to set
up our registry.
1237
00:56:27,417 --> 00:56:28,750
- I already did that.
1238
00:56:28,750 --> 00:56:32,750
- Tucker, this is supposed
to be my wedding too.
1239
00:56:32,750 --> 00:56:34,750
- Okay, so I'll give you the
password, and then you can add
1240
00:56:34,750 --> 00:56:36,500
and delete whatever you want,
you know?
1241
00:56:36,500 --> 00:56:38,417
Except for the shrimp forks,
'cause I like those.
1242
00:56:38,417 --> 00:56:40,542
Oh, and the toaster stamper,
that thing's amazing.
1243
00:56:40,542 --> 00:56:41,875
- And now the flourish,
add the flourish.
1244
00:56:41,875 --> 00:56:43,500
- Flourish.
- Impress your guests with
1245
00:56:43,500 --> 00:56:46,083
your dancing skills, good.
- Flourish, yes, yes.
1246
00:56:46,083 --> 00:56:47,709
- Very good.
1247
00:56:47,709 --> 00:56:50,000
- I thought it would have been
fun to pick out
1248
00:56:50,000 --> 00:56:51,875
our gifts together.
1249
00:56:51,875 --> 00:56:53,417
- Together?
1250
00:56:53,417 --> 00:56:54,959
I was just trying
to be efficient.
1251
00:56:54,959 --> 00:56:57,917
Okay, well, you can deal with
the hot air balloon then.
1252
00:56:57,917 --> 00:57:00,709
- Hot air balloon?
- Yeah, the hot air balloon.
1253
00:57:00,709 --> 00:57:02,083
- So just bring it
back together...
1254
00:57:02,083 --> 00:57:03,834
- Oh, yeah, get back in here.
Come on. Yeah. Yeah.
1255
00:57:03,834 --> 00:57:06,667
- And one, two, three,
one, good, that's it.
1256
00:57:06,667 --> 00:57:08,709
- I just thought it would be
quaint if we had the whole
1257
00:57:08,709 --> 00:57:11,083
bridal party and the officiant
show up in a hot air balloon.
1258
00:57:11,083 --> 00:57:14,834
Huh? What?
1259
00:57:16,166 --> 00:57:18,917
What? What did I say?
1260
00:57:20,417 --> 00:57:24,917
- Do you how much it costs
to do wedding hair?
1261
00:57:24,917 --> 00:57:27,458
The--the hot air
balloon is out.
1262
00:57:27,458 --> 00:57:30,000
- Okay, fine, but we're keeping
the white horse-drawn carriages,
1263
00:57:30,000 --> 00:57:32,458
'cause you will arrive like a
princess.
1264
00:57:32,458 --> 00:57:36,125
- You're driving me crazy
with all this wedding stuff.
1265
00:57:36,125 --> 00:57:37,875
- Wedding stuff?
1266
00:57:37,875 --> 00:57:39,583
- God, you know what I mean.
1267
00:57:39,583 --> 00:57:40,917
I've been trying to tell you.
1268
00:57:40,917 --> 00:57:42,750
- No, no, no, no, no.
That's--that's--that's fine.
1269
00:57:42,750 --> 00:57:44,458
You know, I don't want to bother
you with any more
1270
00:57:44,458 --> 00:57:46,458
of this wedding stuff, okay?
1271
00:57:46,458 --> 00:57:48,792
- Tucker.
1272
00:57:48,792 --> 00:57:51,166
- I'm gonna go for a walk.
- Tucker, stop.
1273
00:57:51,166 --> 00:57:52,583
- No.
- Let's just talk about this.
1274
00:57:52,583 --> 00:57:54,458
- I can't right now.
1275
00:57:54,458 --> 00:57:57,083
'Cause I got a lot of wedding
stuff to deal with.
1276
00:57:59,125 --> 00:58:01,083
I'll--I'll see you later.
1277
00:58:06,166 --> 00:58:08,750
- Tucker.
1278
00:58:08,750 --> 00:58:11,750
[somber piano music]
1279
00:58:11,750 --> 00:58:18,500
♪ ♪
1280
00:58:26,125 --> 00:58:29,542
- Harrison.
1281
00:58:29,542 --> 00:58:31,834
- Yeah. What's up?
Are you okay?
1282
00:58:31,834 --> 00:58:34,250
- What are these?
1283
00:58:34,250 --> 00:58:35,834
- You know,
I have to be prepared.
1284
00:58:35,834 --> 00:58:37,583
Our kid's gonna be
a crazy athlete,
1285
00:58:37,583 --> 00:58:40,667
and I'm gonna
coach every team he's on.
1286
00:58:40,667 --> 00:58:42,750
- Hon, I need you
to sit down.
1287
00:58:45,667 --> 00:58:47,542
- What's up?
1288
00:58:47,542 --> 00:58:51,250
- [sighs]
We're not having a boy.
1289
00:58:53,208 --> 00:58:54,792
- You found out?
1290
00:58:54,792 --> 00:58:56,709
- I'm sorry.
1291
00:58:59,542 --> 00:59:01,709
- Court...
- Girls can play sports too.
1292
00:59:01,709 --> 00:59:04,208
You can coach her teams.
1293
00:59:04,208 --> 00:59:05,792
You can take her fishing.
1294
00:59:05,792 --> 00:59:08,875
You can teach her how to change
a flat tire.
1295
00:59:08,875 --> 00:59:10,208
- I know.
1296
00:59:11,291 --> 00:59:12,667
- You know what?
1297
00:59:15,000 --> 00:59:17,750
- [sighs]
1298
00:59:19,875 --> 00:59:22,000
Here.
- What's this?
1299
00:59:22,000 --> 00:59:23,625
- Open it.
1300
00:59:28,959 --> 00:59:31,750
I stopped by your office
and saw all your packages.
1301
00:59:34,917 --> 00:59:38,709
Listen, the truth is,
1302
00:59:38,709 --> 00:59:40,583
I expected a boy.
1303
00:59:42,250 --> 00:59:44,333
But I hoped for a girl.
1304
00:59:45,583 --> 00:59:47,875
- So you're not mad
that I found out?
1305
00:59:47,875 --> 00:59:50,000
- No.
1306
00:59:50,000 --> 00:59:51,750
I'm just happy I got
some extra time
1307
00:59:51,750 --> 00:59:54,667
to brush up on
my volleyball skills.
1308
00:59:54,667 --> 00:59:57,750
- You never cease to amaze me.
1309
01:00:09,125 --> 01:00:16,125
♪ ♪
1310
01:00:19,792 --> 01:00:21,667
- You're early.
1311
01:00:21,667 --> 01:00:22,917
- I'll go wait in the truck.
1312
01:00:22,917 --> 01:00:25,291
- [giggles] Don't be silly.
Come on in.
1313
01:00:25,291 --> 01:00:26,875
- These are for you.
1314
01:00:29,125 --> 01:00:32,208
- Thank you.
They're beautiful.
1315
01:00:36,875 --> 01:00:40,792
- Your house is beautiful.
And this food is incredible.
1316
01:00:40,792 --> 01:00:42,917
- Thank you.
I'm glad you like it.
1317
01:00:42,917 --> 01:00:44,291
- Where'd you learn
to cook like this?
1318
01:00:44,291 --> 01:00:47,709
- My grandfather was a chef
at a renowned resort,
1319
01:00:47,709 --> 01:00:49,875
and he taught me
all his secrets.
1320
01:00:49,875 --> 01:00:51,667
- Well, my hat's off
to both of you.
1321
01:00:51,667 --> 01:00:54,375
This is delicious.
1322
01:00:56,208 --> 01:00:59,834
- So how did you become
a contractor?
1323
01:01:01,208 --> 01:01:03,041
- My grandfather
couldn't cook,
1324
01:01:03,041 --> 01:01:04,667
so he started
a construction company.
1325
01:01:04,667 --> 01:01:05,875
He taught me
everything he knows.
1326
01:01:05,875 --> 01:01:07,667
And my whole family's
always been involved.
1327
01:01:07,667 --> 01:01:11,166
When I retire,
Tucker will take over.
1328
01:01:12,792 --> 01:01:14,333
It is gonna feel strange being
on my own again
1329
01:01:14,333 --> 01:01:16,333
when Tucker gets married.
1330
01:01:16,333 --> 01:01:17,834
- Maybe you'll like it.
1331
01:01:17,834 --> 01:01:20,667
There's no one around
to tell you what to do
1332
01:01:20,667 --> 01:01:23,667
or bug you about anything.
1333
01:01:23,667 --> 01:01:26,125
- Maybe.
1334
01:01:26,125 --> 01:01:28,959
But I like having someone around
to bug me about it.
1335
01:01:28,959 --> 01:01:31,125
- [chuckles]
1336
01:01:32,709 --> 01:01:36,834
You know, the truth is,
I always wanted a big family,
1337
01:01:36,834 --> 01:01:40,041
lots of kids and grandkids
running around the house.
1338
01:01:40,041 --> 01:01:42,709
Just didn't turn out that way.
1339
01:01:44,041 --> 01:01:46,750
- Would you consider going
with me to my son's wedding?
1340
01:01:49,041 --> 01:01:51,083
- I would be delighted.
1341
01:01:53,709 --> 01:01:55,083
[upbeat music]
1342
01:01:55,083 --> 01:01:56,834
- "Decorate
for the rehearsal dinner"?
1343
01:01:56,834 --> 01:01:59,709
"See list of suggested
themes and party stores"?
1344
01:01:59,709 --> 01:02:02,959
Man,
this best man job is hard.
1345
01:02:02,959 --> 01:02:04,208
You sure you don't want it back?
1346
01:02:04,208 --> 01:02:06,709
- I got fired, remember?
1347
01:02:06,709 --> 01:02:08,875
- I could put in a word for you.
- [laughs]
1348
01:02:08,875 --> 01:02:10,333
Absolutely not.
1349
01:02:10,333 --> 01:02:13,125
You earned this honor
fair and square.
1350
01:02:13,125 --> 01:02:14,208
- Come on.
1351
01:02:14,208 --> 01:02:16,166
- Bubble gum cigar
for you, Ox.
1352
01:02:16,166 --> 01:02:17,333
- [groans]
1353
01:02:17,333 --> 01:02:19,875
- Take a load off.
1354
01:02:19,875 --> 01:02:21,750
Light's looking good, man.
1355
01:02:23,875 --> 01:02:30,875
♪ ♪
1356
01:02:36,250 --> 01:02:38,291
- Tucker.
- Hmm?
1357
01:02:38,291 --> 01:02:40,417
- Place looks great.
Now do I get my crew back?
1358
01:02:40,417 --> 01:02:42,041
- Yeah, they're just--
they're just doing
1359
01:02:42,041 --> 01:02:43,125
some finishing touches.
1360
01:02:43,125 --> 01:02:44,959
- Okay. Oh, by the way,
1361
01:02:44,959 --> 01:02:47,417
I'm bringing Olivia Dunville
as my plus-one.
1362
01:02:47,417 --> 01:02:48,875
- What?
1363
01:02:48,875 --> 01:02:50,458
No. Sorry, Dad.
1364
01:02:50,458 --> 01:02:52,792
The seating charts
are already locked down.
1365
01:02:52,792 --> 01:02:54,291
I was up all night doing them.
1366
01:02:54,291 --> 01:02:56,208
- Well, you better unlock
them, 'cause she's coming,
1367
01:02:56,208 --> 01:02:57,834
even if I have to bring
an extra chair myself.
1368
01:02:57,834 --> 01:03:00,458
- Okay, I guess
I'll just have to figure out
1369
01:03:00,458 --> 01:03:02,125
a way to make it work.
1370
01:03:02,125 --> 01:03:04,291
- Good.
1371
01:03:04,291 --> 01:03:06,166
What's wrong, Tucker?
1372
01:03:06,166 --> 01:03:09,917
- [sighs] It's Alyssa.
1373
01:03:11,166 --> 01:03:13,458
- [sighs]
1374
01:03:13,458 --> 01:03:15,417
Let me give you
the advice my father gave me.
1375
01:03:17,417 --> 01:03:20,125
A happy marriage is made up
of a thousand small kindnesses,
1376
01:03:20,125 --> 01:03:22,041
followed by two magical words...
1377
01:03:24,125 --> 01:03:26,125
"Yes, dear."
1378
01:03:28,333 --> 01:03:29,959
- Nice.
1379
01:03:33,208 --> 01:03:37,250
♪ ♪
1380
01:03:37,250 --> 01:03:39,834
- Oh, here we are,
two espressos.
1381
01:03:39,834 --> 01:03:42,041
both: Thank you.
1382
01:03:42,041 --> 01:03:44,250
- Oh, I have
something for you.
1383
01:03:45,500 --> 01:03:47,458
- What's this?
1384
01:03:47,458 --> 01:03:49,000
- You'll get your tote bag.
1385
01:03:49,000 --> 01:03:52,959
It's just an extra thank you
for being my matron of honor
1386
01:03:52,959 --> 01:03:56,333
and for putting up
with everything.
1387
01:03:56,333 --> 01:03:59,208
- Alyssa, you shouldn't have.
1388
01:03:59,208 --> 01:04:01,375
It's beautiful.
1389
01:04:01,375 --> 01:04:02,500
Thank you.
1390
01:04:03,500 --> 01:04:05,166
So how are things going with
you and Tucker?
1391
01:04:05,166 --> 01:04:06,834
Is everything getting
better?
1392
01:04:06,834 --> 01:04:09,125
- Oh, he apologized
for getting snippy
1393
01:04:09,125 --> 01:04:11,875
after our dance lesson, but...
1394
01:04:11,875 --> 01:04:13,834
- I don't know
what to tell you.
1395
01:04:13,834 --> 01:04:17,542
- Court, if things
keep going like this,
1396
01:04:17,542 --> 01:04:20,041
I don't know if I
can go through with it.
1397
01:04:20,041 --> 01:04:21,875
- You don't mean
call off the wedding.
1398
01:04:21,875 --> 01:04:24,542
- I don't know.
1399
01:04:24,542 --> 01:04:26,083
- Wow.
1400
01:04:26,083 --> 01:04:27,542
[cell phones chiming]
1401
01:04:27,542 --> 01:04:29,583
I just got a message
from Tucker.
1402
01:04:29,583 --> 01:04:32,000
- I did too.
1403
01:04:32,000 --> 01:04:37,000
"Mandatory pre-rehearsal
rehearsal luncheon tomorrow."
1404
01:04:39,375 --> 01:04:41,542
♪ ♪
1405
01:04:41,542 --> 01:04:45,542
[cell phones chiming]
1406
01:04:48,542 --> 01:04:50,959
- Oh, no.
- What?
1407
01:04:52,875 --> 01:04:56,291
- You know you don't have to
text us; we're right here.
1408
01:04:56,291 --> 01:04:59,625
- Ox, tell Harrison
everyone must RSVP.
1409
01:04:59,625 --> 01:05:01,417
- Yeah, I'll be there, man.
1410
01:05:01,417 --> 01:05:03,500
- Me too, I guess.
1411
01:05:03,500 --> 01:05:05,000
- Good.
1412
01:05:05,000 --> 01:05:07,959
RSVPs are mandatory.
I need them in writing.
1413
01:05:10,083 --> 01:05:11,917
[cell phone chimes]
1414
01:05:14,000 --> 01:05:15,583
- [chuckles]
1415
01:05:15,583 --> 01:05:19,083
Tucker just invited us
to a mandatory
1416
01:05:19,083 --> 01:05:22,917
pre-rehearsal rehearsal.
1417
01:05:22,917 --> 01:05:24,417
Don't you think he's going
a little overboard
1418
01:05:24,417 --> 01:05:25,625
with this wedding?
1419
01:05:25,625 --> 01:05:28,417
- Honey, I would elope
with you all over again.
1420
01:05:28,417 --> 01:05:30,583
- Oh, I love it when
you speak French.
1421
01:05:30,583 --> 01:05:33,583
[quirky music]
1422
01:05:33,583 --> 01:05:36,417
♪ ♪
1423
01:05:36,417 --> 01:05:41,917
- So, I have created
a wedding weekend battle plan.
1424
01:05:41,917 --> 01:05:44,583
And this covers
all the logistics, operations,
1425
01:05:44,583 --> 01:05:48,250
and contingency plans
from today's pre-rehearsal
1426
01:05:48,250 --> 01:05:52,083
all the way through the morning
after brunch at Kasha and Ed's.
1427
01:05:52,083 --> 01:05:56,125
- You didn't tell me
that we're hosting a brunch.
1428
01:05:56,125 --> 01:05:59,458
- Now, each of you has
a personalized copy
1429
01:05:59,458 --> 01:06:02,458
in your
wedding weekend bags.
1430
01:06:02,458 --> 01:06:05,125
We could probably break those
out right about now.
1431
01:06:05,125 --> 01:06:06,959
Could pass those out
- There you go.
1432
01:06:06,959 --> 01:06:08,625
- Amongst yourselves...
1433
01:06:10,000 --> 01:06:12,959
Now, you will each find a
minute-to-minute schedule
1434
01:06:12,959 --> 01:06:14,458
cross-referenced
with a checklist
1435
01:06:14,458 --> 01:06:16,250
for each specific duty.
1436
01:06:16,250 --> 01:06:18,417
And I also put in there
some talking points
1437
01:06:18,417 --> 01:06:20,291
for all of those
who have speeches.
1438
01:06:20,291 --> 01:06:26,000
And, Ox, as my best man,
you will go first.
1439
01:06:26,000 --> 01:06:28,166
- I'm not so good
at speaking in public.
1440
01:06:28,166 --> 01:06:29,500
- Don't worry.
1441
01:06:29,500 --> 01:06:32,583
We will record you on camera
time and time and time again
1442
01:06:32,583 --> 01:06:34,333
until you get it perfect.
1443
01:06:35,667 --> 01:06:39,542
- "Mother of the bride, I'm to
help you choose your trousseau
1444
01:06:39,542 --> 01:06:41,250
and wedding night peignoir"?
1445
01:06:41,250 --> 01:06:43,500
- What?
- Mmm, that sounds delicious.
1446
01:06:43,500 --> 01:06:45,375
- Honey,
that's the bride's lingerie.
1447
01:06:45,375 --> 01:06:49,667
- Tucker, what exactly do you
mean by "contingency plans"?
1448
01:06:49,667 --> 01:06:51,667
- That is a good question,
Eduardo.
1449
01:06:51,667 --> 01:06:54,333
If we could all turn
to page 48, section 3,
1450
01:06:54,333 --> 01:06:56,667
Courtney, if you would do
the honors, please.
1451
01:06:58,250 --> 01:07:01,000
- "In the event
of natural disaster,
1452
01:07:01,000 --> 01:07:04,000
"see detailed instructions
in appendix 12,
1453
01:07:04,000 --> 01:07:08,166
"or if any specific person in
the party is unable to perform
1454
01:07:08,166 --> 01:07:11,792
"his or her duties for any
reason, including accident,
1455
01:07:11,792 --> 01:07:14,375
arrest,
or they go into labor"--
1456
01:07:14,375 --> 01:07:17,291
- Oh, this is completely
out of control, Tucker.
1457
01:07:17,291 --> 01:07:19,750
- Any questions before we
fall into formation
1458
01:07:19,750 --> 01:07:21,750
to practice
the bride's entrance?
1459
01:07:21,750 --> 01:07:24,208
- Yes.
1460
01:07:24,208 --> 01:07:25,625
I need to talk to you now.
1461
01:07:25,625 --> 01:07:27,375
- Oh.
1462
01:07:28,709 --> 01:07:30,709
Excuse me, everyone.
1463
01:07:33,417 --> 01:07:37,041
♪ ♪
1464
01:07:38,709 --> 01:07:41,041
Hey, if this has to do
with having cold feet, well,
1465
01:07:41,041 --> 01:07:44,041
there's an entire chapter
on that, page 97.
1466
01:07:44,041 --> 01:07:46,041
- Tucker, stop. Stop it.
1467
01:07:46,041 --> 01:07:47,208
- What?
1468
01:07:47,208 --> 01:07:49,250
- I love you.
1469
01:07:49,250 --> 01:07:52,458
- I love you too.
1470
01:07:52,458 --> 01:07:55,583
- You've become obsessed
with this wedding,
1471
01:07:55,583 --> 01:08:00,458
and I'm worried
about our marriage.
1472
01:08:00,458 --> 01:08:04,250
You know, this is supposed to be
a partnership.
1473
01:08:04,250 --> 01:08:07,458
We're--we're supposed to
be a team.
1474
01:08:07,458 --> 01:08:09,625
- Everyone gets cold feet, love.
1475
01:08:11,417 --> 01:08:15,500
- I... I can't do this.
1476
01:08:16,709 --> 01:08:18,250
- What?
1477
01:08:18,250 --> 01:08:20,583
- I'm sorry, Tucker.
1478
01:08:23,417 --> 01:08:24,750
I can't marry you.
1479
01:08:26,500 --> 01:08:28,417
- Lys.
1480
01:08:28,417 --> 01:08:31,458
Lys.
1481
01:08:34,291 --> 01:08:40,125
♪ ♪
1482
01:08:41,709 --> 01:08:43,792
[thunder rumbles]
1483
01:08:43,792 --> 01:08:45,375
- So how's work?
1484
01:08:45,375 --> 01:08:46,625
- Good.
1485
01:08:46,625 --> 01:08:48,625
I'm still getting
a steady stream of new patients,
1486
01:08:48,625 --> 01:08:51,792
thanks to the press
for winning my award.
1487
01:08:51,792 --> 01:08:53,250
- Oh, that's fantastic.
1488
01:08:53,250 --> 01:08:54,500
- Yeah.
1489
01:08:54,500 --> 01:08:56,375
- Honey, you haven't eaten
more than two bites,
1490
01:08:56,375 --> 01:08:57,583
and it's your favorite.
1491
01:08:57,583 --> 01:08:59,542
- Sorry. It's delicious.
1492
01:08:59,542 --> 01:09:01,792
I'm just not very hungry.
1493
01:09:01,792 --> 01:09:03,583
- I picked up
a lemon meringue pie.
1494
01:09:03,583 --> 01:09:05,834
- Thanks, Dad.
1495
01:09:06,792 --> 01:09:09,208
- I know it doesn't help to hear
in the moment when your
1496
01:09:09,208 --> 01:09:11,500
heart is hurting,
but you're gonna be okay.
1497
01:09:11,500 --> 01:09:15,291
- I hope you're right,
but it doesn't feel like that.
1498
01:09:15,291 --> 01:09:18,750
- Sweetie, you have to find out
what works for you
1499
01:09:18,750 --> 01:09:21,166
and what makes you happy.
1500
01:09:21,166 --> 01:09:23,166
- Well, it's hard to see you
hurting like this.
1501
01:09:23,166 --> 01:09:24,625
We just want you to be happy.
1502
01:09:28,291 --> 01:09:31,291
[light music]
1503
01:09:31,291 --> 01:09:38,333
♪ ♪
1504
01:09:39,500 --> 01:09:42,208
- Tuck, you haven't touched
your dinner.
1505
01:09:43,750 --> 01:09:48,250
- Yeah, I--I haven't had
much of an appetite lately.
1506
01:09:54,333 --> 01:09:55,542
- Get my purse.
1507
01:09:57,625 --> 01:09:59,458
- Okay.
1508
01:10:03,709 --> 01:10:07,917
♪ ♪
1509
01:10:07,917 --> 01:10:09,750
- Here it is.
1510
01:10:09,750 --> 01:10:11,458
- Whoa! What are you doing?
1511
01:10:11,458 --> 01:10:13,709
- Beating some sense
into my grandson.
1512
01:10:13,709 --> 01:10:15,208
- What did I do?
1513
01:10:15,208 --> 01:10:17,583
- You sabotaged the most
important thing that ever
1514
01:10:17,583 --> 01:10:19,583
happened to you;
that's what you did.
1515
01:10:19,583 --> 01:10:22,709
- But Alyssa's the one who
called off the wedding, not me.
1516
01:10:22,709 --> 01:10:25,542
- Son, the truth is, you let
planning that wedding become
1517
01:10:25,542 --> 01:10:27,458
more important
than your relationship.
1518
01:10:27,458 --> 01:10:29,625
- Ugh, I know.
1519
01:10:29,625 --> 01:10:31,709
I messed up.
1520
01:10:33,625 --> 01:10:35,583
But it's too late now.
1521
01:10:35,583 --> 01:10:37,583
- It's never too late.
1522
01:10:37,583 --> 01:10:39,583
- This time I'm afraid
it is, Grandma.
1523
01:10:42,834 --> 01:10:46,375
♪ ♪
1524
01:10:46,375 --> 01:10:49,417
[light guitar music]
1525
01:10:49,417 --> 01:10:53,333
♪ ♪
1526
01:10:53,333 --> 01:10:54,709
- Are you okay?
1527
01:10:54,709 --> 01:10:56,625
You haven't said anything
in, like, half an hour.
1528
01:10:56,625 --> 01:11:00,750
- I'm sorry. It's just--
it's really hard right now.
1529
01:11:00,750 --> 01:11:03,834
- Oh, Lys. I'm sorry.
1530
01:11:05,625 --> 01:11:07,625
- I know
I did the right thing.
1531
01:11:07,625 --> 01:11:09,250
- You really--you really...
1532
01:11:09,250 --> 01:11:10,917
[screams]
Oh, no.
1533
01:11:10,917 --> 01:11:12,375
- What is it?
1534
01:11:12,375 --> 01:11:17,750
- No, no, no,
I think I'm having this baby.
1535
01:11:17,750 --> 01:11:20,709
- Oh, God.
- [moans]
1536
01:11:22,000 --> 01:11:23,667
- [clears throat]
1537
01:11:25,792 --> 01:11:29,792
- Hey, man.
- Hey.
1538
01:11:29,792 --> 01:11:33,542
- When we finish up, you want
to head over to the Dugout?
1539
01:11:33,542 --> 01:11:36,375
- Uh... nah, I'm good.
1540
01:11:36,375 --> 01:11:38,542
Thanks, though.
1541
01:11:38,542 --> 01:11:41,291
- Yeah, sure.
1542
01:11:41,291 --> 01:11:43,000
- Listen. Um...
1543
01:11:45,291 --> 01:11:48,667
I'm sorry
I fired you as my best man.
1544
01:11:48,667 --> 01:11:51,000
- Don't even sweat it.
1545
01:11:51,000 --> 01:11:53,875
Weddings bring out the crazy
in the best of us.
1546
01:11:53,875 --> 01:11:56,917
- Right?
[laughter]
1547
01:11:56,917 --> 01:11:58,458
So we good?
1548
01:11:58,458 --> 01:12:00,333
- We're good.
1549
01:12:02,583 --> 01:12:04,458
- Yeah, yeah, yeah...
1550
01:12:04,458 --> 01:12:05,583
both: Ahh!
1551
01:12:05,583 --> 01:12:07,542
- Here he is! My boy's back!
1552
01:12:07,542 --> 01:12:08,709
- Yeah, man.
1553
01:12:08,709 --> 01:12:10,959
I don't know what
happened to me, you know?
1554
01:12:10,959 --> 01:12:12,709
[cell phone chimes]
- Is that your phone or mine?
1555
01:12:12,709 --> 01:12:15,792
- Oh, it's mine, I think.
1556
01:12:15,792 --> 01:12:17,917
- Guys, what's going on?
1557
01:12:17,917 --> 01:12:20,500
- "I'm having a baby."
1558
01:12:20,500 --> 01:12:22,041
- What?
1559
01:12:22,041 --> 01:12:23,667
- I'm having a baby?
1560
01:12:23,667 --> 01:12:25,667
- Right now?
1561
01:12:25,667 --> 01:12:27,000
- I'm having a baby!
1562
01:12:27,000 --> 01:12:28,542
- Congratulations, man.
1563
01:12:28,542 --> 01:12:30,709
- Oh, yeah! Thank you!
- Congratulations.
1564
01:12:30,709 --> 01:12:32,333
- Awesome!
1565
01:12:32,333 --> 01:12:34,000
- Shouldn't you be getting
to the hospital right now?
1566
01:12:34,000 --> 01:12:35,333
- Oh, yeah! Yeah!
- Like right now.
1567
01:12:35,333 --> 01:12:37,709
Go. Get out of here. Go.
1568
01:12:37,709 --> 01:12:38,875
Congrats.
1569
01:12:38,875 --> 01:12:41,542
- I'm having a baby, fellas!
Whoo!
1570
01:12:41,542 --> 01:12:43,375
- Oh, man.
1571
01:12:45,542 --> 01:12:47,458
- Life can be unpredictable
that way.
1572
01:12:47,458 --> 01:12:49,500
- Yeah.
So we'll see what happens.
1573
01:12:49,500 --> 01:12:51,000
Thanks for coming with me
tonight.
1574
01:12:51,000 --> 01:12:53,000
I did some work for the artist,
so he gave me the tickets.
1575
01:12:53,000 --> 01:12:54,500
- Thanks for inviting me.
1576
01:12:54,500 --> 01:12:56,750
I thought his work was
absolutely brilliant,
1577
01:12:56,750 --> 01:12:57,875
incredible.
1578
01:12:57,875 --> 01:13:00,000
- Mm.
- The use of color,
1579
01:13:00,000 --> 01:13:02,041
the texture,
his technical execution?
1580
01:13:02,041 --> 01:13:03,542
What did you think?
1581
01:13:03,542 --> 01:13:04,750
- I think
I should have saved Tucker's
1582
01:13:04,750 --> 01:13:06,375
kindergarten paintings.
1583
01:13:06,375 --> 01:13:08,041
I'm not sure anyone would have
known the difference.
1584
01:13:08,041 --> 01:13:09,750
- [laughs]
1585
01:13:11,875 --> 01:13:15,375
Oh, well, how is Tucker doing
since everything?
1586
01:13:15,375 --> 01:13:18,083
- He's putting on a brave face,
but he's pretty down.
1587
01:13:18,083 --> 01:13:19,792
- It's got to be hard.
1588
01:13:19,792 --> 01:13:21,792
- Tucker and Alyssa were so good
together.
1589
01:13:21,792 --> 01:13:23,917
They were a really good balance
for each other, you know?
1590
01:13:23,917 --> 01:13:25,750
I really hope they can find
a way to work things out.
1591
01:13:25,750 --> 01:13:28,667
- Mickey, I had no idea
you were such a romantic.
1592
01:13:30,583 --> 01:13:32,083
♪ ♪
1593
01:13:32,083 --> 01:13:33,750
- How about a nightcap?
1594
01:13:33,750 --> 01:13:35,083
- I'd love one.
1595
01:13:35,083 --> 01:13:36,500
- Hot chocolate it is.
1596
01:13:36,500 --> 01:13:38,000
- Ooh, boy.
[laughs]
1597
01:13:40,917 --> 01:13:46,792
♪ ♪
1598
01:13:48,959 --> 01:13:50,792
- Come on in.
1599
01:13:52,041 --> 01:13:54,458
[shushing]
1600
01:13:55,667 --> 01:13:58,792
Oh, thank you.
1601
01:13:58,792 --> 01:14:01,875
That is just so sweet.
1602
01:14:01,875 --> 01:14:03,667
- Oh.
1603
01:14:05,834 --> 01:14:10,625
- Meet Lauren Elizabeth Taswell.
1604
01:14:13,750 --> 01:14:17,542
- Oh, Court, she's beautiful.
1605
01:14:17,542 --> 01:14:20,583
- Thanks. We think so.
1606
01:14:20,583 --> 01:14:22,583
- Is she crying?
1607
01:14:22,583 --> 01:14:25,959
Does she need
anything to eat, new diaper?
1608
01:14:25,959 --> 01:14:27,875
- No, she's fine.
1609
01:14:27,875 --> 01:14:29,458
She's perfect.
1610
01:14:30,625 --> 01:14:34,542
Harrison has new daddy anxiety.
1611
01:14:34,542 --> 01:14:38,458
- I never knew I was capable
of this much love.
1612
01:14:40,834 --> 01:14:44,834
I can't imagine having had
anyone but her.
1613
01:14:44,834 --> 01:14:47,625
- How did you finally
decide on her name?
1614
01:14:47,625 --> 01:14:50,667
- We went the family route.
1615
01:14:50,667 --> 01:14:54,917
Lauren from my mother
and Elizabeth
1616
01:14:54,917 --> 01:14:57,750
for Harrison's mother
and grandmother.
1617
01:15:01,667 --> 01:15:03,834
- She's perfect.
1618
01:15:03,834 --> 01:15:06,583
- She is, isn't she?
1619
01:15:06,583 --> 01:15:08,000
[cell phone chimes]
1620
01:15:11,750 --> 01:15:15,041
That's Tucker.
1621
01:15:15,041 --> 01:15:16,667
He's on his way
to meet the baby.
1622
01:15:16,667 --> 01:15:18,208
- I'm gonna go.
1623
01:15:18,208 --> 01:15:20,041
- Oh, Lys, are you sure?
1624
01:15:20,041 --> 01:15:22,500
- Yeah. Okay.
1625
01:15:23,750 --> 01:15:25,834
Yeah, I'll see you soon.
1626
01:15:25,834 --> 01:15:26,875
- Okay.
1627
01:15:26,875 --> 01:15:28,625
- Yeah, she's wonderful.
1628
01:15:28,625 --> 01:15:34,875
♪ ♪
1629
01:15:34,875 --> 01:15:38,667
- [babbles]
1630
01:15:42,208 --> 01:15:44,959
- Grandma Gigi.
1631
01:15:44,959 --> 01:15:47,000
It's good to see you.
Come on back.
1632
01:15:53,917 --> 01:15:55,583
- I didn't make
this appointment
1633
01:15:55,583 --> 01:15:57,000
to talk about my teeth.
1634
01:15:57,000 --> 01:16:00,083
- I didn't think you had.
1635
01:16:08,583 --> 01:16:10,750
This belongs to you.
1636
01:16:15,333 --> 01:16:18,125
- My grandmother was married
for 65 years.
1637
01:16:19,959 --> 01:16:23,291
I was married to Tucker's
grandfather for nearly 60 years.
1638
01:16:26,125 --> 01:16:28,792
Whoever wears this ring
is guaranteed
1639
01:16:28,792 --> 01:16:32,291
a lifetime
of love and happiness.
1640
01:16:36,750 --> 01:16:39,125
♪ ♪
1641
01:16:39,125 --> 01:16:41,583
- I was wearing it when
I wished that Tucker would take
1642
01:16:41,583 --> 01:16:44,333
our wedding more seriously,
and if I could,
1643
01:16:44,333 --> 01:16:46,583
I would take it all back, but...
1644
01:16:48,041 --> 01:16:50,291
I can't.
It's too late for that now.
1645
01:16:50,291 --> 01:16:53,917
- Tucker overheard your wish
at the engagement party.
1646
01:16:53,917 --> 01:16:55,834
I was there.
1647
01:16:55,834 --> 01:16:57,291
- What?
1648
01:16:57,291 --> 01:17:00,250
- It had nothing to do
with the ring.
1649
01:17:00,250 --> 01:17:04,875
Tucker was trying to fulfill
your wish and make you happy.
1650
01:17:04,875 --> 01:17:06,625
- He heard me?
1651
01:17:08,625 --> 01:17:11,709
That's why
he's been acting like this?
1652
01:17:11,709 --> 01:17:16,834
- I know my grandson, and his
heart was in the right place.
1653
01:17:16,834 --> 01:17:19,750
Even if he lost his mind
for a little while.
1654
01:17:21,208 --> 01:17:22,625
- Thanks, Grandma Gigi.
1655
01:17:24,917 --> 01:17:27,667
♪ ♪
1656
01:17:27,667 --> 01:17:29,000
- Okay, all right.
[cell phone chiming]
1657
01:17:29,000 --> 01:17:31,667
Four pounds of nails
and some plywood and some...
1658
01:17:31,667 --> 01:17:33,375
- All right.
- Okay, so right here...
1659
01:17:33,375 --> 01:17:35,000
- Olivia, hello.
1660
01:17:35,000 --> 01:17:37,250
What's going on?
- I'm doing great, Mickey.
1661
01:17:37,250 --> 01:17:39,333
I hope I'm not interrupting.
1662
01:17:39,333 --> 01:17:42,333
I was wondering if you could
come over early tonight.
1663
01:17:42,333 --> 01:17:44,333
- Yeah, it's no trouble.
I'll come by.
1664
01:17:44,333 --> 01:17:47,041
- Terrific.
- Okay, see you.
1665
01:17:47,041 --> 01:17:48,166
- Dunville woman again?
1666
01:17:48,166 --> 01:17:49,917
- Yeah, she's...
1667
01:17:49,917 --> 01:17:51,750
She wants another meeting.
1668
01:17:51,750 --> 01:17:53,208
- You know,
I've seen the blueprints.
1669
01:17:53,208 --> 01:17:54,917
If you want me to go--
- No, no, no, no. It's okay.
1670
01:17:54,917 --> 01:17:57,166
I mean, you know, I should
handle this personally.
1671
01:17:57,166 --> 01:18:00,959
It's a good way to keep
the client happy, you know?
1672
01:18:00,959 --> 01:18:02,834
- Happy.
1673
01:18:02,834 --> 01:18:05,291
- I'm gonna go. Get to work.
1674
01:18:09,041 --> 01:18:10,333
[voice mail beeps]
- Hey, Tucker.
1675
01:18:10,333 --> 01:18:11,834
Uh, the place looks
really great.
1676
01:18:11,834 --> 01:18:13,709
Just need you to check somethin
in the bathroom.
1677
01:18:13,709 --> 01:18:15,917
Um, the water sounds weird.
1678
01:18:15,917 --> 01:18:18,375
[phone beeps]
1679
01:18:31,208 --> 01:18:33,917
- Hello?
1680
01:18:37,959 --> 01:18:40,792
Yeah.
1681
01:18:40,792 --> 01:18:43,125
[chuckles]
1682
01:18:45,291 --> 01:18:49,041
Yeah.
We do do good work, don't we?
1683
01:18:54,750 --> 01:18:58,125
[stirring music]
1684
01:18:58,125 --> 01:18:59,125
Hi.
1685
01:18:59,125 --> 01:19:01,250
- Hi.
1686
01:19:03,417 --> 01:19:07,125
- [clears throat]
You look beautiful.
1687
01:19:07,125 --> 01:19:08,417
- Thanks.
1688
01:19:08,417 --> 01:19:10,417
- Yeah.
1689
01:19:11,458 --> 01:19:16,000
- Yeah, I thought it was
appropriate to do this here.
1690
01:19:17,875 --> 01:19:20,750
- Lys, I know that I--
1691
01:19:20,750 --> 01:19:22,834
- Wait.
1692
01:19:22,834 --> 01:19:24,875
Let me say this first.
1693
01:19:28,083 --> 01:19:32,250
I know why you did
what you did for our wedding.
1694
01:19:32,250 --> 01:19:35,417
But I need my husband
1695
01:19:35,417 --> 01:19:40,458
to be my teammate and my partner
in all things.
1696
01:19:40,458 --> 01:19:44,959
- I know. And you're right.
1697
01:19:44,959 --> 01:19:48,458
I--I'm so sorry
about everything.
1698
01:19:50,125 --> 01:19:52,458
I just...
1699
01:19:52,458 --> 01:19:55,291
I got so caught up
in trying to make
1700
01:19:55,291 --> 01:19:56,834
everything perfect that...
1701
01:19:56,834 --> 01:19:58,917
- I know.
1702
01:19:58,917 --> 01:20:03,458
I lost the one person
that I fell in love with...
1703
01:20:05,291 --> 01:20:07,291
♪ ♪
1704
01:20:07,291 --> 01:20:11,458
And that I love more
than anything in this world.
1705
01:20:13,250 --> 01:20:15,250
- And I miss
the man I fell in love with...
1706
01:20:17,834 --> 01:20:21,333
The one who knows
how to make me laugh...
1707
01:20:24,250 --> 01:20:26,375
And supports my dreams.
1708
01:20:28,834 --> 01:20:33,917
That's the man I want to spend
the rest of my life with.
1709
01:20:39,500 --> 01:20:41,542
♪ ♪
1710
01:20:41,542 --> 01:20:43,500
- Is that...
1711
01:20:45,333 --> 01:20:47,125
- Tucker Brennan...
1712
01:20:50,166 --> 01:20:52,000
Will you marry me?
1713
01:20:52,000 --> 01:20:54,166
- [chuckles]
1714
01:20:57,083 --> 01:20:59,166
Nothing would
make me happier.
1715
01:21:02,000 --> 01:21:09,041
♪ ♪
1716
01:21:15,000 --> 01:21:17,625
- [exhales]
1717
01:21:17,625 --> 01:21:20,917
How do you feel about getting
married on a Monday?
1718
01:21:20,917 --> 01:21:23,208
Just the two of us.
1719
01:21:24,458 --> 01:21:27,875
- I--I can do Monday.
1720
01:21:32,542 --> 01:21:34,542
- May I have the rings?
1721
01:21:34,542 --> 01:21:36,166
♪ ♪
1722
01:21:36,166 --> 01:21:40,041
- Ah, if I can get them
out of there.
1723
01:21:40,041 --> 01:21:41,083
- Repeat after me.
1724
01:21:41,083 --> 01:21:44,083
"With this ring, I thee wed."
1725
01:21:44,083 --> 01:21:47,125
- With this ring, I thee wed.
1726
01:21:54,250 --> 01:21:58,250
- With this ring, I thee wed.
1727
01:21:59,542 --> 01:22:02,166
- I now pronounce you
husband and wife.
1728
01:22:02,166 --> 01:22:04,542
You may kiss your bride.
1729
01:22:04,542 --> 01:22:06,583
♪ ♪
1730
01:22:06,583 --> 01:22:09,583
[gentle orchestral music]
1731
01:22:09,583 --> 01:22:16,583
♪ ♪
1732
01:22:16,583 --> 01:22:20,458
- Now it is my honor
to present to you,
1733
01:22:20,458 --> 01:22:22,417
for the very first time,
1734
01:22:22,417 --> 01:22:25,959
Dr. Alyssa and Mr. Tucker
Brennan.
1735
01:22:25,959 --> 01:22:28,959
[cheers and applause]
1736
01:22:32,083 --> 01:22:34,125
- Whoo! Yeah!
1737
01:22:34,125 --> 01:22:36,000
- This is great, brother.
- Thanks, man.
1738
01:22:37,208 --> 01:22:41,542
- And now, ladies and gentlemen,
without further ado,
1739
01:22:41,542 --> 01:22:44,375
the bride and groom will have
their very first dance.
1740
01:22:47,250 --> 01:22:50,083
- What are you thinking,
my wife?
1741
01:22:50,083 --> 01:22:54,500
- I'm wishing for a lifetime
of love and happiness
1742
01:22:54,500 --> 01:22:57,125
with you, my husband.
1743
01:22:59,500 --> 01:23:03,333
♪ ♪
1744
01:23:03,333 --> 01:23:05,375
- Ohh.
1745
01:23:06,458 --> 01:23:09,125
That's my boy.
1746
01:23:09,125 --> 01:23:11,166
- Thank you.
1747
01:23:11,166 --> 01:23:12,667
Ready, Dr. Brennan?
1748
01:23:12,667 --> 01:23:14,500
- Ready, Mr. Brennan.
1749
01:23:14,500 --> 01:23:16,667
- Let's do this.
1750
01:23:18,291 --> 01:23:21,291
[light waltz music]
1751
01:23:21,291 --> 01:23:28,333
♪ ♪
1752
01:23:45,709 --> 01:23:52,792
♪ ♪
1753
01:23:55,208 --> 01:23:57,208
[upbeat funky music]
1754
01:23:57,208 --> 01:23:59,291
- What is going on here?
1755
01:23:59,291 --> 01:24:00,583
♪ ♪
1756
01:24:00,583 --> 01:24:02,667
Come on out.
Let's do this.
1757
01:24:02,667 --> 01:24:05,208
Come on, people,
let's get crazy.
1758
01:24:05,208 --> 01:24:06,375
Come on.
1759
01:24:06,375 --> 01:24:07,750
- ♪ Ain't going nowhere ♪
1760
01:24:07,750 --> 01:24:12,041
♪ 'Cause I've got to groove
with you ♪
1761
01:24:12,041 --> 01:24:14,208
♪ See, you ♪
- ♪ You ♪
1762
01:24:14,208 --> 01:24:18,208
- All right, let's do this.
- Yeah, Doc.
1763
01:24:18,208 --> 01:24:20,291
- Alyssa.
1764
01:24:20,291 --> 01:24:22,709
- ♪ Groove ♪
1765
01:24:22,709 --> 01:24:25,333
♪ Get out that row
and show me your one-two ♪
1766
01:24:25,333 --> 01:24:28,208
♪ ♪
1767
01:24:28,208 --> 01:24:29,250
♪ Something to prove ♪
1768
01:24:29,250 --> 01:24:30,542
- All right, Mickey.
1769
01:24:30,542 --> 01:24:32,417
- Congratulations, brother.
1770
01:24:35,125 --> 01:24:36,583
- ♪ Yeah, yeah ♪
1771
01:24:36,583 --> 01:24:39,291
♪ See, you ♪
- ♪ You ♪
1772
01:24:39,291 --> 01:24:42,083
- ♪ Ain't going nowhere ♪
1773
01:24:42,083 --> 01:24:45,500
♪ 'Cause I've got to groove
with you ♪
1774
01:24:45,500 --> 01:24:48,083
♪ Me and you ♪
- ♪ You ♪
1775
01:24:48,083 --> 01:24:50,417
♪ Ain't fooling nobody ♪
1776
01:24:50,417 --> 01:24:53,750
♪ 'Cause I know
you can groove with me now ♪
1777
01:24:53,750 --> 01:24:56,583
♪ So dip down ♪
1778
01:24:56,583 --> 01:24:59,417
♪ Get up off your feet
and move them around ♪
1779
01:24:59,417 --> 01:25:01,333
- ♪ 'Round ♪
1780
01:25:01,333 --> 01:25:02,500
♪ ♪
1781
01:25:02,500 --> 01:25:05,125
- ♪ So dip down ♪
1782
01:25:05,125 --> 01:25:07,792
♪ Get up off your feet
and move them around ♪
1783
01:25:07,792 --> 01:25:09,750
- ♪ 'Round ♪
1784
01:25:09,750 --> 01:25:16,792
♪ ♪
1785
01:25:27,542 --> 01:25:30,542
- ♪ See, you ♪
- ♪ You ♪
1786
01:25:30,542 --> 01:25:33,166
- ♪ Ain't going nowhere ♪
1787
01:25:33,166 --> 01:25:36,291
♪ 'Cause I've got to groove
with you ♪
1788
01:25:36,291 --> 01:25:39,125
♪ See, you ♪
- ♪ You ♪
1789
01:25:39,125 --> 01:25:41,375
- ♪ Ain't fooling nobody ♪
1790
01:25:41,375 --> 01:25:45,125
♪ 'Cause I know
you can groove with me now ♪
1791
01:25:45,125 --> 01:25:47,625
♪ See, you can groove ♪
1792
01:25:47,625 --> 01:25:51,625
♪ Get out that row
and show me your one-two ♪
1793
01:25:51,625 --> 01:25:53,166
♪ ♪
1794
01:25:53,166 --> 01:25:55,834
♪ Something to prove ♪
1795
01:25:55,834 --> 01:25:58,875
[singing indistinctly]
1796
01:26:00,166 --> 01:26:01,834
♪ Yeah, yeah ♪
1797
01:26:01,834 --> 01:26:04,500
♪ So dip down ♪
1798
01:26:04,500 --> 01:26:07,375
♪ Get up off your feet
and move them around ♪
1799
01:26:07,375 --> 01:26:08,917
- ♪ 'Round ♪
1800
01:26:10,250 --> 01:26:13,166
- ♪ So dip down ♪
1801
01:26:13,166 --> 01:26:15,667
♪ Get up off your feet
and move them around ♪
1802
01:26:15,667 --> 01:26:17,500
- ♪ 'Round ♪
1803
01:26:18,709 --> 01:26:21,417
- ♪ So dip down ♪
1804
01:26:21,417 --> 01:26:24,333
♪ Get up off your feet
and move them around ♪
120633
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.