Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,610 --> 00:00:10,433
Ehh... Look what the Valentine's
day elf brought you.
2
00:00:10,436 --> 00:00:13,846
The bag says 'Car Wash' on it.
3
00:00:14,046 --> 00:00:16,688
It was on the way home;
Aunt Cate;
4
00:00:16,691 --> 00:00:18,377
Be mine.
5
00:00:18,843 --> 00:00:20,654
Car freshener!
6
00:00:20,657 --> 00:00:25,025
Well, you know C.J. Nothing says
'Be mine', like 'Your Car Stinks'
7
00:00:25,934 --> 00:00:27,463
And, Bridget.
8
00:00:27,543 --> 00:00:32,470
A genuine bobblehead doll
of Mr. Wayne Gretzky. Ha, ha, ha!
9
00:00:33,172 --> 00:00:35,477
You're welcome.
10
00:00:35,561 --> 00:00:38,493
And, what did the elf get
for 'Kerry the elf'?
11
00:00:38,496 --> 00:00:42,680
Some water... from 'Frannnce'
12
00:00:43,335 --> 00:00:46,875
Sure, they're cowards, but
they do make the best water.
13
00:00:47,734 --> 00:00:51,281
And, Rory, I'm sorry; There's
nothing in the elf bag for you.
14
00:00:51,289 --> 00:00:52,617
Except,
15
00:00:53,024 --> 00:00:56,089
a postcard of two
gorillas drinking beer.
16
00:00:56,092 --> 00:01:00,227
It doesn't sound like much,
but it made me laugh.
17
00:01:00,447 --> 00:01:04,742
Two gorillas drinking
beer, made you-Ha, ha, ha..!!
18
00:01:06,501 --> 00:01:09,844
And for my favorite 'Gampy'
19
00:01:10,401 --> 00:01:12,563
Sea monkeys?
20
00:01:13,400 --> 00:01:16,993
They say pets make
old people live longer.
21
00:01:19,865 --> 00:01:23,799
For every action and
opposite reaction.
22
00:01:23,802 --> 00:01:25,244
When you sit in your chair-
23
00:01:25,252 --> 00:01:27,556
-Anyway, I really like the
high-rise thong..
24
00:01:27,559 --> 00:01:29,886
..but all the seem to make
are the low-riding kind.
25
00:01:29,895 --> 00:01:31,839
- That is so true.
- I just hate that.
26
00:01:31,846 --> 00:01:34,346
You know; I appreciate
your underwear dilemma..
27
00:01:34,349 --> 00:01:35,837
..but I'm trying to listen to
the teacher.
28
00:01:35,840 --> 00:01:37,383
I'm trying to tisten, too.
29
00:01:37,393 --> 00:01:39,909
Anyway, the low-riding thong drive
me nuts. I can't stand the way-
30
00:01:39,925 --> 00:01:43,515
- Excuse me!
- I'm talking -Nonstop.
31
00:01:43,518 --> 00:01:46,509
Jeremy!, Bridget; Is there a problem?
32
00:01:46,512 --> 00:01:49,924
- No. -I'm fine.
- Science geek. -Moron.
33
00:01:49,927 --> 00:01:53,828
Okay!; Jeremy and Bridget,
are going to be lab partners.
34
00:01:53,831 --> 00:01:56,729
And Kelly and Jenna,
35
00:01:56,738 --> 00:01:59,050
and Scott and Sharon.
36
00:01:59,241 --> 00:02:01,244
Great, Yay!
37
00:02:01,247 --> 00:02:02,857
You know what? Now we
have to work together.
38
00:02:02,870 --> 00:02:05,148
Just keep your mouth shut
and we'll both get A's.
39
00:02:05,159 --> 00:02:08,324
You know what? Keep your mouth
shut and we'll both get D's.
40
00:02:08,733 --> 00:02:10,410
You know what I mean.
41
00:02:10,413 --> 00:02:13,504
- Did you say, you're getting an "A" in this class?
- Yep!
42
00:02:13,832 --> 00:02:16,113
How 'bout English? Getting
an "A" in that, too?
43
00:02:16,129 --> 00:02:17,396
What about English?
44
00:02:17,408 --> 00:02:19,953
No; I asked: Are you getting an 'A'?
45
00:02:19,972 --> 00:02:22,515
No. It's: "What about english?"
Not: "How about english?"
46
00:02:22,532 --> 00:02:23,801
I mean, maybe if you
spoke english-
47
00:02:23,824 --> 00:02:25,739
And maybe if you spoke..
48
00:02:25,742 --> 00:02:27,338
..Regular.
49
00:02:28,551 --> 00:02:30,084
Okay; Here's the thing.
50
00:02:30,087 --> 00:02:31,863
See, my grades are just
a wee bit lower..
51
00:02:31,866 --> 00:02:34,981
- ..than they need to be for me to get into College -Shocker!
- Yeahh.
52
00:02:34,984 --> 00:02:37,027
My mom's totally freaking out
about me going to College,
53
00:02:37,035 --> 00:02:39,029
as if my entire future rides on it!
54
00:02:39,038 --> 00:02:41,432
But, look at me. You know,
I'm gona marry well.
55
00:02:41,435 --> 00:02:44,519
- And often.
- That is so sweet!
56
00:02:45,557 --> 00:02:47,439
So, you know, what I was
thinking is maybe
57
00:02:47,442 --> 00:02:51,111
you could be my lab partner in
'English' and in 'Science'.
58
00:02:51,127 --> 00:02:52,524
Don't you mean your 'Tutor'?
59
00:02:52,532 --> 00:02:54,445
Tutor, lab partner...
What's the difference?
60
00:02:54,461 --> 00:02:56,454
About 10 bucks an hour.
61
00:02:56,457 --> 00:02:58,484
Ahh.. Come on! You get to be with me.
62
00:02:58,875 --> 00:03:00,156
$15
63
00:03:02,409 --> 00:03:05,313
This is just gonna be the most
romantic Valentine's day, ever!
64
00:03:05,316 --> 00:03:06,450
Why's that?
65
00:03:06,481 --> 00:03:09,621
Dylan's gonna pick me up in his
convertible and 'shooower' me with gifts.
66
00:03:09,629 --> 00:03:11,867
I just love Valentine's day!
67
00:03:12,016 --> 00:03:14,864
- It's totally stupid!
- Huuuh?
68
00:03:15,654 --> 00:03:17,608
It's a made-up corporate holiday.
69
00:03:17,611 --> 00:03:19,545
There's so much pressure
to do something big,
70
00:03:19,554 --> 00:03:22,171
but everyone just winds up
doing something mechanical
71
00:03:22,174 --> 00:03:23,833
and rote and with no feeling at all.
72
00:03:23,836 --> 00:03:27,397
Yeah! And those little
hearts taste like chalk.
73
00:03:28,179 --> 00:03:30,954
I remember in High School,
I needed a duffel bag..
74
00:03:30,957 --> 00:03:33,370
..to carry all the cards I got.
75
00:03:33,877 --> 00:03:35,564
Ah, you don't believe me?
76
00:03:35,567 --> 00:03:37,073
Sure, I may not be much now,
77
00:03:37,083 --> 00:03:40,016
as a result of some hard and,
yes, questionable living.
78
00:03:40,031 --> 00:03:43,610
But back, in High School, I was buff,
young, and 'tan', good-looking.
79
00:03:44,117 --> 00:03:46,234
Yeah! I was: 'The man'.
80
00:03:46,555 --> 00:03:49,782
Oh, yeah? Show us a picture.
Let's see your yearbook.
81
00:03:51,534 --> 00:03:54,475
'The man' was sick on picture day.
82
00:03:57,146 --> 00:04:00,384
- Grandpa; What are you doing for Valentine's day?
- Nothing.
83
00:04:00,894 --> 00:04:02,004
Nothing?
84
00:04:02,043 --> 00:04:04,942
No. That's one of the great things
about having your wife leave you.
85
00:04:04,945 --> 00:04:10,123
You don't have to do a single thing
on Valentine's day; Nothing; Nada; Zippo.
86
00:04:10,126 --> 00:04:13,784
Well, if you were getting 'Gram' something-
Ohh please; You can't win that one.
87
00:04:13,787 --> 00:04:16,219
Every year you got to top what
you gave the year before.
88
00:04:16,222 --> 00:04:19,027
You give 'em flowers,
you got to give 'em more flowers.
89
00:04:19,030 --> 00:04:21,885
And not he ones from the yard, no, no..
90
00:04:21,888 --> 00:04:23,868
You got to pay those jacked-up
store prices
91
00:04:23,871 --> 00:04:27,852
for the same damn flowers,
except they have cellophane.
92
00:04:28,315 --> 00:04:30,104
And don't get me
started on candy.
93
00:04:30,115 --> 00:04:32,989
- Don't worry; I got the point.
- You get 'em a big box of chocolates..
94
00:04:32,992 --> 00:04:35,572
..and it's like, "Hey! What'd
you get me that for?
95
00:04:35,575 --> 00:04:36,783
It's so fattening".
96
00:04:36,786 --> 00:04:38,765
You get 'em a little bitty
box and it's like.
97
00:04:38,768 --> 00:04:41,044
"Oh! So you think I'm fat."
98
00:04:41,047 --> 00:04:45,064
Now, jewelry is the worst. You can-
Gramps! I got to go.
99
00:04:47,708 --> 00:04:49,981
No, Dylan; You shut up!
100
00:04:50,137 --> 00:04:51,871
No, you shut up!
101
00:04:51,919 --> 00:04:53,118
No, you shut up!
102
00:04:53,121 --> 00:04:55,044
Okay! You shut up!
103
00:04:55,810 --> 00:04:57,544
Okay; Bye.
104
00:04:57,849 --> 00:05:01,602
My new boyfriend; He so, gets me!
105
00:05:02,798 --> 00:05:04,139
Mm-Hmm.
106
00:05:04,694 --> 00:05:05,784
All right.
107
00:05:05,787 --> 00:05:10,518
So; What is Euripides trying to say
about war and the trojan women?
108
00:05:12,242 --> 00:05:15,269
Why am I getting the impression
that you didn't even read the play?
109
00:05:15,272 --> 00:05:19,303
Well, I kind of got as far as the
trojan and started to giggle.
110
00:05:23,869 --> 00:05:26,066
All right, Bridget.
You have to listen, okay?
111
00:05:26,069 --> 00:05:29,788
Now, Helen is the face that
launched a thousand ships.
112
00:05:30,359 --> 00:05:34,188
Let me put it in your words;
Um, she was, like, totally hot!
113
00:05:35,564 --> 00:05:37,993
Ohhh..
114
00:05:38,267 --> 00:05:41,319
So, that's why men
went to war for her.
115
00:05:41,322 --> 00:05:44,033
That actually brings up
an interesting point.
116
00:05:44,900 --> 00:05:47,177
Do you think the war
started over a woman? Or,
117
00:05:47,180 --> 00:05:50,409
do you think the greeks were trying
to get control over a waterway?
118
00:05:50,906 --> 00:05:53,593
Can I use a lifeline?
119
00:05:56,069 --> 00:05:57,124
Mom.
120
00:05:57,127 --> 00:06:00,965
What's the best gift dad
ever got you for Valentine's day?
121
00:06:02,192 --> 00:06:05,166
Well, your dad and I
had this tradition.
122
00:06:05,425 --> 00:06:08,518
He would get me my favorite
bottle of champagne.
123
00:06:08,713 --> 00:06:13,087
An amazing box of chocolate
truffles, and one red rose.
124
00:06:13,409 --> 00:06:15,552
Just one? Dad was cheap?
125
00:06:16,318 --> 00:06:17,490
No.
126
00:06:18,053 --> 00:06:19,053
Well...
127
00:06:20,275 --> 00:06:21,275
No.
128
00:06:21,283 --> 00:06:23,709
It's just that we decided,
a long time ago..
129
00:06:23,712 --> 00:06:26,364
..that a small taste of
the best of something..
130
00:06:26,367 --> 00:06:30,008
..was better than a huge amount
of something just so-so.
131
00:06:30,283 --> 00:06:32,288
- That's really romantic.
- Yeah.
132
00:06:32,944 --> 00:06:35,038
And, cheap!
133
00:06:36,014 --> 00:06:39,569
Jeremy, please, don't go!
I need to study!
134
00:06:39,572 --> 00:06:41,524
Bridget, I have my own
studying to do.
135
00:06:41,527 --> 00:06:42,869
I'm not gonna waste my time with..
136
00:06:42,872 --> 00:06:44,388
..someone who use her cellphone like..
137
00:06:44,391 --> 00:06:46,391
..it's providing oxygen.
138
00:06:52,563 --> 00:06:54,266
What?!!
139
00:06:55,220 --> 00:06:58,886
Bridget; You know you're not
supposed to have a guy in your room.
140
00:06:58,889 --> 00:07:00,730
I am trying to get into College.
141
00:07:00,733 --> 00:07:04,404
Did he say he could
get you into College?
142
00:07:05,671 --> 00:07:08,504
So, what are you and Kyle
doing for Valentine's day?
143
00:07:08,522 --> 00:07:10,871
Oh, we're going to the
movies; It's no big deal.
144
00:07:10,887 --> 00:07:12,793
You know, Kerry; This is your
first Valentine's day..
145
00:07:12,802 --> 00:07:14,764
..with a boyfriend instead
of a stuffed animal.
146
00:07:14,766 --> 00:07:16,696
You might want to
lighten up and enjoy it.
147
00:07:16,705 --> 00:07:18,190
It's totally stupid;
148
00:07:18,198 --> 00:07:19,510
It's a day that exists
to point out..
149
00:07:19,513 --> 00:07:21,596
..who has somebody
and who doesn't.
150
00:07:21,606 --> 00:07:23,809
And it makes the people
who don't feel awful.
151
00:07:23,812 --> 00:07:27,433
Oh, Kerry; It's Okay. You're
not one of them anymore.
152
00:07:27,852 --> 00:07:29,922
That is the past, and this
year you'll be getting..
153
00:07:29,925 --> 00:07:32,069
..a Vanlentine's card, that
you didn't mail to yourself.
154
00:07:32,085 --> 00:07:34,178
I never mailed-
155
00:07:36,554 --> 00:07:39,176
And Kyle is going to
wine and dine you and..
156
00:07:39,179 --> 00:07:40,556
..shower you with presents and..
157
00:07:40,559 --> 00:07:43,787
..and the end of the night, you
are gonna feel like a princess.
158
00:07:44,379 --> 00:07:48,722
Well; I guess feeling like a princess
just once wouldn't totally suck.
159
00:07:51,376 --> 00:07:52,822
It's Dylan! Probably
wants to know what..
160
00:07:52,825 --> 00:07:54,169
..to get me for Valentine's.
161
00:07:54,172 --> 00:07:57,683
Hi Dylan! I like dark chocolate,
anything gummy, and-
162
00:07:57,707 --> 00:07:58,707
What?
163
00:07:59,105 --> 00:08:00,105
What?
164
00:08:00,543 --> 00:08:02,578
Hugh!! Okay! Whatever.
165
00:08:02,603 --> 00:08:03,603
Bye!
166
00:08:04,321 --> 00:08:06,683
I cant't believe this!
He just had to cancel.
167
00:08:06,686 --> 00:08:09,863
- Why?
- Something about appendicitis.
168
00:08:09,866 --> 00:08:11,457
Appendicitis?
That's awful.
169
00:08:11,460 --> 00:08:14,811
Yeah! And on Valentine's day!
Why does everything happen to me?!!
170
00:08:16,440 --> 00:08:19,063
Kerry, I live for Valentine's day
171
00:08:19,095 --> 00:08:22,540
I mean, it's a day set aside
for beautiful girls.
172
00:08:23,000 --> 00:08:26,308
So, you don't think that
unattractive people fall in love?
173
00:08:26,311 --> 00:08:28,964
Oh, Kerry; That's not love.
That's company.
174
00:08:34,560 --> 00:08:36,448
Hi grandpa!
175
00:08:36,451 --> 00:08:39,294
Did you name your sea monkeys yet?
176
00:08:40,651 --> 00:08:42,765
C.J. Would you come
over here for a minute?
177
00:08:42,781 --> 00:08:45,077
I want to talk to you.
178
00:08:45,867 --> 00:08:48,054
Where's the cane?
179
00:08:50,018 --> 00:08:52,371
Throw it over there.
180
00:08:58,278 --> 00:09:01,356
You know, C.J.
It really hurts my feelings..
181
00:09:01,359 --> 00:09:04,074
..when you make jokes
about me being old.
182
00:09:04,077 --> 00:09:05,529
Really?
183
00:09:06,258 --> 00:09:08,413
Grandpa; I feel terrible.
184
00:09:08,625 --> 00:09:11,514
I think I need to drink
something to feel better.
185
00:09:11,522 --> 00:09:14,546
Or... or you could do me
a little favor.
186
00:09:14,549 --> 00:09:15,903
Sure; What do you need?
187
00:09:15,906 --> 00:09:17,962
Well; I want you to
buy me some drugs.
188
00:09:18,836 --> 00:09:20,984
Is this a sting?
189
00:09:21,336 --> 00:09:24,570
No, no. It's medication
for my hip.
190
00:09:24,578 --> 00:09:27,226
Oh; Cool; Right; Okay.
Why don't you get a pen..
191
00:09:27,229 --> 00:09:30,390
..and if you could write it down on a..
192
00:09:30,393 --> 00:09:32,557
..piece of paper.
193
00:09:32,761 --> 00:09:36,528
'Acetylsalicylic acid'?
194
00:09:36,708 --> 00:09:39,559
- All right; I'm on it.
- Hey, thank you, son.
195
00:09:39,562 --> 00:09:42,480
Ah..a..the thing of it is...
it's on back order right now.
196
00:09:42,493 --> 00:09:47,347
- And the only place you can get it is Canada.
- What?!!
197
00:09:47,821 --> 00:09:51,978
Dude; I'm not going to Canada
for you on Valentine's day.
198
00:09:51,981 --> 00:09:54,048
I'll never make it back
in time for last call,
199
00:09:54,051 --> 00:09:56,379
and that's when I
get good-looking.
200
00:10:02,304 --> 00:10:05,054
All right, old yeller. I'll go.
201
00:10:05,690 --> 00:10:09,316
- I'll be back as soon as I can.
- Thank you son.
202
00:10:09,581 --> 00:10:11,691
What a tool!
203
00:10:21,700 --> 00:10:24,922
- Hey, honey.
- Hey, mom.
204
00:10:26,689 --> 00:10:27,689
Oh!
205
00:10:28,042 --> 00:10:32,315
Oh, my God; I can't
believe you did this.
206
00:10:32,347 --> 00:10:35,534
-Well I-
-Rory; This is the sweetest thing..
207
00:10:35,588 --> 00:10:38,348
..anyone has ever done for me.
208
00:10:38,356 --> 00:10:40,739
Honey; Thank you so much.
209
00:10:40,929 --> 00:10:44,880
Thank you, really, from
the bottom of my heart.
210
00:10:44,883 --> 00:10:47,211
Oh, Rory!
211
00:10:53,389 --> 00:10:57,037
Happy Valentine's day, mom!
212
00:11:03,820 --> 00:11:06,095
- Hey, 'Ror'!
- Hey, Missy!
213
00:11:06,119 --> 00:11:08,344
Happy Valentine's day.
214
00:11:08,346 --> 00:11:12,330
Wow... this is so cool!
215
00:11:19,705 --> 00:11:24,189
I have to tell you, Kerry, this is
the best Valentine's day ever.
216
00:11:24,207 --> 00:11:26,425
That is so sweet.
217
00:11:26,580 --> 00:11:28,565
So, do you want to
exchange gifts now..
218
00:11:28,568 --> 00:11:30,841
..or, do you want to wait for later?
219
00:11:30,872 --> 00:11:32,418
Ha!! Good one!
220
00:11:33,270 --> 00:11:34,473
Thanks.
221
00:11:35,106 --> 00:11:38,809
You know, and to think, last year
I bought your sister all that stuff.
222
00:11:38,825 --> 00:11:42,189
I mean, I'm saving, like,
so much money.
223
00:11:44,048 --> 00:11:46,573
So, what movie do you want to see?
224
00:11:47,011 --> 00:11:50,244
There's that lovey-dovey
Sandra Bullock movie.
225
00:11:50,247 --> 00:11:54,337
Yeah! I would have definitely got
stuck seeing that one last year.
226
00:11:54,341 --> 00:11:56,309
But not this year.
227
00:11:56,419 --> 00:11:58,645
I love going out with you.
228
00:11:58,731 --> 00:12:00,731
Yeah; I love going out
with you, too.
229
00:12:01,631 --> 00:12:04,459
"Night Of The Gory Dead Corpses."
230
00:12:04,475 --> 00:12:06,654
One, please.
231
00:12:12,102 --> 00:12:14,290
You know; Al first, I thought
the play was really romantic,
232
00:12:14,293 --> 00:12:16,180
but then, the end is so sad.
233
00:12:16,183 --> 00:12:19,587
It's like Euripides is
saying war is bad.
234
00:12:19,740 --> 00:12:20,955
Wow!
235
00:12:20,958 --> 00:12:22,990
You actually understand the play.
236
00:12:22,993 --> 00:12:25,250
You know, you're not
as dumb as you look.
237
00:12:25,897 --> 00:12:27,224
Thank you.
238
00:12:27,475 --> 00:12:30,039
And you're not as dull as you look.
239
00:12:30,042 --> 00:12:32,931
Well; Look, at, you...
A grammatically correct insult.
240
00:12:32,945 --> 00:12:34,411
- Shut up!
- You shut up!
241
00:12:34,414 --> 00:12:37,324
No! You shut up!
No! You shut up!
242
00:12:37,371 --> 00:12:39,666
Hello, Bridget!; Jeremy.
243
00:12:39,901 --> 00:12:41,713
Hey, Jenna.
244
00:12:41,716 --> 00:12:45,812
Well, I'm gonna go find our waitress
see what's happening with our shakes.
245
00:12:47,030 --> 00:12:48,311
Wow.
246
00:12:48,476 --> 00:12:51,670
- Don't you two make a cute couple.
- Me and Jeremy?
247
00:12:51,673 --> 00:12:53,483
No, no. You don't think
ww're together, together.
248
00:12:53,486 --> 00:12:57,122
- He's my tutor.
- Oh, really? What's he tutoring you in...?
249
00:12:57,139 --> 00:12:58,740
..Looove?
250
00:12:58,937 --> 00:13:01,560
We were studying at my house and
wanted to get something to eat.
251
00:13:01,563 --> 00:13:03,988
I'm totally going out with Dylan,
who's got appendicitis.
252
00:13:04,012 --> 00:13:05,144
Yeah; Right, 'Bridg'
253
00:13:05,154 --> 00:13:07,852
He was gonna take my out anyway,
but I was like, "Dylan, you can't drive.."
254
00:13:07,872 --> 00:13:10,955
..with your guts hanging out"?
Call, the hospital; He's there.
255
00:13:10,957 --> 00:13:15,249
I'm just teasing. I promise I won't tell
anyone you're here. Okay? - Okay.
256
00:13:16,640 --> 00:13:19,015
Happy Valentine's Day!
257
00:13:20,946 --> 00:13:21,977
Well...
258
00:13:21,980 --> 00:13:25,329
Our shakes are coming. Something
about the machine being broken.
259
00:13:27,941 --> 00:13:29,383
That two-face liar!
260
00:13:29,386 --> 00:13:33,352
No, I think she was telling the truth.
The manager's back there working on it.
261
00:13:33,355 --> 00:13:35,074
So; Where were we?
262
00:13:35,090 --> 00:13:38,212
Oh; That's right. You were pretending
never to have noticed me.
263
00:13:38,236 --> 00:13:39,271
What?!
264
00:13:39,274 --> 00:13:41,853
Can we just stick to the stuff
that's gonna be on the test?!!
265
00:13:41,856 --> 00:13:43,806
Why? You know the material
backwards and forwards.
266
00:13:43,822 --> 00:13:45,768
You can go back to telling me
to shut up and stuff.
267
00:13:45,800 --> 00:13:47,522
- Okay; Shut up.
- No; You shut up!
268
00:13:47,550 --> 00:13:49,925
Do you have to talk so loud?
269
00:13:50,002 --> 00:13:52,103
What's the big deal?
270
00:13:58,659 --> 00:14:00,330
Oh; I get it.
271
00:14:00,961 --> 00:14:02,570
You do?
272
00:14:02,656 --> 00:14:03,977
Yeah;
273
00:14:04,001 --> 00:14:06,368
Yeah; It's pretty clear.
274
00:14:06,399 --> 00:14:08,852
Well; I got to go.
275
00:14:08,855 --> 00:14:13,091
My girlfriend's waiting, and
marching-band practice just got out.
276
00:14:13,094 --> 00:14:17,539
I got to go meet her. We're
gonna go shopping for xylophones.
277
00:14:19,601 --> 00:14:20,785
Thank you.
278
00:14:21,035 --> 00:14:22,135
Yeah.
279
00:14:22,137 --> 00:14:24,972
So, if you just want to pay me,
I'll get out of here.
280
00:14:27,381 --> 00:14:28,674
Double.
281
00:14:28,677 --> 00:14:30,254
It's a holiday.
282
00:14:39,553 --> 00:14:41,943
Here; These are for you.
283
00:14:41,967 --> 00:14:45,006
Oh, Rory; This is so sweet.
284
00:14:45,061 --> 00:14:48,137
Aren't these the silk flowers
from the bathroom?
285
00:14:48,823 --> 00:14:50,908
Ah... eh...
286
00:14:50,911 --> 00:14:53,379
Women.
287
00:14:54,942 --> 00:14:56,199
Rory!
288
00:14:56,590 --> 00:14:59,285
- Wait here one sec.
- Okay.
289
00:14:59,605 --> 00:15:04,036
Oh, honey; About these gifts,
you know, the cider and chololate.
290
00:15:04,044 --> 00:15:06,130
I realized, I made a mistake.
291
00:15:06,133 --> 00:15:08,065
Make sure the get to
their rightful owner.
292
00:15:08,068 --> 00:15:10,802
No, mom. They're for you.
You keep them.
293
00:15:10,834 --> 00:15:14,664
Um, honey; Those silk flowers
from the bathroom,
294
00:15:14,680 --> 00:15:17,726
they are really expensive.
295
00:15:18,698 --> 00:15:21,000
Get 'em back!
296
00:15:26,134 --> 00:15:28,201
Here; Happy Valentine's day.
297
00:15:28,204 --> 00:15:31,212
Oh, Rory; This is so romantic!
298
00:15:31,215 --> 00:15:32,668
Thank you.
299
00:15:32,699 --> 00:15:35,159
- Should I get us two glasses?
- Okay.
300
00:15:36,157 --> 00:15:38,681
Hey!! This is used chocolate.
301
00:15:39,673 --> 00:15:40,704
What?
302
00:15:40,728 --> 00:15:43,691
Yeah! Someone ate,
like half the box.
303
00:15:43,727 --> 00:15:45,570
(sorry)
304
00:15:50,135 --> 00:15:52,080
Isn't a small amount of
something really good
305
00:15:52,083 --> 00:15:55,949
better than a whole lot of
something that's only so-so?
306
00:15:56,120 --> 00:15:59,464
Sounds like a fancy
way of saying 'cheap'
307
00:16:00,169 --> 00:16:03,316
But I... let me...
I'll just see just see you monday.
308
00:16:06,708 --> 00:16:09,395
I told ya'
309
00:16:14,356 --> 00:16:17,308
Look at the bouquet that girl has.
310
00:16:17,316 --> 00:16:19,372
It's so gigantic, she can barely walk.
311
00:16:19,488 --> 00:16:23,189
Yeah; Fool; Probably spent
like 50 bucks on that.
312
00:16:23,192 --> 00:16:25,683
Well, I dont necessarily
think he's a fool.
313
00:16:25,691 --> 00:16:27,313
'Dumb Corporate Holiday'
314
00:16:27,316 --> 00:16:30,256
Flower for the pretty lady?
Nooo... Thank you.
315
00:16:30,756 --> 00:16:32,161
God, Kyle!
316
00:16:32,764 --> 00:16:34,217
What's wrong?
317
00:16:34,338 --> 00:16:35,870
- What's wrong?
318
00:16:35,873 --> 00:16:37,660
It's Valentine's day!
319
00:16:37,663 --> 00:16:40,245
Everywhere you look, people
are being showered with gifts
320
00:16:40,248 --> 00:16:42,596
and having the best, most
romantic night of their lives,
321
00:16:42,599 --> 00:16:45,182
and you make me buy my
own ticket to a movie
322
00:16:45,206 --> 00:16:47,984
where people in the audience
are literally vomiting.
323
00:16:49,073 --> 00:16:51,448
You said, you hated
Valentine's day.
324
00:16:51,464 --> 00:16:53,604
I know. I do!
325
00:16:54,074 --> 00:16:57,873
Then, stupid Bridget got
me all excited about it.
326
00:16:58,475 --> 00:17:00,060
Never mind; Just take me home.
327
00:17:00,076 --> 00:17:02,110
What?! No, no.
328
00:17:02,113 --> 00:17:06,110
Look; Okay. I wasn't gonna give
you this until after midnight
329
00:17:06,113 --> 00:17:08,907
because then it wouldn't be
Valentine's day anymore
330
00:17:08,910 --> 00:17:12,207
but your own 'special' day.
331
00:17:13,035 --> 00:17:15,465
Well; You look so sad, so...
332
00:17:15,481 --> 00:17:16,481
Here.
333
00:17:16,837 --> 00:17:18,465
What is it?
334
00:17:18,590 --> 00:17:20,719
Open it.
335
00:17:30,430 --> 00:17:32,500
Oh, my God!
336
00:17:33,691 --> 00:17:36,941
These are all of our e-mails.
337
00:17:37,722 --> 00:17:41,187
- You made our e-mails into a book?
- Yeah.
338
00:17:42,679 --> 00:17:43,791
This is...
339
00:17:43,944 --> 00:17:46,604
so incredibly romantic.
340
00:17:47,307 --> 00:17:50,687
And I am such a good writer!
341
00:17:52,289 --> 00:17:55,809
Mom; It was so close. I mean, my
reputation could have been ruined.
342
00:17:55,812 --> 00:17:58,556
What was I thinking, going out
with Jeremy on Valentine's day?
343
00:17:58,572 --> 00:18:01,107
-Mmm, maybe you just assumed-
-When he said he had to meet
344
00:18:01,110 --> 00:18:02,919
- his girlfriend, I think they believed him.
- Oh.
345
00:18:02,922 --> 00:18:05,432
That was really nice of him
to make that up for you.
346
00:18:05,435 --> 00:18:07,176
Yeah! I think he made it up. I mean..
347
00:18:07,179 --> 00:18:09,625
The guy can't actually have
a girlfriend. Right?
348
00:18:09,628 --> 00:18:11,461
- I mean, can he?
- Hum..
349
00:18:11,464 --> 00:18:14,628
A smart, cute, thoughtful
guy with a bright future
350
00:18:14,631 --> 00:18:17,185
getting a date in High School? Pshh..
351
00:18:17,188 --> 00:18:19,032
I doubt it.
352
00:18:19,040 --> 00:18:21,589
I think I'm gonna call him and
thank him for what he did.
353
00:18:21,592 --> 00:18:22,862
You're gonna call him?
354
00:18:22,878 --> 00:18:26,610
Well; It was nice! Don't you think
it was nice? He taught me so much!
355
00:18:26,613 --> 00:18:28,706
Hum..Sounds to me like you like him.
356
00:18:28,716 --> 00:18:30,606
Like, like him, like him?
357
00:18:31,325 --> 00:18:33,426
No; No way. Pff.. No.
358
00:18:33,708 --> 00:18:35,338
Hum..hum.. Whatever you say.
359
00:18:35,349 --> 00:18:37,621
No... No way!!
360
00:18:39,048 --> 00:18:40,825
Well; Have you called Dylan yet?
361
00:18:40,827 --> 00:18:44,073
Why would I call him? He
ruined my Valentine's day.
362
00:18:44,076 --> 00:18:47,510
Well, honey; He's laid up in the
hospital with appendicitis.
363
00:18:47,513 --> 00:18:50,255
He ain't doing so good right now.
364
00:18:50,642 --> 00:18:51,642
"Well."
365
00:18:52,185 --> 00:18:53,214
What?
366
00:18:53,217 --> 00:18:55,965
"He ain't doing so well."
367
00:18:59,182 --> 00:19:00,213
Hugh.
368
00:19:00,215 --> 00:19:02,207
- Good night, mom.
- Good night, honey.
369
00:19:03,785 --> 00:19:05,802
That was very nice-
370
00:19:05,812 --> 00:19:08,113
It was real nice what you did tonight.
371
00:19:08,130 --> 00:19:10,829
It was real nice what you did.
Really nice?
372
00:19:10,973 --> 00:19:14,314
Supernice; That was
supernice; What you did.
373
00:19:23,053 --> 00:19:24,303
Hello?
374
00:19:25,405 --> 00:19:26,696
Hello?
375
00:19:27,931 --> 00:19:30,315
Hello..o..o..o..!
376
00:19:32,971 --> 00:19:34,804
Ohh... n-!
377
00:19:36,729 --> 00:19:39,375
- Grandpa; Don't answer that.
- Okay.
378
00:19:41,502 --> 00:19:42,728
Hello?!
379
00:19:43,009 --> 00:19:44,743
Hey! It's C.J.
380
00:19:44,751 --> 00:19:47,235
"Acetylsalicylic acid"?
381
00:19:47,275 --> 00:19:50,829
You sent me all the way
to Canada for 'Aspirin'?
382
00:19:58,053 --> 00:20:00,889
C.J.; The pain in my
hip, is still here.
383
00:20:01,007 --> 00:20:04,803
But, now, the 'pain in my ass'
is in Canada!!
384
00:20:05,113 --> 00:20:10,159
---oOo---
29021
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.