Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,892 --> 00:01:42,392
Shine, mister?
2
00:01:53,822 --> 00:01:55,489
Laura, eat your oatmeal.
3
00:01:55,657 --> 00:01:57,741
This is the best book
I ever read. Ivanhoe.
4
00:01:57,909 --> 00:02:00,410
That's what you said
Last week about
Lady of the lake.
5
00:02:00,578 --> 00:02:02,704
It was...Last week.
6
00:02:02,872 --> 00:02:03,956
Well, this week,
Young lady,
7
00:02:04,124 --> 00:02:05,666
You'd better get
Your breakfast down
8
00:02:05,834 --> 00:02:07,334
Or you're going to be
Late for school.
9
00:02:07,502 --> 00:02:08,877
All right, ma.
10
00:02:09,045 --> 00:02:10,462
All done.
11
00:02:10,630 --> 00:02:12,840
So I see.
12
00:02:13,007 --> 00:02:14,550
You know something,
Ma?
13
00:02:14,717 --> 00:02:17,010
I've been thinking about
Being a teacher.
14
00:02:17,178 --> 00:02:19,721
Well, that's
Wonderful news.
15
00:02:19,889 --> 00:02:21,765
Hey, we could use
A little wonderful news
Around here.
16
00:02:21,933 --> 00:02:22,808
What is it?
17
00:02:22,976 --> 00:02:24,268
Laura's going
To be a teacher.
18
00:02:24,435 --> 00:02:25,853
Well, that is
Wonderful.
19
00:02:26,020 --> 00:02:28,480
I figure I can
Help mary out at
The blind school.
20
00:02:28,648 --> 00:02:30,691
Think I'll be
A teacher, too,
And help mary.
21
00:02:30,859 --> 00:02:31,859
All right!
22
00:02:32,026 --> 00:02:33,068
Well, nobody's
Going to be a teacher
23
00:02:33,236 --> 00:02:34,570
If you don't
Get off to school.
24
00:02:34,737 --> 00:02:35,863
Be ready in a jiffy.
25
00:02:36,030 --> 00:02:37,197
Morning.
Morning, albert.
26
00:02:37,365 --> 00:02:38,448
Morning.
27
00:02:38,616 --> 00:02:39,783
You're late,
Lazy pants.
28
00:02:39,951 --> 00:02:41,869
Who's a lazy pants?
29
00:02:42,036 --> 00:02:43,871
I already earned
Two cents.
30
00:02:44,038 --> 00:02:46,123
Good. I'll see you
After school and help
You spend it.
31
00:02:46,291 --> 00:02:47,958
Ok.
Bye, everybody.
32
00:02:48,126 --> 00:02:50,878
Bye-bye, honey.
Bye, carrie.
33
00:02:51,045 --> 00:02:53,213
I'll get you
Some breakfast.
34
00:02:55,508 --> 00:02:56,758
Now, albert,
I was thinking.
35
00:02:56,926 --> 00:02:59,219
It's time you and I
Had a little bit
Of talk.
36
00:02:59,387 --> 00:03:00,470
What about?
37
00:03:00,638 --> 00:03:02,681
About school.
38
00:03:02,849 --> 00:03:03,807
Don't need it.
39
00:03:03,975 --> 00:03:05,267
What do you mean
You don't need it?
40
00:03:05,435 --> 00:03:06,351
Caroline:
It's nice and hot.
41
00:03:06,519 --> 00:03:09,062
I don't need it.
42
00:03:09,230 --> 00:03:10,856
Mush.
43
00:03:11,024 --> 00:03:13,233
It's good for you.
44
00:03:13,401 --> 00:03:15,194
Eat it.
45
00:03:16,154 --> 00:03:18,280
Beggars can't be choosers.
46
00:03:22,911 --> 00:03:24,494
All right, now.
About this schooling.
47
00:03:24,662 --> 00:03:27,664
Everybody needs
An education.
48
00:03:27,832 --> 00:03:29,541
I've been doing
All right.
49
00:03:29,709 --> 00:03:30,876
Come on. What do
You mean you've been
Doing all right?
50
00:03:31,044 --> 00:03:32,419
You're sleeping
Under a porch,
51
00:03:32,587 --> 00:03:33,879
Shining shoes,
Doing odd jobs,
52
00:03:34,047 --> 00:03:35,756
Not to mention
The gambling.
53
00:03:35,924 --> 00:03:38,425
You don't want to do
That for the rest of
Your life, do you?
54
00:03:38,593 --> 00:03:39,885
What's wrong with it?
55
00:03:40,053 --> 00:03:41,637
There's a lot wrong
With it.
56
00:03:41,804 --> 00:03:43,931
A man's got to make
Plans for himself.
57
00:03:44,098 --> 00:03:45,641
He's got to get
An education.
58
00:03:45,808 --> 00:03:47,059
You gotta set goals.
59
00:03:47,227 --> 00:03:48,852
I got a goal,
Mr. Ingalls.
60
00:03:49,020 --> 00:03:51,855
Oh, now we're
Getting somewhere.
What is it?
61
00:03:52,023 --> 00:03:55,901
I want to be rich...
Like mr. Standish,
62
00:03:56,069 --> 00:03:58,028
Only not as mean.
63
00:03:58,196 --> 00:03:59,196
Yeah, well,
I guarantee you
64
00:03:59,364 --> 00:04:02,115
Mr. Standish
Went to school.
65
00:04:02,283 --> 00:04:04,868
Maybe that's
What made him so mean.
66
00:04:08,665 --> 00:04:10,749
All right. I'll make
You a proposition.
67
00:04:10,917 --> 00:04:12,960
Now aside
From the meals,
68
00:04:13,127 --> 00:04:14,711
If you start school
Today,
69
00:04:14,879 --> 00:04:17,923
I'll give you a room
Up in the attic
To sleep in.
70
00:04:18,091 --> 00:04:20,550
Don't want a room,
Mr. Ingalls.
71
00:04:20,718 --> 00:04:24,680
I'm used to being alone.
That's the way I like it.
72
00:04:24,847 --> 00:04:27,224
All right.
Forget about the room.
73
00:04:27,392 --> 00:04:29,893
How about, uh...
74
00:04:30,061 --> 00:04:31,895
How about 25 cents
A week?
75
00:04:37,902 --> 00:04:39,361
25 cents?
76
00:04:39,529 --> 00:04:41,488
25 cents.
77
00:04:44,409 --> 00:04:46,076
What do you say?
78
00:04:48,830 --> 00:04:49,746
Deal.
79
00:04:49,914 --> 00:04:52,124
All right. Deal.
80
00:04:52,292 --> 00:04:53,792
Hey, come on.
You gotta eat your mush.
81
00:04:53,960 --> 00:04:56,378
Can't. I'll be late
For school.
82
00:05:08,766 --> 00:05:13,895
"The tracks of
The onion packafick..."
83
00:05:14,063 --> 00:05:15,147
[children snickering]
84
00:05:15,315 --> 00:05:23,238
"And the central packafick
Railroad linnis...
85
00:05:23,406 --> 00:05:30,370
"Met at dromontory summit...
86
00:05:30,538 --> 00:05:37,627
On may 8, 1869."
87
00:05:37,795 --> 00:05:42,966
Thank you, luke.
I didn't think we'd
Ever get there.
88
00:05:43,134 --> 00:05:47,554
All right. Copy this problem
On your slate.
89
00:05:47,722 --> 00:05:51,224
When you have the answer,
Raise your hand.
90
00:06:07,658 --> 00:06:10,494
Albert, we have to
Get you a slate.
91
00:06:10,661 --> 00:06:12,913
Oh, don't need one.
92
00:06:13,081 --> 00:06:14,873
1,020.
93
00:06:32,016 --> 00:06:35,185
Correct. You're very fast.
94
00:06:35,353 --> 00:06:37,687
You have to count fast
When you're shooting craps.
95
00:06:37,855 --> 00:06:39,981
[children laughing]
96
00:06:44,695 --> 00:06:45,821
"T."
97
00:06:49,283 --> 00:06:50,283
Here.
98
00:06:50,451 --> 00:06:51,535
Very good, sue.
99
00:06:51,702 --> 00:06:54,329
For that,
You deserve an "A."
100
00:06:54,497 --> 00:06:55,831
It's right here,
Miss ingalls.
101
00:06:55,998 --> 00:06:57,332
Correct.
102
00:06:57,500 --> 00:07:02,129
And, um, 10 cents
For the coal oil.
103
00:07:02,296 --> 00:07:04,506
Now add up
Your purchases,
104
00:07:04,674 --> 00:07:06,216
And if you give the merchant
A silver dollar,
105
00:07:06,384 --> 00:07:08,593
How much change
Should you get?
106
00:07:10,555 --> 00:07:12,180
23 cents, mr. Kendall.
107
00:07:12,348 --> 00:07:16,226
Right. Oh, and make sure
It's 23 cents.
108
00:07:16,394 --> 00:07:19,062
You feel the coins
When you count them.
109
00:07:19,230 --> 00:07:21,982
I'm sorry to say some
Merchants are going to try
And take advantage
110
00:07:22,150 --> 00:07:24,609
Of blind customers.
111
00:07:24,777 --> 00:07:25,819
Mr. Kendall?
112
00:07:25,987 --> 00:07:27,237
Ah, good morning,
Mr. Carlin.
113
00:07:27,405 --> 00:07:29,239
Sorry we held you up.
Calf took sick.
114
00:07:29,407 --> 00:07:31,408
Oh, no problem.
Morning, tom.
115
00:07:31,576 --> 00:07:32,492
Morning.
116
00:07:32,660 --> 00:07:34,494
Take your seat.
117
00:07:42,128 --> 00:07:43,295
Mr. Carlin...
118
00:07:43,463 --> 00:07:45,505
Could I have
A word with you?
119
00:07:45,673 --> 00:07:47,299
I...I gotta take care
Of that calf.
120
00:07:47,467 --> 00:07:49,426
It'll only take
A minute.
121
00:08:03,316 --> 00:08:04,191
Mr. Carlin...
122
00:08:04,358 --> 00:08:06,276
[door closes]
123
00:08:06,444 --> 00:08:08,195
In the 4 weeks
Tom's been here,
124
00:08:08,362 --> 00:08:11,823
He hasn't shown
Any desire at all
To learn,
125
00:08:11,991 --> 00:08:14,201
And I don't seem to be
Able to reach him.
126
00:08:14,368 --> 00:08:16,620
I thought you might
Be able to help.
127
00:08:16,787 --> 00:08:18,538
In what way can I help?
128
00:08:18,706 --> 00:08:20,707
Well, encourage him
To study,
129
00:08:20,875 --> 00:08:22,459
Make sure he does
His homework.
130
00:08:22,627 --> 00:08:24,961
It's quite clear he
Isn't doing it now.
131
00:08:25,129 --> 00:08:28,507
Now, I feel sure
He can make
Excellent progress.
132
00:08:28,674 --> 00:08:30,634
Progress for what?
133
00:08:30,801 --> 00:08:34,638
If you ask me,
This is just a waste
Of time for all of us.
134
00:08:36,557 --> 00:08:37,807
Well, if you
Feel that way,
135
00:08:37,975 --> 00:08:40,268
Why did you
Bring him here
In the first place?
136
00:08:40,436 --> 00:08:44,022
Because I promised his
Mother before she died...
137
00:08:44,190 --> 00:08:46,107
That I would.
138
00:08:46,275 --> 00:08:48,276
Let's face the fact.
The boy is blind.
139
00:08:48,444 --> 00:08:50,946
What's he ever going
To be able to do?
140
00:08:52,615 --> 00:08:54,282
I'm blind.
141
00:08:56,869 --> 00:08:58,662
But you're a teacher.
142
00:08:58,829 --> 00:09:00,205
He's not cut out
That way.
143
00:09:00,373 --> 00:09:04,251
The only thing
He ever wanted to be
Was a farmer, like me.
144
00:09:04,418 --> 00:09:05,710
You should have seen him
3 years ago
145
00:09:05,878 --> 00:09:09,881
Before he went blind
From the measles.
146
00:09:10,049 --> 00:09:13,718
We worked side by side,
Plowing, sowing, reaping,
147
00:09:13,886 --> 00:09:15,929
Doing a man's work.
148
00:09:16,097 --> 00:09:17,138
He could do everything.
149
00:09:17,306 --> 00:09:20,642
He was tough--
As strong as they come.
150
00:09:20,810 --> 00:09:24,354
Mr. Carlin,
He's still strong.
151
00:09:24,522 --> 00:09:25,897
He's still
The same person.
152
00:09:26,065 --> 00:09:29,025
You just have to
Encourage him to do
For himself,
153
00:09:29,193 --> 00:09:31,695
To learn.
154
00:09:31,862 --> 00:09:33,822
I can't.
155
00:09:33,990 --> 00:09:35,615
You try.
156
00:09:49,213 --> 00:09:50,880
Adam.
157
00:09:53,134 --> 00:09:55,427
Did you hear
Any of that?
158
00:09:55,595 --> 00:09:57,095
Yes.
159
00:09:58,556 --> 00:10:02,809
You'll find a way
To get through
To the boy.
160
00:10:02,977 --> 00:10:03,977
I have to find
Away
161
00:10:04,145 --> 00:10:06,605
To get through
To both of them.
162
00:10:08,024 --> 00:10:09,649
Luke: here I come!
163
00:10:09,817 --> 00:10:10,984
Hang on to him!
164
00:10:11,152 --> 00:10:13,445
[boys shouting]
165
00:10:15,740 --> 00:10:18,074
Another touchdown!
166
00:10:18,242 --> 00:10:20,702
9 in a row.
167
00:10:20,870 --> 00:10:26,124
Let's see. 2 x 9.
How many points is that?
168
00:10:26,292 --> 00:10:28,001
Never mind. You won.
169
00:10:28,169 --> 00:10:30,295
[band playing]
170
00:10:50,566 --> 00:10:53,068
What a game!
171
00:10:53,235 --> 00:10:55,320
You should have
Seen jeff.
172
00:10:55,488 --> 00:10:57,947
He scored
12 touchdowns.
173
00:10:58,115 --> 00:11:00,950
Must have played
A girls team, huh?
174
00:11:01,118 --> 00:11:03,119
Milltown's never
Been beaten before.
175
00:11:03,287 --> 00:11:07,082
That makes us dragons
The champions of dakota.
176
00:11:07,249 --> 00:11:08,208
How come?
177
00:11:08,376 --> 00:11:10,043
We're the only
Unbeaten, untied team
178
00:11:10,211 --> 00:11:11,461
In the whole territory,
179
00:11:11,629 --> 00:11:12,962
That's how come.
180
00:11:13,130 --> 00:11:15,715
Well, uh, we've
Never been beaten
Or tied neither.
181
00:11:15,883 --> 00:11:17,133
Who's we?
182
00:11:17,301 --> 00:11:18,510
The livery school.
183
00:11:18,678 --> 00:11:20,178
Who'd you ever play?
184
00:11:20,346 --> 00:11:24,307
Well, nobody, so we
Don't exactly know
Just how good we are.
185
00:11:24,475 --> 00:11:26,559
You mean how rotten.
186
00:11:26,727 --> 00:11:30,146
I bet we could beat
You bunch of mama boys.
187
00:11:30,314 --> 00:11:31,898
What do you got to bet?
188
00:11:32,066 --> 00:11:33,775
25 cents.
189
00:11:33,943 --> 00:11:36,986
Where'd you ever get
25 cents at one time?
190
00:11:37,154 --> 00:11:38,405
None of
Your business.
191
00:11:38,572 --> 00:11:39,948
Let me see it.
192
00:11:40,116 --> 00:11:41,616
I got it hidden.
193
00:11:41,784 --> 00:11:43,493
You don't have
To show me yours.
194
00:11:43,661 --> 00:11:48,081
I know you steal a lot
From your father's till.
195
00:11:48,249 --> 00:11:50,125
Ok. You got a bet.
196
00:11:50,292 --> 00:11:53,044
We'll play you saturday,
11 a.M.,
197
00:11:53,212 --> 00:11:56,172
At our school's field
Outside of town.
198
00:11:56,340 --> 00:11:57,507
On one condition.
199
00:11:57,675 --> 00:11:58,883
What?
200
00:11:59,051 --> 00:12:01,636
You bring the ball.
We don't have
A real one.
201
00:12:01,804 --> 00:12:04,264
You don't have
A real team either.
202
00:12:04,432 --> 00:12:06,558
I can hardly wait
Till saturday.
203
00:12:06,726 --> 00:12:10,186
Come on. My pa says he'd
Stand treat for sodas.
204
00:12:10,354 --> 00:12:12,105
Let's go.
205
00:12:16,235 --> 00:12:18,528
Albert, are you sure you know
What you're doing?
206
00:12:18,696 --> 00:12:20,905
Sure I'm sure.
207
00:12:21,073 --> 00:12:23,450
All we have to do is
Put luke up in front.
208
00:12:23,617 --> 00:12:26,703
He's bigger and stronger
Than anyone they got.
209
00:12:26,871 --> 00:12:29,372
He's going to mow
Them down, right, luke?
210
00:12:29,540 --> 00:12:31,249
Right.
211
00:12:32,710 --> 00:12:34,252
All we need now
Is a coach.
212
00:12:34,420 --> 00:12:37,255
Yeah, but who?
213
00:12:37,423 --> 00:12:38,548
Your pa!
214
00:12:38,716 --> 00:12:41,217
My pa doesn't know
Anything about football.
215
00:12:41,385 --> 00:12:43,136
We'll get a book.
216
00:12:43,304 --> 00:12:46,055
We need someone
To coach us
After school.
217
00:12:46,223 --> 00:12:48,641
Your pa's the only one
Who works at night.
218
00:12:48,809 --> 00:12:51,269
You gotta ask him.
219
00:12:51,437 --> 00:12:53,229
Ok.
220
00:12:53,397 --> 00:12:55,398
Let's go.
221
00:12:58,402 --> 00:13:03,281
Open up. Coming through!
222
00:13:03,449 --> 00:13:04,532
Thanks.
223
00:13:06,243 --> 00:13:09,120
All right. Come on.
Let's get lined up again.
224
00:13:09,288 --> 00:13:12,081
Line up again. Come on.
There you go.
225
00:13:12,249 --> 00:13:16,586
Now this is what they call
In the book "V" formation.
226
00:13:16,754 --> 00:13:18,588
See that?
All right, albert.
227
00:13:18,756 --> 00:13:21,257
I want you to get right inside
Of there and get a good hold,
228
00:13:21,425 --> 00:13:24,427
And the rest of you
Kind of bunch in there
Tight to protect him.
229
00:13:24,595 --> 00:13:26,513
Are you ready now?
230
00:13:26,680 --> 00:13:28,264
Go!
231
00:13:34,772 --> 00:13:37,315
Touchdown!
232
00:13:37,483 --> 00:13:39,192
Baloney!
233
00:13:40,277 --> 00:13:41,444
What baloney?
234
00:13:41,612 --> 00:13:42,862
Who'd you
Score against?
235
00:13:43,030 --> 00:13:44,697
You can't practice
That way.
236
00:13:44,865 --> 00:13:46,783
You gotta play
Against somebody.
237
00:13:46,951 --> 00:13:50,328
Well, we don't have any more
Boys we can play against.
238
00:13:50,496 --> 00:13:51,746
You will on saturday.
239
00:13:51,914 --> 00:13:53,623
Wait till you run
Into the dragons.
240
00:13:53,791 --> 00:13:55,625
Come on, spence.
241
00:13:58,921 --> 00:14:00,463
Yeah, he's right,
You know.
242
00:14:00,631 --> 00:14:03,758
It ain't no good
Unless you got somebody
To practice against.
243
00:14:03,926 --> 00:14:06,761
Well, maybe some of
Us girls can help.
244
00:14:06,929 --> 00:14:08,137
Uh, thanks, laura,
245
00:14:08,305 --> 00:14:10,974
But I'm afraid you
Just ain't big enough.
246
00:14:11,141 --> 00:14:12,684
Yeah, well, you know,
Jonathan, we are.
247
00:14:12,852 --> 00:14:15,645
We could run a couple
Of plays with them.
What do you say, nels?
248
00:14:15,813 --> 00:14:17,689
Yeah, sure.
249
00:14:17,857 --> 00:14:19,357
That's right kind of you, now.
250
00:14:19,525 --> 00:14:20,608
Luke, come on over here.
251
00:14:20,776 --> 00:14:23,486
Let's get that formation
Lined up again.
252
00:14:23,654 --> 00:14:26,948
Get lined up with that, uh,
"V" formation.
253
00:14:27,116 --> 00:14:28,116
Laura, hold that, will you?
254
00:14:28,284 --> 00:14:29,492
Well, you ready?
You bet.
255
00:14:29,660 --> 00:14:31,327
Yeah. I think
It's going to be fun.
256
00:14:31,495 --> 00:14:34,330
I haven't played football since
I was on the scrub team
At college.
257
00:14:34,498 --> 00:14:35,915
We'll take it easy on you,
Fellas.
258
00:14:36,083 --> 00:14:37,625
Not too easy, now.
259
00:14:37,793 --> 00:14:39,419
We don't want to hurt
Any of those kids.
They're just kids.
260
00:14:39,587 --> 00:14:40,753
No, but we want to give
Them a good test.
261
00:14:40,921 --> 00:14:41,796
Oh, yeah.
262
00:14:41,964 --> 00:14:42,881
We will.
We'll just go easy.
263
00:14:43,048 --> 00:14:44,757
All right.
Let's go.
264
00:14:44,925 --> 00:14:47,010
Get those heads in there
Good and tight.
265
00:14:47,177 --> 00:14:49,637
Ready? Go!
266
00:14:53,058 --> 00:14:54,017
Boy: all right!
267
00:14:54,184 --> 00:14:57,520
Kids: yay!
268
00:14:59,690 --> 00:15:00,773
You all right?
269
00:15:00,941 --> 00:15:03,943
Yeah. I think we got
A football team there.
270
00:15:04,111 --> 00:15:06,738
I was only on the scrub team.
271
00:15:09,074 --> 00:15:10,575
Come on, luke.
272
00:15:13,078 --> 00:15:13,953
Uh, you, boy.
273
00:15:14,121 --> 00:15:16,039
Over here.
274
00:15:17,458 --> 00:15:18,291
Who, me?
275
00:15:18,459 --> 00:15:20,126
Yes, you.
276
00:15:26,717 --> 00:15:30,929
You know, you can't play
In the game on saturday
If you're over 16.
277
00:15:31,096 --> 00:15:32,972
How old are you?
278
00:15:33,140 --> 00:15:35,016
15.
279
00:15:37,394 --> 00:15:39,479
What's your name,
Son?
280
00:15:39,647 --> 00:15:41,189
Luke hoskins.
281
00:15:41,357 --> 00:15:43,191
Hoskins?
282
00:15:44,276 --> 00:15:47,695
I, uh, think
I know your father.
283
00:15:47,863 --> 00:15:50,031
His name's hoskins,
Too.
284
00:15:50,199 --> 00:15:51,324
Hmm?
285
00:15:51,492 --> 00:15:53,868
Oh, sure. Sure.
286
00:15:54,036 --> 00:15:56,913
And, uh, which hoskins
Would that be?
287
00:15:57,081 --> 00:16:02,251
Well, my pa.
The one that works
At muldoon's livery.
288
00:16:02,419 --> 00:16:04,796
He's a smithy.
289
00:16:04,964 --> 00:16:06,756
Oh, of course.
290
00:16:06,924 --> 00:16:08,007
Albert: come on, luke.
291
00:16:08,175 --> 00:16:10,093
Coming!
292
00:16:10,260 --> 00:16:12,470
I gotta go practice.
293
00:16:16,850 --> 00:16:18,142
Do you mean
To tell me,
Nels oleson,
294
00:16:18,310 --> 00:16:19,936
That you were willing
To cribbage
295
00:16:20,104 --> 00:16:21,354
With that other team?
296
00:16:21,522 --> 00:16:22,939
Nels: the word is
"Scrimmage," harriet.
297
00:16:23,107 --> 00:16:24,732
Oh, well, whatever
You call it.
298
00:16:24,900 --> 00:16:29,153
I call it treason--
Aiding and abetting
The enemy.
299
00:16:29,321 --> 00:16:31,030
I agree
With mother.
300
00:16:32,157 --> 00:16:34,283
We're not at war,
Harriet.
301
00:16:34,451 --> 00:16:36,995
Don't try to change
The subject.
302
00:16:37,162 --> 00:16:38,496
You are willing
To help the team
303
00:16:38,664 --> 00:16:40,790
That's playing against
Your own son.
304
00:16:40,958 --> 00:16:42,500
You're betraying willie.
305
00:16:42,668 --> 00:16:44,043
I don't care if pa
Helps the other team.
306
00:16:44,211 --> 00:16:45,920
I never get to play
On ours anyway.
307
00:16:46,088 --> 00:16:49,132
Now, that's another
Thing I don't like
About willie's school.
308
00:16:49,299 --> 00:16:51,134
Everyone should have
A chance to play.
309
00:16:51,301 --> 00:16:53,803
Yeah, like on
The livery school.
310
00:16:53,971 --> 00:16:55,638
I always wanted to
Go to that school,
311
00:16:55,806 --> 00:16:59,100
But instead I got to
Wear this dopey old tie.
312
00:16:59,268 --> 00:17:04,272
Ugh. Like father,
Like son--both
Impossible.
313
00:17:04,440 --> 00:17:06,524
Harriet,
It's only a game.
314
00:17:06,692 --> 00:17:09,652
Ha! Only a game?
315
00:17:09,820 --> 00:17:12,280
Nels oleson, sometimes
I wonder where
Your head is.
316
00:17:12,448 --> 00:17:16,492
People play games,
And do you know why?
317
00:17:16,660 --> 00:17:18,703
To win, of course.
Not to lose.
318
00:17:18,871 --> 00:17:21,914
What about playing
For the exercise
And for fun?
319
00:17:22,082 --> 00:17:25,960
Winning is fun, nels.
Losing is exercise.
320
00:17:26,128 --> 00:17:28,337
It's a lot of
Wasted motion.
321
00:17:28,505 --> 00:17:29,839
I agree
With mother.
322
00:17:30,007 --> 00:17:31,382
Mrs. Oleson: yes.
323
00:17:31,550 --> 00:17:34,177
But it's no fun to win
If you don't play.
324
00:17:34,344 --> 00:17:36,429
That's nonsense, willie.
325
00:17:36,597 --> 00:17:38,181
You're on
The winning team.
326
00:17:38,348 --> 00:17:42,351
You don't want to get
All dirty and bruised,
Do you?
327
00:17:42,519 --> 00:17:44,270
I agree
With mother.
328
00:17:44,438 --> 00:17:46,272
Shut up, nellie!
329
00:17:47,858 --> 00:17:49,150
Ew!
330
00:17:49,318 --> 00:17:50,276
Oh, nellie!
331
00:17:50,444 --> 00:17:52,737
[piano playing]
332
00:17:56,033 --> 00:17:57,366
Smells good, ma.
333
00:17:57,534 --> 00:17:59,160
Thank you.
334
00:17:59,328 --> 00:18:01,829
Everybody
Liked it today.
335
00:18:01,997 --> 00:18:04,207
Here, laura.
336
00:18:04,374 --> 00:18:05,875
Something the matter,
Charles?
337
00:18:06,043 --> 00:18:08,586
I must have pulled
A muscle washing
The windows, I guess.
338
00:18:08,754 --> 00:18:11,214
That's a funny place
To pull a muscle.
339
00:18:11,381 --> 00:18:13,007
Yeah. I suppose
It is.
340
00:18:13,175 --> 00:18:14,383
How are things going
At school, mary?
341
00:18:14,551 --> 00:18:16,135
Most of the students
Are doing beautifully.
342
00:18:16,303 --> 00:18:19,138
Yeah. With one
Big exception--
Tom carlin.
343
00:18:19,306 --> 00:18:20,306
What's the problem?
344
00:18:20,474 --> 00:18:22,100
It's his father really.
345
00:18:22,267 --> 00:18:24,769
I can't get to him,
So I can't get to tom.
346
00:18:24,937 --> 00:18:26,562
He just sits
And mopes all day.
347
00:18:26,730 --> 00:18:28,523
I'm sure you'll
Find a way.
348
00:18:28,690 --> 00:18:30,066
I'm afraid you
And mary both have
349
00:18:30,234 --> 00:18:33,611
A lot more confidence
In me than I have,
Mrs. Ingalls.
350
00:18:33,779 --> 00:18:35,154
Hey. How about
Your school, laura?
351
00:18:35,322 --> 00:18:38,324
I hear you're playing
The dakota dragons
On saturday.
352
00:18:38,492 --> 00:18:39,450
Who's gonna win?
353
00:18:39,618 --> 00:18:41,911
We will!
354
00:18:42,079 --> 00:18:43,663
Mary: what's the name
Of your team?
355
00:18:43,831 --> 00:18:46,457
Hey. That's right.
We haven't picked
One yet.
356
00:18:46,625 --> 00:18:48,793
We got to have a name
Because we have to
Make pennants.
357
00:18:48,961 --> 00:18:51,295
Mom, will you help
Me and the other girls
Make them?
358
00:18:51,463 --> 00:18:52,755
Sounds like fun.
359
00:18:52,923 --> 00:18:55,925
Well, does anybody
Have any suggestions
For the name?
360
00:18:56,093 --> 00:18:58,636
The marauders.
361
00:18:58,804 --> 00:18:59,762
The snakes!
362
00:18:59,930 --> 00:19:02,098
Hey. I like that.
The snakes!
363
00:19:02,266 --> 00:19:03,266
How about
The gophers?
364
00:19:03,433 --> 00:19:04,350
Mary:
The cougars!
365
00:19:04,518 --> 00:19:06,853
[burps]
366
00:19:07,020 --> 00:19:09,105
That's a very, very
Good suggestion,
Grace.
367
00:19:09,273 --> 00:19:10,773
The winoka burps.
I like that.
368
00:19:10,941 --> 00:19:13,276
[all laughing]
369
00:19:13,443 --> 00:19:16,237
Hey. How about
The warriors
370
00:19:16,405 --> 00:19:17,572
In honor of all
The brave indians
371
00:19:17,739 --> 00:19:19,615
Who owned all this land
In the first place?
372
00:19:19,783 --> 00:19:20,658
Charles:
It's a good name.
373
00:19:20,826 --> 00:19:22,118
I like the ring
To it.
374
00:19:22,286 --> 00:19:24,620
Besides, it's
A lot better than
The winoka burps.
375
00:19:24,788 --> 00:19:27,582
The winoka warriors
It is!
376
00:19:27,749 --> 00:19:30,501
We lost
Our star player.
377
00:19:30,669 --> 00:19:32,587
What?
378
00:19:32,754 --> 00:19:35,423
Big dumb luke hoskins.
379
00:19:35,591 --> 00:19:36,632
Charles:
That's a shame.
What happened?
380
00:19:36,800 --> 00:19:38,259
Did he get hurt?
381
00:19:38,427 --> 00:19:40,011
No. We got hurt.
382
00:19:40,179 --> 00:19:41,387
He got free tuition,
383
00:19:41,555 --> 00:19:45,474
And now he's going
To the other school.
384
00:19:45,642 --> 00:19:47,059
What? Mr. Standish?
385
00:19:47,227 --> 00:19:49,604
Mm-hmm.
386
00:19:49,771 --> 00:19:53,566
He told luke's pa
He was a bright young man.
387
00:19:53,734 --> 00:19:58,821
Every once in a while,
He'd give a scholarship
To a bright young man.
388
00:19:58,989 --> 00:20:02,658
Luke hoskins bright?
389
00:20:02,826 --> 00:20:05,328
He means big.
390
00:20:05,495 --> 00:20:07,163
He was our whole team.
391
00:20:07,331 --> 00:20:08,623
What a shame.
392
00:20:08,790 --> 00:20:14,128
Well, we won't have
To make any pennants.
393
00:20:14,296 --> 00:20:16,255
We have nothing
To wave them for.
394
00:20:16,423 --> 00:20:17,506
Hey. Wait a minute.
Come on, you two.
395
00:20:17,674 --> 00:20:18,883
You just don't
Give up, you know.
396
00:20:19,051 --> 00:20:21,761
You get out there,
And you keep on
Practicing.
397
00:20:21,929 --> 00:20:22,970
After all, it's not
Winning that counts.
398
00:20:23,138 --> 00:20:25,681
It's the way you
Play the game.
399
00:20:25,849 --> 00:20:29,060
Not when you got
25 cents bet on it.
400
00:20:44,785 --> 00:20:48,496
Look, tom, there is
No point in you
Attending school
401
00:20:48,664 --> 00:20:51,040
If you refuse
To apply yourself.
402
00:20:51,208 --> 00:20:53,167
You're not only wasting
Your time and your pa's,
403
00:20:53,335 --> 00:20:56,337
But mine and the other
Students' as well.
404
00:20:56,505 --> 00:20:57,838
Now, if you just start
By doing your--
405
00:20:58,006 --> 00:21:00,883
Don't start telling me
I'm like everybody else.
406
00:21:01,051 --> 00:21:01,884
If I'm like
Everybody else,
407
00:21:02,052 --> 00:21:03,261
Why ain't I out there?
408
00:21:03,428 --> 00:21:04,720
Why ain't I out there
Playing like the others?
409
00:21:04,888 --> 00:21:08,391
Because you refuse
To try.
410
00:21:08,558 --> 00:21:11,018
I want to work,
Mr. Kendall.
411
00:21:11,186 --> 00:21:13,396
I want to do what
Other people do.
412
00:21:13,563 --> 00:21:14,814
I just can't.
413
00:21:14,982 --> 00:21:15,898
You can!
414
00:21:16,066 --> 00:21:19,026
Tom, you can be
Like other people.
415
00:21:19,194 --> 00:21:20,945
You can work. You can
Do whatever you want.
416
00:21:21,113 --> 00:21:22,863
No, I can't!
417
00:21:23,031 --> 00:21:24,991
Have you ever tried?
418
00:21:27,077 --> 00:21:27,952
No.
419
00:21:28,120 --> 00:21:30,329
Has your father
Ever asked you to?
420
00:21:30,497 --> 00:21:32,081
No.
421
00:21:33,292 --> 00:21:35,334
I asked him once
If I could help.
422
00:21:37,045 --> 00:21:39,255
I don't want to be
A burden on him.
423
00:21:39,423 --> 00:21:41,424
What'd he say?
424
00:21:41,591 --> 00:21:43,676
He said it'd take
Too much time,
425
00:21:43,844 --> 00:21:47,930
Watching over me
And making sure I
Didn't hurt myself.
426
00:21:48,098 --> 00:21:50,016
But he doesn't have
Much spare time,
Mr. Kendall,
427
00:21:50,183 --> 00:21:52,268
And he works
Real hard, and...
428
00:21:52,436 --> 00:21:55,896
Besides, he says
My being blind
Is just a fact.
429
00:21:56,064 --> 00:21:58,566
There's nothing
Neither of us can do
About it.
430
00:22:01,194 --> 00:22:03,612
Pa'll be coming soon.
431
00:22:03,780 --> 00:22:05,656
I'll wait outside.
432
00:22:13,540 --> 00:22:15,750
I'm not coming back,
Mr. Kendall.
433
00:22:31,892 --> 00:22:33,768
I lost him, mary.
434
00:22:36,480 --> 00:22:40,066
You know
That's the first time
I couldn't get through?
435
00:22:40,233 --> 00:22:42,401
You did your best,
Adam.
436
00:22:45,322 --> 00:22:47,281
Well, I, uh...
437
00:22:47,449 --> 00:22:50,284
Better tell mr. Ames
Tom won't be back
To school.
438
00:23:15,477 --> 00:23:17,353
Some bread, adam?
439
00:23:19,815 --> 00:23:25,528
Adam?
440
00:23:25,695 --> 00:23:26,612
Hmm?
441
00:23:26,780 --> 00:23:28,572
You haven't touched
Your supper.
442
00:23:28,740 --> 00:23:30,616
Oh, uh, I'm sorry.
443
00:23:30,784 --> 00:23:32,284
Uh, I was thinking.
444
00:23:32,452 --> 00:23:34,703
You looked like you were
A million miles away.
445
00:23:34,871 --> 00:23:37,623
Oh, not nearly
That far,
Mrs. Ingalls.
446
00:23:37,791 --> 00:23:39,834
Same problem, ma.
447
00:23:41,378 --> 00:23:43,546
Yes. He, uh,
Quit school today.
448
00:23:43,713 --> 00:23:45,965
Aw. Any chance
He'll be back?
449
00:23:46,133 --> 00:23:48,050
No.
450
00:23:48,218 --> 00:23:51,679
I tried with him,
I tried with his father.
451
00:23:54,558 --> 00:23:56,058
You know,
What worries me most
452
00:23:56,226 --> 00:23:59,812
Is what happens to him
When his father's
Not there anymore.
453
00:23:59,980 --> 00:24:02,440
Where's his pa going?
454
00:24:02,607 --> 00:24:05,401
Carrie, everybody
Has to die someday.
455
00:24:05,569 --> 00:24:07,236
Not ma and pa.
456
00:24:07,404 --> 00:24:08,654
Carrie--
457
00:24:08,822 --> 00:24:11,490
Laura, I think we can find
Something else to talk about.
458
00:24:11,658 --> 00:24:13,159
Yes, ma'am.
459
00:24:13,326 --> 00:24:17,121
I'm sorry I brought
It up, mrs. Ingalls.
460
00:24:17,289 --> 00:24:20,416
No use feeling bad
About something I can't
Do anything about.
461
00:24:20,584 --> 00:24:23,586
That's how I feel about
The game saturday.
462
00:24:23,753 --> 00:24:25,671
Practice didn't
Go too good, huh?
463
00:24:25,839 --> 00:24:27,590
What practice?
464
00:24:27,757 --> 00:24:29,592
It was a disaster.
465
00:24:29,759 --> 00:24:33,429
Without luke hoskins,
We don't even have
A team.
466
00:24:33,597 --> 00:24:38,058
What we really need is
A big guy for the point
Of that "V."
467
00:24:38,226 --> 00:24:39,935
Can't you rely
On tricky plays,
468
00:24:40,103 --> 00:24:41,604
Or what about speed?
469
00:24:41,771 --> 00:24:44,690
They've had all year
To practice.
470
00:24:44,858 --> 00:24:46,775
We only have a week.
471
00:24:46,943 --> 00:24:52,031
With luke, all we had
To do was hold on
And go straight.
472
00:24:52,199 --> 00:24:53,574
Well, what you need
Is another big kid.
473
00:24:53,742 --> 00:24:55,409
Who's the biggest kid
In your school?
474
00:24:55,577 --> 00:24:57,244
Cindy lou herron.
475
00:24:57,412 --> 00:24:58,913
She's not allowed
To play.
476
00:24:59,080 --> 00:25:01,582
Ha ha ha!
477
00:25:01,750 --> 00:25:04,919
There just
Aren't any big boys
Around here.
478
00:25:05,086 --> 00:25:07,630
Yes, there is. One.
479
00:25:07,797 --> 00:25:09,798
His name's big,
Dumb luke hoskins,
480
00:25:09,966 --> 00:25:13,844
And he's playing for
The dakota dragons.
481
00:25:14,012 --> 00:25:15,596
Mr. Ingalls...
482
00:25:15,764 --> 00:25:17,264
Could you give me a ride
Out to the carlin farm
483
00:25:17,432 --> 00:25:19,767
Tomorrow morning
Before school?
484
00:25:19,935 --> 00:25:21,393
Sure enough.
485
00:25:21,561 --> 00:25:24,772
You change your mind
About trying to get
Tom back in school?
486
00:25:24,940 --> 00:25:26,524
Yes, sir.
487
00:25:26,691 --> 00:25:29,318
Seems with all the troubles
The winoka warriors are having,
488
00:25:29,486 --> 00:25:32,196
It just doesn't seem right
For me to give up.
489
00:25:49,714 --> 00:25:50,839
Charles:
Morning, mr. Carlin.
490
00:25:51,007 --> 00:25:53,175
Morning.
491
00:25:53,343 --> 00:25:55,761
Mr. Carlin, I've got to talk
To you about tom.
492
00:25:55,929 --> 00:25:57,471
I've said everything
That could be said.
493
00:25:57,639 --> 00:26:00,766
Not by a far sight,
You haven't.
494
00:26:00,934 --> 00:26:04,144
A lot more has to be said
And done.
495
00:26:04,312 --> 00:26:08,148
I've heard everything
I'm going to hear
About the boy.
496
00:26:08,316 --> 00:26:10,150
That's the problem.
497
00:26:10,318 --> 00:26:13,279
You haven't really
Heard anything.
498
00:26:13,446 --> 00:26:16,699
You've shut your ears
And closed your eyes.
499
00:26:16,866 --> 00:26:20,369
You know, in some ways
You're blinder than tom is.
500
00:26:20,537 --> 00:26:22,538
I'm not
Going to listen.
501
00:26:27,711 --> 00:26:29,795
Take me to him,
Mr. Ingalls.
502
00:26:32,382 --> 00:26:34,383
I'm with you, son.
503
00:26:44,561 --> 00:26:46,020
Mr. Carlin: I told you
I've heard enough.
504
00:26:46,187 --> 00:26:50,149
Look, I understand
How you feel,
Mr. Carlin,
505
00:26:50,317 --> 00:26:51,734
Because after
I went blind,
506
00:26:51,901 --> 00:26:55,195
My father treated me
The same way you're
Treating tom--
507
00:26:55,363 --> 00:26:59,074
As if he was
Some kind of freak,
508
00:26:59,242 --> 00:27:01,910
As if he'd committed
Some kind of
Unforgivable sin
509
00:27:02,078 --> 00:27:04,121
Just by losing
His sight.
510
00:27:05,582 --> 00:27:08,292
You're ashamed of him,
Aren't you?
511
00:27:08,460 --> 00:27:10,794
He's my son.
512
00:27:10,962 --> 00:27:12,588
Yes.
513
00:27:13,840 --> 00:27:16,759
That makes it worse,
Doesn't it?
514
00:27:16,926 --> 00:27:19,511
It makes you
Feel guilty.
515
00:27:19,679 --> 00:27:21,764
You don't like
That feeling.
516
00:27:23,058 --> 00:27:26,018
I'm taking care of him
The best I can.
517
00:27:26,186 --> 00:27:30,064
And what happens to him
After you're gone?
518
00:27:30,231 --> 00:27:33,776
Who's going to take care
Of him then if he can't
Fend for himself?
519
00:27:35,236 --> 00:27:37,071
I sent him to school.
520
00:27:37,238 --> 00:27:39,448
Why?
521
00:27:39,616 --> 00:27:41,492
Why did you send him?
522
00:27:42,744 --> 00:27:43,577
I told you.
523
00:27:43,745 --> 00:27:45,663
Because I promised
His mother.
524
00:27:47,207 --> 00:27:49,124
I think you're a liar.
525
00:27:50,960 --> 00:27:52,795
How dare you say that
To me?
526
00:27:52,962 --> 00:27:54,296
I said it once
To my own father.
527
00:27:54,464 --> 00:27:56,256
I can say it to you.
528
00:27:58,635 --> 00:27:59,802
I love my son.
529
00:27:59,969 --> 00:28:02,012
And I love my father,
530
00:28:02,180 --> 00:28:03,430
But when you live
In the dark,
531
00:28:03,598 --> 00:28:07,726
The only light
There is is truth.
532
00:28:07,894 --> 00:28:11,480
You're no different
Than my father,
Mr. Carlin.
533
00:28:11,648 --> 00:28:17,069
You sent tom to school
So you wouldn't have
To look at him.
534
00:28:17,237 --> 00:28:18,320
No.
535
00:28:18,488 --> 00:28:21,323
In the name of god,
Would you tell
The truth?
536
00:28:21,491 --> 00:28:24,743
At least then we
Can have some kind
Of beginning!
537
00:28:24,911 --> 00:28:26,870
You think you're
The only human being
In the world
538
00:28:27,038 --> 00:28:29,206
Who ever felt
This way?
539
00:28:31,835 --> 00:28:34,670
If you just
Say it once...
540
00:28:34,838 --> 00:28:38,215
"I can't stand
To look at my son."
541
00:28:39,509 --> 00:28:40,843
Just say it.
542
00:28:41,010 --> 00:28:43,804
"I can't stand
To look at my son."
543
00:28:43,972 --> 00:28:46,557
I can't stand
To look at my son!
544
00:28:54,357 --> 00:28:56,191
God forgive me.
545
00:28:58,528 --> 00:29:00,237
I'm sorry.
546
00:29:12,375 --> 00:29:14,251
Now we can both
Help him.
547
00:29:16,671 --> 00:29:18,255
What can we do?
548
00:29:20,550 --> 00:29:23,260
First,
Give him a feeling
He's a man...
549
00:29:24,471 --> 00:29:27,181
That he can accomplish
Something--
550
00:29:27,348 --> 00:29:29,808
Anything--
551
00:29:29,976 --> 00:29:33,479
That he's not
As different as
He thinks he is.
552
00:29:33,646 --> 00:29:34,897
We can't do that,
Mr. Carlin,
553
00:29:35,064 --> 00:29:37,316
Unless we get him
Back to school,
554
00:29:37,484 --> 00:29:39,610
And that's up to you.
555
00:29:39,778 --> 00:29:41,612
You can make him.
556
00:29:53,166 --> 00:29:55,667
He's in the house.
557
00:29:55,835 --> 00:29:57,669
I'll go and get him.
558
00:30:06,930 --> 00:30:09,139
You really are
Something, son.
559
00:30:26,074 --> 00:30:28,784
Stop at the livery
School please,
Mr. Ingalls.
560
00:30:28,952 --> 00:30:30,077
I don't understand.
561
00:30:30,245 --> 00:30:33,288
You will, mr. Ingalls.
You will.
562
00:30:34,707 --> 00:30:38,836
In 1869, women's suffrage was
Enacted by wyoming territory,
563
00:30:39,003 --> 00:30:41,296
The first political body
To take that step.
564
00:30:41,464 --> 00:30:43,298
Most men assumed the ladies
Would stay at home--
565
00:30:43,466 --> 00:30:45,175
Excuse me.
566
00:30:45,343 --> 00:30:47,219
Sorry to interrupt
Your class, mrs. Garvey,
567
00:30:47,387 --> 00:30:52,307
But I'd like to introduce
A new temporary student--
Tom carlin.
568
00:30:52,475 --> 00:30:54,518
Laura? Albert?
569
00:30:54,686 --> 00:30:57,563
You said you needed
A big man for your team.
570
00:30:57,730 --> 00:30:59,731
Well, you got one.
571
00:31:02,151 --> 00:31:04,695
All right, team. Let's get into
That "V" formation.
572
00:31:04,863 --> 00:31:08,282
Tom, I want you to get
Right here.
573
00:31:08,449 --> 00:31:11,410
Here's the ball. Feel that?
574
00:31:11,578 --> 00:31:14,288
Get down. Down.
575
00:31:14,455 --> 00:31:16,248
Now, when albert says "Ball,"
576
00:31:16,416 --> 00:31:18,500
You hand the ball
Right back to there.
577
00:31:18,668 --> 00:31:19,710
You feel that?
578
00:31:19,878 --> 00:31:22,004
And then you plow
Straight ahead, all right?
579
00:31:22,171 --> 00:31:23,213
Straight ahead.
580
00:31:23,381 --> 00:31:25,591
I can't. I can't
Do it, mr. Garvey.
581
00:31:25,758 --> 00:31:26,717
Sure you can, son.
582
00:31:26,885 --> 00:31:28,594
You got the size
And the strength.
583
00:31:28,761 --> 00:31:31,221
All you need now
Is the drive.
584
00:31:31,389 --> 00:31:33,390
But I can't see
Anything.
585
00:31:34,559 --> 00:31:36,602
Tell him to do it.
586
00:31:38,938 --> 00:31:40,856
Son, you don't have
To see anything.
587
00:31:41,024 --> 00:31:41,899
You just don't have to.
588
00:31:42,066 --> 00:31:43,901
You're kind of like...
589
00:31:44,068 --> 00:31:45,694
Like a team in front
Of a wagon,
590
00:31:45,862 --> 00:31:48,488
And your teammates are
Going to have a hold
Of you right like this,
591
00:31:48,656 --> 00:31:51,033
And they're going
To point you in
The right direction.
592
00:31:51,200 --> 00:31:52,409
You don't have
To see nothing.
593
00:31:52,577 --> 00:31:53,535
Isn't that right,
Fellas?
594
00:31:53,703 --> 00:31:55,078
Boys: right!
595
00:31:55,246 --> 00:31:59,041
Right. Ok.
Let's get down now.
We'll give it a try.
596
00:31:59,208 --> 00:32:00,918
Down like that.
597
00:32:01,085 --> 00:32:04,296
Nels, charles, come on.
598
00:32:05,548 --> 00:32:08,675
Don't be easy on him.
We have to push him.
599
00:32:08,843 --> 00:32:10,510
All right.
600
00:32:14,766 --> 00:32:16,683
Well, let's give it a try.
601
00:32:18,603 --> 00:32:19,603
Ball!
602
00:32:19,771 --> 00:32:20,687
Let's go!
603
00:32:20,855 --> 00:32:21,855
I can't!
604
00:32:22,023 --> 00:32:24,066
Let go of me!
Let go of me!
605
00:32:24,233 --> 00:32:25,525
I can't see!
606
00:32:25,693 --> 00:32:27,819
I can't do it.
Leave me alone.
607
00:32:31,074 --> 00:32:32,950
Please. Leave me alone.
608
00:32:33,117 --> 00:32:34,868
I can't do it.
609
00:32:35,036 --> 00:32:38,413
Well, I'm afraid
You're right, tom.
610
00:32:38,581 --> 00:32:40,374
You can't.
611
00:32:41,751 --> 00:32:44,836
I guess I thought
You were a lot tougher
Than you are.
612
00:32:48,091 --> 00:32:49,257
Hey, you're right, adam.
613
00:32:49,425 --> 00:32:51,468
He couldn't make the team
If he could see.
614
00:32:51,636 --> 00:32:53,261
Right.
615
00:32:53,429 --> 00:32:55,806
The bigger they are,
The harder they fall.
616
00:33:08,444 --> 00:33:10,237
Mr. Garvey?
617
00:33:10,405 --> 00:33:12,072
Right here, tom.
618
00:33:14,283 --> 00:33:15,742
Let's try it again.
619
00:33:15,910 --> 00:33:17,285
All right.
You hear that?
620
00:33:17,453 --> 00:33:19,454
Come on, team.
Let's get in that
"V" formation.
621
00:33:19,622 --> 00:33:20,455
Come on, guys.
622
00:33:20,623 --> 00:33:22,416
Where's the ball?
623
00:33:24,168 --> 00:33:26,420
Mr. Garvey: all right.
Let's give it another try.
624
00:33:26,587 --> 00:33:27,462
All right.
You guys ready?
625
00:33:27,630 --> 00:33:29,214
Boys: yeah.
626
00:33:29,382 --> 00:33:30,549
Ball!
627
00:33:30,717 --> 00:33:31,800
Uh!
628
00:33:36,055 --> 00:33:37,139
[kids cheering]
629
00:33:37,306 --> 00:33:39,433
Ha ha ha!
630
00:33:39,600 --> 00:33:40,559
I think
You got a team!
631
00:33:40,727 --> 00:33:42,144
I think
We got a team!
632
00:33:42,311 --> 00:33:44,396
[cheering]
633
00:33:49,068 --> 00:33:51,528
[piano playing]
634
00:34:04,834 --> 00:34:08,003
Ok. Come on,
Bedtime.
635
00:34:08,171 --> 00:34:09,713
Laura: oh, ma.
636
00:34:09,881 --> 00:34:12,758
It's late, and you all
Need your sleep for
The big game tomorrow.
637
00:34:12,925 --> 00:34:14,051
Please, just
A few more minutes
638
00:34:14,218 --> 00:34:17,345
So I can finish
This one last pennant?
639
00:34:17,513 --> 00:34:19,806
All right, but then
That's the last one.
640
00:34:19,974 --> 00:34:21,224
Thanks, ma.
641
00:34:21,392 --> 00:34:23,226
I sure wish
You and pa could come
To the game tomorrow.
642
00:34:23,394 --> 00:34:24,770
So do I, dear,
643
00:34:24,937 --> 00:34:28,774
But the hotel
Won't run itself.
644
00:34:28,941 --> 00:34:31,193
Come on. I know it's
Past your bedtime.
645
00:34:31,360 --> 00:34:32,694
I'll tuck you in.
646
00:34:32,862 --> 00:34:33,904
Good night, carrie.
647
00:34:34,072 --> 00:34:36,198
Good night, carrie.
Good night, carrie.
648
00:34:36,365 --> 00:34:39,409
You know, it's going
To be a lot different
Playing the dragons,
649
00:34:39,577 --> 00:34:42,370
Big old dumb luke
In there against us.
650
00:34:42,538 --> 00:34:45,040
Remember, he ran
Over your pas, too.
651
00:34:45,208 --> 00:34:47,834
Well, at least we'll give
Them a run for their money,
Albert.
652
00:34:48,002 --> 00:34:50,545
I hope so.
It's my money.
653
00:34:50,713 --> 00:34:53,548
Laura: yeah, well,
It's your fault for
Betting, and you know it.
654
00:34:53,716 --> 00:34:55,842
Besides, maybe
We'll get lucky.
655
00:34:56,010 --> 00:34:58,845
Dumb as luke is,
Maybe he'll run the wrong way.
656
00:34:59,013 --> 00:35:01,181
Ha ha ha!
657
00:35:08,231 --> 00:35:09,689
Yeah.
658
00:35:11,192 --> 00:35:14,027
Maybe old luke will
Run the wrong way.
659
00:35:27,375 --> 00:35:30,085
Luke! Where have
You been?
660
00:35:30,253 --> 00:35:31,711
Nowhere. Why?
661
00:35:31,879 --> 00:35:34,256
They've been looking
All over for you.
662
00:35:34,423 --> 00:35:35,132
Who?
663
00:35:35,299 --> 00:35:37,759
Your team.
The dragons.
664
00:35:37,927 --> 00:35:40,554
They waited as long
As they could,
Then they left.
665
00:35:40,721 --> 00:35:43,932
Well, the game's
Not till 11 :00.
666
00:35:44,100 --> 00:35:47,602
Only takes 10 minutes
To get to the field.
667
00:35:47,770 --> 00:35:50,105
Not that field.
668
00:35:50,273 --> 00:35:52,190
Don't you remember?
669
00:35:52,358 --> 00:35:53,817
They changed it.
670
00:35:53,985 --> 00:35:57,487
Told us we were going
To play in that field
Way over in henderson.
671
00:35:58,948 --> 00:36:01,908
I don't remember them
Saying that.
672
00:36:02,076 --> 00:36:05,745
Well, that's your trouble.
You never hear anything.
673
00:36:05,913 --> 00:36:11,418
I still don't know what
Mr. Standish sees in a big,
Dumb ox like you.
674
00:36:11,586 --> 00:36:13,128
Sorry, pa.
675
00:36:13,296 --> 00:36:14,337
Oh, get your gear
Together,
676
00:36:14,505 --> 00:36:16,047
And I'll drive you
Over to henderson.
677
00:36:16,215 --> 00:36:19,593
It'll take
Over two hours
There and back.
678
00:36:21,512 --> 00:36:23,138
Thank you, albert.
679
00:36:23,306 --> 00:36:25,473
No need for thanks.
680
00:36:25,641 --> 00:36:27,976
Just trying to be
A good sport.
681
00:36:28,144 --> 00:36:29,686
Yeah.
682
00:36:31,647 --> 00:36:33,523
Hey, albert?
683
00:36:35,818 --> 00:36:38,195
How come
You're still here?
684
00:36:38,362 --> 00:36:41,323
Um, I'm not playing
In the game, luke.
685
00:36:41,490 --> 00:36:44,159
I figure I already
Lost my bet.
686
00:36:44,327 --> 00:36:49,331
Why make it worse in
Having you running
All over my head?
687
00:36:49,498 --> 00:36:50,916
Oh.
688
00:36:51,083 --> 00:36:54,377
Well, that makes sense.
689
00:36:58,799 --> 00:37:00,634
Yeah.
690
00:37:00,801 --> 00:37:02,886
25 cents.
691
00:37:03,054 --> 00:37:05,138
[cheering]
692
00:37:09,852 --> 00:37:11,978
[band playing]
693
00:37:19,695 --> 00:37:21,154
There's no sign
Of that luke boy.
694
00:37:21,322 --> 00:37:23,156
Mr. Standish: it's almost time.
695
00:37:23,324 --> 00:37:26,243
You get over there and tell
That fellow to hold up the game.
696
00:37:26,410 --> 00:37:28,161
Yes, sir.
697
00:37:31,624 --> 00:37:32,707
Hey, we got
A man missing.
698
00:37:32,875 --> 00:37:34,334
Can't we wait
A few minutes?
699
00:37:34,502 --> 00:37:37,754
Game's called for 11 :00.
It's 11 :00. Game time!
700
00:37:37,922 --> 00:37:39,256
All right. Come in here.
701
00:37:39,423 --> 00:37:41,675
Let's go out there
And play a good game now.
702
00:37:41,842 --> 00:37:43,301
Come on.
703
00:37:43,469 --> 00:37:45,679
Albert, throw me that ball.
704
00:37:45,846 --> 00:37:47,639
[kids cheering]
705
00:37:47,807 --> 00:37:49,683
Good luck, now.
706
00:37:51,727 --> 00:37:54,229
Come on, warriors!
707
00:37:54,397 --> 00:37:56,064
I hope they're ready.
708
00:37:56,232 --> 00:37:58,441
[cheering]
709
00:38:09,078 --> 00:38:11,288
Ok. Now, the warriors
Are to your right,
710
00:38:11,455 --> 00:38:12,914
And the dragons
Are to your left.
711
00:38:13,082 --> 00:38:15,458
The warriors are going
To kick off first.
712
00:38:27,263 --> 00:38:30,140
All right! All right!
713
00:38:30,308 --> 00:38:32,559
Albert, get tom in there.
714
00:38:34,770 --> 00:38:36,938
They're bringing tom
In now.
715
00:38:43,029 --> 00:38:45,488
Grab legs, tom!
Grab legs!
716
00:38:55,791 --> 00:38:58,835
The dragons just made
A touchdown.
717
00:39:03,883 --> 00:39:06,009
Come on, dragons!
718
00:39:13,559 --> 00:39:15,435
Referee: let's go!
719
00:39:39,960 --> 00:39:42,170
Come on!
Come on!
720
00:39:42,338 --> 00:39:43,129
You ready?
721
00:39:43,297 --> 00:39:44,089
Yeah, I'm ready.
722
00:39:44,256 --> 00:39:46,633
-everybody ready?
-yeah.
723
00:39:49,053 --> 00:39:50,762
Ball!
724
00:40:31,554 --> 00:40:34,264
If you'd get
The corn shucks
Out of your ears,
725
00:40:34,432 --> 00:40:37,183
I wouldn't be making
This dang trip.
726
00:40:37,351 --> 00:40:39,644
Whoa! Whoa! Whoa!
727
00:40:39,812 --> 00:40:41,896
Albert must be wrong.
728
00:40:42,064 --> 00:40:44,232
There's no game
Down there.
729
00:40:44,400 --> 00:40:47,735
Well, you're dumber
Than that cow down there.
730
00:40:47,903 --> 00:40:49,195
We've been tricked!
731
00:40:49,363 --> 00:40:52,407
Now we gotta get back
To winoka!
732
00:40:52,575 --> 00:40:54,117
Giddyap there. Get!
733
00:41:10,217 --> 00:41:11,968
[cheering]
734
00:41:17,725 --> 00:41:21,561
Come on! You can do it,
Warriors!
735
00:41:26,942 --> 00:41:29,652
All right! Hey!
736
00:42:00,976 --> 00:42:02,018
Yay!
737
00:42:23,332 --> 00:42:24,999
One minute.
738
00:42:38,097 --> 00:42:39,222
How much farther?
739
00:42:39,390 --> 00:42:41,349
Only about 3 yards,
Tom.
740
00:42:44,687 --> 00:42:46,771
Wait a minute!
Wait a minute! Time-out!
741
00:42:46,939 --> 00:42:48,940
Time-out!
742
00:42:51,485 --> 00:42:52,527
Where have you been?
743
00:42:52,695 --> 00:42:54,654
I'll tell you later.
744
00:42:55,823 --> 00:42:57,907
I'm going to jump
On your head, albert.
745
00:42:58,075 --> 00:43:00,368
Time-out! Time-out!
746
00:43:00,536 --> 00:43:01,661
Come on over here,
Warriors!
747
00:43:01,829 --> 00:43:03,830
Come on over here!
748
00:43:07,209 --> 00:43:09,210
They only got
One more play.
749
00:43:09,378 --> 00:43:11,087
We stop them,
Then we win.
750
00:43:11,255 --> 00:43:13,172
And we're the champs.
751
00:43:15,759 --> 00:43:17,385
Get in here close
And listen now.
752
00:43:17,553 --> 00:43:19,762
There ain't no way we're going
To be able to run over big luke,
753
00:43:19,930 --> 00:43:22,223
Leastways not with
Just one play left.
754
00:43:22,391 --> 00:43:23,808
Tom, give me your hands.
755
00:43:23,976 --> 00:43:27,478
Here. Now soon as you hand
That ball back to albert,
756
00:43:27,646 --> 00:43:30,523
I want you to lace your fingers
Together just like that.
757
00:43:30,691 --> 00:43:33,568
Albert, you get your foot
In there fast as you can.
758
00:43:33,736 --> 00:43:36,070
Tom, when you feel
Albert's foot,
759
00:43:36,238 --> 00:43:39,574
I want you to stand and throw,
Just like a log toss, son.
760
00:43:39,742 --> 00:43:40,617
Have you ever done that?
761
00:43:40,784 --> 00:43:42,243
You bet I have.
762
00:43:42,411 --> 00:43:44,954
Well, albert here's
Going to be your log.
763
00:43:45,122 --> 00:43:46,289
Think it'll work?
764
00:43:46,457 --> 00:43:47,790
Referee: time in!
765
00:43:47,958 --> 00:43:50,418
Well, looks like
It's going to have to.
766
00:43:50,586 --> 00:43:53,338
Now let's go make it work.
Come on.
767
00:43:59,762 --> 00:44:02,764
Don't let them over!
Don't let them over!
768
00:44:30,000 --> 00:44:32,502
Ball!
769
00:44:32,670 --> 00:44:34,545
Now!
770
00:44:47,685 --> 00:44:49,268
Hey! Touchdown!
771
00:44:49,436 --> 00:44:51,145
They did it! Ha!
772
00:44:51,313 --> 00:44:54,857
[cheering]
773
00:44:55,025 --> 00:44:56,943
Now wait a minute!
Wait a minute!
774
00:44:57,111 --> 00:44:58,611
Wait a minute!
775
00:44:58,779 --> 00:45:00,488
Hold it! Hold it!
Hold it! That's illegal!
776
00:45:00,656 --> 00:45:02,281
No, it's not.
I got the rule book
Right here.
777
00:45:02,449 --> 00:45:03,783
What kind of play
Was that?
778
00:45:03,951 --> 00:45:05,326
You can't throw
A forward pass.
779
00:45:05,494 --> 00:45:06,619
It's not
A forward pass.
780
00:45:06,787 --> 00:45:08,121
Now, you show me
In the rules
781
00:45:08,288 --> 00:45:09,997
Where it says
You can't throw
A player forward.
782
00:45:10,165 --> 00:45:12,250
[arguing]
783
00:45:17,423 --> 00:45:19,173
Touchdown warriors!
784
00:45:19,341 --> 00:45:21,467
[cheering]
785
00:45:27,683 --> 00:45:28,850
You did it, tom!
786
00:45:29,017 --> 00:45:30,184
You did it!
You did it!
787
00:45:30,352 --> 00:45:31,436
Great touchdown!
788
00:45:31,603 --> 00:45:33,479
You really did well!
789
00:45:37,860 --> 00:45:39,736
Your pa's here, tom.
790
00:45:41,196 --> 00:45:42,530
Come on. Let's go.
791
00:45:42,698 --> 00:45:43,531
See you, tom.
792
00:45:43,699 --> 00:45:44,574
Bye, tom.
793
00:45:44,742 --> 00:45:46,075
Bye.
794
00:46:01,759 --> 00:46:04,260
Good game, son.
795
00:46:04,428 --> 00:46:06,304
Thanks, pa.
796
00:46:08,182 --> 00:46:10,558
You know, uh...
797
00:46:10,726 --> 00:46:15,104
I been thinking about
Putting in a money crop
On the north field.
798
00:46:15,272 --> 00:46:17,106
We...
799
00:46:21,236 --> 00:46:26,741
We could probably
Do it if...
800
00:46:26,909 --> 00:46:29,327
If we work together.
801
00:46:32,206 --> 00:46:34,248
We can do it, pa.
802
00:46:39,254 --> 00:46:41,130
I know we can.
803
00:46:44,301 --> 00:46:46,260
Let's go home.
804
00:46:48,639 --> 00:46:50,848
Tired, son?
805
00:46:51,016 --> 00:46:52,683
Yeah, pa.
806
00:46:54,561 --> 00:46:57,772
First time
In a long while.
807
00:46:57,940 --> 00:46:59,941
It feels great.
808
00:47:03,987 --> 00:47:05,863
Good grief! Let go of me!
809
00:47:06,031 --> 00:47:09,951
They could have won this game
If they'd have thrown my willie!
810
00:47:12,120 --> 00:47:15,331
Laura, voice-over:
The record books show the first
Forward pass in football
811
00:47:15,499 --> 00:47:18,793
Was thrown on october 3, 1906,
In new haven.
812
00:47:18,961 --> 00:47:22,630
But I happen to know that
The first forward pass
Of a human being
813
00:47:22,798 --> 00:47:26,968
Was thrown on november 29, 1880,
In winoka.
814
00:47:27,135 --> 00:47:31,764
I know because I was there
And saw it.
56098
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.