Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,080 --> 00:01:41,200
WAGON COMIN' !
2
00:01:41,280 --> 00:01:43,880
SOUND FIRE ALARM !
OPEN THE GATES !
3
00:01:48,200 --> 00:01:51,240
[ Men Shouting ]
FIRE ALARM ! FIRE ALARM !
4
00:01:52,640 --> 00:01:55,200
[ Man ]
ON THE DOUBLE !
MOVE IT !
5
00:01:56,360 --> 00:01:59,480
[ Man ]
MOVE IT, SOLDIERS !
FIRE, FIRE !
6
00:02:09,240 --> 00:02:11,280
IT'S SHOSHONE AGAIN, SIR.
7
00:02:11,400 --> 00:02:13,280
AND OUR WAGON.
YES, SIR.
8
00:02:13,320 --> 00:02:17,320
PRIVATE HIGGINS AND
CORPORAL ALBRIGHT TOOK IT TO
THE SUPPLY DEPOT LAST WEEK.
9
00:02:17,360 --> 00:02:19,120
THIS BELONGED
TO CORPORAL ALBRIGHT.
10
00:02:19,160 --> 00:02:24,360
MUST HAVE HIT THEM COMING OUT
OF SAM YOUNG CANYON. STRIPPED
IT AND PUT THE TORCH TO IT.
11
00:02:24,440 --> 00:02:26,480
TAKE CARE OF THE MOUNTS,
CORPORAL.
[ Man ] YES, SIR.
12
00:02:26,520 --> 00:02:29,440
LIEUTENANT RAVENCROFT,
IN THE LAST THREE MONTHS,
THE ARMY HAS LOST...
13
00:02:29,480 --> 00:02:32,480
OVER 40 CASES
OF SPRINGFIELD CARBINES.
14
00:02:32,520 --> 00:02:36,600
TWICE THAT AMOUNT
OF ARMY ISSUE HANDGUNS,
SADDLES, BLANKETS AND RATIONS.
15
00:02:36,640 --> 00:02:39,360
ENOUGH TO SUPPLY
TWO FORTS THIS SIZE.
16
00:02:39,440 --> 00:02:44,520
AND ALL THOSE THEFTS
OCCURRED IN TERRITORY UNDER
THE PROTECTION OF THIS FORT.
17
00:02:44,600 --> 00:02:46,720
I REALIZE THAT, SIR.
18
00:02:48,160 --> 00:02:50,680
I WANT YOU TO MOUNT
ANOTHER PATROL, LIEUTENANT.
19
00:02:50,720 --> 00:02:54,080
TAKE AS MANY MEN AS YOU NEED,
THE BEST SCOUTS WE HAVE,
20
00:02:54,160 --> 00:02:56,600
AND FIND OUT WHAT HAPPENED
TO THOSE SUPPLIES !
21
00:02:56,680 --> 00:02:59,440
- YES, SIR.
- JIM,
22
00:03:01,400 --> 00:03:04,200
I'M RUNNING OUT
OF EXPLANATIONS
TO WASHINGTON.
23
00:03:04,720 --> 00:03:07,080
IF THESE RAIDS DON'T STOP,
24
00:03:08,400 --> 00:03:12,040
IT COULD MEAN...
MY COMMAND HERE.
25
00:03:12,120 --> 00:03:16,080
I UNDERSTAND, SIR.
I'LL LEAVE IMMEDIATELY.
26
00:03:33,680 --> 00:03:36,360
BOY, I SURE MISS
DUSTY, DONAVAN
AND THE KIDS...
27
00:03:36,480 --> 00:03:38,520
AND THAT OLD DINNER BELL
RINGING ON THE FARM.
28
00:03:38,560 --> 00:03:42,400
NOW DON'T START AGAIN, AMOS.
IS THAT HOW YOU WANT TO
GO DOWN IN THE HISTORY BOOKS ?
29
00:03:42,440 --> 00:03:46,040
"AFTER TERRORIZING THE WEST,
THEY ENDED UP AS FARMERS,
30
00:03:46,120 --> 00:03:48,480
MILKIN' COWS
AND COLLECTIN' EGGS."
31
00:03:48,560 --> 00:03:52,320
IS THAT WHAT YOU WANT ?
WELL, NO,
NOT EXACTLY, BUT...
32
00:03:52,400 --> 00:03:55,240
BOY, DUSTY SURE COULD MAKE
THOSE BISCUITS AND HONEY.
33
00:04:03,240 --> 00:04:05,120
YOU JUST STICK WITH ME.
34
00:04:05,200 --> 00:04:07,760
I TELL YA, AMOS,
PEOPLE ARE GETTIN' RICH
IN THESE BOOM TOWNS,
35
00:04:07,800 --> 00:04:10,600
AND THERE'S NO REASON
WHY A COUPLE OF SMART
HOMBRES LIKE US...
36
00:04:10,640 --> 00:04:14,240
CAN'T DOUBLE OR EVEN TRIPLE
OUR STAKE OVERNIGHT.
DOUBLE ?
37
00:04:14,320 --> 00:04:16,960
WE GOT $300.43 NOW.
38
00:04:17,040 --> 00:04:20,560
IF WE DOUBLE THAT TONIGHT,
THEN WE TRIPLE THAT
TOMORROW NIGHT, THAT'D BE, UH,
39
00:04:20,600 --> 00:04:24,520
THAT'D BE-- CARRY THE ONE--
KIND OF GETS YOU
TO THINKIN', DON'T IT ?
40
00:04:24,600 --> 00:04:27,560
SIX-- NO, FOUR-- THREE--
FIRST THING WE GOTTA DO IS
GET OURSELVES SPIFFIED UP.
41
00:04:27,600 --> 00:04:30,640
THEN WE'LL TAKE THIS TOWN
LIKE GRANT TOOK RICHMOND.
THAT'S RIGHT.
42
00:04:30,720 --> 00:04:35,240
I GET YA NOW.
HOW DO YOU THINK
WE GO ABOUT--
43
00:04:35,480 --> 00:04:36,920
HOWDY.
44
00:04:38,720 --> 00:04:42,000
SAY, UM,
HOW DO YOU FIGURE
GOING ABOUT THAT ?
45
00:04:42,080 --> 00:04:46,120
WELL, UH,
I'M STILL WORKIN'
ON THE PARTICULARS.
46
00:04:46,160 --> 00:04:49,280
I'LL TELL YOU ONE THING:
WE AIN'T GONNA DRY GULCH
NO ONE NO MORE.
47
00:04:49,320 --> 00:04:53,080
YEAH, AND YOU AIN'T GONNA
GET US MIXED UP IN NONE
OF THOSE BANK ROBBERIES.
48
00:04:53,120 --> 00:04:55,080
SHH.
SHH.
49
00:04:55,120 --> 00:04:59,200
YOU WANT EVERY PUNK GUNSLINGER
THIS SIDE OF THE RIO GRANDE
CALLIN' US OUT ?
50
00:04:59,280 --> 00:05:01,600
YOU MEAN, MAKE A REP
FOR HIMSELF, THEODORE ?
51
00:05:01,640 --> 00:05:03,960
DON'T EVEN USE
OUR REAL NAMES.
52
00:05:04,000 --> 00:05:06,520
WE DON'T WANT NO TROUBLE
WITH THE LAW, NEITHER.
53
00:05:06,600 --> 00:05:08,920
WE'RE GOIN' STRAIGHT
FROM NOW ON, PARD.
54
00:05:08,960 --> 00:05:11,880
WE'RE GONNA LIVE
BY OUR WITS.
55
00:05:12,240 --> 00:05:13,400
WITS ?
56
00:05:25,960 --> 00:05:28,440
WHOA.
WHOA, NOW.
57
00:05:39,520 --> 00:05:42,040
MISS GASKILL ?
YES.
58
00:05:42,120 --> 00:05:45,680
YES, MA'AM,
I'M PRIVATE REID.
I WAS ASSIGNED TO ESCORT YOU.
59
00:05:46,960 --> 00:05:48,960
WERE ALL
THE OFFICERS BUSY ?
60
00:05:49,000 --> 00:05:51,880
WELL, YOU SEE,
THERE'VE BEEN SOME PROBLEMS
AT THE FORT, MA'AM,
61
00:05:51,960 --> 00:05:55,120
AND I GUESS THEY WERE NEEDED
FOR MORE IMPORTANT DUTIES.
62
00:05:58,560 --> 00:06:01,360
IT'S A BIT WARMER
THAN I EXPECTED.
63
00:06:01,400 --> 00:06:04,280
I'D BEST GET
SOME LIGHTER CLOTHING
BEFORE WE LEAVE.
64
00:06:04,360 --> 00:06:07,600
YOU CAN TAKE CARE OF THIS
IN THE MEANTIME,
65
00:06:07,720 --> 00:06:11,000
AND GET MY THINGS
FROM THE STAGE.
66
00:06:25,320 --> 00:06:28,040
[ Braying ]
67
00:06:28,120 --> 00:06:31,360
WELL, WHAT DO
YOU THINK, CLARISE ?
HUH ? YEAH ?
68
00:06:31,400 --> 00:06:35,360
WHAT'S THE MATTER ?
DON'T YOU RECOGNIZE ME ?
IT'S ME.
69
00:06:35,400 --> 00:06:37,400
[ Braying Continues ]
OH, THAT. UH, HERE.
TAKE A WHIFF.
70
00:06:37,440 --> 00:06:40,920
THAT'S EAU DE JASMINE.
DIRECT FROM "PAREE".
71
00:06:41,000 --> 00:06:43,560
YOU WANNA STOP TALKIN'
TO THAT DONKEY ?
72
00:06:43,640 --> 00:06:46,840
IT'S EMBARRASSING.
YEAH, OH.
73
00:06:46,920 --> 00:06:50,440
SAY, UH, THEODORE--
UH, PARD--
74
00:06:50,520 --> 00:06:54,400
I WAS WONDERIN', BEFORE WE
TAKE THIS TOWN, I WONDER IF WE
COULD HAVE OUR PICTURE TOOK ?
75
00:06:54,440 --> 00:06:57,560
MIGHT NOT BE
A BAD IDEA.
76
00:06:57,680 --> 00:07:00,000
MIGHT LOOK GOOD
IN THE HISTORY BOOKS.
77
00:07:00,080 --> 00:07:03,160
COME ON.
[ Donkey Braying ]
78
00:07:03,240 --> 00:07:06,560
CAN'T TALK TO YOU ANYMORE.
IT'S EMBARRASSING.
79
00:07:09,440 --> 00:07:11,800
[ Photographer ]
THERE.
80
00:07:11,880 --> 00:07:13,920
DOES THIS HAVE TO BE
THIS TIGHT ?
81
00:07:14,000 --> 00:07:18,160
WELL, THE PURPOSE OF A BRACE
IS SO THAT YOU'LL STAY
ABSOLUTELY STILL.
82
00:07:18,240 --> 00:07:21,880
I THOUGHT I WAS GONNA BE
CROUCHED DOWN, LIKE I'M
GETTIN' THE DROP ON SOMEBODY.
83
00:07:21,960 --> 00:07:25,240
WILL YOU JUST LISTEN
TO THE MAN, AMOS ?
AND STAY STILL.
84
00:07:25,320 --> 00:07:28,400
STAY ABSOLUTELY STILL.
85
00:07:31,200 --> 00:07:35,400
[ People Chattering ]
86
00:07:38,960 --> 00:07:40,440
[ Braying ]
87
00:07:40,520 --> 00:07:42,440
WHAT WAS THAT ?
88
00:07:42,560 --> 00:07:47,080
- JUST TAKE THE PICTURE.
- ALL RIGHT, NOW BOTH OF YOU
TAKE A DEEP BREATH...
89
00:07:47,120 --> 00:07:51,400
[ Inhaling ]
AND HOLD IT.
90
00:07:51,480 --> 00:07:55,360
ONE, TWO--
91
00:07:55,440 --> 00:07:58,000
[ Braying ]
92
00:07:58,120 --> 00:08:00,920
WHOA !
DON'T LET HIM NEAR
MY EQUIPMENT !
93
00:08:01,000 --> 00:08:03,880
AMOS, STOP HER !
94
00:08:05,160 --> 00:08:07,080
OH, MY BEAUTIFUL THINGS !
95
00:08:07,160 --> 00:08:10,480
GET ME OUT OF THIS !
GET ME OUT OF THIS !
96
00:08:10,520 --> 00:08:13,800
YOU'RE GOING TO PAY FOR IT.
I'LL MAKE YOU PAY FOR IT.
97
00:08:13,840 --> 00:08:16,280
YOU'RE MAKING A SHAMBLES
OF MY STUDIO !
RIGHT. GOTTA PAY FOR THIS.
98
00:08:16,320 --> 00:08:20,400
YOU'RE GOING TO PAY
FOR EVERY CENT OF THIS, OR
I'LL HAVE THE LAW ON YOU.
99
00:08:20,480 --> 00:08:26,720
OH, DEAR.
AND BRING BACK MY HEADREST.
THEY JUST CAME FROM ST. LOUIS.
100
00:08:27,320 --> 00:08:29,720
WE ONLY BEEN
IN THIS TOWN THREE HOURS,
101
00:08:29,800 --> 00:08:33,000
AND ALREADY WE GOT $70 LESS
THAN WE COME HERE WITH,
102
00:08:33,080 --> 00:08:35,840
THANKS TO YOU
AND THAT DUMB DONKEY OF YOURS.
103
00:08:35,920 --> 00:08:38,760
YEAH, DON'T WORRY. I GOT HER
TIED UP IN SOME ALLEY. SHE
WON'T GIVE US NO MORE TROUBLE.
104
00:08:38,840 --> 00:08:41,720
WELL, WHY DIDN'T YOU JUST
STOP HER BEFORE SHE BUSTED UP
THE WHOLE PLACE ?
105
00:08:41,800 --> 00:08:44,600
BECAUSE THE GUY TAKING
THE PICTURE SAID, "TAKE A
DEEP BREATH AND HOLD IT."
106
00:08:44,680 --> 00:08:46,080
NOW HOW AM I SUPPOSED TO--
107
00:08:46,160 --> 00:08:49,400
DID YOU HAVE TO TELL
THE MAN WE'RE
THE APPLE DUMPLING GANG !
108
00:08:51,320 --> 00:08:53,880
WELL, YOU'RE THE ONE WHO SAID
NOT TO USE OUR REAL NAMES.
109
00:08:53,960 --> 00:08:56,680
ALL RIGHT. FROM NOW ON,
JUST LET ME DO
ALL THE TALKING, OKAY ?
110
00:08:56,760 --> 00:08:58,720
THEN WE WON'T
GET IN THESE MESSES.
111
00:08:58,760 --> 00:09:05,880
RIGHT. OKAY, THEODORE--
UH, PARD.
[ Glass Breaking ]
112
00:09:05,960 --> 00:09:10,000
[ All Shouting ]
113
00:09:17,160 --> 00:09:19,280
[ Belches ]
114
00:09:38,240 --> 00:09:42,760
WHY, YOU ROTTEN--
WHY, YOU
FILTHY LITTLE--
115
00:09:48,000 --> 00:09:50,880
[ Grunts ]
116
00:09:54,120 --> 00:09:58,120
I DON'T TOLERATE HOOLIGANS
AND ROWDIES.
117
00:09:58,200 --> 00:09:59,800
AND ANY COWBOY...
118
00:09:59,880 --> 00:10:03,000
WHO TRIES TO
HOORAW THIS TOWN...
119
00:10:03,080 --> 00:10:06,280
WILL NOT LIVE TO REGRET IT.
120
00:10:11,280 --> 00:10:13,200
[ Giggling ]
121
00:10:14,440 --> 00:10:16,760
LADIES.
122
00:10:20,480 --> 00:10:23,120
[ Boy ]
MARSHAL HITCHCOCK, SIR ?
123
00:10:26,200 --> 00:10:29,600
HE'S SO HANDSOME !
124
00:10:33,960 --> 00:10:37,840
[ Murmuring,
Giggling ]
125
00:10:44,280 --> 00:10:46,400
WHO IS THAT ?
WHO'S THAT ?
126
00:10:46,480 --> 00:10:51,640
ONLY WOOLLY BILL HITCHCOCK,
THE FASTEST-SHOOTIN', TOUGHEST
MARSHAL IN THE COUNTRY.
127
00:10:51,680 --> 00:10:56,760
YOU CROSS HORNS WITH HIM,
HE'LL TRACK YOU
TO YOUR GRAVE.
128
00:10:59,800 --> 00:11:01,640
WHAT DO YOU THINK ?
129
00:11:01,760 --> 00:11:04,080
OH, WE GOT NOTHIN'
TO WORRY ABOUT.
130
00:11:04,160 --> 00:11:06,640
WE'RE LAW-ABIDIN'
CITIZENS NOW.
131
00:11:06,720 --> 00:11:10,720
MATTER OF FACT,
FIRST THING WE'RE GONNA DO
IS OPEN A BANK ACCOUNT.
132
00:11:10,800 --> 00:11:14,360
NOW, IS THAT DIFFERENT
THAN OPENIN' A SAFE ?
133
00:11:14,480 --> 00:11:16,680
COME ON.
PROBABLY.
134
00:11:30,240 --> 00:11:33,280
WELL, LOOKS SOLID ENOUGH.
135
00:11:34,200 --> 00:11:36,360
COUPLE OF PILGRIMS
OUT FRONT.
136
00:11:36,400 --> 00:11:39,320
WELL, TAKE WHAT WE GOT
AND LET'S GET OUT OF HERE.
IN A MINUTE.
137
00:11:39,360 --> 00:11:43,720
I NEVER MADE MONEY
SO FAST IN MY LIFE.
138
00:11:44,920 --> 00:11:47,000
THEY'RE COMIN' IN.
139
00:11:48,000 --> 00:11:51,600
ALL RIGHT,
DON'T GET WALL-EYED.
YOU'LL SMOKE OUT WOOLLY BILL.
140
00:11:51,680 --> 00:11:54,800
CLOSE THE DOOR.
141
00:12:02,320 --> 00:12:04,640
COME ON !
142
00:12:09,080 --> 00:12:11,920
[ Man ]
HELP YOU GENTLEMEN ?
143
00:12:12,040 --> 00:12:14,600
YES. WE'D LIKE TO MAKE
ONE OF THEM, UH,
144
00:12:14,680 --> 00:12:15,880
DEPOSITS.
145
00:12:16,000 --> 00:12:19,240
HOW MUCH
YOU WANT TO DONATE--
DEPOSIT ?
146
00:12:19,320 --> 00:12:23,400
THE WHOLE KIT
AND CABOODLE: $230.
147
00:12:23,480 --> 00:12:25,720
THAT MUCH, HUH ?
AND, UH,
148
00:12:25,760 --> 00:12:28,720
WE WANT
A "RECIPE" FOR THAT.
149
00:12:28,760 --> 00:12:32,720
YOU'RE NOBODY'S FOOL.
I CAN SEE THAT.
150
00:12:32,760 --> 00:12:36,240
ANY TIME YOU GENTLEMEN WANT
YOUR MONEY BACK, YOU JUST...
151
00:12:36,320 --> 00:12:39,400
BRING IN THIS SLIP,
AND IT'LL BE
CHEERFULLY REFUNDED...
152
00:12:40,440 --> 00:12:43,920
WITH INTEREST.
[ All Laughing ]
153
00:12:43,960 --> 00:12:47,080
WE'RE ON OUR WAY
NOW, PARD.
154
00:12:47,160 --> 00:12:50,800
[ Man ]
COME ON, WES. LET'S GET
THAT MONEY TRANSFERRED.
155
00:12:50,880 --> 00:12:52,840
HOWDY.
156
00:12:52,920 --> 00:12:57,320
- HOWDY.
- OUR PRESIDENT.
A REAL GO-GETTER.
157
00:12:57,400 --> 00:13:00,960
GIVE ME A HAND, WES.
YOU GRAB
THOSE TOO.
158
00:13:01,040 --> 00:13:04,240
[ Grunting ]
PLEASURE DOIN' BUSINESS
WITH YOU GENTLEMEN.
159
00:13:04,280 --> 00:13:06,240
[ Amos ]
THANK YOU.
160
00:13:06,280 --> 00:13:08,680
WH-WHERE ARE YOU GOING
WITH THE MONEY ?
161
00:13:08,760 --> 00:13:11,280
DON'T LIKE TO KEEP
TOO MUCH CASH IN ONE PLACE.
162
00:13:11,360 --> 00:13:14,560
JUST NOT GOOD BUSINESS.
163
00:13:37,800 --> 00:13:41,680
[ Man ]
I TOLD YOU YOU WAS TRYIN'
TO TAKE TOO MUCH.
164
00:13:41,760 --> 00:13:43,680
THESE HORSES GOT
ALL THEY CAN CARRY.
165
00:13:43,800 --> 00:13:45,920
PUT THE REST ON THAT JACKASS
AND LET'S GET OUTTA HERE.
166
00:13:54,920 --> 00:13:57,880
YOU KNOW SOMETHIN' ?
THEY FORGOT TO STAMP
THE DATE ON THERE.
167
00:13:57,960 --> 00:14:00,360
MM-HMM.
I'LL GET THAT.
168
00:14:55,280 --> 00:14:57,720
[ Woman ]
HELP ! HELP ! HELP !
169
00:14:57,800 --> 00:14:59,880
THEY'RE ROBBIN' THE BANK !
170
00:14:59,960 --> 00:15:03,480
THE BANK'S BEEN ROBBED !
171
00:15:03,560 --> 00:15:08,560
OH, BLOW IT OUT YOUR EAR,
SHEEP LOVER !
172
00:15:08,640 --> 00:15:13,080
[ Gunfire ]
173
00:15:13,120 --> 00:15:16,760
LOOK OUT !
174
00:15:16,840 --> 00:15:19,680
[ Screams ]
175
00:15:19,760 --> 00:15:22,920
[ Screaming Continues ]
176
00:15:22,960 --> 00:15:26,120
LOOK WHAT YOU'VE DONE !
177
00:15:26,200 --> 00:15:30,720
WHAT DO YOU MEAN? IF IT HADN'T
BEEN FOR ME, YOU'D HAVE BEEN
TRAMPLED BY THOSE HORSES.
178
00:15:30,760 --> 00:15:33,680
A TRAIN WOULD HAVE BEEN
PREFERABLE TO YOU !
179
00:15:33,760 --> 00:15:36,720
NOW GET OFF OF ME !
180
00:15:36,760 --> 00:15:44,000
- WELL, LET ME GIVE YOU
A HAND.
- [ Screams ]
181
00:15:45,720 --> 00:15:49,720
LET ME GET YOUR BAGS.
NO !
182
00:15:49,800 --> 00:15:54,480
DOESN'T ANYBODY UNDERSTAND
WHAT I'M TRYING TO TELL YA ?
183
00:15:54,560 --> 00:15:57,560
THE BANK HAS BEEN--
CALM DOWN, WOMAN.
184
00:15:58,680 --> 00:16:04,040
WHILE YOU HAVE BEEN
WEARING OUT YOUR MIRROR,
THE BANK'S BEEN ROBBED.
185
00:16:06,960 --> 00:16:09,840
THEY WENT THAT A WAY, STUPID !
186
00:16:11,800 --> 00:16:15,160
AMOS,
WE HAVE BEEN TAKEN.
187
00:16:15,240 --> 00:16:18,160
THEY STOLE EVERY RED CENT
IN THIS BANK, INCLUDIN' OURS.
188
00:16:18,200 --> 00:16:22,120
I'M GONNA GO REPORT THIS
TO THAT MARSHAL
WHAT'S-HIS-NAME. COME ON.
189
00:16:22,160 --> 00:16:24,440
[ Grunts ]
190
00:16:24,480 --> 00:16:28,480
- MARSHAL, YOU'RE JUST THE MAN
WE WERE LOOKING FOR.
- HOLD IT RIGHT THERE.
191
00:16:28,560 --> 00:16:31,720
YEAH, B-BUT THERE WERE
TWO MEN IN HERE, AND THEY TH--
ALL RIGHT, NOW.
192
00:16:31,840 --> 00:16:35,480
JUST TURN AROUND,
REMOVE YOUR GUNS...
193
00:16:35,520 --> 00:16:37,640
AND DROP THEM,
194
00:16:37,760 --> 00:16:41,680
HUH ?
NICE AND EASY.
195
00:16:42,680 --> 00:16:44,600
WANT TO SHOW HIM THIS ?
196
00:16:44,680 --> 00:16:48,240
I SAID DROP THEM.
197
00:16:51,840 --> 00:16:55,400
[ Bullets Ricocheting ]
198
00:16:55,480 --> 00:16:57,920
OOH ! OW !
199
00:17:03,120 --> 00:17:06,720
MARSHAL, I'M SORRY.
WE DIDN'T--
200
00:17:06,800 --> 00:17:11,440
WELL, I'LL BE DIPPED.
THEY GOT WOOLLY BILL.
201
00:17:11,520 --> 00:17:14,440
THEY OUTGUNNED
WOOLLY BILL HITCHCOCK !
202
00:17:14,520 --> 00:17:16,440
[ Laughing ]
203
00:17:16,520 --> 00:17:21,120
LET'S GET OUTTA HERE.
[ Laughing Continues ]
204
00:17:22,000 --> 00:17:26,840
IT'S A SIGHT
FOR SORE EYES !
[ Laughing ]
205
00:17:34,080 --> 00:17:37,920
BOY, IF ANYBODY SEES US
IN THESE FANCY DUDS,
WE'RE GONERS FOR SURE.
206
00:17:38,000 --> 00:17:40,560
YOU KNOW, I KNOWED
WE NEVER SHOULD HAVE
THROWED AWAY OUR CLOTHES.
207
00:17:40,640 --> 00:17:42,840
IT WAS GOOD
FOR ANOTHER THREE YEARS.
208
00:17:42,880 --> 00:17:45,960
OH, HERE'S YOUR SHIRT.
209
00:17:46,080 --> 00:17:48,840
SOMEBODY THROWED
NOODLES IN IT.
210
00:17:55,400 --> 00:17:57,440
[ Crowd Murmuring ]
211
00:17:57,520 --> 00:17:59,360
WELL, HOW'D THEY
DO IT, WOOLLY ?
212
00:17:59,440 --> 00:18:01,640
THEY MUST'VE
SNUCK UP BEHIND YA.
213
00:18:01,720 --> 00:18:04,000
LET'S GET YOU
OVER TO DOC SYKES'.
214
00:18:05,200 --> 00:18:08,360
[ Laughing ]
I KNEW IT WOULD HAPPEN !
I JUST KNEW IT !
215
00:18:09,280 --> 00:18:11,960
THEY FINALLY DID IT.
THEY GOT WOOLLY BILL !
216
00:18:12,040 --> 00:18:17,320
TWO DUDES DID IT.
I SAW IT MYSELF.
UH, DID YOU HEAR THAT ?
217
00:18:17,400 --> 00:18:20,280
TWO DUDES.
UH, PROBABLY
FROM BACK EAST.
218
00:18:20,360 --> 00:18:24,440
WOOLLY HAD THE DROP ON 'EM,
AND THEY STILL OUTGUNNED HIM.
219
00:18:24,520 --> 00:18:27,480
THEY'S FASTER THAN--
220
00:18:27,560 --> 00:18:30,200
THEY'S FASTER THAN
SCALDED CATS, THEM TWO.
221
00:18:30,240 --> 00:18:33,960
AND I AIN'T CRAZY, NEITHER.
I SAW IT MYSELF.
222
00:18:34,040 --> 00:18:37,400
YEAH, UH, YOU ACTUALLY
SAW THESE TWO GUYS,
IS THAT RIGHT ?
223
00:18:37,480 --> 00:18:40,440
WELL, I GOT TO GET
OVER TO THE CLARION...
224
00:18:40,520 --> 00:18:44,480
AND GIVE
MY EYEWITNESS REPORT.
[ Grunts ]
225
00:18:44,600 --> 00:18:47,160
[ Laughing ]
226
00:18:47,240 --> 00:18:49,400
THEY DID IT !
THEY DID IT !
227
00:18:49,480 --> 00:18:52,680
[ Laughing Continues ]
228
00:18:54,360 --> 00:18:57,240
YOU KNOW, SINCE WE WENT
STRAIGHT, WE'RE IN MORE
TROUBLE THAN WE EVER WAS.
229
00:18:57,360 --> 00:19:00,920
CAN'T WE GO BACK
TO TERRORIZING THE WEST ?
WE CAN'T GO ANYWHERE, STUPID.
230
00:19:01,000 --> 00:19:02,840
WE DON'T HAVE MONEY
FOR TRAIN FARE,
231
00:19:02,920 --> 00:19:07,160
AND WE CAN'T RIDE
THAT DUMB DONKEY OF YOURS,
'CAUSE YOU CAN'T FIND HER.
232
00:19:07,240 --> 00:19:09,440
COME ON. GET DRESSED.
233
00:19:16,000 --> 00:19:18,360
[ Crowd Gasping ]
234
00:19:33,320 --> 00:19:36,720
THEY CALL THEIRSELVES
THE APPLE DUMPLING GANG.
235
00:19:36,800 --> 00:19:40,200
THEY WHAT ?
WELL, THAT'S WHAT
THEY SAID, MR. HITCHCOCK.
236
00:19:40,320 --> 00:19:42,360
THE APPLE DUMPLING GANG.
237
00:19:42,440 --> 00:19:44,960
THEY'S THE SAME TWO
THAT OUTGUNNED YA, WOOLLY.
238
00:19:45,000 --> 00:19:47,240
[ Hitchcock ]
YES, I SEE THEM.
239
00:19:47,320 --> 00:19:51,000
I SAW 'EM MYSELF,
RIGHT AFTER THEY SHOT THE GUNS
OUT OF YOUR HANDS.
240
00:19:51,080 --> 00:19:53,040
HARD TO BELIEVE,
AIN'T IT ?
241
00:19:53,120 --> 00:19:56,040
DID YOU REALLY HAVE
THE DROP ON 'EM,
MR. HITCHCOCK ?
242
00:19:56,120 --> 00:20:01,000
HE SURE DID.
AND THAT'S THE DONKEY
THE OTHERS LIT OUT WITH.
243
00:20:01,080 --> 00:20:03,360
WHY, THE GANG
MUST HAVE SPLIT UP.
244
00:20:03,440 --> 00:20:07,680
THOSE ARE THE TWO I WANT.
I'LL KEEP THIS,
IF YOU DON'T MIND.
245
00:20:07,760 --> 00:20:11,000
OH, OF COURSE,
MR. HITCHCOCK.
GLAD TO HELP...
246
00:20:11,080 --> 00:20:13,280
ANY WAY
THAT I CAN.
247
00:20:13,320 --> 00:20:17,320
OUR PICTURE'S NEVER GONNA GET
IN THE HISTORY BOOKS NOW.
OH, YES IT WILL.
248
00:20:17,400 --> 00:20:22,440
WE'LL GO DOWN AS NUMBERS 16
AND 17 SHOT BY MARSHALL
WOOLLY BILL HITCHCOCK.
249
00:20:22,520 --> 00:20:25,320
LET'S GET OUT OF HERE.
HUH ?
250
00:20:27,360 --> 00:20:29,360
[ Theodore ]
YOU KNOW, AMOS,
251
00:20:29,400 --> 00:20:32,760
WE PULLED A REAL SLICK ONE
ON THAT MR. HITCHCOCK FELLER.
252
00:20:32,840 --> 00:20:38,240
HE'S GONNA BE RIDIN' ALL OVER
THE COUNTRY LOOKIN' FOR TWO
DUDES WITH CHECKERED VESTS,
253
00:20:38,320 --> 00:20:40,680
NOT A COUPLE
OF HARD CASES LIKE US.
254
00:20:40,760 --> 00:20:43,880
I'D SAY
WE GOT IT PRETTY SOFT.
255
00:20:43,960 --> 00:20:46,360
EVEN BE BETTER
IF WE HAD SOMETHING TO EAT.
256
00:20:46,400 --> 00:20:48,840
DON'T WORRY ABOUT THAT
RIGHT NOW.
257
00:20:48,880 --> 00:20:51,880
WE JUST LAY LOW
IN THIS OLD BARN TILL DARK,
258
00:20:51,960 --> 00:20:55,960
THEN WE JUST SLIP OUT OF TOWN
AND MOSEY OFF TO OTHER PARTS.
259
00:20:56,040 --> 00:20:59,720
AIN'T NO WAY WE'RE GONNA
BE TIED UP WITH THAT
BANK ROBBERY.
260
00:20:59,760 --> 00:21:01,880
[ Braying ]
261
00:21:01,960 --> 00:21:06,360
- [ Theodore ]CLARISE ?- CLARISE !
262
00:21:06,400 --> 00:21:08,960
NOW, WAIT.
DON'T BE MEAN TO HER.
263
00:21:09,080 --> 00:21:11,400
THAT'S OUR WAY
OUT OF TOWN.
264
00:21:14,120 --> 00:21:18,040
LISTEN, PEOPLE SEEN HER
HIGHTAIL IT OUT
WITH THAT BANK MONEY.
265
00:21:18,080 --> 00:21:20,240
NOW SHE COMES "FOLLERIN'" YOU
AROUND LIKE A HUNGRY PUP.
266
00:21:20,320 --> 00:21:22,880
IT AIN'T GONNA TAKE
WOOLLY BILL LONG TO PUT
TWO AND TWO TOGETHER.
267
00:21:22,920 --> 00:21:26,960
- WHO'S THE OTHER TWO ?
- YOU AND ME AND TWO ROPES,
THAT'S WHO.
268
00:21:27,040 --> 00:21:29,720
WE GOTTA GET RID OF YOUR MULE
AND DITCH THAT BANK MONEY.
269
00:21:29,760 --> 00:21:34,400
I THOUGHT YOU SAID
WE WAS GOIN' STRAIGHT.
HUSH UP. LET ME THINK.
270
00:21:55,960 --> 00:21:58,680
HEY, PARD.
HUH ?
271
00:21:59,560 --> 00:22:02,320
IS THIS HOW
YOU MAKE A CAPITAL T ?
272
00:22:04,760 --> 00:22:06,880
WHAT ARE YOU DOIN' ?
273
00:22:13,360 --> 00:22:15,960
WHAT'S THE CAPITAL T FOR ?
THEODORE.
274
00:22:16,040 --> 00:22:19,160
DON'T PUT
MY NAME ON IT,
YA STRAWHEAD.
275
00:22:19,240 --> 00:22:23,640
JUST SAY, "HERE'S YOUR MONEY
BACK, AND WE'RE SORRY WE
CAUSED YOU ANY INCONVENIENCE."
276
00:22:23,680 --> 00:22:28,640
ALL RIGHT.
OKAY, THAT'S, UH,
IN-- UH, INCON--
277
00:22:28,720 --> 00:22:32,600
INCONVE-- INCONVEN--
UH, COULD I JUST SAY,
"NO HARD FEELINGS" ?
278
00:22:32,640 --> 00:22:37,840
JUST FORGET THAT FOR NOW AND
HELP ME WITH THIS. COME ON.
RIGHT.
279
00:22:40,040 --> 00:22:42,480
[ Grunting ]
280
00:22:45,680 --> 00:22:49,200
YOU SURE
THIS IS GONNA WORK ?
YOU BET IT'S GONNA WORK.
281
00:22:49,280 --> 00:22:52,160
I GOT THIS FIGURED OUT
REAL SCIENTIFIC-LIKE.
282
00:22:52,240 --> 00:22:56,120
NOW, WHEN I COUNT TO THREE,
WE DROP THE BAGS, THEY SWING
RIGHT THROUGH THE BANK DOOR...
283
00:22:56,160 --> 00:22:58,800
AND WOOLLY BILL'S GOT
HIS MONEY BACK.
284
00:22:58,840 --> 00:23:03,080
THAT'S AS EASY
AS FALLIN' OFF A LOG.
DON'T SAY THAT.
285
00:23:03,160 --> 00:23:05,800
YOU READY ?
286
00:23:05,840 --> 00:23:09,680
ONE, TWO,
287
00:23:09,760 --> 00:23:12,680
OH, I FORGOT THE NOTE.
THREE-EE-EE.
288
00:23:12,720 --> 00:23:17,200
[ Theodore Screaming ]
WHERE YA GOIN' ?
289
00:23:17,280 --> 00:23:22,600
[ Screaming Continues ]
290
00:23:22,680 --> 00:23:24,600
[ Belches ]
291
00:23:24,680 --> 00:23:29,040
[ Screaming ]
I'LL GET YA.
I GOT-- HEY--
292
00:23:29,120 --> 00:23:33,040
[ Screaming ]
WATCH
THE WINDOW !
293
00:23:36,000 --> 00:23:40,880
[ Screaming ]
294
00:23:40,920 --> 00:23:43,800
GIVE ME YOUR HAND.
GIVE ME YOUR OTHER HAND.
HOLD ME !
295
00:23:43,880 --> 00:23:48,520
COME ON.
HOLD ME,
AMOS, HOLD ME.
296
00:23:54,560 --> 00:23:57,880
WHOA !
297
00:23:57,920 --> 00:24:01,800
[ Groaning ]
298
00:24:01,880 --> 00:24:04,720
[ Man ] LOOKS LIKE HIS NECK.
[ Man #2 ] HEY, MARSHAL,
LET ME HELP YOU HERE.
299
00:24:04,760 --> 00:24:08,720
DON'T TOUCH ME.
[ Groaning ]
300
00:24:08,760 --> 00:24:10,840
HE LOOKS LIKE
HE'S PLUMB HURT.
301
00:24:10,920 --> 00:24:13,760
[ Muttering ]
BETTER GET A DOCTOR.
302
00:24:15,040 --> 00:24:17,480
[ Grunting ]
I GOTCHA.
303
00:24:17,560 --> 00:24:19,840
HE GOT THE MONEY BACK,
JUST LIKE YOU SAID HE WOULD.
304
00:24:19,920 --> 00:24:23,560
YEAH.
LET'S GET OUT OF HERE.
HUH ? YEAH.
305
00:24:31,680 --> 00:24:34,800
WE'RE WITH YOU, WOOLLY.
[ Groaning ]
306
00:24:34,880 --> 00:24:36,920
[ Grunts ]
THANK YOU.
307
00:24:36,960 --> 00:24:41,600
YES, SIR. WE GOTTA
BELIEVE IN THIS MAN.
308
00:24:45,040 --> 00:24:48,200
GET BACK.
I DON'T SEE
CLARISE NOWHERE.
309
00:24:48,280 --> 00:24:50,960
WILL YOU FORGET ABOUT
THAT DONKEY ?
310
00:24:51,040 --> 00:24:53,120
WE GOTTA PUT SOME DISTANCE
BETWEEN US AND THIS TOWN,
311
00:24:53,160 --> 00:24:55,120
OR IT'S GONNA BE
OUR PERMANENT RESIDENCE.
312
00:24:55,160 --> 00:24:56,200
AND I MEAN PERMANENT.
313
00:24:58,480 --> 00:24:59,800
FOLLOW ME.
314
00:25:09,600 --> 00:25:12,080
[ Crowd Murmuring ]
315
00:25:16,120 --> 00:25:20,360
[ Woman ]
I JUST HOPE HE DOESN'T GO INTO
ONE OF HIS LONG SPEECHES.
316
00:25:21,400 --> 00:25:23,560
HERE'S YOUR RIFLE,
MR. HITCHCOCK.
317
00:25:25,680 --> 00:25:28,400
HE'S SOME KIND
OF LAWMAN, AIN'T HE ?
318
00:25:28,480 --> 00:25:31,280
[ Man ]
HE'S THE MAN. HE'S THE MAN
THAT'S GONNA GET 'EM.
319
00:25:31,360 --> 00:25:33,680
YOU CAN DO IT.
320
00:25:33,800 --> 00:25:36,200
WILL YOU
KINDLY ASSIST ME ?
GLADLY.
321
00:25:36,240 --> 00:25:38,720
[ Crowd Murmuring ]
322
00:25:38,800 --> 00:25:40,920
[ Groaning ]
323
00:25:41,000 --> 00:25:44,280
ALL RIGHT.
EASY DOES IT.
324
00:25:44,360 --> 00:25:48,080
WATCH YOUR STEP.
[ Groaning ]
325
00:25:52,600 --> 00:25:55,520
[ Man ]
JUST LOOK AT HIM.
326
00:25:55,880 --> 00:26:00,240
THAT'S A FINE FIGURE
OF A MAN.
HERE, HERE.
327
00:26:00,320 --> 00:26:04,240
BECAUSE THOSE
TWO CRINGIN'...
328
00:26:04,320 --> 00:26:07,040
PUSILLANIMOUS POLECATS...
329
00:26:07,080 --> 00:26:10,520
RETURNED SOME MONEY,
330
00:26:11,160 --> 00:26:15,040
THEY SHALL NOT ESCAPE
MY VENGEANCE.
331
00:26:20,360 --> 00:26:25,480
BE ASSURED, GOOD CITIZENS
OF JUNCTION CITY,
332
00:26:25,600 --> 00:26:29,400
I WILL NOT REST UNTIL...
333
00:26:29,520 --> 00:26:33,760
THE APPLE DUMPLING GANG...
334
00:26:33,840 --> 00:26:35,920
IS COMPLETELY DESTROYED...
335
00:26:35,960 --> 00:26:38,760
AND REMOVED FROM SOCIETY.
336
00:26:38,840 --> 00:26:42,280
[ Cheering ]
MAY I HAVE MY TRUSTY
STEED, YOUNG MAN,
337
00:26:42,320 --> 00:26:44,320
IF YOU DON'T MIND ?
338
00:26:44,400 --> 00:26:47,000
THANK YOU.
339
00:26:47,080 --> 00:26:50,840
THAT WILL DO
JUST FINE, I BELIEVE.
HERE WE GO.
340
00:26:51,360 --> 00:26:53,200
[ Groans ]
341
00:26:56,840 --> 00:26:59,000
[ Man ]
WATCH OUT, THERE.
STAND BACK.
342
00:26:59,080 --> 00:27:03,120
[ Man #2 ]
GIVE HIM SOME ROOM. THAT'S IT.
LISTEN, LISTEN.
343
00:27:03,160 --> 00:27:06,880
I SHALL HAVE
THEIR CARCASSES...
344
00:27:06,960 --> 00:27:10,440
BACK IN THIS TOWN
IN TWO WEEKS.
345
00:27:10,520 --> 00:27:13,440
TWO WEEKS.
[ Crowd Applauding ]
346
00:27:28,200 --> 00:27:31,480
YOU CAN COME OUT NOW,
MISS GASKILL.
347
00:27:39,320 --> 00:27:43,160
ARE YOU QUITE READY NOW ?
OH, YES, MA'AM. THAT WAS
THE LAST CASE OF CHAMPAGNE.
348
00:27:43,240 --> 00:27:47,840
IT'S ABOUT TIME. I'LL HAVE YOU
KNOW I'M NOT IN THE HABIT OF
BEIN' KEPT WAITIN', PRIVATE.
349
00:27:47,920 --> 00:27:51,840
WELL, AFTER ALL,
IT IS FOR YOUR PARTY.
ESPECIALLY IN THIS CONDITION.
350
00:27:51,920 --> 00:27:54,840
AND FURTHERMORE,
IN THE FUTURE, PRIVATE,
351
00:27:54,880 --> 00:27:57,840
I WILL EXPECT AN OFFICER
TO ACCOMPANY ME,
AND NOT AN ENLISTED MAN.
352
00:27:57,880 --> 00:28:00,200
AND YOU CAN REST ASSURED--
[ Dialogue Fades ]
353
00:28:00,320 --> 00:28:04,120
FOR HEAVEN'S SAKE !
[ Groaning ]
354
00:28:05,600 --> 00:28:08,480
ARE YOU CERTAIN
YOU'RE TAKIN' THE RIGHT ROAD ?
355
00:28:08,560 --> 00:28:13,360
I'VE RIDDEN ALL OVER, AND I'VE
NEVER EXPERIENCED ANYTHING
THAT COMPARES WITH THIS.
356
00:28:13,440 --> 00:28:15,960
[ Groaning Continues ]
357
00:28:16,040 --> 00:28:21,120
OH, IS THIS THE FIRST TIME
YOU'VE TRAVELED THIS ROAD ?
WHY, YOU RARELY MISS A RUT.
358
00:28:21,200 --> 00:28:26,200
WELL, JUST SHIFT IN
THE SADDLE, SO TO SPEAK.
IT ONLY HURTS HALF AS BAD.
359
00:28:27,360 --> 00:28:31,360
AS SOON AS WE GET
TO FORT CONCHO, MY FATHER'S
GONNA HEAR ALL ABOUT THIS.
360
00:28:31,480 --> 00:28:33,400
WELL, IF THIS COMES
TO A COURT-MARTIAL,
361
00:28:33,520 --> 00:28:36,560
THEY MIGHT DEMAND
TO SEE EVIDENCE
OF YOUR COMPLAINT.
362
00:28:36,640 --> 00:28:39,480
YOU FORGET
YOUR PLACE, SOLDIER.
363
00:28:39,560 --> 00:28:41,480
GIDDYUP, NOW. HO !
MERCY, HEAVENS.
364
00:28:41,560 --> 00:28:48,600
BELIEVE ME, I FULLY INTEND
TO GIVE A DETAILED ACCOUNT OF
YOUR INCOMPETENCE AND YOUR--
365
00:29:03,120 --> 00:29:06,320
UH-HUH. YES.
366
00:29:06,920 --> 00:29:09,880
APPEARS WE'RE ON
THE SAME TRAIL, MY DEAR.
367
00:29:11,000 --> 00:29:13,240
WITH YOUR PERMISSION,
368
00:29:13,320 --> 00:29:16,600
I'LL JUST LET YOU
LEAD THE WAY, HMM ?
369
00:29:39,120 --> 00:29:43,120
WHOA, NOW. WHOA.
370
00:29:44,640 --> 00:29:47,640
AND HERE WE ARE.
371
00:29:47,720 --> 00:29:50,600
ALLOW ME.
372
00:29:50,680 --> 00:29:58,280
MILLIE !
OH, DAD !
373
00:29:58,360 --> 00:30:00,520
WHAT'S ALL THIS ?
YOU ALL RIGHT, DARLIN' ?
374
00:30:00,600 --> 00:30:05,240
- DADDY, YOU WOULDN'T BELIEVE
WHAT I'VE BEEN THROUGH.
- WHAT HAPPENED, MILLIE ?
375
00:30:05,320 --> 00:30:11,240
OH, JIM--
WELL, COME ON IN
AND TELL ME ALL ABOUT IT.
376
00:30:11,320 --> 00:30:15,360
I'LL BE
RIGHT WITH YOU, MILLIE.
I'LL JUST GET THE BAGS.
377
00:30:25,080 --> 00:30:27,040
SERGEANT SLAUGHTER ?
378
00:30:27,120 --> 00:30:29,560
YES, SIR.
COME HERE.
379
00:30:31,800 --> 00:30:33,720
[ Both Snoring ]
380
00:30:33,800 --> 00:30:36,800
WHAT IS THAT ?
I DON'T KNOW, SIR.
381
00:30:36,840 --> 00:30:39,000
WHERE DID
THEY COME FROM, REID ?
382
00:30:39,080 --> 00:30:41,120
I HAVE NO IDEA,
SERGEANT.
383
00:30:41,160 --> 00:30:45,040
- WELL, GET 'EM OUT OF THERE.
ON THEIR FEET.
- YES, SIR.
384
00:30:50,320 --> 00:30:53,360
WE'RE MOVING.
WE'RE MOVING.
385
00:30:58,640 --> 00:31:02,560
NOW, WHO IN BLAZES ARE YOU,
AND HOW DID YOU GET
IN AN ARMY CONVEYANCE ?
386
00:31:02,640 --> 00:31:05,640
DON'T ANSWER THAT.
I'LL DO ALL
THE TALKING HERE, AMOS.
387
00:31:05,680 --> 00:31:08,120
AND BESIDES,
WHO WANTS TO KNOW ?
388
00:31:08,200 --> 00:31:10,200
I WANT TO KNOW !
389
00:31:10,240 --> 00:31:14,000
YOU OBVIOUSLY DON'T KNOW
WHO YOU'RE TALKING TO,
LITTLE BOY BLUE.
390
00:31:14,040 --> 00:31:16,200
I LIKE THAT.
391
00:31:16,240 --> 00:31:20,240
WHERE IS YOUR HORN,
LITTLE BOY BLUE ?
[ Chuckles ]
392
00:31:21,680 --> 00:31:24,600
GET SOME COFFEE
IN THEM, SERGEANT.
YES, SIR.
393
00:31:24,680 --> 00:31:26,880
AT EASE.
394
00:31:31,960 --> 00:31:35,080
NOW, GENTLEMEN, COME
WITH ME TO THE ORDERLY ROOM,
395
00:31:35,200 --> 00:31:37,960
AND I'LL EXPLAIN THE BENEFITS
OF MILITARY LIFE FOR YOU.
396
00:31:38,080 --> 00:31:41,880
FREE FOOD,
OUTDOOR ACTIVITY
IN THE FRESH AIR,
397
00:31:41,960 --> 00:31:44,120
THE COMRADERY OF SOLDIERY...
398
00:31:44,200 --> 00:31:47,600
AND THAT GREAT FEELING
OF BELONGING.
399
00:31:47,680 --> 00:31:51,240
NOW, GENTLEMEN,
COME WITH ME
AND I'LL HELP YOU...
400
00:31:51,280 --> 00:31:54,800
WITH THE LITTLE DETAILS
OF JOINING OUR GROUP.
401
00:31:54,880 --> 00:31:57,120
NOW YOU'RE TALKIN',
SOLDIER BOY.
402
00:31:57,200 --> 00:32:02,160
AFTER THAT, WE'LL TAKE CARE
OF ANOTHER LITTLE DETAIL.
403
00:32:12,360 --> 00:32:14,280
[ Jim ]
HEY, YOU, TRAPPER,
404
00:32:14,320 --> 00:32:16,480
WHAT DO YOU GOT HERE ?
405
00:32:16,560 --> 00:32:20,360
I FOUND HIM UP THERE
JUST THIS SIDE
OF TIMBERLINE.
406
00:32:20,440 --> 00:32:22,360
JUST LIKE THIS.
407
00:32:22,440 --> 00:32:24,520
IT'S FLINT AND QUINN, SIR.
408
00:32:24,600 --> 00:32:27,320
YEAH, I BEEN
HEARIN' THAT...
409
00:32:27,360 --> 00:32:31,120
MILITARY IS PAYIN'
THIRTY DOLLARS A HEAD FOR
DESERTERS, DEAD OR ALIVE,
410
00:32:31,160 --> 00:32:33,480
SO I PUT IN FOR--
THANKS
FOR BRINGING THEM IN,
411
00:32:33,520 --> 00:32:35,520
BUT THAT'S ALL YOU GET.
412
00:32:35,640 --> 00:32:37,120
THESE TWO
WERE KILLED ON DUTY.
413
00:32:38,200 --> 00:32:42,760
TAKE CARE OF THEM, CORPORAL,
AND BRING THOSE ARROWS TO ME.
YES, SIR.
414
00:32:43,240 --> 00:32:46,160
JUST THANKS ?
THAT'S ALL I GET ?
415
00:32:46,200 --> 00:32:49,600
BY GOLLIES, I-I--
I FETCHED THEM A LONG WAYS.
416
00:32:49,680 --> 00:32:52,720
SEEMS LIKE YOU
OUGHTA... DO...
417
00:32:52,800 --> 00:32:55,080
SOMETHIN' FOR SOMEBODY.
418
00:32:55,160 --> 00:32:57,240
GETS SO YOU CAN HARDLY...
419
00:32:57,320 --> 00:33:02,360
TRUST NOBODY NO MORE.
420
00:33:02,440 --> 00:33:05,120
COME ON, BOY. LET'S GO.
421
00:33:09,400 --> 00:33:12,160
AND YOU'RE CERTAIN
THEY'RE SHOSHONE.
422
00:33:12,200 --> 00:33:15,640
WELL, IT COULD BE PAIUTE,
SIR, BUT THEY'RE NOT USUALLY
THIS FAR WEST.
423
00:33:15,760 --> 00:33:17,840
THEN WHY CAN'T WE FIND
ANY SIGN OF THEM ?
424
00:33:17,920 --> 00:33:19,400
WHERE DID THEY GET TO ?
425
00:33:21,440 --> 00:33:25,720
- WHAT WAS IN THE WAGON ?
- BLANKETS, RIFLES, SIDEARMS.
426
00:33:26,920 --> 00:33:28,880
WELL, THAT'LL BE
SOLD TO THE RENEGADES.
427
00:33:28,960 --> 00:33:32,040
PUT 'EM WITH
THE OTHER EVIDENCE.
YES, SIR.
428
00:33:34,040 --> 00:33:35,240
JIM.
429
00:33:36,840 --> 00:33:40,320
I DON'T KNOW WHAT
I'M GONNA TELL WASHINGTON.
430
00:33:41,080 --> 00:33:43,160
UH, YES, SIR.
431
00:34:49,960 --> 00:34:52,680
HALT. WHO'S THERE ?
IDENTIFY.
432
00:34:52,760 --> 00:34:54,840
HALT ! CORPORAL
OF THE GUARD !
433
00:34:54,920 --> 00:34:57,000
CORPORAL OF THE GUARD !
WE GOT A DESERTER !
434
00:34:57,080 --> 00:34:59,680
CHECK BACK THERE.
435
00:34:59,760 --> 00:35:02,640
SECURE THE GATES !
436
00:35:02,720 --> 00:35:05,120
WHO IS IT ?
I DON'T KNOW, SIR.
437
00:35:05,200 --> 00:35:09,840
CHECK THE STABLES AND SOUND
ASSEMBLY IMMEDIATELY.
YES, SIR.
438
00:35:09,960 --> 00:35:11,880
THERE HE IS !
439
00:35:16,920 --> 00:35:19,360
WHAT ARE YOU DOING
WITH THESE ?
440
00:35:24,240 --> 00:35:26,360
WHEN YOU'VE BEEN
BUCKED AND GAGGED
FOR A FEW DAYS,
441
00:35:26,400 --> 00:35:28,720
YOU'LL FEEL MORE
COMMUNICATIVE, SOLDIER.
442
00:35:28,800 --> 00:35:31,640
PUT HIM IN THE GUARD HOUSE.
DOUBLE THE GUARD.
443
00:35:41,280 --> 00:35:43,240
COMPANY READY
FOR INSPECTION, CORPORAL ?
444
00:35:43,280 --> 00:35:47,400
READY FOR INSPECTION,
SERGEANT.
I'LL CONDUCT THE INSPECTION.
445
00:36:06,920 --> 00:36:13,040
[ Snoring ]
446
00:36:13,560 --> 00:36:17,600
IS THIS COMPANY READY
FOR INSPECTION, CORPORAL ?
SORRY, SERGEANT.
447
00:36:17,680 --> 00:36:22,960
[ Snoring Continues ]
448
00:36:27,400 --> 00:36:31,280
DID 'EMS HAVE
A NICE NAP ?
449
00:36:31,360 --> 00:36:34,560
BECAUSE WE DON'T WANT
OUR NEW RECRUITS TO BE
CRANKY ALL DAY, DO WE ?
450
00:36:34,600 --> 00:36:37,080
NO, SIR.
WHEN THE CORPORAL ORDERED
INSPECTION ARMS,
451
00:36:37,120 --> 00:36:39,160
HE MEANT EVERYBODY;
EVERYBODY !
452
00:36:39,240 --> 00:36:42,240
YES, SIR.
YES, UH--
453
00:36:45,160 --> 00:36:47,400
OH, UH--
454
00:36:48,720 --> 00:36:50,520
I'LL JUST--
455
00:37:03,280 --> 00:37:06,320
THE ORDER WAS FOR
INSPECTION OF ARMS,
SOLDIER !
456
00:37:20,160 --> 00:37:21,840
OOH !
SERGEANT !
457
00:37:24,560 --> 00:37:28,320
GET-- GET BACK IN RANKS !
458
00:37:34,640 --> 00:37:38,760
CORPORAL, PUT THESE MEN
ON A TRASH DETAIL
FOR ONE MONTH.
459
00:37:39,520 --> 00:37:43,160
NOW YOU LISTEN TO ME.
FOR THE NEXT TEN YEARS,
YOU ARE MINE.
460
00:37:43,320 --> 00:37:46,200
DO YOU UNDERSTAND ?
MINE !
461
00:37:46,240 --> 00:37:49,640
AND I'M GOING TO MAKE SOLDIERS
OUT OF YOU IF I HAVE TO
KILL YOU IN THE PROCESS.
462
00:37:49,680 --> 00:37:52,240
CORPORAL, TAKE OVER.
463
00:37:52,320 --> 00:37:54,640
I DIDN'T HAVE
A VERY GOOD NIGHT'S SLEEP.
464
00:37:54,680 --> 00:37:58,400
FOR TALKING IN RANKS,
ONE MONTH ON THE WOOD DETAIL !
465
00:37:58,480 --> 00:38:00,520
HE DIDN'T KNOW
ABOUT THAT RULE, SIR.
466
00:38:00,600 --> 00:38:03,440
ONE MONTH ON THE STABLE DETAIL
FOR BOTH OF YOU !
467
00:38:03,520 --> 00:38:05,720
AND REPORT TO ME
AFTER THIS FORMATION.
468
00:38:05,720 --> 00:38:10,000
ACTUALLY, IT WAS HIS FAULT.
AND ONE MONTH ON KITCHEN
POLICE IN THE OFFICERS' MESS !
469
00:38:20,120 --> 00:38:25,040
♪♪ [ Operatic ]
470
00:38:25,080 --> 00:38:27,400
YOU OUTDID YOURSELF,
RAVENCROFT.
471
00:38:27,440 --> 00:38:31,360
YES, IT'S GOING TO BE QUITE
AN EVENING, ISN'T IT ? I WANT
EVERYTHING TO GO PERFECTLY.
472
00:38:31,400 --> 00:38:34,120
YOU DO PLAN TO ANNOUNCE
YOUR ENGAGEMENT THIS EVENING.
473
00:38:34,200 --> 00:38:39,200
I CERTAINLY DO. I ONLY HOPE
THAT EVERYTHING GOES--
OH, THERE SHE IS NOW.
474
00:38:42,640 --> 00:38:44,320
EXCUSE ME.
475
00:39:04,480 --> 00:39:06,280
[ Man ]
YOU TWO.
476
00:39:07,040 --> 00:39:09,560
[ Knocking ]
YOU TWO.
477
00:39:09,600 --> 00:39:11,320
GIVE ME A HAND ?
478
00:39:15,240 --> 00:39:18,440
TAKE THIS IN THERE,
PUT IT IN THE CENTER
OF THE TABLE...
479
00:39:18,520 --> 00:39:20,760
AND BE CAREFUL.
480
00:39:27,600 --> 00:39:31,720
CAREFUL ! DON'T WIGGLE.
DON'T SPILL IT !
481
00:39:34,800 --> 00:39:36,960
BE CAREFUL, YOU GUYS.
482
00:39:37,040 --> 00:39:41,280
♪♪ [ Country ]
483
00:39:44,040 --> 00:39:47,480
CAKE.
484
00:39:47,520 --> 00:39:50,000
YOU'RE SPILLING IT.
485
00:39:59,120 --> 00:40:01,200
[ Braying ]
486
00:40:01,280 --> 00:40:05,120
OH, I'M SORRY, SIR.
JUST OFFICERS
AND THEIR FRIENDS.
487
00:40:05,160 --> 00:40:07,160
I AM AN OFFICER.
488
00:40:07,200 --> 00:40:11,280
I'M A PEACE OFFICER,
AND I'M LOOKING FOR
THE APPLE DUMPLING GANG.
489
00:40:11,320 --> 00:40:15,360
AND THERE THEY ARE.
[ Braying ]
490
00:40:15,440 --> 00:40:18,160
HANDS UP.
491
00:40:20,600 --> 00:40:23,320
[ Growling ]
492
00:40:23,400 --> 00:40:26,440
HOW'D HE EVER
FIND US HERE ?
YOUR MULE, THAT'S HOW.
493
00:40:26,520 --> 00:40:29,320
RESTRAIN THAT MAN !
494
00:40:29,360 --> 00:40:31,680
[ Gaskill ]
HOLD HIM, CORPORAL.
495
00:40:31,760 --> 00:40:34,400
WE'RE NEVER GONNA MAKE
CORPORAL NOW.
496
00:40:34,480 --> 00:40:36,400
WE AIN'T EVEN
GONNA MAKE ROLL CALL.
497
00:40:36,480 --> 00:40:41,560
I TRACKED 'EM !
THEY'RE MINE ! MINE !
498
00:40:42,680 --> 00:40:45,160
GET THE FIRE BRIGADE !
499
00:40:45,200 --> 00:40:48,640
[ Men Shouting ]
LET'S GET
OUT OF HERE.
500
00:40:56,120 --> 00:40:59,240
[ Screaming ]
501
00:41:07,640 --> 00:41:11,120
WHAT'S GOING ON HERE ?
OH, I MIGHT HAVE KNOWN IT.
502
00:41:11,240 --> 00:41:13,520
GET SOME WATER
AND PUT OUT THIS FIRE !
503
00:41:13,560 --> 00:41:17,520
OVER THERE !
WATER !
WATER. OH.
504
00:41:21,520 --> 00:41:23,600
[ Shouting Continues ]
505
00:41:34,520 --> 00:41:37,160
[ Bell Ringing ]
506
00:41:37,240 --> 00:41:39,160
YOU TWO !
507
00:41:39,240 --> 00:41:43,480
GET THE POWDER OUT OF
THAT SHED BEFORE THE
MAGAZINE GOES UP !
508
00:41:43,600 --> 00:41:46,240
CORPORAL, GET A
BUCKET BRIGADE STARTED.
FAST.
509
00:41:46,280 --> 00:41:49,840
FIRE BRIGADE, LET'S GO !
MOVE IT !
510
00:41:53,560 --> 00:41:56,040
WHERE ARE WE
SUPPOSED TO PUT THIS ?
THE MAN SAID GET IT OUT.
511
00:41:56,080 --> 00:41:58,120
HEY, CAN YOU SEE
WHAT'S BURNIN' ?
512
00:41:58,240 --> 00:42:00,200
I, UH, CAN'T SEE,
513
00:42:00,280 --> 00:42:02,240
BUT, UH, IT SOUNDS LIKE
THE WHOLE FORT'S
STIRRED UP.
514
00:42:02,280 --> 00:42:04,800
YEAH, WELL I'M GONNA SEE
WHAT'S HAPPENIN'.
515
00:42:04,880 --> 00:42:07,280
COME ON !
GET THE WATER UP THERE !
516
00:42:07,320 --> 00:42:10,680
COME ON.
GET THOSE BUCKETS IN.
517
00:42:14,400 --> 00:42:17,480
[ Slaughter ]
COME ON, COME ON. HURRY.
518
00:42:21,840 --> 00:42:24,440
[ Slaughter ]
KEEP 'EM COMIN'.
519
00:42:24,520 --> 00:42:27,480
PARDON ME.
520
00:42:34,080 --> 00:42:36,880
GIMME THAT BUCKET.
521
00:42:36,960 --> 00:42:39,240
[ Screaming ]
522
00:42:39,320 --> 00:42:42,720
GET HIM OUTTA THERE.
523
00:42:45,000 --> 00:42:47,440
GET DIRT ON THAT FIRE !
524
00:42:47,480 --> 00:42:51,080
KEEP THEM BUCKETS MOVIN',
MOVIN', MOVIN' OR WE'RE
GONNA LOSE THE MESS HALL !
525
00:42:51,160 --> 00:42:55,000
GET THE CIVILIANS
OUT OF THE FORT.
526
00:42:57,240 --> 00:42:59,640
OPEN THE GATES !
527
00:43:08,720 --> 00:43:09,760
AMOS !
528
00:43:09,840 --> 00:43:14,120
THERE'S NO WATER
OVER HERE !
THERE'S
PLENTY OVER HERE, THEODORE.
529
00:43:17,000 --> 00:43:19,160
I-- I COULD DO THAT.
530
00:43:19,160 --> 00:43:22,800
[ Slaughter ]
CORPORAL, NEVER MIND THAT.
BRING YOUR SQUAD OVER HERE !
531
00:43:22,840 --> 00:43:27,440
HURRY, HURRY.
532
00:43:27,520 --> 00:43:31,200
[ Theodore ]
AMOS !
HUH ? DON'T WORRY, I GOT HER.
533
00:43:31,280 --> 00:43:33,360
AMOS !
534
00:43:33,400 --> 00:43:36,840
CLEAR THE AREA !
535
00:43:43,360 --> 00:43:45,880
GET OUT OF HERE !
COME ON !
536
00:43:45,920 --> 00:43:48,560
[ Hitchcock Screaming ]
537
00:43:49,920 --> 00:43:52,200
[ Maniacal Laughter ]
538
00:43:52,360 --> 00:43:55,000
COME ON, AMOS !
539
00:43:55,040 --> 00:43:57,240
COME BACK, BOYS.
[ Laughing ]
540
00:43:58,920 --> 00:44:01,480
COME HERE, BOYS.
541
00:44:14,000 --> 00:44:16,880
[ Gaskill ]
CAREFUL !
CAREFUL OUT THERE !
542
00:44:17,440 --> 00:44:20,840
[ Slaughter ]
COME ON, COME ON.
MOVE IT !
543
00:44:29,160 --> 00:44:32,440
HEY, HEY !
GET ME OUT OF HERE !
544
00:44:32,520 --> 00:44:34,480
GET ME OUT OF HERE !
545
00:44:34,560 --> 00:44:37,400
COME ON, HURRY UP!
ALL RIGHT,
ALL RIGHT.
546
00:44:37,440 --> 00:44:39,440
OKAY, SOLDIER,
GRAB A BUCKET.
547
00:44:39,480 --> 00:44:43,960
YES, SIR.
FOLLOW ME. WE NEED ALL
THE HELP WE CAN GET.
548
00:44:45,320 --> 00:44:47,920
YES, SIR.
549
00:44:47,960 --> 00:44:54,240
JIM, GET MILLIE OUT OF THE
COMPOUND. THIS WHOLE FORT'S
GONNA GO. STAY WITH HER !
550
00:45:00,200 --> 00:45:03,200
HYAH, HYAH !
551
00:45:06,400 --> 00:45:10,600
HYAH ! MOVE 'EM !
HYAH !
552
00:45:14,040 --> 00:45:15,720
[ Millie Screaming ]
553
00:45:18,720 --> 00:45:20,680
HYAH ! HYAH !
554
00:45:28,040 --> 00:45:30,560
[ Shouting Continues ]
555
00:46:01,440 --> 00:46:03,080
THEODORE ?
556
00:46:04,200 --> 00:46:06,000
THEODORE.
557
00:46:07,040 --> 00:46:11,760
BETTER GET THAT PUNCH BOWL
BACK ON THE TABLE.
THAT COOK'S GONNA GET MAD.
558
00:46:19,880 --> 00:46:23,280
♪♪ [ Bugle Sounding ]
559
00:46:27,040 --> 00:46:30,280
WITH YOUR PERMISSION,
I'D LIKE TO TAKE OUT A SQUAD
TO LOOK FOR MILLIE.
560
00:46:30,360 --> 00:46:32,520
I'M SURE PRIVATE REID
TOOK HER HOSTAGE.
561
00:46:32,640 --> 00:46:35,240
WE HAVE FOUR PATROLS OUT
ALREADY, LIEUTENANT,
562
00:46:35,320 --> 00:46:39,040
AND WE ARE PRESENTLY REDUCED
TO A SKELETAL FORCE...
563
00:46:39,120 --> 00:46:43,920
THAT COULDN'T DEFEND
THESE SHAMBLES
AGAINST A STIFF BREEZE !
564
00:46:44,000 --> 00:46:46,920
THROUGH THE YEARS,
THIS PROUD FORT,
565
00:46:47,000 --> 00:46:51,000
FORT CONCHO, HAS WITHSTOOD
SEVEN INDIAN ASSAULTS,
566
00:46:51,080 --> 00:46:54,240
FOUR SIEGES, PLAGUE,
567
00:46:54,280 --> 00:46:57,280
DROUGHT,
THE BLIZZARD OF '68...
568
00:46:57,360 --> 00:46:59,880
AND AN OUTBREAK
OF ACUTE DYSENTERY.
569
00:46:59,960 --> 00:47:04,080
WE WEATHERED THEM ALL,
LIEUTENANT,
YES, SIR.
570
00:47:04,120 --> 00:47:07,480
NEVER ONCE
DIPPING OUR COLORS.
571
00:47:08,680 --> 00:47:12,600
THEN, IN LESS THAN
FOUR HOURS,
572
00:47:12,600 --> 00:47:15,680
TWO OF OUR OWN MEN,
573
00:47:16,960 --> 00:47:18,920
THOSE TWO,
574
00:47:19,000 --> 00:47:23,480
BROUGHT FORT CONCHO
TO ITS KNEES.
575
00:47:30,320 --> 00:47:34,640
EVEN IF I COULD
EXPLAIN TO WASHINGTON
WHAT HAPPENED,
576
00:47:34,720 --> 00:47:37,480
THEY'D NEVER UNDERSTAND.
577
00:47:37,560 --> 00:47:39,800
I KNOW THOSE PEOPLE
BACK THERE.
578
00:47:42,280 --> 00:47:47,520
YES, SIR. UM--
WHY DON'T YOU TRY
TO LIE DOWN, MAJOR ?
579
00:47:47,600 --> 00:47:51,120
BECAUSE MY QUARTERS
ARE DESTROYED !
580
00:47:51,200 --> 00:47:55,200
I HAVE NO BED
TO LIE ON.
581
00:47:58,960 --> 00:48:02,280
CORPORAL,
TELL THESE TWO MEN...
582
00:48:02,360 --> 00:48:05,480
THAT THEY'RE GONNA
HANG THERE IN THE SUN
FOR THE NEXT THREE DAYS...
583
00:48:05,560 --> 00:48:08,560
WITH JUST ENOUGH WATER
TO KEEP THEM BARELY ALIVE !
584
00:48:08,640 --> 00:48:12,120
THEN THEY'RE GONNA BE
CUT DOWN, AND THEY'RE GONNA
REBUILD THIS FORT,
585
00:48:12,200 --> 00:48:15,520
PIECE BY PIECE,
LOG BY LOG,
586
00:48:15,600 --> 00:48:19,800
EVEN IF IT TAKES
THE REST OF THEIR LIVES !
587
00:48:19,840 --> 00:48:22,800
YOU TWO MEN ARE GONNA
HANG THERE IN THE SUN
FOR THREE DAYS--
588
00:48:22,840 --> 00:48:24,840
I THINK
WE HEARD HIM, CORPORAL.
589
00:48:29,200 --> 00:48:31,280
[ Groaning ]
590
00:48:35,840 --> 00:48:40,080
SAY, THEODORE, HOW LONG
YOU THINK IT'S GONNA TAKE US
TO REBUILD THIS FORT ?
591
00:48:42,160 --> 00:48:43,760
WELL--
592
00:48:45,680 --> 00:48:48,560
[ Growling ]
593
00:48:52,920 --> 00:48:55,720
I DON'T THINK
WE'RE GONNA HAVE TO
WORRY ABOUT THAT.
594
00:49:01,880 --> 00:49:06,920
- MORNIN', MR. HITCHCOCK.
- WE WAS JUST HOPIN' WE'D
RUN INTO YOU, MR. HITCHCOCK.
595
00:49:07,000 --> 00:49:08,960
IT-- IT'S ABOUT THAT, UH,
596
00:49:09,040 --> 00:49:11,560
YOU KNOW, BACK THERE
IN JUNCTION CITY--
597
00:49:11,640 --> 00:49:13,520
FOR BANK ROBBERY,
598
00:49:13,600 --> 00:49:16,040
[ Neck Muscles Crack ]
[ Groans ]
599
00:49:16,080 --> 00:49:19,760
FOR DESTRUCTION
OF PRIVATE PROPERTY,
600
00:49:19,840 --> 00:49:23,040
FOR CREATING
A PUBLIC NUISANCE,
601
00:49:23,120 --> 00:49:28,040
FOR INTERFERENCE WITH
AN OFFICER IN THE
PERFORMANCE OF HIS DUTY,
602
00:49:28,120 --> 00:49:30,400
FOR ILLEGAL FLIGHT...
603
00:49:30,440 --> 00:49:33,880
TO AVOID PROSECUTION...
I DIDN'T KNOW WE DID ALL THOSE
THINGS. YOU, THEODORE ?
604
00:49:33,960 --> 00:49:37,400
AND MISCELLANEOUS
MISDEMEANORS,
605
00:49:37,440 --> 00:49:40,880
I AM GOING TO PUT YOU
OUT OF YOUR MISERY...
606
00:49:40,920 --> 00:49:43,880
AND TAKE YOU BACK
TO JUNCTION CITY,
607
00:49:43,960 --> 00:49:47,720
DRAPED OVER THE BACK
OF YOUR OWN MULE.
608
00:49:47,760 --> 00:49:50,120
DON'T WE GET TO
STAND TRIAL ?
609
00:49:50,200 --> 00:49:53,800
YOU FORFEITED THE RIGHT
TO YOUR TRIAL...
610
00:49:53,880 --> 00:50:00,840
WHEN YOU MADE ME
FOLLOW YOUR JACKASS
ALL OVER THE COUNTRYSIDE.
611
00:50:00,920 --> 00:50:02,400
MR. HITCHCOCK HAS A POINT
THERE, THEODORE. WE DID PUT
612
00:50:02,520 --> 00:50:04,600
THIS MAN THROUGH AN
AWFUL LOT OF TROUBLE.
613
00:50:04,680 --> 00:50:07,400
WILL YOU JUST SHUT UP.
614
00:50:07,520 --> 00:50:09,400
NOW, WE GOT A FORT TO BUILD
HERE, MR. HITCHCOCK.
BUT JUST AS
615
00:50:09,440 --> 00:50:13,120
SOON AS WE'RE FINISHED HERE,
WE'LL MEET YOU BACK AT
616
00:50:13,240 --> 00:50:16,080
JUNCTION CITY, AND THEN YOU
CAN PUT US OUT OF
OUR MISERY THEN.
617
00:50:16,200 --> 00:50:19,080
SAVE YOUR BREATH.
618
00:50:19,080 --> 00:50:25,840
YOU ARE BOTH GOING TO BE
SHOT BETWEEN THE EYES.
619
00:50:25,960 --> 00:50:29,520
I WON'T MAKE IT
ANY EASIER ON YOU,
620
00:50:29,600 --> 00:50:31,960
BUT I WILL MAKE IT...
621
00:50:32,040 --> 00:50:36,800
SOMEWHAT OF A CHALLENGE
FOR MYSELF.
622
00:50:36,880 --> 00:50:40,600
YOU OUGHTA GET SOME BUTTER
ON THOSE HANDS.
623
00:50:43,320 --> 00:50:44,880
[ Grunting ]
624
00:50:48,440 --> 00:50:51,600
[ Gun Firing ]
625
00:50:55,840 --> 00:50:57,960
HOLD IT.
HOLD IT.
LET ME GO ! LET ME GO !
626
00:50:58,000 --> 00:51:01,880
YOU'RE INTERFERING
WITH A POLICE OFFICER IN THE
PERFORMANCE OF HIS DUTY !
627
00:51:01,960 --> 00:51:03,960
THEY'RE NOT
GONNA GET OFF
THAT EASY.
628
00:51:04,040 --> 00:51:07,640
THEY'RE MINE FOR THE NEXT
TEN YEARS. DO YOU HEAR ME ?
MINE ! MINE !
629
00:51:07,720 --> 00:51:09,800
CORPORAL OF THE GUARD !
630
00:51:09,880 --> 00:51:13,000
[ Millie ]
BUT WHY DID YOU KIDNAP ME ?
631
00:51:13,040 --> 00:51:16,320
[ Reid ]
DARLIN', YOU WERE JUST IN THE
WRONG PLACE AT THE WRONG TIME.
632
00:51:16,400 --> 00:51:18,480
IT WAS NOT FOR YOUR COMPANY,
I ASSURE YOU.
633
00:51:18,560 --> 00:51:21,760
DO YOU THINK
YOU CAN ELUDE
THE ENTIRE GARRISON ?
634
00:51:21,840 --> 00:51:23,800
I AM GONNA TRY.
635
00:51:23,840 --> 00:51:27,360
YOU DO SEEM AWFULLY FAMILIAR
WITH THE BACK TRAILS
AROUND HERE.
636
00:51:27,480 --> 00:51:30,040
MOST OF 'EM.
I HAVE TO BE.
637
00:51:30,120 --> 00:51:34,000
YOU'RE INVOLVED
WITH THESE MILITARY THEFTS,
AREN'T YOU ?
638
00:51:34,040 --> 00:51:36,480
THAT SHOULD BE
PRETTY OBVIOUS BY NOW.
639
00:51:36,520 --> 00:51:39,360
YOU'LL BE SHOT
WHEN THEY CATCH YA.
640
00:51:39,400 --> 00:51:43,600
WELL, THAT'S THE CHANCE
YOU TAKE IN THIS BUSINESS.
GIDDYUP !
641
00:51:44,720 --> 00:51:46,840
HELLO, IN THE CABIN.
642
00:51:46,920 --> 00:51:48,480
HELLO !
643
00:51:51,880 --> 00:51:54,080
WHOA.
644
00:51:57,160 --> 00:51:59,040
HELLO, JEFF.
645
00:51:59,120 --> 00:52:03,320
HOWDY, MARTHA.
EXCUSE ME.
646
00:52:03,360 --> 00:52:05,440
ALLOW ME.
I CAN GET DOWN
MYSELF, THANK YOU.
647
00:52:05,560 --> 00:52:07,960
WHO'S THAT
WITH YOU, JEFF ?
648
00:52:09,080 --> 00:52:12,680
MISS GASKILL, I'D LIKE YOU
TO MEET AN OLD FRIEND
OF MINE, MRS. MARTHA AUSTIN.
649
00:52:12,720 --> 00:52:14,640
WELL, I'M NOT HIS FRIEND,
I'M HIS PRISONER,
650
00:52:14,720 --> 00:52:17,560
AND I PLEAD TO YOU
AS ANOTHER WOMAN TO HELP ME.
651
00:52:17,600 --> 00:52:24,000
LOT OF WOMEN WOULDN'T BE
ALL THAT UPSET OVER YOUR
PREDICAMENT. COME ON IN.
652
00:52:43,400 --> 00:52:47,560
LEAVE THE FLOWERS, JEFF.
THERE'S MORE.
653
00:52:47,680 --> 00:52:49,760
HOW 'BOUT YOU,
MISS GASKILL ?
654
00:52:49,800 --> 00:52:52,800
NO, THANK YOU.
I'M THOROUGHLY EXHAUSTED.
655
00:52:52,880 --> 00:52:55,640
- I'D LIKE TO LAY DOWNIF I MAY.- OF COURSE.
656
00:52:55,720 --> 00:52:58,720
JUST AS SOON
AS YOU FINISH THE DISHES,
MISS GASKILL.
657
00:52:58,760 --> 00:53:01,760
YOU WANT TO WASH OR DRY ?
AND IN THE MORNING,
658
00:53:01,840 --> 00:53:04,040
WE'LL SEE ABOUT REBUILDING
THAT WOODPILE, MARTHA.
659
00:53:05,400 --> 00:53:07,360
EXCUSE ME.
660
00:53:13,120 --> 00:53:16,960
NOW, HOW MUCH MORE
OF THIS DO WE
HAVE TO STACK ?
661
00:53:17,040 --> 00:53:20,920
WELL, MISS GASKILL,
YOU'RE JUST GETTIN' OFF
TO A GOOD START.
662
00:53:30,040 --> 00:53:32,120
UH, MISS GASKILL,
LET ME, UH--
663
00:53:32,160 --> 00:53:34,120
LET ME SAVE YOU
SOME STEPS THERE.
664
00:53:34,200 --> 00:53:42,080
HERE YA GO.
PUT YOUR ARMS OUT. GOOD.
665
00:53:42,120 --> 00:53:44,120
HOLD ON,
HOLD ON.
666
00:53:44,200 --> 00:53:46,120
WHAT DO YOU MEAN,
"HOLD ON" ?
HERE WE GO.
667
00:53:46,240 --> 00:53:49,080
THAT'S ENOUGH.
JUST ONE MORE.
ONE MORE. THERE WE GO.
668
00:53:49,160 --> 00:53:53,160
THERE. LIEUTENANT RAVENCROFT
WOULD BE VERY PROUD OF YOU.
669
00:53:53,200 --> 00:53:56,160
OH, I SWEAR, WHEN THEY
FIND US, YOU'RE GONNA GET
WHAT'S COMIN' TO YOU.
670
00:53:56,200 --> 00:53:59,800
WELL, IN THAT CASE, WE BETTER
HURRY UP AND GET THIS WOOD
CHOPPED. COME ON. OFF YOU GO.
671
00:53:59,920 --> 00:54:04,760
I CAN'T--
WHOA !
672
00:54:04,840 --> 00:54:07,880
ARE YOU ALL RIGHT, MILLIE ?
WOULD YOU GET
YOUR HANDS OFF ME ?
673
00:54:07,960 --> 00:54:11,080
IT SEEMS THAT I'M
ALL THAT'S BETWEEN YOU
AND A VERY NASTY FALL,
674
00:54:11,160 --> 00:54:14,280
AND YOU SHOULD
BE THANKIN' ME.
PLEASE ?
675
00:54:14,360 --> 00:54:18,120
WELL, I DIDN'T KNOW
THAT ARMY BRATS
KNEW THAT WORD.
676
00:54:18,560 --> 00:54:20,440
[ Screams ]
677
00:54:21,520 --> 00:54:24,360
THERE YOU GO.
678
00:54:28,520 --> 00:54:31,400
[ Man ]
PRISONERS, FRONT
AND CENTER, HO !
679
00:54:44,400 --> 00:54:48,400
A COURT-MARTIAL HAS
FOUND YOU GUILTY OF...
680
00:55:00,760 --> 00:55:04,160
MORE CHARGES THAN I CARE
TO ENUMERATE AT THIS TIME,
681
00:55:04,200 --> 00:55:08,040
BUT ENOUGH TO COMMIT YOU
TO BRIDGER MILITARY PRISON--
OH, THEY'RE MINE.
682
00:55:08,080 --> 00:55:11,880
ALL MINE. OH, YES,
YOU SEE, I CAUGHT THEM.
AND SO, THEY'RE MINE.
683
00:55:11,960 --> 00:55:15,840
THERE'S NOTHING TO WORRY
ABOUT. I HAVE EVERYTHING
UNDER COMPLETE CONTROL.
684
00:55:15,880 --> 00:55:20,000
THEY'RE MINE !
MINE, ALL MINE !
[ Screams ]
685
00:55:20,080 --> 00:55:22,080
[ Screaming Continues,
Faintly ]
686
00:55:22,160 --> 00:55:25,560
WHATEVER'S FAIR.
WE DON'T WANT TO CAUSE
ANY TROUBLE.
687
00:55:25,600 --> 00:55:30,400
TO BRIDGER MILITARY PRISON
WHERE YOU WILL REMAIN
AT HARD LABOR FOR 30 YEARS.
688
00:55:30,440 --> 00:55:36,760
I REGRET THAT IS THE MAXIMUM
PENALTY THE LAW ALLOWS.
689
00:55:36,800 --> 00:55:38,760
I WANT TO ADD...
690
00:55:38,800 --> 00:55:41,800
THAT I AM BEING RELIEVED
OF MY POSITION HERE.
691
00:55:41,880 --> 00:55:46,720
TWO WEEKS FROM TODAY,
LT. RAVENCROFT
WILL BE PROMOTED...
692
00:55:46,760 --> 00:55:49,080
AND WILL ASSUME
COMMAND OF THE POST.
693
00:55:49,160 --> 00:55:51,680
CONGRATULATIONS, SIR.
MMM-MMM.
694
00:55:51,760 --> 00:55:54,760
I CAN SAY
WITHOUT RESERVATION...
695
00:55:54,840 --> 00:55:59,440
THAT I HAVE...
YOU TO THANK FOR IT !
696
00:55:59,480 --> 00:56:03,120
SERGEANT, CORPORAL.
697
00:56:05,440 --> 00:56:07,560
[ Horse Neighing ]
698
00:56:15,920 --> 00:56:19,800
TAKE THEM AWAY.
[ Soldier ]
MOVE.
699
00:56:25,640 --> 00:56:28,480
[ Hitchcock
Laughing Maniacally ]
700
00:56:28,560 --> 00:56:31,480
I'LL BEEN WAITING FOR YOU !
701
00:56:31,560 --> 00:56:33,800
IF IT TAKES A HUNDRED YEARS,
I'LL GET YOU !
702
00:56:33,840 --> 00:56:37,240
I'M GOING TO GET YOU !
703
00:56:37,320 --> 00:56:40,480
[Maniacal Laughter Continues]
704
00:56:46,640 --> 00:56:49,920
- MOVE 'EM OUT !
[ Soldier ] DETAIL, MOVE.
705
00:56:50,000 --> 00:56:54,080
[ Laughter Continues,
Faintly ]
706
00:57:02,920 --> 00:57:07,240
MY, HOW YOU MANAGE
BY YOURSELF I'LL NEVER KNOW.
707
00:57:09,160 --> 00:57:11,360
DON'T YOU GET LONESOME
WAY OUT HERE ?
708
00:57:11,400 --> 00:57:13,800
THE NORWOODS LIVE
UPSTREAM A WAYS.
709
00:57:13,840 --> 00:57:16,600
THEY LOOK IN ON ME
ONCE IN AWHILE.
710
00:57:16,680 --> 00:57:19,320
BUT I DON'T MISS ANYTHING.
711
00:57:19,360 --> 00:57:22,040
I'VE LIVED MY LIFE,
AND IT'S BEEN A GOOD ONE.
712
00:57:23,640 --> 00:57:27,120
MARTHA, WHERE DID YOU
EVER MEET PRIVATE REID ?
713
00:57:27,160 --> 00:57:31,480
JEFF ? I DIDN'T EVEN KNOW
HE WAS IN THE ARMY.
714
00:57:31,560 --> 00:57:33,720
I JUST KNOW HE'S A GOOD MAN.
715
00:57:33,800 --> 00:57:38,520
A GOOD MAN ! WHY-- WHY, HE'S
AN ARROGANT SCOUNDREL AND
A DISGRACE TO HIS COUNTRY !
716
00:57:38,640 --> 00:57:43,160
OH, I DON'T KNOW.
I DO KNOW HE HAS A MUCH
HIGHER OPINION OF YOU.
717
00:57:43,200 --> 00:57:46,360
OH, REALLY.
718
00:57:46,480 --> 00:57:48,480
HE LOVES YOU.
719
00:57:48,520 --> 00:57:50,560
LOVES ?
720
00:57:52,040 --> 00:57:54,120
LOVES ME ?
721
00:57:55,840 --> 00:57:58,880
OH, NOW WHATEVER
GAVE YOU THAT IDEA ?
722
00:57:58,960 --> 00:58:02,200
I CAN HEAR IT EVERY TIME
HE SPEAKS TO YOU.
723
00:58:02,240 --> 00:58:06,680
EVERY TIME HE SAYS,
"MISS GASKILL."
724
00:58:06,760 --> 00:58:08,840
IT'S FILLED WITH LOVE.
725
00:58:09,800 --> 00:58:11,920
YOU'RE A LUCKY GIRL.
726
00:58:18,720 --> 00:58:20,880
[ Horse Approaching ]
727
00:58:20,920 --> 00:58:23,600
CAPTAIN PHILLIPS.
[ Phillips ]
LIEUTENANT.
728
00:58:23,680 --> 00:58:27,320
- SEEN ANY PATROLS ?
- NO, SIR.
729
00:58:27,400 --> 00:58:29,600
NOT A SIGN.
730
00:58:29,680 --> 00:58:32,880
GOOD TO SEE YOU.
[ Chuckles ]
731
00:58:32,960 --> 00:58:35,400
I GOT SOMETHING
FOR YA.
732
00:58:35,440 --> 00:58:38,400
COLONEL STEVENSON...
WHO HOPES YOU'RE WELL.
733
00:58:38,480 --> 00:58:42,720
AND THAT I'VE GOT SOMETHING
DEFINITE TO REPORT ON THESE
ARMY SUPPLY THEFTS, I'M SURE.
734
00:58:42,800 --> 00:58:46,080
WELL, THERE WAS SOME MENTION
OF THAT, YES.
735
00:58:46,120 --> 00:58:49,400
YOU KNOW, I HAVEN'T GOT
ONE SOLID CLUE
YET, LIEUTENANT,
736
00:58:49,480 --> 00:58:53,680
BUT ALL INDICATIONS ARE
THAT THE ANSWER IS SOMEWHERE
INSIDE FORT CONCHO.
737
00:58:53,720 --> 00:58:57,400
RIGHT NOW I NEED SOME
MORE HELP FROM YOU
AND COLONEL STEVENSON.
738
00:58:57,440 --> 00:59:00,360
FIRST THING,
I'D LIKE TO GET
SOME NEW I.D. PAPERS,
739
00:59:00,440 --> 00:59:02,160
A LITTLE BIT
MORE CASH--
740
00:59:05,960 --> 00:59:08,800
OH, HI, MARTHA.
IT'S ME.
741
00:59:08,880 --> 00:59:12,560
- SHE'S GONE.
- WHAT DO YOU MEAN ?
WHERE IS SHE ?
742
00:59:12,640 --> 00:59:18,120
I DIDN'T THINK SHE'D HAVE
THE SALT TO TRY IT
ON HER OWN, BUT SHE DID.
743
00:59:18,200 --> 00:59:21,520
MARTHA, SHE--
SHE'LL BE ALL RIGHT,
JEFF.
744
00:59:21,600 --> 00:59:25,800
IF SHE STICKS TO THE STREAM,
SHE'LL COME UPON
THE NORWOOD PLACE.
745
00:59:25,840 --> 00:59:30,680
THEY'LL GIVE HER A HAND
BACK TO THE FORT.
746
00:59:30,760 --> 00:59:32,400
[ Sighs ]
747
00:59:35,320 --> 00:59:37,720
AND LT. RAVENCROFT ?
748
00:59:38,240 --> 00:59:42,600
I'M SORRY, JEFF.
I TRULY AM.
749
00:59:51,000 --> 00:59:53,520
HEY, THEY'RE HERE.
750
00:59:53,600 --> 00:59:56,560
THEY'RE SURE AIN'T TAKING
ANY CHANCES WITH THEM GUYS.
751
00:59:56,640 --> 00:59:58,800
WONDER HOW FAST
THEY REALLY ARE.
752
00:59:58,880 --> 01:00:01,080
I DON'T WANT TO BE
THE ONE TO FIND OUT.
753
01:00:10,920 --> 01:00:14,160
EVERYBODY SURE HAS BEEN
NICE TO US, THEODORE.
754
01:00:14,200 --> 01:00:16,040
THE GUY WHO GAVE US THESE
UNIFORMS, WANTED TO MAKE SURE
755
01:00:16,080 --> 01:00:18,000
THEY FIT. EVEN
CALLED US "SIR."
756
01:00:18,040 --> 01:00:20,680
THAT'S BECAUSE THEY THINK
WE'RE THE FASTEST GUNS
IN THE WEST.
757
01:00:20,800 --> 01:00:23,720
WELL, WE DID GET
WOOLLY BILL.
ON THE FIRST BOUNCE.
758
01:00:23,800 --> 01:00:27,200
IF IT EVER GETS OUT WHAT
REALLY HAPPENED IN THAT BANK,
WE WON'T LAST A WEEK IN HERE.
759
01:00:27,280 --> 01:00:31,520
WHAT ARE YOU GONNA DO ?
FIRST, WE GOTTA FIND OUT WHO'S
REALLY RUNNING THINGS HERE.
760
01:00:31,560 --> 01:00:36,640
ONCE WE BACK HIM DOWN, WE GOT
NO MORE PROBLEMS. YOU GOT ME ?
RIGHT.
761
01:00:39,480 --> 01:00:41,040
[ Unlocking Door ]
762
01:00:54,120 --> 01:00:56,480
[ Prisoners Chattering ]
763
01:01:04,600 --> 01:01:06,960
PSST.
764
01:01:08,680 --> 01:01:11,640
REMEMBER WHO WE'RE
SUPPOSED TO BE.
765
01:01:21,920 --> 01:01:24,600
- [ Shuddering ]
- ALL RIGHT.
766
01:01:24,680 --> 01:01:28,040
WHO'S THE NUMBER ONE
COCK-A-DOODLE-DOO
AROUND HERE ?
767
01:01:28,160 --> 01:01:30,640
- W-WHAT ?
- "WHAT ?"
768
01:01:32,040 --> 01:01:35,560
[ Grunts ]
769
01:01:44,120 --> 01:01:47,640
NOW, WHO IS HE ?
IT'S-- IT'S MAC !
IT'S MAC !
770
01:01:47,680 --> 01:01:50,640
- MAC WHO ?
- UH, I DON'T KNOW.
771
01:01:50,720 --> 01:01:53,160
THEY JUST CALL HIM...
"BIG MAC."
772
01:01:53,240 --> 01:01:56,160
WHERE IS THIS...
BIG MAC ?
773
01:01:56,240 --> 01:01:59,000
I DON'T KNOW.
[ Panting ]
774
01:01:59,080 --> 01:02:02,120
NOT MANY OF THESE FELLAS
HAVE EVER SEEN HIM.
775
01:02:02,200 --> 01:02:05,160
BIG MAC DON'T, DON'T
NEVER COME OUT HERE
IN THE YARD, N-NEVER.
776
01:02:05,240 --> 01:02:09,080
WELL, YOU GET WORD
TO THIS, UH, BIG MAC,
777
01:02:09,160 --> 01:02:13,320
THAT THE APPLE DUMPLING GANG
WANTS TO SEE HIM.
778
01:02:13,400 --> 01:02:15,440
OKAY ?
779
01:02:15,480 --> 01:02:17,520
UH-H-H,
APPLE DUMPLING GANG.
780
01:02:17,600 --> 01:02:21,360
YES, SIR.
YES, SIR.
781
01:02:21,440 --> 01:02:26,040
[ Straining ]
782
01:02:26,120 --> 01:02:29,680
MOVE OUT.
Y-YES, SIR.
783
01:02:29,760 --> 01:02:32,360
MOVE IT !
YES, SIR !
784
01:02:34,760 --> 01:02:38,240
[ Man ]
ONE, TWO, THREE.
HEAVE !
785
01:02:43,000 --> 01:02:45,360
♪♪ [ Bugle ]
786
01:02:45,440 --> 01:02:49,920
SOMETIMES I WISHED WE'D LEFT
MARSHAL HITCHCOCK
TO HIS OWN DEVICES.
787
01:02:50,000 --> 01:02:53,360
HOW'S HE DOING ?
HE'S BEEN RELEASED
FROM THE INFIRMARY,
788
01:02:53,400 --> 01:02:56,840
NOT ALL TOGETHER CURED,
I'D SAY, BUT BETTER.
789
01:02:56,920 --> 01:03:01,640
ABOUT THE ROBBERIES, JIM,
I HATE TO PASS ON
UNFINISHED BUSINESS,
790
01:03:01,680 --> 01:03:04,000
BUT I DID EVERYTHING
I KNEW HOW.
791
01:03:04,040 --> 01:03:06,000
YOU DID EVERYTHING
HUMANLY POSSIBLE.
792
01:03:06,040 --> 01:03:10,720
BUT IT WASN'T ENOUGH.
THEY STOLE ANOTHER CAVY
OF HORSES JUST TWO DAYS AGO.
793
01:03:10,760 --> 01:03:15,880
- I'M BEGINNING TO THINK THESE
RAIDS ARE DONE BY GHOSTS.
- IT'S UNCANNY, SIR.
794
01:03:15,920 --> 01:03:19,040
WELL, IT'S OFF
MY SHOULDERS NOW.
795
01:03:19,080 --> 01:03:21,400
DADDY, IT'S UNFAIR.
796
01:03:21,440 --> 01:03:25,040
NOTHING IS FAIR
IN THIS WORLD, MILLIE.
797
01:03:25,080 --> 01:03:27,520
I'M SORRY ABOUT YOUR WEDDING
PLANS, BUT YOU COULD
798
01:03:27,560 --> 01:03:30,880
HARDLY STAY HERE
UNDER THESE CONDITIONS.
799
01:03:30,920 --> 01:03:34,280
NOW YOU KNOW I'LL BE ALL
RIGHT. YOU DON'T HAVE TO
WORRY ABOUT ME.
800
01:03:34,360 --> 01:03:37,480
WE'LL BE MARRIED JUST AS SOON
AS I TAKE MY LEAVE, SIR.
801
01:03:44,000 --> 01:03:48,000
HEY, THEODORE, WHEN WE GET
OUT OF HERE IN 30 YEARS, ARE
WE GONNA GO STRAIGHT AGAIN ?
802
01:03:48,080 --> 01:03:50,600
I'LL THINK ABOUT THAT
WHEN THE TIME COMES.
803
01:03:50,600 --> 01:03:54,760
LISTEN, DID THAT GUARD
SAY TO GO LEFT OR RIGHT
WHEN WE PASSED THEM BOILERS ?
804
01:03:54,840 --> 01:03:57,600
HE SAID TO GO...
RIGHT.
805
01:03:57,640 --> 01:04:00,160
THIS IS A STRANGE PLACE
FOR A SHIPPING ROOM.
806
01:04:01,040 --> 01:04:05,480
I DON'T THINK WE'RE SUPPOSED
TO BE DOWN HERE. WE MUST'VE
MADE A WRONG TURN SOMEWHERE.
807
01:04:09,240 --> 01:04:12,120
UH, WHERE--
808
01:04:19,360 --> 01:04:23,800
[ Gasping ]
UH, THEODORE ?
809
01:04:26,400 --> 01:04:28,960
[ Men Chattering ]
THEODORE, WHAT'D YOU DO ?
810
01:04:29,040 --> 01:04:32,440
SHH.
[ Man ] IT'LL BE A WEEK
OR SO TILL WE GET THE CASH.
811
01:04:32,520 --> 01:04:36,680
WE'LL MAKE THE SPLIT THEN.
YOU DID A GOOD JOB.
NO WITNESSES.
812
01:04:36,760 --> 01:04:39,640
THAT'S THE WAY I WANT IT.
[ Whispers ]
AMOS.
813
01:04:39,720 --> 01:04:42,800
YOU BOYS HAVE HAD IT
PRETTY EASY UP TILL NOW.
814
01:04:42,840 --> 01:04:46,480
BUT I WANNA TELL YOU
HOLDIN' UP A TRAIN
ISN'T EASY AS THEM WAGONS.
815
01:04:46,560 --> 01:04:49,400
THERE'LL BE
PLENTY OF GUARDS
AROUND THAT PAYROLL.
816
01:04:49,480 --> 01:04:51,520
WE'LL TAKE CARE
OF THE GUARDS.
817
01:04:51,600 --> 01:04:53,960
RENO, YOU'RE IN CHARGE.
BLAINEY, GO ALONG WITH HIM,
818
01:04:54,000 --> 01:04:56,640
MAKE SURE THERE
AIN'T NO MISTAKES.
819
01:04:56,680 --> 01:05:00,240
NOW I'LL BE WAITING
IN THE MEADOW
AT THE CUDDY GRADE.
820
01:05:00,320 --> 01:05:04,760
YOU WORK YOUR WAY
UP TO THE BAGGAGE CART,
THROW THE MONEY OUT THERE.
821
01:05:04,840 --> 01:05:08,360
STAY ON THE TRAIN
TILL YOU GET TO OAKDALE;
THEN GET OFF.
822
01:05:08,440 --> 01:05:14,160
IF EVERYTHING GOES WELL,
I FIGURE WE SHOULD BE ABLE TO
MEET BACK HERE IN 45 MINUTES.
823
01:05:14,240 --> 01:05:16,840
AN HOUR, AT THE OUTSIDE.
824
01:05:16,920 --> 01:05:21,720
$50,000 AN HOUR.
THAT'S PRETTY GOOD PAY.
825
01:05:32,640 --> 01:05:37,240
[ Gasps ]
826
01:05:38,640 --> 01:05:42,680
UH, COULD YOU DIRECT US
TO THE BRIDGER MILITARY
PRISON, PLEASE ?
827
01:05:42,720 --> 01:05:45,440
WHO THE BLAZES ARE YOU ?
828
01:05:45,520 --> 01:05:49,200
YA EVER HEAR OF THE
APPLE DUMPLING GANG, PUNK ?
829
01:05:49,280 --> 01:05:50,920
WHY DIDN'T YOU SAY SO ?
830
01:05:51,000 --> 01:05:53,320
I HEAR YOU WANNA SEE ME.
831
01:05:53,360 --> 01:05:57,560
MAYBE WE DO,
MAYBE WE DON'T.
WHO'S LITTLE BOY ARE YOU ?
832
01:05:58,960 --> 01:06:01,480
[ Chuckling ]
833
01:06:02,840 --> 01:06:04,840
I'M MAC.
834
01:06:04,880 --> 01:06:07,760
MAC WHO, FUZZY FACE ?
835
01:06:22,400 --> 01:06:27,200
THAT MAC.
PROBABLY WANTS TO
TALK TO YOU.
836
01:06:27,240 --> 01:06:32,080
UH, WE JUST WANTED
TO SAY HOWDY.
837
01:06:32,600 --> 01:06:34,680
HOWDY.
838
01:06:34,760 --> 01:06:37,280
HOW LONG WERE YOU THERE
AND WHAT'D YOU HEAR ?
839
01:06:37,360 --> 01:06:40,080
OH, NOTHING.
WE JUST GOT HERE, MR. MAC.
840
01:06:40,160 --> 01:06:43,200
WE DIDN'T HEAR NOTHING
ABOUT ANY TRAIN ROBBERY,
DID WE ?
841
01:06:43,240 --> 01:06:46,520
NO, NO.
DIDN'T HEAR NOTHING
ABOUT THE MONEY, EITHER.
842
01:06:47,920 --> 01:06:51,520
- BOYS.
- WAIT A MINUTE.
843
01:06:51,600 --> 01:06:55,160
MAC, WE CAN USE
A COUPLE OF EXTRA GUNS
ON THIS JOB.
844
01:06:56,560 --> 01:06:59,280
YEAH, I HEAR YOU BOYS
ARE PRETTY HANDY
WITH THE IRON.
845
01:06:59,320 --> 01:07:05,520
THAT'S RIGHT.
POUND FOR POUND,
WE'RE THE BEST IN THE WEST.
846
01:07:05,600 --> 01:07:07,680
[ Big Mac ]
WELL, GOOD.
847
01:07:07,760 --> 01:07:14,960
YES. [ Chuckling ]
WELL, HERE. WE'LL GIVE YOU
A CHANCE TO PROVE IT.
848
01:07:23,640 --> 01:07:26,560
[ Chuckling ]
849
01:07:26,640 --> 01:07:29,240
WELL, NOW THAT'S
WHAT I CALL SHOOTIN'.
850
01:07:29,280 --> 01:07:32,040
MAYBE WE CAN
USE YOU BOYS.
851
01:07:32,120 --> 01:07:35,640
UH, ARE YOU GENTLEMEN
PRISONERS HERE ?
852
01:07:35,680 --> 01:07:39,400
WHEN WE FEEL LIKE IT.
853
01:07:39,480 --> 01:07:43,240
IT AIN'T
ALL THAT SURPRISIN'
WHEN YOU KNOW THE STORY.
854
01:07:43,320 --> 01:07:46,480
SEE, BRIDGER HERE
WAS BUILT BY ARMY PRISONERS.
855
01:07:46,560 --> 01:07:49,360
WHEN THEY WAS DIGGING
THE FOUNDATION,
THEY FOUND THESE CAVERNS.
856
01:07:49,440 --> 01:07:53,080
[ Chuckling ]
A FEW OF THE BOYS JUST
KEPT IT UNDER THEIR HAT.
857
01:07:53,160 --> 01:07:55,480
FIGURED THEY'D USE IT LATER
TO BUST OUT.
858
01:07:55,560 --> 01:07:58,680
[ Chuckles ]
BUT IT TURNED OUT TO BE
THE PERFECT HIDEOUT.
859
01:07:58,760 --> 01:08:01,120
NOW, WHERE'S THE LAST PLACE
THE LAW WOULD LOOK FOR
860
01:08:01,160 --> 01:08:04,200
A PERSON THAT WAS
ROBBIN' A SUPPLY WAGON ?
861
01:08:04,280 --> 01:08:07,000
WHY, THAT'S A TOUGHIE ?
NOW, WHERE IS
THE LAST PLACE--
862
01:08:07,080 --> 01:08:08,600
PRISON.
HUH ?
863
01:08:08,680 --> 01:08:11,400
YOU GOT A HEAD
ON YOU, BOY.
864
01:08:11,480 --> 01:08:15,080
JUST BARELY.
865
01:08:15,160 --> 01:08:18,680
SO WE FIGURED WHY BUST OUT
AND BE ON THE DODGE
THE REST OF OUR LIVES.
866
01:08:18,720 --> 01:08:23,080
STAY IN PRISON AND RUN
THE WHOLE OPERATION FROM HERE.
LIVE LIKE KINGS.
867
01:08:23,160 --> 01:08:25,120
COME AND GO WHEN WE WANT.
868
01:08:25,200 --> 01:08:28,640
FEEL THE NEED FOR A LITTLE
RELAXATION, A LITTLE
FEMALE COMPANIONSHIP,
869
01:08:28,680 --> 01:08:30,600
WE JUST RIDE INTO TOWN.
870
01:08:30,680 --> 01:08:32,960
MAKES LIFE IN PRISON
VERY COMFORTABLE.
871
01:08:33,040 --> 01:08:36,000
DOES WARDEN WADDELL
KNOW ABOUT THIS ?
872
01:08:36,040 --> 01:08:39,640
NO ! NOBODY DOES,
BUT THE SEVEN OF US.
873
01:08:39,720 --> 01:08:43,040
WELL, NINE OF US NOW
AND THE OUTSIDE MAN.
874
01:08:43,080 --> 01:08:46,640
- WHO'S THAT ?
- YOU'LL MEET HIM
WHEN THE TIME COMES.
875
01:08:46,720 --> 01:08:49,560
THE OUTSIDE MAN LETS US KNOW
WHEN THERE'S A WAGON...
876
01:08:49,640 --> 01:08:52,200
OR A SHIPMENT COMING
THROUGH WITH SOMETHIN'
WORTHWHILE ON IT.
877
01:08:52,240 --> 01:08:54,360
HE GETS A CUT
FOR HIS TROUBLE.
878
01:08:54,440 --> 01:08:57,840
YOU'LL GET YOURS TOO
IF YOU HANDLE YOURSELVES
ALL RIGHT.
879
01:08:58,400 --> 01:09:01,160
WE'LL BE WATCHING YA.
[ Chuckles ]
880
01:09:04,920 --> 01:09:07,880
WE'LL SLIP INTO TOWN
ONE OR TWO AT A TIME.
881
01:09:07,920 --> 01:09:12,240
YOU TWO KNOW WHERE
YOUR SPOT IS ?
THE VARIETY SALOON.
882
01:09:12,320 --> 01:09:15,280
I WANT EVERYONE
IN PLACE AT 12:00 SHARP.
883
01:09:15,360 --> 01:09:17,320
AND YOU BETTER BE THERE.
884
01:09:17,400 --> 01:09:20,080
12:00 SHARP.
DON'T WORRY.
885
01:09:20,160 --> 01:09:22,040
GET UP !
COME ON !
886
01:09:26,240 --> 01:09:30,200
YOU KNOW, THEODORE.
ROBBIN' ARMY PAYROLL
AIN'T EXACTLY GOIN' STRAIGHT.
887
01:09:30,240 --> 01:09:34,080
WE AIN'T ROBBIN'
NO PAYROLL YET, AMOS,
AND WE AIN'T GOIN' TO.
888
01:09:34,120 --> 01:09:36,080
I'M THINKIN' ON A PLAN.
889
01:09:36,160 --> 01:09:38,400
BETTER COME UP WITH IT
BY NOON.
890
01:09:38,440 --> 01:09:42,000
IF YOU DON'T HAVE IT
BY NOON-- WAIT FOR ME.
891
01:09:43,520 --> 01:09:46,720
ALL WE GOTTA DO
IS HAVE THE SHERIFF
IN THIS TOWN...
892
01:09:46,760 --> 01:09:49,240
LOCK US UP
UNDER PROTECTIVE CUSTODY.
893
01:09:49,280 --> 01:09:53,440
THEN WE JUST LAY BACK
AND LET HIM HANDLE THE REST.
WE'LL BE HEROES.
894
01:09:58,760 --> 01:10:03,400
IF YOU'RE LOOKING FOR
SHERIFF VAUGHN, HE'S OVER
AT THE WIDOW BRADSHAW'S.
895
01:10:03,440 --> 01:10:07,040
SEEMS A FOX HAS BEEN GETTIN'
INTO HER CHICKEN HOUSE AGAIN.
896
01:10:07,120 --> 01:10:11,760
HMM ! USUALLY TAKES
THE SHERIFF ABOUT A WEEK
TO SETTLE THE MATTER.
897
01:10:11,800 --> 01:10:14,640
A WEEK ?
YEAH, WE CAN'T--
A WEEK ?
898
01:10:14,720 --> 01:10:16,280
WE CAN'T WAIT A WEEK.
I MEAN, ALREADY
899
01:10:16,360 --> 01:10:18,560
THE LITTLE HAND'S ON 12,
BIG HAND'S ON 11.
900
01:10:18,640 --> 01:10:23,320
YOU NEED A LAWMAN,
THE FEDERAL MARSHAL'S
DOWN AT THE VARIETY'S.
901
01:10:23,360 --> 01:10:26,200
LET'S GO ! COME ON !
HEY, THEODORE.
902
01:10:26,280 --> 01:10:28,800
ARE WE IN MORE TROUBLE HERE
OR BACK IN JUNCTION CITY ?
903
01:10:28,840 --> 01:10:32,040
WHEN YOU'RE IN
THIS MUCH TROUBLE,
IT CAN'T GET WORSE.
904
01:10:35,400 --> 01:10:39,480
[ Clears Throat ]
HOWDY. UH, WE'RE
LOOKIN' FOR THE MARSHAL.
905
01:10:39,520 --> 01:10:42,400
WE'VE GOT A MARSHAL HERE,
OF SORTS.
906
01:10:42,480 --> 01:10:45,440
BUT I DON'T KNOW
AS HE CAN HANDLE
YOUR COMPLAINT, THOUGH.
907
01:10:45,480 --> 01:10:47,840
I'M SURE HE CAN.
OH, SURE HE CAN.
WHERE IS HE ?
908
01:10:47,880 --> 01:10:50,480
RIGHT OVER THERE.
909
01:10:50,520 --> 01:10:54,760
- [ Groaning ]
IT'S THE FAMOUS MARSHAL
WOOLLY BILL HITCHCOCK.
910
01:10:54,840 --> 01:10:56,320
HE'S JUST A SHELL OF A MAN
HE WAS BEFORE THE
911
01:10:56,440 --> 01:10:58,360
APPLE DUMPLING GANG
GOT AWAY FROM HIM.
912
01:10:58,440 --> 01:11:00,520
SHALL I WAKE HIM UP ?
[ Both ]
UH, NO, NO.
913
01:11:00,600 --> 01:11:04,720
LET HIM SLEEP.
WE'RE JUST LEAVING.
THANK YOU VERY MUCH.
914
01:11:22,360 --> 01:11:25,720
WHERE'S THE BACK DOOR ?
IN THE BACK.
915
01:11:42,080 --> 01:11:43,200
AMOS !
916
01:11:44,000 --> 01:11:45,640
[ Screams ]
917
01:11:52,520 --> 01:11:54,480
IT'S NOON.
918
01:12:02,840 --> 01:12:05,560
WHISKEY.
919
01:12:05,640 --> 01:12:07,520
WHERE'S THE TWO
NEW GUNSLINGERS ?
920
01:12:07,560 --> 01:12:10,680
THEY'LL BE HERE.
THEY BETTER.
921
01:12:11,080 --> 01:12:13,120
WHERE WE GOIN' ?
I CAN'T SEE.
922
01:12:13,200 --> 01:12:15,680
I DON'T KNOW.
JUST ACT NONCHALANT.
923
01:12:18,000 --> 01:12:20,320
HEY, LOOK,
A COUPLE OF GIRLS.
[ Men Whistling ]
924
01:12:20,440 --> 01:12:22,440
[ Both Stammering ]
925
01:12:22,480 --> 01:12:24,600
[ Man ]
COME DOWN HERE, GIRLS.
LET'S DANCE !
926
01:12:24,680 --> 01:12:27,440
- REMEMBER THEM ?
- THE BANK ROBBERS ?
927
01:12:27,520 --> 01:12:30,440
- [ Man ] PLAY A TUNE,CHARLIE. MAYBE THEY'LL DANCE.- BIG MAC.
928
01:12:30,520 --> 01:12:33,360
♪♪ [ Piano, Cancan ]
WOOLLY BILL.
929
01:12:33,440 --> 01:12:36,400
- THEY'RE ALL HERE.
- HEY, COME ON !
930
01:12:36,440 --> 01:12:41,280
- WHAT ARE WE GONNA DO ?
- WE'RE GONNA DANCE. COME ON.
931
01:12:41,320 --> 01:12:47,480
[ Men Cheering, Whooping ]
932
01:12:53,080 --> 01:12:55,680
HOW LONG DO WE HAVE TO
KEEP THIS UP, THEODORE ?
I DON'T KNOW.
933
01:12:55,760 --> 01:12:57,960
COME ON.
LET'S DANCE.
[ Gasps ]
934
01:12:58,000 --> 01:13:00,600
HEY, PLAY SOMETHING
WE CAN DANCE TO.
935
01:13:00,640 --> 01:13:02,560
[ Moans ]
WHOOPS.
936
01:13:02,640 --> 01:13:06,640
♪♪ [ "My Darling Clementine" ]
937
01:13:08,400 --> 01:13:10,960
COME ON, HONEY.
DON'T PLAY HARD TO GET.
938
01:13:11,000 --> 01:13:15,080
YOU'RE FOR ME. I LIKE MINE
WITH A LITTLE MEAT ON 'EM.
[ Mock Laughter ]
939
01:13:15,160 --> 01:13:17,600
AIN'T WE SEEN YOU TWO GALS
SOMEWHERE BEFORE ?
940
01:13:17,640 --> 01:13:20,240
[ Falsetto Voice ]
WE DO GET AROUND.
AH.
941
01:13:20,320 --> 01:13:24,360
BEEN A LONG TIME SINCE I HAD
MY ARMS AROUND A LITTLE HUG
AND SQUEEZE LIKE YOU.
942
01:13:24,440 --> 01:13:26,840
[ Falsetto Voice ]
I BET YOU SAY THAT
TO ALL THE GIRLS.
943
01:13:26,920 --> 01:13:29,400
[ Mock Laughter ]
[ Man Laughing ]
944
01:13:34,600 --> 01:13:36,360
NAH.
945
01:13:38,080 --> 01:13:40,560
WE GOTTA GET OUT OF HERE
OR WE'RE IN BIG TROUBLE.
946
01:13:40,640 --> 01:13:43,400
OH, I DON'T KNOW.
MINE'S A PRETTY GOOD
DANCER.
947
01:13:43,520 --> 01:13:45,920
IT'S GETTIN' LATE.
948
01:13:46,000 --> 01:13:49,520
YEAH. WE BETTER
GET OUT OF HERE.
949
01:13:49,560 --> 01:13:52,840
IF I EVER GET MY HANDS
ON THOSE TWO, I'LL KILL 'EM.
950
01:13:52,880 --> 01:13:57,560
YOU KNOW, I CAN'T GET OVER
THE FEELIN' THAT I'VE SEEN YOU
SOMEWHERES "AFORE".
951
01:13:57,640 --> 01:14:00,280
OH, I'M JUST ANOTHER
PRETTY FACE.
[ Chuckles ]
952
01:14:00,360 --> 01:14:02,920
LISTEN, GORGEOUS.
WHY DON'T WE GET
OUT OF HERE ?
953
01:14:03,040 --> 01:14:06,240
I'D SURE LIKE TO GET TO KNOW
YOU A LITTLE BIT BETTER.
[ Mock Laughter ]
954
01:14:06,320 --> 01:14:08,200
[ Coughing ]
955
01:14:08,440 --> 01:14:11,200
[ Braying ]
956
01:14:12,920 --> 01:14:16,520
HEY, TERESA.
LOOK, IT'S CLARISE.
957
01:14:16,600 --> 01:14:19,840
[ Gasps ]
UH, TERESA,
CLARISE IS BACK.
958
01:14:19,880 --> 01:14:21,760
LET'S GET OUT OF HERE !
[ Grunts ]
959
01:14:21,840 --> 01:14:26,000
THANKS FOR THE DANCE,
HONEY.
960
01:14:26,040 --> 01:14:30,640
COME ON !
COME ON, CLARISE.
961
01:14:37,920 --> 01:14:40,160
- THEODORE !
- [ Moaning ]
962
01:14:44,600 --> 01:14:46,400
[ Gasps ]
963
01:14:46,480 --> 01:14:48,920
[ Chuckles ]
964
01:14:48,960 --> 01:14:52,520
[ Theodore ]
AMOS. AMOS.
965
01:14:54,080 --> 01:14:56,120
[ Screaming ]
966
01:14:58,440 --> 01:15:00,920
YOU OKAY, THEODORE ?
YOU BET, PARD.
THANKS.
967
01:15:00,960 --> 01:15:03,480
GET ME DOWN !
GET ME DOWN FROM HERE.
968
01:15:03,600 --> 01:15:05,880
LET'S GET OUTTA HERE !
969
01:15:10,440 --> 01:15:14,360
WAIT A MINUTE, THEODORE !
WHERE'S CLARISE ?
AMOS, FORGET ABOUT HER !
970
01:15:14,440 --> 01:15:16,440
CLARISE !
AMOS, COME ON !
971
01:15:16,480 --> 01:15:19,760
COME ON, CLARISE.
972
01:15:19,840 --> 01:15:24,280
AMOS !
COME ON, AMOS !
COME ON !
973
01:15:24,360 --> 01:15:27,960
COME ON !
COME ON, YOU TWO !
974
01:15:36,560 --> 01:15:39,080
EXCUSE ME.
IS THIS SEAT TAKEN ?
975
01:15:45,400 --> 01:15:49,120
WELL, I STILL FEEL FUNNY
ABOUT CLARISE, THEODORE.
976
01:15:49,200 --> 01:15:52,640
WILL YOU FORGET ABOUT THAT !
A DEAL'S A DEAL.
977
01:15:52,720 --> 01:15:56,120
AT LEAST WE'RE PUTTIN'
SOME MILES BETWEEN US
AND BIG MAC.
978
01:15:56,200 --> 01:16:00,320
YOU GOT A POINT THERE.
I GUESS WE CAN KIND OF RELAX
AND JUST SIT--
979
01:16:00,400 --> 01:16:04,160
[ Gasps ]
HEY ! ISN'T THAT, UH--
[ Gasps ]
980
01:16:04,240 --> 01:16:07,640
THAT'S RENO AND BLAINEY
AND THE WHOLE BUNCH OF 'EM.
THEY'RE COMIN' RIGHT AT US.
981
01:16:07,720 --> 01:16:08,760
DUCK !
982
01:16:10,320 --> 01:16:14,400
LET'S GET ON BOARD.
NOW, MOVE IT. YOU GUYS
AIN'T GOT MUCH TIME.
983
01:16:14,480 --> 01:16:16,680
[ Conductor ]
ALL ABOARD !
984
01:16:18,200 --> 01:16:19,800
THEY'RE COMIN'
IN HERE.
985
01:16:25,000 --> 01:16:28,240
ARE YOU THINKIN'
WHAT I'M THINKIN' ?
THAT ARMY PAYROLL.
986
01:16:28,320 --> 01:16:30,320
IT'S ON THIS TRAIN !
LET'S GET OUTTA HERE !
987
01:16:30,440 --> 01:16:33,080
[ Train Starts Moving ]
[ Both Scream ]
988
01:16:59,640 --> 01:17:00,960
[ Grunts ]
989
01:17:30,240 --> 01:17:32,200
[ Gasps ]
YOU !
990
01:17:32,240 --> 01:17:36,920
WE CAN'T GO ON MEETING
LIKE THIS, MISS GASKILL.
OR IS IT MRS. RAVENCROFT ?
991
01:17:36,960 --> 01:17:39,880
WELL, THERE'S BEEN
A SLIGHT DELAY IN OUR PLANS.
992
01:17:39,920 --> 01:17:42,440
WONDERFUL.
993
01:17:42,520 --> 01:17:47,880
WHAT ARE YOU DOIN' ?
JUST SOMETHING I'VE WANTED
TO DO FOR A LONG TIME.
994
01:17:49,160 --> 01:17:53,400
MY, IF YOU WOULD'VE PUT
THE SAME AMOUNT OF EFFORT INTO
SOMETHIN' WORTHWHILE, WHY--
995
01:17:53,520 --> 01:17:55,320
GET BACK TO YOUR SEAT
AND STAY THERE.
996
01:17:55,440 --> 01:17:57,400
WHO ARE YOU TO BE TELLING ME
WHAT TO DO ?
997
01:17:57,440 --> 01:18:00,840
I AM CAPTAIN JEFF PHILLIPS
OF ARMY INTELLIGENCE,
998
01:18:00,920 --> 01:18:03,440
AND I'M ON SPECIAL DUTY HERE
TRYING TO FIND OUT...
999
01:18:03,520 --> 01:18:05,920
WHO'S BEHIND THESE
MILITARY SUPPLY ROBBERIES
AT YOUR FATHER'S FORT.
1000
01:18:06,000 --> 01:18:06,960
CAPTAIN ?
1001
01:18:07,080 --> 01:18:11,240
WE'LL HAVE TIME TO TALK ABOUT
IT LATER. THERE'S A LARGE
ARMY PAYROLL ON THIS TRAIN.
1002
01:18:11,280 --> 01:18:13,760
I HAVE REASON TO BELIEVE
THEY'RE GONNA TRY AND GET IT.
1003
01:18:13,800 --> 01:18:17,280
I DON'T WANT YOU SHOT
BEFORE WE GET MARRIED.
MARRIED ?
1004
01:18:17,320 --> 01:18:20,560
NOW GET IN THERE
AND STAY PUT.
1005
01:18:25,280 --> 01:18:26,920
[ Sighs ]
1006
01:19:00,320 --> 01:19:02,440
[ Ravencroft ]
OVER HERE, MAC.
1007
01:19:10,720 --> 01:19:13,920
IT'S, UH, NOT THAT
I DON'T TRUST YOU, MAC.
1008
01:19:14,000 --> 01:19:17,120
BUT SINCE IT'S CASH THIS TIME,
NOT JUST SUPPLIES,
1009
01:19:17,160 --> 01:19:21,160
I THOUGHT IT'D BE EASIER
IF WE JUST DIVVIED IT UP HERE,
RIGHT AT THE SCENE.
1010
01:19:21,240 --> 01:19:23,360
YOUR BOYS KNOW THIS SPOT ?
1011
01:19:23,440 --> 01:19:26,200
DON'T WORRY ABOUT THEM.
THEY'REALL GOOD AT THEIR JOBS.
1012
01:19:26,280 --> 01:19:29,280
WELL, THEY OUGHTA BE.
I PAY 'EM ENOUGH.
1013
01:19:29,360 --> 01:19:35,200
WELL, IF THAT TRAIN
LEFT ON TIME, OUGHTA BE HERE
IN LESS THAN FIVE MINUTES.
1014
01:19:37,120 --> 01:19:40,920
I'LL BE GLAD WHEN THAT MONEY'S
OFF THIS TRAIN.
1015
01:19:41,000 --> 01:19:46,400
IF WE JUST KEEP MOVIN'
AND STAY BUTTONED UP,
EVERYTHING'D BE ALL RIGHT.
1016
01:19:50,880 --> 01:19:53,800
[ Train Whistle Blowing ]
1017
01:21:12,520 --> 01:21:14,640
AND THE CAP.
1018
01:21:16,520 --> 01:21:18,440
[ Grunts ]
1019
01:21:23,120 --> 01:21:25,320
[ Screaming ]
1020
01:21:26,440 --> 01:21:30,960
THANK YOU.
TICKETS, PLEASE.
WHAT WAS THAT, THEODORE ?
1021
01:21:31,000 --> 01:21:34,840
I DON'T KNOW.
AND IT'S RUNNING BEAR,
NOT THEODORE.
1022
01:21:34,920 --> 01:21:37,840
YEAH, BUT, THEO--
HOW MANY TIMES DO I HAVE TO
KEEP TELLING YOU ?
1023
01:21:37,920 --> 01:21:41,360
I'M RUNNING BEAR
AND YOU'RE STANDING ELK.
NOW, HUSH UP !
1024
01:21:41,440 --> 01:21:44,120
[ Blainey ]
I SAID JUMP !
1025
01:21:44,200 --> 01:21:46,640
[ Screams ]
1026
01:21:49,200 --> 01:21:51,840
UH, RUNNING BEAR,
1027
01:21:51,880 --> 01:21:55,920
STANDING ELK JUST SAW
SCREAMING EAGLE
AND FLYING CORPORAL.
1028
01:21:56,000 --> 01:21:58,920
[ Chuckles ]
IT WAS JUST, UH--
1029
01:22:03,880 --> 01:22:07,160
THERE'S NOT MUCH TIME.
UNLOCK THAT DOOR.
1030
01:22:12,200 --> 01:22:15,040
[ Moaning ]
1031
01:22:16,240 --> 01:22:18,720
[ Whooping ]
1032
01:22:22,280 --> 01:22:24,240
[ Man ]
IT'S INDIANS !
1033
01:22:24,280 --> 01:22:27,000
[ Gunshots ]
[ Passengers Chattering ]
1034
01:22:29,240 --> 01:22:31,840
I WONDER WHAT THEY WANT.
1035
01:22:33,920 --> 01:22:37,680
HEY. AAH !
THEO.
1036
01:22:40,760 --> 01:22:44,800
- WHAT'S GOIN' ON OUT THERE ?
- [ Whooping Continues ]
1037
01:22:45,400 --> 01:22:49,080
INDIANS. THE INDIANS
HAVE BEEN PEACEFUL FOR YEARS.
1038
01:22:49,120 --> 01:22:52,760
- I WONDER WHAT STIRRED
THEM UP ?
- I DON'T KNOW.
1039
01:22:52,840 --> 01:22:55,160
BUT I DON'T LIKE IT.
LET'S GET OUTTA HERE.
1040
01:22:55,280 --> 01:22:57,640
[ Man Speaking
In Native Dialect ]
OOOH.
1041
01:23:14,120 --> 01:23:18,080
[ Passengers Shouting,
Screaming ]
GET DOWN !
1042
01:23:18,120 --> 01:23:19,960
CHECK THE WOMEN !
1043
01:23:20,000 --> 01:23:23,560
I THINK THOSE TWO
ARE LOOKIN' FOR US.
1044
01:23:23,640 --> 01:23:27,480
YEAH, BUT, UH--
1045
01:23:27,560 --> 01:23:31,120
I THINK I'D RATHER
ROB A TRAIN.
1046
01:23:31,160 --> 01:23:34,920
[ Gunshots Continue ]
1047
01:23:53,320 --> 01:23:56,920
HI, RENO. I-IT'S US.
1048
01:23:57,000 --> 01:23:58,920
DO YA NEED ANY HELP ?
1049
01:23:59,000 --> 01:24:01,840
WHERE YOU TWO BEEN ?
GET IN HERE !
1050
01:24:01,920 --> 01:24:05,840
I KNEW YOU HAD
ENOUGH HELP--
COME HERE.
1051
01:24:08,920 --> 01:24:13,000
[ Speaking
In Native Dialect ]
1052
01:24:13,080 --> 01:24:15,680
[ Screams ]
1053
01:24:15,720 --> 01:24:17,680
[ All Grunting ]
1054
01:24:30,200 --> 01:24:33,240
[ Whooping Continues ]
1055
01:24:34,760 --> 01:24:37,960
[ Amos ]
OH, BOY, LOOK AT THAT.
1056
01:24:38,840 --> 01:24:41,520
I THOUGHT YOU PEOPLE
JUST WANTED GUNS AND BEADS.
1057
01:24:41,640 --> 01:24:45,280
THERE'S NOTHIN' IN THERE
BUT BILLS. SHOW HIM, RENO.
1058
01:24:45,320 --> 01:24:47,680
YEAH.
1059
01:24:49,320 --> 01:24:51,400
NO WANT PAPER.
WANT THEM.
1060
01:24:51,480 --> 01:24:55,400
- [ Gasps ]
- WHITE MAN TRADE DONKEY WITH
MY SQUAW FOR TWO BLANKETS.
1061
01:24:55,480 --> 01:24:58,200
THEN DONKEY RUN AWAY.
1062
01:24:58,280 --> 01:25:00,680
DIRTY WHITE MAN TRICK.
1063
01:25:00,760 --> 01:25:03,720
SQUAW WANT BLANKETS BACK.
1064
01:25:03,800 --> 01:25:06,400
YOU GOT 'EM, CHIEF.
1065
01:25:06,480 --> 01:25:09,320
GIVE ME THESE !
I, UH--
1066
01:25:11,040 --> 01:25:13,720
[ Laughing ]
1067
01:25:15,280 --> 01:25:17,480
[ Stammering ]
1068
01:25:21,400 --> 01:25:24,400
COME ON, MAC !
GET ON WITH IT !
1069
01:25:24,480 --> 01:25:29,680
ALL RIGHT, EVERYBODY GOT WHAT
THEY WANT ? NOW WE CAN ALL
GET DOWN TO BUSINESS.
1070
01:25:29,720 --> 01:25:32,680
NOT QUITE.
I HAVEN'T GOT
WHAT I CAME FOR.
1071
01:25:32,760 --> 01:25:35,400
MILLIE.
PRIVATE REID.
1072
01:25:35,480 --> 01:25:38,480
IT'S CAPTAIN PHILLIPS,
LIEUTENANT,
U.S. ARMY INTELLIGENCE.
1073
01:25:38,520 --> 01:25:41,960
YOU AND YOUR SIDEKICKS
ARE ALL UNDER ARREST.
1074
01:25:42,000 --> 01:25:45,000
GET THE BAGS.
SO IF YOU'LL KINDLY DISMOUNT,
VERY SLOWLY, PLEASE,
1075
01:25:45,080 --> 01:25:48,360
DROP YOUR ARMS,
YOU CAN ALL RIDE--
1076
01:25:48,440 --> 01:25:50,320
AMOS,
WHAT ARE YOU DOING ?
1077
01:25:50,360 --> 01:25:53,240
I'M TRYING--
WILL YOU PLEASE HURRY
AND HELP--
1078
01:25:53,320 --> 01:25:56,120
[ Screaming, Grunts ]
1079
01:25:56,200 --> 01:26:01,120
[ Reid ]
HEY ! WHO IS THAT ?
WHAT'S GOIN' ON THERE ? HEY !
1080
01:26:01,200 --> 01:26:05,320
- WHO IS THAT DOWN THERE ?
- OH, AMOS AND THEODORE,
CAPTAIN.
1081
01:26:05,360 --> 01:26:07,280
REMEMBER US,
FROM THE FORT ?
1082
01:26:07,360 --> 01:26:12,880
YES, GOOD WORK DOWN THERE,
SOLDIER-- UH, UH, MEN--
UH, GOOD WORK.
1083
01:26:12,920 --> 01:26:14,560
PHILLIPS, YOU CAN'T ARREST ME.
1084
01:26:14,600 --> 01:26:17,200
OH, YES, I MOST CERTAINLY CAN.
1085
01:26:17,320 --> 01:26:19,080
- YOU DON'T HAVE
ANYTHING ON ME.
1086
01:26:19,160 --> 01:26:21,400
- WE'LL SEE ABOUT
THAT, LIEUTENANT.
1087
01:26:21,440 --> 01:26:25,360
YOUR ENTIRE OPERATION
WILL BE CLOSELY EXAMINED
AT YOUR GENERAL COURT-MARTIAL.
1088
01:26:25,400 --> 01:26:29,360
AND IN THE MEANTIME, YOU
AND YOUR SIDEKICKS HERE...
1089
01:26:29,400 --> 01:26:33,560
CAN RIDE THE REST OF THE WAY
BACK IN THE BAGGAGE CART,
IF YOU DON'T MIND, SIR.
1090
01:26:33,600 --> 01:26:36,400
RIGHT THERE.
RIGHT THERE, RIGHT THERE.
1091
01:26:36,480 --> 01:26:39,920
RIGHT, RIGHT.
RIGHT THERE.
THERE.
1092
01:26:40,000 --> 01:26:42,160
WELL, MOVE IT.
1093
01:26:42,240 --> 01:26:45,560
[ Chuckles ]
1094
01:26:45,640 --> 01:26:48,000
ALL RIGHT, COME ON,
COME ON, COME ON.
1095
01:26:48,080 --> 01:26:49,640
COME ON. COME ON.
COME ON. COME ON.
1096
01:26:56,000 --> 01:26:58,240
"IT WAS A DISTINCTIVE GOLD
COIN SPENT AT
THE VARIETY SALOON
1097
01:26:58,360 --> 01:27:01,160
THAT LED TO THE CAPTURE AND--"
1098
01:27:01,240 --> 01:27:04,440
WHAT'S THAT ?
"INCARCERATION."
1099
01:27:04,480 --> 01:27:07,000
THAT MEANS TO
"CART 'EM BACK THERE."
RIGHT.
1100
01:27:07,080 --> 01:27:11,400
"...INCARCERATION OF THE REAL
BANK ROBBERS, WES HARDIN
AND FRANK STARRETT.
1101
01:27:11,440 --> 01:27:13,960
"MR. HITCHCOCK,
IN A STATEMENT
TO THE CLARION,
1102
01:27:13,960 --> 01:27:18,080
"SAID HE KNEW ALL ALONG
THE APPLE DUMPLING GANG
WAS NOT GUILTY,
1103
01:27:18,120 --> 01:27:23,280
"BUT HE WANTED THE REAL
ROBBERS, HARDIN AND STARRETT,
TO RELAX THEIR V-V-V--"
1104
01:27:23,360 --> 01:27:25,280
WHAT'S THAT ?
"VIGILANCE."
1105
01:27:25,360 --> 01:27:27,960
IT MEANS TO
"REST THEIR HORSES."
OH.
1106
01:27:28,000 --> 01:27:31,960
KIDS'LL BE SURPRISED WHEN THEY
FIND OUT WE GOT AN HONORABLE
DISCHARGE FROM THE ARMY.
1107
01:27:32,040 --> 01:27:34,080
YEAH. [ Chuckles ]
WHEN DO YOU THINK
WE'LL BE HOME ?
1108
01:27:34,120 --> 01:27:36,320
A DAY AND A HALF.
THAT'LL BE TUESDAY.
1109
01:27:36,440 --> 01:27:39,520
BOY, I HOPE THERE'S SOME
OF THAT LEFTOVER POT ROAST.
1110
01:27:39,600 --> 01:27:42,520
I BET MR. DONOVAN
AND DUSTY'LL BE REAL
SURPRISED TO SEE US.
1111
01:27:42,600 --> 01:27:47,320
YEP. I'LL BET THAT PLACE
IS A RACK AND RUIN
SINCE WE BEEN GONE.
88918
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.