All language subtitles for 8.Simple.Rules.S02E19.WEBRip.x264-ION10.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,085 --> 00:00:07,682 Previously on "8 Simple Rules" 2 00:00:07,700 --> 00:00:09,002 I mean, the cabin at the lake 3 00:00:09,003 --> 00:00:11,559 is a long-sanding 'Hennessy' family tradition 4 00:00:11,560 --> 00:00:13,353 And I just really think we should take the time 5 00:00:13,354 --> 00:00:15,451 to think about this, to be sure 6 00:00:16,139 --> 00:00:17,072 -No, -No, -No. 7 00:00:17,073 --> 00:00:19,573 The 'Maeve Festival' is more than a rock festival 8 00:00:19,574 --> 00:00:21,090 It's a spiritual event 9 00:00:21,091 --> 00:00:23,550 Mom; Give us one good reason why you don't want us there 10 00:00:23,574 --> 00:00:26,925 Actually, I'll give you: 3. 'Sex', 'Drugs' and 'Rock & Roll' 11 00:00:26,931 --> 00:00:28,163 Sold! 12 00:00:28,164 --> 00:00:30,222 Here comes your perfect woman 13 00:00:31,785 --> 00:00:33,410 Oh, my God! 14 00:00:34,583 --> 00:00:36,263 Mom; Can't you be reasonable?! 15 00:00:36,309 --> 00:00:37,885 Let us go on our journey! 16 00:00:37,932 --> 00:00:40,150 Oh, you're going on a journey; All right. 17 00:00:40,213 --> 00:00:42,215 But you're gonna start your spiritual quest 18 00:00:42,231 --> 00:00:44,556 visiting grandma in Sarasota. 19 00:00:44,557 --> 00:00:47,904 This is the first plane trip we've taken without our parents 20 00:00:47,966 --> 00:00:49,784 Yeah; Our first ever without dad 21 00:00:49,793 --> 00:00:52,456 Look! That's mom over there with some guy! 22 00:00:52,506 --> 00:00:54,987 Oh, my God! Mom's cheating on dad! 23 00:00:55,596 --> 00:00:57,113 Let's get out of here 24 00:00:59,637 --> 00:01:01,604 Hey! You forgot me! 25 00:01:07,549 --> 00:01:08,619 I can't believe it 26 00:01:08,635 --> 00:01:09,769 Who was that guy? 27 00:01:09,770 --> 00:01:11,881 Running after us waving his arms? Kyle 28 00:01:11,882 --> 00:01:13,712 I don't blame him. This is his car. 29 00:01:13,720 --> 00:01:15,217 The guy mom was all over! 30 00:01:15,218 --> 00:01:17,182 Oh, Artie. Don't you remember? 31 00:01:17,183 --> 00:01:18,516 He works at the post 32 00:01:18,517 --> 00:01:19,984 He took dad's old desk 33 00:01:19,989 --> 00:01:22,323 That's not the only thing of dad's he took 34 00:01:22,373 --> 00:01:23,906 It all makes sense now- 35 00:01:23,907 --> 00:01:25,646 All the extra shifts she was pulling 36 00:01:25,670 --> 00:01:27,384 That's not the only thing she was- 37 00:01:27,603 --> 00:01:28,952 Never mind 38 00:01:29,837 --> 00:01:33,259 Now I know why she wanted us to go to grandma's for a week 39 00:01:33,260 --> 00:01:36,637 She wanted to get rid of us so she could spend time with Artie 40 00:01:36,638 --> 00:01:37,387 Ew! Artie! 41 00:01:37,388 --> 00:01:39,318 Yeah; I thought she was no fun anymore 42 00:01:39,334 --> 00:01:41,194 but she was having plenty of fun with Artie 43 00:01:41,226 --> 00:01:42,202 Ew! Artie! 44 00:01:42,733 --> 00:01:45,511 She was pretty quick to cancel our annual vacation 45 00:01:45,520 --> 00:01:46,765 at the cabin by the lake 46 00:01:46,766 --> 00:01:48,446 I love the cabin by the lake! 47 00:01:48,447 --> 00:01:49,877 I loved it more 48 00:01:49,878 --> 00:01:51,858 And she took it from us 49 00:01:51,859 --> 00:01:53,459 How can we not see this? 50 00:01:53,509 --> 00:01:55,571 How could she have an entire relationship 51 00:01:55,572 --> 00:01:56,526 right under our noses? 52 00:01:56,527 --> 00:01:57,823 Kerry; Don't you see? 53 00:01:57,824 --> 00:02:00,784 We were so busy with our lives, our boyfriends, our problems 54 00:02:00,793 --> 00:02:02,878 Mom totally distracted us! 55 00:02:03,471 --> 00:02:04,744 She's evil 56 00:02:04,745 --> 00:02:07,132 Oh, my Gosh; I just remembered we left without our sandwiches 57 00:02:07,133 --> 00:02:08,203 And Kyle 58 00:02:08,219 --> 00:02:10,553 Should we go back? -No; I'm not that hungry 59 00:02:10,554 --> 00:02:12,095 Let Kyle eat the sandwiches 60 00:02:12,104 --> 00:02:15,477 I mean, I stole his car. I guess that's fair 61 00:02:17,692 --> 00:02:19,212 Well; We'd better go to the airport 62 00:02:19,213 --> 00:02:22,200 Oh, yeah. Let's go to grandma's just like mom told us to 63 00:02:23,619 --> 00:02:25,952 You know, mom's doing what she wants to do 64 00:02:26,790 --> 00:02:28,470 Let's do what we want to do 65 00:02:28,786 --> 00:02:32,092 So, we don't go to grandma's. We don't go to the 'Maeve Festival'. 66 00:02:32,142 --> 00:02:35,039 We're wandering like 'Wayfaring strangers' 67 00:02:35,040 --> 00:02:36,845 What should we do? 68 00:02:38,564 --> 00:02:39,781 Let's keep going 69 00:02:39,805 --> 00:02:40,505 What? 70 00:02:41,459 --> 00:02:42,771 Let's keep going 71 00:02:48,729 --> 00:02:50,329 Dad; Are the girls here? 72 00:02:50,379 --> 00:02:52,288 No. Why would the be here? 73 00:02:52,288 --> 00:02:53,741 They left with... 74 00:02:54,296 --> 00:02:55,320 him. 75 00:02:55,500 --> 00:02:57,907 Kerry and Bridget drove Kyle's car, 76 00:02:57,915 --> 00:03:00,561 and he had to walk all the way home from downtown Detroit. 77 00:03:00,578 --> 00:03:02,698 There were times I had to run. 78 00:03:03,978 --> 00:03:06,320 My sisters are carjackers 79 00:03:06,331 --> 00:03:08,259 Like we all didn't see that coming 80 00:03:08,868 --> 00:03:10,640 I bet they went to that 'Musical Festival' 81 00:03:10,656 --> 00:03:11,389 Doubt it 82 00:03:11,390 --> 00:03:13,757 We found out it's basically a gathering of militant women 83 00:03:13,758 --> 00:03:14,787 who hate men 84 00:03:14,788 --> 00:03:15,983 Oh, and C.J. 85 00:03:16,889 --> 00:03:20,436 Oh, boy! C.J.'s gonna make a whole bunch of new friends 86 00:03:20,913 --> 00:03:22,306 Dad; The girls? 87 00:03:22,326 --> 00:03:24,023 I'm sorry. I'm heartsick 88 00:03:24,024 --> 00:03:27,753 Why did they take off like that and how did they get your keys? 89 00:03:27,809 --> 00:03:30,264 Well, Kerry sort of already had them 90 00:03:30,668 --> 00:03:31,558 What? 91 00:03:31,613 --> 00:03:34,585 A student driver can't drive with anyone under 21 92 00:03:34,586 --> 00:03:36,100 Did you try Bridget's cellphone? 93 00:03:36,110 --> 00:03:37,931 No. She shut it off 94 00:03:38,103 --> 00:03:40,436 Dad; They've lied to me; They ditched Kyle 95 00:03:40,438 --> 00:03:41,897 and they stole a car 96 00:03:41,898 --> 00:03:43,499 This is totally out of character 97 00:03:43,514 --> 00:03:44,314 You're right 98 00:03:44,315 --> 00:03:47,131 Bridget never turns off her cellphone 99 00:03:50,066 --> 00:03:54,986 ♪ I'm a poor, wayfaring stranger ♪ 100 00:03:55,010 --> 00:03:57,488 ♪ Something', something', something ♪ 101 00:03:57,519 --> 00:03:59,638 ♪ Whoa, Whoa, Whoa ♪ 102 00:03:59,677 --> 00:04:02,702 ♪ Da, da, da ♪ 103 00:04:02,803 --> 00:04:04,374 ♪ Jordan ♪ 104 00:04:04,374 --> 00:04:06,583 That's not how it goes 105 00:04:07,146 --> 00:04:09,695 ♪ I'm going home ♪ 106 00:04:10,141 --> 00:04:11,753 ♪ Da, da, da ♪ 107 00:04:12,406 --> 00:04:14,072 Yeah; You nailed that one 108 00:04:15,731 --> 00:04:17,388 Should we be doing this? 109 00:04:17,467 --> 00:04:18,167 Yes 110 00:04:19,251 --> 00:04:21,828 But dad always said running away isn't the answer 111 00:04:21,829 --> 00:04:23,612 Well; It is the answer when the question is 112 00:04:23,613 --> 00:04:26,395 "What's Bridget and Kerry gonna do after they catch mom with Artie?" 113 00:04:27,658 --> 00:04:30,558 You know, it's not like she's actually cheating on dad 114 00:04:30,765 --> 00:04:31,858 She is. 115 00:04:32,126 --> 00:04:34,071 Mom and dad were supposed to be soul mates 116 00:04:34,104 --> 00:04:35,371 That means, forever 117 00:04:36,367 --> 00:04:38,667 I don't know if I believe in soul mates 118 00:04:38,836 --> 00:04:40,026 I mean... 119 00:04:40,363 --> 00:04:42,573 ...what if you never find that person? 120 00:04:42,639 --> 00:04:43,534 or... 121 00:04:43,960 --> 00:04:46,676 ...they fall in love with someone else, or.. 122 00:04:46,787 --> 00:04:47,966 ...they die? 123 00:04:49,498 --> 00:04:52,000 Maybe we're all part of one big soul 124 00:04:52,016 --> 00:04:54,558 instead of everyone finding the perfect math 125 00:04:54,629 --> 00:04:55,735 Oh, Kerry; 126 00:04:56,001 --> 00:04:59,148 I used to have the same doubts when I was dating Kyle 127 00:04:59,681 --> 00:05:00,970 You know, you're crazy 128 00:05:00,971 --> 00:05:02,734 if you think someone's gonna ride into your life 129 00:05:02,735 --> 00:05:05,338 wearing a white hat an make everything wonderful 130 00:05:05,385 --> 00:05:07,774 Did I mention a white hat? I don't think so 131 00:05:07,775 --> 00:05:10,553 Sounds like someone's into guys wearing white hats 132 00:05:10,611 --> 00:05:13,397 Okay; Mom's left 8 messages 133 00:05:13,436 --> 00:05:15,788 Maybe we should call her and let her know we're okay 134 00:05:15,789 --> 00:05:17,687 When you're running away from home 135 00:05:17,688 --> 00:05:19,914 you usually don't call mom and let her know you're okay 136 00:05:20,024 --> 00:05:21,744 Bridget; Where the hell are we? 137 00:05:23,914 --> 00:05:26,245 138 00:05:26,470 --> 00:05:28,150 139 00:05:28,311 --> 00:05:29,578 Well, well! 140 00:05:29,954 --> 00:05:32,731 "Hola, las muchachas" [Hello, girls in Spanish) 141 00:05:32,732 --> 00:05:36,083 The first tent I visit at the Festival and it's filled with foxes 142 00:05:38,331 --> 00:05:40,502 Why are you looking at me funny? 143 00:05:40,770 --> 00:05:43,476 Oh, Hey, One at a time. My harem scarem 144 00:05:43,500 --> 00:05:45,778 There's enough of old C.J.'s to go around 145 00:05:47,864 --> 00:05:49,957 I'm with the band 146 00:05:55,579 --> 00:05:57,563 All right; Well, I really appreciate that 147 00:05:57,579 --> 00:05:59,711 Yep; Thanks, Rachel. 148 00:06:00,308 --> 00:06:01,133 Mom? 149 00:06:01,784 --> 00:06:03,494 Who were you talking to? 150 00:06:03,832 --> 00:06:04,909 Rachel Sharp 151 00:06:04,939 --> 00:06:05,680 And? 152 00:06:05,681 --> 00:06:07,792 And she hasn't seen your sisters either 153 00:06:07,793 --> 00:06:08,914 I am so worried 154 00:06:08,953 --> 00:06:10,234 Is that all she said? 155 00:06:10,266 --> 00:06:12,003 Well; She said she was really concerned and that- 156 00:06:12,019 --> 00:06:14,356 Yeah, yeah, yeah. Did she mention me? 157 00:06:14,465 --> 00:06:15,760 No. -Son of a-!! 158 00:06:15,764 --> 00:06:17,142 Rory! -...gun! 159 00:06:17,150 --> 00:06:18,446 I'm sorry! 160 00:06:18,489 --> 00:06:21,689 I'm just so angry at my sisters for putting you through this 161 00:06:21,690 --> 00:06:23,023 I can't figure this out 162 00:06:23,070 --> 00:06:25,593 And I know both your daughters real well 163 00:06:25,602 --> 00:06:27,203 I think we should call the Police 164 00:06:27,204 --> 00:06:28,737 I didn't mean that well 165 00:06:28,769 --> 00:06:30,656 It's Kerry! 166 00:06:30,657 --> 00:06:32,044 Give me that. -No, no, no 167 00:06:32,057 --> 00:06:33,072 Let him handle it. 168 00:06:33,072 --> 00:06:35,588 She's bound to be more honest with her boyfriend 169 00:06:35,596 --> 00:06:38,280 Find out where they are, and don't let on you're with us. 170 00:06:38,281 --> 00:06:39,143 Got it! 171 00:06:39,245 --> 00:06:40,537 Hello, Kerry! 172 00:06:40,680 --> 00:06:43,580 I'm here all alone, and we're wondering where you are 173 00:06:45,128 --> 00:06:46,433 He's with mom 174 00:06:46,874 --> 00:06:48,853 I don't know, how she could have figured it out? 175 00:06:48,854 --> 00:06:51,134 Only an idiot couldn't figure it out 176 00:06:53,011 --> 00:06:53,711 Hello! 177 00:06:53,831 --> 00:06:54,631 Hi, Bridget! 178 00:06:54,632 --> 00:06:55,846 We're back in business 179 00:06:55,847 --> 00:06:58,634 Why did your sister hang up on me? There's no one here 180 00:06:58,684 --> 00:07:00,684 You want me to put grandpa on? Okay. 181 00:07:00,734 --> 00:07:02,766 No, no.. I mean, they're- I mean- 182 00:07:02,767 --> 00:07:05,998 I'll run over to your house and get him 183 00:07:09,972 --> 00:07:12,036 Bridget! Where the hell...?- 184 00:07:12,280 --> 00:07:13,323 I don't know 185 00:07:13,324 --> 00:07:15,534 I guess Kyle's a fast runner 186 00:07:15,535 --> 00:07:16,260 Where are you? 187 00:07:16,261 --> 00:07:18,139 All right; That's enough! Just give me the phone! 188 00:07:18,140 --> 00:07:20,286 All right, young lady! I'm putting your mother on. 189 00:07:20,336 --> 00:07:22,614 No. I don't want to talk to mom, grandpa. 190 00:07:22,664 --> 00:07:24,179 She knows why 191 00:07:24,296 --> 00:07:25,819 Yes; She does 192 00:07:25,890 --> 00:07:27,304 Oh, yes. She does. 193 00:07:27,363 --> 00:07:28,691 Oh, ye- Listen!! 194 00:07:28,763 --> 00:07:29,632 Don't worry; Okay? 195 00:07:29,633 --> 00:07:32,026 We won't be crossing any state lines 196 00:07:32,924 --> 00:07:35,112 Well, many state lines 197 00:07:35,894 --> 00:07:37,653 I don't know what this is all about 198 00:07:37,677 --> 00:07:40,066 but I'm very disappointed in your, girls. 199 00:07:40,116 --> 00:07:42,358 Yeah, fine, Bridget, fine 200 00:07:42,827 --> 00:07:43,527 And... 201 00:07:43,528 --> 00:07:45,084 whatever you girls do... 202 00:07:45,134 --> 00:07:46,501 you be careful 203 00:07:47,029 --> 00:07:48,475 I love you. 204 00:07:51,469 --> 00:07:52,570 So? 205 00:07:55,081 --> 00:07:57,494 What did you do? 206 00:07:58,904 --> 00:08:00,310 Well; I don't know 207 00:08:00,311 --> 00:08:02,013 Oooh, yes; You do. 208 00:08:05,251 --> 00:08:07,056 Can I ask you a question? 209 00:08:07,225 --> 00:08:07,925 Uh-humm? 210 00:08:08,739 --> 00:08:10,267 Are you happy? 211 00:08:10,320 --> 00:08:12,468 After seeing mom with Artie? Are you kidding? 212 00:08:12,484 --> 00:08:13,951 No. I mean in general. 213 00:08:14,782 --> 00:08:16,247 Well; Yeah! I guess 214 00:08:16,248 --> 00:08:17,372 Aren't you? 215 00:08:17,914 --> 00:08:19,203 I don't know 216 00:08:20,241 --> 00:08:23,200 It's that 'No laughter and music' thing. 217 00:08:23,880 --> 00:08:27,716 I'm afraid there's not fun in our family anymore 218 00:08:27,766 --> 00:08:30,247 I don't even know if there is a family 219 00:08:30,294 --> 00:08:32,538 Well; There's me and you 220 00:08:32,547 --> 00:08:35,691 Even though sometimes they do deny it at school, but... 221 00:08:35,692 --> 00:08:37,421 We're family 222 00:08:38,468 --> 00:08:39,640 Bridge'? 223 00:08:39,765 --> 00:08:40,749 Yeah? 224 00:08:41,678 --> 00:08:44,183 I'm really glad we're in this together 225 00:08:44,871 --> 00:08:45,979 Me too. 226 00:08:47,018 --> 00:08:49,393 Remember what mom used to say? 227 00:08:49,394 --> 00:08:51,172 Friends may come, friends my go 228 00:08:51,181 --> 00:08:53,619 But sisters will be sisters forever 229 00:08:53,860 --> 00:08:55,095 Yeah 230 00:08:55,096 --> 00:08:58,254 She told me that a lot when you stole Kyle 231 00:08:59,580 --> 00:09:00,978 Kerry? 232 00:09:01,481 --> 00:09:04,532 Do you think we'll be sisters forever? 233 00:09:05,449 --> 00:09:06,777 Yes 234 00:09:07,341 --> 00:09:09,224 Yes, I do 235 00:09:09,318 --> 00:09:12,375 No; I mean, do you think we'll be best friends forever? 236 00:09:12,375 --> 00:09:14,627 Well; I hope so 237 00:09:14,793 --> 00:09:17,626 I hope we're still best friends when we get bigger. 238 00:09:17,653 --> 00:09:19,207 Oh, 'Carey Beary'; 239 00:09:19,223 --> 00:09:21,088 You're not gonna get any bigger. 240 00:09:26,826 --> 00:09:29,028 This is really cool 241 00:09:29,029 --> 00:09:31,929 It's like I get to see a whole different side of you; 242 00:09:31,930 --> 00:09:33,986 'A window, into a complex human being' 243 00:09:33,987 --> 00:09:36,313 It's the 'Journey' 244 00:09:37,143 --> 00:09:39,254 Oh, my God! That guy just winked at me 245 00:09:39,255 --> 00:09:41,280 No; It's probably just a nervous tic 246 00:09:41,304 --> 00:09:43,868 How would you know? Maybe he thinks I'm real- 247 00:09:44,369 --> 00:09:46,384 Yeah; You're right 248 00:09:46,434 --> 00:09:48,059 Told you 249 00:09:48,478 --> 00:09:51,039 Bridget, I have a confession to make 250 00:09:51,071 --> 00:09:53,274 Even though I've tried not to show it 251 00:09:53,306 --> 00:09:55,484 and I've tried to be enlightened 252 00:09:55,493 --> 00:09:59,115 I still get kind of jealous when everyone pays attention to you 253 00:09:59,139 --> 00:10:00,996 I mean, you're gorgeous and sexy 254 00:10:00,997 --> 00:10:04,249 and, when you walk into a room, all eyes are on you 255 00:10:04,366 --> 00:10:06,098 Gravy-fried gravy?! 256 00:10:06,099 --> 00:10:07,418 Are you listening to me? 257 00:10:07,434 --> 00:10:08,884 Yes! I'm gorgeous and sexy 258 00:10:08,885 --> 00:10:12,325 'All eyes are on me' when I walk into a room; Blah, blah, blah, blah! 259 00:10:12,748 --> 00:10:13,962 You know what? I was wrong 260 00:10:13,978 --> 00:10:15,509 Actually, you're exactly the same 261 00:10:15,517 --> 00:10:18,445 Not everyone thinks you're the hottest thing around 262 00:10:18,446 --> 00:10:21,234 Darling; You're the hottest thing around 263 00:10:22,376 --> 00:10:24,681 So, Kerry; What were you saying? -Forget it. 264 00:10:24,955 --> 00:10:27,571 Maybe this whole road trip was a big mistake 265 00:10:27,572 --> 00:10:30,460 Wait, wait... Are you questioning... 'The Journey'? 266 00:10:30,470 --> 00:10:33,262 Journeys have a destination! They have a reason 267 00:10:33,272 --> 00:10:34,279 I don't know what this is 268 00:10:34,280 --> 00:10:36,224 You want to go home? -I don't know 269 00:10:36,577 --> 00:10:38,814 I just wish we had a sign 270 00:10:39,058 --> 00:10:42,028 ♪ I am a poor... ♪ 271 00:10:42,029 --> 00:10:44,857 ♪ wayfaring stranger... ♪ 272 00:10:44,858 --> 00:10:49,669 ♪ traveling through, this world of woe ♪ 273 00:10:49,708 --> 00:10:52,509 ♪ there's no sickness, ♪ 274 00:10:52,554 --> 00:10:55,088 ♪ no toil, no danger ♪ 275 00:10:55,089 --> 00:10:59,509 ♪ in that bright world to which I go ♪ 276 00:10:59,540 --> 00:11:02,159 ♪ I'm going there ♪ 277 00:11:02,160 --> 00:11:04,743 ♪ to see my father ♪ 278 00:11:04,744 --> 00:11:07,148 ♪ I'm going there ♪ 279 00:11:07,149 --> 00:11:09,800 ♪ no more to roam ♪ 280 00:11:09,801 --> 00:11:12,279 ♪ I'm a going ♪ 281 00:11:12,280 --> 00:11:14,750 ♪ over Jordan ♪ 282 00:11:14,751 --> 00:11:17,775 ♪ I'm a going ♪ 283 00:11:17,814 --> 00:11:21,206 ♪ over home ♪ 284 00:11:25,922 --> 00:11:27,401 That's incredible! 285 00:11:27,417 --> 00:11:29,167 Yeah, man; We're sitting here waiting for a sign 286 00:11:29,168 --> 00:11:32,000 and that guy's distracting us with dad's favorite song 287 00:11:32,016 --> 00:11:33,641 Sheess! -Dad 288 00:11:34,208 --> 00:11:37,180 God! I wish dad was here -I know 289 00:11:37,186 --> 00:11:38,866 He'd look at this creepy place 290 00:11:38,891 --> 00:11:42,143 and crack a few jokes and have us laughing in no time 291 00:11:42,190 --> 00:11:43,958 So, let's laugh! 292 00:11:44,006 --> 00:11:46,615 Ha, ha -Ha -Ha -Ha 293 00:11:47,255 --> 00:11:49,473 This is from Harlan 294 00:11:49,485 --> 00:11:51,398 Who's Harlan? 295 00:11:52,748 --> 00:11:54,428 The guy with the blinking eye? 296 00:11:54,478 --> 00:11:56,311 Who are you calling? -Grandpa. I'm scared. 297 00:11:56,312 --> 00:11:57,766 No! Give me the phone! 298 00:11:57,782 --> 00:12:00,711 You cannot call grandpa every time you get scared; Okay? 299 00:12:00,712 --> 00:12:02,643 Harlan wants you to have one, too 300 00:12:02,644 --> 00:12:05,358 Huh! Yeah scared. Let's go! 301 00:12:12,050 --> 00:12:13,458 Uff...! 302 00:12:14,942 --> 00:12:16,317 Ohh!! 303 00:12:16,521 --> 00:12:18,254 What happened to you, man? 304 00:12:18,271 --> 00:12:20,278 Oh, hey, friend! 305 00:12:20,372 --> 00:12:22,606 Got in a little tussle at the Music Festival 306 00:12:22,625 --> 00:12:25,556 A group of thugs thought they could get the best of me 307 00:12:25,582 --> 00:12:27,809 It looks like they might have been right 308 00:12:27,810 --> 00:12:30,477 Don't you worry. I got in a few shots of my own. 309 00:12:30,480 --> 00:12:33,391 I suppose I should see what the other guy looks like 310 00:12:33,407 --> 00:12:35,185 What other guy? 311 00:12:36,044 --> 00:12:38,153 This is from Harlam. 312 00:12:38,209 --> 00:12:40,077 Who's Harlan? 313 00:12:42,506 --> 00:12:45,634 God! He's winking at me 314 00:12:45,752 --> 00:12:48,197 That's great- A guy winking at a guy 315 00:12:48,627 --> 00:12:50,916 'Grampy'; I'm scared 316 00:12:55,952 --> 00:12:57,338 Okay; We're going in circles 317 00:12:57,388 --> 00:12:59,323 I know we've been down this road before 318 00:12:59,331 --> 00:13:02,670 Yeah. Like, 5 times in the past half hour 319 00:13:02,851 --> 00:13:04,766 Ahh... 320 00:13:04,816 --> 00:13:06,094 Why are you stopping? 321 00:13:06,110 --> 00:13:08,657 That guy hitching has a white cowboy hat on 322 00:13:08,658 --> 00:13:11,064 You said no one would come into my life wearing a white cowboy hat. 323 00:13:11,064 --> 00:13:12,473 You have your signs, I have mine. 324 00:13:12,475 --> 00:13:15,831 Okay; We're alone, it's dark and I'm scared. Drive. 325 00:13:19,203 --> 00:13:21,116 Why, are you stopping? 326 00:13:21,117 --> 00:13:22,425 He looks like 'Brad Pitt' 327 00:13:22,426 --> 00:13:24,525 -Oh! That makes it okay! 328 00:13:24,646 --> 00:13:26,439 He's coming. Drive! -Mm... 329 00:13:27,617 --> 00:13:29,923 Why are you stopping?!! 330 00:13:29,924 --> 00:13:31,874 There's no reason to be afraid. Okay?! 331 00:13:31,875 --> 00:13:34,097 He's just exhausted from chasing our car 332 00:13:34,121 --> 00:13:36,636 Hi there! 333 00:13:36,637 --> 00:13:39,304 Hi! Small world, but I wouldn't want to paint it 334 00:13:39,366 --> 00:13:40,833 -Aaahh!! -Aaahh!! 335 00:13:40,853 --> 00:13:43,233 'Ah'!; The familiar sound of women shrieking 336 00:13:43,234 --> 00:13:44,620 in horror, at the sight of me 337 00:13:44,621 --> 00:13:45,496 What are you doing here? 338 00:13:45,497 --> 00:13:48,405 I could ask you the same question, 'chuckie' 339 00:13:48,406 --> 00:13:50,473 We asked you first. What happened to your eye? 340 00:13:50,474 --> 00:13:51,781 Oh, yeah; Drumstick 341 00:13:51,782 --> 00:13:54,671 And that wasn't the first place they tried to put it 342 00:13:54,672 --> 00:13:58,083 I was escorted out of the 'Maeve Festival' by femme security 343 00:13:58,169 --> 00:14:01,991 Incidentally, 'Maeve' is a warrior goddess who'd kill 30 men a day 344 00:14:02,252 --> 00:14:04,928 I'm pretty sure she's the one that had me in the headlock 345 00:14:04,929 --> 00:14:05,667 Anyway, 346 00:14:05,678 --> 00:14:07,646 I grabbed this cowboy hat off a rodeo clown 347 00:14:07,647 --> 00:14:09,249 and I haven't stopped running since 348 00:14:09,250 --> 00:14:10,436 What's your story? 349 00:14:10,452 --> 00:14:12,205 Well, we decided we didn't want to go to grandma's 350 00:14:12,206 --> 00:14:15,196 and we knew The Maeve Festival, was a bust, and.. 351 00:14:15,709 --> 00:14:17,820 Oh yeah! Mom's having an affair 352 00:14:17,870 --> 00:14:19,252 Whoa, whoa, whoa! Backup! 353 00:14:19,746 --> 00:14:23,266 You knew The Maeve Festival was 'Kryptonite' to my macking powers? 354 00:14:23,839 --> 00:14:26,469 Guys; We are so lost 355 00:14:27,016 --> 00:14:28,391 Wait 356 00:14:29,249 --> 00:14:30,583 That looks familiar 357 00:14:30,610 --> 00:14:32,143 Yeah, you're right; It does... 358 00:14:33,516 --> 00:14:34,709 Oh... 359 00:14:34,710 --> 00:14:36,116 my... 360 00:14:36,117 --> 00:14:37,555 God! 361 00:14:38,149 --> 00:14:39,445 It's open 362 00:14:41,983 --> 00:14:43,467 Wow 363 00:14:44,263 --> 00:14:47,151 I can't believe we ended up at the cabin by the lake 364 00:14:47,601 --> 00:14:50,101 I knew we were okay on that road 365 00:14:51,776 --> 00:14:54,706 Gosh; Remember all the times we spent here? 366 00:14:55,597 --> 00:14:57,188 The 'Fourth of July' 367 00:14:57,211 --> 00:14:59,424 where dad would have us swim out to the raft 368 00:14:59,425 --> 00:15:02,319 in the middle of the lake and watch the fireworks? 369 00:15:02,552 --> 00:15:05,150 Yeah; Dad trying to teach us to bait a hook? 370 00:15:05,151 --> 00:15:06,245 Ew! 371 00:15:06,488 --> 00:15:08,851 Remember that fort I built out back? 372 00:15:08,852 --> 00:15:11,130 It had a working fireplace and everything 373 00:15:12,280 --> 00:15:14,780 Remember that forest fire we had out back? 374 00:15:16,001 --> 00:15:18,508 They let me wear a fireman's helmet 375 00:15:19,532 --> 00:15:20,938 Good times! 376 00:15:22,271 --> 00:15:23,888 -Good times! - Good times! 377 00:15:30,920 --> 00:15:31,763 Oh! 378 00:15:31,967 --> 00:15:33,367 C.J.; You made a fire 379 00:15:33,368 --> 00:15:34,838 I did not!! 380 00:15:34,839 --> 00:15:37,216 Why does everyone accuse me?!! 381 00:15:37,217 --> 00:15:38,380 Oh! In the fireplace. 382 00:15:38,409 --> 00:15:41,073 I did. Didn't it? That's cute. 383 00:15:41,074 --> 00:15:42,797 Like when we were little 384 00:15:42,798 --> 00:15:45,303 Remind me why we didn't want to come here again 385 00:15:46,596 --> 00:15:48,414 Kerry, Bridget... 386 00:15:48,696 --> 00:15:50,774 Bear !!! 387 00:15:55,256 --> 00:15:57,506 Oh, girls; Thank God. 388 00:15:57,546 --> 00:15:58,942 -Mom -Mom 389 00:15:59,269 --> 00:16:00,802 How'd you find us here? 390 00:16:00,823 --> 00:16:01,756 C.J. called me 391 00:16:01,806 --> 00:16:02,667 Ahh..! 392 00:16:02,699 --> 00:16:05,365 "Never pick up hitchhikers" 393 00:16:05,475 --> 00:16:08,001 You two are in, so much trouble! 394 00:16:08,051 --> 00:16:09,493 What are you gonna do? Call Artie? 395 00:16:09,494 --> 00:16:10,486 Who's Artie? 396 00:16:10,487 --> 00:16:12,447 The man mom's having a secret affair with 397 00:16:12,448 --> 00:16:13,286 What?! 398 00:16:13,333 --> 00:16:15,555 What makes you think I'm seeing someone? 399 00:16:15,605 --> 00:16:18,376 We saw you at dad's sandwich place with Artie 400 00:16:18,392 --> 00:16:20,110 Making your own sandwich 401 00:16:20,126 --> 00:16:22,998 I was not! making a sandwich 402 00:16:23,460 --> 00:16:26,553 Actually, I was congratulating Artie on getting engaged 403 00:16:26,562 --> 00:16:30,087 To the girl, your father and I introduced him to! 404 00:16:30,934 --> 00:16:33,004 Ohhh... MMmm... 405 00:16:36,124 --> 00:16:37,537 Never mind 406 00:16:37,810 --> 00:16:40,755 So; Is that what I supposedly did? 407 00:16:40,810 --> 00:16:43,169 You girls had me worried sick 408 00:16:43,202 --> 00:16:45,258 We're sorry. We just got it all wrong -Ohhhh! 409 00:16:45,544 --> 00:16:47,658 I'm so mad at you! 410 00:16:47,822 --> 00:16:50,947 I'm so happy you're okay. Ohh! 411 00:16:51,181 --> 00:16:54,024 But I am so, so mad at you! 412 00:16:54,499 --> 00:16:58,270 So, I guess this journey was kind of meaningless 413 00:16:58,644 --> 00:17:01,003 Oh no. I don't think so 414 00:17:01,553 --> 00:17:03,216 In fact, I think this journey 415 00:17:03,224 --> 00:17:05,835 actually reminded me of what's really important 416 00:17:05,859 --> 00:17:07,001 Yeah; 417 00:17:07,048 --> 00:17:08,582 What's really important is... 418 00:17:08,639 --> 00:17:11,028 Have either of you, guys, talked to Rachel? -Rory! 419 00:17:14,582 --> 00:17:16,378 Well; I was worried sick 420 00:17:16,381 --> 00:17:20,444 I really regretted that I took all those extra hours at the hospital 421 00:17:20,499 --> 00:17:23,405 And that I let us all go our separate ways 422 00:17:23,571 --> 00:17:26,746 I wish that we'd taken our annual vacation at- 423 00:17:26,973 --> 00:17:27,988 Well... 424 00:17:27,988 --> 00:17:29,238 Here! 425 00:17:30,260 --> 00:17:31,575 Mom's right 426 00:17:31,576 --> 00:17:33,570 If there was only some way we could turn back time 427 00:17:33,571 --> 00:17:35,897 so we could all end up here now 428 00:17:40,269 --> 00:17:42,824 You're all thinking the same thing, aren't you? 429 00:17:44,120 --> 00:17:46,588 Oh, my God! I just figured it out 430 00:17:46,604 --> 00:17:49,151 Dad got us to the cabin by the lake, anyway 431 00:17:49,260 --> 00:17:53,309 It's the laughter and the music that was missing. It's here! 432 00:17:54,177 --> 00:17:55,349 Yeah; 433 00:17:56,349 --> 00:17:58,583 I kind of feel it, too 434 00:17:59,371 --> 00:18:02,136 So; What's your favorite memory here; Mom? 435 00:18:04,329 --> 00:18:05,289 Well; 436 00:18:06,008 --> 00:18:08,070 The last time we were here, 437 00:18:08,120 --> 00:18:10,120 I was in a hurry to leave 438 00:18:10,315 --> 00:18:12,549 And I called to your dad from the car 439 00:18:12,599 --> 00:18:15,523 I said, "Come on! We have a long drive!" 440 00:18:15,973 --> 00:18:19,660 He came running out with this towel wrapped around his thumb 441 00:18:19,723 --> 00:18:23,585 The great outdoors-man had tried to carve the name "Hennessy" 442 00:18:23,959 --> 00:18:26,055 Behind that picture 443 00:18:26,948 --> 00:18:29,028 Just a little reminder 444 00:18:29,328 --> 00:18:31,189 to let the world know 445 00:18:31,239 --> 00:18:33,312 that, even though we rented it, 446 00:18:33,429 --> 00:18:35,788 this was still our cabin 447 00:18:40,005 --> 00:18:43,505 Looks like he was carving the "E" when he cut himself 448 00:18:46,114 --> 00:18:47,660 Oh, my God; 449 00:18:49,579 --> 00:18:51,724 'Hi' 450 00:18:52,668 --> 00:18:54,176 Hi! Dad 451 00:18:54,605 --> 00:18:55,872 Hey! Dad 452 00:18:57,044 --> 00:18:59,048 Gampy; I'm scared 453 00:19:00,059 --> 00:19:02,699 Ahh... There's nothing to be scared about 454 00:19:02,722 --> 00:19:04,856 Just a coincidence 455 00:19:04,887 --> 00:19:06,966 A pretty impressive coincidence 456 00:19:07,595 --> 00:19:09,226 You know, it's been said that... 457 00:19:09,227 --> 00:19:14,736 "God is a comedian playing for an audience who's just too afraid to laugh" 458 00:19:16,997 --> 00:19:18,859 Who said that? 459 00:19:19,333 --> 00:19:21,145 It's me! Kyle 460 00:19:27,080 --> 00:19:30,162 Anyone for some 'Paul Hennessy on rye'? 461 00:19:30,272 --> 00:19:33,795 Oh, girls; I'm sorry, but I really have to get back to- 462 00:19:37,093 --> 00:19:39,124 I don't have to do anything 463 00:19:39,757 --> 00:19:40,467 Come on! 464 00:19:40,483 --> 00:19:41,350 Come on! 465 00:19:41,352 --> 00:19:42,444 All right! 466 00:19:46,715 --> 00:19:47,955 467 00:19:54,010 --> 00:19:55,494 Don't you hear the doorbell? 468 00:19:55,510 --> 00:19:59,409 No. Certain frequencies are like dog whistles to me 469 00:20:02,484 --> 00:20:03,893 Hi, Rory 470 00:20:03,948 --> 00:20:05,475 Hi Rachel! 471 00:20:05,476 --> 00:20:06,523 So... 472 00:20:06,555 --> 00:20:08,288 What are you doing here? 473 00:20:08,367 --> 00:20:09,382 Look, 474 00:20:09,383 --> 00:20:11,192 I came to tell you in person, that... 475 00:20:11,200 --> 00:20:14,780 what happened between us was a spur-of-the-moment, thing 476 00:20:14,781 --> 00:20:16,084 That's all 477 00:20:16,342 --> 00:20:17,716 It was a- 478 00:20:18,540 --> 00:20:19,873 It was... 479 00:20:19,874 --> 00:20:21,694 only physical 480 00:20:22,816 --> 00:20:24,519 Only physical 481 00:20:25,484 --> 00:20:26,823 That's cool! 482 00:20:27,498 --> 00:20:28,990 Okay 483 00:20:29,011 --> 00:20:30,542 See ya' 484 00:20:33,512 --> 00:20:36,895 Hey, Grampa! it was- Heard every word! 485 00:20:38,031 --> 00:20:39,031 ---oOo--- 486 00:20:39,032 --> 00:20:40,032 ---oOo--- 487 00:20:40,033 --> 00:20:41,033 ---oOo--- 488 00:20:41,034 --> 00:20:42,034 ---oOo--- 489 00:20:42,035 --> 00:20:43,035 ---oOo--- 35121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.