All language subtitles for 8.Simple.Rules.S01E28.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,722 --> 00:00:08,088
OK, Maggie.
I'll see you in a few.
2
00:00:09,177 --> 00:00:11,696
Well, looks like Maggie
decided to cut her
3
00:00:11,768 --> 00:00:14,418
- weekend with the girls short.
- Lucky girls.
4
00:00:14,519 --> 00:00:16,853
Paul! Well, yeah.
5
00:00:16,919 --> 00:00:20,627
No, I mean, no! Maggie has been
through a really rough time.
6
00:00:20,693 --> 00:00:22,929
I think we should
show her some compassion.
7
00:00:22,996 --> 00:00:25,581
Come on. It's human nature.
It's like me and Ted.
8
00:00:25,652 --> 00:00:29,067
I can't say that I'm entirely unhappy
that Mr. Favorite-Son-in-Law
9
00:00:29,140 --> 00:00:32,913
couldn't seem to make his marriage work
while "second-best" Paul Hennessy
10
00:00:32,979 --> 00:00:35,433
has been able to
stick it out all these years.
11
00:00:36,785 --> 00:00:38,214
"Stick it out"?
12
00:00:38,833 --> 00:00:40,262
Cherish. I meant cherish.
13
00:00:40,337 --> 00:00:43,086
- [doorbell rings]
- All right, that's her. Be good.
14
00:00:44,271 --> 00:00:48,426
Oh, oh, wait, Paul, I can feel
a dark cloud on the other side.
15
00:00:49,038 --> 00:00:52,234
This must be what it feels like
when Death comes a-knockin'.
16
00:00:52,718 --> 00:00:56,131
"A-knockin'?" I thought we were
supposed to show some compassion.
17
00:00:56,204 --> 00:00:57,698
Yeah, yeah, you're right.
18
00:00:57,772 --> 00:00:59,779
Open the door and let
Saddy McSad-Sad in.
19
00:01:03,627 --> 00:01:05,513
I'm back.
20
00:01:08,842 --> 00:01:11,110
Well, hello.
21
00:01:12,328 --> 00:01:13,889
- Eyes up!
- I mean, hello.
22
00:01:31,428 --> 00:01:34,177
Maggie, you look... Wow!
23
00:01:34,243 --> 00:01:35,933
Yeah.
24
00:01:36,802 --> 00:01:38,361
I know!
25
00:01:39,137 --> 00:01:43,031
I decided this weekend that I was gonna
change my attitude about everything.
26
00:01:43,104 --> 00:01:46,997
Oh, I am so proud of you.
And I'm just happy you're...
27
00:01:48,255 --> 00:01:49,749
You're...
28
00:01:51,358 --> 00:01:54,324
Look, I'm sorry, Maggie,
but your breasts...
29
00:01:55,741 --> 00:01:59,896
- You are at least a cup size bigger.
- Try three cup sizes!
30
00:02:00,380 --> 00:02:02,648
But you were telling us
about your weekend.
31
00:02:02,715 --> 00:02:04,307
Oh, these?
32
00:02:05,147 --> 00:02:07,994
I went out and bought a water bra
just for fun. What the heck?
33
00:02:08,089 --> 00:02:10,130
Men looked at me! I felt better.
34
00:02:10,202 --> 00:02:11,794
Whoa...
35
00:02:11,865 --> 00:02:13,806
- Aunt Maggie?
- Aunt Maggie?
36
00:02:13,880 --> 00:02:17,295
Oh, girls, your Aunt Maggie
just looks three cup sizes bigger
37
00:02:17,400 --> 00:02:19,058
because she got a water bra.
38
00:02:19,768 --> 00:02:22,156
We were gonna ask what
she was doing home so soon.
39
00:02:22,230 --> 00:02:25,131
- Oh.
- Aunt Maggie!
40
00:02:29,396 --> 00:02:31,632
Gee, Rory, I thought
you didn't like hugs.
41
00:02:31,699 --> 00:02:33,967
Shh. I can hear the ocean.
42
00:02:34,067 --> 00:02:37,296
- Rory! Get over here! Sit down!
- Sit down!
43
00:02:37,458 --> 00:02:38,701
Don't hit Rory!
44
00:02:39,218 --> 00:02:43,309
I think that we can all agree.
Doesn't Maggie look great?
45
00:02:43,376 --> 00:02:45,580
She looks fantastic!
46
00:02:46,544 --> 00:02:48,616
Don't you have
writing to do or something?
47
00:02:48,720 --> 00:02:50,574
Cate, we have guests.
48
00:02:52,622 --> 00:02:54,858
Oh, Aunt Maggie,
tell us about your weekend.
49
00:02:54,926 --> 00:02:57,510
I took your dad's advice,
called up some old friends
50
00:02:57,580 --> 00:03:00,035
and they told me
to stop feeling sorry for myself.
51
00:03:00,140 --> 00:03:03,434
- I told you that too.
- Yeah, but they didn't use that tone.
52
00:03:03,500 --> 00:03:07,175
Don't I know that tone! You know,
it's a guy at work. Drives me nuts.
53
00:03:08,267 --> 00:03:11,561
Did you know there is a whole substrata
of women who've gotten out
54
00:03:11,625 --> 00:03:14,079
from under the yoke of marriage
and blossomed?
55
00:03:14,152 --> 00:03:16,356
A few of us are
going to Italy this summer.
56
00:03:17,384 --> 00:03:20,612
As one of those still under the yoke,
I'm happy for you.
57
00:03:21,735 --> 00:03:23,873
- Aunt Maggie!
- All right, that's enough.
58
00:03:23,942 --> 00:03:25,981
- Take him upstairs.
- Wait! Wait! Wait!
59
00:03:26,053 --> 00:03:28,671
- I'm really sorry, Maggie.
- Oh, no, no, just...
60
00:03:28,741 --> 00:03:31,074
No, I...
Get upstairs.
61
00:03:33,091 --> 00:03:34,979
Well, that sounds great,
Aunt Maggie.
62
00:03:35,075 --> 00:03:38,620
I've always wanted a group of friends
to share life's heartaches with.
63
00:03:38,690 --> 00:03:40,064
What're you talking about?
64
00:03:40,130 --> 00:03:42,780
- We went shopping.
- That's what I do when I get sad!
65
00:03:42,881 --> 00:03:45,630
Or mad or glad or bad.
66
00:03:45,697 --> 00:03:48,413
- What'd you get?
- Two of everything. Let me show you!
67
00:03:48,480 --> 00:03:50,235
What... did you get new shoes?
68
00:03:50,303 --> 00:03:54,099
- You must be psychic.
- You know, sometimes I think I am.
69
00:03:55,550 --> 00:03:57,338
Aunt Maggie!
70
00:03:57,694 --> 00:04:00,540
Oh, my God, Mom,
she's gone to the blonde side.
71
00:04:00,637 --> 00:04:02,611
Now there's two of them.
72
00:04:02,684 --> 00:04:06,163
I'm happy for her. I'm happy.
73
00:04:06,235 --> 00:04:08,307
Oh, Mom...
74
00:04:08,923 --> 00:04:09,970
Look at me.
75
00:04:10,043 --> 00:04:13,784
You're the sensitive one.
You're smart.
76
00:04:13,849 --> 00:04:16,052
You have inner beauty
and sooner or later,
77
00:04:16,120 --> 00:04:18,771
people are gonna realize
what they've been missing.
78
00:04:20,311 --> 00:04:22,066
Sucks, doesn't it?
79
00:04:27,062 --> 00:04:27,989
[knock on door]
80
00:04:28,085 --> 00:04:30,802
Bridget, have you seen my thesaurus?
81
00:04:30,869 --> 00:04:32,810
Oh, right, never mind.
82
00:04:34,740 --> 00:04:35,755
What are you doing?
83
00:04:35,828 --> 00:04:38,576
Waiting for Donny to call.
I really need to speak to him.
84
00:04:38,642 --> 00:04:40,301
[phone rings]
85
00:04:40,371 --> 00:04:42,759
Donny!
Daddy, leave.
86
00:04:42,834 --> 00:04:45,102
Ask Donny if he knows
a better word for, um...
87
00:04:45,202 --> 00:04:47,340
- Out!
- I'm leaving.
88
00:04:48,304 --> 00:04:51,402
Donny, hi.
OK, I need your undivided attention.
89
00:04:51,471 --> 00:04:53,707
For the next few moments,
it's only you and...
90
00:04:54,415 --> 00:04:57,829
Bridget, I'm just calling to say
I can't talk. I'm on restriction.
91
00:04:57,902 --> 00:04:58,829
Why?
92
00:04:58,926 --> 00:05:01,959
For talking to you.
We went way past curfew last night.
93
00:05:02,028 --> 00:05:04,678
Bridget, I've never met a girl
who can talk so much.
94
00:05:04,780 --> 00:05:06,852
Thank you.
95
00:05:06,955 --> 00:05:09,322
- Donny, I miss you.
- I miss you, too.
96
00:05:09,387 --> 00:05:12,615
I gave up my whole life for you.
None of my friends will speak to me.
97
00:05:12,683 --> 00:05:15,268
I had to have lunch with
Mitch "The Math-a-Magician."
98
00:05:15,338 --> 00:05:18,533
A math-a-magician?
I don't know how I feel about that.
99
00:05:18,600 --> 00:05:20,455
Donny, I'm lonely.
100
00:05:20,520 --> 00:05:23,617
Let me tell you something that'll
keep you going till Christmas.
101
00:05:23,687 --> 00:05:25,694
Something I've never told another girl.
102
00:05:25,766 --> 00:05:27,424
- Yeah?
- I...
103
00:05:27,494 --> 00:05:29,566
Sir, yes, sir!
Hanging up right now, sir!
104
00:05:32,933 --> 00:05:36,478
Hey, guys, I just got off the phone
with Carter Tibbits, NASCAR legend.
105
00:05:36,548 --> 00:05:38,817
I'm writing his book.
No big deal.
106
00:05:38,915 --> 00:05:42,809
You're riveted, I see.
We're having a disagreement.
107
00:05:42,882 --> 00:05:45,729
Now, does this paragraph "suck" to you?
108
00:05:47,265 --> 00:05:52,665
"My diaper was a checkered flag.
My bottle, a can of 50-weight oil.
109
00:05:52,736 --> 00:05:54,230
My..." Oh, it does suck.
110
00:05:57,598 --> 00:05:59,485
Kerry, is that a... Is that a new top?
111
00:05:59,582 --> 00:06:01,469
Uh-huh. Aunt Maggie gave it to me.
112
00:06:01,533 --> 00:06:03,954
I don't want you wearing that
outside this house.
113
00:06:04,029 --> 00:06:06,810
- No problem.
- Kerry, take over for a sec.
114
00:06:06,876 --> 00:06:09,047
- Kyle's killing me.
- Oh, OK.
115
00:06:13,691 --> 00:06:15,730
I'm killing you!
116
00:06:16,986 --> 00:06:19,320
- What're you looking at?
- Nothing.
117
00:06:19,385 --> 00:06:21,141
Don't objectify me!
118
00:06:21,209 --> 00:06:24,241
I wasn't. I was just
looking at your body.
119
00:06:28,023 --> 00:06:30,739
- Well, don't.
- OK, OK. Jeez.
120
00:06:38,963 --> 00:06:41,613
Oh, Bridget, some of
your friends dropped by.
121
00:06:41,683 --> 00:06:45,577
- Really?
- Yeah, Heather, Danielle and...
122
00:06:45,650 --> 00:06:48,071
Oh, yeah, I'm lying.
123
00:06:55,759 --> 00:06:57,831
- Hey, Kyle.
- 'Sup?
124
00:07:01,614 --> 00:07:04,069
Don't objectify me.
125
00:07:07,084 --> 00:07:09,735
- What?
- Rory, I have gotta go.
126
00:07:11,020 --> 00:07:13,092
What are you doing?
You have a boyfriend.
127
00:07:13,195 --> 00:07:15,650
He's somewhere in Maryland
doing push-ups.
128
00:07:15,723 --> 00:07:19,070
Doesn't mean you can hit on Kyle.
Can't have your cake and eat it, too.
129
00:07:19,145 --> 00:07:23,519
I was just flirting. Besides,
Kyle's like a crash test dummy.
130
00:07:23,624 --> 00:07:27,333
- Besides, what do you care?
- Well, as a matter of fact...
131
00:07:27,400 --> 00:07:30,301
You know, Kerry, isn't that top
a little trashy and revealing?
132
00:07:30,374 --> 00:07:33,789
- You have one just like it.
- Mine's blue.
133
00:07:36,869 --> 00:07:38,810
- We're back.
- Aunt Maggie!
134
00:07:38,884 --> 00:07:40,542
Sit!
135
00:07:41,220 --> 00:07:42,780
There you are, Bridget.
136
00:07:42,852 --> 00:07:45,884
I know you've been a little down,
so I brought you a present.
137
00:07:45,987 --> 00:07:47,066
Really? [gasps]
138
00:07:47,138 --> 00:07:50,072
Oh, my gosh! No way! Thank you!
139
00:07:51,617 --> 00:07:53,308
Huh.
140
00:07:53,409 --> 00:07:55,678
So, uh, what was in the bag?
141
00:07:56,192 --> 00:07:58,047
Somethin'.
142
00:07:59,583 --> 00:08:01,589
Somethin' what?
143
00:08:01,662 --> 00:08:03,603
Just... somethin'.
144
00:08:04,989 --> 00:08:07,835
Just somethin' what?
145
00:08:07,932 --> 00:08:09,907
None of your beeswax.
146
00:08:09,981 --> 00:08:13,493
Actually, it is my bees...
What's in the damn bag?
147
00:08:14,428 --> 00:08:16,467
OK, OK. Somethin'.
148
00:08:18,619 --> 00:08:21,269
Somethin' what?
Oh, my God. I just...
149
00:08:22,649 --> 00:08:24,056
Ha!
150
00:08:27,671 --> 00:08:31,248
- Bridget! What are you wearing?
- It's a water bra!
151
00:08:31,958 --> 00:08:34,478
- Well, take it off!
- No! I love it.
152
00:08:34,550 --> 00:08:38,030
And the guys will love it... them.
Oh, I'm so back on top with these.
153
00:08:38,102 --> 00:08:40,522
Hello Mary-Kate. Hello Ashley.
154
00:08:44,147 --> 00:08:49,002
- Talk about a Full House.
- What guys will love it?
155
00:08:49,075 --> 00:08:52,108
You're in an exclusive relationship
with Donny Doyle, remember?
156
00:08:52,210 --> 00:08:56,137
- Another reason to take it off!
- But he's so far away.
157
00:08:56,208 --> 00:08:59,306
Exclusive and he's far away?
This is a no-brainer.
158
00:08:59,375 --> 00:09:01,263
Have your cake and eat it too.
159
00:09:01,327 --> 00:09:03,465
Life is short. Who's to know?
160
00:09:04,078 --> 00:09:06,053
And what kind of advice
are you giving her?
161
00:09:06,126 --> 00:09:08,460
Yeah, what kind of advice
are you giving her?
162
00:09:08,526 --> 00:09:10,347
Just telling her to have a little fun.
163
00:09:10,413 --> 00:09:13,727
- God, Cate, you're so negative.
- God! Look, Aunt Maggie.
164
00:09:13,803 --> 00:09:15,810
There's two of them.
165
00:09:16,235 --> 00:09:18,951
All right, Rory, Kerry, out!
166
00:09:19,018 --> 00:09:21,767
Bridget, you go upstairs
and take that off!
167
00:09:21,834 --> 00:09:23,720
- What? Mom! God!
- Now!
168
00:09:23,785 --> 00:09:27,133
- Bridget!
- I'll go to her. She'll listen to me.
169
00:09:27,209 --> 00:09:28,135
Bridget, honey.
170
00:09:29,191 --> 00:09:30,816
[sighs]
171
00:09:30,887 --> 00:09:32,774
Paul?
172
00:09:32,871 --> 00:09:35,838
Satan?
173
00:09:36,198 --> 00:09:39,045
You have no idea
what is going on with your girls.
174
00:09:39,141 --> 00:09:41,028
Oh, no, no, no, no.
I need to write.
175
00:09:41,125 --> 00:09:43,546
I told you that Maggie was
gonna be a bad influence.
176
00:09:43,621 --> 00:09:46,619
She is corrupting Bridget.
Do you know what she bought her?
177
00:09:46,691 --> 00:09:50,007
- That's between me and her.
- OK, that's it. I have had it.
178
00:09:50,083 --> 00:09:51,969
Come on, I need to have a career here,
179
00:09:52,066 --> 00:09:56,440
but this constant din in this house
is impeding my creativity
180
00:09:56,513 --> 00:09:59,295
and any possibility of
turning out a NASCAR classic.
181
00:09:59,360 --> 00:10:01,530
So both of you
are going to leave right now.
182
00:10:01,599 --> 00:10:03,639
You're gonna fix this,
because I already
183
00:10:03,711 --> 00:10:06,557
- have my own teenage daughters.
- Don't talk to me that way!
184
00:10:06,654 --> 00:10:07,831
- I'm not ten!
- Go!
185
00:10:07,901 --> 00:10:09,462
[both] Yeah, right, Paul!
186
00:10:13,596 --> 00:10:15,057
"Maggie's a bad influence.
187
00:10:15,132 --> 00:10:17,913
You have no idea
what's going on with your daught..."
188
00:10:20,155 --> 00:10:23,002
"Early Pregnancy Detection Kit"?
189
00:10:24,025 --> 00:10:25,454
Bridget.
190
00:10:28,824 --> 00:10:30,385
Bridget!
191
00:10:34,935 --> 00:10:37,389
- Doyle!
- Dad?
192
00:10:38,326 --> 00:10:41,075
The boy. Come here.
193
00:10:42,517 --> 00:10:45,516
You haven't been watching
Field of Dreams again, have you?
194
00:10:45,588 --> 00:10:47,627
Can't a father love his son?
195
00:10:48,371 --> 00:10:50,607
- Where's Bridget?
- She went out to the...
196
00:10:51,795 --> 00:10:55,109
- You're snooping around.
- No. I'm parenting.
197
00:10:55,185 --> 00:10:57,007
What are we "parenting" for?
198
00:10:57,073 --> 00:11:00,869
I'm looking for something...
Popsicle-sized.
199
00:11:00,944 --> 00:11:04,904
- Closet. Top shelf. Shoe box.
- Closet. Top shelf. Shoe box.
200
00:11:07,118 --> 00:11:10,347
This is Bridget's report card.
I've never seen this.
201
00:11:11,373 --> 00:11:14,689
Oh. That's not like a Popsicle at all.
202
00:11:15,883 --> 00:11:18,534
By the way, did Kyle call?
He said he might drop by.
203
00:11:18,603 --> 00:11:20,577
Kyle!
204
00:11:22,826 --> 00:11:24,419
Doyle!
205
00:11:24,970 --> 00:11:27,423
Kyle! Doyle?
206
00:11:27,529 --> 00:11:29,797
Bridget!
207
00:11:43,525 --> 00:11:45,313
Jeez, no!
208
00:11:45,380 --> 00:11:48,227
Come back! Come back!
Save! Save! Save!
209
00:11:48,292 --> 00:11:50,179
Oh, no, no, no, no, no, no!
210
00:11:50,275 --> 00:11:52,162
[horn honking]
211
00:11:53,474 --> 00:11:56,026
Bye, Daddy. That's for me.
212
00:11:59,233 --> 00:12:01,120
Kerry?
213
00:12:04,000 --> 00:12:06,039
Kyle!
214
00:12:08,510 --> 00:12:10,004
[phone ringing]
215
00:12:10,110 --> 00:12:12,662
Come on, Cate. Pick up.
Pick up. Pick up. Pick up.
216
00:12:12,733 --> 00:12:14,521
[phone ringing]
217
00:12:15,869 --> 00:12:18,389
- Hello?
- Rory?
218
00:12:18,460 --> 00:12:21,307
How did you...
Get off the phone!
219
00:12:22,171 --> 00:12:23,861
What happened to "hug me"?
220
00:12:29,913 --> 00:12:32,117
Bridget, I need you
to get home right now.
221
00:12:32,185 --> 00:12:34,704
Dad, I can't talk right now.
I'm with my friends.
222
00:12:34,775 --> 00:12:36,465
Well, I'm with Laurie.
223
00:12:36,536 --> 00:12:38,990
- Lacey.
- Lacey.
224
00:12:39,638 --> 00:12:43,183
I do too like her. I'm almost home.
I'm practically in the garage.
225
00:12:43,254 --> 00:12:46,865
Do you like ponies? If you had a pony,
what would you name it?
226
00:12:48,436 --> 00:12:50,323
My life is over.
227
00:12:51,507 --> 00:12:54,735
Oh, my God.
The mullet brothers are looking at me.
228
00:12:56,114 --> 00:12:59,408
Lucky. Ooh, that's
a good name for a pony.
229
00:13:01,585 --> 00:13:04,235
Bridget, you know Luke and Tyler?
230
00:13:04,304 --> 00:13:06,475
No.
231
00:13:06,544 --> 00:13:09,194
Dude, how come
you never talk to us at school?
232
00:13:09,295 --> 00:13:12,523
- You're, like, too good for us?
- Yeah, bro, just 'cause we're all
233
00:13:12,590 --> 00:13:14,957
"business in the front,
party in the back"?
234
00:13:15,022 --> 00:13:18,217
- Yo! I was talking to her, dude!
- Dude!
235
00:13:19,596 --> 00:13:22,944
Dude, I went to a dude ranch
two summers ago.
236
00:13:23,019 --> 00:13:25,352
I have a picture of me on a pony.
You wanna see?
237
00:13:26,379 --> 00:13:28,712
Donny, come back.
238
00:13:31,594 --> 00:13:33,284
I'll kill him! I'll kill him!
239
00:13:33,353 --> 00:13:36,386
Who am I killing? Kyle! Doyle!
240
00:13:37,512 --> 00:13:38,886
I'm onto all of you!
241
00:13:38,952 --> 00:13:41,765
Justin Timberlake! Josh Hartnett!
242
00:13:41,830 --> 00:13:43,717
Guy from boy band I don't know.
243
00:13:46,277 --> 00:13:51,513
OK. We've taken the obligatory lap, been
in every store and pretended to browse.
244
00:13:51,588 --> 00:13:55,166
- Are we ever gonna talk?
- What's the point? All we do is fight.
245
00:13:55,618 --> 00:13:58,007
That's the first thing
we've agreed on today.
246
00:13:58,082 --> 00:14:01,048
Why don't we go home, I'll pack
and we'll try this another time?
247
00:14:01,121 --> 00:14:04,416
In what? Another two to three years
when we see each other again?
248
00:14:06,432 --> 00:14:07,479
Oh.
249
00:14:10,815 --> 00:14:12,887
Maggie! Look. Come here.
250
00:14:14,526 --> 00:14:19,096
Oh, Kerry. It's your sister Bridget.
What happened to her older boyfriend?
251
00:14:19,164 --> 00:14:22,776
She's with Laurie and
those two guys that sleep in the car.
252
00:14:24,443 --> 00:14:27,093
- That'll teach her to blow us off.
- Yeah.
253
00:14:27,195 --> 00:14:29,528
- This is...
- Not good.
254
00:14:30,490 --> 00:14:35,159
- Kerry. Kyle.
- Bridget.
255
00:14:36,216 --> 00:14:39,063
I, uh, gotta go to the
other side of the mall...
256
00:14:40,215 --> 00:14:42,102
...touch it and then come back.
257
00:14:56,244 --> 00:14:58,414
- Oh, my God.
- Oh, I know.
258
00:14:58,483 --> 00:15:00,817
Look how they love each other.
259
00:15:00,882 --> 00:15:04,263
- Get out of here!
- You get out of here!
260
00:15:04,337 --> 00:15:06,955
- Ow!
- Look how close they are.
261
00:15:07,632 --> 00:15:09,519
You remember when we were like that?
262
00:15:10,352 --> 00:15:13,963
Yeah, before you started
shutting me out of your life.
263
00:15:14,191 --> 00:15:18,281
- My old boyfriend!
- Ow! My new boyfriend!
264
00:15:18,349 --> 00:15:22,145
- Ow! My mall!
- Ow! You can have the librar... Eee!
265
00:15:22,924 --> 00:15:25,509
What are you talking about,
shutting you out of my life?
266
00:15:25,579 --> 00:15:27,521
- I keep in touch.
- Oh, yeah.
267
00:15:27,595 --> 00:15:31,206
We send Christmas cards
and birthday presents.
268
00:15:31,307 --> 00:15:33,477
We talk on the phone. A lot.
269
00:15:34,601 --> 00:15:38,496
And yet you never once mentioned
that you and Ted were having problems.
270
00:15:39,240 --> 00:15:42,174
I'm your sister, Maggie. I wanna help.
271
00:15:43,143 --> 00:15:46,622
And yet I had to learn about
your divorce from Mom. Mom!
272
00:15:46,694 --> 00:15:49,541
And we both know
how much fun it is to talk to Mom!
273
00:15:53,028 --> 00:15:55,678
And what's the deal with Mom's eyebrows?
274
00:15:55,779 --> 00:15:58,048
I know. I know.
They're up to her forehead.
275
00:15:58,115 --> 00:16:00,002
She always looks surprised.
276
00:16:02,338 --> 00:16:04,987
Why have you always
left me out of your life?
277
00:16:06,241 --> 00:16:08,182
'Cause yours is so great.
278
00:16:08,256 --> 00:16:12,445
And mine... Well, I mean, Cate...
279
00:16:12,511 --> 00:16:14,583
I don't begrudge you your happiness,
280
00:16:14,687 --> 00:16:17,141
but sometimes I feel a little jealous.
281
00:16:17,886 --> 00:16:22,228
I mean, you do everything so well
and I've always lived in your shadow.
282
00:16:22,301 --> 00:16:24,569
Sometimes literally.
283
00:16:27,708 --> 00:16:30,358
You're jealous of me? Really?
284
00:16:31,994 --> 00:16:34,841
- I was always jealous of your friends.
- My friends?
285
00:16:34,938 --> 00:16:37,174
Who got to know you better than I did.
286
00:16:37,241 --> 00:16:42,258
You were always so funny
and interesting... to them.
287
00:16:43,159 --> 00:16:45,614
And now, with all that's going on,
288
00:16:45,687 --> 00:16:49,264
and you and your substrata
going and jetting off to Italy. And...
289
00:16:50,646 --> 00:16:55,346
It sounds so exciting.
I guess I'm a little jealous again.
290
00:16:55,413 --> 00:16:56,786
Jealous of me?
291
00:16:58,164 --> 00:17:00,432
I've waited my whole life to hear that.
292
00:17:01,875 --> 00:17:03,663
Why are you so shocked, B?
293
00:17:03,730 --> 00:17:05,705
I mean, you moved on from high school.
294
00:17:05,779 --> 00:17:08,363
You got what you wanted.
You got Donny.
295
00:17:08,433 --> 00:17:11,661
You even released Kyle
to the universe. Remember?
296
00:17:13,679 --> 00:17:15,915
You're right. You're right.
297
00:17:15,982 --> 00:17:19,528
I made my bed and now
I have to let sleeping dogs lie in it.
298
00:17:22,222 --> 00:17:23,977
Oh, Beach.
299
00:17:24,045 --> 00:17:26,696
It's OK. I just have
to stick it out until Christmas.
300
00:17:26,765 --> 00:17:29,610
God, being pinned is not
what I thought it was.
301
00:17:29,707 --> 00:17:33,023
I'm lonely and I have two little holes
in my favorite dress.
302
00:17:34,538 --> 00:17:38,531
Well, have fun being popular.
It's not as easy as it looks.
303
00:17:39,561 --> 00:17:42,211
Popular? Me?
304
00:17:42,888 --> 00:17:45,473
God, I never thought I'd hear that.
305
00:17:45,543 --> 00:17:48,160
- Say it again, now. Say it again.
- No.
306
00:17:49,030 --> 00:17:53,851
Italy, Cate. Me in a little café
with a waiter named Paolo.
307
00:17:53,925 --> 00:17:57,121
OK, make it Fabio and I'll be jealous.
308
00:17:57,988 --> 00:18:00,159
Really, really jealous.
309
00:18:01,603 --> 00:18:03,031
Thank you.
310
00:18:04,483 --> 00:18:07,263
Come here to me. My darling.
311
00:18:08,738 --> 00:18:10,013
- Let's go.
- OK.
312
00:18:10,081 --> 00:18:12,732
Come on.
Let's find some liquor and men.
313
00:18:15,520 --> 00:18:18,519
- That waiter was flirting with me.
- Oh, he was a busboy.
314
00:18:18,591 --> 00:18:20,958
I got a good feeling about him.
He's going places.
315
00:18:21,566 --> 00:18:24,020
All right, Maggie,
I'm gonna have to ask you to leave.
316
00:18:24,093 --> 00:18:25,402
- Paul!
- Cate, wait a minute.
317
00:18:25,501 --> 00:18:27,289
You two have been so wonderful to me.
318
00:18:27,357 --> 00:18:29,429
I am actually ready
to go back to New York.
319
00:18:29,500 --> 00:18:32,696
The new, improved,
happy and positive me.
320
00:18:32,762 --> 00:18:35,032
Oh, it's gonna kill Ted.
321
00:18:36,186 --> 00:18:38,520
I have to talk to you.
Something happened today.
322
00:18:38,585 --> 00:18:41,302
- What is it?
- [Rory] Aunt Maggie!
323
00:18:42,809 --> 00:18:44,303
What's wrong with you, Paul?
324
00:18:44,377 --> 00:18:46,645
Honey, I know I've been crazed
about my career,
325
00:18:46,712 --> 00:18:49,645
but I want you to know from now on
my family comes first and...
326
00:18:49,719 --> 00:18:51,987
...and you and I will deal with this.
327
00:18:52,054 --> 00:18:54,509
Deal with what?
328
00:18:54,582 --> 00:18:57,199
You two, come here!
Girls, sit on the couch, right now.
329
00:18:57,268 --> 00:18:59,155
- Sit down, quickly!
- Paul?
330
00:19:16,400 --> 00:19:19,051
- I can't do this.
- Paul, what is going on?
331
00:19:19,120 --> 00:19:22,086
We need to find who this belongs to.
332
00:19:23,758 --> 00:19:25,896
- Oh.
- I know. I can't believe it.
333
00:19:26,542 --> 00:19:28,483
Kerry. Bridget.
334
00:19:29,996 --> 00:19:31,686
Beach. Care Bear.
335
00:19:33,068 --> 00:19:34,955
Paul...
336
00:19:35,019 --> 00:19:36,993
...it's mine.
26001