All language subtitles for 8.Simple.Rules.S02E04.WEBRip.x264-ION10.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,010 --> 00:00:09,954 I am so glad I don't dress to be popular anymore. I am so over that stupid 2 00:00:09,993 --> 00:00:13,294 high school stuff. And by the way, that shirt, very five minutes ago. 3 00:00:13,352 --> 00:00:16,028 Well, if anyone knows what's very five minutes ago, it's you. 4 00:00:16,087 --> 00:00:18,899 Please, the only reason you're popular is because I went out with Kyle, 5 00:00:18,938 --> 00:00:21,780 which made him popular. And then I dumped him and you got him on the rebound 6 00:00:21,858 --> 00:00:24,475 which made you popular. Then I had a deep relationship with Donny Doyle... 7 00:00:24,500 --> 00:00:26,876 probably the most meaningful two weeks of my entire life totally 8 00:00:26,901 --> 00:00:31,283 taking me out of the loop, creating a popularity vacuum and 'voila!!. 9 00:00:31,338 --> 00:00:35,092 What's that supposed to mean? -I'm not sure. It's French. But magicians do it, too. 10 00:00:35,170 --> 00:00:38,391 Bridget, I am not popular just because you let me be! 11 00:00:38,460 --> 00:00:41,751 Oh, God, I've seen this delusion building for weeks. 12 00:00:42,395 --> 00:00:46,165 I'm sorry. I was just walking down the hall and thought I heard a chick fight. 13 00:00:46,262 --> 00:00:47,891 -Leave! -Get lost! -Okay. 14 00:00:48,082 --> 00:00:50,649 I guess now isn't a good time to tell you who's on 'high school scandal 15 00:00:50,650 --> 00:00:54,583 dot com's' new hot list. -Ranking girls by how hot they are is insulting, 16 00:00:54,708 --> 00:00:58,414 demeaning and mean spirited. -Yeah, yeah, yeah… am I back on the list? 17 00:00:58,547 --> 00:01:01,068 No. Kerry, on the other hand, is number seven. 18 00:01:01,161 --> 00:01:04,427 Already? Oh my God, Oh my God, Oh my God! 19 00:01:05,057 --> 00:01:07,628 That makes you happy? -No. That makes me hot! 20 00:01:08,183 --> 00:01:12,571 Who the hell's number six? -Hurry up, kids. You'll be late for school! 21 00:01:12,688 --> 00:01:14,412 I made waffles. 22 00:01:20,833 --> 00:01:24,808 I thought you made waffles. -Well, if I told you it was cereal, 23 00:01:24,819 --> 00:01:26,544 you'd still be upstairs goofing off. 24 00:01:26,607 --> 00:01:28,946 Your Dad will be home with the milk in a minute. 25 00:01:29,862 --> 00:01:33,800 I'll get it. Come on, girls! Let's go!. 26 00:01:34,331 --> 00:01:38,238 Hello? Yeah, this is Mrs. Hennessy. 27 00:01:39,412 --> 00:01:42,931 God, you are so jealous. -Oh,please… I debuted at number two on 'The Hot List'. 28 00:01:42,986 --> 00:01:46,679 Yeah, but she didn't have to do the things you did to get on it. -Rory! 29 00:01:46,680 --> 00:01:48,889 Mom! 30 00:01:48,891 --> 00:01:51,636 Mom? 31 00:01:51,835 --> 00:01:54,658 -My… my keys! Where are my keys!? -Mom? 32 00:01:54,751 --> 00:01:56,887 -Oh my God! -Mom? -Mom! 33 00:02:08,821 --> 00:02:10,786 No, I… 34 00:02:12,433 --> 00:02:15,391 Well, if the Monsignor wants to speak, 35 00:02:16,144 --> 00:02:19,122 that's fine, but, listen... 36 00:02:19,534 --> 00:02:22,812 no, just, could you please just 37 00:02:22,870 --> 00:02:25,761 do what it is that's done, okay? 38 00:02:26,358 --> 00:02:28,331 Please? 39 00:02:28,856 --> 00:02:31,211 Thank you. 40 00:03:14,483 --> 00:03:18,241 -Rory! -There's no milk. 41 00:03:29,534 --> 00:03:32,392 Where's your sister? -She won't come down. 42 00:03:32,499 --> 00:03:37,472 Okay, I should go talk to her. I'm gonna… 43 00:03:38,685 --> 00:03:41,659 Rory, will you please not keep your shoes on the stairs. 44 00:03:41,969 --> 00:03:44,533 Those are Dad's. 45 00:03:45,278 --> 00:03:48,168 Okay. 46 00:03:48,407 --> 00:03:50,541 That's gonna be your grandma. -I'll get it. 47 00:03:50,687 --> 00:03:53,672 Honey, go put a pot of coffee on, okay? 48 00:03:54,813 --> 00:03:58,378 -Go on. -Honey! Honey! 49 00:04:00,916 --> 00:04:05,310 -Mom! -Sweetie. My sweetie. 50 00:04:06,670 --> 00:04:08,660 I know... I know. 51 00:04:11,128 --> 00:04:14,311 My baby girl. Baby. 52 00:04:15,383 --> 00:04:17,755 -Honey. -Dad. 53 00:04:17,938 --> 00:04:20,474 Catie... Catie, I'm so sorry, sweetheart. 54 00:04:21,650 --> 00:04:25,442 He was such a good man, a good husband, a good father. 55 00:04:25,519 --> 00:04:27,086 He was. He was. 56 00:04:28,965 --> 00:04:33,191 So, Daddy, did you, did you guys, come on the same flight together? 57 00:04:33,803 --> 00:04:36,522 -Yep. -Well, I would have thought... 58 00:04:36,581 --> 00:04:41,112 Honey, we're your parents first. -And bitterly divorced couple, second. -Dad. 59 00:04:41,262 --> 00:04:43,181 We are not divorced. We're separated. 60 00:04:43,216 --> 00:04:46,178 All I know is I'm washing my own clothes and making my own bed once a week. 61 00:04:47,278 --> 00:04:49,238 You know your sister would have come if she could. 62 00:04:49,263 --> 00:04:52,151 I know. She called from Nepal. 63 00:04:52,371 --> 00:04:55,604 Nepal. Your sister. 64 00:04:56,244 --> 00:04:58,941 Honey, Kerry, go get Bridget. 65 00:04:59,129 --> 00:05:01,523 She should be around her family right now. 66 00:05:01,974 --> 00:05:05,189 So, I, can I get you something Dad? 67 00:05:05,376 --> 00:05:09,101 I just made a pot of coffee. You want… -I'd love some. Yeah. -Okay. 68 00:05:09,399 --> 00:05:11,979 Cate, Cate, let me get it. Come on, now. Come on. 69 00:05:12,319 --> 00:05:14,448 You sit down. Can I get you something? 70 00:05:16,736 --> 00:05:19,522 Yeah. Yesterday would be nice. 71 00:05:30,630 --> 00:05:33,546 -Bridg'? -What? 72 00:05:36,524 --> 00:05:39,383 Gramm and Gramps are here. -Is Dad with them? 73 00:05:41,095 --> 00:05:44,812 -No. -Then I really don't give a damn. 74 00:05:47,358 --> 00:05:50,214 He was supposed to be back in ten minutes. 75 00:05:50,481 --> 00:05:52,468 He was running a stupid errand. He was supposed to be back. 76 00:05:52,469 --> 00:05:54,932 And he was taking us to school. 77 00:05:57,608 --> 00:06:00,010 -Remember when we were little.. 78 00:06:00,639 --> 00:06:04,950 ..Mom and Dad used to go out and we wouldn't want them to, 79 00:06:05,844 --> 00:06:09,491 and they'd say, 'What do you know about Mommies and Daddies? 80 00:06:11,357 --> 00:06:13,760 And we would say, They always come back. 81 00:06:16,547 --> 00:06:20,331 -Unless they collapse in aisle three of the stupid grocery store. 82 00:06:22,281 --> 00:06:24,595 -Yeah. 83 00:06:26,327 --> 00:06:29,003 I just… I just can't believe this. 84 00:06:29,315 --> 00:06:31,615 Have you spoken with anyone from the church? 85 00:06:31,841 --> 00:06:34,651 Yeah, Mom. Father Fitzpatrick stopped by. 86 00:06:34,905 --> 00:06:37,565 You know, I've always taken great comfort from the church. 87 00:06:37,870 --> 00:06:42,880 Yes, I know. But right now, God and I aren't exactly on speaking terms. 88 00:06:43,133 --> 00:06:45,435 Well, he'll be there for you when you're ready. 89 00:06:45,658 --> 00:06:50,509 Do you have any of those blue and pink packets they use now instead of sugar? 90 00:06:50,663 --> 00:06:53,393 Sure… yes. You know, I do, Dad. Go. Rory, go get him… 91 00:06:53,588 --> 00:06:55,497 Can't you just use the regular sugar? -No. 92 00:06:55,591 --> 00:06:59,014 Blood sugar's a little high so I'm just cutting down on the sweets. 93 00:06:59,205 --> 00:07:02,271 You had a chocolate chip cookie on the plane. -I'm not a fanatic about it. 94 00:07:02,500 --> 00:07:04,449 I'm just cutting down. -You see? 95 00:07:04,534 --> 00:07:06,864 That's why I tell you to carry the packets when you're out. 96 00:07:06,875 --> 00:07:10,613 -Ma!, Could we just not talk about artificial sweeteners right now? 97 00:07:10,870 --> 00:07:14,619 -I'm sorry, dear. -No, I'll just drink it plain. Rory... Rory, forget it. 98 00:07:14,685 --> 00:07:17,437 No, no, no, no, Dad. Rory, go ahead and get them!. It's gonna be… 99 00:07:17,477 --> 00:07:21,864 No, no… I'll drink it plain. It's okay. -For the love of God! ... I will get it!. 100 00:07:25,173 --> 00:07:29,604 So, I remember he was looking for his keys, and I was looking for my backpack. 101 00:07:30,167 --> 00:07:33,549 Then I remembered I left it upstairs, which is really weird because I never do that. 102 00:07:35,497 --> 00:07:37,654 But, you were downstairs. Did he say anything? 103 00:07:38,517 --> 00:07:40,765 What do you mean? -Well, before he left. 104 00:07:41,069 --> 00:07:43,469 I mean, you were talking to him. What were you talking about? 105 00:07:43,669 --> 00:07:46,014 I don't know. -How could you not remember? 106 00:07:46,218 --> 00:07:48,941 Kerry! Stop! Would you just stop it! 107 00:07:49,094 --> 00:07:54,243 I'm sorry. I'm just trying to figure it all out. 108 00:07:56,187 --> 00:08:02,482 I'm sorry. God! This is so messed up! 109 00:08:49,303 --> 00:08:52,135 He was a great man. -Yes, he was. 110 00:08:52,223 --> 00:08:57,437 I really loved him. -He loved you too, Fred. 111 00:08:58,716 --> 00:09:02,162 Fred, there's my mom. I really have to go and check on my mom. 112 00:09:03,205 --> 00:09:07,268 -Hey. -Hey. -Hey. -That was a beautiful service. 113 00:09:07,482 --> 00:09:12,326 Nice casket. Mahogany, right? 'Cause I love mahogany. 114 00:09:12,995 --> 00:09:16,196 Reminds me of a Pub I used to go to… huge mahogany bar. 115 00:09:17,602 --> 00:09:20,860 Come to think of it, they used to carry me out of there, too. 116 00:09:24,425 --> 00:09:27,696 Look it, I loved your dad. He was a better man than me. 117 00:09:27,741 --> 00:09:31,378 I know what you're thinking, 'Who isn't? 118 00:09:32,481 --> 00:09:37,840 And you're right. He was the finest person I'd ever met. 119 00:09:48,823 --> 00:09:50,835 Why the hell couldn't I open with that? 120 00:09:51,595 --> 00:09:54,383 No. Not again. -Cate! -What? 121 00:09:54,517 --> 00:10:00,067 Oh God. -He was a... -A great man? 122 00:10:00,161 --> 00:10:02,861 -He was. -Yes. 123 00:10:03,380 --> 00:10:06,975 You know, Catie, I've got this, fantasy dinner for 124 00:10:06,986 --> 00:10:10,525 the people I'm gonna dine with my first night in heaven. 125 00:10:10,827 --> 00:10:13,993 -Really? -Yeah. You see, my parents are one and two.. 126 00:10:14,076 --> 00:10:18,990 ..then there's, Jesus. But he's as much a political choice as any if you get my drift. 127 00:10:18,995 --> 00:10:22,344 Then there's Joe DiMaggio and Mother Theresa, but, you know, 128 00:10:22,449 --> 00:10:25,955 since Paul's passing, Mother Theresa's getting the boot. 129 00:10:26,262 --> 00:10:29,096 -Fred, thank you. -Yeah. 130 00:10:30,037 --> 00:10:36,696 Do you believe in Heaven? -God's Heaven? or 'sitting here on the couch with "You' Heaven" 131 00:10:36,723 --> 00:10:40,396 Wow. That was.. really sweet… coming from you. 132 00:10:41,281 --> 00:10:45,718 Either way, 'God' heaven or 'Sitting 133 00:10:45,812 --> 00:10:50,093 here with you' Heaven… 'Poppa H' is here. 134 00:10:51,176 --> 00:10:53,550 That was sweet, too. 135 00:10:54,435 --> 00:10:57,301 Kyle, thank you. 136 00:10:57,654 --> 00:11:00,567 I swear sometimes I can feel him here, too. 137 00:11:08,062 --> 00:11:10,258 Why'd you move away? 138 00:11:11,082 --> 00:11:14,497 Well, if he is here I don't want him to go all poltergeist on me later. 139 00:11:16,869 --> 00:11:19,729 And the streak stops at two. 140 00:11:21,585 --> 00:11:24,517 Hey, have you eaten anything? 141 00:11:25,042 --> 00:11:27,519 No. -You? -No. 142 00:11:27,786 --> 00:11:31,763 Not in the mood for gooky, red and yellow stuff. 143 00:11:32,872 --> 00:11:36,613 Man, now you got me hungry. 144 00:11:39,232 --> 00:11:42,465 Hey. You okay? What happened to your hand? 145 00:11:42,905 --> 00:11:46,263 Nothing, I, burned it on a casserole dish. 146 00:11:47,188 --> 00:11:49,361 Thanks for the hug, Ror'. 147 00:11:49,555 --> 00:11:55,539 To think, three days ago, this would have been considered a chokehold. 148 00:11:55,545 --> 00:11:58,526 He was just a... just a great, great guy.. 149 00:11:58,862 --> 00:12:01,527 ..and one of those writers whose columns always.. 150 00:12:01,608 --> 00:12:07,482 ..made me laugh intentionally or unintentionally. 151 00:12:08,001 --> 00:12:10,371 He was one of the best. 152 00:12:11,034 --> 00:12:12,997 He had this funny nickname for me. 153 00:12:13,160 --> 00:12:15,559 Oh, Yes, right… mmm.. 154 00:12:15,660 --> 00:12:18,443 Nick 'Not-So-Sharpe. 155 00:12:18,660 --> 00:12:20,738 No, it wasn't that. 156 00:12:21,606 --> 00:12:24,172 Anyway, everyone down at the paper had 157 00:12:24,399 --> 00:12:27,566 immense respect for Paul and his work. 158 00:12:28,642 --> 00:12:32,168 I was hoping to one day move him back to sports, fire Tommy. 159 00:12:32,229 --> 00:12:34,793 -Hey, boss. -Hey, buddy. 160 00:12:35,568 --> 00:12:37,608 Anyway, we'd like to do a special supplement of some 161 00:12:37,732 --> 00:12:40,151 of Paul's best columns, working up to his last. 162 00:12:40,528 --> 00:12:42,933 Nick, he would have loved that. 163 00:12:43,926 --> 00:12:47,610 The problem is, we don't have the last column. He worked out of the house. 164 00:12:47,785 --> 00:12:51,387 -So... -Well, it must be here. I'm… 165 00:12:54,265 --> 00:12:56,925 I will… 166 00:12:58,402 --> 00:13:01,024 When you get the chance if you'll… -Yeah. I… 167 00:13:01,059 --> 00:13:03,903 if it's not too much trouble, if you could e-mail us the column. 168 00:13:04,062 --> 00:13:07,872 When you're ready. I think it'd would be a fitting tribute. 169 00:13:09,272 --> 00:13:13,052 -Okay. -Thanks, Cate. -Thanks, Nick. 170 00:13:15,585 --> 00:13:20,890 -Okay. -I have four daughters I could never in a million years work at home. 171 00:13:21,719 --> 00:13:25,253 Paul said he didn't know how he did it.. he just knew why. 172 00:13:25,615 --> 00:13:28,906 He loved being with his family. 173 00:13:30,502 --> 00:13:32,978 -Thanks for saying that, Nick. 174 00:13:33,796 --> 00:13:37,988 -If you ever need anything. -Okay. 175 00:13:45,076 --> 00:13:47,544 -Hey, Bridget. 176 00:13:52,890 --> 00:13:55,954 I'm so sorry. 177 00:13:56,669 --> 00:14:01,031 -Thanks. -You know, deep down... 178 00:14:01,042 --> 00:14:04,734 I always really liked you. 179 00:14:06,646 --> 00:14:08,928 -Deep down, I liked you too. 180 00:14:08,951 --> 00:14:11,877 -Wow! Who knew they even had a 'deep down? 181 00:14:18,270 --> 00:14:23,250 -Your dad was… so cool. 182 00:14:23,886 --> 00:14:26,731 You guys were so close. I was so jealous. 183 00:14:26,742 --> 00:14:30,360 You had the best relationship. 184 00:14:31,363 --> 00:14:33,978 -Really? 185 00:14:33,989 --> 00:14:39,067 Then how come the last thing I said to him was, 'I hate you'. 186 00:14:48,694 --> 00:14:50,679 -There. 187 00:14:52,990 --> 00:14:55,732 Ohh..I talked to that nice Father Fitzpatrick today. 188 00:14:55,925 --> 00:14:58,174 -Mom, I asked you not to. 189 00:14:58,334 --> 00:15:01,456 -Well, what was I supposed to do? He called. He asked how you were doing. 190 00:15:01,653 --> 00:15:03,778 I said, Not so good. That's all. -'He' called? 191 00:15:03,835 --> 00:15:09,999 -Yeah. -Well, actually he was returning my call. 192 00:15:10,226 --> 00:15:14,151 But I thought Father Fitzpatrick could explain… - Oh,really? 193 00:15:14,190 --> 00:15:18,184 An explanation. Great! And that'll just make everything okay. 194 00:15:18,280 --> 00:15:24,171 -Catie. Catie, honey…I talked to Paul's boss.. 195 00:15:24,210 --> 00:15:29,172 ..Great guy. He wanted me to remind you to see if you could find Paul's last column. 196 00:15:29,844 --> 00:15:33,311 -Well, Dad, I'm just not ready to go through his desk. 197 00:15:33,547 --> 00:15:38,001 -Well, let me do it. I just took a computer course at the Senior Citizen's Rec. Center.. 198 00:15:38,260 --> 00:15:42,186 ..I don't wanna toot my own horn… -Jim!! Can't you see this is not the time? 199 00:15:42,232 --> 00:15:45,526 -Yeah, I'm sorry. I know that professional obligations.. 200 00:15:45,540 --> 00:15:47,955 ..aren't nearly as important as freezing leftover crap. 201 00:15:48,036 --> 00:15:50,165 -Mom. Dad. -Well, I will tell you what's important. 202 00:15:50,203 --> 00:15:53,133 What's important is for Cate to heal. And with God's good… 203 00:15:53,172 --> 00:15:56,641 -Here comes the holy-roller. -I am sorry that I spend my Sundays.. 204 00:15:56,670 --> 00:15:59,541 ..in church while you spend yours saltwater fishing. 205 00:15:59,555 --> 00:16:03,704 -Well, that's not true; sometimes, I play golf. 206 00:16:03,894 --> 00:16:07,732 -Do you guys even hear yourselves? This is unbelievable!. 207 00:16:10,954 --> 00:16:13,735 -Jim; we're not helping her at all. 208 00:16:13,782 --> 00:16:18,044 -I know, I know. I'm sorry. 209 00:16:18,478 --> 00:16:23,104 -So, you admit you're wrong. 210 00:17:16,082 --> 00:17:18,641 -You know; The last time we were in here.. 211 00:17:18,798 --> 00:17:24,041 ..together, he accused me of hiding his socks. -Ha..ha..ha.. 212 00:17:24,735 --> 00:17:30,792 -No kissing, or sweet talk, no lovemaking. 213 00:17:31,777 --> 00:17:34,298 'Where'd you hide my socks, Cate? 214 00:17:36,399 --> 00:17:39,056 That's a lovely picture. 215 00:17:41,511 --> 00:17:44,193 MMmm .. You both look so wonderful. 216 00:17:44,330 --> 00:17:47,592 It's no wonder I have such beautiful grandchildren. 217 00:17:47,915 --> 00:17:50,158 There's a lot of Paul in all of them. 218 00:17:52,801 --> 00:17:55,084 -This wasn't supposed to happen, Mom. 219 00:17:55,242 --> 00:17:57,384 Not now. 220 00:17:57,981 --> 00:18:00,375 When we were old and grey and living someplace.. 221 00:18:00,786 --> 00:18:07,195 ..warm someplace where you eat dinner at four-thirty in the afternoon.. 222 00:18:07,345 --> 00:18:11,414 ..and drive all the way home with your left directional on. 223 00:18:11,846 --> 00:18:15,808 Not now. Not at forty-six. 224 00:18:16,167 --> 00:18:19,812 -Well, it's all part of God's plan. 225 00:18:19,851 --> 00:18:22,683 -I swear to God. I swear. If people don't stop.. 226 00:18:22,728 --> 00:18:27,379 ..saying that to me, I'm gonna scream! God's plan? 227 00:18:27,730 --> 00:18:31,734 What about my plan? What about our plans? 228 00:18:32,880 --> 00:18:38,678 This picture was a promise. And now that promise is broken. 229 00:18:39,567 --> 00:18:43,846 What's God's plan for my kids? For me? 230 00:18:45,180 --> 00:18:49,941 It's just so unfair. -Honey; nobody said life was fair. 231 00:18:49,952 --> 00:18:52,713 -I know that!. I know that life isn't fair.. 232 00:18:52,724 --> 00:18:57,735 ..but nobody told me it was gonna be this cruel. 233 00:18:58,935 --> 00:19:02,395 -Mom? -Hi, baby. Hi. 234 00:19:03,676 --> 00:19:06,284 -You okay? -Yeah, yeah. 235 00:19:07,703 --> 00:19:10,677 You? 236 00:19:14,067 --> 00:19:16,493 You just go get some sleep. 237 00:19:16,541 --> 00:19:18,651 -I can't sleep. 238 00:19:18,836 --> 00:19:21,076 And Gramps says the toilet downstairs won't stop running. 239 00:19:21,129 --> 00:19:23,900 So… I'm gonna help him fix it and let him tell.. 240 00:19:23,912 --> 00:19:26,382 ..me about the time he met Ted Williams in Korea. 241 00:19:26,412 --> 00:19:29,228 -Ohh.. -Again. 242 00:19:29,573 --> 00:19:31,574 -That's really nice, honey. -Night. 243 00:19:43,633 --> 00:19:46,258 -If you need any more blankets, mom, they're in the cupboard. 244 00:19:46,259 --> 00:19:50,197 -You know, honey, I really don't feel right about sleeping in your bed. 245 00:19:50,221 --> 00:19:52,291 You really should sleep here. 246 00:19:52,925 --> 00:19:55,218 -I can't, Mom. 247 00:19:55,421 --> 00:19:57,636 I can't even be in this room. 248 00:19:59,632 --> 00:20:03,229 I don't think I can ever come in this room again. 249 00:20:05,046 --> 00:20:07,666 >>> On the next “Eight Simple Rules” 250 00:20:07,857 --> 00:20:10,564 -I can't imagine going through a day like this without you kids. 251 00:20:10,642 --> 00:20:12,919 -Maybe if Dad had looked in the drawer and saw all 252 00:20:12,947 --> 00:20:15,401 the batteries, he wouldn't have gone to the store. -Kerry! 253 00:20:16,482 --> 00:20:19,459 Don't drive yourself crazy going over and over everything. 254 00:20:20,470 --> 00:20:22,712 -The last words I said to Dad was, 'I hate you'. 255 00:20:24,106 --> 00:20:27,895 He wouldn't let me borrow the stupid car and I said, 'I hate you'. 256 00:20:28,603 --> 00:20:30,774 -I'm kinda mad at him, `Gramps. 257 00:20:31,932 --> 00:20:35,390 -Yeah, I know. I know, Rory. It's okay 258 00:20:36,038 --> 00:20:39,189 It's a whole lot to try to make sense of. 259 00:20:43,038 --> 00:20:49,189 ---oOo--- 21893

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.