All language subtitles for 8.Simple.Rules.S02E06.WEBRip.x264-ION10.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,899 --> 00:00:08,516 -Oh, great. I’m getting a huge zit. 2 00:00:08,527 --> 00:00:10,579 -Where? I don’t see anything. 3 00:00:10,610 --> 00:00:12,611 -Oh, don’t pretend like you can’t see it. It’s right there. 4 00:00:12,621 --> 00:00:15,158 And it’s getting bigger by the second. Please don’t make me go to school. 5 00:00:15,168 --> 00:00:17,938 -Okay, I get it. 6 00:00:17,970 --> 00:00:21,658 Listen, I know today’s gonna be difficult. 7 00:00:21,705 --> 00:00:24,353 But we have to start moving forward. 8 00:00:24,392 --> 00:00:26,856 You’ve you’ve already missed two weeks of school. 9 00:00:26,903 --> 00:00:29,973 We just have to start getting on with our lives. 10 00:00:29,984 --> 00:00:32,590 -I just need one more day with some hot compresses, 11 00:00:32,637 --> 00:00:34,517 and I promise I’ll go back tomorrow. 12 00:00:34,533 --> 00:00:36,120 -Honey, I don’t think staying home is the answer. 13 00:00:36,130 --> 00:00:39,236 -Come on, Mom. What’s the big deal if we take one more day to feel sad? 14 00:00:39,247 --> 00:00:43,428 -Honey, I just think we all have to start getting back to normal. 15 00:00:45,150 --> 00:00:47,814 -Mom, if things were normal, Dad would be the one taking us to school. 16 00:00:47,825 --> 00:00:51,887 -Yeah. Wearing those horrible, old people slippers. 17 00:00:51,898 --> 00:00:53,770 And making us ‘healthy’ sack lunches, that we 18 00:00:53,781 --> 00:00:56,028 just threw out in the first available trash can.' 19 00:00:56,039 --> 00:00:59,437 Right, he was so lame. - God, what a geek. 20 00:00:59,570 --> 00:01:00,898 Dad. 21 00:01:02,039 --> 00:01:03,992 -Look. I know this is tough. 22 00:01:04,054 --> 00:01:06,672 I I don’t really feel like going back to work today either. 23 00:01:06,711 --> 00:01:08,140 But we have to. 24 00:01:08,601 --> 00:01:10,922 So come on. Let’s do it. 25 00:01:12,008 --> 00:01:14,898 -Um, you’re gonna take us to school in that? 26 00:01:14,909 --> 00:01:17,734 -Yeah.. What is that? 27 00:01:18,273 --> 00:01:21,726 -It’s a housecoat. - Well, maybe it’s called a housecoat ‘cause you 28 00:01:21,797 --> 00:01:24,834 should only wear it in the privacy of your own house. 29 00:01:24,922 --> 00:01:27,554 -What is the big deal? No one’s gonna see me in the car. 30 00:01:27,565 --> 00:01:31,125 Damn right, they’re not. ‘Cause you’re gonna drop us like two blocks from school. 31 00:01:31,164 --> 00:01:33,492 -Congratulations, Mom. You’re just as lame as Dad. 32 00:01:33,523 --> 00:01:35,781 -Hey now, wait a minute. 33 00:01:37,156 --> 00:01:39,133 That’s so sweet. 34 00:01:39,144 --> 00:01:41,250 So, go change. 35 00:01:41,289 --> 00:01:45,367 And put a brush through your hair. - And a bra wouldn’t kill ya. 36 00:01:48,490 --> 00:01:52,130 ♪ 8 SIMPLE RULES ♪ 37 00:01:54,911 --> 00:01:57,646 -Wow. Who died? 38 00:01:57,657 --> 00:01:59,333 Oh, my God. I’m so sorry. 39 00:01:59,344 --> 00:02:01,458 I can’t believe I said that. What’s wrong with me? 40 00:02:01,474 --> 00:02:03,560 -Bridget, nothing is wrong with you. 41 00:02:03,571 --> 00:02:05,771 This is all just really weird. 42 00:02:05,818 --> 00:02:08,146 -Yeah, I know. 43 00:02:08,232 --> 00:02:11,755 -Well, look, we have each other. -Yes, we’ll do this together. 44 00:02:11,818 --> 00:02:15,021 -We missed you guys so much. - You did? 45 00:02:15,083 --> 00:02:19,380 -But before I was an outcast, persona 'au gratin'. 46 00:02:19,817 --> 00:02:21,731 -Non grata. - Oui. 47 00:02:23,028 --> 00:02:26,156 -Truly, the group was not the same without you. 48 00:02:26,167 --> 00:02:28,516 -Uh, really? -Yeah. 49 00:02:28,555 --> 00:02:30,906 -It’s just like in Charlie’s Angels how there’s a blonde, 50 00:02:30,917 --> 00:02:35,435 and a brunette and a kinda something else. We are so glad to have our blonde back. 51 00:02:35,446 --> 00:02:37,817 -I’m blonde. -Yeah right, Danielle. So, get this: 52 00:02:37,841 --> 00:02:40,339 We were all totally obsessing about our dates for the dance on Friday night, 53 00:02:40,349 --> 00:02:43,177 and some people weren’t getting asked, and I won’t name names Dana. 54 00:02:43,192 --> 00:02:47,094 So we all decided we’d go stag and totally play the boys against each other. 55 00:02:47,105 --> 00:02:49,226 -Oh, I think under the given circumstances that... 56 00:02:49,237 --> 00:02:51,891 -Oh, I love that. 57 00:02:51,906 --> 00:02:54,570 -Bridget! You’re really talking about this? 58 00:02:54,581 --> 00:02:57,584 -Yeah, did you hear their strategy? It is very clever. 59 00:02:57,740 --> 00:03:00,225 -Yeah. About a stupid dance. 60 00:03:00,236 --> 00:03:03,444 -Don’t you think this inane conversation is just a little bit too soon? 61 00:03:03,490 --> 00:03:05,459 -Yeah, you’re right. 62 00:03:05,522 --> 00:03:08,233 -But if it weren’t, oh my gosh, I have the greatest idea 63 00:03:08,397 --> 00:03:10,975 we plan a song list that is just one hot, sexy song after another, 64 00:03:10,986 --> 00:03:14,264 and then we torture the guys by only dancing with each other. 65 00:03:14,279 --> 00:03:15,506 -Now that is brilliant. 66 00:03:15,517 --> 00:03:17,654 -No, I was just building off what you were already doing. 67 00:03:17,665 --> 00:03:22,715 -No way, that was way more brilliant. -No, well, you’re brillianter. 68 00:03:22,726 --> 00:03:26,302 -Ugh nice life! 69 00:03:26,561 --> 00:03:29,764 Oh, hey guys. 70 00:03:29,775 --> 00:03:32,561 -You didn’t ring the doorbell. -Yeah, that’s strange. 71 00:03:32,576 --> 00:03:35,943 "Cause I always ring the doorbell when I come into my own house". 72 00:03:35,954 --> 00:03:39,130 -Well, maybe if you’d have rung the bell, you’d have noticed that I fixed it. 73 00:03:39,141 --> 00:03:41,481 -Oh, that’s nice. 74 00:03:41,786 --> 00:03:45,013 Well, aren’t you gonna try it? -What? 75 00:03:45,024 --> 00:03:47,348 -The doorbell. 76 00:03:47,359 --> 00:03:49,513 -I believe you that you fixed it. 77 00:03:49,583 --> 00:03:53,208 -Well, when I said I fixed it, maybe I was being unnecessarily modest. 78 00:03:53,219 --> 00:03:57,122 You know, I’m talking three hours at the hardware store trying out doorbells 79 00:03:57,138 --> 00:04:02,278 ‘til I found the exact right one that says, “This is where the Hennessy’s live." 80 00:04:02,294 --> 00:04:07,184 Rory, would you do the honor? 81 00:04:11,794 --> 00:04:15,044 -Wow. You really nailed us. 82 00:04:15,055 --> 00:04:17,356 -I know. 83 00:04:17,388 --> 00:04:19,208 -Rory, did you do your homework? 84 00:04:19,239 --> 00:04:21,981 -Actually, my teachers said it was optional for me. 85 00:04:21,997 --> 00:04:24,059 I could do it if I felt like it. 86 00:04:24,286 --> 00:04:26,966 -Well, I’m sure they’re just trying to be nice. 87 00:04:26,997 --> 00:04:28,809 Everyone’s being so weird, lately. 88 00:04:28,820 --> 00:04:31,309 They picked me first for football even though I suck. 89 00:04:31,348 --> 00:04:33,763 Missy Kleinfeld who never talks to me was talking to me. 90 00:04:33,794 --> 00:04:36,434 And the cafeteria lady gave me all this extra milk. 91 00:04:36,445 --> 00:04:40,513 Apparently, pity milk doesn’t come in chocolate. 92 00:04:40,536 --> 00:04:42,856 -Hey, honey, how was school? 93 00:04:42,872 --> 00:04:45,583 -Horrible. Everyone was all fake and phony. 94 00:04:45,622 --> 00:04:47,513 It made me sick. God, I hate everyone. 95 00:04:47,524 --> 00:04:51,411 All I want to do is be alone for the rest of my life. -Kerry! 96 00:04:51,512 --> 00:04:53,333 [Bridget] Bye guys. - Quick. 97 00:04:53,387 --> 00:04:57,324 Lock the door so Bridget has to ring the bell. 98 00:04:57,387 --> 00:04:58,957 -Hi. - Damn. 99 00:04:59,449 --> 00:05:02,129 You know, honey, I know today was really rough.. 100 00:05:02,191 --> 00:05:04,488 ..but you’re home now, and it’s gonna be okay. 101 00:05:04,499 --> 00:05:08,059 -What are you talking about? -Your day at school. 102 00:05:08,070 --> 00:05:10,535 Ring a bell? 103 00:05:10,546 --> 00:05:13,191 -Rory. -It was begging for it. 104 00:05:13,480 --> 00:05:16,316 -Um, Mom, actually everyone was really nice. 105 00:05:16,402 --> 00:05:19,121 And there’s a dance this weekend. So I’m gonna have to get a new dress. 106 00:05:19,145 --> 00:05:21,926 -Oh, honey, I’m really happy that you’re adjusting but.. 107 00:05:21,937 --> 00:05:25,082 ..we can’t buy you a new dress for every occasion. 108 00:05:25,093 --> 00:05:28,129 Oh, hmm, okay, but I don’t know how I’m supposed to 109 00:05:28,145 --> 00:05:30,041 torture guys with something I’ve already worn before. 110 00:05:30,051 --> 00:05:33,145 I do admit it’s possible. I’ve done more with less. 111 00:05:35,504 --> 00:05:37,910 -Rory, could you stop doing that? 112 00:05:37,926 --> 00:05:41,613 -Grant you, I’m annoying. But I’m not a magician. 113 00:05:41,645 --> 00:05:43,910 -I’ll get it. 114 00:05:43,921 --> 00:05:47,605 Hey, you fixed the doorbell. - I love this guy. 115 00:05:47,616 --> 00:05:50,590 -Kyle, I am so glad you’re here. 116 00:05:50,613 --> 00:05:52,199 You know, Kerry’s been really down. 117 00:05:52,210 --> 00:05:54,504 I’m thinking maybe you could take her someplace fun. 118 00:05:54,515 --> 00:05:57,957 You know, like like an arcade. -Yeah, sure of course. -Okay, I’m gonna give you money. 119 00:05:57,968 --> 00:06:01,478 -Ah, 'Momma H', I will not take your daughter out and make you pay. 120 00:06:01,489 --> 00:06:02,908 -Oh, Kyle, you’re such a gentleman. 121 00:06:02,919 --> 00:06:06,424 I insist. - No, I insist. - I don’t want to hear another word about it. 122 00:06:06,435 --> 00:06:08,658 Take the money. - All right. 123 00:06:08,669 --> 00:06:11,541 That’s it? 124 00:06:13,471 --> 00:06:16,900 You want to play air hockey? -I don’t know. - Oh, come on. 125 00:06:16,911 --> 00:06:19,447 When you bend over, sometimes I can see down your shirt. 126 00:06:19,541 --> 00:06:22,189 -Kyle! -Okay, yeah, I know. 127 00:06:22,221 --> 00:06:25,221 Let’s do the dance game. You always kick my butt at the dance game. 128 00:06:25,232 --> 00:06:27,346 -Yeah, that’s true. 129 00:06:35,330 --> 00:06:37,775 -She smiles. She smiles. 130 00:06:37,786 --> 00:06:40,471 -Yeah, okay, I can’t help but laugh. You’re a really bad dancer. 131 00:06:40,482 --> 00:06:43,830 Well, I’m not that bad. -No, you really are. 132 00:06:47,324 --> 00:06:49,121 -I love you. 133 00:06:49,316 --> 00:06:54,118 -What? - You heard me. 134 00:07:00,571 --> 00:07:03,923 Ah, there you are, you little devils. 135 00:07:03,934 --> 00:07:08,727 -What are you doing now? - I’m installing dimmer switches. 136 00:07:08,899 --> 00:07:11,399 'You’re welcome'. 137 00:07:11,446 --> 00:07:15,993 -Uh, so, Dad, how long were you planning on staying? 138 00:07:16,040 --> 00:07:18,016 You know, just out of curiosity. 139 00:07:18,040 --> 00:07:20,790 Oh, I see: ‘Thanks for the dimmer switches, Dad. 140 00:07:20,801 --> 00:07:24,423 But, don’t let the door hit you on the ass on the way out. -No, no, no, no. 141 00:07:24,434 --> 00:07:28,009 -I’m I’m really glad you’re here and the kids are really glad you’re here. 142 00:07:28,024 --> 00:07:30,032 You can stay as long as you want. 143 00:07:30,149 --> 00:07:32,665 It’s just you know, if you wanna help maybe you could 144 00:07:32,676 --> 00:07:37,837 help me with something I actually need help with? -Like? 145 00:07:38,493 --> 00:07:41,931 I don’t know. Maybe groceries? -Agh 146 00:07:41,942 --> 00:07:45,296 I’m not too good at groceries. - Ahh 147 00:07:45,315 --> 00:07:48,799 I can do them, but I just don’t think it’s a man’s job. 148 00:07:48,924 --> 00:07:51,838 -Okay, how about laundry? 149 00:07:51,849 --> 00:07:53,979 -You’re joking. 150 00:07:53,990 --> 00:07:56,893 -Well, I know, Dad, you know Kerry has been really down. 151 00:07:56,908 --> 00:07:59,783 Maybe you could talk to her, and try to get to the bottom of things. 152 00:07:59,794 --> 00:08:03,112 -Ahh getting to the bottom of things was always your mother’s area. 153 00:08:03,135 --> 00:08:06,596 -Yeah, and she’s gone and left you. 154 00:08:06,987 --> 00:08:10,080 Perhaps there’s a connection. 155 00:08:10,127 --> 00:08:12,744 -No, I don’t see it. 156 00:08:14,604 --> 00:08:17,151 -Oh, hi honey, how was the arcade? 157 00:08:17,162 --> 00:08:18,676 -I broke up with Kyle. -Oh, no honey. 158 00:08:18,723 --> 00:08:20,981 -What happened? -It’s fine. Whatever. 159 00:08:21,090 --> 00:08:22,348 -It just figures 160 00:08:22,449 --> 00:08:25,809 -How did you know we went to the arcade? 161 00:08:25,934 --> 00:08:29,589 -Well, you must have said that’s where you were going before you left. 162 00:08:29,675 --> 00:08:32,105 -No, I didn’t. 163 00:08:32,136 --> 00:08:35,741 -Well, then, you you know, you said it when you got home. 164 00:08:35,765 --> 00:08:39,085 No, didn’t say it then either. 165 00:08:39,116 --> 00:08:41,616 -I guessed? 166 00:08:41,679 --> 00:08:45,744 Oh, my God, that’s why Kyle was suddenly Mister Big Spender. 167 00:08:45,791 --> 00:08:48,869 You set the whole thing up. - Oh, honey, I was just trying to help. 168 00:08:48,880 --> 00:08:49,978 Well, don’t. Don’t help. 169 00:08:49,989 --> 00:08:52,978 Just leave me and my horrible life alone. 170 00:08:54,291 --> 00:08:58,517 -So, Mom, get this at the coffee shop I was only at number nine on my punch card 171 00:08:58,528 --> 00:09:01,026 but I think the coffee guy had a crush on me so he gave me my mochachinno.. 172 00:09:01,036 --> 00:09:04,431 ..for free which was so sweet, but yeah, like I’m gonna go out with a barrister. 173 00:09:04,442 --> 00:09:08,377 -Honey, a barrister is a lawyer in England. - Oh, well, I guess the degree doesn’t.. 174 00:09:08,400 --> 00:09:11,744 ..ranslate because he’s only making coffee here. 175 00:09:11,830 --> 00:09:14,885 -Bridget, look, your sister’s upstairs and she’s really upset, 176 00:09:14,896 --> 00:09:17,517 so could you just tone the cheeriness down a little. 177 00:09:17,580 --> 00:09:20,705 -Oh, what else is new? - What’s that supposed to mean? 178 00:09:20,716 --> 00:09:24,416 -Fruit cup girl thrives on being depressed. -Fruit cup girl? 179 00:09:24,478 --> 00:09:28,135 -Yeah, that’s what the kids were calling her today at school because all she.. 180 00:09:28,146 --> 00:09:30,085 ..would do was sit alone in the cafeteria picking at this disgusting fruit cup. 181 00:09:30,095 --> 00:09:32,494 -You know, Bridget, you need to cool it. 182 00:09:32,505 --> 00:09:34,775 -If Kerry wants to be sad it’s her choice, it’s unfair that.. 183 00:09:34,786 --> 00:09:36,695 ..I have to pretend like everything’s terrible when it isn’t. 184 00:09:36,705 --> 00:09:40,853 -Honey, it’s only been two weeks. Not everyone is as resilient as you are. 185 00:09:40,864 --> 00:09:43,056 -It is not my fault that Kerry is depressed! 186 00:09:43,067 --> 00:09:45,042 God, I can’t believe I’m being punished for being happy! 187 00:09:45,052 --> 00:09:47,174 This place sucks! 188 00:09:49,650 --> 00:09:50,892 -Sorry!. 189 00:09:52,228 --> 00:09:54,970 This place sucks. 190 00:09:56,103 --> 00:09:59,306 Kerry? Honey? Can we talk? - Go away! 191 00:09:59,447 --> 00:10:03,322 -Look, I I was just trying to help. 192 00:10:04,978 --> 00:10:08,306 Bridge, you in there? -Go away. 193 00:10:08,353 --> 00:10:12,041 -Look, honey, I shouldn’t have yelled at you. I’m sorry. I really am sorry 194 00:10:12,052 --> 00:10:14,791 -You already said that. -I wasn’t talking to you. 195 00:10:14,802 --> 00:10:18,103 -Good. Don’t talk to me. 196 00:10:18,924 --> 00:10:22,470 You can buy a new dress for the dance. -Really? 197 00:10:22,510 --> 00:10:24,674 ‘Cause I know exactly which one I’m gonna get. 198 00:10:24,728 --> 00:10:27,104 It’s a red, which I know is not usually my color, but it really works. 199 00:10:27,114 --> 00:10:30,291 I don’t think there’s a color out there I can’t make prettier. 200 00:10:30,302 --> 00:10:31,986 You’re buying her a dress for the dance? 201 00:10:32,010 --> 00:10:34,806 Well, I didn’t say we’ll see. 202 00:10:34,817 --> 00:10:36,947 Now you’re going back on your word? Unbelievable! 203 00:10:36,978 --> 00:10:40,947 -God, no one says what they mean! 204 00:10:43,181 --> 00:10:46,525 -I’m still getting the dress, right? 205 00:10:46,595 --> 00:10:49,697 -Uh, I guess. Yes. - You’re the best. 206 00:10:56,408 --> 00:10:58,861 -Gramp, can I ask you something? 207 00:10:59,135 --> 00:11:02,127 Shoot. - And you won’t tell anyone? 208 00:11:02,174 --> 00:11:05,994 -I don’t really talk to a lot of people. 209 00:11:06,049 --> 00:11:08,392 -Okay, remember that girl, Missy Kleinfeld? 210 00:11:08,517 --> 00:11:11,806 She’s got this freckly little nose, killer smile, 211 00:11:11,817 --> 00:11:14,205 been in a bra since the sixth grade, and really big... 212 00:11:14,216 --> 00:11:18,056 -I got it from ‘bra in sixth grade. 213 00:11:18,067 --> 00:11:20,369 A-nyway, she’s been offering to help me catch up.. 214 00:11:20,380 --> 00:11:22,345 ..on the work I missed when I was gone from school. 215 00:11:22,385 --> 00:11:26,431 And the thing is, I don’t need any help. 216 00:11:26,463 --> 00:11:30,682 But, I’ve been staring at that bra for a lot of years, 217 00:11:30,713 --> 00:11:34,447 and I’m just wondering, am I taking advantage of her? 218 00:11:34,556 --> 00:11:38,197 -Well, you know what I think? 219 00:11:38,213 --> 00:11:43,666 I got a sneaky suspicion this Missy Kleinfeld is taking advantage of you. 220 00:11:43,677 --> 00:11:46,220 She is? - Yeah. -And you know what I say? 221 00:11:46,231 --> 00:11:49,252 -Huh? - Let her. 222 00:12:09,654 --> 00:12:12,084 -My key didn’t work in the lock. 223 00:12:12,095 --> 00:12:15,466 -I bet you’re pretty glad I fixed the doorbell. 224 00:12:15,505 --> 00:12:18,560 -What is going on? - I changed the locks. 225 00:12:18,607 --> 00:12:21,646 Now you have just one key to open the front door and the back. 226 00:12:21,685 --> 00:12:25,630 -Wow, actually, Dad, that makes things a lot easier. 227 00:12:25,669 --> 00:12:29,560 -Except Gramps already lost the key. -Ah, well it’s no big deal. 228 00:12:29,571 --> 00:12:33,130 Someone just has to stay home at all times to let the rest of us in. 229 00:12:33,162 --> 00:12:37,334 My vote is for Blabbermouth. 230 00:12:37,490 --> 00:12:40,709 -Hey, honey, you okay? 231 00:12:40,787 --> 00:12:43,037 -Oh, Do I look down? 232 00:12:43,084 --> 00:12:45,638 Well, maybe you should hire Kyle to take me somewhere 233 00:12:45,677 --> 00:12:47,544 Or I know, you could always buy me a new dress. 234 00:12:47,568 --> 00:12:50,638 -You cannot speak to me that way. -I’m sorry. 235 00:12:50,669 --> 00:12:53,216 I guess I should just be all fake and sweet like Bridget.. 236 00:12:53,227 --> 00:12:54,803 ..and take whatever my little grubby hands can get. 237 00:12:54,813 --> 00:12:57,201 -Kerry! Ugh! 238 00:12:57,212 --> 00:12:59,263 -Okay, so were all gonna go to Jenna’s, before 239 00:12:59,274 --> 00:13:01,326 the dance, so we can give each other makeovers. 240 00:13:01,337 --> 00:13:06,443 -Ah, honey, is is that the dress you bought with my credit card? 241 00:13:06,459 --> 00:13:07,959 -Yeah. Isn’t it great? 242 00:13:07,970 --> 00:13:11,615 -I mean, you get good boob dresses and good butt dresses and goodleg dresses, 243 00:13:11,626 --> 00:13:13,616 but it’s hardly ever you get a good boob butt leg dress. 244 00:13:13,626 --> 00:13:16,865 -Know what I mean? -Jiminy Christmas. 245 00:13:16,943 --> 00:13:19,615 -Well, honey, I don’t know, it’s a little 246 00:13:19,626 --> 00:13:21,552 -Slutty. 247 00:13:21,615 --> 00:13:25,802 -Mom, you said I could get any dress I wanted and this was the dress that I wanted. 248 00:13:29,677 --> 00:13:32,495 -Well, have a good time. 249 00:13:32,511 --> 00:13:34,956 -Thank you. 250 00:13:42,238 --> 00:13:45,136 -What’s wrong? 251 00:13:48,324 --> 00:13:51,777 I never would have got this far before. 252 00:13:52,308 --> 00:13:56,011 Dad would’ve never let me go out like this. 253 00:13:56,034 --> 00:13:59,105 He would have he would have definitely sent me upstairs to change and.. 254 00:13:59,116 --> 00:14:02,464 ..told me to cover myself up in some hideous sweater.. 255 00:14:02,495 --> 00:14:03,950 ..and sit me down for an hour lecture on how I should.. 256 00:14:03,960 --> 00:14:06,620 ..respect myself because guys only want one thing. 257 00:14:06,631 --> 00:14:08,589 And I always hated it when he did that. 258 00:14:08,613 --> 00:14:12,738 I just want my dad back. - Bridget. - Leave me alone!! 259 00:14:19,238 --> 00:14:21,566 -None of my business. 260 00:14:24,409 --> 00:14:29,784 Would you stop trying to fix things and just help? 261 00:14:29,878 --> 00:14:33,292 -Same to you, baby girl. 262 00:14:43,684 --> 00:14:49,535 -Come here. Come here 263 00:14:50,465 --> 00:14:54,242 I know. 264 00:14:56,438 --> 00:14:59,180 Oh we lost your dad, you guys. 265 00:14:59,191 --> 00:15:01,531 We lost him. 266 00:15:02,281 --> 00:15:04,055 He’s gone. 267 00:15:04,066 --> 00:15:06,778 And he’s not coming back. 268 00:15:06,789 --> 00:15:12,313 But listen, there is no right way to deal with this. 269 00:15:12,328 --> 00:15:15,024 -I was just trying so hard to be happy, you know. 270 00:15:15,047 --> 00:15:19,117 Because, if I was happy everything would be normal, and nothing’s normal. 271 00:15:19,128 --> 00:15:20,680 It’s just not working. 272 00:15:20,691 --> 00:15:22,703 -It’s okay. 273 00:15:22,742 --> 00:15:28,227 -And I felt so guilty that something good was happening in my life.. 274 00:15:28,238 --> 00:15:31,844 ..at the same time that this terrible thing was happening. 275 00:15:31,855 --> 00:15:37,180 W-ell, honey, what was happening? What what was your good thing? 276 00:15:37,328 --> 00:15:39,922 Kyle said ... I.. 277 00:15:41,234 --> 00:15:45,649 ..I don’t know he was just trying to be sweet. 278 00:15:45,660 --> 00:15:48,102 -What did he say? 279 00:15:48,195 --> 00:15:52,274 -It’s dumb. He said he loved me. But, he doesn’t. 280 00:15:53,109 --> 00:15:56,188 -Well, maybe he does. 281 00:15:56,199 --> 00:15:59,008 -No, he’s just feeling sorry for me. 282 00:15:59,019 --> 00:16:05,199 -Listen there is no manual on how to deal with this. 283 00:16:05,238 --> 00:16:08,223 -It’s okay to be happy when you’re happy. 284 00:16:08,234 --> 00:16:11,754 -Honey, it’s okay to be sad when you’re sad. 285 00:16:12,488 --> 00:16:15,863 -God, and now I’m happy because Bridget’s really sad! 286 00:16:15,874 --> 00:16:18,816 I’m so screwed up! 287 00:16:18,863 --> 00:16:21,519 -Oh, sweetheart, we’re all screwed up. 288 00:16:21,840 --> 00:16:27,746 The important thing is that we stay together and we support each other. 289 00:16:28,004 --> 00:16:31,723 I love you guys so much. 290 00:16:31,777 --> 00:16:34,691 I love you, Mom. - I love you, too. 291 00:16:38,316 --> 00:16:40,973 Bridge? - Yeah? 292 00:16:43,004 --> 00:16:46,973 You’re too pretty for this dress. 293 00:16:46,984 --> 00:16:48,207 What? 294 00:16:48,723 --> 00:16:52,602 I just think it’s for some girl who has to try really hard. 295 00:16:52,613 --> 00:16:54,598 And you don’t. 296 00:16:55,629 --> 00:16:58,168 You should respect yourself. 297 00:16:58,832 --> 00:17:01,676 Like Dad was always telling you to. 298 00:17:01,687 --> 00:17:04,723 Because you deserve the best. 299 00:17:05,004 --> 00:17:07,293 You deserve the best, too. 300 00:17:07,316 --> 00:17:10,332 No, I don’t. - No, listen. 301 00:17:10,363 --> 00:17:15,066 What Kyle said to you, he meant it. 302 00:17:15,353 --> 00:17:17,269 How do you know? 303 00:17:17,589 --> 00:17:21,938 Kyle and I went out for a really long time. - Yeah? 304 00:17:22,097 --> 00:17:25,598 He never said it to me. 305 00:17:38,716 --> 00:17:42,692 Hi. - Hi. 306 00:17:42,731 --> 00:17:45,028 -Come here. 307 00:17:48,975 --> 00:17:51,833 -Kyle, why did you say you loved me? 308 00:17:52,287 --> 00:17:57,650 -Well,..... see, 309 00:17:59,010 --> 00:18:01,661 -when your dad died. -Yeah, that’s what I thought. 310 00:18:01,716 --> 00:18:03,411 -No. -No, you felt sorry for me. Never mind. 311 00:18:03,423 --> 00:18:07,562 -No, that’s not it. It’s just, when your dad died, it it made me realize that you have to.. 312 00:18:07,573 --> 00:18:11,458 ..say the things that you feel because you might not get another chance. 313 00:18:12,408 --> 00:18:14,060 -Oh. 314 00:18:16,856 --> 00:18:22,474 -Anything you feel like you want to say back? 315 00:18:23,317 --> 00:18:27,451 I’ll get back to you. 316 00:18:30,490 --> 00:18:34,341 -Hey, honey. You sure you don’t want to go to the dance? -Yeah, I’m sure. 317 00:18:34,377 --> 00:18:36,685 I think I’m just gonna go upstairs and change. 318 00:18:36,696 --> 00:18:40,599 Okay. 319 00:18:42,068 --> 00:18:43,761 You know, Dad, you keep working at this pace, 320 00:18:43,771 --> 00:18:46,279 you’re gonna run out of things to do around here. 321 00:18:46,318 --> 00:18:50,114 -Not likely. 322 00:18:50,125 --> 00:18:53,396 Okay; I’m listening. 323 00:18:53,419 --> 00:18:58,497 What? -Listening. It’s a form of helping. 324 00:18:59,168 --> 00:19:03,154 At night, it’s the worst. 325 00:19:03,255 --> 00:19:06,833 I hear ambulances or a noise and I jump up out 326 00:19:06,844 --> 00:19:10,021 of the bed with this scared, panicky feeling. 327 00:19:10,037 --> 00:19:16,138 Only, I I don’t know what I’m scared for because what I’m scared of already happened. 328 00:19:17,646 --> 00:19:20,794 I still feel like he’s gonna walk through that door. 329 00:19:26,880 --> 00:19:30,544 -Okay and then you carry that and divide the whole thing by 'x'. 330 00:19:30,568 --> 00:19:34,740 -Wow, Missy, that is some really tough stuff. 331 00:19:34,751 --> 00:19:38,443 Maybe you could show me how to do it one more time. -Yeah, sure. 332 00:19:38,454 --> 00:19:42,458 See, when you solve the equation all the variables come together 333 00:19:42,505 --> 00:19:45,708 and you wanna make sure it’s on one step. 334 00:20:00,000 --> 00:20:05,000 ---oOo--- 28103

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.