All language subtitles for All.The.Devils.Men.2018.720p1080p.BluRay.x264-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:36,208 --> 00:05:37,833 Fucking CIA... 2 00:05:39,125 --> 00:05:41,750 thinks it can kill anyone, anywhere. 3 00:06:04,292 --> 00:06:05,917 When are you coming home daddy? 4 00:06:07,542 --> 00:06:09,042 I'll be coming home very soon, my darling. 5 00:06:09,083 --> 00:06:10,083 Very soon. 6 00:06:20,042 --> 00:06:23,250 If you have my money, I have your Judas. 7 00:06:33,208 --> 00:06:35,167 His name is Oleg. 8 00:06:35,208 --> 00:06:37,958 Yes, my friend, the CIA. 9 00:08:58,833 --> 00:09:00,833 We've been breached. 10 00:09:09,667 --> 00:09:10,667 Do something! 11 00:09:11,542 --> 00:09:13,167 Relax. The car is bulletproof. 12 00:11:00,583 --> 00:11:02,208 Good job. 13 00:11:02,250 --> 00:11:04,917 You should've told me you were running a secondary op. 14 00:11:04,917 --> 00:11:06,125 The risk was worth it. 15 00:11:06,167 --> 00:11:08,667 Besides, I knew you could handle it. 16 00:11:08,708 --> 00:11:10,792 Like I know you can handle a follow-up action. 17 00:11:10,833 --> 00:11:13,083 I thought ExSo was cutting me loose. 18 00:11:13,125 --> 00:11:15,917 They are, but FullSpec have agreed to bond you out. 19 00:11:15,958 --> 00:11:17,083 Come on. 20 00:11:17,083 --> 00:11:18,583 We just received actionable intel 21 00:11:18,625 --> 00:11:20,083 that a tier-one target is in London. 22 00:11:20,083 --> 00:11:22,042 We want him off the table. 23 00:11:35,583 --> 00:11:38,125 Leigh said this flight would be full of fucking reprobates 24 00:11:38,167 --> 00:11:39,625 and degenerates, but I didn't believe her 25 00:11:39,667 --> 00:11:41,125 until I saw your sorry ass. 26 00:11:41,167 --> 00:11:43,542 - How the fuck are you, Jackie? - Jesus. Mike. 27 00:11:43,583 --> 00:11:45,833 What the hell are you doing here? I thought you retired. 28 00:11:45,875 --> 00:11:48,042 Retire? Shit. I can't retire. I've got three ex-wives. 29 00:11:48,083 --> 00:11:51,125 Anyway. You look like shit, but you know that. 30 00:11:51,167 --> 00:11:53,750 Still freebasing go-pills? 31 00:11:53,792 --> 00:11:57,750 If you guys are done bonding, we're on a clock. 32 00:11:57,750 --> 00:12:00,542 Intel says we have exactly twelve hours to hit the target. 33 00:12:00,583 --> 00:12:02,042 I work alone. You know that. 34 00:12:03,833 --> 00:12:07,542 - No offense, old man. - Yeah, okay. 35 00:12:07,583 --> 00:12:10,083 Look. This is not some third-rate Haji we're going after, OK? 36 00:12:10,125 --> 00:12:14,042 This is a bad guy. Top of the President's kill list. 37 00:12:14,083 --> 00:12:16,792 Brennan will be point, but it's my op. 38 00:12:18,083 --> 00:12:20,250 Collins, I worked my ass off to get you cleared. 39 00:12:20,292 --> 00:12:24,000 Why's that? EXSo afraid they got another nut-job on their hands? 40 00:12:24,042 --> 00:12:25,833 You know. Just... 41 00:12:27,958 --> 00:12:29,292 This is a FullSpec op. 42 00:12:29,333 --> 00:12:30,750 Oh... 43 00:12:30,792 --> 00:12:32,625 That other morally considerate employer. 44 00:12:32,667 --> 00:12:34,875 I hear they got their plausible deniability sewn up 45 00:12:34,917 --> 00:12:36,708 tighter than a camel's asshole. 46 00:12:36,750 --> 00:12:40,000 If you don't want to go home, London is what I got. 47 00:12:41,250 --> 00:12:42,750 I need you. 48 00:12:42,792 --> 00:12:44,667 Prepare to take off. 49 00:12:44,708 --> 00:12:47,083 Be a team player. 50 00:12:47,083 --> 00:12:49,083 I got your back, Mike. Always. 51 00:12:49,083 --> 00:12:51,292 Yo! 52 00:12:51,333 --> 00:12:52,750 Are you people deaf? 53 00:12:52,750 --> 00:12:54,292 Pilot said sit down, strap in already. 54 00:12:54,333 --> 00:12:56,667 I'm trying to scalp this motherfucker by tonight. 55 00:12:56,708 --> 00:12:58,250 Jackie Collins, Pete Samuelson. 56 00:12:58,292 --> 00:12:59,292 Pete, Jackie. 57 00:12:59,333 --> 00:13:01,208 Pete and I did Libya together. 58 00:13:01,250 --> 00:13:03,708 He was a prick then. He's a prick now. 59 00:13:03,750 --> 00:13:05,292 But he's a damn fine operator. 60 00:13:05,333 --> 00:13:08,750 Well, the old man's wrong. I'm even better than that. 61 00:13:08,750 --> 00:13:10,167 I'm fact, I'm the best. 62 00:13:58,042 --> 00:14:00,250 Are you fucking kidding me? 63 00:14:01,917 --> 00:14:03,708 What the hell is Collins doing here? 64 00:14:03,750 --> 00:14:05,042 What are you talking about? 65 00:14:05,083 --> 00:14:07,750 What am I talking about? Jesus Christ, Leigh. 66 00:14:07,750 --> 00:14:10,250 I'm talking about a messed-up war junkie who won't go home, 67 00:14:10,292 --> 00:14:12,125 because you people won't let him. 68 00:14:13,125 --> 00:14:15,542 I need Collins in this fight. 69 00:14:15,583 --> 00:14:18,667 And so do you, Brennan. I thought you were friends. 70 00:14:18,708 --> 00:14:21,083 No, we are friends, and as his friend, I'm asking you. 71 00:14:21,083 --> 00:14:23,583 Do the guy a solid. Cut him loose. Send him home. 72 00:14:23,583 --> 00:14:24,958 His wife just gave birth to a kid 73 00:14:24,958 --> 00:14:27,917 he hasn't even laid eyes on, for Christ's sake. 74 00:14:27,958 --> 00:14:30,250 We've all made sacrifices. He can handle it. 75 00:14:30,250 --> 00:14:32,042 Sure, 'til he blows up in your face, 76 00:14:32,083 --> 00:14:34,750 and then, that shit's on you, honey. 77 00:14:34,792 --> 00:14:37,083 Uh-oh. 78 00:14:37,083 --> 00:14:39,083 Where's the first half of my money? 79 00:14:43,333 --> 00:14:44,750 Check it again. 80 00:14:50,000 --> 00:14:52,750 A million fucking bucks, just like that. 81 00:14:52,750 --> 00:14:54,125 I love Terror Tuesdays. 82 00:14:54,167 --> 00:14:55,833 No more Terror Tuesdays. 83 00:14:55,875 --> 00:14:57,917 Now it's terror all day, every day. 84 00:14:57,917 --> 00:15:00,708 But screw up, and you get nothing but a Title Fifty disavow. 85 00:15:00,750 --> 00:15:02,875 Oh, I haven't missed a shot my whole life. 86 00:15:02,917 --> 00:15:06,917 And landing in some prison cell is not in my game plan. 87 00:15:06,917 --> 00:15:08,958 So, then, who's the lucky son of a bitch 88 00:15:09,000 --> 00:15:10,875 who tops the President's kill list? 89 00:15:14,583 --> 00:15:16,083 Terry McKnight. 90 00:15:16,125 --> 00:15:19,750 He was a deep cover operative, based in Pakistan. 91 00:15:19,750 --> 00:15:21,875 He became a Muslim to better understand his enemy. 92 00:15:21,917 --> 00:15:23,958 Or so he claimed. 93 00:15:24,000 --> 00:15:26,292 Then the ISI dug their claws into him. 94 00:15:26,292 --> 00:15:27,833 Turned him. 95 00:15:27,875 --> 00:15:29,917 For three years, he fed them our intel. 96 00:15:29,958 --> 00:15:32,833 They gave that intel to the Taliban. 97 00:15:32,875 --> 00:15:34,542 Got a lot of our guys killed. 98 00:15:34,583 --> 00:15:36,125 Haji hunter by day, 99 00:15:36,167 --> 00:15:38,625 personal crusader by night, shit. 100 00:15:38,667 --> 00:15:41,292 We're never gonna win this war. 101 00:15:41,333 --> 00:15:43,250 What about the man's due process? 102 00:15:43,250 --> 00:15:45,542 He gave up his rights as an American 103 00:15:45,583 --> 00:15:47,000 when he became a terrorist. 104 00:15:47,042 --> 00:15:48,292 Fuck his due process. 105 00:15:50,208 --> 00:15:53,083 Oh, um, I'm sorry, did I just... 106 00:15:53,125 --> 00:15:54,292 interrupt? 107 00:15:54,333 --> 00:15:56,208 It's a good story, spook. It is. 108 00:15:56,250 --> 00:15:58,750 But I heard something different. 109 00:15:58,792 --> 00:16:00,250 I heard you guys fucked him 110 00:16:00,292 --> 00:16:01,292 when his cover was blown. 111 00:16:01,292 --> 00:16:03,250 Straight up disavow. 112 00:16:03,250 --> 00:16:04,875 Are you done? 113 00:16:07,583 --> 00:16:11,125 McKnight's there to do a deal with a group of Russian ex-FSB officers. 114 00:16:11,167 --> 00:16:12,833 What the deal's for, we don't know, 115 00:16:12,875 --> 00:16:15,833 but we know he's working with this man, Farooq Hassan. 116 00:16:15,875 --> 00:16:18,958 Hassan's a Syrian national. He moves intel, guns, people, 117 00:16:19,000 --> 00:16:21,750 but he's not ideological. He's strictly about the money. 118 00:16:21,792 --> 00:16:23,958 He's not the only one. 119 00:16:24,000 --> 00:16:26,917 Private sector intelligence provides him legitimate cover. 120 00:16:26,958 --> 00:16:29,542 These are his known associates. 121 00:16:30,917 --> 00:16:32,042 This is where you start. 122 00:16:32,083 --> 00:16:33,208 Wait. 123 00:16:34,250 --> 00:16:35,708 Go back one. 124 00:16:39,750 --> 00:16:40,917 There. 125 00:16:40,917 --> 00:16:42,625 Tony Deighton. 126 00:16:43,750 --> 00:16:45,292 So, kill the suspense, already. 127 00:16:45,333 --> 00:16:48,667 Saved his ass in Afghanistan a couple of years ago. 128 00:16:48,708 --> 00:16:51,792 - That was good of you. - Yeah, he thought so, too. 129 00:16:53,042 --> 00:16:55,583 IED almost blew him in half. 130 00:16:55,625 --> 00:16:56,958 Look, this guy's a buddy of yours, 131 00:16:56,958 --> 00:16:58,583 and it turns out he's a bad guy, 132 00:16:58,625 --> 00:17:00,667 maybe you should sit this one out there, Jackie boy. 133 00:17:01,792 --> 00:17:03,583 We were tight back then. 134 00:17:03,625 --> 00:17:05,250 He's my brother. 135 00:17:05,250 --> 00:17:07,000 Like you, Mike. 136 00:17:07,042 --> 00:17:08,167 He's a good operator. 137 00:17:08,208 --> 00:17:10,167 No way he's involved in this shit. 138 00:17:16,083 --> 00:17:18,500 You wanted to see me boss? 139 00:17:30,583 --> 00:17:33,208 You have family, Oleg? 140 00:17:36,167 --> 00:17:39,000 Yes, wife, two sons. 141 00:17:43,083 --> 00:17:45,083 Family is what matters most. 142 00:17:47,917 --> 00:17:50,333 I had a family once... 143 00:17:52,958 --> 00:17:54,583 ...in another life. 144 00:17:58,875 --> 00:18:00,875 Hard to believe now. 145 00:18:07,792 --> 00:18:09,000 But greed. 146 00:18:10,958 --> 00:18:13,250 Greed is bad for business. 147 00:18:16,583 --> 00:18:17,750 Mr. McKnight... 148 00:18:17,750 --> 00:18:19,792 You should've taken the CIA's advice 149 00:18:19,833 --> 00:18:21,833 and used encryption. 150 00:18:24,792 --> 00:18:26,000 Please. 151 00:18:26,042 --> 00:18:29,583 I never meet... CIA, I just... 152 00:18:29,583 --> 00:18:33,167 - do it through phone... - Don't you beg. 153 00:18:33,208 --> 00:18:34,917 Now, give me a name. 154 00:18:36,875 --> 00:18:40,292 Before 20 men enter your house and... 155 00:18:40,333 --> 00:18:42,583 violate your children. 156 00:18:44,000 --> 00:18:48,250 While your wife drowns in their semen. 157 00:18:51,333 --> 00:18:52,833 Leigh. 158 00:18:55,250 --> 00:18:56,708 Leigh. 159 00:18:59,833 --> 00:19:01,583 Please! 160 00:19:29,792 --> 00:19:31,000 It's clean. 161 00:19:41,750 --> 00:19:43,917 Deighton, how you doing, man? It's Jack Collins. 162 00:19:43,958 --> 00:19:46,083 Yeah, me too, brother. Me too. 163 00:19:48,583 --> 00:19:52,625 Look, I need to meet. I'm on the clock and I need a favor. 164 00:19:52,667 --> 00:19:55,750 I appreciate it. All right, I'll see you there. 165 00:20:06,208 --> 00:20:08,667 So, Jackie, how's the family? 166 00:20:08,708 --> 00:20:11,125 When's the last time you were Stateside? 167 00:20:11,167 --> 00:20:13,167 Hey, Mike, 168 00:20:13,208 --> 00:20:15,083 go fuck yourself, OK? 169 00:20:17,250 --> 00:20:18,958 Look, 170 00:20:19,000 --> 00:20:21,625 You're gonna pledge your allegiance to that girl? 171 00:20:21,667 --> 00:20:26,750 To the CIA, to a system that doesn't give a rat's dick about you? 172 00:20:26,750 --> 00:20:28,208 Fuck loyalty. 173 00:20:28,250 --> 00:20:29,917 Go home, Jack. 174 00:20:29,917 --> 00:20:31,833 Meet your kid. Huh? 175 00:20:31,875 --> 00:20:33,250 Be a father. 176 00:20:33,250 --> 00:20:35,542 You're father of the year now, Mike? 177 00:20:35,583 --> 00:20:36,917 Hell no. I'm a three-time loser 178 00:20:36,958 --> 00:20:38,292 who should've been home for his kids. 179 00:20:38,333 --> 00:20:40,542 Instead, I've gotta keep taking out bad guys, 180 00:20:40,583 --> 00:20:42,625 so I don't drown in goddamn alimony. 181 00:20:42,667 --> 00:20:44,542 Fucking witches. 182 00:21:06,042 --> 00:21:09,833 There's my favorite fucking cowboy! 183 00:21:09,875 --> 00:21:12,833 Deighton, you son of a bitch. 184 00:21:12,875 --> 00:21:16,292 - How you doing, man? - You're fucking looking at it, mate. Never better. You? 185 00:21:16,333 --> 00:21:17,917 Good, man. I'm good. Yeah. 186 00:21:17,917 --> 00:21:19,792 This is Mike Brennan and Pete Samuelson. 187 00:21:19,833 --> 00:21:21,250 Tony Deighton. 188 00:21:21,250 --> 00:21:22,833 - Nice to meet you, man. - Nice to meet you. 189 00:21:22,875 --> 00:21:25,583 I thought you said this guy was the shit. 190 00:21:25,583 --> 00:21:27,875 He don't look like much. 191 00:21:27,917 --> 00:21:30,000 You don't look like much. 192 00:21:30,042 --> 00:21:31,250 This prick Delta? 193 00:21:32,792 --> 00:21:34,250 Come on, grab a seat. 194 00:21:34,250 --> 00:21:35,292 Alan. 195 00:21:40,250 --> 00:21:43,833 So... the CIA still reckons it can win the war on terror 196 00:21:43,875 --> 00:21:45,750 by outsourcing it to fucking cowboys? 197 00:21:45,792 --> 00:21:47,167 I call that desperation. 198 00:21:47,208 --> 00:21:48,917 It's pretty fucking tragic. 199 00:21:48,958 --> 00:21:50,875 But you look like you do OK for yourself. 200 00:21:50,917 --> 00:21:52,167 I do all right. 201 00:21:52,208 --> 00:21:53,833 War machine provides. 202 00:21:53,875 --> 00:21:56,667 That's the beauty of our capitalist system. 203 00:21:56,708 --> 00:21:59,583 That and we're all brothers together. Right? 204 00:21:59,625 --> 00:22:01,250 Well, it's not like we can quit. 205 00:22:01,250 --> 00:22:04,875 We miss the action too much, that's our trouble. 206 00:22:04,917 --> 00:22:06,875 How's the family? 207 00:22:06,917 --> 00:22:08,250 Ah, you know. 208 00:22:08,250 --> 00:22:09,875 Working on it. 209 00:22:09,917 --> 00:22:11,250 Jesus. 210 00:22:11,250 --> 00:22:13,083 Yours? 211 00:22:13,125 --> 00:22:16,250 Joanne sacked me off for some fucking hairdresser, 212 00:22:16,292 --> 00:22:17,750 if you can believe that shit. 213 00:22:17,750 --> 00:22:19,583 Lisa's shagging anything that moves 214 00:22:19,625 --> 00:22:20,875 just to spite her old man. 215 00:22:20,917 --> 00:22:23,583 She's 16 fucking years old. 216 00:22:23,625 --> 00:22:24,875 All good, really. 217 00:22:24,917 --> 00:22:27,583 Poor bastard. 218 00:22:28,375 --> 00:22:30,625 Fuck, it's good to see you, man. 219 00:22:30,667 --> 00:22:32,583 You too, man. You too. 220 00:22:32,625 --> 00:22:34,917 It's like old times, huh? 221 00:22:34,917 --> 00:22:37,000 Just glad to see you're still in the fight. 222 00:22:40,833 --> 00:22:42,750 To bounty hunters. 223 00:22:42,792 --> 00:22:44,667 Who's a bounty hunter? 224 00:22:44,708 --> 00:22:46,125 I'm a shadow warrior. 225 00:22:46,167 --> 00:22:47,750 You're a fucking what? 226 00:22:50,083 --> 00:22:51,875 Jesus. 227 00:22:52,958 --> 00:22:54,583 Right, what do you need? 228 00:22:54,583 --> 00:22:56,625 Our intel says he worked with you guys 229 00:22:56,667 --> 00:22:59,583 in Syria back, uh, back when "6" ran him. 230 00:23:02,250 --> 00:23:03,917 Yeah, sure. 231 00:23:03,958 --> 00:23:06,583 Farooq Hassan. He's a good bloke. 232 00:23:06,583 --> 00:23:08,292 You guys tight? 233 00:23:08,333 --> 00:23:10,292 I helped him set up here. 234 00:23:10,333 --> 00:23:12,958 So, question is, what do you lot want with him? 235 00:23:13,000 --> 00:23:16,750 He running some international terrorist organization I don't know about? 236 00:23:19,000 --> 00:23:21,250 You're funny. 237 00:23:21,292 --> 00:23:24,750 It is so in your interest to cooperate with us. 238 00:23:24,750 --> 00:23:26,042 Deighton. 239 00:23:26,083 --> 00:23:28,250 We just wanna talk to the guy, no big deal. 240 00:23:29,667 --> 00:23:31,875 Come on, D, it's for me. 241 00:23:31,917 --> 00:23:33,000 Yeah, sure, 242 00:23:33,042 --> 00:23:34,250 and I'd say "no problem, mate," 243 00:23:34,292 --> 00:23:36,250 if it was just you asking and not 244 00:23:36,250 --> 00:23:37,833 three bounty hunters. 245 00:23:37,875 --> 00:23:39,917 'Scuse me, shadow warriors. 246 00:23:39,917 --> 00:23:41,500 Know what I mean? 247 00:23:42,583 --> 00:23:46,208 Farooq's my brother. Like you. 248 00:23:46,250 --> 00:23:47,250 Look, we're not here 249 00:23:47,292 --> 00:23:48,708 to scalp the guy, all right? 250 00:23:48,750 --> 00:23:50,542 And I don't wanna get into details, 251 00:23:50,583 --> 00:23:53,583 but our action does not conflict with your interests. 252 00:23:53,583 --> 00:23:54,750 You have my word. 253 00:23:57,000 --> 00:24:00,625 And we can also pay you for any information he provides. 254 00:24:02,750 --> 00:24:03,833 All right. 255 00:24:15,208 --> 00:24:16,917 Langley wants an update. 256 00:24:16,958 --> 00:24:19,083 Fucking asshole O'Neil's on the warpath. 257 00:24:19,125 --> 00:24:21,083 Said you'd better not fuck this up. 258 00:24:21,083 --> 00:24:23,250 - Here's that intel you wanted. - Thanks. 259 00:24:23,250 --> 00:24:26,958 Shoot a specter gunship at night when we have the chance... 260 00:24:34,625 --> 00:24:36,792 Nah, Syria's fun, but nothing like the good times 261 00:24:36,833 --> 00:24:38,792 you and me had in Afghanistan, mate. 262 00:24:38,833 --> 00:24:40,917 Yeah, you never did thank me for saving your ass. 263 00:24:40,917 --> 00:24:43,083 You fucking prick. 264 00:24:43,083 --> 00:24:45,083 You ran over a fucking IED. 265 00:24:45,125 --> 00:24:47,083 Yeah, whatever, man. You were crying like a little bitch 266 00:24:47,083 --> 00:24:48,542 when I pulled you out of that thing. 267 00:24:48,583 --> 00:24:50,208 I miss it, though, you know? 268 00:24:50,250 --> 00:24:51,917 Fighting the Tali, 269 00:24:51,958 --> 00:24:53,708 getting in close and fucking 270 00:24:53,750 --> 00:24:55,250 doing the bloke. 271 00:24:55,250 --> 00:24:57,000 Sticking that knife in deep, 272 00:24:57,042 --> 00:24:59,750 twisting it, seeing the poor Haji's lights go out. 273 00:24:59,750 --> 00:25:02,250 Tali were some fierce fucking hombres, man. 274 00:25:02,292 --> 00:25:04,208 Yeah, we took a giant shit in their backyard, 275 00:25:04,250 --> 00:25:05,833 What d'you expect? 276 00:25:11,625 --> 00:25:13,500 Almost there, mate. 277 00:25:16,542 --> 00:25:18,792 All right, just round this next bend. 278 00:25:18,792 --> 00:25:20,167 Hassan's gonna meet us there. 279 00:25:46,708 --> 00:25:48,750 Argh! What the fuck? 280 00:25:48,792 --> 00:25:50,750 Samuelson, quit fucking around. Grab the M4s. 281 00:25:50,750 --> 00:25:53,583 Don't fucking shoot him. We need him alive. 282 00:25:53,625 --> 00:25:55,250 We gotta catch the prick first. 283 00:25:55,292 --> 00:25:58,125 Slow down. It's a fucking ambush. 284 00:26:28,750 --> 00:26:30,500 Take the shot. 285 00:26:33,875 --> 00:26:35,500 Terry McKnight says hello. 286 00:26:41,917 --> 00:26:43,250 Collins! 287 00:26:49,750 --> 00:26:51,208 He's dead! 288 00:26:51,250 --> 00:26:53,750 What are you doing? Move! Move! 289 00:27:02,167 --> 00:27:03,250 Move! 290 00:27:15,583 --> 00:27:16,750 Move! 291 00:27:27,708 --> 00:27:29,708 What's done is done. 292 00:27:29,750 --> 00:27:32,583 Brennan's death changes nothing. We still have a job to do. 293 00:27:41,625 --> 00:27:43,958 You need to cut Samuelson loose before he gets killed. 294 00:27:44,000 --> 00:27:45,833 Are you fucking kidding me? 295 00:27:45,875 --> 00:27:47,083 I need to go at this alone. 296 00:27:47,125 --> 00:27:49,083 It was me who saved you, dumbass. 297 00:27:49,083 --> 00:27:50,167 He's baggage I don't need. 298 00:27:50,208 --> 00:27:52,167 And he's a fucking liability. 299 00:27:52,208 --> 00:27:53,958 You took one too many go-pills. 300 00:27:54,000 --> 00:27:55,917 Brennan's death is on you. 301 00:27:57,083 --> 00:27:58,917 Oh, you want to go, motherfucker? 302 00:27:58,917 --> 00:27:59,958 All right, knock it off. 303 00:28:00,000 --> 00:28:01,667 Find a way to work together 304 00:28:01,708 --> 00:28:04,042 or you're done. Both of you. 305 00:28:04,083 --> 00:28:05,917 And you're on the next flight home. 306 00:28:05,958 --> 00:28:08,958 I need you to draw Deighton out, 307 00:28:09,000 --> 00:28:11,042 extract him and bring him here. 308 00:28:11,083 --> 00:28:12,875 Keith and Dave will assist. 309 00:28:12,917 --> 00:28:14,958 Look, Leigh. If we track Deighton, 310 00:28:15,000 --> 00:28:16,917 we've got a better chance at locating McKnight than ambushing. 311 00:28:16,917 --> 00:28:18,833 What, you want to drive around all night? 312 00:28:18,875 --> 00:28:20,250 We need to fight smart. 313 00:28:20,292 --> 00:28:23,042 Collins, no one doubts your commitment, OK? 314 00:28:23,083 --> 00:28:25,000 We're all upset about Brennan. 315 00:28:25,042 --> 00:28:26,750 Just take a minute. 316 00:28:26,750 --> 00:28:29,250 And then tell me your head is still in the game. 317 00:28:30,208 --> 00:28:32,083 You'll take command on the ground. 318 00:28:32,083 --> 00:28:33,917 Roger that. 319 00:28:33,917 --> 00:28:36,833 What happens to Brennan's share? 320 00:28:39,917 --> 00:28:42,958 What the fuck is wrong with you? 321 00:28:44,250 --> 00:28:46,000 Fucking cocksucker! 322 00:28:46,042 --> 00:28:49,583 Goddammit, enough! 323 00:28:49,583 --> 00:28:52,250 If either one of you jeopardizes my operation, 324 00:28:52,292 --> 00:28:54,583 it'll be the last thing you ever do. 325 00:28:56,333 --> 00:28:57,917 Now, go! 326 00:29:28,583 --> 00:29:30,958 - Deighton, let me explain... - Shut the fuck up. 327 00:29:32,167 --> 00:29:33,917 Now I gotta throw bodies at this. 328 00:29:33,917 --> 00:29:35,583 You ever fuck up an ambush again, 329 00:29:35,583 --> 00:29:37,125 I will fucking shoot you. You understand? 330 00:29:37,167 --> 00:29:39,000 This ends before it begins. 331 00:29:39,042 --> 00:29:41,000 I'm fucking on it, boss. 332 00:29:41,042 --> 00:29:42,792 All right. Hassan. 333 00:29:42,833 --> 00:29:44,833 You're blown, mate. Take off. 334 00:29:44,875 --> 00:29:47,792 Roger that. 335 00:29:47,833 --> 00:29:51,083 D, are we really gonna go to war with the fucking CIA? 336 00:29:51,083 --> 00:29:54,250 Just concentrate on protecting our investment. 337 00:29:54,250 --> 00:29:55,792 I'll take care of the rest. 338 00:30:11,833 --> 00:30:13,917 All right, ladies and gentlemen, we're on the move. 339 00:30:13,958 --> 00:30:16,125 You were right, the CIA sent a bunch of county hunters. 340 00:30:16,125 --> 00:30:17,917 To take you out. We clipped the team leader. 341 00:30:17,917 --> 00:30:20,083 One of them is an old friend of yours, I believe. 342 00:30:20,125 --> 00:30:21,875 Saved your life in, uh, 343 00:30:21,917 --> 00:30:24,625 Afghanistan or something like that? 344 00:30:25,958 --> 00:30:27,750 Yeah, Collins. 345 00:30:27,750 --> 00:30:30,292 Ex-SEAL. Almost on my level. 346 00:30:30,333 --> 00:30:31,875 Almost. 347 00:30:31,917 --> 00:30:34,542 Those SEALs are as good as it gets, Deighton. 348 00:30:34,583 --> 00:30:38,125 Terry. Your security is paramount to me. 349 00:30:38,167 --> 00:30:40,958 I'm taking you to the boat. 350 00:30:41,000 --> 00:30:42,792 Ivan here'll take care of you now. 351 00:30:42,833 --> 00:30:45,250 Is that really how you wanna run your opsec? 352 00:30:48,792 --> 00:30:51,875 I keep you moving, Terry. I keep you alive. 353 00:30:51,917 --> 00:30:54,875 Besides we're done here, right? There's no more chatter. 354 00:30:56,125 --> 00:30:58,583 You stay where you are. Listen, Anthony... 355 00:30:58,583 --> 00:31:00,917 Bloke who gave me this, 356 00:31:00,917 --> 00:31:03,583 he got introduced to the way of the knife. 357 00:31:03,625 --> 00:31:06,250 Him and his whole fucking family. 358 00:31:06,250 --> 00:31:08,292 You're fine. 359 00:31:08,333 --> 00:31:11,083 Just don't get sentimental on me, Deighton. 360 00:31:12,333 --> 00:31:14,458 Not with the money I'm paying you. 361 00:31:16,583 --> 00:31:17,833 Oh, I'll put Collins down, 362 00:31:17,875 --> 00:31:19,958 don't you worry about that. 363 00:31:20,000 --> 00:31:21,792 Let's just not give him the opportunity 364 00:31:21,833 --> 00:31:23,667 to put you down, Terry. 365 00:31:23,708 --> 00:31:26,083 Not before the account's been settled. 366 00:32:00,583 --> 00:32:04,625 So this friend of yours, Collins, 367 00:32:04,667 --> 00:32:07,042 he say anything about his handler? 368 00:32:07,083 --> 00:32:08,542 No. 369 00:32:08,583 --> 00:32:09,708 Something I should know? 370 00:32:13,042 --> 00:32:14,917 Terry? 371 00:32:14,958 --> 00:32:16,958 This is where you learn to trust me. 372 00:32:18,750 --> 00:32:22,083 You know what the Russians say about trust? 373 00:32:22,125 --> 00:32:24,167 "Trust in God, 374 00:32:24,208 --> 00:32:27,042 and mind your own fucking business." 375 00:32:32,083 --> 00:32:34,208 Her name is Leigh Allen 376 00:32:35,208 --> 00:32:37,667 and she's a true believer. 377 00:32:37,708 --> 00:32:41,000 You could say I'm her special project. 378 00:32:41,042 --> 00:32:42,750 Blames me for killing her father 379 00:32:42,792 --> 00:32:45,583 when he and I were stationed in South Waziristan together. 380 00:32:45,625 --> 00:32:47,292 Did you? 381 00:32:47,333 --> 00:32:48,958 She believes it. 382 00:32:49,000 --> 00:32:50,542 The reality is... 383 00:32:50,583 --> 00:32:52,250 more complicated. 384 00:32:54,833 --> 00:32:57,708 Like Waziristan itself, you... 385 00:32:57,750 --> 00:33:01,583 know less when you leave, than you do when you arrive. 386 00:33:01,583 --> 00:33:02,792 So? 387 00:33:02,833 --> 00:33:04,250 So, 388 00:33:04,250 --> 00:33:07,000 she's a very confused and 389 00:33:07,042 --> 00:33:08,750 angry young woman. 390 00:33:10,000 --> 00:33:12,208 And angry and confused young women 391 00:33:12,250 --> 00:33:13,292 do stupid things. 392 00:33:13,333 --> 00:33:14,583 Not stupid. 393 00:33:14,625 --> 00:33:16,917 Dangerous. 394 00:33:16,917 --> 00:33:19,833 And she's got an endless black budget to do them with. 395 00:34:06,083 --> 00:34:07,083 Jackie, 396 00:34:07,125 --> 00:34:08,917 you're upset about Brennan. 397 00:34:08,917 --> 00:34:11,917 I understand. It's tough losing a bloke like that. 398 00:34:11,958 --> 00:34:14,167 And, you know, I'd be a liar if I said I didn't enjoy it. 399 00:34:14,208 --> 00:34:15,958 But it's not personal. 400 00:34:16,000 --> 00:34:18,000 Right? It's not personal, it's just business. 401 00:34:18,042 --> 00:34:21,792 What part of murdering my friend isn't personal? 402 00:34:21,833 --> 00:34:24,042 You know how this is gonna end, right? 403 00:34:24,625 --> 00:34:26,667 Yeah, I reckon I do. 404 00:34:26,708 --> 00:34:28,167 I've gotta put you down, D. 405 00:34:28,208 --> 00:34:31,583 Listen, do you really want your kid to grow up 406 00:34:31,583 --> 00:34:34,167 without his dad, Jackie? 407 00:34:35,792 --> 00:34:38,083 I'm offering you an out, mate. 408 00:34:38,125 --> 00:34:39,750 Go home, go home now. 409 00:34:39,750 --> 00:34:41,583 You've given enough to the cause. 410 00:34:41,583 --> 00:34:43,000 You're over-reaching. 411 00:34:44,250 --> 00:34:46,583 Fine, this time, I'm not going to save you. 412 00:34:46,583 --> 00:34:48,000 I'm gonna bury you. 413 00:34:50,042 --> 00:34:51,292 Why'd you turn, man? 414 00:34:51,333 --> 00:34:54,250 It can't just be about the money. 415 00:34:54,292 --> 00:34:58,750 Can't it? You think you're not expendable? 416 00:34:59,708 --> 00:35:01,958 Tell you what, you try telling 417 00:35:02,000 --> 00:35:03,125 the Afghan story to your handler. 418 00:35:03,167 --> 00:35:04,750 See how she reacts. 419 00:35:04,750 --> 00:35:06,250 Because when the ends justify the means, 420 00:35:06,292 --> 00:35:08,750 the CIA will dump you in a fucking heartbeat 421 00:35:08,792 --> 00:35:10,125 to get what it wants. 422 00:36:08,250 --> 00:36:10,042 One, two, tree. 423 00:36:27,917 --> 00:36:30,042 Let's hope Leigh disabled the alarm. 424 00:36:51,042 --> 00:36:52,208 It's multi-locked. 425 00:36:52,250 --> 00:36:53,625 Step aside. 426 00:37:03,083 --> 00:37:05,667 D, the Yanks just broke into our office. 427 00:37:07,083 --> 00:37:08,708 All right. 428 00:37:08,750 --> 00:37:10,250 Let's go earn some money. 429 00:37:21,042 --> 00:37:23,000 Take a go-pill. 430 00:37:25,208 --> 00:37:26,542 Let's go. 431 00:37:45,458 --> 00:37:46,708 Right, we're almost there. 432 00:37:46,750 --> 00:37:47,917 I don't want any fireworks 433 00:37:47,958 --> 00:37:49,917 outside my office, understood? 434 00:38:12,042 --> 00:38:13,875 What the hell are you doing? 435 00:38:13,917 --> 00:38:17,000 Fun's not done yet, fucknuts. 436 00:38:17,042 --> 00:38:18,833 Fucksake! 437 00:38:35,250 --> 00:38:36,833 What the fuck? 438 00:38:38,958 --> 00:38:41,042 Wait a minute. Wait a minute. 439 00:38:48,917 --> 00:38:51,583 Fucking Yanks. Always got to blow shit up. 440 00:38:53,792 --> 00:38:55,083 Paul? 441 00:38:56,625 --> 00:38:58,750 You and Janusz wait here for the police, 442 00:38:58,750 --> 00:39:01,000 fire service, to show up. Handle it. 443 00:39:01,042 --> 00:39:02,208 Roger that. 444 00:39:02,250 --> 00:39:03,750 Let's go. 445 00:39:22,750 --> 00:39:24,750 Jackie, Jackie, Jackie. 446 00:39:26,125 --> 00:39:28,708 Should of taken the out, my friend. 447 00:39:37,833 --> 00:39:40,042 All right, I've got their phone. 448 00:39:40,083 --> 00:39:41,250 They're headed East. 449 00:39:47,750 --> 00:39:49,875 Your boyfriend took the bait. 450 00:39:53,333 --> 00:39:54,708 You're welcome. 451 00:40:11,083 --> 00:40:12,958 Deighton's on his way. 452 00:40:13,000 --> 00:40:14,542 Where's the kill zone? 453 00:40:16,667 --> 00:40:18,167 A disused factory. 454 00:40:18,208 --> 00:40:20,167 My guys will rendezvous with you there. 455 00:40:20,208 --> 00:40:22,083 Sending location now. 456 00:40:27,750 --> 00:40:29,958 There are two ways into the factory. 457 00:40:30,000 --> 00:40:33,625 Here and here. 458 00:40:33,667 --> 00:40:36,250 Once Deighton's inside, Leigh will paint the target 459 00:40:36,292 --> 00:40:40,000 and we'll pull him into the ambush, here for the extract. 460 00:40:40,042 --> 00:40:43,625 Better hope her guys are up to the task. 461 00:40:43,667 --> 00:40:46,750 We have to separate Deighton to extract him. 462 00:40:46,792 --> 00:40:48,958 He's going to be throwing bodies at this. 463 00:41:13,750 --> 00:41:16,542 They're leading us to a disused factory, D. 464 00:41:16,583 --> 00:41:17,958 Oh, how lovely. 465 00:41:18,000 --> 00:41:21,125 Got to love a CIA kill site. 466 00:41:21,167 --> 00:41:23,125 Guess they're serious about dying. 467 00:41:23,167 --> 00:41:25,542 So, call in the reinforcements. 468 00:41:27,125 --> 00:41:29,208 Night vision coming online. 469 00:41:42,792 --> 00:41:44,083 What the hell? 470 00:42:08,583 --> 00:42:11,042 We're not going to need tracking devices. 471 00:42:11,083 --> 00:42:13,958 So, what's the plan? 472 00:42:14,000 --> 00:42:15,833 The plan? 473 00:42:15,875 --> 00:42:20,292 The plan is for you to shut the fuck up and listen. 474 00:42:20,333 --> 00:42:22,875 That's the fucking plan. 475 00:42:22,917 --> 00:42:24,750 So keep your shit wired tight. 476 00:42:24,750 --> 00:42:27,625 We're expecting multiple hostiles. 477 00:42:57,750 --> 00:42:58,917 On three. 478 00:42:58,917 --> 00:43:00,917 One, two, three. 479 00:43:02,167 --> 00:43:03,583 Keep your spacing. 480 00:43:03,625 --> 00:43:05,708 Kill anything that moves. 481 00:43:08,792 --> 00:43:10,875 I'm seeing seven tangos. 482 00:43:11,833 --> 00:43:15,125 Be advised, target is painted. 483 00:43:15,167 --> 00:43:16,542 Heading North. 484 00:44:03,167 --> 00:44:04,833 Shit. 485 00:44:04,875 --> 00:44:06,167 No. Come on. 486 00:44:10,750 --> 00:44:12,792 - Draw them to the ambush. - Roger that. 487 00:44:12,833 --> 00:44:15,167 Remember, we have to separate Deighton. 488 00:44:17,792 --> 00:44:20,667 Target is 50 meters to the ambush. 489 00:44:36,833 --> 00:44:38,833 You two guys keep your shit together. 490 00:44:38,875 --> 00:44:41,708 Don't engage Deighton until he's out of the kill zone. 491 00:44:41,750 --> 00:44:43,792 We need him separated from his men. 492 00:45:01,333 --> 00:45:04,708 - Fuck! Be advised I have lost visual. - Fuck, do it! 493 00:45:04,750 --> 00:45:06,083 I have lost visual. 494 00:45:11,708 --> 00:45:13,250 The fuck are you doing? 495 00:45:17,750 --> 00:45:19,000 Go. 496 00:45:28,208 --> 00:45:30,083 You son of a bitch. 497 00:45:46,583 --> 00:45:49,000 On me. Move! 498 00:45:53,250 --> 00:45:54,833 Extract! Move! 499 00:45:56,583 --> 00:45:58,708 Move, motherfucker! Move! 500 00:46:27,583 --> 00:46:29,250 Come on, let's go! 501 00:46:34,750 --> 00:46:38,042 Why the fuck did you let Deighton get away? 502 00:46:38,083 --> 00:46:40,125 We had him. 503 00:46:42,667 --> 00:46:46,042 You had a job to do. You should've done it. 504 00:46:46,083 --> 00:46:47,208 You should have left me. 505 00:46:47,250 --> 00:46:48,750 Trust me, I thought about it. 506 00:46:50,625 --> 00:46:51,958 Fuck! 507 00:46:54,833 --> 00:46:56,250 On me. 508 00:47:22,000 --> 00:47:23,833 Where the fuck is the car? 509 00:47:23,875 --> 00:47:25,542 Come on, let's go. 510 00:47:34,208 --> 00:47:35,833 You're lucky your vest took that shot. 511 00:47:35,875 --> 00:47:37,792 Yeah, I feel fucking lucky. 512 00:47:42,583 --> 00:47:43,875 Yeah, wait, wait, wait. 513 00:47:44,833 --> 00:47:46,250 There's no sign of them, D. 514 00:47:49,958 --> 00:47:52,125 All right, get back to McKnight. 515 00:47:52,167 --> 00:47:53,542 Roger that. 516 00:48:31,208 --> 00:48:34,208 Keith. Talk to me. Give me a sitrep. 517 00:48:34,250 --> 00:48:36,583 Oh, Keith can't come to the phone right now 518 00:48:36,625 --> 00:48:38,583 on account of him being dead. 519 00:48:38,625 --> 00:48:40,958 KIA. This other fella here, too. 520 00:48:41,000 --> 00:48:45,292 Collins and Samuelson are next, Leigh. 521 00:48:45,333 --> 00:48:47,833 You know who this is? 522 00:48:51,250 --> 00:48:53,208 You're compromised, Deighton. 523 00:48:53,250 --> 00:48:55,250 Oh, is that right? 524 00:48:56,958 --> 00:49:00,875 But maybe there's an opportunity in your compromise. 525 00:49:00,917 --> 00:49:02,583 Do you get what I'm saying? 526 00:49:02,625 --> 00:49:04,792 Why don't you enlighten me, sweetheart? 527 00:49:06,625 --> 00:49:08,833 Men can be replaced. 528 00:49:08,875 --> 00:49:11,083 Opportunities cannot. 529 00:49:11,125 --> 00:49:14,250 This opportunity, is it mutually beneficial? 530 00:49:17,292 --> 00:49:18,917 Why don't we find out. 531 00:49:45,083 --> 00:49:46,250 The fuck is wrong with you? 532 00:49:46,292 --> 00:49:48,625 Let's get the fuck out of here. 533 00:50:16,292 --> 00:50:17,875 You all right, man? 534 00:50:17,917 --> 00:50:20,792 Yeah, I'm alright. I don't look alright to you? 535 00:50:24,625 --> 00:50:26,792 Not the first bullet I've taken. 536 00:50:31,917 --> 00:50:33,875 Anyway, thanks. 537 00:50:39,625 --> 00:50:41,083 Come on, don't leave me hanging. 538 00:50:42,750 --> 00:50:44,500 Come on. 539 00:50:51,208 --> 00:50:52,667 I lost focus back there. 540 00:50:52,708 --> 00:50:54,667 That's not like me. 541 00:50:57,583 --> 00:50:59,792 Two million ain't enough for this bullshit. 542 00:50:59,833 --> 00:51:02,083 I'll tell you that right now. 543 00:51:03,958 --> 00:51:05,250 Fuck it. 544 00:51:07,125 --> 00:51:09,083 Two cars are stationary. 545 00:51:09,125 --> 00:51:11,083 And one is moving towards the river. 546 00:51:14,083 --> 00:51:15,292 Son of a bitch. 547 00:51:15,333 --> 00:51:17,875 McKnight's holed up on a goddamn boat. 548 00:51:20,167 --> 00:51:23,042 Call Leigh again. We need a re-up ASAP. 549 00:51:45,083 --> 00:51:47,583 Hm. 550 00:51:47,625 --> 00:51:49,625 You were expecting someone older. 551 00:51:50,750 --> 00:51:52,042 Most men do. 552 00:51:55,250 --> 00:51:56,667 I'm not most men. 553 00:51:59,083 --> 00:52:01,083 Where the fuck is she? 554 00:52:04,083 --> 00:52:05,500 What do you think? 555 00:52:06,292 --> 00:52:07,917 We have a shot, 556 00:52:07,958 --> 00:52:09,958 if we jack the boat before Deighton shows up. 557 00:52:12,958 --> 00:52:14,750 Let's get on it then. 558 00:52:22,250 --> 00:52:24,167 Collins is finished. 559 00:52:25,250 --> 00:52:27,000 We both know it. 560 00:52:28,583 --> 00:52:31,542 If you want McKnight as much as I think you do, 561 00:52:31,583 --> 00:52:33,125 I'm your only option. 562 00:52:34,917 --> 00:52:37,250 You know... 563 00:52:37,292 --> 00:52:39,083 aiding a tier-one terrorist 564 00:52:39,125 --> 00:52:42,208 automatically puts you on the list right beside them. 565 00:52:44,167 --> 00:52:46,208 But, be that as it may, 566 00:52:46,250 --> 00:52:48,042 you were smart to call me, 567 00:52:48,083 --> 00:52:50,667 because I can keep you off that list. 568 00:52:52,750 --> 00:52:56,625 So why don't you help me decide if we can work together. 569 00:52:56,667 --> 00:52:58,958 What is McKnight buying from the Russians? 570 00:52:59,958 --> 00:53:02,542 What's the bounty on him? 571 00:53:02,583 --> 00:53:04,958 Let's start with a million dollars. 572 00:53:06,125 --> 00:53:07,750 Warhead for a tactical nuke. 573 00:53:07,792 --> 00:53:09,667 But that's not why you're here. 574 00:53:14,625 --> 00:53:17,042 You had this all planned out. 575 00:53:19,167 --> 00:53:23,042 Right from the start. My God... 576 00:53:23,083 --> 00:53:25,542 You figured you could make money from both sides. 577 00:53:26,708 --> 00:53:28,083 Be a hero for killing McKnight, 578 00:53:28,125 --> 00:53:30,708 and be in line for future CIA contracts. 579 00:53:32,250 --> 00:53:34,750 Who's to say if you're actually helping him. 580 00:53:36,292 --> 00:53:38,833 You want revenge for daddy? 581 00:53:38,875 --> 00:53:42,250 Then I am it, sweetheart, because... 582 00:53:42,292 --> 00:53:44,083 I understand. 583 00:53:44,125 --> 00:53:46,125 I understand, it's-it's fucking, 584 00:53:46,167 --> 00:53:49,042 it's cold-blooded what he did. 585 00:53:49,083 --> 00:53:52,625 Hmm? I can imagine what that's like. 586 00:53:54,042 --> 00:53:56,000 McKnight beheaded my father 587 00:53:56,042 --> 00:53:58,000 and emailed me the video. 588 00:53:59,833 --> 00:54:03,125 You cannot even begin to imagine what that's like. 589 00:54:05,833 --> 00:54:07,875 And the CIA sanctioned this? 590 00:54:07,917 --> 00:54:09,250 Get me McKnight and the warhead 591 00:54:09,292 --> 00:54:11,542 and I'll triple whatever he's paying you. 592 00:54:13,917 --> 00:54:16,583 Call off your attack dogs, you've got a deal. 593 00:54:19,583 --> 00:54:22,208 Collins and Samuelson... 594 00:54:22,250 --> 00:54:24,208 are your problem. 595 00:54:24,250 --> 00:54:25,875 Then where are they? 596 00:54:29,667 --> 00:54:32,708 You gotta figure there's three guys from Deighton's group inside. 597 00:54:35,750 --> 00:54:37,167 At least three. 598 00:54:37,208 --> 00:54:40,000 Plus two or three of McKnight's bodyguards. 599 00:54:40,958 --> 00:54:43,625 Dude, this is gonna be brutal. 600 00:54:43,667 --> 00:54:45,500 A lot of ground to cover. 601 00:55:05,875 --> 00:55:07,708 Where the fuck is Leigh? 602 00:55:10,792 --> 00:55:11,875 Weapons check. 603 00:55:11,917 --> 00:55:13,875 I got four for the Shorty. 604 00:55:13,917 --> 00:55:15,792 Five for the Glock. 605 00:55:15,833 --> 00:55:17,542 Could be worse. 606 00:55:17,583 --> 00:55:19,958 I have five for the Shorty and five for the Glock. 607 00:55:21,708 --> 00:55:22,958 Sure you wanna do this? 608 00:55:25,958 --> 00:55:28,667 It's gonna be a righteous kill. 609 00:55:28,708 --> 00:55:29,833 Amen. 610 00:55:29,875 --> 00:55:33,042 Don't. Hey. Don't. Don't mock God. 611 00:55:33,083 --> 00:55:34,958 She doesn't like that. 612 00:55:36,750 --> 00:55:38,667 Let's go shoot this fucking guy. 613 00:56:57,833 --> 00:56:59,792 Argh! 614 00:57:09,250 --> 00:57:11,250 How many others on the boat? 615 00:57:12,667 --> 00:57:15,125 It's just us. 616 00:57:15,167 --> 00:57:16,792 Where's McKnight? 617 00:57:18,917 --> 00:57:22,542 Where is McKnight? 618 00:57:22,583 --> 00:57:24,833 Deighton knows you're here. 619 00:57:24,875 --> 00:57:26,708 How? 620 00:57:26,750 --> 00:57:29,042 I don't know. Please, I swear to God I don't... 621 00:57:31,292 --> 00:57:33,583 Let's get the fuck out of here, right now. 622 00:57:41,958 --> 00:57:43,083 Contact! 623 00:57:49,167 --> 00:57:50,250 Move! 624 00:57:57,875 --> 00:57:59,542 Move! 625 00:58:13,250 --> 00:58:15,542 We gotta get the fuck outta here. Extract. 626 00:58:15,583 --> 00:58:18,542 The car! The car! 627 00:58:18,583 --> 00:58:20,208 Mag change. 628 00:58:22,333 --> 00:58:24,708 Move! Move! 629 00:58:28,208 --> 00:58:29,750 Mag change! 630 00:58:38,208 --> 00:58:39,792 Move! 631 00:58:53,917 --> 00:58:55,208 The container. 632 00:59:18,250 --> 00:59:19,708 Move! 633 00:59:21,750 --> 00:59:25,125 The car! The car! Take the fucking car! 634 00:59:36,250 --> 00:59:37,625 Samuelson, move! 635 01:00:05,875 --> 01:00:07,083 Whoo-hoo! 636 01:00:07,125 --> 01:00:10,708 Come on, you fucking Delta pussy! 637 01:00:11,917 --> 01:00:14,708 Stop hiding, you fucking coward! 638 01:00:14,750 --> 01:00:16,250 Come on! 639 01:00:17,875 --> 01:00:19,208 Fuck it. 640 01:00:27,000 --> 01:00:29,083 Samuelson, what the fuck are you doing? 641 01:00:43,333 --> 01:00:45,583 You should've counted your rounds. 642 01:00:45,625 --> 01:00:47,875 Never did rate you Delta twats. 643 01:00:47,917 --> 01:00:49,625 I got this, Logan! 644 01:00:50,583 --> 01:00:52,125 Right, drop the pistol. 645 01:00:53,250 --> 01:00:55,667 Drop the pistol. Drop the long. 646 01:00:55,708 --> 01:00:57,750 Drop the fucking pistol. Drop it. 647 01:01:01,083 --> 01:01:02,500 Drop the long. 648 01:01:09,667 --> 01:01:11,542 Good. Now... 649 01:01:11,583 --> 01:01:13,292 Let's say we settle this the old-fashioned way. 650 01:01:13,333 --> 01:01:14,875 Huh? 651 01:01:22,667 --> 01:01:24,125 Come on. 652 01:01:26,250 --> 01:01:29,167 You hold that knife like a bitch. 653 01:02:07,667 --> 01:02:09,833 Send Brennan my regards. 654 01:02:19,208 --> 01:02:21,625 Samuelson's dead. 655 01:02:21,667 --> 01:02:23,875 Lights out. 656 01:02:23,917 --> 01:02:25,500 Collins? 657 01:02:26,333 --> 01:02:29,250 Hear me, mate? He's dead. 658 01:02:29,292 --> 01:02:30,833 Just you now. 659 01:02:31,875 --> 01:02:33,542 Just you. 660 01:02:43,250 --> 01:02:45,750 Deighton! He's here! 661 01:02:45,792 --> 01:02:47,583 Deighton, he's over here! 662 01:03:39,708 --> 01:03:41,958 How about you tell me what the fuck is going on, Deighton? 663 01:03:42,000 --> 01:03:44,292 They got lucky. It won't happen again. You got nothing to worry about. 664 01:03:44,333 --> 01:03:46,208 They got fucking lucky? 665 01:03:46,250 --> 01:03:47,625 Is that what I'm gonna tell the Russians? 666 01:03:47,667 --> 01:03:50,208 "They got fucking lucky!" 667 01:03:50,250 --> 01:03:52,750 I warned you those SEALs were good! 668 01:03:52,792 --> 01:03:54,125 One left, Terry. 669 01:03:54,167 --> 01:03:56,000 One left and he's a fucking... 670 01:03:56,042 --> 01:03:57,708 The exchange is blown, 671 01:03:57,708 --> 01:03:59,000 and so is my out! 672 01:04:01,083 --> 01:04:04,833 The Russians will not tolerate last minute changes. 673 01:04:06,250 --> 01:04:07,708 Neither will my buyers. 674 01:04:07,750 --> 01:04:09,625 How the fuck did they find me? 675 01:04:09,667 --> 01:04:12,208 Calm down. I'll get you a new exchange 676 01:04:12,250 --> 01:04:13,708 and an out, right. 677 01:04:13,750 --> 01:04:15,708 Your jihadis still get their warhead. 678 01:04:15,750 --> 01:04:19,042 You know why you'll always remain second-tier, Deighton? 679 01:04:19,083 --> 01:04:22,208 - Prejudice. - Oh. 680 01:04:22,250 --> 01:04:24,125 Small-minded prejudice. 681 01:04:24,167 --> 01:04:26,875 My buyers are not jihadis. 682 01:04:26,917 --> 01:04:30,542 Empires are destroyed from within. 683 01:04:30,583 --> 01:04:34,542 I am merely accelerating the process. 684 01:04:35,583 --> 01:04:37,042 All right. 685 01:04:37,083 --> 01:04:38,875 Don't make you any less dangerous to be around, 686 01:04:38,875 --> 01:04:41,750 but, like I said, you've got nothing to worry about. 687 01:04:41,792 --> 01:04:43,125 All right? 688 01:04:43,167 --> 01:04:44,792 I'll handle it. 689 01:04:44,833 --> 01:04:47,250 I will handle it, Terry. 690 01:04:48,333 --> 01:04:49,917 Yeah, you do that. 691 01:04:54,333 --> 01:04:57,583 This is Janusz and Paul. They'll take care of you. 692 01:04:59,000 --> 01:05:00,833 Janusz and Paul? 693 01:05:02,875 --> 01:05:05,042 Fuck. 694 01:05:05,042 --> 01:05:06,583 TJD Security. 695 01:05:06,625 --> 01:05:09,250 The best protection money can buy. 696 01:05:10,667 --> 01:05:11,917 Deighton. 697 01:05:12,958 --> 01:05:14,917 Once you've dealt with Collins, 698 01:05:16,208 --> 01:05:17,875 take out Leigh. 699 01:05:18,958 --> 01:05:20,125 Maybe... 700 01:05:21,292 --> 01:05:24,042 I'll double what I'm paying you. 701 01:05:24,042 --> 01:05:27,625 Tell you what. As a gesture of good faith, I'll do it for free. 702 01:06:57,292 --> 01:06:59,250 Let me know when you guys are ready. 703 01:07:05,917 --> 01:07:07,083 Samuelson's dead. 704 01:07:07,125 --> 01:07:08,583 What happened? 705 01:07:08,625 --> 01:07:10,625 We tracked McKnight to the river. 706 01:07:10,667 --> 01:07:12,583 He was holed up on a boat. 707 01:07:12,625 --> 01:07:14,583 It was an ambush. 708 01:07:14,625 --> 01:07:17,083 Somehow Deighton knew we were coming. 709 01:07:17,125 --> 01:07:20,167 McKnight was long gone. 710 01:07:20,208 --> 01:07:21,750 What happened to you? 711 01:07:24,958 --> 01:07:26,208 My guy, Keith, 712 01:07:26,250 --> 01:07:27,875 despite that cluster-fuck at the factory, 713 01:07:27,875 --> 01:07:29,917 somehow managed to survive. 714 01:07:29,958 --> 01:07:33,583 He was alive long enough for Deighton to extract everything he needed. 715 01:07:34,708 --> 01:07:36,583 Then Deighton breached the safe house. 716 01:07:36,625 --> 01:07:38,500 I had to ditch all our coms. 717 01:07:40,000 --> 01:07:41,167 Can you finish? 718 01:07:43,875 --> 01:07:45,167 Yeah, I can finish, 719 01:07:45,208 --> 01:07:46,917 and then I'm done. 720 01:07:48,208 --> 01:07:49,583 Look. If you quit, 721 01:07:49,625 --> 01:07:51,792 this war, it won't just end. 722 01:07:51,833 --> 01:07:53,792 OK? 723 01:07:53,833 --> 01:07:55,542 You have an obligation. 724 01:07:56,708 --> 01:07:58,167 I thought you were committed. 725 01:07:59,875 --> 01:08:01,083 Who'll protect the homeland? 726 01:08:01,125 --> 01:08:03,167 Are we protecting the homeland? 727 01:08:03,208 --> 01:08:05,042 Or are we just making more enemies? 728 01:08:08,833 --> 01:08:11,792 McKnight is a bad guy. 729 01:08:11,833 --> 01:08:15,000 And that bad guy is buying a warhead for a tactical nuke. 730 01:08:19,708 --> 01:08:22,125 This comes straight from Langley. 731 01:08:22,167 --> 01:08:23,875 After that McKnight is gone, 732 01:08:23,875 --> 01:08:27,125 and his threat becomes a reality. 733 01:08:28,667 --> 01:08:30,167 Are we gonna take him out? 734 01:08:31,625 --> 01:08:32,792 Most people... 735 01:08:34,125 --> 01:08:35,875 they don't realize the level of violence 736 01:08:35,875 --> 01:08:37,500 that we're capable of. 737 01:08:49,000 --> 01:08:50,500 Excuse me? 738 01:09:04,125 --> 01:09:07,042 I once slit the throats of four Afghans. 739 01:09:09,750 --> 01:09:12,208 There was fierce fighting in this mountain region. 740 01:09:13,250 --> 01:09:14,917 We found them in a cave. 741 01:09:16,042 --> 01:09:18,708 Three old men and one young kid. 742 01:09:18,750 --> 01:09:20,833 They were unarmed. 743 01:09:20,875 --> 01:09:26,000 Farmers... who'd got caught up in the fighting. 744 01:09:26,042 --> 01:09:28,250 Pretty sure they were taking turns fucking this kid. 745 01:09:28,292 --> 01:09:30,042 Collins... 746 01:09:30,042 --> 01:09:32,542 I told them if they cooperated, we'd treat them humanely. 747 01:09:33,583 --> 01:09:35,208 So they did. 748 01:09:35,250 --> 01:09:36,792 They were scared. 749 01:09:38,583 --> 01:09:40,125 We were cut-off from our unit, 750 01:09:40,167 --> 01:09:41,875 so they agreed to lead us out. 751 01:09:42,917 --> 01:09:44,292 Neither of us had a choice. 752 01:09:44,333 --> 01:09:46,042 We needed out. 753 01:09:48,917 --> 01:09:51,542 They didn't want the Taliban to see them helping us. 754 01:09:51,583 --> 01:09:53,042 For obvious reasons. 755 01:09:55,208 --> 01:09:58,667 But they were afraid that we'd kill them once they'd led us to safety. 756 01:09:59,708 --> 01:10:01,042 We promised we wouldn't. 757 01:10:04,042 --> 01:10:06,667 Once we'd cleared the danger, I slit their throats. 758 01:10:08,833 --> 01:10:10,500 I did the kid first. 759 01:10:12,875 --> 01:10:14,042 He looks at me. 760 01:10:16,250 --> 01:10:18,042 He can't believe it. 761 01:10:19,208 --> 01:10:20,708 I promised him. 762 01:10:22,208 --> 01:10:24,125 Now I'm betraying him. 763 01:10:25,750 --> 01:10:27,625 And all I can say is, "Sorry, kid. 764 01:10:29,125 --> 01:10:30,542 It's my nature." 765 01:10:32,875 --> 01:10:35,250 You had no way to verify if they were Taliban. 766 01:10:36,833 --> 01:10:39,250 You saved lives. 767 01:10:39,292 --> 01:10:42,292 You did what you were supposed to do. 768 01:10:42,333 --> 01:10:45,083 It's not a betrayal if there's a greater objective. 769 01:10:47,292 --> 01:10:49,750 Deighton was right. 770 01:10:49,792 --> 01:10:52,542 - I have given enough to the cause... - Look. 771 01:10:52,583 --> 01:10:54,875 The President gave us the green light. 772 01:10:54,875 --> 01:10:57,833 Now either we execute, or a lot of people are gonna get killed 773 01:10:57,875 --> 01:10:59,583 who don't need to get killed. 774 01:11:05,708 --> 01:11:07,250 Then let's finish this. 775 01:11:27,250 --> 01:11:28,208 OK. 776 01:11:28,250 --> 01:11:30,000 What do you guys need? 777 01:11:30,042 --> 01:11:33,083 I want you to hack TJD Security's servers. 778 01:11:50,125 --> 01:11:52,292 OK, so... 779 01:11:52,333 --> 01:11:54,167 all of their registered domains are down. 780 01:11:54,208 --> 01:11:56,875 I'm not gonna get anything here. 781 01:12:01,917 --> 01:12:04,000 What about Deighton's wife, his kids, his dog? 782 01:12:04,042 --> 01:12:06,125 We're not touching the guy's family. 783 01:12:06,167 --> 01:12:08,583 They're civilians. 784 01:12:08,625 --> 01:12:10,875 You wanna go home to your family? 785 01:12:11,958 --> 01:12:13,125 Find me Deighton's. 786 01:12:15,250 --> 01:12:19,167 If we do this, we do it my way. 787 01:12:19,208 --> 01:12:20,583 Understood? 788 01:12:25,708 --> 01:12:33,667 Search Lisa Deighton. 789 01:12:35,333 --> 01:12:37,500 Take me to the hotel. 790 01:12:55,708 --> 01:12:59,167 All right. She's got a phone, and that phone's got a location. 791 01:12:59,208 --> 01:13:01,875 She's at a pub on Longcroft Road. 792 01:13:05,333 --> 01:13:06,833 Gear? 793 01:13:08,125 --> 01:13:09,833 There's a car outside. 794 01:13:12,208 --> 01:13:14,125 All right. This is what I want you to do. 795 01:13:30,292 --> 01:13:31,625 Fuck. 796 01:13:38,042 --> 01:13:39,667 Right, we've got him. 797 01:13:49,542 --> 01:13:51,208 Let's go get paid. 798 01:14:02,958 --> 01:14:05,583 Get set. 799 01:14:05,625 --> 01:14:06,792 Roger that. 800 01:14:35,250 --> 01:14:36,625 How we doing? 801 01:14:36,667 --> 01:14:38,583 All quiet on the Western front, boss. 802 01:14:38,625 --> 01:14:41,208 That's what they said the night before 9/11. 803 01:14:41,250 --> 01:14:42,917 It ain't over till it's over. 804 01:14:42,958 --> 01:14:45,042 Stay alert. Take five. I got this. 805 01:15:01,125 --> 01:15:02,833 Take him down. 806 01:16:19,333 --> 01:16:20,750 Fuck. 807 01:16:42,042 --> 01:16:44,000 Take me to the warehouse. 808 01:16:45,167 --> 01:16:47,292 - Let's go! - Just fucking shoot me! 809 01:16:47,333 --> 01:16:48,833 You got a family. 810 01:17:03,833 --> 01:17:06,542 -Deighton? -Collins is being put down as we speak. 811 01:17:06,583 --> 01:17:09,208 I'm on my way to the warehouse to kill McKnight 812 01:17:09,250 --> 01:17:11,208 and get your warhead. 813 01:17:11,208 --> 01:17:12,958 Get my money ready. 814 01:17:14,167 --> 01:17:15,500 I'll see you there. 815 01:17:40,792 --> 01:17:43,417 One warhead... 816 01:17:43,458 --> 01:17:45,083 as requested. 817 01:18:15,250 --> 01:18:17,250 As always, pleasure doing business with you, Lena. 818 01:18:18,500 --> 01:18:19,792 I hope it's not the last time. 819 01:18:57,792 --> 01:18:59,500 Bastard. 820 01:19:01,625 --> 01:19:03,167 Fucking bastard. 821 01:19:06,583 --> 01:19:08,083 So... 822 01:19:08,125 --> 01:19:10,208 How much is Leigh paying Deighton? 823 01:19:12,292 --> 01:19:13,708 How much? 824 01:19:15,042 --> 01:19:19,250 If I knew that, I'd be running the fucking show. 825 01:19:20,750 --> 01:19:24,042 Deighton's gonna fuckin' tear you apart. 826 01:19:25,542 --> 01:19:27,917 Man, all I wanna do is go home. 827 01:19:38,750 --> 01:19:40,083 We're inside. 828 01:20:03,125 --> 01:20:04,750 What happened? 829 01:20:08,875 --> 01:20:10,208 Collins? 830 01:20:10,208 --> 01:20:11,792 Did you get him? 831 01:20:32,875 --> 01:20:34,125 Hello, Leigh. 832 01:20:35,667 --> 01:20:38,000 Long time no speak. 833 01:20:38,042 --> 01:20:41,875 I want Deighton to hear this, too. 834 01:20:41,875 --> 01:20:43,958 You're gonna die tired, you son of a bitch. 835 01:20:46,917 --> 01:20:48,833 Deighton? 836 01:20:48,875 --> 01:20:50,583 Yeah, I'm here, Terry. 837 01:20:50,625 --> 01:20:54,000 You two are gonna make a beautiful couple. 838 01:20:55,958 --> 01:20:58,542 You made the wrong play, my friend. 839 01:20:59,708 --> 01:21:01,708 You got greedy. 840 01:21:02,958 --> 01:21:04,875 What do you think is gonna happen 841 01:21:04,875 --> 01:21:06,917 when Leigh goes before her bosses and 842 01:21:06,958 --> 01:21:10,542 explains how she failed to eliminate me 843 01:21:10,583 --> 01:21:13,208 after they foolishly sanctioned her personal vendetta? 844 01:21:13,250 --> 01:21:15,875 She'll throw you under a bus before she pays you, 845 01:21:15,917 --> 01:21:17,875 so why don't you do 846 01:21:17,875 --> 01:21:20,042 what you so kindly offered to do before 847 01:21:20,042 --> 01:21:22,292 and pop the bitch. 848 01:21:22,333 --> 01:21:24,958 It's the only way you're gonna get out of this. 849 01:21:28,125 --> 01:21:30,208 So long, Deighton. 850 01:21:36,583 --> 01:21:40,208 Think it through before you make a move. 851 01:21:40,250 --> 01:21:42,542 We can still take him. There's still time. 852 01:21:52,083 --> 01:21:53,708 Get me McKnight's exfil. 853 01:21:53,750 --> 01:21:54,750 Right now. 854 01:21:54,792 --> 01:21:57,875 Uh-huh. Understood. 855 01:21:57,875 --> 01:21:59,542 I'll call you back. 856 01:22:04,708 --> 01:22:08,583 Now you are going to tell me how McKnight is going to exfil. 857 01:22:08,625 --> 01:22:11,833 - Understood? - I don't know what you're talking about. 858 01:22:11,875 --> 01:22:14,875 Then you find yourself in a very unfortunate position, my friend. 859 01:22:14,875 --> 01:22:17,708 Wait... Wait, wait! I can find him! 860 01:22:17,750 --> 01:22:18,958 I can find him, OK? 861 01:22:19,000 --> 01:22:20,625 So find him. 862 01:22:50,208 --> 01:22:52,583 - Deighton, listen to me. We can still... - Shut up. 863 01:22:55,583 --> 01:22:57,542 Talk to me. 864 01:22:58,583 --> 01:23:00,250 All right. Good work. 865 01:23:00,292 --> 01:23:01,625 Ethan. 866 01:23:03,125 --> 01:23:04,792 Drop the gun. 867 01:23:04,833 --> 01:23:06,542 Do it now! 868 01:23:08,875 --> 01:23:10,542 That's it. Drop the gun. 869 01:23:11,958 --> 01:23:13,625 Good boy. 870 01:23:13,667 --> 01:23:16,958 See, that is why you never trust a woman. 871 01:23:17,000 --> 01:23:20,208 It's all right, sweetheart. I have twice the motivation to drop McKnight. 872 01:23:22,750 --> 01:23:26,792 He's headed for Gridstone Airfield. Let's go. 873 01:23:26,833 --> 01:23:28,708 Deighton, I'm sorry. 874 01:23:28,708 --> 01:23:30,958 - Drop your fucking weapon. - You fucking drop it! 875 01:23:31,000 --> 01:23:32,833 Drop your fucking weapon! Drop it! 876 01:23:32,875 --> 01:23:34,542 Deighton, wait, no... 877 01:24:32,625 --> 01:24:34,125 Lights out. 878 01:25:07,042 --> 01:25:08,250 Jack. 879 01:25:09,875 --> 01:25:13,542 - Collins. - Don't... say a fucking word. 880 01:25:32,625 --> 01:25:33,708 Where's the plane? 881 01:25:33,708 --> 01:25:35,667 It's coming. 20 minutes. 882 01:25:36,708 --> 01:25:39,042 Best I could do for short notice. 883 01:25:39,042 --> 01:25:40,542 Goddammit. 884 01:25:40,542 --> 01:25:42,083 Can wait in there. 885 01:25:43,625 --> 01:25:45,875 All right. Let's go. Come on. 886 01:26:01,208 --> 01:26:02,958 We're taking McKnight's plane home. 887 01:26:04,833 --> 01:26:06,542 Let your people know. 888 01:26:08,875 --> 01:26:10,833 The money, I... 889 01:26:10,875 --> 01:26:12,708 I don't want your fucking money. 890 01:26:14,667 --> 01:26:16,917 Do you know why I'm doing this? 891 01:26:17,292 --> 01:26:19,833 - McKnight... - Wait for my call. 892 01:27:52,708 --> 01:27:54,167 He's here! 893 01:28:11,625 --> 01:28:13,542 Jesus Christ. 894 01:28:13,542 --> 01:28:15,625 Go! 895 01:28:15,667 --> 01:28:17,500 Go! Go! 896 01:28:34,167 --> 01:28:35,542 Cover me! 897 01:28:44,208 --> 01:28:47,083 The fuck you waiting for? Go! 898 01:28:48,750 --> 01:28:50,875 - Can you see him? - He's out there, keep looking. 899 01:28:50,875 --> 01:28:52,042 Where the fuck is he, huh? 900 01:29:52,333 --> 01:29:53,875 Son of a bitch. 901 01:30:11,292 --> 01:30:12,958 Argh! 902 01:30:37,875 --> 01:30:39,208 McKnight! 903 01:31:27,958 --> 01:31:29,583 Jack. 904 01:31:31,000 --> 01:31:33,000 Did you get him? 905 01:32:19,250 --> 01:32:21,208 All right, let's go. 88719

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.