Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,897 --> 00:00:07,767
Oh, grandpa. I didn't know
you were down here.
2
00:00:07,834 --> 00:00:11,337
I've been down here ever since
you went in the bathroom.
3
00:00:11,403 --> 00:00:14,607
What is that, one of your mom's
lingerie catalogs?
4
00:00:16,708 --> 00:00:17,877
Yeah.
5
00:00:17,943 --> 00:00:20,045
I think she was
looking for that.
6
00:00:20,112 --> 00:00:21,681
I was just
thinking of
7
00:00:21,748 --> 00:00:24,183
getting her something
for her birthday.
8
00:00:24,250 --> 00:00:25,384
Oh, good idea.
9
00:00:25,451 --> 00:00:28,454
Yeah, nothing says
"happy birthday, mommy"
10
00:00:28,521 --> 00:00:30,022
like fancy underwear.
11
00:00:30,089 --> 00:00:32,058
Grandpa...
12
00:00:32,125 --> 00:00:34,427
Hey, I know
what's going on --
13
00:00:34,494 --> 00:00:37,463
teenage boy,
magazine with lots of girls,
14
00:00:37,530 --> 00:00:39,833
locked door --
it all adds up.
15
00:00:41,267 --> 00:00:42,368
You're going to hell.
16
00:00:42,434 --> 00:00:43,937
What?
17
00:00:44,003 --> 00:00:46,539
Oh, I'm just kidding,
but ease up, hoss.
18
00:00:46,605 --> 00:00:48,741
I mean,
even god took sunday off.
19
00:00:51,644 --> 00:00:55,280
Oh, my god.
What's all this?
20
00:00:55,347 --> 00:00:58,083
People keep bringing me stuff
'cause of my broken leg.
21
00:00:58,150 --> 00:00:59,452
Oh, that's so sweet.
22
00:00:59,518 --> 00:01:00,653
She got a laptop.
23
00:01:00,719 --> 00:01:03,823
I gave it away. What am I
gonna do with a computer?
24
00:01:03,889 --> 00:01:05,491
Oh, my god.
25
00:01:05,558 --> 00:01:08,728
Look at this woman
hanging all over principal gibb.
26
00:01:08,795 --> 00:01:11,264
What, did she lose a bet
or something?
27
00:01:11,331 --> 00:01:12,765
Uh...ed?
28
00:01:12,831 --> 00:01:15,434
- Cate!
- Hi.
29
00:01:15,501 --> 00:01:18,605
My friend -- I-I never expected
to see you here.
30
00:01:18,671 --> 00:01:20,773
At school,
w-where we both work?
31
00:01:20,840 --> 00:01:22,742
Yes --
school, of course.
32
00:01:27,146 --> 00:01:28,414
Hi. I'm Cate.
33
00:01:28,481 --> 00:01:30,182
Hi.
34
00:01:30,249 --> 00:01:33,686
Cate, yes.
This is -- uh, uh -- Cheryl...
35
00:01:33,753 --> 00:01:35,021
Also my friend.
36
00:01:36,088 --> 00:01:37,523
After last night,
37
00:01:37,590 --> 00:01:40,492
we're either very good friends
or very bad enemies.
38
00:01:41,661 --> 00:01:43,262
Oh, my god.
Look at the time.
39
00:01:43,329 --> 00:01:46,266
So...this is
the new girlfriend.
40
00:01:47,333 --> 00:01:48,834
How'd you guys meet?
41
00:01:48,901 --> 00:01:51,938
Cheryl was the receptionist
at my divorce lawyer's office.
42
00:01:52,004 --> 00:01:55,174
You could say I used to file
his briefs, but now I --
43
00:01:55,241 --> 00:01:56,609
yeah,
I think I get it.
44
00:01:56,666 --> 00:01:57,876
- I was gonna say --
- No, no, no.
45
00:01:57,909 --> 00:01:58,917
Really, I got it.
46
00:02:00,513 --> 00:02:01,915
We should be off.
47
00:02:04,884 --> 00:02:07,386
Is that
his new girlfriend?
48
00:02:07,453 --> 00:02:08,621
Well...yeah.
49
00:02:08,688 --> 00:02:10,355
I don't believe it.
50
00:02:10,422 --> 00:02:13,292
Is principal gibb
secretly rich?
51
00:02:13,358 --> 00:02:15,294
Or secretly hot?
52
00:02:15,361 --> 00:02:19,132
Well...
Good for ed.
53
00:02:19,198 --> 00:02:22,969
Good...for...ed.
54
00:02:26,762 --> 00:02:28,764
So, the election of 1912 --
55
00:02:28,831 --> 00:02:30,833
America's choices were --
56
00:02:30,900 --> 00:02:32,468
Teddy Roosevelt...
57
00:02:32,534 --> 00:02:34,370
William Howard taft...
58
00:02:34,436 --> 00:02:35,805
Woodrow Wilson.
59
00:02:35,871 --> 00:02:38,274
Does anyone know
why Wilson won?
60
00:02:39,642 --> 00:02:40,943
Hennessy.
61
00:02:41,010 --> 00:02:43,212
Roosevelt's bull moose party
split the republican vote,
62
00:02:43,279 --> 00:02:45,481
giving the election to Wilson,
the democrat.
63
00:02:48,718 --> 00:02:50,719
Well,
that's one boring theory.
64
00:02:50,786 --> 00:02:52,521
But consider this --
65
00:02:52,588 --> 00:02:54,390
a mustache...
66
00:02:54,457 --> 00:02:55,991
Mustache...
67
00:02:56,058 --> 00:02:57,259
No mustache.
68
00:02:57,326 --> 00:02:59,362
That's right.
69
00:02:59,429 --> 00:03:02,831
I don't think America will ever
trust a man in a mustache.
70
00:03:02,898 --> 00:03:05,100
That's why Jeff foxworthy
was never
71
00:03:05,167 --> 00:03:07,837
and will never
be president of this country.
72
00:03:09,038 --> 00:03:11,907
Mr. Barnes,
can I talk to you for a second?
73
00:03:11,974 --> 00:03:14,110
Sure. Ladies and gentlemen,
the principal.
74
00:03:14,177 --> 00:03:15,278
No mustache.
75
00:03:18,514 --> 00:03:22,751
C.J., um, I was wondering
if I could ask you a favor.
76
00:03:22,818 --> 00:03:26,622
See, I-I have a friend --
a, uh, a lady friend.
77
00:03:26,689 --> 00:03:29,692
Ah, you want me to take out
her fat sister. No problem.
78
00:03:29,758 --> 00:03:31,527
Listen...
79
00:03:31,594 --> 00:03:34,396
I got a half a case
of wine coolers in my car.
80
00:03:34,463 --> 00:03:36,399
The other half's
in me belly.
81
00:03:36,465 --> 00:03:38,634
I'm gonna pretend
I didn't hear that.
82
00:03:38,701 --> 00:03:41,270
So she's taking her g.E.D.
In a couple weeks,
83
00:03:41,337 --> 00:03:44,139
and she needs to brush up
on her American history.
84
00:03:44,206 --> 00:03:47,142
I was hoping she could sit in
on one of your classes.
85
00:03:47,209 --> 00:03:49,111
It might be
a little awkward
86
00:03:49,178 --> 00:03:51,547
having the boss's friend
in my class.
87
00:03:51,614 --> 00:03:53,482
Oh, Eddie,
there you are.
88
00:03:55,951 --> 00:03:58,387
Then again, it might be the most
natural thing in the world.
89
00:03:58,454 --> 00:04:00,222
Welcome.
90
00:04:00,289 --> 00:04:01,290
Hi.
91
00:04:01,357 --> 00:04:04,326
This is your teacher --
Mr. Barnes.
92
00:04:04,393 --> 00:04:05,461
C.J.
93
00:04:05,527 --> 00:04:08,030
Class, this is my friend,
Cheryl.
94
00:04:08,097 --> 00:04:10,099
She's gonna be with us
for a couple weeks.
95
00:04:10,165 --> 00:04:12,969
And for the record, her presence
violates not one single code
96
00:04:13,035 --> 00:04:16,238
of the Michigan unified
school districts' bylaws.
97
00:04:16,305 --> 00:04:18,574
Although it seems like
it would.
98
00:04:18,641 --> 00:04:22,078
Mr. Barnes, treat her as
you would any other student.
99
00:04:22,144 --> 00:04:24,613
So I can
take her to the prom?
100
00:04:24,680 --> 00:04:27,283
Have a seat.
101
00:04:29,551 --> 00:04:32,521
Okay...
102
00:04:32,587 --> 00:04:35,424
All right,
the election of 1912...
103
00:04:35,491 --> 00:04:37,259
Hennessy.
104
00:04:37,326 --> 00:04:39,929
I need to go
to the bathroom.
105
00:04:43,332 --> 00:04:45,568
Hi, Cate.
You got a second?
106
00:04:45,634 --> 00:04:47,603
Sure. What's up?
107
00:04:47,669 --> 00:04:50,906
I feel I kind of sprung Cheryl
on you this morning.
108
00:04:50,973 --> 00:04:53,309
I felt you deserved
an explanation.
109
00:04:53,375 --> 00:04:55,978
Oh...you don't need
an explanation.
110
00:04:56,045 --> 00:04:58,748
When you asked me out,
I wasn't ready to date.
111
00:04:58,814 --> 00:05:01,883
And when I was,
you already had a girlfriend.
112
00:05:01,950 --> 00:05:04,219
Today I met her --
end of story.
113
00:05:04,286 --> 00:05:05,220
Really?
114
00:05:05,287 --> 00:05:07,756
Of course.
We're friends.
115
00:05:07,823 --> 00:05:09,958
I just want to
make sure
116
00:05:10,025 --> 00:05:12,995
that nothing got awkward
between us.
117
00:05:13,062 --> 00:05:16,431
Especially because Cheryl's
gonna be taking classes here.
118
00:05:16,498 --> 00:05:17,666
She is?
119
00:05:17,733 --> 00:05:20,435
Yeah. She's brushing up
for her g.E.D.
120
00:05:20,502 --> 00:05:22,138
Since we started dating,
121
00:05:22,205 --> 00:05:26,341
she's a little self-conscious
about not finishing high school.
122
00:05:26,408 --> 00:05:29,445
Ohhhh, she never
finished high school.
123
00:05:29,512 --> 00:05:33,282
I would've thought
she had a "p-h-double-d."
124
00:05:33,349 --> 00:05:36,752
See, that's the kind of comment
that makes me start wondering
125
00:05:36,819 --> 00:05:39,288
if things might
eventually become awkward.
126
00:05:39,354 --> 00:05:42,792
No, ed, look -- seriously,
if you're happy, I'm happy.
127
00:05:42,858 --> 00:05:45,328
Good, because I am happy.
128
00:05:45,394 --> 00:05:47,063
Extremely happy.
129
00:05:47,129 --> 00:05:49,865
I'm exhausted,
but happy.
130
00:05:49,932 --> 00:05:51,801
I've actually
lost 5 pounds.
131
00:05:51,867 --> 00:05:53,636
Getting awkward.
132
00:05:53,702 --> 00:05:55,071
I can see that.
133
00:05:57,506 --> 00:05:59,608
So, until its repeal
in 1933,
134
00:05:59,675 --> 00:06:02,011
with the passage
of the volstead act,
135
00:06:02,077 --> 00:06:04,179
prohibition was in effect.
136
00:06:04,246 --> 00:06:07,182
All forms of alcohol
were illegal.
137
00:06:07,249 --> 00:06:09,651
Wait -- all alcohol?
138
00:06:09,718 --> 00:06:11,487
Yuh-huh.
139
00:06:11,553 --> 00:06:13,189
Even body shots?
140
00:06:14,790 --> 00:06:16,825
Yes,
these were dark times.
141
00:06:18,560 --> 00:06:21,563
But if people couldn't drink,
how'd they get the courage up
142
00:06:21,630 --> 00:06:23,899
to run topless
through a crowded ballpark?
143
00:06:23,965 --> 00:06:27,436
Or marry a perfect stranger
after knowing him only an hour?
144
00:06:27,503 --> 00:06:30,039
This does not sound like
my America.
145
00:06:31,340 --> 00:06:33,242
Okay, guys,
read chapter 10.
146
00:06:33,308 --> 00:06:36,945
And tomorrow, if we're lucky,
maybe we'll hear what Cheryl
147
00:06:37,012 --> 00:06:39,882
may or may not have done
while intoxicated.
148
00:06:39,949 --> 00:06:42,017
Mr. Barnes?
149
00:06:42,084 --> 00:06:45,220
I'm sorry. Was I a little
too open with my stories?
150
00:06:45,287 --> 00:06:47,356
No, I like a woman
who's been naked
151
00:06:47,423 --> 00:06:49,525
in as many ballparks
as I have.
152
00:06:49,592 --> 00:06:53,362
You know, getting this g.E.D.
Is really important to me.
153
00:06:53,428 --> 00:06:56,131
I was kind of hoping
you could help me out --
154
00:06:56,198 --> 00:06:58,300
maybe a little...
Personal tutoring.
155
00:06:58,367 --> 00:06:59,635
Huh...
156
00:07:01,136 --> 00:07:04,773
Oh, uh, yeah.
No. That's super cool.
157
00:07:04,840 --> 00:07:07,042
Any friend of the principal,
I could help out.
158
00:07:07,109 --> 00:07:09,544
Maybe I can meet you
in the library after 7th period.
159
00:07:09,611 --> 00:07:11,614
I'm a little self-conscious
here at school,
160
00:07:11,680 --> 00:07:14,016
being so much older and
better-looking than everyone.
161
00:07:15,917 --> 00:07:18,354
I was hoping we could do it
at my apartment.
162
00:07:18,420 --> 00:07:21,290
By "it,"
you mean study, right?
163
00:07:21,357 --> 00:07:23,993
Yeah, yeah.
That's what I mean.
164
00:07:36,284 --> 00:07:37,419
Hey, girls.
165
00:07:37,486 --> 00:07:39,988
- Hey, mom.
- Hey, mom.
166
00:07:40,054 --> 00:07:42,324
So, uh, how you doing?
167
00:07:42,391 --> 00:07:44,927
Fine. Why?
168
00:07:44,994 --> 00:07:48,063
Because of principal gibb
and his girlfriend.
169
00:07:48,130 --> 00:07:52,467
Yeah, and, you know,
because you...Lost.
170
00:07:52,534 --> 00:07:54,869
Girls,
this wasn't a competition.
171
00:07:54,936 --> 00:07:56,372
It sure wasn't.
172
00:07:58,072 --> 00:08:01,442
Anyway, we brought you these
to make you feel better.
173
00:08:01,509 --> 00:08:02,510
Wow.
174
00:08:02,577 --> 00:08:05,281
A new lingerie catalog...
175
00:08:08,383 --> 00:08:10,051
...and a box of candy.
176
00:08:10,118 --> 00:08:12,921
Now I can see
how thin I want to be
177
00:08:12,988 --> 00:08:14,723
and then not get there.
178
00:08:14,790 --> 00:08:16,124
Come on, mom.
179
00:08:16,191 --> 00:08:18,393
You are a classy, intelligent,
interesting woman.
180
00:08:18,460 --> 00:08:21,129
There's got to be some way
of making that work for you.
181
00:08:21,196 --> 00:08:23,799
Thanks for the pep talk,
girls.
182
00:08:28,537 --> 00:08:31,507
Where did
that catalog go?
183
00:08:33,408 --> 00:08:35,343
Well,
you're in a good mood.
184
00:08:35,410 --> 00:08:37,645
And why not?
It's five minutes to "matlock."
185
00:08:37,712 --> 00:08:40,115
This is the one
where he outwits the northerner.
186
00:08:42,217 --> 00:08:45,754
Hey, dad, why do men
have to be such jackasses?
187
00:08:45,820 --> 00:08:49,324
You're not looking for
an actual answer, are you?
188
00:08:49,391 --> 00:08:50,692
No.
189
00:08:50,759 --> 00:08:52,660
I can't just
get up and leave?
190
00:08:52,727 --> 00:08:53,895
No!
191
00:08:53,962 --> 00:08:56,898
After all this time,
I'm finally ready to date.
192
00:08:56,965 --> 00:09:00,833
And I think I meet
the right guy, or a right guy.
193
00:09:00,880 --> 00:09:01,755
Gibb.
194
00:09:01,810 --> 00:09:03,380
And I find out
he has a girlfriend.
195
00:09:03,405 --> 00:09:04,940
Gibb.
196
00:09:05,007 --> 00:09:09,011
Well, today I met her --
blond, tight sweater,
197
00:09:09,077 --> 00:09:13,181
a body that looks like
it was developed by NASA.
198
00:09:13,248 --> 00:09:16,184
Gibb!
199
00:09:16,251 --> 00:09:18,019
This is what
I'm up against.
200
00:09:18,086 --> 00:09:20,389
How am I
supposed to compete with that?
201
00:09:20,456 --> 00:09:21,757
There's no competition.
202
00:09:21,823 --> 00:09:24,192
There's no one
as pretty as my baby girl.
203
00:09:24,259 --> 00:09:26,595
Thanks, dad.
204
00:09:26,662 --> 00:09:28,897
Ah, besides,
she's just a shiny object,
205
00:09:28,964 --> 00:09:31,066
a pleasant little dream
he's having.
206
00:09:31,132 --> 00:09:33,735
And, sooner or later,
gibb will wake up
207
00:09:33,801 --> 00:09:36,772
and discover that he's missing
the real deal.
208
00:09:36,839 --> 00:09:38,239
Mm...
209
00:09:38,306 --> 00:09:39,975
Maybe you're right.
210
00:09:40,041 --> 00:09:44,479
I guess every guy is entitled
to his little fantasy.
211
00:09:44,546 --> 00:09:45,614
Aah!
212
00:09:45,681 --> 00:09:47,082
Rory: Mom!
213
00:09:54,622 --> 00:09:56,190
Hey, Rory.
214
00:09:56,257 --> 00:09:57,659
Mom.
215
00:09:57,725 --> 00:09:59,961
If there's anything
you want to talk about --
216
00:10:00,028 --> 00:10:01,196
nope.
217
00:10:01,263 --> 00:10:03,732
You should know
it's perfectly natural --
218
00:10:03,799 --> 00:10:05,133
good night!
219
00:10:05,200 --> 00:10:08,003
It's only 7:30!
220
00:10:11,105 --> 00:10:13,442
That was a fast
study session.
221
00:10:13,508 --> 00:10:16,578
Did Cheryl's brain
fill up that quickly?
222
00:10:16,645 --> 00:10:19,982
Cheryl -- ay-yi-yi.
223
00:10:20,048 --> 00:10:23,151
Tonight I did something that
fills me with guilt and shame --
224
00:10:23,218 --> 00:10:25,320
and not the good kind.
225
00:10:25,386 --> 00:10:27,789
Oh, my god!
You hit on Cheryl!
226
00:10:27,856 --> 00:10:30,225
No, she hit on me,
but I stopped her.
227
00:10:30,292 --> 00:10:32,360
A little late,
but I stopped her.
228
00:10:32,427 --> 00:10:35,196
Then I let it go some more,
but then I got scared.
229
00:10:35,263 --> 00:10:36,965
So I stopped her.
230
00:10:37,032 --> 00:10:38,600
Poor ed.
231
00:10:38,666 --> 00:10:42,070
Y-yeah, that's the point
of my story -- poor ed.
232
00:10:42,137 --> 00:10:45,941
He has to keep having sex
with this insatiable fem-bot.
233
00:10:46,007 --> 00:10:48,776
Well, if she's cheating on him,
we have to tell him.
234
00:10:48,843 --> 00:10:50,212
No!
You can't tell him.
235
00:10:50,279 --> 00:10:52,480
Whatever you say,
I'll end up the bad guy.
236
00:10:52,547 --> 00:10:54,115
I don't want to
lose my job.
237
00:10:54,182 --> 00:10:55,551
But he has
a right to know.
238
00:10:55,617 --> 00:10:58,487
No, shh, don't!
Just pretend I never told you!
239
00:10:58,553 --> 00:11:00,222
But, C.J., we --
240
00:11:00,288 --> 00:11:02,457
no! Ah! Zz-zz!
241
00:11:02,524 --> 00:11:05,893
Less talking, more pretending!
Shh, I'm watching you.
242
00:11:05,960 --> 00:11:06,929
Aah!
243
00:11:12,100 --> 00:11:15,370
Rory, this activity
you're engaging in --
244
00:11:15,437 --> 00:11:18,440
it's nothing
to be embarrassed about.
245
00:11:18,507 --> 00:11:22,210
Human sexuality should be
celebrated and enjoyed.
246
00:11:22,277 --> 00:11:26,615
And most important, you should
know it's perfectly natural.
247
00:11:26,682 --> 00:11:28,050
Everybody does it.
248
00:11:30,685 --> 00:11:32,554
Everybody?
249
00:11:36,691 --> 00:11:38,460
Uh, maybe you
should go to class.
250
00:11:40,695 --> 00:11:41,796
Hello, ed.
251
00:11:41,863 --> 00:11:43,030
Even --
252
00:11:43,097 --> 00:11:44,866
go!
253
00:11:44,933 --> 00:11:47,602
Cate, do you have
a couple aspirins?
254
00:11:47,669 --> 00:11:50,038
I've got
a really bad headache.
255
00:11:50,105 --> 00:11:51,740
Late night with Cheryl?
256
00:11:51,807 --> 00:11:54,242
Cate, I know
what you think about Cheryl,
257
00:11:54,309 --> 00:11:56,378
but she is not
just a party girl.
258
00:11:56,445 --> 00:11:58,447
I never said she was.
259
00:11:58,513 --> 00:12:01,316
She's very sweet
and considerate and funny.
260
00:12:01,383 --> 00:12:04,386
And, as hard as it may be
for you, my ex-wife,
261
00:12:04,453 --> 00:12:07,355
and the congregation
of my temple to believe,
262
00:12:07,422 --> 00:12:09,958
there may actually be
a future for us.
263
00:12:10,024 --> 00:12:11,559
A future?
264
00:12:11,626 --> 00:12:12,928
Stranger things
have happened.
265
00:12:12,994 --> 00:12:14,863
Name one.
266
00:12:14,929 --> 00:12:19,167
Uh...ed,
we're friends, right?
267
00:12:19,234 --> 00:12:21,069
Cate, let's be honest.
268
00:12:22,504 --> 00:12:25,641
I think the problem is
that you are jealous of Cheryl.
269
00:12:25,707 --> 00:12:27,175
Jealous?!
270
00:12:27,242 --> 00:12:30,579
Yes, because you think that
I chose Cheryl over you.
271
00:12:30,645 --> 00:12:31,946
And I was hoping
272
00:12:32,013 --> 00:12:35,083
that you would be above
this kind of pettiness.
273
00:12:35,149 --> 00:12:38,486
You know, I am above every kind
of pettiness there is.
274
00:12:38,553 --> 00:12:40,955
By the way,
Cheryl's cheating on you.
275
00:12:41,022 --> 00:12:42,724
What?
276
00:12:42,791 --> 00:12:44,692
Last night,
she was studying with C.J.,
277
00:12:44,759 --> 00:12:46,894
and she came on to him.
278
00:12:46,961 --> 00:12:48,630
C.J.?
279
00:12:48,697 --> 00:12:52,567
In what world would Cheryl
be attracted to C.J.?
280
00:12:52,634 --> 00:12:55,204
In the world
next door to yours.
281
00:13:06,078 --> 00:13:08,047
Uh, C.J.,
you got a minute?
282
00:13:08,113 --> 00:13:09,982
Actually,
I'm grading papers.
283
00:13:10,049 --> 00:13:13,085
- I'll come back.
- Wait a second.
284
00:13:13,152 --> 00:13:17,157
"Wing sun-Lee" --
that sounds like an "a."
285
00:13:17,223 --> 00:13:18,825
All right, done.
286
00:13:18,892 --> 00:13:20,860
Um...
287
00:13:20,927 --> 00:13:24,497
C.J., I'm sorry,
but I, um --
288
00:13:24,564 --> 00:13:27,667
I sort of...
289
00:13:27,734 --> 00:13:29,669
Told ed
about you and Cheryl.
290
00:13:32,405 --> 00:13:33,373
What's that?
291
00:13:34,607 --> 00:13:36,375
Are you kidding?!
He's gonna kill me!
292
00:13:36,442 --> 00:13:39,279
Dude, I told you not to
tell him! What's wrong with you?
293
00:13:39,345 --> 00:13:41,280
I didn't mean to!
294
00:13:41,347 --> 00:13:44,049
But he started to accuse me
of being petty and jealous.
295
00:13:44,116 --> 00:13:47,123
- You used me to get back at him.
- No! Well, yes.
296
00:13:47,253 --> 00:13:49,122
But it wasn't
my intent,
297
00:13:49,188 --> 00:13:52,558
and it doesn't even matter
'cause he didn't believe me.
298
00:13:52,625 --> 00:13:54,560
Now he just thinks
I'm spreading a rumor
299
00:13:54,627 --> 00:13:56,196
that his girlfriend's
a skank.
300
00:13:56,262 --> 00:14:00,300
My god!
I'm never gonna get tenure!
301
00:14:00,366 --> 00:14:02,735
C.J.,
I'm really sorry.
302
00:14:02,802 --> 00:14:04,704
Sorry doesn't
feed the bulldog!
303
00:14:04,770 --> 00:14:07,874
All right, we need a plan.
Can you get a helicopter?
304
00:14:07,941 --> 00:14:10,543
No, wait.
Okay, I got a better one.
305
00:14:10,609 --> 00:14:11,644
All right, okay.
306
00:14:11,711 --> 00:14:13,580
Tonight,
I bring Cheryl over
307
00:14:13,646 --> 00:14:16,315
for a little private tutoring
at the house.
308
00:14:16,382 --> 00:14:19,252
You get ed, come over,
hide in the dining room,
309
00:14:19,319 --> 00:14:21,387
and then
he can see for himself.
310
00:14:21,454 --> 00:14:23,089
What?
311
00:14:23,155 --> 00:14:25,958
That's right. It'll take
about three seconds.
312
00:14:26,025 --> 00:14:28,094
She can't wait
to pimp this ride.
313
00:14:28,160 --> 00:14:30,429
Yeah.
It's a good plan.
314
00:14:30,496 --> 00:14:32,231
Yeah,
for Lucy and Ethel.
315
00:14:32,298 --> 00:14:35,034
But in the real world,
people do not hide in closets
316
00:14:35,101 --> 00:14:36,903
and watch other people
make out.
317
00:14:36,970 --> 00:14:39,639
Uh, yeah, they do.
It's called a fraternity.
318
00:14:39,706 --> 00:14:42,408
Forget it.
I'm not doing it.
319
00:14:42,475 --> 00:14:43,943
You owe me!
320
00:14:44,010 --> 00:14:46,579
I finally got a job I like,
and you ruined it for me!
321
00:14:46,645 --> 00:14:48,848
You've besmirched
my name.
322
00:14:48,914 --> 00:14:52,251
And I cannot unsmirch it
by myself.
323
00:14:52,318 --> 00:14:55,588
Your plan is insane.
I'm not doing it.
324
00:14:55,655 --> 00:14:58,057
Fine. Forget about me.
I'll bounce back.
325
00:14:58,124 --> 00:14:59,258
I have other names.
326
00:14:59,325 --> 00:15:01,761
But what about you,
Cate?
327
00:15:01,828 --> 00:15:03,662
If you don't
prove this to ed,
328
00:15:03,729 --> 00:15:06,799
he's gonna think you're nothing
but a jealous, insecure,
329
00:15:06,866 --> 00:15:09,903
petty middle-aged woman.
330
00:15:11,504 --> 00:15:13,606
I'll have him there
by 7:00.
331
00:15:17,677 --> 00:15:19,378
Oh, ed,
I'm glad you're here.
332
00:15:19,445 --> 00:15:21,614
Not at all.
I'm glad you asked me over.
333
00:15:21,681 --> 00:15:23,950
I felt really bad
about this afternoon.
334
00:15:24,016 --> 00:15:26,519
Oh, yeah. Me too.
I wanted to apologize.
335
00:15:26,585 --> 00:15:29,409
No need. I had no right
to accuse you of being petty.
336
00:15:29,410 --> 00:15:30,368
Thank you.
337
00:15:30,393 --> 00:15:32,258
I don't know why
I would say such a thing.
338
00:15:32,325 --> 00:15:36,162
You're one of the classiest,
most dignified people I know.
339
00:15:36,229 --> 00:15:37,596
Thanks, ed.
340
00:15:37,663 --> 00:15:41,367
And, keeping that in mind,
I want to propose something
341
00:15:41,433 --> 00:15:44,871
that, on the surface,
might seem a little extreme.
342
00:15:44,938 --> 00:15:47,539
But it will prove,
once and for all,
343
00:15:47,606 --> 00:15:50,410
that your girlfriend
is hitting on C.J.
344
00:15:50,476 --> 00:15:52,344
Not this again!
345
00:15:52,411 --> 00:15:56,015
They're on their way over here,
and she's gonna make a move.
346
00:15:56,082 --> 00:15:58,250
And all we have to do
is hide --
347
00:15:58,317 --> 00:16:02,055
in a classy, dignified way --
and you'll see for yourself.
348
00:16:02,121 --> 00:16:04,457
I am not going to spy
on my girlfriend!
349
00:16:04,524 --> 00:16:06,826
Who, by the way,
is not coming over here,
350
00:16:06,893 --> 00:16:09,293
because she is out tonight
with her girlfriends.
351
00:16:10,255 --> 00:16:11,689
Ohh.
352
00:16:12,082 --> 00:16:13,025
Are you sure?
353
00:16:13,050 --> 00:16:15,531
Oh, my god.
What is she doing here?!
354
00:16:15,702 --> 00:16:17,703
Let's go over here
and find out.
355
00:16:18,938 --> 00:16:19,872
Ow!
356
00:16:19,939 --> 00:16:20,874
Mm.
357
00:16:22,942 --> 00:16:25,177
Welcome to
"chateau relax-o."
358
00:16:25,244 --> 00:16:28,648
I'm so glad you asked me
to come over and study.
359
00:16:28,714 --> 00:16:30,249
I was kind of hoping
360
00:16:30,316 --> 00:16:33,052
we could finish
what we started last night.
361
00:16:33,119 --> 00:16:34,253
Oh, yes.
362
00:16:34,320 --> 00:16:35,555
Sorry about that --
363
00:16:35,621 --> 00:16:38,591
I usually don't get
that nauseous that quickly.
364
00:16:38,658 --> 00:16:41,727
I hope you brought dramamine.
I'm gonna rock your boat.
365
00:16:41,794 --> 00:16:43,663
Oh, shiver me timbers.
366
00:16:43,729 --> 00:16:45,898
What are we doing out here?
Let's go in.
367
00:16:47,733 --> 00:16:50,636
It's me. I'll get it.
I'll be right in.
368
00:16:50,703 --> 00:16:53,840
All right.
I'll go hoist the "jolly Roger."
369
00:16:53,907 --> 00:16:55,108
Hello?
370
00:16:56,943 --> 00:16:58,511
Oh, my god.
371
00:16:58,578 --> 00:17:01,047
Oh, my god -- aunt Jane?
372
00:17:01,114 --> 00:17:03,249
That's awful.
373
00:17:03,316 --> 00:17:06,185
Of course I'll fly in
for the funeral.
374
00:17:06,251 --> 00:17:09,489
She was my favorite aunt.
375
00:17:12,191 --> 00:17:14,694
Hey, aunt Cate.
376
00:17:14,760 --> 00:17:18,764
If it gets a little gnarly,
my safe word is "ardor."
377
00:17:18,831 --> 00:17:21,100
Harbor?
378
00:17:21,167 --> 00:17:22,601
Ardor!
379
00:17:22,668 --> 00:17:23,969
Harder?
380
00:17:24,036 --> 00:17:28,208
Forget it.
Just leave her on me.
381
00:17:28,274 --> 00:17:31,811
Hey. I was about to
send out a search party.
382
00:17:31,878 --> 00:17:34,446
Now the search is over,
let's party.
383
00:17:34,513 --> 00:17:37,016
C.J., maybe tonight's
not a good night.
384
00:17:37,083 --> 00:17:39,618
Not good yet, but I know
what will change your mind.
385
00:17:39,685 --> 00:17:42,288
A bottle
of Nevada's finest.
386
00:17:42,355 --> 00:17:43,823
C.J. --
387
00:17:43,890 --> 00:17:45,691
come on,
you look stressed.
388
00:17:45,758 --> 00:17:47,994
You need to
give me a back rub.
389
00:17:48,060 --> 00:17:50,095
Come on over here.
I'll get started.
390
00:17:50,162 --> 00:17:51,798
Ooh, I'm tense.
391
00:17:51,864 --> 00:17:55,368
Oh, it's one of
those massages.
392
00:17:55,435 --> 00:17:57,469
So this is
why you invited me over --
393
00:17:57,536 --> 00:17:59,705
to watch C.J.
make a fool of himself?
394
00:17:59,772 --> 00:18:03,242
Just give it a minute.
Maybe she's slow to start.
395
00:18:03,309 --> 00:18:06,145
Does she look
like she's slow to start?
396
00:18:06,211 --> 00:18:08,747
Listen...
397
00:18:08,814 --> 00:18:11,383
I can't teach you
if I can't reach you. Come here.
398
00:18:11,450 --> 00:18:14,287
No, something happened.
I don't want to talk about it.
399
00:18:14,354 --> 00:18:16,389
I don't even want to
think about it.
400
00:18:16,456 --> 00:18:19,158
Well, let's get your mind
off of it.
401
00:18:20,593 --> 00:18:23,429
- There you go.
- There's a dead ant.
402
00:18:24,830 --> 00:18:27,499
What are you crying for?
I haven't even touched you yet.
403
00:18:27,566 --> 00:18:29,168
Okay, all right!
I've seen enough!
404
00:18:29,235 --> 00:18:32,104
She's not hitting on you!
You're just upsetting her!
405
00:18:32,171 --> 00:18:34,173
Yes -- phase one.
406
00:18:34,239 --> 00:18:35,675
You were spying on us?
407
00:18:35,742 --> 00:18:37,710
Cheryl,
this is all my fault.
408
00:18:37,777 --> 00:18:40,579
I somehow got the impression
that you were being unfaithful.
409
00:18:40,646 --> 00:18:42,014
I'm very sorry.
410
00:18:42,081 --> 00:18:44,717
It is obvious that you were not
hitting on C.J.
411
00:18:44,783 --> 00:18:47,753
Well, imagine that --
Cheryl not hitting on C.J.
412
00:18:47,820 --> 00:18:50,056
Come on, Cheryl.
We are leaving.
413
00:18:50,122 --> 00:18:51,490
No, wait. Wait.
414
00:18:51,557 --> 00:18:55,461
You know, I don't want to
hurt your feelings or anything,
415
00:18:55,528 --> 00:18:59,265
but I had every intention
of cheating on you with C.J.
416
00:18:59,332 --> 00:19:00,265
What?
417
00:19:00,332 --> 00:19:02,935
Ooh,
my good name is back!
418
00:19:03,002 --> 00:19:06,038
Ed, I really like you.
I do.
419
00:19:06,105 --> 00:19:08,440
And the sex
was copious.
420
00:19:08,507 --> 00:19:11,076
He taught me that word.
421
00:19:11,143 --> 00:19:12,678
But we don't
have a future.
422
00:19:12,745 --> 00:19:14,280
You're smart and classy,
423
00:19:14,347 --> 00:19:16,716
and I lift up my shirt
for mardi gras beads.
424
00:19:16,782 --> 00:19:19,585
Cheryl,
I was okay with that.
425
00:19:19,652 --> 00:19:21,920
I do that.
426
00:19:21,987 --> 00:19:23,655
Look,
the truth is...
427
00:19:23,722 --> 00:19:25,824
I see the way
you look at Cate.
428
00:19:25,891 --> 00:19:28,728
That's the way every woman
wants to be looked at.
429
00:19:29,962 --> 00:19:31,997
Not like that.
430
00:19:32,064 --> 00:19:33,499
Anyway,
I'm sorry, ed.
431
00:19:34,967 --> 00:19:39,105
I'm sorry this had to end
in such a...Ignominious way.
432
00:19:44,577 --> 00:19:48,014
Well, excellent use
of the word.
433
00:19:49,081 --> 00:19:51,217
Listen --
434
00:19:51,284 --> 00:19:54,853
I'll see you at school.
435
00:19:54,920 --> 00:19:58,624
And, ed, I'm sorry, too.
I was trying to protect you.
436
00:19:58,690 --> 00:20:02,061
Cate, don't apologize.
It's better this way.
437
00:20:02,128 --> 00:20:07,066
I mean, what was I doing with
a woman like Cheryl, anyway?
438
00:20:07,133 --> 00:20:09,268
You mean what were you doing
so copiously
439
00:20:09,334 --> 00:20:10,837
with a woman like Cheryl?
440
00:20:12,205 --> 00:20:14,974
You know, she actually
did seem like a nice person.
441
00:20:15,041 --> 00:20:16,642
Well, she's perceptive.
442
00:20:16,709 --> 00:20:18,978
She picked up on us
pretty fast.
443
00:20:22,949 --> 00:20:26,118
W-would you like
some wine?
444
00:20:26,184 --> 00:20:28,020
Nevada's finest.
445
00:20:28,087 --> 00:20:30,790
Sure,
I would love some wine...
446
00:20:30,856 --> 00:20:32,525
Or whatever that is.
447
00:20:32,592 --> 00:20:35,595
It's a
"wine-style beverage."
448
00:20:37,096 --> 00:20:40,233
You know, I think
that there is a curse for me
449
00:20:40,299 --> 00:20:41,567
in this house.
450
00:20:41,633 --> 00:20:45,170
I-it's like
it doesn't like me.
451
00:20:45,237 --> 00:20:47,005
What do you mean?
452
00:20:47,072 --> 00:20:49,908
Every time I'm here,
something terrible happens.
453
00:20:49,975 --> 00:20:52,979
I've been poisoned and punched
and now dumped.
454
00:20:53,045 --> 00:20:56,815
Well, they say bad things
happen in threes.
455
00:20:56,882 --> 00:20:58,647
Maybe the curse is over.
456
00:20:58,684 --> 00:21:00,186
Well, let's hope so.
457
00:21:01,488 --> 00:21:04,658
I gotta use the restroom.
I'll be right back.
458
00:21:07,860 --> 00:21:08,961
Rory: Aah!
459
00:21:09,028 --> 00:21:10,530
Oh!
460
00:21:16,735 --> 00:21:20,206
Fours.
Bad things happen in fours.
32944
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.