All language subtitles for 8.Simple.Rules.S02E05.WEBRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,802 --> 00:00:09,391 <<< Previously on 8 simple rules. -Yeah, this is Mrs. Hennessy. 2 00:00:15,540 --> 00:00:18,185 -Mom? 3 00:00:18,732 --> 00:00:22,914 -My my keys! Where are my keys? -Mom? -Oh my God! 4 00:00:23,992 --> 00:00:26,312 -This wasn't supposed to happen, Mom. 5 00:00:26,357 --> 00:00:29,433 Not now. Not now. 6 00:00:29,475 --> 00:00:31,507 Not at forty-six. 7 00:00:33,405 --> 00:00:36,229 -He was supposed to be back in ten minutes. 8 00:00:36,321 --> 00:00:38,641 He was running a stupid errand. He was supposed to be back.. 9 00:00:38,744 --> 00:00:40,647 ..and he was taking us to school. 10 00:00:41,849 --> 00:00:44,185 #8 SIMPLE RULES# 11 00:00:44,196 --> 00:00:48,593 -It was a day I’ll never forget. It was just me and the 'Splendid Splinter.' 12 00:00:48,640 --> 00:00:52,577 I drove him around the entire base. -Wow. 13 00:00:52,578 --> 00:00:55,296 -Hand me those pliers, son. 14 00:00:55,882 --> 00:00:59,087 Hey, what happened to the mitt there? 15 00:00:59,151 --> 00:01:01,269 Did you punch something? -No. 16 00:01:01,269 --> 00:01:03,876 -I burned it on a casserole dish. 17 00:01:03,970 --> 00:01:05,955 -Okay. 18 00:01:07,205 --> 00:01:11,261 Did you know the bathroom is the most important room in the house? 19 00:01:12,418 --> 00:01:17,279 It is. It's the only place a man can find complete solitude. 20 00:01:17,430 --> 00:01:19,731 -What about women? -Pssh women. 21 00:01:19,732 --> 00:01:21,716 Women just don't get it. 22 00:01:21,717 --> 00:01:23,709 Oh, they go in and they do their, well, 23 00:01:23,710 --> 00:01:29,491 you know bathroom stuff, but us men, it's our sanctuary. 24 00:01:29,772 --> 00:01:32,583 Now the women, they’re more communal. 25 00:01:32,678 --> 00:01:35,168 They go to the bathroom together. 26 00:01:35,305 --> 00:01:37,900 Do you believe that? Together! 27 00:01:37,999 --> 00:01:41,584 You know, us men, we’re solitary beasts. 28 00:01:41,595 --> 00:01:44,769 Yeah, we like our alone time. 29 00:01:44,834 --> 00:01:48,300 And we sure as heck wouldn’t pick this wallpaper. 30 00:01:49,694 --> 00:01:54,812 -Actually this kinda was my dad's real office. 31 00:01:54,823 --> 00:01:58,054 If he had a deadline he'd be in here for hours. 32 00:01:58,132 --> 00:02:01,928 Every once in awhile, Mom would knock on the door to make sure he ‘didn't fall in'. 33 00:02:01,939 --> 00:02:04,702 -You see?, Your dad got it. 34 00:02:04,757 --> 00:02:09,699 Yeah, it used to be a man's home was his castle, 35 00:02:10,136 --> 00:02:13,458 and slowly women just took it away and took it away 36 00:02:13,490 --> 00:02:17,219 and we’re down to this one little room. 37 00:02:18,352 --> 00:02:21,810 Well, it's all yours now. 38 00:02:22,032 --> 00:02:24,564 -Yeah? -Yeah, certainly. 39 00:02:24,596 --> 00:02:26,847 It only stands to reason. 40 00:02:27,036 --> 00:02:29,714 -I'm kinda mad at him, Gramps. 41 00:02:30,247 --> 00:02:33,868 -Yeah, I know. I know, Rory. It's okay. 42 00:02:34,566 --> 00:02:38,460 It’s a lot to try to make sense of. 43 00:02:42,210 --> 00:02:45,130 Hand me those needle-nose pliers. 44 00:02:55,636 --> 00:03:00,091 -Hey, guys oh, that’s so sweet. 45 00:03:00,102 --> 00:03:03,303 Um, can I just change in here. 46 00:03:05,141 --> 00:03:10,969 -Mom, Fred Doyle is planning on having dinner with Dad and Jesus in heaven? 47 00:03:10,985 --> 00:03:13,766 -Come on. It's a nice thought. 48 00:03:13,777 --> 00:03:17,352 -Yeah, but Dad spent three years avoiding the Doyles' family barbecue. 49 00:03:17,363 --> 00:03:19,266 How's he gonna get out of that one? 50 00:03:19,282 --> 00:03:22,952 -I mean, Dad's a terrible liar and Jesus is gonna be sitting like, right there. 51 00:03:22,967 --> 00:03:25,791 -Yeah, and Fred going on about the differences 52 00:03:25,792 --> 00:03:29,499 between electric and gas powered weed whackers. 53 00:03:30,052 --> 00:03:33,680 Like Jesus isn't gonna wanna back out of that dinner. 54 00:03:40,232 --> 00:03:42,874 I'm so proud of you guys. 55 00:03:43,077 --> 00:03:46,748 I can’t imagine going through a day like this without you kids. 56 00:03:48,030 --> 00:03:50,365 -Maybe if Dad had looked in the drawer and saw the batteries 57 00:03:50,366 --> 00:03:52,132 he wouldn't have gone to the store and then. 58 00:03:52,143 --> 00:03:55,588 -Kerry, Care Bear, 59 00:03:56,163 --> 00:03:59,788 don't drive yourself crazy going over and over everything. 60 00:04:00,309 --> 00:04:03,093 No one can control what happened. 61 00:04:03,937 --> 00:04:06,195 -God, Mom, you are so strong. 62 00:04:06,234 --> 00:04:11,491 -Oh, no, trust me I fall apart when nobody’s looking. 63 00:04:14,912 --> 00:04:17,843 -The last words I said to Dad was ‘I hate you. 64 00:04:17,855 --> 00:04:20,158 -Oh, honey. 65 00:04:20,552 --> 00:04:24,283 -He wouldn't let me borrow his stupid car and I said, ‘I hate you.' 66 00:04:24,513 --> 00:04:29,775 I had my Dad, and the last words I ever said to him were 'I hate you. 67 00:04:31,745 --> 00:04:35,301 -Oh, baby, I think those were the first words you said to him also. 68 00:04:36,439 --> 00:04:38,350 It's okay. 69 00:04:38,351 --> 00:04:41,258 He knew how much you loved him no question. 70 00:04:42,080 --> 00:04:45,525 -My last words were an insult, too. 71 00:04:45,604 --> 00:04:48,393 He was wearing his Michigan sweatshirt with chinos, 72 00:04:48,432 --> 00:04:52,088 and I said there weren't enough queer eyes in all of San Francisco to help him. 73 00:04:55,053 --> 00:04:58,303 Well, I sent him to the store for milk. 74 00:04:58,342 --> 00:05:02,781 So, the last thing he heard out of me was ‘blah, blah, blah, blah, blah, blah.' 75 00:05:04,483 --> 00:05:07,009 You know what his last words were to me? 76 00:05:07,057 --> 00:05:10,499 -What? -'Hasta la vista, baby.' 77 00:05:10,569 --> 00:05:12,311 Such a cornball. 78 00:05:12,374 --> 00:05:16,217 You know, he would say anything. He didn’t care how silly he was. 79 00:05:16,397 --> 00:05:19,670 He just wanted to make us laugh. 80 00:05:19,940 --> 00:05:22,835 I am really gonna miss that. 81 00:05:24,600 --> 00:05:29,858 So, somebody’s gonna have to take up the cornball slack around here. 82 00:05:29,897 --> 00:05:32,971 -I vote Rory. 83 00:05:33,592 --> 00:05:36,342 You know what I'm gonna miss about Dad? 84 00:05:36,397 --> 00:05:40,413 Those bogus pancakes he used to make. 85 00:05:40,444 --> 00:05:45,089 God, it was like eating Tupperware covers. -They were so awful. 86 00:05:45,090 --> 00:05:47,784 -Pancake mix and water, how do you mess that up? 87 00:05:47,875 --> 00:05:50,712 -Well, if they’re so terrible why’d you eat them? 88 00:05:50,877 --> 00:05:53,000 Same reason you did. 89 00:05:53,054 --> 00:05:56,389 -It made him happy. 90 00:05:56,671 --> 00:06:00,528 You hear that, Dad? Our secret's out. 91 00:06:04,375 --> 00:06:07,844 -I never ate the pancakes. 92 00:06:08,811 --> 00:06:12,216 Oh, come here, honies, Come here. 93 00:06:12,954 --> 00:06:14,856 -Oh, I love you. 94 00:06:14,901 --> 00:06:17,010 -I love you. 95 00:06:36,715 --> 00:06:39,252 Gramp? -Yeah? 96 00:06:39,253 --> 00:06:41,280 -What was your dad like? 97 00:06:43,282 --> 00:06:47,391 Well, my dad, well, you’re great-granddad, was a businessman. 98 00:06:47,487 --> 00:06:51,040 He owned a haberdashery. -Habi.. what? 99 00:06:51,041 --> 00:06:54,549 A men’s store. He sold suits and hats. 100 00:06:54,640 --> 00:06:57,033 -Baseball hats? -No. 101 00:06:57,033 --> 00:07:00,749 No, not baseball hats. Bowlers, fedoras, derbies. 102 00:07:00,783 --> 00:07:03,140 You know, beautiful hats that you tipped at young ladies 103 00:07:03,141 --> 00:07:06,886 and wore over your heart when they played the National Anthem. 104 00:07:08,129 --> 00:07:11,396 Yeah; Hats were the cornerstone of civilization. 105 00:07:11,525 --> 00:07:14,326 Only savages didn't wear hats. 106 00:07:14,882 --> 00:07:17,076 -Were you close with your dad? 107 00:07:17,111 --> 00:07:19,013 -Eh, it was a different time. 108 00:07:19,059 --> 00:07:22,651 My dad wasn't always a a happy man. 109 00:07:22,703 --> 00:07:26,262 They said it was because of his job. It didn't fit. 110 00:07:26,263 --> 00:07:28,899 A man’s job has to fit his spirit. 111 00:07:28,964 --> 00:07:33,002 Now, your dad's job was a perfect fit for his spirit. 112 00:07:33,287 --> 00:07:37,408 -I don't know, he was always so mad when he was writing. 113 00:07:37,745 --> 00:07:40,301 -Rory, do you know what I do now? 114 00:07:40,419 --> 00:07:44,450 -Gram says eat, sleep and drink and drive without your glasses. 115 00:07:44,481 --> 00:07:46,943 You gotta love her. 116 00:07:47,684 --> 00:07:49,718 Rory, I build birdhouses. 117 00:07:49,752 --> 00:07:53,776 And while I'm building them I'm banging my knuckles, and cutting my hands 118 00:07:53,840 --> 00:07:56,937 and cussing, and throwing things. 119 00:07:57,148 --> 00:07:59,920 Then about a month later some beautiful finch or waxwing moves in 120 00:07:59,921 --> 00:08:06,046 and I don't give a second thought to all the cuts and scrapes. 121 00:08:07,202 --> 00:08:09,566 That was my process. 122 00:08:09,623 --> 00:08:11,548 The same with your dad. 123 00:08:11,549 --> 00:08:14,039 It's what he had to do to get to the good stuff. 124 00:08:14,112 --> 00:08:17,365 You know, had to bang his knuckles and whatnot. 125 00:08:17,518 --> 00:08:20,065 It’s what you’re doing right now. 126 00:08:20,136 --> 00:08:22,422 -I'm not following you. 127 00:08:22,626 --> 00:08:27,632 Well, you’re upset with your dad for dying. 128 00:08:28,166 --> 00:08:31,786 And it's okay to slam a door, or you know, 129 00:08:31,839 --> 00:08:35,230 cry, and get angry, 130 00:08:35,304 --> 00:08:38,398 burn your hand on a casserole. 131 00:08:39,829 --> 00:08:42,468 That's your process. 132 00:08:42,750 --> 00:08:45,423 -Do you know anything about plastering? 133 00:08:45,471 --> 00:08:47,767 -Well, I know a little. Why? 134 00:08:54,716 --> 00:08:57,621 Yeah, I think we can handle that. 135 00:08:58,162 --> 00:09:01,889 Rory, did your dad ever tell you that he loved you? 136 00:09:01,977 --> 00:09:05,118 Yeah, tons. -And did you tell him? 137 00:09:05,119 --> 00:09:07,352 -Yeah. All the time. 138 00:09:07,543 --> 00:09:13,109 Well, the closest my dad and I ever came was when I returned from Korea. 139 00:09:13,179 --> 00:09:15,931 You know, when I met Ted Williams. 140 00:09:17,664 --> 00:09:20,163 He said he missed me. 141 00:09:20,207 --> 00:09:24,223 -What'd you say? -I said I missed him, too. 142 00:09:24,439 --> 00:09:28,293 And then we shook hands from about three feet away. 143 00:09:28,375 --> 00:09:34,273 I think we both felt you know, the same way about the love stuff. 144 00:09:36,262 --> 00:09:40,179 But it sure would’ve been nice if one of us just said it out loud. 145 00:09:43,228 --> 00:09:46,217 -Gramp -Yeah. 146 00:09:46,218 --> 00:09:48,855 How are you with broken lamps? 147 00:09:49,743 --> 00:09:52,309 -No. 148 00:09:52,686 --> 00:09:54,838 -Hmm. 149 00:09:57,904 --> 00:10:01,011 -Your father never missed a deadline in his life. 150 00:10:02,343 --> 00:10:04,686 Okay, it’s gonna be really hard. 151 00:10:04,725 --> 00:10:08,783 Let's just, uh, let’s go in there, find your dad's column and get out. 152 00:10:08,833 --> 00:10:11,226 Come on. 153 00:10:21,179 --> 00:10:25,273 -Oh my God. I drew this. It’s my giraffe. 154 00:10:25,274 --> 00:10:27,938 Dad kept it. -Oh, honey, he kept all your artwork. 155 00:10:27,939 --> 00:10:30,306 -Uh, you know, I think 'giraffe' is spelled wrong. 156 00:10:30,343 --> 00:10:33,907 I was three! And by the way, it is spelled right. 157 00:10:35,843 --> 00:10:40,377 I can't believe he kept this. -What is it? 158 00:10:40,512 --> 00:10:43,079 -It was from when we were in Indian Chiefs together like ten years ago. 159 00:10:43,128 --> 00:10:45,392 -Well, of course he kept it. 160 00:10:45,426 --> 00:10:47,682 -I didn't make it. He did. 161 00:10:47,730 --> 00:10:49,759 -What is it? Is it an ashtray? 162 00:10:49,790 --> 00:10:52,577 -I think it’s supposed to be a pencil holder. 163 00:10:52,781 --> 00:10:58,131 -Wow! Bridget's report card from the third grade. 164 00:10:58,720 --> 00:11:02,243 You can tell by all the 'C's. -Wait! Let me see. 165 00:11:02,317 --> 00:11:04,714 Oh my Gosh, it so is. 166 00:11:04,756 --> 00:11:06,727 And they’re 'C pluses.' 167 00:11:06,868 --> 00:11:08,960 Look, my first 'B.' 168 00:11:08,991 --> 00:11:10,893 I can't believe Dad didn't throw this out. 169 00:11:10,921 --> 00:11:14,054 Maybe he wanted something from when you were at your academic peak? 170 00:11:14,090 --> 00:11:15,992 -Shut up. 171 00:11:16,052 --> 00:11:21,164 -Oh my God. I don’t believe this. That idiot. -What is it? 172 00:11:21,223 --> 00:11:26,470 These are all these pictures that I made him throw out because I looked bad. 173 00:11:26,536 --> 00:11:28,631 He kept ‘em. 174 00:11:28,681 --> 00:11:33,686 Oh he even took this one out of the trash and taped it together. 175 00:11:41,216 --> 00:11:44,213 -You know, I'm not saying I don’t believe, 176 00:11:44,255 --> 00:11:46,891 I'm just saying it’s awfully hard to feel close 177 00:11:46,892 --> 00:11:49,364 to a God that would do something like this. 178 00:11:49,489 --> 00:11:53,186 I just keep feeling like a terrible mistake has been made. 179 00:11:55,067 --> 00:11:58,511 I just hope you don't take it personal. 180 00:11:58,630 --> 00:12:00,692 Be patient. 181 00:12:00,770 --> 00:12:03,502 Don’t leave now. 182 00:12:03,649 --> 00:12:06,426 I just already feel so damn alone. 183 00:12:07,643 --> 00:12:10,512 I'm not sorry I said 'damn. 184 00:12:10,559 --> 00:12:12,841 -Well, it’s all cleaned up downstairs. 185 00:12:13,661 --> 00:12:16,762 Who are you talking to? -Nobody. 186 00:12:16,786 --> 00:12:19,904 Oh, I thought I heard.. 187 00:12:21,052 --> 00:12:24,198 ..absolutely nothing. 188 00:12:24,759 --> 00:12:28,291 So, you're gonna sleep here tonight, huh? That’s a big move for you. 189 00:12:28,353 --> 00:12:33,025 Well, I keep putting off my first night in here alone. 190 00:12:33,072 --> 00:12:35,786 I can't do it forever. 191 00:12:35,861 --> 00:12:38,244 It’s so weird. 192 00:12:38,291 --> 00:12:43,205 It always felt so small in here with the both of us banging around in the morning. 193 00:12:43,283 --> 00:12:46,231 Now it just feels so big. 194 00:12:46,305 --> 00:12:49,449 Well, why, why don’t I just sit here at the end of the bed 195 00:12:49,470 --> 00:12:52,521 until you fall asleep like I used to do when you were little. 196 00:12:52,611 --> 00:12:55,321 I won't say a word. 197 00:12:55,347 --> 00:12:58,671 I'll just, I’ll just sit there. -No, it's okay, Mom. 198 00:12:58,672 --> 00:13:01,594 It’s okay. 199 00:13:06,627 --> 00:13:10,139 I love you, Mom. 200 00:13:10,814 --> 00:13:14,033 I love you, Cate. 201 00:13:17,018 --> 00:13:20,115 So, I’ll you know, just sleep on the couch. 202 00:13:20,178 --> 00:13:23,325 -Okay. -You know, don't, don’t worry about me. 203 00:13:23,359 --> 00:13:25,416 I’ll be fine. 204 00:13:38,955 --> 00:13:43,268 Oh, Hi, Dad. -I just changed the bulb in the hall. It was out. 205 00:13:43,299 --> 00:13:45,314 Unless you want it completely dark. 206 00:13:45,330 --> 00:13:47,728 -Oh no no, thanks. Thank you. 207 00:13:47,744 --> 00:13:50,165 Damn near killed myself. 208 00:13:52,619 --> 00:13:55,416 Do you wanna come in? -Yeah, sure. 209 00:13:55,470 --> 00:13:59,828 Oh, come on. Just sit down. 210 00:14:10,697 --> 00:14:13,535 -Dad? What? 211 00:14:13,546 --> 00:14:17,392 Well, I, uh I think I found Paul's last article. 212 00:14:17,416 --> 00:14:20,135 Oh, you did? -Yeah. 213 00:14:20,146 --> 00:14:22,400 And you all laughed at me when I said 214 00:14:22,411 --> 00:14:25,423 I took a computer course at the Rec-Center. 215 00:14:25,509 --> 00:14:28,869 I don't wanna toot my own horn but.. -Dad, the article. 216 00:14:28,870 --> 00:14:32,784 -Oh, yeah, well I found it in the 'Recycling Bin.' 217 00:14:32,807 --> 00:14:34,928 I don’t think he thought it was very good. 218 00:14:34,959 --> 00:14:38,024 -We spent five hours at that desk. 219 00:14:38,044 --> 00:14:40,052 Well, it's kinda like cleaning out an attic. 220 00:14:40,083 --> 00:14:42,810 If you just did the work, you'd be out in thirty minutes. 221 00:14:42,857 --> 00:14:46,045 It's it’s the memories that slow you down. 222 00:14:46,139 --> 00:14:49,173 -Oh, Dad, why did this happen? 223 00:14:49,795 --> 00:14:51,946 We don't deserve this. 224 00:14:51,957 --> 00:14:55,464 That's 'cause we live under the impression that we get what we deserve. 225 00:14:55,498 --> 00:15:00,296 If I got what I deserved, I’d never have you and your sister in my life. 226 00:15:00,308 --> 00:15:05,080 Oh, Dad! -No, seriously. What have I ever done to deserve two such angels? 227 00:15:05,091 --> 00:15:08,198 Or Rory? Or Kerry, Bridget? 228 00:15:08,237 --> 00:15:11,283 And, for part of my life, your mother. 229 00:15:11,294 --> 00:15:16,520 Yeah, we just gotta be thankful for the time we have left with people. 230 00:15:16,819 --> 00:15:20,143 And always let them know how you feel. 231 00:15:20,908 --> 00:15:24,182 -Sounds like somebody's been going to church? 232 00:15:25,252 --> 00:15:27,265 Don't tell your mother. 233 00:15:27,329 --> 00:15:29,231 It's our little secret. 234 00:15:29,791 --> 00:15:32,728 I love you, Cate. 235 00:15:32,739 --> 00:15:35,330 I'm just sorry I don't say it enough. 236 00:15:35,341 --> 00:15:38,545 And yet I know it. 237 00:15:39,427 --> 00:15:42,411 ‘Night. -‘Night, Dad. 238 00:15:59,846 --> 00:16:05,591 Oh, Paul God forbid you should move something and look. 239 00:16:09,041 --> 00:16:10,205 Mom? 240 00:16:10,216 --> 00:16:13,541 Oh, hi, Bridg'. Are you okay? 241 00:16:13,564 --> 00:16:15,466 -Yeah. 242 00:16:15,549 --> 00:16:18,762 No, not really. 243 00:16:18,893 --> 00:16:22,784 Can I sleep with you? -Oh, come on. 244 00:16:26,707 --> 00:16:28,613 Come here. 245 00:16:31,023 --> 00:16:33,700 Oh, come on. 246 00:16:33,756 --> 00:16:35,658 Come on. 247 00:16:39,557 --> 00:16:42,210 Well, I’ve got something, you guys. 248 00:16:42,258 --> 00:16:44,776 What is that? -It was dad's last article. 249 00:16:44,776 --> 00:16:48,778 Grandpa found it. -Oh my God, mom, read it. Yeah, read it. 250 00:16:48,779 --> 00:16:50,915 Yeah, okay, well, I'm going to. 251 00:16:50,987 --> 00:16:55,251 It doesn't have a title or anything, so, so I'll just start. 252 00:16:55,783 --> 00:16:59,954 "Okay readers, today we're having a little pop quiz. 253 00:16:59,965 --> 00:17:02,023 It's multiple choice. 254 00:17:02,024 --> 00:17:05,521 So, sharpen your number two pencils and put on your thinking caps. 255 00:17:05,705 --> 00:17:09,760 Ready, here's a quote, 'Dad, you're an idiot. 256 00:17:09,809 --> 00:17:14,022 Now contestants, this was said to me because of which of the following transgressions: 257 00:17:14,408 --> 00:17:19,021 A) Coming to the breakfast table wearing pajamas and black socks? 258 00:17:19,155 --> 00:17:22,370 B) Asking my oldest daughter if that guy I saw her 259 00:17:22,371 --> 00:17:25,369 talking to at school yesterday was her boyfriend? 260 00:17:25,385 --> 00:17:30,569 C) Referring to rapper 'Fitty Cent' as 'Fifty cents'? 261 00:17:30,580 --> 00:17:33,303 Or D) Entering the room? 262 00:17:33,326 --> 00:17:36,350 Okay, pencils down. 263 00:17:36,366 --> 00:17:38,733 Actually it was a trick question. 264 00:17:38,744 --> 00:17:42,372 The answer is all of the above. 265 00:17:42,383 --> 00:17:46,483 Now, do you know how many times I called my father an idiot? 266 00:17:46,506 --> 00:17:48,983 Zero. Why? 267 00:17:48,999 --> 00:17:50,936 Because I feared him. 268 00:17:50,983 --> 00:17:54,358 Back then we didn't share our deep personal feelings. 269 00:17:54,381 --> 00:17:59,036 Our deepest conversations usually revolved around the Tigers' bullpen. 270 00:17:59,047 --> 00:18:03,085 But my kids, I can't get them to shut up! 271 00:18:03,131 --> 00:18:06,317 There’s not a feeling that my kids are 272 00:18:06,318 --> 00:18:09,301 afraid to express, over and over and over. 273 00:18:09,312 --> 00:18:13,076 And my wife reassures me this is a good thing, 274 00:18:13,077 --> 00:18:15,897 over and over and over. 275 00:18:16,082 --> 00:18:19,271 And she's always right. 276 00:18:19,433 --> 00:18:22,496 So, do I wish that my kids feared me? 277 00:18:22,582 --> 00:18:25,184 Well, my house would be quieter 278 00:18:25,185 --> 00:18:28,822 and I'd spend a lot less time in the bathroom, but no. 279 00:18:29,121 --> 00:18:33,894 Because I know that whenever they insult me, 280 00:18:33,949 --> 00:18:38,248 whether it's a 'You're an idiot,' 'What a geek,' 281 00:18:38,249 --> 00:18:42,766 or an 'I hate you,' an 'I love you' isn't far behind. 282 00:18:44,228 --> 00:18:47,058 And it's the knowledge that my wife and kids love me 283 00:18:47,069 --> 00:18:52,520 that makes it safe for me to wear pajamas and black socks to the breakfast table. 284 00:18:55,058 --> 00:18:57,449 Oh my God. 285 00:18:57,460 --> 00:19:01,085 Dad, thank you. 286 00:19:01,401 --> 00:19:04,063 That's all he wrote. 287 00:19:04,413 --> 00:19:06,762 That was enough. -Yeah. 288 00:19:06,808 --> 00:19:10,451 -Now I wish we insulted him more. 289 00:19:13,098 --> 00:19:15,845 -Okay, guys, it's bedtime. 290 00:19:22,254 --> 00:19:26,386 Alright, move over. 291 00:19:52,527 --> 00:19:55,637 -Rory, move over. -I'm over as far as I can get. 292 00:19:55,648 --> 00:19:58,262 -Rory, when was the last time you cut your toenails? 293 00:19:58,273 --> 00:20:00,863 -Probably the last time you shaved your legs. 294 00:20:00,874 --> 00:20:04,793 Mom, you're laughing. Why? -Oh, God only knows. 294 00:20:22,000 --> 00:20:27,000 ---oOo--- 23412

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.