Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,010 --> 00:00:09,954
I am so glad I don't dress to be
popular anymore. I am so over that stupid
2
00:00:09,993 --> 00:00:13,294
high school stuff. And by the way,
that shirt, very five minutes ago.
3
00:00:13,352 --> 00:00:16,028
Well, if anyone knows what's
very five minutes ago, it's you.
4
00:00:16,087 --> 00:00:18,899
Please, the only reason you're popular
is because I went out with Kyle,
5
00:00:18,938 --> 00:00:21,780
which made him popular. And then I
dumped him and you got him on the rebound
6
00:00:21,858 --> 00:00:24,475
which made you popular. Then I had a
deep relationship with Donny Doyle...
7
00:00:24,500 --> 00:00:26,876
probably the most meaningful two
weeks of my entire life totally
8
00:00:26,901 --> 00:00:31,283
taking me out of the loop, creating
a popularity vacuum and 'voila!!.
9
00:00:31,338 --> 00:00:35,092
What's that supposed to mean? -I'm not sure.
It's French. But magicians do it, too.
10
00:00:35,170 --> 00:00:38,391
Bridget, I am not popular
just because you let me be!
11
00:00:38,460 --> 00:00:41,751
Oh, God, I've seen this
delusion building for weeks.
12
00:00:42,395 --> 00:00:46,165
I'm sorry. I was just walking down the
hall and thought I heard a chick fight.
13
00:00:46,262 --> 00:00:47,891
-Leave!
-Get lost! -Okay.
14
00:00:48,082 --> 00:00:50,649
I guess now isn't a good time to
tell you who's on 'high school scandal
15
00:00:50,650 --> 00:00:54,583
dot com's' new hot list. -Ranking girls
by how hot they are is insulting,
16
00:00:54,708 --> 00:00:58,414
demeaning and mean spirited.
-Yeah, yeah, yeah… am I back on the list?
17
00:00:58,547 --> 00:01:01,068
No. Kerry, on the other
hand, is number seven.
18
00:01:01,161 --> 00:01:04,427
Already? Oh my God,
Oh my God, Oh my God!
19
00:01:05,057 --> 00:01:07,628
That makes you happy?
-No. That makes me hot!
20
00:01:08,183 --> 00:01:12,571
Who the hell's number six? -Hurry
up, kids. You'll be late for school!
21
00:01:12,688 --> 00:01:14,412
I made waffles.
22
00:01:20,833 --> 00:01:24,808
I thought you made waffles.
-Well, if I told you it was cereal,
23
00:01:24,819 --> 00:01:26,544
you'd still be upstairs goofing off.
24
00:01:26,607 --> 00:01:28,946
Your Dad will be home
with the milk in a minute.
25
00:01:29,862 --> 00:01:33,800
I'll get it. Come on, girls! Let's go!.
26
00:01:34,331 --> 00:01:38,238
Hello? Yeah, this is Mrs. Hennessy.
27
00:01:39,412 --> 00:01:42,931
God, you are so jealous. -Oh,please… I
debuted at number two on 'The Hot List'.
28
00:01:42,986 --> 00:01:46,679
Yeah, but she didn't have to do the
things you did to get on it. -Rory!
29
00:01:46,680 --> 00:01:48,889
Mom!
30
00:01:48,891 --> 00:01:51,636
Mom?
31
00:01:51,835 --> 00:01:54,658
-My… my keys! Where are my keys!?
-Mom?
32
00:01:54,751 --> 00:01:56,887
-Oh my God!
-Mom? -Mom!
33
00:02:08,821 --> 00:02:10,786
No, I…
34
00:02:12,433 --> 00:02:15,391
Well, if the Monsignor wants to speak,
35
00:02:16,144 --> 00:02:19,122
that's fine, but, listen...
36
00:02:19,534 --> 00:02:22,812
no, just, could you please just
37
00:02:22,870 --> 00:02:25,761
do what it is that's done, okay?
38
00:02:26,358 --> 00:02:28,331
Please?
39
00:02:28,856 --> 00:02:31,211
Thank you.
40
00:03:14,483 --> 00:03:18,241
-Rory!
-There's no milk.
41
00:03:29,534 --> 00:03:32,392
Where's your sister?
-She won't come down.
42
00:03:32,499 --> 00:03:37,472
Okay, I should go
talk to her. I'm gonna…
43
00:03:38,685 --> 00:03:41,659
Rory, will you please not
keep your shoes on the stairs.
44
00:03:41,969 --> 00:03:44,533
Those are Dad's.
45
00:03:45,278 --> 00:03:48,168
Okay.
46
00:03:48,407 --> 00:03:50,541
That's gonna be your grandma.
-I'll get it.
47
00:03:50,687 --> 00:03:53,672
Honey, go put
a pot of coffee on, okay?
48
00:03:54,813 --> 00:03:58,378
-Go on.
-Honey! Honey!
49
00:04:00,916 --> 00:04:05,310
-Mom!
-Sweetie. My sweetie.
50
00:04:06,670 --> 00:04:08,660
I know... I know.
51
00:04:11,128 --> 00:04:14,311
My baby girl. Baby.
52
00:04:15,383 --> 00:04:17,755
-Honey.
-Dad.
53
00:04:17,938 --> 00:04:20,474
Catie... Catie, I'm
so sorry, sweetheart.
54
00:04:21,650 --> 00:04:25,442
He was such a good man, a
good husband, a good father.
55
00:04:25,519 --> 00:04:27,086
He was. He was.
56
00:04:28,965 --> 00:04:33,191
So, Daddy, did you, did you guys,
come on the same flight together?
57
00:04:33,803 --> 00:04:36,522
-Yep.
-Well, I would have thought...
58
00:04:36,581 --> 00:04:41,112
Honey, we're your parents first. -And
bitterly divorced couple, second. -Dad.
59
00:04:41,262 --> 00:04:43,181
We are not divorced.
We're separated.
60
00:04:43,216 --> 00:04:46,178
All I know is I'm washing my own clothes
and making my own bed once a week.
61
00:04:47,278 --> 00:04:49,238
You know your sister would
have come if she could.
62
00:04:49,263 --> 00:04:52,151
I know. She called from Nepal.
63
00:04:52,371 --> 00:04:55,604
Nepal. Your sister.
64
00:04:56,244 --> 00:04:58,941
Honey, Kerry, go get Bridget.
65
00:04:59,129 --> 00:05:01,523
She should be around
her family right now.
66
00:05:01,974 --> 00:05:05,189
So, I, can I get you something Dad?
67
00:05:05,376 --> 00:05:09,101
I just made a pot of coffee. You want…
-I'd love some. Yeah. -Okay.
68
00:05:09,399 --> 00:05:11,979
Cate, Cate, let me get it.
Come on, now. Come on.
69
00:05:12,319 --> 00:05:14,448
You sit down. Can I get you something?
70
00:05:16,736 --> 00:05:19,522
Yeah. Yesterday would be nice.
71
00:05:30,630 --> 00:05:33,546
-Bridg'?
-What?
72
00:05:36,524 --> 00:05:39,383
Gramm and Gramps are here.
-Is Dad with them?
73
00:05:41,095 --> 00:05:44,812
-No.
-Then I really don't give a damn.
74
00:05:47,358 --> 00:05:50,214
He was supposed to be
back in ten minutes.
75
00:05:50,481 --> 00:05:52,468
He was running a stupid errand.
He was supposed to be back.
76
00:05:52,469 --> 00:05:54,932
And he was taking us to school.
77
00:05:57,608 --> 00:06:00,010
-Remember when we were little..
78
00:06:00,639 --> 00:06:04,950
..Mom and Dad used to go out
and we wouldn't want them to,
79
00:06:05,844 --> 00:06:09,491
and they'd say, 'What do you
know about Mommies and Daddies?
80
00:06:11,357 --> 00:06:13,760
And we would say,
They always come back.
81
00:06:16,547 --> 00:06:20,331
-Unless they collapse in aisle
three of the stupid grocery store.
82
00:06:22,281 --> 00:06:24,595
-Yeah.
83
00:06:26,327 --> 00:06:29,003
I just… I just can't believe this.
84
00:06:29,315 --> 00:06:31,615
Have you spoken with
anyone from the church?
85
00:06:31,841 --> 00:06:34,651
Yeah, Mom. Father
Fitzpatrick stopped by.
86
00:06:34,905 --> 00:06:37,565
You know, I've always taken
great comfort from the church.
87
00:06:37,870 --> 00:06:42,880
Yes, I know. But right now, God and
I aren't exactly on speaking terms.
88
00:06:43,133 --> 00:06:45,435
Well, he'll be there for
you when you're ready.
89
00:06:45,658 --> 00:06:50,509
Do you have any of those blue and pink
packets they use now instead of sugar?
90
00:06:50,663 --> 00:06:53,393
Sure… yes. You know, I do,
Dad. Go. Rory, go get him…
91
00:06:53,588 --> 00:06:55,497
Can't you just use the regular sugar?
-No.
92
00:06:55,591 --> 00:06:59,014
Blood sugar's a little high so I'm
just cutting down on the sweets.
93
00:06:59,205 --> 00:07:02,271
You had a chocolate chip cookie on the
plane. -I'm not a fanatic about it.
94
00:07:02,500 --> 00:07:04,449
I'm just cutting down.
-You see?
95
00:07:04,534 --> 00:07:06,864
That's why I tell you to carry
the packets when you're out.
96
00:07:06,875 --> 00:07:10,613
-Ma!, Could we just not talk about
artificial sweeteners right now?
97
00:07:10,870 --> 00:07:14,619
-I'm sorry, dear. -No, I'll just drink
it plain. Rory... Rory, forget it.
98
00:07:14,685 --> 00:07:17,437
No, no, no, no, Dad. Rory, go
ahead and get them!. It's gonna be…
99
00:07:17,477 --> 00:07:21,864
No, no… I'll drink it plain. It's okay.
-For the love of God! ... I will get it!.
100
00:07:25,173 --> 00:07:29,604
So, I remember he was looking for his
keys, and I was looking for my backpack.
101
00:07:30,167 --> 00:07:33,549
Then I remembered I left it upstairs, which
is really weird because I never do that.
102
00:07:35,497 --> 00:07:37,654
But, you were downstairs.
Did he say anything?
103
00:07:38,517 --> 00:07:40,765
What do you mean?
-Well, before he left.
104
00:07:41,069 --> 00:07:43,469
I mean, you were talking to him.
What were you talking about?
105
00:07:43,669 --> 00:07:46,014
I don't know.
-How could you not remember?
106
00:07:46,218 --> 00:07:48,941
Kerry! Stop! Would you just stop it!
107
00:07:49,094 --> 00:07:54,243
I'm sorry. I'm just trying
to figure it all out.
108
00:07:56,187 --> 00:08:02,482
I'm sorry. God! This is so messed up!
109
00:08:49,303 --> 00:08:52,135
He was a great man.
-Yes, he was.
110
00:08:52,223 --> 00:08:57,437
I really loved him.
-He loved you too, Fred.
111
00:08:58,716 --> 00:09:02,162
Fred, there's my mom. I really
have to go and check on my mom.
112
00:09:03,205 --> 00:09:07,268
-Hey. -Hey. -Hey.
-That was a beautiful service.
113
00:09:07,482 --> 00:09:12,326
Nice casket. Mahogany,
right? 'Cause I love mahogany.
114
00:09:12,995 --> 00:09:16,196
Reminds me of a Pub I used
to go to… huge mahogany bar.
115
00:09:17,602 --> 00:09:20,860
Come to think of it, they used
to carry me out of there, too.
116
00:09:24,425 --> 00:09:27,696
Look it, I loved your dad.
He was a better man than me.
117
00:09:27,741 --> 00:09:31,378
I know what you're thinking, 'Who isn't?
118
00:09:32,481 --> 00:09:37,840
And you're right. He was the
finest person I'd ever met.
119
00:09:48,823 --> 00:09:50,835
Why the hell couldn't I open with that?
120
00:09:51,595 --> 00:09:54,383
No. Not again.
-Cate! -What?
121
00:09:54,517 --> 00:10:00,067
Oh God. -He was a...
-A great man?
122
00:10:00,161 --> 00:10:02,861
-He was.
-Yes.
123
00:10:03,380 --> 00:10:06,975
You know, Catie, I've got
this, fantasy dinner for
124
00:10:06,986 --> 00:10:10,525
the people I'm gonna dine
with my first night in heaven.
125
00:10:10,827 --> 00:10:13,993
-Really? -Yeah. You see, my
parents are one and two..
126
00:10:14,076 --> 00:10:18,990
..then there's, Jesus. But he's as much a
political choice as any if you get my drift.
127
00:10:18,995 --> 00:10:22,344
Then there's Joe DiMaggio and
Mother Theresa, but, you know,
128
00:10:22,449 --> 00:10:25,955
since Paul's passing, Mother
Theresa's getting the boot.
129
00:10:26,262 --> 00:10:29,096
-Fred, thank you.
-Yeah.
130
00:10:30,037 --> 00:10:36,696
Do you believe in Heaven? -God's Heaven? or
'sitting here on the couch with "You' Heaven"
131
00:10:36,723 --> 00:10:40,396
Wow. That was.. really sweet…
coming from you.
132
00:10:41,281 --> 00:10:45,718
Either way, 'God' heaven or 'Sitting
133
00:10:45,812 --> 00:10:50,093
here with you' Heaven… 'Poppa H' is here.
134
00:10:51,176 --> 00:10:53,550
That was sweet, too.
135
00:10:54,435 --> 00:10:57,301
Kyle, thank you.
136
00:10:57,654 --> 00:11:00,567
I swear sometimes I
can feel him here, too.
137
00:11:08,062 --> 00:11:10,258
Why'd you move away?
138
00:11:11,082 --> 00:11:14,497
Well, if he is here I don't want him
to go all poltergeist on me later.
139
00:11:16,869 --> 00:11:19,729
And the streak stops at two.
140
00:11:21,585 --> 00:11:24,517
Hey, have you eaten anything?
141
00:11:25,042 --> 00:11:27,519
No.
-You? -No.
142
00:11:27,786 --> 00:11:31,763
Not in the mood for gooky,
red and yellow stuff.
143
00:11:32,872 --> 00:11:36,613
Man, now you got me hungry.
144
00:11:39,232 --> 00:11:42,465
Hey. You okay? What
happened to your hand?
145
00:11:42,905 --> 00:11:46,263
Nothing, I, burned it
on a casserole dish.
146
00:11:47,188 --> 00:11:49,361
Thanks for the hug, Ror'.
147
00:11:49,555 --> 00:11:55,539
To think, three days ago, this would
have been considered a chokehold.
148
00:11:55,545 --> 00:11:58,526
He was just a... just
a great, great guy..
149
00:11:58,862 --> 00:12:01,527
..and one of those writers
whose columns always..
150
00:12:01,608 --> 00:12:07,482
..made me laugh intentionally
or unintentionally.
151
00:12:08,001 --> 00:12:10,371
He was one of the best.
152
00:12:11,034 --> 00:12:12,997
He had this funny nickname for me.
153
00:12:13,160 --> 00:12:15,559
Oh, Yes, right… mmm..
154
00:12:15,660 --> 00:12:18,443
Nick 'Not-So-Sharpe.
155
00:12:18,660 --> 00:12:20,738
No, it wasn't that.
156
00:12:21,606 --> 00:12:24,172
Anyway, everyone down at the paper had
157
00:12:24,399 --> 00:12:27,566
immense respect for Paul and his work.
158
00:12:28,642 --> 00:12:32,168
I was hoping to one day move
him back to sports, fire Tommy.
159
00:12:32,229 --> 00:12:34,793
-Hey, boss.
-Hey, buddy.
160
00:12:35,568 --> 00:12:37,608
Anyway, we'd like to do a
special supplement of some
161
00:12:37,732 --> 00:12:40,151
of Paul's best columns,
working up to his last.
162
00:12:40,528 --> 00:12:42,933
Nick, he would have loved that.
163
00:12:43,926 --> 00:12:47,610
The problem is, we don't have the last
column. He worked out of the house.
164
00:12:47,785 --> 00:12:51,387
-So...
-Well, it must be here. I'm…
165
00:12:54,265 --> 00:12:56,925
I will…
166
00:12:58,402 --> 00:13:01,024
When you get the chance
if you'll… -Yeah. I…
167
00:13:01,059 --> 00:13:03,903
if it's not too much trouble,
if you could e-mail us the column.
168
00:13:04,062 --> 00:13:07,872
When you're ready. I think
it'd would be a fitting tribute.
169
00:13:09,272 --> 00:13:13,052
-Okay. -Thanks, Cate.
-Thanks, Nick.
170
00:13:15,585 --> 00:13:20,890
-Okay. -I have four daughters I could
never in a million years work at home.
171
00:13:21,719 --> 00:13:25,253
Paul said he didn't know how
he did it.. he just knew why.
172
00:13:25,615 --> 00:13:28,906
He loved being with his family.
173
00:13:30,502 --> 00:13:32,978
-Thanks for saying that, Nick.
174
00:13:33,796 --> 00:13:37,988
-If you ever need anything.
-Okay.
175
00:13:45,076 --> 00:13:47,544
-Hey, Bridget.
176
00:13:52,890 --> 00:13:55,954
I'm so sorry.
177
00:13:56,669 --> 00:14:01,031
-Thanks.
-You know, deep down...
178
00:14:01,042 --> 00:14:04,734
I always really liked you.
179
00:14:06,646 --> 00:14:08,928
-Deep down, I liked you too.
180
00:14:08,951 --> 00:14:11,877
-Wow! Who knew they
even had a 'deep down?
181
00:14:18,270 --> 00:14:23,250
-Your dad was… so cool.
182
00:14:23,886 --> 00:14:26,731
You guys were so close.
I was so jealous.
183
00:14:26,742 --> 00:14:30,360
You had the best relationship.
184
00:14:31,363 --> 00:14:33,978
-Really?
185
00:14:33,989 --> 00:14:39,067
Then how come the last thing
I said to him was, 'I hate you'.
186
00:14:48,694 --> 00:14:50,679
-There.
187
00:14:52,990 --> 00:14:55,732
Ohh..I talked to that nice
Father Fitzpatrick today.
188
00:14:55,925 --> 00:14:58,174
-Mom, I asked you not to.
189
00:14:58,334 --> 00:15:01,456
-Well, what was I supposed to do? He
called. He asked how you were doing.
190
00:15:01,653 --> 00:15:03,778
I said, Not so good. That's all.
-'He' called?
191
00:15:03,835 --> 00:15:09,999
-Yeah.
-Well, actually he was returning my call.
192
00:15:10,226 --> 00:15:14,151
But I thought Father Fitzpatrick
could explain… - Oh,really?
193
00:15:14,190 --> 00:15:18,184
An explanation. Great! And
that'll just make everything okay.
194
00:15:18,280 --> 00:15:24,171
-Catie. Catie, honey…I
talked to Paul's boss..
195
00:15:24,210 --> 00:15:29,172
..Great guy. He wanted me to remind you to
see if you could find Paul's last column.
196
00:15:29,844 --> 00:15:33,311
-Well, Dad, I'm just not
ready to go through his desk.
197
00:15:33,547 --> 00:15:38,001
-Well, let me do it. I just took a computer
course at the Senior Citizen's Rec. Center..
198
00:15:38,260 --> 00:15:42,186
..I don't wanna toot my own horn… -Jim!!
Can't you see this is not the time?
199
00:15:42,232 --> 00:15:45,526
-Yeah, I'm sorry. I know
that professional obligations..
200
00:15:45,540 --> 00:15:47,955
..aren't nearly as important
as freezing leftover crap.
201
00:15:48,036 --> 00:15:50,165
-Mom. Dad.
-Well, I will tell you what's important.
202
00:15:50,203 --> 00:15:53,133
What's important is for Cate to heal.
And with God's good…
203
00:15:53,172 --> 00:15:56,641
-Here comes the holy-roller.
-I am sorry that I spend my Sundays..
204
00:15:56,670 --> 00:15:59,541
..in church while you spend
yours saltwater fishing.
205
00:15:59,555 --> 00:16:03,704
-Well, that's not true;
sometimes, I play golf.
206
00:16:03,894 --> 00:16:07,732
-Do you guys even hear yourselves?
This is unbelievable!.
207
00:16:10,954 --> 00:16:13,735
-Jim; we're not helping her at all.
208
00:16:13,782 --> 00:16:18,044
-I know, I know. I'm sorry.
209
00:16:18,478 --> 00:16:23,104
-So, you admit you're wrong.
210
00:17:16,082 --> 00:17:18,641
-You know; The last time we were in here..
211
00:17:18,798 --> 00:17:24,041
..together, he accused
me of hiding his socks. -Ha..ha..ha..
212
00:17:24,735 --> 00:17:30,792
-No kissing, or sweet
talk, no lovemaking.
213
00:17:31,777 --> 00:17:34,298
'Where'd you hide my socks, Cate?
214
00:17:36,399 --> 00:17:39,056
That's a lovely picture.
215
00:17:41,511 --> 00:17:44,193
MMmm .. You both look so wonderful.
216
00:17:44,330 --> 00:17:47,592
It's no wonder I have such
beautiful grandchildren.
217
00:17:47,915 --> 00:17:50,158
There's a lot of Paul in all of them.
218
00:17:52,801 --> 00:17:55,084
-This wasn't supposed to happen, Mom.
219
00:17:55,242 --> 00:17:57,384
Not now.
220
00:17:57,981 --> 00:18:00,375
When we were old and
grey and living someplace..
221
00:18:00,786 --> 00:18:07,195
..warm someplace where you eat dinner
at four-thirty in the afternoon..
222
00:18:07,345 --> 00:18:11,414
..and drive all the way home
with your left directional on.
223
00:18:11,846 --> 00:18:15,808
Not now. Not at forty-six.
224
00:18:16,167 --> 00:18:19,812
-Well, it's all part of God's plan.
225
00:18:19,851 --> 00:18:22,683
-I swear to God. I swear.
If people don't stop..
226
00:18:22,728 --> 00:18:27,379
..saying that to me, I'm
gonna scream! God's plan?
227
00:18:27,730 --> 00:18:31,734
What about my plan?
What about our plans?
228
00:18:32,880 --> 00:18:38,678
This picture was a promise.
And now that promise is broken.
229
00:18:39,567 --> 00:18:43,846
What's God's plan for my kids? For me?
230
00:18:45,180 --> 00:18:49,941
It's just so unfair.
-Honey; nobody said life was fair.
231
00:18:49,952 --> 00:18:52,713
-I know that!.
I know that life isn't fair..
232
00:18:52,724 --> 00:18:57,735
..but nobody told me it
was gonna be this cruel.
233
00:18:58,935 --> 00:19:02,395
-Mom?
-Hi, baby. Hi.
234
00:19:03,676 --> 00:19:06,284
-You okay?
-Yeah, yeah.
235
00:19:07,703 --> 00:19:10,677
You?
236
00:19:14,067 --> 00:19:16,493
You just go get some sleep.
237
00:19:16,541 --> 00:19:18,651
-I can't sleep.
238
00:19:18,836 --> 00:19:21,076
And Gramps says the toilet
downstairs won't stop running.
239
00:19:21,129 --> 00:19:23,900
So… I'm gonna help him
fix it and let him tell..
240
00:19:23,912 --> 00:19:26,382
..me about the time he met
Ted Williams in Korea.
241
00:19:26,412 --> 00:19:29,228
-Ohh..
-Again.
242
00:19:29,573 --> 00:19:31,574
-That's really nice, honey.
-Night.
243
00:19:43,633 --> 00:19:46,258
-If you need any more blankets,
mom, they're in the cupboard.
244
00:19:46,259 --> 00:19:50,197
-You know, honey, I really don't feel
right about sleeping in your bed.
245
00:19:50,221 --> 00:19:52,291
You really should sleep here.
246
00:19:52,925 --> 00:19:55,218
-I can't, Mom.
247
00:19:55,421 --> 00:19:57,636
I can't even be in this room.
248
00:19:59,632 --> 00:20:03,229
I don't think I can ever
come in this room again.
249
00:20:05,046 --> 00:20:07,666
>>> On the next “Eight Simple Rules”
250
00:20:07,857 --> 00:20:10,564
-I can't imagine going through a
day like this without you kids.
251
00:20:10,642 --> 00:20:12,919
-Maybe if Dad had looked
in the drawer and saw all
252
00:20:12,947 --> 00:20:15,401
the batteries, he wouldn't have
gone to the store. -Kerry!
253
00:20:16,482 --> 00:20:19,459
Don't drive yourself crazy
going over and over everything.
254
00:20:20,470 --> 00:20:22,712
-The last words I said
to Dad was, 'I hate you'.
255
00:20:24,106 --> 00:20:27,895
He wouldn't let me borrow the
stupid car and I said, 'I hate you'.
256
00:20:28,603 --> 00:20:30,774
-I'm kinda mad at him, `Gramps.
257
00:20:31,932 --> 00:20:35,390
-Yeah, I know. I know, Rory. It's okay
258
00:20:36,038 --> 00:20:39,189
It's a whole lot to
try to make sense of.
259
00:20:43,038 --> 00:20:49,189
---oOo---
21893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.