All language subtitles for 8.Simple.Rules.S02E12.WEBRip.x264-ION10.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,640 --> 00:00:11,950 [Groaning] 2 00:00:15,724 --> 00:00:18,099 Hey, man; What's going on? 3 00:00:18,740 --> 00:00:20,964 Getting ripped. 4 00:00:21,511 --> 00:00:24,894 You might want to start with 3 sets of a billion. 5 00:00:24,949 --> 00:00:28,340 I'm tired of being skinny. Chicks hate skinny guys. 6 00:00:28,426 --> 00:00:30,106 Hey; I'm skinny. 7 00:00:30,117 --> 00:00:32,003 I know. 8 00:00:32,209 --> 00:00:34,881 Dude, chicks love this. 9 00:00:42,374 --> 00:00:47,420 Yeah, well. Ladies my age aren't allowed to drink. 10 00:00:48,108 --> 00:00:50,485 Right now, I'm the alpha dog of middle school. Ah. 11 00:00:50,637 --> 00:00:54,157 But next year, it's the show, man. -Ok. 12 00:00:54,168 --> 00:00:55,243 High School. 13 00:00:55,254 --> 00:00:57,665 And I want to be, popular; Something in sports. 14 00:00:57,676 --> 00:01:00,138 I hear 'ya'. I remember my High School days.. 15 00:01:00,149 --> 00:01:02,765 ..football, basketball, baseball -You? 16 00:01:02,820 --> 00:01:05,256 Yeah; I went to all the games. 17 00:01:05,295 --> 00:01:07,920 But where I became a legend.. 18 00:01:07,936 --> 00:01:09,968 ..and I mean 'Legend', 19 00:01:09,979 --> 00:01:12,309 was being funny, pulling pranks. 20 00:01:12,320 --> 00:01:15,195 Dude, one time I stole a school mascot. 21 00:01:15,205 --> 00:01:16,885 What kind of animal was it? 22 00:01:16,896 --> 00:01:18,396 It was an alligator. 23 00:01:19,011 --> 00:01:20,068 No. It wasn't. 24 00:01:20,086 --> 00:01:21,875 It was a bobcat. 25 00:01:22,313 --> 00:01:23,510 No. It wasn't. 26 00:01:23,521 --> 00:01:25,613 It was a duck. 27 00:01:26,581 --> 00:01:29,432 It's amazing you weren't nibbled to death. 28 00:01:29,478 --> 00:01:30,567 Well.. 29 00:01:30,578 --> 00:01:35,107 It did cost me a fingertip and 25 cts in cracked corn. 30 00:01:35,125 --> 00:01:37,620 But, you know what I became known as? 31 00:01:37,637 --> 00:01:41,380 The guy who stole the duck? 'Ya' heard of me! 32 00:01:43,631 --> 00:01:46,418 You know, it's freezing out in my van. 33 00:01:46,429 --> 00:01:50,397 The heater only works if people stop unplugging it. 34 00:01:50,419 --> 00:01:51,653 Was it you? 35 00:01:53,263 --> 00:01:54,703 Grandpa? 36 00:01:55,438 --> 00:01:56,707 Grandpappy? 37 00:01:57,778 --> 00:01:59,676 G. Diddy? 38 00:02:00,644 --> 00:02:04,004 C.J., Could you come a little closer? This is my bad ear. 39 00:02:04,785 --> 00:02:08,001 I said I can't believe, gran- 40 00:02:11,235 --> 00:02:14,375 Dad! What did we say about hitting, C.J. with your cane? 41 00:02:14,407 --> 00:02:16,211 Not to do it. 42 00:02:17,298 --> 00:02:19,833 It's because of him, I'm using the damn cane. 43 00:02:19,849 --> 00:02:23,089 Tripping over his damn extension cord, bruising my hip. 44 00:02:23,107 --> 00:02:25,943 Now, I can't stand up, I can't walk, I can't -Okay, now, dad 45 00:02:25,954 --> 00:02:29,419 Let's be positive. There must be somethig you can do. 46 00:02:29,751 --> 00:02:32,274 I can plot my revenge. 47 00:02:33,532 --> 00:02:38,223 I said I was sorry, okay? But what are you going to do about it, anyway? 48 00:02:38,958 --> 00:02:40,571 Now, C.J. 49 00:02:40,602 --> 00:02:43,330 What did we say about taunting grandpa? 50 00:02:43,346 --> 00:02:46,009 Uff... Not to do it 51 00:02:47,103 --> 00:02:48,581 [Engine rumbling] 52 00:02:48,592 --> 00:02:51,287 What in God's name? Oh; That's Luke's motorcyle. 53 00:02:51,298 --> 00:02:53,217 He's just dropping Bridget off. 54 00:02:53,228 --> 00:02:56,436 She better be wearing a helmet. 55 00:02:58,772 --> 00:03:01,099 Bridget; How many times have I told you...! 56 00:03:01,110 --> 00:03:03,359 Not to ride on the back of a motorcycle without a helmet? 57 00:03:03,370 --> 00:03:06,328 I didn't! Why don't you ever believe me? 58 00:03:06,339 --> 00:03:08,089 There's a bug in your teeth. 59 00:03:08,102 --> 00:03:10,722 And a cricket in your hair. 60 00:03:11,058 --> 00:03:13,950 Okay! You caught me; I'm sorry. I just didn't want to get helmet hair. 61 00:03:13,989 --> 00:03:17,575 Helmet free hair isn't exactly working for you, either. 62 00:03:17,614 --> 00:03:20,831 Besides, honey, it's illegal; And stupid and dangerous, and then- 63 00:03:20,856 --> 00:03:23,611 And without leather pants? I mean, come on, Paris; 64 00:03:23,622 --> 00:03:26,787 I know guys dig the biker chick look, 65 00:03:26,798 --> 00:03:29,607 but you're so wannabe without the leathers. 66 00:03:30,678 --> 00:03:33,162 And the helmet thing is wrong. 67 00:03:34,231 --> 00:03:36,748 Bridget; Go to your room. 68 00:03:39,115 --> 00:03:41,055 That's it? That's what you're going to do? 69 00:03:41,066 --> 00:03:42,665 That girl needs to be punished. 70 00:03:42,697 --> 00:03:44,327 Dad, I have to pick my battles. 71 00:03:44,343 --> 00:03:47,447 If I grounded her for everything she'd never leave the house. 72 00:03:47,471 --> 00:03:50,588 So, what are you grounded for, grandpa? 73 00:03:51,440 --> 00:03:52,937 That is really funny 74 00:03:52,947 --> 00:03:55,634 Hey, C.J., You want to see a cane disappear? 75 00:03:58,277 --> 00:04:00,023 Okay; I'm off! 76 00:04:00,039 --> 00:04:01,638 All right; Kerry! 77 00:04:01,654 --> 00:04:04,940 Friday night, out rocking the suburbs. 78 00:04:05,925 --> 00:04:07,494 I'm going to the library. 79 00:04:07,505 --> 00:04:09,580 Right, the library. 80 00:04:09,596 --> 00:04:12,408 I'm cool. So, where's the rave? Draw me a map. 81 00:04:12,980 --> 00:04:15,206 I'm going to the library. 82 00:04:15,232 --> 00:04:18,010 Okay, cool; You know what? I respect that. 83 00:04:18,018 --> 00:04:19,593 Wow! There's a loser. 84 00:04:20,704 --> 00:04:22,384 Straight from 'Loserville'. 85 00:04:26,172 --> 00:04:28,945 Now, look, C.J., Kerry is not a loser. 86 00:04:28,969 --> 00:04:31,012 She's my responsible child. 87 00:04:31,023 --> 00:04:33,398 She's just a very conscientious student.. 88 00:04:33,415 --> 00:04:36,094 ..who takes her schoolwork seriously. 89 00:04:36,142 --> 00:04:37,981 [Whispers] Loser. 90 00:04:40,516 --> 00:04:43,756 [Tv] So it should be clear but cold through the weekend. 91 00:04:43,767 --> 00:04:47,608 In local news, a narcotic-sniffing police drug dog, in the columbia.. 92 00:04:47,624 --> 00:04:49,503 ..school district, is missing. 93 00:04:49,514 --> 00:04:51,431 Legend. - My man 94 00:04:52,212 --> 00:04:55,188 The golden retriever, who answers to the name 'Buzzkill'.. 95 00:04:55,200 --> 00:04:58,052 ..is a prize canine, which cost the Police Department.. 96 00:04:58,063 --> 00:05:00,422 ..roughly $30.000 to train 97 00:05:00,433 --> 00:05:04,770 - $30.000? - Grand theft; You're on your own. 98 00:05:06,194 --> 00:05:08,162 Hey, mom. Hi, Bridge. 99 00:05:09,712 --> 00:05:12,700 Uh, Bridget, Are..are those new pants? 100 00:05:12,711 --> 00:05:14,758 Yes; Aren't they cute? 101 00:05:14,769 --> 00:05:17,447 Yeah... How'd you pay for 'em'? 102 00:05:17,465 --> 00:05:20,030 Um, with your credit card; Don't you remember? 103 00:05:20,033 --> 00:05:21,672 You said Lulu's is having a sale on towels. 104 00:05:21,684 --> 00:05:23,276 "Please go get some for the guest bathroom.. 105 00:05:23,287 --> 00:05:25,176 ..use your own judgment" So, on the way to the towels, 106 00:05:25,178 --> 00:05:26,730 I saw these leather pants that were on sale.. 107 00:05:26,732 --> 00:05:28,643 ..and I remember C.J. saying you're so 'wannabe' 108 00:05:28,646 --> 00:05:30,220 ..without the leathers, and my judgment said.. 109 00:05:30,222 --> 00:05:31,438 You don't want to be a 'wannabe' 110 00:05:31,441 --> 00:05:32,866 and then I thought, 111 00:05:32,882 --> 00:05:35,583 Judgment: You are so right! 112 00:05:35,932 --> 00:05:39,987 That made no sense but at least you had the presence of mind to drag me into it. 113 00:05:39,989 --> 00:05:41,205 All right, Bridget, come here. 114 00:05:41,208 --> 00:05:45,072 Sit down. We have to have a litle talk. 115 00:05:45,104 --> 00:05:48,186 Um; First you want to talk about why Buzzkill is in our house? 116 00:05:48,189 --> 00:05:51,281 Because he's old, honey and he has nowhere to go. 117 00:05:51,284 --> 00:05:54,281 No, no, no. It's the stolen drug dog from school. 118 00:05:55,482 --> 00:05:59,931 Wh-what is a stolen drug dog doing in my house? 119 00:06:03,143 --> 00:06:06,688 Mom; I'm really sad because this society objectifies women. 120 00:06:07,083 --> 00:06:08,321 Oh! No worry. 121 00:06:08,337 --> 00:06:10,217 What was going through your head? 122 00:06:10,220 --> 00:06:11,924 Stealing a drug dog? 123 00:06:12,425 --> 00:06:14,703 I guess I was just trying to pull a prank. 124 00:06:14,720 --> 00:06:16,332 I wanted to became a legend. 125 00:06:16,335 --> 00:06:18,465 Well, whoever gave you the idea that- 126 00:06:18,468 --> 00:06:20,827 Not another step! 127 00:06:21,222 --> 00:06:24,354 Ha, ha, ha, ha! It's a prank! 128 00:06:24,378 --> 00:06:26,482 Yeah, well; You want to see a really good prank? 129 00:06:26,488 --> 00:06:27,954 Cate; Where's my cane? 130 00:06:27,972 --> 00:06:30,115 No, dad. You two planned this. Didn't you? 131 00:06:30,118 --> 00:06:32,084 You got together and you thought, you know.. 132 00:06:32,092 --> 00:06:34,203 ..mom's life just isn't hectic enough. 133 00:06:34,206 --> 00:06:36,298 Why don't we work together to drive her up a wall? 134 00:06:36,329 --> 00:06:37,968 That's what you did!! 135 00:06:37,971 --> 00:06:40,916 - No. - We haven't done that in years. 136 00:06:41,779 --> 00:06:43,900 -Mom, I'm going to the Doyles' to tutor Mary Beth.. 137 00:06:43,963 --> 00:06:47,078 ..on her algebra. A sit-down; Cool! 138 00:06:47,081 --> 00:06:48,081 All right, Kerry. 139 00:06:49,047 --> 00:06:51,643 Now, look you guys; Why can't you be more like your sister? 140 00:06:51,656 --> 00:06:54,216 [Barking] - What? Get away!! 141 00:06:54,224 --> 00:06:56,813 [Barking] What are you!! Get away!! 142 00:06:58,940 --> 00:07:01,857 Kerry; What... what's going on? 143 00:07:03,287 --> 00:07:04,858 -What is that? 144 00:07:05,874 --> 00:07:08,287 Kerry; Give that to me. 145 00:07:10,809 --> 00:07:12,293 [Cate sighs] 146 00:07:15,044 --> 00:07:17,165 Is this pot? 147 00:07:18,354 --> 00:07:21,979 -Bet you're happy he jacked the pooch now. 148 00:07:28,402 --> 00:07:32,441 Answer me, young lady. Is this yours? 149 00:07:34,260 --> 00:07:35,732 I think I speak for everyone.. 150 00:07:35,735 --> 00:07:38,276 ..when I say we are so disappointed right now. 151 00:07:39,100 --> 00:07:40,831 Rory; Go return the dog! 152 00:07:40,834 --> 00:07:42,595 I'll do it tonight. I can't be seen.. 153 00:07:42,611 --> 00:07:44,778 ..in broad daylight with the evidence. 154 00:07:44,793 --> 00:07:48,153 I'll go to jail and wind up some guy's tasty little sweet thang. 155 00:07:49,955 --> 00:07:53,729 Kerry; I asked you a question. Is this yours? 156 00:07:54,990 --> 00:07:57,346 Mm, girl, must be trippin' 157 00:07:58,311 --> 00:08:02,492 That's enough, you two. I'll deal with you later, after Kerry. Go upstairs! 158 00:08:02,512 --> 00:08:06,396 Come on, boy! Good boy! 159 00:08:07,340 --> 00:08:08,873 Yes; It's mine. 160 00:08:09,624 --> 00:08:10,624 [Sighs] 161 00:08:12,118 --> 00:08:14,828 Well; Where'd it come from? 162 00:08:14,883 --> 00:08:17,708 [Sniffs] My guess, not Amsterdam. 163 00:08:20,716 --> 00:08:24,171 Maybe western Canada, Saskatoon.. 164 00:08:24,849 --> 00:08:26,841 British Columbia, 165 00:08:27,539 --> 00:08:29,976 I'm really good at this stuff. 166 00:08:30,992 --> 00:08:33,261 Which is not the point at all. 167 00:08:34,473 --> 00:08:38,248 All right; Go to your room. - But I'm supposed to tutor Mary Beth. 168 00:08:38,264 --> 00:08:41,060 Okay, then just go tutor Mary Beth. 169 00:08:41,076 --> 00:08:43,200 No! Stay. 170 00:08:43,247 --> 00:08:44,661 No, no. Go. 171 00:08:44,677 --> 00:08:45,677 No, no... 172 00:08:46,051 --> 00:08:48,280 If you'd like, I could just hover. 173 00:08:48,952 --> 00:08:51,791 That's it; Show attitude!; Good call. 174 00:08:54,503 --> 00:08:56,539 All right, Kerry. Just go tutor Mary Beth.. 175 00:08:56,542 --> 00:08:58,875 ..and just come back the minute you're done. 176 00:09:00,786 --> 00:09:02,492 Boy! That's showing her, Cate. 177 00:09:02,495 --> 00:09:05,163 Oh! You forgot to give her spending money. 178 00:09:06,015 --> 00:09:08,184 I don't know what happened. I just froze. 179 00:09:08,208 --> 00:09:09,962 Kerry? Marijuana? 180 00:09:09,978 --> 00:09:11,306 It's unbelievable; 181 00:09:11,348 --> 00:09:14,290 I wonder where she would get such an idea. 182 00:09:16,978 --> 00:09:19,291 Aunt Cate; Come on! You let me in your home. 183 00:09:19,307 --> 00:09:22,560 You think I'm going to repay you by giving your daughter weed? 184 00:09:26,396 --> 00:09:27,720 No. 185 00:09:27,723 --> 00:09:30,114 I'd bet my left eye on it. 186 00:09:31,209 --> 00:09:33,759 I haven't touched that stuff in five years. 187 00:09:33,775 --> 00:09:36,301 - In a row? - Okay; Two. 188 00:09:36,304 --> 00:09:37,491 You want some advice? 189 00:09:37,494 --> 00:09:39,696 Oh, sure; Between the stolen drug dog and the leather pants.. 190 00:09:39,699 --> 00:09:41,475 ..you're batting a thousand today 191 00:09:41,507 --> 00:09:44,615 All I'm saying is that when my parents came down on me hard.. 192 00:09:44,618 --> 00:09:45,997 ..I went in the opposite direction. 193 00:09:46,000 --> 00:09:47,591 Obviously; They didn't come down hard enough. 194 00:09:47,594 --> 00:09:49,082 All right, stop it! 195 00:09:49,676 --> 00:09:51,405 You want, me to come down hard on her. 196 00:09:51,422 --> 00:09:53,711 You want, me to go easy. And I would just like.. 197 00:09:53,713 --> 00:09:56,821 ..to know what's going on inside my good child. 198 00:09:56,931 --> 00:10:00,145 The 'thief', the 'druggie' or the 'biker-chick'? 199 00:10:07,708 --> 00:10:10,459 What up, 'Smokey'? 200 00:10:10,462 --> 00:10:12,274 Can't you do better than that? 201 00:10:12,277 --> 00:10:13,327 What up... 202 00:10:13,330 --> 00:10:15,112 Pot smoker? 203 00:10:16,152 --> 00:10:18,803 Oh, hey; By the way, I just want to say: Thank you. 204 00:10:18,806 --> 00:10:19,841 For what? 205 00:10:19,844 --> 00:10:22,944 For getting mom to utter the words: "I'll deal with you later" 206 00:10:22,968 --> 00:10:25,928 You know how long I've been waitng to hear that? Since, like birth. 207 00:10:25,931 --> 00:10:26,951 Perfect! 208 00:10:26,954 --> 00:10:28,454 What do you think you're doing? 209 00:10:28,457 --> 00:10:29,936 You're not going out. Mom's pissed at you. 210 00:10:29,939 --> 00:10:31,479 Agh! Not as much as she's pissed at you.. 211 00:10:31,482 --> 00:10:33,935 ..wich means, I can do whatever I want. 212 00:10:34,096 --> 00:10:36,066 -Bridget; Where do you think you're going? 213 00:10:36,069 --> 00:10:38,446 Oh; Kerry, I need to talk to you. 214 00:10:38,449 --> 00:10:42,017 I'll deal with you later. -Okay. 215 00:10:47,672 --> 00:10:48,672 So? 216 00:10:49,619 --> 00:10:50,619 So? 217 00:10:52,174 --> 00:10:54,594 Just ground me. Get it over with. 218 00:10:54,624 --> 00:10:55,624 No. 219 00:10:57,118 --> 00:10:58,340 Kerry... 220 00:10:58,551 --> 00:10:59,844 When I was your age.. 221 00:10:59,847 --> 00:11:01,233 ..my mom would punish me.. 222 00:11:01,236 --> 00:11:02,976 ..and I'd ask her why? 223 00:11:02,993 --> 00:11:05,915 And she'd say: "Because I'm your mother; That's why". 224 00:11:07,165 --> 00:11:09,181 But I'm not going to do that. 225 00:11:09,759 --> 00:11:11,439 You and I, are going to talk. 226 00:11:13,195 --> 00:11:14,490 Oh, honey; 227 00:11:14,553 --> 00:11:16,969 You've been through a lot this year. 228 00:11:16,972 --> 00:11:19,402 I just want you to know that I understand.. 229 00:11:19,426 --> 00:11:20,951 ..if, if you're acting out.. 230 00:11:20,975 --> 00:11:22,906 ..because of what happened to your dad- 231 00:11:22,909 --> 00:11:24,400 God, mom! 232 00:11:24,403 --> 00:11:27,292 I'm so sick of everyone interpreting every move I make.. 233 00:11:27,316 --> 00:11:30,145 ..as a reaction to what happened to dad. 234 00:11:30,148 --> 00:11:31,949 Last week I was at school and they served.. 235 00:11:31,952 --> 00:11:33,919 ..this disgusting lasagna, so I threw it out. 236 00:11:33,947 --> 00:11:35,960 Next thing I know, I'm in the 'Principal's Office'. 237 00:11:35,963 --> 00:11:38,299 "Kerry; Not eating is no way of dealing with grief" 238 00:11:38,308 --> 00:11:41,996 I'm like, "It has nothing to do with grief; Your food sucks!" 239 00:11:43,582 --> 00:11:45,855 You know, in case no one's noticed, 240 00:11:45,910 --> 00:11:47,676 I'm popular this year. 241 00:11:47,821 --> 00:11:50,449 I have a boyfriend who loves me. I'm fine! 242 00:11:53,242 --> 00:11:54,769 Okay; 243 00:11:55,043 --> 00:11:56,169 You're fine. 244 00:11:56,631 --> 00:11:58,021 Fair enough. 245 00:11:58,295 --> 00:12:01,515 So, so, sweetie; Let me ask you this: 246 00:12:01,602 --> 00:12:03,698 Have you lost your mind? 247 00:12:03,769 --> 00:12:05,422 Kerry, this is marijuana 248 00:12:05,446 --> 00:12:07,557 It's illegal, in case you didn't know. 249 00:12:07,562 --> 00:12:09,460 Oh, please, mom; Lighten up! 250 00:12:09,484 --> 00:12:12,405 Tell me you didn't try it when your were my age 251 00:12:12,429 --> 00:12:13,484 Hmm? 252 00:12:15,215 --> 00:12:16,215 Well; 253 00:12:16,676 --> 00:12:18,168 All right. I, I won't lie. 254 00:12:18,192 --> 00:12:19,565 Yeah; I did. 255 00:12:19,597 --> 00:12:22,041 And it was stupid and illegal back then, too. 256 00:12:22,054 --> 00:12:25,833 Come on, mom; Everybody knows, it's not a big deal. 257 00:12:25,849 --> 00:12:29,544 Everybody doesn't work in an emergency room like I do. 258 00:12:29,547 --> 00:12:31,371 Look, Kerry, I see kids come in there.. 259 00:12:31,403 --> 00:12:34,550 ..every day because they thought it wasn't a big deal. 260 00:12:34,566 --> 00:12:37,237 Where'd you get this, anyway? 261 00:12:37,605 --> 00:12:38,807 Come on. 262 00:12:39,910 --> 00:12:41,808 Come on!! 263 00:12:42,144 --> 00:12:45,215 'The Debate Team'. 264 00:12:47,950 --> 00:12:51,003 A few kids offered me a joint, and I took it. 265 00:12:51,051 --> 00:12:54,037 'The Debate Team' smokes pot? 266 00:12:56,326 --> 00:12:59,982 At least, in my day, we thought it would make us cool. 267 00:13:00,123 --> 00:13:03,154 You told me, 'The Debate Team' is cool! 268 00:13:04,947 --> 00:13:06,024 It is. 269 00:13:06,412 --> 00:13:07,387 It is. 270 00:13:09,052 --> 00:13:10,991 Look, I stuffed it in my backpack.. 271 00:13:10,993 --> 00:13:14,164 ..and left it there. I never tried it. I swear. 272 00:13:14,337 --> 00:13:17,030 You didn't exactly throw it away, either. 273 00:13:17,033 --> 00:13:18,765 You're grounded. One month. 274 00:13:18,768 --> 00:13:20,377 Whatever. 275 00:13:20,708 --> 00:13:22,989 That 'whatever' just brought you, another month. 276 00:13:23,005 --> 00:13:24,883 Two months for doing nothing?! 277 00:13:24,886 --> 00:13:28,431 Nothing?! I'm trying to get through to you, okay?! 278 00:13:28,602 --> 00:13:30,992 You also cannot get your license until the fall! 279 00:13:31,024 --> 00:13:32,704 I can't get my license? Why?! 280 00:13:32,707 --> 00:13:34,929 Why? Why? 281 00:13:35,460 --> 00:13:38,960 Because I'm your mother! That's why!! 282 00:13:51,173 --> 00:13:53,124 Aunt Cate; I got your mail. 283 00:13:54,724 --> 00:13:57,489 And if you're looking for Kerry Downey Jr, 284 00:13:58,388 --> 00:14:01,328 I saw her climbing down the rain gutter. -What? 285 00:14:01,734 --> 00:14:04,359 Should I have stopped her? 286 00:14:09,594 --> 00:14:10,594 Hey! 287 00:14:11,009 --> 00:14:12,477 Hey! Honey. 288 00:14:12,821 --> 00:14:14,934 So, why did we have to hook up here? 289 00:14:14,937 --> 00:14:17,848 I'm grounded. Had to sneak out of the house. 290 00:14:17,851 --> 00:14:20,161 You know, I climbed through a window for you. -Ah. 291 00:14:20,164 --> 00:14:22,552 You're in trouble? You never get in trouble. 292 00:14:22,559 --> 00:14:25,395 What'd you do? Did you get an (A-)? - Ha, ha, ha. 293 00:14:26,004 --> 00:14:27,790 My mom found weed in my backpack. 294 00:14:27,814 --> 00:14:30,423 She totally freaked out. I'm grounded for two months. 295 00:14:30,426 --> 00:14:32,894 I can't get my license. Can you believe that? 296 00:14:33,572 --> 00:14:36,274 Since when did you start smoking weed? 297 00:14:36,282 --> 00:14:38,647 Well; It's not like I'm part of the 'Fluffhead Stoner Group'. 298 00:14:38,663 --> 00:14:41,709 I just had some on me. What's the big deal? 299 00:14:41,712 --> 00:14:44,488 You know, my brother's a druggie and totally out there 300 00:14:44,491 --> 00:14:46,596 Well, yeah, but- -The guy totally screwed up his life. 301 00:14:46,599 --> 00:14:50,291 It's not like I want to see somebody else I care about go through that again. 302 00:14:50,299 --> 00:14:54,023 Well, I hadn't even decided if I was going try it or not 303 00:14:54,026 --> 00:14:58,091 I mean, we're still okay, aren't we? 304 00:14:58,529 --> 00:14:59,747 Look... 305 00:15:00,544 --> 00:15:05,458 Let me know what your decision is and, then, I'll let you know mine. 306 00:15:05,513 --> 00:15:06,887 Kyle! 307 00:15:07,531 --> 00:15:10,172 [C.J. approaching, pretending] Can you hear me now? Good!! 308 00:15:12,536 --> 00:15:15,668 Can you hear me now? Good!! 309 00:15:16,856 --> 00:15:18,577 C.J. 310 00:15:20,091 --> 00:15:21,091 So... 311 00:15:21,950 --> 00:15:24,887 Trouble with the lollipop guild? 312 00:15:26,232 --> 00:15:28,310 How'd you know I was here? 313 00:15:28,451 --> 00:15:32,516 Teenage girl, mall... Not exactly a 'Rubik's Cube'. 314 00:15:33,098 --> 00:15:35,339 Is that your boyfriend? 315 00:15:36,195 --> 00:15:37,210 I'm not sure. 316 00:15:37,687 --> 00:15:41,616 He looks familiar; I think I use to hang out with his brother. 317 00:15:44,694 --> 00:15:46,158 Look; 318 00:15:46,291 --> 00:15:50,053 'Whitney Houston'; I get why you took off. All right? 319 00:15:50,125 --> 00:15:53,476 I used to do the same thing when my parents wigged out on me. 320 00:15:53,768 --> 00:15:58,328 But today, I kind of saw what happens after the kid leaves.. 321 00:15:58,907 --> 00:16:01,788 ..and it's, uh, it's kind of tough on your mom. 322 00:16:01,867 --> 00:16:02,867 She's upset? 323 00:16:04,245 --> 00:16:07,705 Well; It's not like you're trapped in a well. But, yeah. 324 00:16:11,026 --> 00:16:13,258 Let me take you home. 325 00:16:21,023 --> 00:16:25,209 Yeah, no, officer, no. That's Oakdale. Yeah, well, thank you. 326 00:16:26,680 --> 00:16:28,425 Oh, well; Look who shows up. 327 00:16:28,428 --> 00:16:30,707 Here we are worried sick, trying to find Kerry.. 328 00:16:30,710 --> 00:16:32,669 ..and you're out... 329 00:16:32,678 --> 00:16:34,913 ..finding Kerry. 330 00:16:35,562 --> 00:16:37,043 [Groans] Good job! 331 00:16:37,130 --> 00:16:41,616 Aw! It kills you to say that. Doesn't it? -Like swallowing fire! 332 00:16:42,698 --> 00:16:44,684 Mom! I'm so sorry. 333 00:16:44,687 --> 00:16:45,825 Aw, Kerry. 334 00:16:45,888 --> 00:16:49,665 I won't ever do it again. Yeah; You're damn righ you won't. 335 00:16:49,668 --> 00:16:50,685 All right; 336 00:16:50,688 --> 00:16:54,611 We're going to take this thing and throw it into the fire place. 337 00:16:54,627 --> 00:16:55,781 Whoa, Whoa, Whoa, Whoa, Whoa!! 338 00:16:55,789 --> 00:16:58,067 And give everyone a contact high? Come on! 339 00:16:58,107 --> 00:17:00,348 You really want to see grandpa cranking 'Pink Floid'.. 340 00:17:00,351 --> 00:17:02,925 ..and watching 'The Wizard Of Oz' with the sound off? 341 00:17:03,750 --> 00:17:04,750 I don't. 342 00:17:05,341 --> 00:17:07,168 We flush it. 343 00:17:12,140 --> 00:17:13,206 Bridget? 344 00:17:14,034 --> 00:17:16,316 Officer? - Is this your daughter, ma'am? 345 00:17:16,319 --> 00:17:17,701 For now. 346 00:17:17,725 --> 00:17:20,584 Wow! It's like 'Christmas' morning. 347 00:17:21,340 --> 00:17:23,293 I had to cite your daughter for riding on.. 348 00:17:23,295 --> 00:17:25,032 ..the back of a motorcycle without a helmet. 349 00:17:25,036 --> 00:17:27,777 Aghhh.. -It wasn't me. 350 00:17:28,464 --> 00:17:30,648 You are in big trouble. 351 00:17:30,811 --> 00:17:33,579 What?! I thought you were dealing with me later because of Kerry and.. 352 00:17:33,582 --> 00:17:39,247 ..and her 'friends', 'Mary-Juan-and-Ana' 353 00:17:39,830 --> 00:17:41,112 Nice try! 354 00:17:41,115 --> 00:17:43,633 Look, officer; I'm sorry. My family is generally.. 355 00:17:43,636 --> 00:17:45,619 ..very respectful of the law. 356 00:17:45,666 --> 00:17:48,698 Hey! Come back, Bu-Buddy 357 00:17:48,719 --> 00:17:50,510 This is 'Buzzkill! Our drug dog. 358 00:17:50,513 --> 00:17:51,808 How did he get here? 359 00:17:51,824 --> 00:17:54,700 - It was all him! - 'cause there's a reward for finding him. 360 00:17:54,703 --> 00:17:56,719 It was all me, Sir. 361 00:17:56,739 --> 00:17:58,208 [Barking] 362 00:18:00,966 --> 00:18:03,520 Good puppy! Ha, ha! He smells my dog, I bet! 363 00:18:03,523 --> 00:18:06,106 He's fun. Get him off me!! [Grunting] 364 00:18:06,109 --> 00:18:08,130 Okay, come on, Buzzkill, come on. 365 00:18:08,133 --> 00:18:10,860 Good Puppy. He's a nice dog. 366 00:18:10,863 --> 00:18:13,253 Sir; May I ask what you're doing with this? 367 00:18:13,256 --> 00:18:16,871 That? .. Yeah .. Sure 368 00:18:17,918 --> 00:18:21,726 That's a, um... that's 'cause, uh... 369 00:18:21,882 --> 00:18:24,575 Well, it looks like it's time for my glaucoma medication. 370 00:18:24,578 --> 00:18:27,716 Thank you, grandson. -There you go. 371 00:18:29,040 --> 00:18:32,473 Now I have to make a Court appearance. 372 00:18:33,051 --> 00:18:34,458 Why didn't anyone tell me.. 373 00:18:34,461 --> 00:18:37,429 ..that glaucoma medicine is illegal in Michigan? 374 00:18:38,395 --> 00:18:40,751 Well, dad; Look in the bright side. 375 00:18:40,754 --> 00:18:43,910 You could carpool to The Courthouse, with Bridget. 376 00:18:44,274 --> 00:18:46,528 Oh! And you might as well bring Rory, too. 377 00:18:46,531 --> 00:18:49,234 He could pick up his reward. 378 00:18:50,025 --> 00:18:53,788 Gee! And you thought all this behavior was C.J.'s fault. 379 00:18:53,882 --> 00:18:55,038 Guilty. 380 00:18:55,593 --> 00:18:57,982 And, uh, you thought they were reacting to..well.. 381 00:18:57,985 --> 00:18:59,665 ..you know, what happened. 382 00:18:59,814 --> 00:19:04,367 Ah.. And turns out they were just being typical rebellious teenagers. 383 00:19:04,383 --> 00:19:07,633 Which means... - You're screwed!! 384 00:19:11,832 --> 00:19:14,171 What is it, Cate? 385 00:19:16,069 --> 00:19:17,483 I just, uh.. 386 00:19:17,922 --> 00:19:20,755 I just don't know if I can do this. 387 00:19:21,272 --> 00:19:24,873 You know, the kids are all reaching complicated ages. 388 00:19:25,193 --> 00:19:27,771 And I'm a single mom. 389 00:19:29,336 --> 00:19:31,625 I don't want to be one. 390 00:19:31,758 --> 00:19:33,601 You're a great mother. 391 00:19:34,102 --> 00:19:36,029 And a great parent. 392 00:19:36,490 --> 00:19:38,568 It's hard, dad. 393 00:19:38,662 --> 00:19:41,103 I'm just afraid I can't do it all alone. 394 00:19:41,127 --> 00:19:43,048 Oh, Baby girl, 395 00:19:43,103 --> 00:19:45,111 You're not alone. 396 00:19:49,263 --> 00:19:51,575 Finally!! 397 00:19:57,184 --> 00:20:02,184 ---oOo--- 29386

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.