All language subtitles for Doraemon_(2008.05.30)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:18,203 --> 00:02:20,203
(のび太)あ イッテ!
2
00:02:27,178 --> 00:02:30,181
(ドラえもん)さっきから熱心だね。
当然さ!
3
00:02:30,181 --> 00:02:34,185
なんせ しずかちゃんへの
誕生日プレゼントだもん。
4
00:02:34,185 --> 00:02:37,188
喜んでくれるといいね。
うん。
5
00:02:37,188 --> 00:02:39,190
(針を刺す音)
ギャー!
6
00:02:39,190 --> 00:02:41,190
うえっ 大丈夫?
7
00:02:42,177 --> 00:02:45,180
(スネ夫)はい! しずかちゃん。
(しずか)わぁ~!
8
00:02:45,180 --> 00:02:49,184
(スネ夫)お誕生日おめでとう!
ありがとう スネ夫さん。
9
00:02:49,184 --> 00:02:51,186
すごくキレイ。
10
00:02:51,186 --> 00:02:54,189
しずかちゃんの美しさには
かなわないさ!
11
00:02:54,189 --> 00:02:56,191
もう~。
12
00:02:56,191 --> 00:02:59,177
(出木杉)じゃあ これはボクから。
ゲーテの詩集だよ。
13
00:02:59,177 --> 00:03:02,180
まあ 素敵!
ありがとう 出木杉さん。
14
00:03:02,180 --> 00:03:05,183
(出木杉)前に読んでみたいって
言ってたよね。
15
00:03:05,183 --> 00:03:07,185
(しずか)覚えててくれたの!?
嬉しいわ!
16
00:03:07,185 --> 00:03:11,185
し… しずかちゃん!
これは ボ… ボクから!
17
00:03:13,191 --> 00:03:15,193
どうもありがとう。
18
00:03:15,193 --> 00:03:18,193
ねっ ねっ 開けてみてよ。
ええ。
19
00:03:21,182 --> 00:03:25,186
うわぁ~
これ のび太さんが縫ったの?
20
00:03:25,186 --> 00:03:28,189
うん。
(ジャイアン・スネ夫)アハハハ!
21
00:03:28,189 --> 00:03:30,191
ん?
22
00:03:30,191 --> 00:03:32,193
(ジャイアン)
オメエは どんだけアホなんだ。
23
00:03:32,193 --> 00:03:35,193
「ず」が… 「ず」が
逆さまになってる!
24
00:03:37,182 --> 00:03:40,185
(ジャイアン)ひらがな
間違えるかよ 普通。
25
00:03:40,185 --> 00:03:43,188
だからって
そんなに笑う事は ないわ!
26
00:03:43,188 --> 00:03:45,190
(ジャイアン)え?
(スネ夫)あ…。
27
00:03:45,190 --> 00:03:48,193
のび太さん ありがとう。
大事にするわ。
28
00:03:48,193 --> 00:03:51,179
ごめんね しずかちゃん。
チッ。
29
00:03:51,179 --> 00:03:53,181
(スネ夫)ねえ ジャイアンの
プレゼントは?
30
00:03:53,181 --> 00:03:55,183
おー! オレ様のは これよ!
31
00:03:55,183 --> 00:04:00,188
ジャジャーン! しずかちゃん
お誕生日おめでとう!
32
00:04:00,188 --> 00:04:02,190
(ジャイアン)ジャイ子に
描いてもらったんだぜ。
33
00:04:02,190 --> 00:04:04,192
(スネ夫)天才だね。
(ジャイアン)エヘヘ。
34
00:04:04,192 --> 00:04:08,179
素敵~!
ウエディングドレスね。
35
00:04:08,179 --> 00:04:11,182
(しずか)これは王子様?
36
00:04:11,182 --> 00:04:17,188
ワタシ 将来
どんな人と結婚するのかしら…。
37
00:04:17,188 --> 00:04:19,190
ボクが会わせてあげるよ!
38
00:04:19,190 --> 00:04:21,192
(一同)えっ!?
またまた~。
39
00:04:21,192 --> 00:04:23,194
(ジャイアン)んな事
出来る訳ねーだろ!
40
00:04:23,194 --> 00:04:26,181
出来るさ!
待ってて しずかちゃん。
41
00:04:26,181 --> 00:04:29,184
未来の王子様を
連れてきてあげるからね!
42
00:04:29,184 --> 00:04:31,186
ボクからの
誕生日プレゼントだよ!
43
00:04:31,186 --> 00:04:33,188
あっ のび太さん。
44
00:04:33,188 --> 00:04:36,191
もう誕生会は終わりだってーの。
45
00:04:36,191 --> 00:04:38,191
ドラえもーん!
46
00:04:39,194 --> 00:04:42,180
やめておいたほうがいいと
思うけどな。
47
00:04:42,180 --> 00:04:45,183
なんでさ 簡単じゃない。
ちょっと未来へ行って→
48
00:04:45,183 --> 00:04:48,186
大人のボクを
連れて来ればいいんだから。
49
00:04:48,186 --> 00:04:50,188
なんたって しずかちゃんの
未来の王子様は→
50
00:04:50,188 --> 00:04:52,190
このボクなんだからさ。
51
00:04:52,190 --> 00:04:55,193
しずかちゃん
自分の将来に絶望して→
52
00:04:55,193 --> 00:04:57,195
ショックのあまり
寝込んじゃうかも…。
53
00:04:57,195 --> 00:05:00,195
どういう意味だ!
じゃあ 見てみる?
54
00:05:03,184 --> 00:05:05,184
25年後位で いいだろう。
55
00:05:09,190 --> 00:05:11,192
(2人)ゲッ!
56
00:05:11,192 --> 00:05:13,194
こ… これがボク?
うん。
57
00:05:13,194 --> 00:05:16,180
(のび太)「しずかちゃん
実家に帰っちゃうなんて→
58
00:05:16,180 --> 00:05:18,182
やっぱり怒ってんだ…」
59
00:05:18,182 --> 00:05:20,184
これが王子様?
60
00:05:20,184 --> 00:05:23,187
こんなの しずかちゃんに
見せらんないよ。
61
00:05:23,187 --> 00:05:25,187
どうしよう… ドラえもん。
ん?
62
00:05:26,190 --> 00:05:31,195
「ん? あ!
た… 大変だー!」
63
00:05:31,195 --> 00:05:34,182
あれ?
どこ行くんだろう?
64
00:05:34,182 --> 00:05:36,184
大変だー!
65
00:05:36,184 --> 00:05:38,186
ん? あ!
ボクじゃないか。
66
00:05:38,186 --> 00:05:42,190
いやぁ 懐かしいなあ この部屋。
何しに来たの?
67
00:05:42,190 --> 00:05:44,192
あ… あ そうだ!
68
00:05:44,192 --> 00:05:47,192
ちょっと 今のしずかちゃんに
用があってね。
69
00:05:48,196 --> 00:05:51,182
え? ちょ… ちょっと待ってよ!
ねえ ボクー!
70
00:05:51,182 --> 00:05:54,185
今の しずかちゃんに…?
用事って…。
71
00:05:54,185 --> 00:05:56,185
(ドラえもん・のび太)
それはマズイよー!
72
00:05:58,189 --> 00:06:00,191
(チャイム)
73
00:06:00,191 --> 00:06:02,191
≪(しずかのママ)はーい。
74
00:06:04,195 --> 00:06:06,197
あの… どちら様で…?
75
00:06:06,197 --> 00:06:09,183
お義母さん!
はあ!?
76
00:06:09,183 --> 00:06:11,185
しずか… しずかが こちらに…。
77
00:06:11,185 --> 00:06:13,187
ちょっと あなた
一体どちら様で…!?
78
00:06:13,187 --> 00:06:17,187
忘れたんですか!?
ボクですよ! うむむ…。
79
00:06:20,194 --> 00:06:22,196
(2人)いやあ~ どうもどうも。
80
00:06:22,196 --> 00:06:24,198
のび太さん… この人は…?
81
00:06:24,198 --> 00:06:27,185
いや~ もう
全然 全く無関係な人です。
82
00:06:27,185 --> 00:06:30,188
そう…。
ところで…。
83
00:06:30,188 --> 00:06:32,190
しずかなら バイオリンのお稽古に
出掛けたけど…。
84
00:06:32,190 --> 00:06:34,192
あ そうですか。
85
00:06:34,192 --> 00:06:36,192
(2人)あ~ 良かった 良かった。
86
00:06:41,199 --> 00:06:44,185
なんか わめいてるよ。
手が だるくなってきた。
87
00:06:44,185 --> 00:06:47,188
ひとまず 話を聞いてみよう。
88
00:06:47,188 --> 00:06:49,190
ハァ ハァ…。
89
00:06:49,190 --> 00:06:51,192
何するんだ!
90
00:06:51,192 --> 00:06:54,195
それは こっちのセリフだよ。
いきなり しずかちゃん家へ→
91
00:06:54,195 --> 00:06:56,197
押しかけるなんて…。
92
00:06:56,197 --> 00:06:59,200
自分の奥さんに会いに行って
何が悪い!
93
00:06:59,200 --> 00:07:02,186
アチャ…。
今は違うでしょ!
94
00:07:02,186 --> 00:07:04,188
え? あ そっか…。
95
00:07:04,188 --> 00:07:06,190
さすがは のび太くん→
96
00:07:06,190 --> 00:07:08,192
大人になっても
のび太くんだなあ。
97
00:07:08,192 --> 00:07:11,195
そこまで言う事
ないんじゃない…?
98
00:07:11,195 --> 00:07:14,198
あー!
じゃあ どうすればいいんだ…。
99
00:07:14,198 --> 00:07:18,186
このままじゃ しずかちゃんとの
結婚生活も おしまいだ…。
100
00:07:18,186 --> 00:07:20,188
(2人)えっ!?
101
00:07:20,188 --> 00:07:23,191
ちょ ちょっと 何があったのさ。
泣いてちゃ わかんないよ。
102
00:07:23,191 --> 00:07:26,194
(ジャイアン)やい のび太!
いっ!
103
00:07:26,194 --> 00:07:28,196
こんなとこで 何やってんだ?
104
00:07:28,196 --> 00:07:31,199
ジャイアン スネ夫…。
105
00:07:31,199 --> 00:07:33,201
のび太!
しずかちゃんの結婚相手を→
106
00:07:33,201 --> 00:07:36,187
連れて来るんじゃなかったのか?
107
00:07:36,187 --> 00:07:39,190
結婚相手… それってボクの…。
わー わー わー わー わー!
108
00:07:39,190 --> 00:07:42,193
なんだー このおっちゃん。
109
00:07:42,193 --> 00:07:44,195
まさか こんな
冴えない おじんが…?
110
00:07:44,195 --> 00:07:47,198
(2人)冴えない おじんとは何だ!
(2人)えっ!?
111
00:07:47,198 --> 00:07:49,200
違う 違う
しずかちゃんの王子様だもん→
112
00:07:49,200 --> 00:07:53,187
もっと格好いい人に
決まってるじゃない。
113
00:07:53,187 --> 00:07:55,189
まあ そりゃそうだよね。
114
00:07:55,189 --> 00:07:57,191
約束だからな!
楽しみに待ってるぜ!
115
00:07:57,191 --> 00:07:59,193
(スネ夫)待ってるぜ!
116
00:07:59,193 --> 00:08:01,195
フゥー。
なあ しずかちゃんの→
117
00:08:01,195 --> 00:08:04,198
バイオリンの先生の家って
どこだっけ?
118
00:08:04,198 --> 00:08:08,202
そこを右に曲がって 左に曲がって
右に曲がって まっすぐだけど…。
119
00:08:08,202 --> 00:08:10,188
よーし!
あ ちょっと!
120
00:08:10,188 --> 00:08:12,190
早く しずかちゃんに
返してもらわないと…!
121
00:08:12,190 --> 00:08:15,193
もう! だから
会っちゃマズイんだってば!
122
00:08:15,193 --> 00:08:17,193
返してもらうって…?
123
00:08:19,197 --> 00:08:26,187
♬~(バイオリン)
124
00:08:26,187 --> 00:08:30,191
ハア… どうやらまだ
届いてないみたいだ…。
125
00:08:30,191 --> 00:08:32,193
(警察官)何がだ?
ああっ!
126
00:08:32,193 --> 00:08:35,196
いや その… あの ボクは決して
怪しいものでは…。
127
00:08:35,196 --> 00:08:37,198
上から下まで 怪しさ満点だ!
128
00:08:37,198 --> 00:08:39,200
(2人)パパー!
129
00:08:39,200 --> 00:08:42,203
もう 捜しちゃったじゃない。
急にいなくなるんだもん。
130
00:08:42,203 --> 00:08:46,190
お… おー 息子たちよ
心配かけたなー。
131
00:08:46,190 --> 00:08:50,194
さあ 家に帰ろう。
(一同)アハハハハ。
132
00:08:50,194 --> 00:08:52,196
ハア 危なかった…。
133
00:08:52,196 --> 00:08:55,199
やれやれ… そんなに怪しい人に
見えるのかなあ…。
134
00:08:55,199 --> 00:08:57,201
見えるよ。
ヒゲはボーボー。
135
00:08:57,201 --> 00:09:00,204
髪はボサボサ。
服はヨレヨレ。
136
00:09:00,204 --> 00:09:03,191
お腹ブクブク。
お腹は関係ないだろ。
137
00:09:03,191 --> 00:09:06,194
ねえ どうして しずかちゃんに
会いに来たの?
138
00:09:06,194 --> 00:09:09,197
返してもらうって 一体何を?
139
00:09:09,197 --> 00:09:11,199
ん… 実は…→
140
00:09:11,199 --> 00:09:15,203
こないだ 結婚記念日だったのに
すっかり忘れちゃって…。
141
00:09:15,203 --> 00:09:18,189
(2人)えー!?
しずかちゃん 怒っちゃって…。
142
00:09:18,189 --> 00:09:20,191
そりゃそうだよ。
143
00:09:20,191 --> 00:09:23,194
ネックレス プレゼントする
約束だったんだ。
144
00:09:23,194 --> 00:09:26,197
うわぁ なんと情けないボク…。
ん~。
145
00:09:26,197 --> 00:09:30,201
(のび太)それで 今度こそ
忘れないようにと思って→
146
00:09:30,201 --> 00:09:33,204
誕生日にデパートから届くように
手配したんだけど…。
147
00:09:33,204 --> 00:09:37,191
(2人)間違えて 今の
しずかちゃんに送っちゃった!?
148
00:09:37,191 --> 00:09:42,196
伝票の配達指定年月日を
書き間違えちゃって…。
149
00:09:42,196 --> 00:09:45,199
ほんとだ 今年になってる。
150
00:09:45,199 --> 00:09:48,202
未来デパートは 過去や未来にも
配達してくれるんだ。
151
00:09:48,202 --> 00:09:52,206
それで プレゼントを
取り返しに来たってわけ?
152
00:09:52,206 --> 00:09:55,193
そうなんだ。
うわ~ 全くボクってヤツは…。
153
00:09:55,193 --> 00:09:57,195
なんだよ! ボクのくせに!
154
00:09:57,195 --> 00:09:59,197
ボクなんだから
しょうがないだろ!
155
00:09:59,197 --> 00:10:01,199
ハア… やれやれ…。
156
00:10:01,199 --> 00:10:04,202
せっかく バースデーカードまで
付けたのにな…。
157
00:10:04,202 --> 00:10:07,205
(2人)バースデーカード?
158
00:10:07,205 --> 00:10:10,191
「愛する しずか様
誕生日おめでとう」
159
00:10:10,191 --> 00:10:14,195
「結婚記念日の時は ごめんね。
これからもよろしく。 のび太」
160
00:10:14,195 --> 00:10:17,198
なーんてね エヘヘ。
161
00:10:17,198 --> 00:10:19,200
(2人)ゲーッ!
162
00:10:19,200 --> 00:10:22,203
そんなの しずかちゃんが
読んじゃったら…。
163
00:10:22,203 --> 00:10:25,206
《えーっ!?
のび太さんが ワタシの…》
164
00:10:25,206 --> 00:10:29,193
きっと しずかちゃん
ショックで旅立ってしまう!
165
00:10:29,193 --> 00:10:32,196
(一同)エライこっちゃ ヨイヨイ!
エライこっちゃ ヨイヨイ!
166
00:10:32,196 --> 00:10:35,199
エライこっちゃ…。
(ママ)静かにしなさーい!!
167
00:10:35,199 --> 00:10:37,201
あら どちら様?
168
00:10:37,201 --> 00:10:41,205
あっ うわ~ 若いなー。
169
00:10:41,205 --> 00:10:45,209
あらま やですわ
若いなんてそんな オホホホホ。
170
00:10:45,209 --> 00:10:47,209
どうぞ ごゆっくり。
171
00:10:48,195 --> 00:10:51,198
危ないところだった。
うん。
172
00:10:51,198 --> 00:10:54,201
じゃなくて! なんとかしてよ
ドラえもん。
173
00:10:54,201 --> 00:10:56,203
そうだよ ドラえもん
ボクの将来が かかって…。
174
00:10:56,203 --> 00:10:58,203
落ち着けー!!
175
00:11:00,207 --> 00:11:02,193
こうなったら 力ずくで→
176
00:11:02,193 --> 00:11:04,195
プレゼントの配達を
止めるしかない!
177
00:11:04,195 --> 00:11:06,197
うん そうだね。
178
00:11:06,197 --> 00:11:09,200
そのためには まず…。
まず?
179
00:11:09,200 --> 00:11:12,200
のび太くんを改造する!
か… 改造!?
180
00:11:14,205 --> 00:11:16,205
脱がしちゃえ!
(のび太)やだー!
181
00:13:20,181 --> 00:13:23,181
さあ こんな時 キミなら
どんな道具を選ぶかな?
182
00:13:24,185 --> 00:13:28,189
(しずか)見た?
昨日の 格好良かったわよね。
183
00:13:28,189 --> 00:13:30,174
(のび太)迷うなあ。
184
00:13:30,174 --> 00:13:32,176
はっ!
何か ない?
185
00:13:32,176 --> 00:13:35,179
大喜びされそうな
しずかちゃんへのプレゼント!
186
00:13:35,179 --> 00:13:39,179
こんな時に役立つ
ひみつ道具は どれ?
187
00:13:46,190 --> 00:13:49,190
どうかな?
ボクが選んだのは…。
188
00:13:52,179 --> 00:13:55,179
しずかちゃんの髪の毛を
データーポストに入れる。
189
00:13:57,184 --> 00:14:00,187
いつでも しずかちゃんに
質問が出来る。
190
00:14:00,187 --> 00:14:04,175
キミの一番好きな食べ物は?
191
00:14:04,175 --> 00:14:06,177
「やきいも!」
192
00:14:06,177 --> 00:14:08,177
「でも 内緒にしてね」
193
00:14:09,180 --> 00:14:11,182
しずかちゃん おめでとう!
194
00:14:11,182 --> 00:14:13,184
これは心ばかりのプレゼントです。
195
00:14:13,184 --> 00:14:15,186
キミの大好きなもの!
196
00:14:15,186 --> 00:14:18,189
(2人)それは やきいも!
いもいも~ やきいも~!
197
00:14:18,189 --> 00:14:20,191
(一同)あ…。
198
00:14:20,191 --> 00:14:22,176
(2人)たっぷり食べて!
199
00:14:22,176 --> 00:14:24,176
(しずか)もう帰って!
200
00:14:27,181 --> 00:14:30,184
ん~。
ん~。
201
00:14:30,184 --> 00:14:32,186
なんだよ なんだよー。
202
00:14:32,186 --> 00:14:35,189
ヒゲも剃ったし
シャワーにも入って→
203
00:14:35,189 --> 00:14:37,191
キレイサッパリだろ。
204
00:14:37,191 --> 00:14:39,176
どうだろう… ドラえもん。
205
00:14:39,176 --> 00:14:42,179
まあ 何とか見られるようには
なったけど…。
206
00:14:42,179 --> 00:14:45,179
とにかく服を
何とかしなくっちゃ…。
207
00:14:49,186 --> 00:14:52,189
真面目なのがいいね。
じゃ 撮るよ!
208
00:14:52,189 --> 00:14:54,189
ん。
209
00:14:55,192 --> 00:14:58,179
なんか 変じゃない?
そうかな?
210
00:14:58,179 --> 00:15:00,181
ん? これは七五三じゃないか!
211
00:15:00,181 --> 00:15:02,183
ほら。
変かなあ。
212
00:15:02,183 --> 00:15:05,186
これがいいんじゃない?
ん。
213
00:15:05,186 --> 00:15:07,188
格好良く!
214
00:15:07,188 --> 00:15:09,190
勇ましく!
215
00:15:09,190 --> 00:15:11,190
潔く!
216
00:15:12,193 --> 00:15:14,178
(2人)なんかイマイチだね。
217
00:15:14,178 --> 00:15:16,180
ふざけるな!
218
00:15:16,180 --> 00:15:20,184
それよりもさ 何?
この みっともないお腹…。
219
00:15:20,184 --> 00:15:23,187
これは… まあ
色々あってだな…。
220
00:15:23,187 --> 00:15:27,191
何とかならない? このお腹。
ドラえもんみたい。
221
00:15:27,191 --> 00:15:29,191
ムムッ!
ムムッ!
222
00:15:34,181 --> 00:15:36,183
「人体取り替え機」!
223
00:15:36,183 --> 00:15:40,183
それでどうするの?
いいから 入った入った。
224
00:15:41,188 --> 00:15:43,190
(機械の操作音)
225
00:15:43,190 --> 00:15:45,192
なっ 何が始まるの!?
226
00:15:45,192 --> 00:15:48,178
この機械は 人の体の部分を
取り替える事が出来るんだ。
227
00:15:48,178 --> 00:15:50,178
ちょ… ちょっと待ってよ!
228
00:15:51,181 --> 00:15:54,184
(2人)うわあぁー!!
229
00:15:54,184 --> 00:15:57,187
ドドドドド ドラ ドドドドドド…。
230
00:15:57,187 --> 00:16:00,187
バババババババ…。
231
00:16:06,180 --> 00:16:10,184
うぇー 何 このお腹…。
232
00:16:10,184 --> 00:16:15,189
へぇ 小学生の頃って
こんなに痩せてたんだな。
233
00:16:15,189 --> 00:16:17,191
よし よし
だいぶ変わってきたね。
234
00:16:17,191 --> 00:16:19,191
じゃ 仕上げに…。
235
00:16:22,179 --> 00:16:24,179
この消しゴムで顔をこすると…。
236
00:16:27,184 --> 00:16:29,186
あ! 顔が消えちゃった!
237
00:16:29,186 --> 00:16:33,190
そしたら この目鼻ペンで
好きな顔を描けばいいんだ。
238
00:16:33,190 --> 00:16:35,192
なるほど!
239
00:16:35,192 --> 00:16:37,194
どうせなら ハンサムにしてね!
240
00:16:37,194 --> 00:16:39,194
まっかせてね!
241
00:16:40,180 --> 00:16:42,182
さーさー お茶が入りましたわ…。
242
00:16:42,182 --> 00:16:46,182
ギャー!!
243
00:16:48,188 --> 00:16:50,190
(一同)あれ?
244
00:16:50,190 --> 00:16:53,193
結局 元に戻ったじゃないか。
245
00:16:53,193 --> 00:16:55,195
しょうがないよ
もう時間もないし。
246
00:16:55,195 --> 00:16:57,195
しずかちゃん家へ急ごう!
247
00:17:01,185 --> 00:17:05,189
しずかちゃんは まだ
帰って来てないようだね。
248
00:17:05,189 --> 00:17:09,193
そろそろ 荷物が届く
時間のはずなんだけど…。
249
00:17:09,193 --> 00:17:12,196
油断は禁物だ。
うん。
250
00:17:12,196 --> 00:17:14,196
ん? 来たぞ!
(2人)あっ!
251
00:17:15,182 --> 00:17:18,182
(のび太)
デパートの配達ロボットだ!
252
00:17:20,187 --> 00:17:23,190
(配達ロボット)えーっと
次は ここかなーっと。
253
00:17:23,190 --> 00:17:25,192
その配達…。
ちょっと待った!
254
00:17:25,192 --> 00:17:27,194
ストップ ストップ!
はい?
255
00:17:27,194 --> 00:17:30,197
何でしょう?
その荷物 返してくれ!
256
00:17:30,197 --> 00:17:32,182
ボクが送ったんだ!
あ そうですか。
257
00:17:32,182 --> 00:17:35,185
(2人)ハァ。
それは出来ませんね。
258
00:17:35,185 --> 00:17:37,187
どうして!?
259
00:17:37,187 --> 00:17:40,190
ご本人様に お届けするまでは
たとえ送った方でも→
260
00:17:40,190 --> 00:17:43,193
お返し出来ない規則になってます。
261
00:17:43,193 --> 00:17:45,195
そんなー!
まあ そう言わずに…。
262
00:17:45,195 --> 00:17:47,197
頼むよ…。
263
00:17:47,197 --> 00:17:50,197
規則ですから 出来ません。
返してくれって…!
264
00:17:52,186 --> 00:17:54,186
(2人)あ…。
265
00:17:56,190 --> 00:17:58,190
勝手に触ると危ないですよ。
266
00:18:00,194 --> 00:18:05,182
しずか様 ご不在。
ターゲット 現在座標確認。
267
00:18:05,182 --> 00:18:07,184
直接 しずかちゃんに渡す気だ!
268
00:18:07,184 --> 00:18:09,186
待てー!
269
00:18:09,186 --> 00:18:11,188
コラ 待てー!
270
00:18:11,188 --> 00:18:15,192
ドラえもん!
止まれー!
271
00:18:15,192 --> 00:18:17,192
ドラえもーん!
272
00:18:22,199 --> 00:18:24,199
お手をお離しください。
273
00:18:27,187 --> 00:18:30,190
うわわわ!
274
00:18:30,190 --> 00:18:33,193
しっかり! 手を離すな!
ボク!
275
00:18:33,193 --> 00:18:36,196
あらっ あらっ
あっあっあっ あー!
276
00:18:36,196 --> 00:18:39,199
(一同)うわぁー!
277
00:18:39,199 --> 00:18:42,199
アイタタタ 離して 離して!
無茶言うな!
278
00:18:43,187 --> 00:18:46,190
(一同)うわ うわわ うわわ…!
279
00:18:46,190 --> 00:18:48,192
(配達ロボット)
アレ? 何やってるんですか?
280
00:18:48,192 --> 00:18:50,194
とりあえず下りてくれ…。
281
00:18:50,194 --> 00:18:52,196
(配達ロボット)はい。
うわーっ!
282
00:18:52,196 --> 00:18:54,196
アタタタタ!
うわぁーっ!
283
00:18:57,184 --> 00:18:59,186
のび太くん!
なぁに?
284
00:18:59,186 --> 00:19:01,188
キミじゃないよ!
あー ややこしい。
285
00:19:01,188 --> 00:19:03,190
ドラえもん!
前 前 前 前…!!
286
00:19:03,190 --> 00:19:05,192
よけろー!
287
00:19:05,192 --> 00:19:07,194
ギャー!
288
00:19:07,194 --> 00:19:09,196
ヒィー!
289
00:19:09,196 --> 00:19:11,196
フォー!
290
00:19:12,199 --> 00:19:15,185
あ~ 危なかった~。
ウエッ ウエッ…。
291
00:19:15,185 --> 00:19:18,185
(2人)うわわわ!
あー! うわわわ!
292
00:19:21,191 --> 00:19:28,198
あ… ハァ… ハァ… ハァ…。
293
00:19:28,198 --> 00:19:30,198
雨だ。
294
00:19:32,186 --> 00:19:34,188
あ~あ
どこまで行っちゃったんだろ。
295
00:19:34,188 --> 00:19:36,190
(しずか)あの… 大丈夫ですか?
296
00:19:36,190 --> 00:19:39,193
は? はっ!
し… し… しず…!
297
00:19:39,193 --> 00:19:41,195
え?
298
00:19:41,195 --> 00:19:44,198
あー いや… あの しず… くが→
299
00:19:44,198 --> 00:19:46,200
いっぱい かかっちゃって… ほら。
300
00:19:46,200 --> 00:19:48,202
ハクション!
301
00:19:48,202 --> 00:19:51,188
大丈夫ですか!?
風邪ひいちゃいますよ。
302
00:19:51,188 --> 00:19:54,191
これを…。
あ…。
303
00:19:54,191 --> 00:19:56,193
今 拭く物を…。
304
00:19:56,193 --> 00:19:58,193
あ…。
305
00:20:00,197 --> 00:20:02,199
どうぞ。
306
00:20:02,199 --> 00:20:06,186
あ… ありがとう。
ズブ濡れだ~。
307
00:20:06,186 --> 00:20:08,188
ウフフ。
え?
308
00:20:08,188 --> 00:20:10,190
アハッ ごめんなさい。
309
00:20:10,190 --> 00:20:14,194
おじさん ワタシのお友達に
よく似てるから つい…。
310
00:20:14,194 --> 00:20:17,197
(しずか)そのハンカチ
そのお友達から→
311
00:20:17,197 --> 00:20:19,199
もらった物なんですよ。
312
00:20:19,199 --> 00:20:23,187
(のび太)《そうだ 子供の頃
ボクが刺繍した…》
313
00:20:23,187 --> 00:20:27,191
《しずかちゃん
ちゃんと使ってくれてたんだ》
314
00:20:27,191 --> 00:20:30,194
(2人)うわぁ~ あぁ~!
315
00:20:30,194 --> 00:20:33,194
雨で手が滑るー。
うわぁ~!
316
00:20:37,201 --> 00:20:40,187
ドラえもん!
のび太くん ボクのポケットから→
317
00:20:40,187 --> 00:20:43,190
NSワッペンを…!
NSワッペン?
318
00:20:43,190 --> 00:20:45,190
お離しください。
319
00:20:47,194 --> 00:20:50,197
(2人)うわぁ~!!
320
00:20:50,197 --> 00:20:54,201
あった! これだね!
NとSで くっつけるんだ!
321
00:20:54,201 --> 00:20:56,203
うん! ドラえもんに「N」。
322
00:20:56,203 --> 00:20:59,203
そして 配達ロボットに「N」っと!
323
00:21:00,190 --> 00:21:02,190
え?
あっ 間違えた。
324
00:21:04,194 --> 00:21:06,196
ウェー!
325
00:21:06,196 --> 00:21:10,196
(2人)うわぁー!
326
00:21:14,204 --> 00:21:17,204
うわっ。
うわー!
327
00:21:18,192 --> 00:21:20,194
イタタタ…。
もう!
328
00:21:20,194 --> 00:21:23,197
NとNじゃ
離れちゃうじゃないか!
329
00:21:23,197 --> 00:21:25,199
あ! ドラえもん あれ…。
ん?
330
00:21:25,199 --> 00:21:28,202
(しずか)ウフフ。
(のび太)へぇ~ アハハ そうなんだ。
331
00:21:28,202 --> 00:21:33,190
のび太くんと しずかちゃん?
もう 何やってるんだよ。
332
00:21:33,190 --> 00:21:37,194
あ~ こりゃ 帰ったら
また奥さんに怒られちゃうな。
333
00:21:37,194 --> 00:21:39,196
奥さん 怖い人なんですか?
334
00:21:39,196 --> 00:21:41,198
あっ いや
そんな事ないよ。
335
00:21:41,198 --> 00:21:43,200
いつも優しいよ
キミは…。
336
00:21:43,200 --> 00:21:45,202
え?
337
00:21:45,202 --> 00:21:47,204
バレちゃうよ…。
338
00:21:47,204 --> 00:21:49,189
あーっ いや…
キミは って言うか→
339
00:21:49,189 --> 00:21:53,193
キミみたいに優しいって事
うちの奥さんは…。
340
00:21:53,193 --> 00:21:55,193
(2人)ハァ…。
341
00:21:56,196 --> 00:21:59,199
(のび太)息子が 泥んこになって
帰ってきても→
342
00:21:59,199 --> 00:22:01,201
うちの奥さんが洗濯すると→
343
00:22:01,201 --> 00:22:04,204
不思議なくらいに
真っ白になるんだ。
344
00:22:04,204 --> 00:22:08,191
クッキーを焼くのが上手で
お風呂が大好きで→
345
00:22:08,191 --> 00:22:12,195
昔と ちっとも変わらない。
素敵な女性だよ。
346
00:22:12,195 --> 00:22:16,199
ふーん。
ワタシの将来の王子様って→
347
00:22:16,199 --> 00:22:18,201
どんな人なのかしら?
348
00:22:18,201 --> 00:22:20,203
どんな人だったら
いいと思う?
349
00:22:20,203 --> 00:22:22,205
そうですね~。
350
00:22:22,205 --> 00:22:27,194
優しくて 思いやりがあって
頼り甲斐があって…。
351
00:22:27,194 --> 00:22:30,197
全然違うんだよなあ…。
うん うん。
352
00:22:30,197 --> 00:22:36,203
そして 結婚式は 真っ白な
ウエディングドレスを着て…→
353
00:22:36,203 --> 00:22:39,206
お花が いっぱいに咲いた
広いお庭に→
354
00:22:39,206 --> 00:22:45,206
赤い屋根の小さなお家に
住んでみたいな… なーんて。
355
00:22:47,197 --> 00:22:50,200
きっと
キミが夢見たとおりになるよ。
356
00:22:50,200 --> 00:22:52,202
え?
357
00:22:52,202 --> 00:22:54,204
もしかしたら→
358
00:22:54,204 --> 00:22:57,207
キミの王子様は
最初は頼りなくて→
359
00:22:57,207 --> 00:23:00,193
あきれちゃうような人かも
知れないけど ちょっとずつ→
360
00:23:00,193 --> 00:23:05,198
キミが夢見たとおりになるように
頑張るから…。
361
00:23:05,198 --> 00:23:07,198
と 思うから…。
362
00:23:11,204 --> 00:23:15,204
(のび太)だから楽しみにしててよ。
キミは きっと幸せになれる。
363
00:23:17,194 --> 00:23:19,194
うん。
364
00:23:28,205 --> 00:23:30,207
どうもありがとう。
いえ。
365
00:23:30,207 --> 00:23:33,207
じゃ…。
さようなら。
366
00:23:36,196 --> 00:23:39,199
(しずか)おじさん。
ん?
367
00:23:39,199 --> 00:23:42,202
奥さんとケンカしちゃったんじゃ
ないですか?
368
00:23:42,202 --> 00:23:44,204
えっ? あっ…。
369
00:23:44,204 --> 00:23:46,206
ウフフ。 やっぱり…。
370
00:23:46,206 --> 00:23:50,206
仲直り出来ますよ。
おじさん いい人だもん。
371
00:23:51,194 --> 00:23:54,197
(のび太)あ~あ 参ったな…。
372
00:23:54,197 --> 00:23:57,200
もう 何やってんの!?
(のび太)あれ?
373
00:23:57,200 --> 00:24:00,203
何やってんだよ こんな所で…
配達ロボットは?
374
00:24:00,203 --> 00:24:04,207
どっか飛んでっちゃった。
(一同)ん?
375
00:24:04,207 --> 00:24:06,209
(配達ロボット)しずか様
ご本人 確認。
376
00:24:06,209 --> 00:24:08,209
(一同)うわっ!
377
00:24:12,199 --> 00:24:15,202
配達します。
378
00:24:15,202 --> 00:24:18,202
しつこいぞ!
仕事ですから。
379
00:24:21,208 --> 00:24:24,211
うわーっ! ドラえもん
何かで何とかして!
380
00:24:24,211 --> 00:24:26,196
はい はい はい!
381
00:24:26,196 --> 00:24:28,196
何か何か何か… 何かないか?
何かないか? 何かないか?
382
00:24:31,201 --> 00:24:33,203
これを使うと ある特定の場所の→
383
00:24:33,203 --> 00:24:35,205
時空間をとりかえて…。
384
00:24:35,205 --> 00:24:37,205
説明はいいから…。
早く…。
385
00:24:47,200 --> 00:24:50,203
これは… 未来の
しずかちゃんの実家だ。
386
00:24:50,203 --> 00:24:54,207
ここだけ25年後の未来にしたんだ。
387
00:24:54,207 --> 00:24:56,207
(チャイム)
≪(しずか)はーい。
388
00:24:57,210 --> 00:24:59,196
≪(しずかのママ)急に
帰ってきたりして→
389
00:24:59,196 --> 00:25:02,199
のび太さんと
ケンカした訳じゃないのね?
390
00:25:02,199 --> 00:25:04,201
(しずか)そんなんじゃないって…。
391
00:25:04,201 --> 00:25:06,203
あら? あなた…。
392
00:25:06,203 --> 00:25:09,206
いや…。
どうしたの?
393
00:25:09,206 --> 00:25:13,206
しずか様に お届け物です。
え? ワタシに?
394
00:25:14,211 --> 00:25:16,213
あなた これ…。
395
00:25:16,213 --> 00:25:19,199
誕生日おめでとう。
396
00:25:19,199 --> 00:25:22,202
おめでとうございまーす!
397
00:25:22,202 --> 00:25:24,204
あなた… ありがとう。
398
00:25:24,204 --> 00:25:27,207
(ドラえもん・のび太)じゃーね!
あら?
399
00:25:27,207 --> 00:25:29,209
もう間違えないでね!
400
00:25:29,209 --> 00:25:32,209
うん 色々ありがとうな!
401
00:25:40,203 --> 00:25:43,203
(2人)良かった 良かった。
402
00:25:44,207 --> 00:25:46,209
あっ のび太さん ドラちゃん!
403
00:25:46,209 --> 00:25:49,212
やあ しずかちゃん。
ねえ 今ここに→
404
00:25:49,212 --> 00:25:52,199
知らないおじさん いなかった?
えっ!? どうかしたの?
405
00:25:52,199 --> 00:25:55,202
それが… ごめんなさい。
406
00:25:55,202 --> 00:25:58,205
のび太さんにもらった
プレゼントのハンカチを→
407
00:25:58,205 --> 00:26:00,207
そのおじさんに
貸しちゃったまんまなの。
408
00:26:00,207 --> 00:26:04,211
あっ… そう
いいよ いいよ 気にしないで!
409
00:26:04,211 --> 00:26:07,214
え… でも…。
いいの いいの!
410
00:26:07,214 --> 00:26:10,200
だって これからも ずーっと
しずかちゃんの誕生日を→
411
00:26:10,200 --> 00:26:12,202
お祝い出来るんだもんね。
412
00:26:12,202 --> 00:26:14,202
まあね…。
413
00:26:17,207 --> 00:26:21,211
ねえ 何で
昔の のび太さんたちがいたの?
414
00:26:21,211 --> 00:26:26,199
え? あっ まあ…
ちょっと色々あって…。
415
00:26:26,199 --> 00:26:28,201
ん?
あっ!
416
00:26:28,201 --> 00:26:32,205
いけない! 返すの忘れてた。
あ…。
417
00:26:32,205 --> 00:26:34,207
《そのハンカチ…》
418
00:26:34,207 --> 00:26:36,207
うふふ。
ああっ。
419
00:26:39,112 --> 00:26:42,112
(しずか)ありがとう 王子様。
35255