All language subtitles for 8.Simple.Rules.S02E16.WEBRip.x264-ION10.engHicolor

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,034 --> 00:00:06,644 2 00:00:06,773 --> 00:00:11,194 Are you sure you have to go? -Yeah; I'll call you later. -Okay 3 00:00:12,382 --> 00:00:13,678 Ho, ho, ho 4 00:00:14,785 --> 00:00:16,215 What's wrong, Kerry? 5 00:00:16,231 --> 00:00:17,538 What? Are you blind? 6 00:00:17,539 --> 00:00:19,544 Her boyfriend didn't even kiss her goodbye 7 00:00:19,545 --> 00:00:20,958 Stiffed at the door 8 00:00:20,982 --> 00:00:23,866 Rejected; Shot down; The hisman!! 9 00:00:23,929 --> 00:00:25,892 [Both laugh] [Rory] Nice 10 00:00:26,747 --> 00:00:29,231 Guys; Knock it off! You're so insensitive 11 00:00:29,249 --> 00:00:30,877 These things happen to everyone. 12 00:00:30,878 --> 00:00:32,071 It's happened to you? 13 00:00:32,081 --> 00:00:34,729 The heisman? Oh, yeah, right? 14 00:00:35,452 --> 00:00:36,977 Oh, Daaaad... 15 00:00:36,993 --> 00:00:39,325 Look who got a letter from moooom!! 16 00:00:39,326 --> 00:00:41,405 Oooohhh! Uuuuhhh! 17 00:00:41,429 --> 00:00:43,853 The nice stationery; The perfume... 18 00:00:43,854 --> 00:00:45,546 I wonder what it is 19 00:00:45,547 --> 00:00:47,623 I wonder what a lonely woman 20 00:00:47,624 --> 00:00:49,690 who cast out the best thing that ever happened to her 21 00:00:49,691 --> 00:00:51,674 could possibly want 22 00:00:51,702 --> 00:00:53,904 Cate; Would you do the honors? 23 00:00:53,905 --> 00:00:55,342 Dad; It's your letter. -No, no, no... 24 00:00:55,357 --> 00:00:57,695 Begging always sounds better out loud. 25 00:00:57,882 --> 00:00:59,798 All right; Okay 26 00:01:03,188 --> 00:01:05,507 "Dear Jim; I love you." 27 00:01:05,586 --> 00:01:07,145 [All] Ohh... Uhhh! 28 00:01:07,206 --> 00:01:09,645 "I'll always love you" 29 00:01:09,684 --> 00:01:11,746 [All] Ohh... Uhhh! 30 00:01:11,988 --> 00:01:14,463 "But I'm seeing someone else" 31 00:01:14,479 --> 00:01:16,568 [J.C.] Uhhh! 32 00:01:18,678 --> 00:01:21,345 Oh! She's seeing someone else 33 00:01:21,354 --> 00:01:23,259 Sorry, dude. 34 00:01:23,357 --> 00:01:24,747 35 00:01:26,082 --> 00:01:26,974 36 00:01:26,975 --> 00:01:28,799 In a letter, mom? 37 00:01:28,815 --> 00:01:30,649 48 years together and you tell dad 38 00:01:30,687 --> 00:01:33,655 you're seeing someone else in a letter? 39 00:01:33,680 --> 00:01:34,907 Ah..ha! 40 00:01:34,970 --> 00:01:37,097 More humane? 41 00:01:37,113 --> 00:01:37,883 Right; 42 00:01:37,884 --> 00:01:39,940 Well; Is that why you sent the picture 43 00:01:39,941 --> 00:01:41,663 of the two of you in a hammock? 44 00:01:43,574 --> 00:01:45,153 Look; I realy don't think it matters 45 00:01:45,154 --> 00:01:46,487 one way or the other 46 00:01:46,488 --> 00:01:48,247 if I think he's cute! 47 00:01:48,256 --> 00:01:49,833 We're not 16 48 00:01:50,108 --> 00:01:50,808 Oh... 49 00:01:51,311 --> 00:01:53,936 Well, I don't know... a 4! 50 00:01:54,483 --> 00:01:57,795 Look, mom; He's not half as attractive as dad. 51 00:01:59,062 --> 00:02:02,007 What the hell is that?! 52 00:02:04,281 --> 00:02:08,432 Look, mom, I'm gonna call you back later. Yeah, Okay, Bye! 53 00:02:08,816 --> 00:02:09,909 [Sighs] 54 00:02:11,889 --> 00:02:13,373 Hey, dad; 55 00:02:13,740 --> 00:02:15,560 How you doing? -Fine 56 00:02:15,959 --> 00:02:17,224 Are you sure? 57 00:02:17,234 --> 00:02:20,766 I mean, you've been awfully quiet ever since you got that letter from mom. 58 00:02:20,782 --> 00:02:21,852 Com'ooon! 59 00:02:22,397 --> 00:02:25,406 Your mom can do as she chooses. She's a big girl 60 00:02:25,407 --> 00:02:28,238 Granted, she wasn't quite as big when I married her. 61 00:02:29,222 --> 00:02:32,003 You see? I knew it. You're angry. 62 00:02:32,019 --> 00:02:34,113 No, no. I think you're the angry one 63 00:02:34,130 --> 00:02:36,519 You know; Split-ups are toughest on the kids. 64 00:02:38,388 --> 00:02:39,591 Hey, honey 65 00:02:39,716 --> 00:02:41,338 What's all this? 66 00:02:41,353 --> 00:02:44,393 I'm highlighting Kerry's hair so Kyle will notice her. 67 00:02:44,394 --> 00:02:46,761 Why is she doing that? Her hair is beautiful. 68 00:02:46,762 --> 00:02:48,736 Mom; It's okay. She can't hear us. 69 00:02:49,245 --> 00:02:50,359 It is! 70 00:02:50,386 --> 00:02:51,664 I knooow! 71 00:02:52,622 --> 00:02:55,297 It's okay. I kept the music on. She can't hear us. 72 00:02:55,525 --> 00:02:56,397 Hey, Bridg'; 73 00:02:56,398 --> 00:02:58,307 [Quietly] Go talk to your grandpa. 74 00:03:03,049 --> 00:03:04,298 [Sighs] 75 00:03:04,346 --> 00:03:05,046 What? 76 00:03:05,547 --> 00:03:07,094 I just want you to know 77 00:03:07,095 --> 00:03:08,817 I know what you're going through. 78 00:03:09,227 --> 00:03:12,953 If you're gonna talk about this, I'm gonna get up and go to my room 79 00:03:12,954 --> 00:03:15,094 [Bridget, incredulous] Hum..mm 80 00:03:16,813 --> 00:03:19,472 How'd you know I was bluffing? 81 00:03:19,473 --> 00:03:22,266 Mmm... The part about getting up 82 00:03:22,407 --> 00:03:23,867 So, talk to me 83 00:03:23,969 --> 00:03:25,289 [Kerry screaming] BRIDGET!! 84 00:03:25,290 --> 00:03:27,867 I think your sister wants you, darling 85 00:03:28,375 --> 00:03:31,039 I AM GOING TO KILL YOU!! 86 00:03:32,861 --> 00:03:33,844 LOOK AT ME! 87 00:03:33,845 --> 00:03:35,400 You said you were gonna highlight my hair!! 88 00:03:35,401 --> 00:03:37,534 I look like 'Dolly Parton'!! 89 00:03:37,817 --> 00:03:39,152 I'm sorry; I'm sorry! 90 00:03:39,246 --> 00:03:41,024 Now, look, Kerry; Just calm down 91 00:03:41,025 --> 00:03:42,512 [Laughing] It really doesn't look that ba- 92 00:03:42,513 --> 00:03:45,168 Oh! I'm sorry, honey Just sit down... sit down 93 00:03:45,316 --> 00:03:46,042 Oh, my! 94 00:03:46,043 --> 00:03:48,565 Oh, my! You really do look like 'Dolly Parton' 95 00:03:48,807 --> 00:03:49,507 Mom! 96 00:03:49,508 --> 00:03:52,284 Honey; Come on! She's the queen of country. 97 00:03:53,221 --> 00:03:54,421 [Front door opens] 98 00:03:55,293 --> 00:03:56,945 Woh! 'Papa Bear'! 99 00:03:57,156 --> 00:03:59,388 Somebody's been sitting in my chair 100 00:03:59,404 --> 00:04:00,804 And she's still there 101 00:04:01,049 --> 00:04:03,049 [chuckles] -Nice! -Nice! 102 00:04:03,105 --> 00:04:04,238 Now, look, Kerry; 103 00:04:04,254 --> 00:04:06,118 I will call Sylvia at the Salon, immediately 104 00:04:06,134 --> 00:04:08,071 She is great with disasters 105 00:04:08,095 --> 00:04:09,608 It looks fine! 106 00:04:09,679 --> 00:04:11,567 [Doorbell rings] Oh, my God! That's Kyle. 107 00:04:11,591 --> 00:04:13,470 He can't see me like this 108 00:04:13,497 --> 00:04:14,892 Relax. I'll take care of it. 109 00:04:14,893 --> 00:04:17,220 Okay; Tell him I'm sick and I'll call him later. 110 00:04:17,251 --> 00:04:19,636 I said I'll take care of it 111 00:04:20,270 --> 00:04:21,229 -Look!! 112 00:04:21,409 --> 00:04:22,440 -Rory!! 113 00:04:22,506 --> 00:04:24,670 114 00:04:25,551 --> 00:04:28,804 Rory; Is there anything you wish you could say to your father? 115 00:04:29,218 --> 00:04:30,577 I miss him 116 00:04:31,109 --> 00:04:34,081 And, what do you think your father would say to you? 117 00:04:35,701 --> 00:04:37,011 He'd say... 118 00:04:37,113 --> 00:04:38,456 Rory... 119 00:04:39,035 --> 00:04:41,245 I think you should have that Dick Dale classic stratocaster, 120 00:04:41,253 --> 00:04:42,791 with the custom-fitted whammy bars 121 00:04:42,800 --> 00:04:45,688 featured in Quentin Tarantino's Pulp Fiction. 122 00:04:46,961 --> 00:04:49,644 [Laughs]-Nice try -Very nice try. 123 00:04:50,113 --> 00:04:51,754 Bridget; You've been awfully silent 124 00:04:51,755 --> 00:04:53,355 I'm Kerry 125 00:04:53,610 --> 00:04:55,751 Oh, sorry; The hair 126 00:04:56,110 --> 00:04:57,937 It was an accident 127 00:04:57,985 --> 00:05:00,375 There are no accidents; Kerry. 128 00:05:00,415 --> 00:05:02,149 I can't believe you just called me 'Bridget' 129 00:05:02,150 --> 00:05:04,452 Don't just sit there, Kerry. Thank him. 130 00:05:04,912 --> 00:05:06,068 Girls 131 00:05:06,712 --> 00:05:08,178 You know; I hate this 132 00:05:08,181 --> 00:05:10,864 Today I was reading an article, and I couldn't understand it 133 00:05:10,865 --> 00:05:14,469 It's lile being blond has made me stupider 134 00:05:15,305 --> 00:05:17,649 More stupid -Ahh!! 135 00:05:18,323 --> 00:05:19,335 Girls 136 00:05:19,514 --> 00:05:20,653 All right 137 00:05:20,654 --> 00:05:22,957 So, are we normal yet? 138 00:05:23,358 --> 00:05:25,358 Who's to say what's normal? 139 00:05:25,361 --> 00:05:27,657 You, at these prices 140 00:05:29,206 --> 00:05:31,118 You didn't have much to say today either, Cate 141 00:05:31,119 --> 00:05:32,869 How are you doing? 142 00:05:34,405 --> 00:05:35,606 I keep busy 143 00:05:35,607 --> 00:05:37,232 No, doctor. She burns herself out 144 00:05:37,233 --> 00:05:40,252 doing everything for us, and grandpa and C.J. 145 00:05:40,526 --> 00:05:41,226 Cate; 146 00:05:41,227 --> 00:05:42,681 It's time to take care of yourself 147 00:05:42,731 --> 00:05:44,712 How do I do that? 148 00:05:44,884 --> 00:05:45,970 Treat yourself 149 00:05:45,971 --> 00:05:49,308 Do something you've never done before -something impulsive 150 00:05:50,106 --> 00:05:51,023 [Sighs] 151 00:05:51,695 --> 00:05:54,673 Well, you know, Paul always wanted to go skydiving 152 00:05:54,674 --> 00:05:56,625 for our 25th wedding anniversary; Ah! 153 00:05:56,626 --> 00:06:00,091 But I'm not gonna go jumping out of some damn airplane 154 00:06:00,638 --> 00:06:02,747 Well; What's your skydiving? 155 00:06:02,936 --> 00:06:04,896 Mmm... I don't know 156 00:06:06,847 --> 00:06:08,292 Singing, I guess. 157 00:06:08,293 --> 00:06:09,388 Singing? 158 00:06:09,389 --> 00:06:11,165 She's a great singer -Kiss-ass 159 00:06:11,191 --> 00:06:12,683 Bridget? 160 00:06:15,342 --> 00:06:17,474 I mean, I do. I sing in the church choir 161 00:06:17,475 --> 00:06:18,951 but ever since I was a little girl 162 00:06:18,952 --> 00:06:20,984 I allways had this fantasy about singing 163 00:06:20,985 --> 00:06:22,662 You know, like a real singer. 164 00:06:22,663 --> 00:06:25,066 Tell me about that little girl's fantasy 165 00:06:25,261 --> 00:06:27,928 Well, It's the same as any little girl's fantasy 166 00:06:27,929 --> 00:06:30,651 You know, a 'Smoky Bar' 167 00:06:30,652 --> 00:06:32,886 a sequined cocktail dress 168 00:06:32,936 --> 00:06:36,090 A brandy snifter filled with singles on the piano 169 00:06:37,532 --> 00:06:39,883 Actually, that's my fantasy [Laughs] 170 00:06:41,284 --> 00:06:42,612 Shrink humor 171 00:06:43,657 --> 00:06:45,993 So, how come you never pursued it? 172 00:06:46,361 --> 00:06:49,054 Well, my dad is a very practical man 173 00:06:49,055 --> 00:06:52,063 And he just thought that kind of stuff was frivolous 174 00:06:52,064 --> 00:06:53,656 Grandpa stopped you? 175 00:06:53,657 --> 00:06:55,935 Mom, you always tell us we can do anything 176 00:06:56,094 --> 00:06:58,359 Oh, honey, I have to say that 177 00:06:58,508 --> 00:07:00,623 Well; That's 10 more sessions. 178 00:07:00,701 --> 00:07:01,634 Come on, now; 179 00:07:01,635 --> 00:07:03,553 It's just really a very silly fantasy 180 00:07:03,554 --> 00:07:06,331 It's not like something that I would ever actually, -Cate... 181 00:07:07,891 --> 00:07:09,690 Go skydiving. 182 00:07:09,949 --> 00:07:12,746 183 00:07:14,335 --> 00:07:16,754 [Humming] 184 00:07:16,934 --> 00:07:19,963 La, la, la ♪ 185 00:07:20,276 --> 00:07:21,224 Cate 186 00:07:21,225 --> 00:07:21,934 Mmm ♪ 187 00:07:21,935 --> 00:07:23,133 Yes, dad? 188 00:07:26,258 --> 00:07:28,086 Dad; I like to sing 189 00:07:28,235 --> 00:07:30,166 Don't you think I have a nice voice? 190 00:07:30,252 --> 00:07:33,476 Well, sure, honey. But, uh... 191 00:07:34,635 --> 00:07:36,751 [C.J.] Grandma, you like him; You know you do. 192 00:07:36,752 --> 00:07:39,064 You so-o-o-o, are gonna marry him 193 00:07:39,065 --> 00:07:41,023 You will marry him. I bet you do. 194 00:07:41,024 --> 00:07:41,984 C.J. 195 00:07:42,260 --> 00:07:43,860 Is Paco there right now? 196 00:07:43,861 --> 00:07:45,750 Oh, he isn't? Why are you giggling? 197 00:07:45,752 --> 00:07:48,783 Ha, ha! You're a naughty grammy; I didn't know that. 198 00:07:49,533 --> 00:07:51,207 Not now, mom. 199 00:07:51,286 --> 00:07:52,780 C.J.! 200 00:07:53,437 --> 00:07:56,391 Oh, uh... sorry, grandpa 201 00:07:56,415 --> 00:07:59,627 I forgot you and grandma were kind of a thing. 202 00:08:00,772 --> 00:08:02,356 Oh, you were on the phone with Laura? 203 00:08:02,357 --> 00:08:04,304 You should have said 'Hi' for me. 204 00:08:04,430 --> 00:08:05,937 Come here, C.J. 205 00:08:05,987 --> 00:08:07,780 I'm worried about dad 206 00:08:07,835 --> 00:08:09,468 He seems happy. 207 00:08:10,276 --> 00:08:12,432 I'll take care of that -No, no, no..no 208 00:08:13,048 --> 00:08:14,410 This is what he does 209 00:08:14,434 --> 00:08:16,114 He's buring his feelings -Ahh 210 00:08:16,164 --> 00:08:18,159 He's only happy on the outside 211 00:08:18,528 --> 00:08:20,335 He won't talk to me or the kids 212 00:08:20,343 --> 00:08:23,967 He just won't open up. He needs a man to talk to. 213 00:08:24,014 --> 00:08:26,665 So, C.J., Can you make some calls? 214 00:08:28,193 --> 00:08:29,888 Hey; I'm a man 215 00:08:29,889 --> 00:08:32,496 I have manlike qualities 216 00:08:33,682 --> 00:08:35,791 Uh, I don't know if you've noticed 217 00:08:35,792 --> 00:08:37,847 but he kind of hates my guts. [Cate] Oh... 218 00:08:38,074 --> 00:08:40,116 C.J.; You love him, don't you? 219 00:08:40,418 --> 00:08:43,145 Go talk to him. Take him somewhere 220 00:08:43,148 --> 00:08:44,530 Show him a good time. 221 00:08:44,531 --> 00:08:46,905 It's too cold to feed the pigeons. 222 00:08:47,903 --> 00:08:50,121 Then take him to a ball game -I don't know 223 00:08:50,122 --> 00:08:52,684 I'll pay you -I can make it work 224 00:08:52,735 --> 00:08:55,532 225 00:08:55,637 --> 00:08:57,277 Ay, ay, ay! 226 00:08:57,327 --> 00:09:00,264 Grandpa; Hot babe at nine o'clock. 227 00:09:01,321 --> 00:09:03,430 That's not nine o'clock 228 00:09:03,587 --> 00:09:06,115 More like 8:15, you idiot. 229 00:09:06,196 --> 00:09:08,749 Oh, here comes the dreaded friend 230 00:09:09,489 --> 00:09:11,481 Listen; You were in Korea; Right? 231 00:09:11,482 --> 00:09:13,851 I need you to dive on a grenade for me. -What? 232 00:09:13,852 --> 00:09:15,728 I need you to be my wingman. 233 00:09:15,729 --> 00:09:18,166 Oh; They got wings here? I love wings. 234 00:09:18,331 --> 00:09:20,357 Not wings. Wingman! All right? 235 00:09:20,358 --> 00:09:23,428 I need you to talk to the buddy while I make me move 236 00:09:23,740 --> 00:09:26,234 Maybe throw in that I'm an astronaut. 237 00:09:26,274 --> 00:09:27,147 Gotcha! 238 00:09:27,999 --> 00:09:29,014 Hey, girls! 239 00:09:29,015 --> 00:09:30,117 Hey Ladies! 240 00:09:30,274 --> 00:09:34,234 He's 32, broke, unemployed. You better get him before he gets away. 241 00:09:37,099 --> 00:09:39,228 He's... [Whistles] 242 00:09:40,656 --> 00:09:42,123 What's wrong with you? 243 00:09:42,124 --> 00:09:43,657 I don't want to be here 244 00:09:43,660 --> 00:09:45,697 I'm only here 'cos Cate made me. 245 00:09:45,706 --> 00:09:47,139 Well, she paid me! 246 00:09:47,163 --> 00:09:49,013 Yeah, well, then, you're buying. 247 00:09:49,107 --> 00:09:50,729 Can I see you I.D.? 248 00:09:50,832 --> 00:09:53,624 Have you got any scotch older than that line? 249 00:09:54,635 --> 00:09:56,773 This is happy hour 250 00:09:57,088 --> 00:09:58,908 We don't serve grumpy people. 251 00:09:58,909 --> 00:10:01,502 Well;Who died and made you owner? 252 00:10:02,057 --> 00:10:03,529 My husband. 253 00:10:04,357 --> 00:10:05,824 Sorry 254 00:10:05,825 --> 00:10:08,226 I'll have a beer... today. 255 00:10:08,758 --> 00:10:12,110 Wow, gramps. It's like 'Sam and Diane-osaur' 256 00:10:12,839 --> 00:10:14,519 One beer for the skipper. 257 00:10:14,520 --> 00:10:16,942 What's 'Gilligan' gonna have? 258 00:10:17,044 --> 00:10:19,828 Uh, I'll have a light beer, 'Mrs Howell' 259 00:10:20,374 --> 00:10:22,490 One, draft, one light. 260 00:10:23,794 --> 00:10:25,575 Oh, boy! 261 00:10:26,004 --> 00:10:30,066 What? -Ah... light beer; Only sissies drink light beer. 262 00:10:30,090 --> 00:10:32,534 Light beer is what's wrong with this country. 263 00:10:32,584 --> 00:10:35,473 You know; When the 'angry old man' primaries come up 264 00:10:35,474 --> 00:10:37,738 You should run on that platform. 265 00:10:38,122 --> 00:10:42,181 Hey; Go ahead, make fun But real men, real beer 266 00:10:44,753 --> 00:10:45,619 Ahh! 267 00:10:46,854 --> 00:10:49,178 I gotta go to the bathroom 268 00:10:50,055 --> 00:10:52,469 269 00:10:53,315 --> 00:10:54,471 [Sighs] 270 00:10:54,810 --> 00:10:56,268 Kerry... 271 00:10:57,839 --> 00:11:01,252 I know you're... mad about your hair 272 00:11:02,348 --> 00:11:05,484 And I know I probably should have 'read the directions'... 273 00:11:07,593 --> 00:11:10,663 but, until Sylvia gets back from vacation 274 00:11:10,664 --> 00:11:14,309 I have a little surprise for... you!! 275 00:11:17,792 --> 00:11:19,799 [clapping] [chuckles] 276 00:11:22,682 --> 00:11:25,835 Oh; This is so sweet of you, Bridget. Thanks. 277 00:11:25,836 --> 00:11:27,244 You know, 'cause I've always wanted 278 00:11:27,245 --> 00:11:29,533 to look like 'An Irish Setter'!! 279 00:11:29,584 --> 00:11:30,332 Kerry: 280 00:11:30,333 --> 00:11:33,766 No, you don't. You look more like 'Howard Stern'. -Ew! 281 00:11:36,324 --> 00:11:39,032 Guys; Are grandpa and C.J. gone yet? 282 00:11:39,033 --> 00:11:40,114 Yeah, mom. What's up? 283 00:11:40,591 --> 00:11:42,430 Well, I'm going out Don't stay up too late. 284 00:11:42,431 --> 00:11:45,153 Mom; What's going on? -Yeah; You look all nervous. 285 00:11:45,154 --> 00:11:47,770 Well, I am kind of nervous 286 00:11:47,771 --> 00:11:49,451 Yesterday I took the plunge 287 00:11:49,454 --> 00:11:52,006 I signed up to sing at an open-mic night 288 00:11:52,007 --> 00:11:53,289 Tonight is 'The night'. 289 00:11:53,290 --> 00:11:55,155 Mom; That's great -That's so cool! -That's awesome! -Yeah 290 00:11:55,155 --> 00:11:58,607 I wasn't gonna say anything 'cause it's well, personal. But... 291 00:11:58,629 --> 00:12:02,012 I'm really scared. -Don't be scared -You're gonna be awesome -So great. 292 00:12:02,018 --> 00:12:02,734 You know; 293 00:12:02,735 --> 00:12:06,430 Why don't you guys come with me? -I'm not going out -I'm busy -I can't. 294 00:12:09,498 --> 00:12:11,227 I'm sorry. Let me rephrase that 295 00:12:11,228 --> 00:12:13,269 Get you coats; Now! 296 00:12:13,270 --> 00:12:16,251 Mom, I can't go out looking like this. -Oh sweetie... 297 00:12:16,252 --> 00:12:17,971 Now! 298 00:12:18,419 --> 00:12:21,278 Oh, thank you, kids! Thank you so much 299 00:12:21,279 --> 00:12:23,544 It means, so much to me! 300 00:12:25,533 --> 00:12:26,336 [Sighs] 301 00:12:26,344 --> 00:12:27,837 Well, Paul... 302 00:12:28,332 --> 00:12:30,939 Guess who's going skydiving? 303 00:12:31,381 --> 00:12:32,521 304 00:12:32,683 --> 00:12:34,682 Okay, so, in summary... 305 00:12:34,706 --> 00:12:36,418 You get low... 306 00:12:36,458 --> 00:12:39,424 You cram the nose bone up, into the brain 307 00:12:39,425 --> 00:12:41,330 kills him instantly 308 00:12:41,690 --> 00:12:44,187 So, anybody want to buy me a drink? 309 00:12:44,210 --> 00:12:45,640 Get lost! 310 00:12:46,022 --> 00:12:48,233 Okay; I'll come back at last call 311 00:12:48,234 --> 00:12:50,345 when you're a little bit more yourself 312 00:12:51,573 --> 00:12:52,885 Ay, ay, ay... 313 00:12:53,465 --> 00:12:54,504 Smooth! 314 00:12:54,505 --> 00:12:57,319 Yeah, well; I think if anyone should sympathize with me, 315 00:12:57,320 --> 00:12:58,611 it should be you. 316 00:12:58,635 --> 00:13:01,028 You're comparing striking out with bar chicks, 317 00:13:01,029 --> 00:13:02,194 with my, losing my wife? 318 00:13:02,202 --> 00:13:04,011 Look; I'm trying to do a good deed here 319 00:13:04,012 --> 00:13:06,006 and get a senior citizen hammered; All right? 320 00:13:06,007 --> 00:13:07,964 It's not like I don't have my own stuff. 321 00:13:07,965 --> 00:13:11,055 I'm 32 and I got nothing; Zip; Zero. 322 00:13:11,246 --> 00:13:13,570 -Thirty-two? Thirty-two?!! -Here we go! 323 00:13:13,571 --> 00:13:15,970 You've got your whole life ahead of you 324 00:13:15,971 --> 00:13:18,091 Oh boy! Complaining about 32' is 325 00:13:18,092 --> 00:13:20,648 like complaining about a movie five minutes in. 326 00:13:20,703 --> 00:13:22,383 Calm down, gramps. It's okay. 327 00:13:22,384 --> 00:13:24,662 He's a little dizzy from all the urinating. 328 00:13:25,212 --> 00:13:27,177 When I was a young man, I was digging ditches 329 00:13:27,178 --> 00:13:28,645 You were a ditch digger? 330 00:13:28,646 --> 00:13:30,387 You bet; In all kinds of weather 331 00:13:30,388 --> 00:13:33,512 My hands were all calloused and cut up, and I loved it. 332 00:13:33,520 --> 00:13:36,242 Of course you loved it. 'cos digging ditches is-¿? 333 00:13:36,517 --> 00:13:37,399 ¿¿?? 334 00:13:37,578 --> 00:13:39,333 I don't know. There's nothing positive 335 00:13:39,334 --> 00:13:41,297 about digging ditches. It sucks! 336 00:13:41,298 --> 00:13:43,804 I loved it because I was working towards something 337 00:13:43,819 --> 00:13:46,560 I was building a life, a family to come home to. 338 00:13:46,654 --> 00:13:48,370 Now... marriage, gone; 339 00:13:48,371 --> 00:13:51,621 Home, gone. Work, gone. 340 00:13:51,809 --> 00:13:54,266 What's my legacy after all these years? 341 00:13:54,316 --> 00:13:57,805 A twin bed in my daughter's basement 342 00:13:58,150 --> 00:14:00,774 I guess that trumps your 'Zip' and 'Zero' 343 00:14:00,775 --> 00:14:03,256 And so excuse me if I don't get all misty 344 00:14:03,257 --> 00:14:06,171 over the plight of being 32. 345 00:14:07,112 --> 00:14:09,799 There goes happy on the outside 346 00:14:11,024 --> 00:14:12,524 347 00:14:13,794 --> 00:14:15,952 348 00:14:21,423 --> 00:14:23,558 Wow, It's crowded. 349 00:14:24,095 --> 00:14:26,122 How come grandpa didn't have to come? 350 00:14:26,857 --> 00:14:28,676 I mean, get to. 351 00:14:29,073 --> 00:14:32,197 Honestly, he make me kind of nervous 352 00:14:32,316 --> 00:14:35,175 I use to sing around the house when I was a little girl, 353 00:14:35,183 --> 00:14:37,420 and just one, I wanted a little approval 354 00:14:37,421 --> 00:14:39,592 I just wanted to hear my dad say- -Oh! Hot guys right there! 355 00:14:39,593 --> 00:14:42,220 We're gonna get a table; Come on! 356 00:14:43,389 --> 00:14:44,337 Hi! 357 00:14:48,777 --> 00:14:52,371 God; How do I look? Like 'Kenny' from 'South Park' 358 00:14:54,097 --> 00:14:55,717 You ever hear that old saying: 359 00:14:55,718 --> 00:14:58,738 "You want to make God laugh, just tell him your plans"? 360 00:14:58,745 --> 00:15:01,023 Well; Nothing worked out the way I planed 361 00:15:01,158 --> 00:15:02,400 Legacy 362 00:15:02,401 --> 00:15:05,448 I don't even have a son to carry on my name 363 00:15:05,482 --> 00:15:07,356 I love my girls, of course, but 364 00:15:07,357 --> 00:15:09,357 it would have been nice to have a son 365 00:15:09,358 --> 00:15:11,734 to throw the ball around with. 366 00:15:12,321 --> 00:15:14,664 You know; You do have a grandson. 367 00:15:14,665 --> 00:15:17,442 Yeah; There's Rory. 368 00:15:18,587 --> 00:15:20,125 You know, gramps; 369 00:15:20,126 --> 00:15:21,805 Those cracks, hurt 370 00:15:21,992 --> 00:15:24,627 Do you ever think that maybe, just maybe 371 00:15:24,706 --> 00:15:26,499 I would have turned out a little better, 372 00:15:26,509 --> 00:15:28,889 if you'd paid a little more attention to me? 373 00:15:29,204 --> 00:15:32,002 If maybe you'd ask me to throw the-[Laughs] 374 00:15:32,247 --> 00:15:35,075 I'm sorry. I can't even keep a straight face. 375 00:15:35,834 --> 00:15:37,514 You call yourself a grandson? 376 00:15:37,515 --> 00:15:38,808 You call yourself a grandfather? 377 00:15:38,809 --> 00:15:40,940 You're like the bad trees in "The Wizard of Oz" 378 00:15:40,941 --> 00:15:44,109 "My apples aren't rotten!" Hee...! 379 00:15:44,216 --> 00:15:45,093 Hey! 380 00:15:45,094 --> 00:15:46,436 Stop it! 381 00:15:46,694 --> 00:15:48,335 You two babies; 382 00:15:48,406 --> 00:15:50,815 No wonder you fight. You're exactly the same 383 00:15:50,816 --> 00:15:53,084 Now, why don't you just shake hands, make up, 384 00:15:53,092 --> 00:15:55,335 and stop scaring my lady customers 385 00:15:55,336 --> 00:15:58,090 Here; Put something in your mouth! 386 00:15:59,594 --> 00:16:01,668 You know, I hate to say it, but... 387 00:16:01,692 --> 00:16:03,976 'Miss Kitty' may be right. 388 00:16:03,977 --> 00:16:06,225 Well; You're the one scaring the ladies away. 389 00:16:06,280 --> 00:16:07,972 No, about making up. 390 00:16:08,451 --> 00:16:10,702 Should we shake? -Oh, sure... 391 00:16:10,703 --> 00:16:13,192 Then we put on dresses and kiss each other. 392 00:16:13,630 --> 00:16:15,921 You're not the first guy to have his wife leave him 393 00:16:15,930 --> 00:16:17,810 You might be the oldest, but- 394 00:16:17,826 --> 00:16:20,891 Are you done? I got to go to the men's room. 395 00:16:21,703 --> 00:16:23,396 There the old guy goes again. 396 00:16:23,397 --> 00:16:25,442 Who had 9:15 in the pool? 397 00:16:25,443 --> 00:16:26,357 [All laugh] 398 00:16:27,547 --> 00:16:29,483 You know, that old guy 399 00:16:29,484 --> 00:16:31,501 happens to be the toughest guy I've ever met 400 00:16:31,502 --> 00:16:32,930 He dug ditches; All right? 401 00:16:32,931 --> 00:16:35,469 Why? I have no idea. 402 00:16:35,470 --> 00:16:36,768 But you're lucky he's letting 403 00:16:36,769 --> 00:16:38,005 me tell you to shut up or 404 00:16:38,006 --> 00:16:39,207 we'd be taking this outside. 405 00:16:39,208 --> 00:16:40,888 You want to mix it up with me? 406 00:16:41,297 --> 00:16:42,687 Okay, let's go. 407 00:16:42,698 --> 00:16:43,467 Hey! 408 00:16:43,913 --> 00:16:45,549 You leave my grandson alone. 409 00:16:45,550 --> 00:16:46,459 [Laughs] Yeah 410 00:16:46,460 --> 00:16:49,741 I think that sounded a lot more threatening in your head. 411 00:16:50,647 --> 00:16:53,091 My wife left me and I'm living in a basement 412 00:16:53,223 --> 00:16:55,039 So you want to deal with that? 413 00:16:55,110 --> 00:16:57,409 Okay, okay; Lighten up! 414 00:16:57,605 --> 00:16:58,305 Jeez! 415 00:16:59,873 --> 00:17:01,409 That was cool, grandpa. 416 00:17:01,448 --> 00:17:04,518 Yeah, well, I always wanted to stand shoulder to shoulder 417 00:17:04,519 --> 00:17:06,824 with my son in a barroom fight -All right 418 00:17:07,837 --> 00:17:09,361 Aw, Gee! 419 00:17:09,752 --> 00:17:11,431 I didn't know he was in a wheelchair. 420 00:17:11,432 --> 00:17:12,876 You didn't? I did. 421 00:17:14,016 --> 00:17:16,203 Let's get the hell out of here! -[C.J. laughs] 422 00:17:16,385 --> 00:17:18,384 [Cheers and applause] 423 00:17:18,400 --> 00:17:19,798 Yeah! Go, mom!! 424 00:17:19,869 --> 00:17:21,048 All right! 425 00:17:22,945 --> 00:17:25,885 [Introduction plays] 426 00:17:26,160 --> 00:17:28,485 My old man ♪ 427 00:17:28,524 --> 00:17:31,627 I'm a chip off the old block ♪ 428 00:17:31,819 --> 00:17:33,421 My old man ♪ [Jim] Cate? 429 00:17:33,422 --> 00:17:36,185 Oh, Yeah; I kind of brought you here for another reason 430 00:17:36,186 --> 00:17:37,787 I thought you might want to see this 431 00:17:37,790 --> 00:17:40,535 You know what that is up there? Your legacy 432 00:17:40,890 --> 00:17:43,736 She's amazing. You know, life sometimes- 433 00:17:43,737 --> 00:17:44,953 Shhh... shh 434 00:17:44,961 --> 00:17:46,727 My baby girl's singing 435 00:17:47,527 --> 00:17:49,936 daddy's shoes ♪ 436 00:17:49,975 --> 00:17:53,248 I got his misery ♪ 437 00:17:53,257 --> 00:17:56,353 I got good company ♪ 438 00:17:56,354 --> 00:17:57,054 439 00:17:57,087 --> 00:18:02,786 I guess I'll always be my daddy's girl ♪ 440 00:18:02,865 --> 00:18:07,076 441 00:18:07,108 --> 00:18:12,797 You spend a lifetime saying 'This is who I am' 442 00:18:12,798 --> 00:18:14,939 Ohh... ohhh... ♪ 443 00:18:14,964 --> 00:18:15,947 444 00:18:15,979 --> 00:18:17,732 Then you find yourself ♪ 445 00:18:17,733 --> 00:18:21,389 saying something you don't understand ♪ 446 00:18:21,390 --> 00:18:24,095 You look in the mirror ♪ 447 00:18:24,096 --> 00:18:26,805 and there you are ♪ 448 00:18:26,806 --> 00:18:28,067 449 00:18:28,068 --> 00:18:31,051 my old man ♪ 450 00:18:31,067 --> 00:18:33,519 I'm a chip off the old block ♪ 451 00:18:33,520 --> 00:18:37,100 My old man is a... ♪ 452 00:18:37,138 --> 00:18:39,153 That's my daughter 453 00:18:39,158 --> 00:18:41,603 Oh?! She's lovely 454 00:18:41,604 --> 00:18:43,414 You do good work 455 00:18:44,063 --> 00:18:45,842 Speaking of work; 456 00:18:45,861 --> 00:18:48,252 We close at 01:00 forever walkin' ♪ 457 00:18:48,265 --> 00:18:51,786 in my daddy's shoes ♪ 458 00:18:52,013 --> 00:18:54,401 Hey; I saw her first. 459 00:18:55,715 --> 00:18:58,631 I've got good company ♪ 460 00:18:58,725 --> 00:19:04,092 I guess I'll always be my daddy's girl ♪ 461 00:19:04,093 --> 00:19:04,793 462 00:19:04,802 --> 00:19:07,402 Yes, I'll always be my ...♪ 463 00:19:07,403 --> 00:19:11,615 daaaaaaaaaddy's girl ♪ 464 00:19:11,694 --> 00:19:13,019 ♫ ♫ ♫ 465 00:19:13,168 --> 00:19:14,636 ♫ ♫ 466 00:19:14,746 --> 00:19:16,105 467 00:19:16,603 --> 00:19:18,120 [Cheers and aplause] 468 00:19:18,167 --> 00:19:20,081 [Cheers] [Jim] That's my girl!! 469 00:19:20,145 --> 00:19:22,148 Go mom!! -Whoo, mom!! -All right!! 470 00:19:22,284 --> 00:19:24,839 [Cheers and aplause] 471 00:19:25,750 --> 00:19:27,695 Thank you, Rory; Thank you Bridget; 472 00:19:27,710 --> 00:19:30,789 Oh!! Kerry, we are dying that hair back tomorrow 473 00:19:30,790 --> 00:19:32,963 Oohh... Can we wait like a week or two? 474 00:19:32,964 --> 00:19:34,398 Nooo. 475 00:19:34,399 --> 00:19:36,622 Oh dad! What are you doing here? 476 00:19:36,654 --> 00:19:38,948 My grandson brought me -Ha, ha 477 00:19:39,244 --> 00:19:41,156 You sing like an angel. 478 00:19:41,173 --> 00:19:42,109 Oh! 479 00:19:42,146 --> 00:19:43,354 Oh, dad; That's... 480 00:19:43,378 --> 00:19:44,989 That's just great to hear 481 00:19:44,990 --> 00:19:46,798 Thank you -No, no... 482 00:19:46,923 --> 00:19:47,900 Thank you 483 00:19:48,424 --> 00:19:49,799 For what? 484 00:19:50,743 --> 00:19:52,579 I wouldn't know where to begin. 485 00:19:52,595 --> 00:19:53,295 Oh, dad. 486 00:19:53,815 --> 00:19:56,506 487 00:19:56,507 --> 00:19:58,037 [Laughs] 488 00:19:58,098 --> 00:19:59,254 489 00:19:59,255 --> 00:20:01,686 ---oOo--- 490 00:20:01,687 --> 00:20:02,640 ---oOo--- 491 00:20:02,641 --> 00:20:03,341 35932

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.