All language subtitles for Strike S04E01 Lethal White Part 1 1080p HMAX WEB-DL DD5 1 H 264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,679 --> 00:00:27,120 C.B. STRIKE 2 00:01:01,880 --> 00:01:03,799 LETHAL WHITE 3 00:01:15,719 --> 00:01:17,799 You look beautiful. 4 00:01:19,480 --> 00:01:20,640 Thanks. 5 00:01:25,480 --> 00:01:27,040 You look... 6 00:01:27,560 --> 00:01:31,000 - Terrible. - It's this jacket. It needs taking in. 7 00:01:32,920 --> 00:01:36,319 Anyway, I'm not staying. I just wanted to say that I'm sorry 8 00:01:37,799 --> 00:01:39,879 and I want you back. 9 00:01:39,959 --> 00:01:42,879 - What ? - Come back. 10 00:01:42,959 --> 00:01:44,439 To work. Have the job back. 11 00:01:46,000 --> 00:01:47,840 Sorry, I haven't slept. 12 00:01:48,239 --> 00:01:50,439 You didn't have to be so dramatic, you know. 13 00:01:50,519 --> 00:01:52,840 Bursting into the church. You could have just called. 14 00:01:53,359 --> 00:01:55,239 - I did. - No, you didn't. 15 00:01:55,319 --> 00:01:57,840 I've left four messages. I assumed you'd blocked me. 16 00:01:57,920 --> 00:01:59,640 Why would I ? 17 00:02:04,920 --> 00:02:07,079 Cormoran ? I just... 18 00:02:07,560 --> 00:02:09,759 It's a bit of a strange day to be... 19 00:02:09,840 --> 00:02:12,039 Yeah, sorry. Go and mingle. 20 00:02:12,479 --> 00:02:15,759 Will you stay though. I want to talk to you properly. 21 00:02:15,840 --> 00:02:18,039 - Promise me you'll stay ? - I'll stay. 22 00:02:23,400 --> 00:02:26,439 - Hi, beautiful. I was just saying... - We need to talk. 23 00:02:50,759 --> 00:02:53,680 It's a devil to cut a cake like that and have it not fall apart, 24 00:02:53,759 --> 00:02:55,639 but then I thought, well it's Robin's cake, 25 00:02:55,719 --> 00:02:56,960 she's always loved that cake, 26 00:02:57,039 --> 00:02:59,520 and maybe what's needed is a different type of icing 27 00:02:59,599 --> 00:03:02,360 and actually using fondant... 28 00:03:33,479 --> 00:03:36,000 Ladies and gentlemen, let's usher in the night 29 00:03:36,080 --> 00:03:40,080 as we gather next door for the first dance ! 30 00:04:43,079 --> 00:04:44,959 - What're you doing ? - Just, give me one minute. 31 00:04:59,240 --> 00:05:00,360 Cormoran ? 32 00:05:04,759 --> 00:05:06,959 Are you sure ? 33 00:05:07,040 --> 00:05:09,480 Yeah. I am. 34 00:05:27,160 --> 00:05:29,639 One Year Later 35 00:05:33,600 --> 00:05:37,160 Look. Across the day as a whole I'd say there was more good than bad. 36 00:05:37,240 --> 00:05:39,800 Your job was to follow the taxi. 37 00:05:39,879 --> 00:05:42,040 Yeah. And I did do that. 38 00:05:42,120 --> 00:05:44,519 You don't think crashing a moped into the back of it 39 00:05:44,600 --> 00:05:46,879 might have tipped them off ? 40 00:05:50,160 --> 00:05:52,839 Do you think you'll need me again this week ? 41 00:05:52,920 --> 00:05:54,839 I think it's unlikely. 42 00:05:59,319 --> 00:06:02,160 Take him off the list of subcontractors. 43 00:06:02,920 --> 00:06:05,319 Sorry... Do you want me to do that ? 44 00:06:07,560 --> 00:06:09,680 - Hiyah. - How's the dodgy doctor ? 45 00:06:10,560 --> 00:06:13,600 - He played squash after work. - Did you know who he's playing with ? 46 00:06:14,480 --> 00:06:16,199 A man with a beard. 47 00:06:16,279 --> 00:06:19,560 Don't think he'll be trading sex for a free boob job. 48 00:06:19,639 --> 00:06:21,800 What's the name of my six o'clock ? 49 00:06:21,879 --> 00:06:24,920 No, he called this morning to rearrange. 50 00:06:25,000 --> 00:06:27,519 The meeting I've just come all the way across London for... 51 00:06:27,839 --> 00:06:30,160 - Well. See you both tomorrow. - See you... 52 00:06:30,240 --> 00:06:31,959 Good night, Mr. Strike. 53 00:06:32,600 --> 00:06:34,920 Is the work mostly people cheating on each other ? 54 00:06:35,000 --> 00:06:38,240 - Mostly. - It's not what I thought it would be. 55 00:06:56,959 --> 00:07:00,480 - Hello. Good day. - Yeah, you ? 56 00:07:32,120 --> 00:07:36,399 It's like Tetris only the boxes don't vanish if you make a line. 57 00:07:36,480 --> 00:07:38,920 - How was your day ? - The usual. 58 00:08:47,039 --> 00:08:49,720 - Hiyah. - Morning. 59 00:09:10,720 --> 00:09:14,120 Don't touch anything. Take pictures. 60 00:09:20,879 --> 00:09:22,879 I seen a girl strangled. 61 00:09:24,799 --> 00:09:27,559 - They strangled her up there. - My name's Cormoran Strike. 62 00:09:28,440 --> 00:09:31,799 - Do you wanna sit down ? - Don't ask me things ! 63 00:09:33,799 --> 00:09:36,519 I shouldn't even be talking. Just listen. 64 00:09:36,600 --> 00:09:39,559 Okay, the girl, the girl I saw killed, 65 00:09:39,639 --> 00:09:42,720 she's in the dell behind my dad's cottage. 66 00:09:42,799 --> 00:09:44,799 He helped them bury her there. 67 00:09:45,559 --> 00:09:50,159 I can't go... 68 00:09:50,240 --> 00:09:52,960 I'd like to help you. But please don't hurt yourself. 69 00:09:53,039 --> 00:09:56,360 You can tell me anything, okay. We'll look after you. 70 00:09:58,000 --> 00:10:00,279 They buried her in a pink blanket. 71 00:10:00,720 --> 00:10:03,279 They didn't know I seen them, but I did. 72 00:10:04,279 --> 00:10:07,759 - And they buried her. - Where's your dad's house ? 73 00:10:08,519 --> 00:10:12,080 No... I can't... 74 00:10:24,159 --> 00:10:26,639 I start every investigation the same way. 75 00:10:26,720 --> 00:10:30,080 My client writes down their name and address so I can keep them updated. 76 00:10:30,159 --> 00:10:33,679 You came here to ask for our help. We can help you. 77 00:10:33,759 --> 00:10:36,399 You're one of our clients now. So, please... 78 00:10:36,480 --> 00:10:38,600 Yeah, but you'll tell the police, and you can't do that. 79 00:10:38,679 --> 00:10:41,879 Him and his mates they control the police. Then, he'll find out. 80 00:10:43,320 --> 00:10:45,960 - What's your name ? - Billy. 81 00:10:46,440 --> 00:10:49,639 - Billy, this is Robin. - Hi, Billy. 82 00:10:50,840 --> 00:10:52,919 We can move forward much quicker on this, 83 00:10:53,000 --> 00:10:56,360 if we know how to get hold of you, so please. 84 00:11:30,360 --> 00:11:34,279 He put her on the eye 85 00:11:36,639 --> 00:11:38,360 and choked her. 86 00:11:46,720 --> 00:11:49,600 And she pissed herself as she died. She wasn't big. 87 00:11:49,679 --> 00:11:55,240 She was little and she had long brown hair. 88 00:11:57,519 --> 00:11:59,480 And I can't not see it ! 89 00:12:06,240 --> 00:12:08,720 I can't hold it in and... 90 00:12:09,120 --> 00:12:13,000 - When was this ? - Six. I was about six. 91 00:12:13,080 --> 00:12:14,240 - My days ! - Who are you ? 92 00:12:14,320 --> 00:12:17,240 - Would you like a cuppa tea, Billy ? - I only did it so you'd know ! 93 00:12:17,320 --> 00:12:21,919 I only did that so you would know ! Forget this. 94 00:12:22,000 --> 00:12:27,440 - You have to. - Billy ? 95 00:12:27,519 --> 00:12:29,240 - You alright ? - I'm fine. 96 00:12:29,320 --> 00:12:30,679 Are you alright ? 97 00:12:30,759 --> 00:12:34,559 I want to get paid for the whole day, but I'm not coming back. 98 00:12:34,639 --> 00:12:36,360 Okay. 99 00:12:37,480 --> 00:12:39,720 Do you think he was suffering with psychosis or... 100 00:12:39,799 --> 00:12:42,600 He's definitely ill. But it doesn't mean he's not telling the truth. 101 00:12:42,679 --> 00:12:46,200 The pink blanket, the girl wetting herself. It's all very specific. 102 00:12:46,279 --> 00:12:48,320 I believe him. 103 00:12:50,720 --> 00:12:54,120 - That could be a five ? - Maybe an eight ? 104 00:12:55,759 --> 00:12:59,240 - I didn't know people still did this. - It's a classic. 105 00:12:59,320 --> 00:13:03,559 I left my phone filming so I should have some good images of him. 106 00:13:03,639 --> 00:13:05,960 Should we maybe call round psychiatric hospital ? 107 00:13:06,039 --> 00:13:08,840 Their job will be a lot easier if we can give them a definite address. 108 00:13:09,480 --> 00:13:12,799 - Charlemont Road. - Should we maybe go there ? 109 00:13:13,559 --> 00:13:15,360 Can't hurt, can it ? 110 00:13:15,919 --> 00:13:18,559 Let's just see where this goes. 111 00:14:45,879 --> 00:14:48,039 There's one toothbrush in the bathroom. 112 00:14:48,120 --> 00:14:50,159 There's one bed made-up. 113 00:14:50,240 --> 00:14:52,000 There's lots of books on class warfare. 114 00:14:52,080 --> 00:14:55,399 And in the wardrobe, there's a banner with the word "CORE" written on it. 115 00:14:55,480 --> 00:14:57,240 And some porn. 116 00:14:58,720 --> 00:15:00,759 Horse. Skirting board. 117 00:15:02,120 --> 00:15:05,240 Hair on the sleeping bag's the same length and color as Billy's. 118 00:15:05,320 --> 00:15:09,320 If he has been staying here, I don't think it's his permanent home. 119 00:15:09,399 --> 00:15:11,759 The good news is, it's Tuesday. 120 00:15:11,840 --> 00:15:13,559 What happens on Tuesday ? 121 00:15:13,639 --> 00:15:18,919 Tuesday's when whoever lives here changes the world. 122 00:15:22,360 --> 00:15:23,919 We've got a few hours to kill. 123 00:15:24,000 --> 00:15:26,320 We could show the photos of Billy to the local shops ? 124 00:15:26,399 --> 00:15:28,759 Actually... I've got somewhere I should be. 125 00:15:28,840 --> 00:15:31,000 - Okay. - I could probably stay for a bit. 126 00:15:31,080 --> 00:15:33,279 No, I'll cover it. 127 00:15:33,960 --> 00:15:35,600 Okay. 128 00:15:48,159 --> 00:15:50,919 Community-Organized Resistance. 129 00:15:51,000 --> 00:15:53,639 It means taking back what is ours ! 130 00:15:57,000 --> 00:15:59,120 There's ghost towers all over London. 131 00:15:59,679 --> 00:16:02,759 Empty flats as an off-shore investment. 132 00:16:02,840 --> 00:16:04,799 Call it "the West Bank strategy". 133 00:16:04,879 --> 00:16:08,919 You build an illegal settlement then cry racism at the protestors. 134 00:16:09,000 --> 00:16:11,240 Over there they enforce it with the IDF. 135 00:16:11,320 --> 00:16:15,639 Here they use property law, but it's all the same thing. 136 00:16:15,720 --> 00:16:18,639 The people's land gets stolen out from under them. 137 00:16:22,799 --> 00:16:25,080 Those of you who don't know me, my name is Jimmy Knight. 138 00:16:25,159 --> 00:16:29,159 Come and say hello, get involved. Cheers. 139 00:16:34,120 --> 00:16:36,879 - There you go, madam. - Thank you. 140 00:16:36,960 --> 00:16:39,360 - You speak Polish ? - Only a bit. 141 00:16:39,440 --> 00:16:43,159 And mate, you need to stop calling people "Madam". It's deferential. 142 00:16:43,240 --> 00:16:45,639 Sorry, I didn't understand all ? 143 00:16:45,720 --> 00:16:48,519 Only speaking English is classic imperialism. 144 00:16:48,600 --> 00:16:51,080 Just cos someone is English and it's not your first language 145 00:16:51,159 --> 00:16:53,559 doesn't mean they are better than you. 146 00:16:53,639 --> 00:16:56,600 All speaking three languages shows is you went to a very posh school. 147 00:16:56,679 --> 00:16:59,080 Fuck off ! And I'm not taking lectures on posh 148 00:16:59,159 --> 00:17:01,440 when you've got me cleaning toilets and scrubbing sinks. 149 00:17:01,519 --> 00:17:03,320 That's hardly a job. 150 00:17:04,799 --> 00:17:08,720 So feminism is what, now ? A minor aspect of Communism ? 151 00:17:08,799 --> 00:17:13,480 What's absurd is saying Afghanistan was Dubya's women's lib project ! 152 00:17:13,559 --> 00:17:16,559 I'm not sure even feminism justified an illegal war. 153 00:17:16,640 --> 00:17:18,359 I was there. In the army. 154 00:17:18,720 --> 00:17:21,519 The whole war was about equal pay and paternity leave. 155 00:17:22,799 --> 00:17:25,720 - Who are you ? - My name's Cormoran. 156 00:17:25,799 --> 00:17:29,119 - Any of you know Billy ? - Why ? 157 00:17:29,200 --> 00:17:31,559 He gave me one of these, encouraged me to come along. 158 00:17:31,640 --> 00:17:34,039 I liked him. I thought I might run into him. 159 00:17:35,880 --> 00:17:37,960 - Where'd you see him ? - Is he a friend of yours ? 160 00:17:38,039 --> 00:17:39,920 He's his brother. 161 00:17:40,960 --> 00:17:43,480 Has anyone got a phone number for him ? 162 00:17:44,680 --> 00:17:47,519 Email ? I'd like to know he's okay. 163 00:17:47,599 --> 00:17:49,319 No need. I look after him. 164 00:17:49,400 --> 00:17:52,039 - That's not really what I asked. - Yeah, I heard what you asked. 165 00:17:53,240 --> 00:17:56,000 Another time then, comrades ? 166 00:18:37,400 --> 00:18:40,319 All I could do was try not to pass out. 167 00:18:42,680 --> 00:18:44,759 I need to be better than that. 168 00:18:45,480 --> 00:18:49,319 My job depends on me being better than that and I don't think this is helping. 169 00:18:49,920 --> 00:18:52,680 No the behavioral therapy was useful. 170 00:18:52,759 --> 00:18:55,519 And getting a bike instead of taking the tube, that was good, 171 00:18:55,599 --> 00:18:58,039 but this part, I just... 172 00:18:58,759 --> 00:19:01,359 Last week you talked about Matthew blocking your phone 173 00:19:01,440 --> 00:19:04,160 and how you chose to still go on honeymoon. 174 00:19:04,240 --> 00:19:07,200 Perhaps we could explore that a little further ? 175 00:19:27,680 --> 00:19:30,559 The waters amazing. It's like a bath. 176 00:19:32,720 --> 00:19:35,480 - You can't go in at all ? - You know I can't. 177 00:19:36,920 --> 00:19:38,960 That's a shame. 178 00:19:45,519 --> 00:19:47,799 Suppose it's the price you pay. 179 00:19:48,839 --> 00:19:51,839 - For what ? - For working for him. 180 00:19:52,839 --> 00:19:56,160 What for ? For catching a murder ? 181 00:19:56,240 --> 00:19:59,440 For putting a child-abuser in prison ? What exactly did you mean, Matt ? 182 00:19:59,519 --> 00:20:02,119 What it's the price I pay, for being happy. 183 00:20:02,200 --> 00:20:03,920 And are you ? 184 00:20:04,680 --> 00:20:07,559 - With work, I am. Yeah. - What do you mean by that ? 185 00:20:07,640 --> 00:20:11,119 I mean, you know I love my job, or I thought you did. 186 00:20:11,200 --> 00:20:14,279 I literally... I can't say anything can I ? 187 00:20:14,359 --> 00:20:16,319 Every time I come out of here... 188 00:20:16,920 --> 00:20:19,240 I go home feeling wrung out. 189 00:20:19,960 --> 00:20:24,119 And my husband does the same thing. Pushing me. And my mum on the phone. 190 00:20:26,039 --> 00:20:28,759 The only person who isn't at me all the time 191 00:20:31,480 --> 00:20:33,440 is my work partner. 192 00:20:33,519 --> 00:20:36,279 - Mr. Strike. - Yeah. 193 00:20:37,440 --> 00:20:41,599 But have you told him about the acute anxiety you're experiencing ? 194 00:20:41,680 --> 00:20:43,799 The panic attacks ? 195 00:20:44,640 --> 00:20:48,319 I've moved to a new place, so that'll help. 196 00:20:49,039 --> 00:20:51,559 New start. New memories. 197 00:20:52,440 --> 00:20:55,480 This is going to be my last one. 198 00:21:02,599 --> 00:21:05,680 Mr. Strike. Could I have a word ? 199 00:21:16,680 --> 00:21:19,359 Why does nobody in your office pick up the phone ? 200 00:21:19,440 --> 00:21:22,000 I called twice this morning, well within office hours. 201 00:21:22,079 --> 00:21:25,200 We've been a bit short-staffed. Sorry, who are you ? 202 00:21:25,279 --> 00:21:29,160 Don't play games. I'm Jasper Chiswell, as you very well know. 203 00:21:29,240 --> 00:21:30,279 The Minister ? 204 00:21:30,359 --> 00:21:33,160 I'm not gonna yammer in the street. Get in. 205 00:21:42,319 --> 00:21:44,920 - Can I ask... - We'll talk at my club. 206 00:21:45,000 --> 00:21:50,079 Sturges, call ahead and have them find a jacket for my guest. A large one. 207 00:21:54,880 --> 00:21:58,720 So do you work like a solicitor ? 208 00:21:58,799 --> 00:22:01,920 As in, you can't ever be hired by both sides of the dispute ? 209 00:22:02,000 --> 00:22:05,039 My clients trust me. My reputation depends on that. 210 00:22:05,119 --> 00:22:08,880 I have to say... I looked you up yesterday and I thought, Christ, 211 00:22:08,960 --> 00:22:12,079 he is one who actually looks like he could do a number on somebody. 212 00:22:12,880 --> 00:22:13,960 Thanks ? 213 00:22:14,039 --> 00:22:17,440 And nobody's ever approached you concerning me ? In any capacity ? 214 00:22:17,519 --> 00:22:20,839 No. Was there may be a job you'd like to discuss ? 215 00:22:22,880 --> 00:22:24,480 Follow me. 216 00:22:31,839 --> 00:22:34,839 - Could I have some mustard ? - Yes, of course, sir. 217 00:22:34,920 --> 00:22:38,359 - Anything for you, sir ? - No. My taste buds are shot. 218 00:22:38,440 --> 00:22:40,720 It'd just make things look yellow. 219 00:22:41,200 --> 00:22:43,319 Couple more potatoes wouldn't hurt ? 220 00:22:49,039 --> 00:22:53,039 I am being blackmailed. By two men. I haven't paid them anything, yet. 221 00:22:53,720 --> 00:22:55,839 I assumed it would only encourage them. 222 00:22:55,920 --> 00:22:59,000 That's often how it goes. Have you gone to the police ? 223 00:22:59,079 --> 00:23:01,240 No, and I shan't be doing that. 224 00:23:01,319 --> 00:23:04,319 Only takes one bent copper to flog it to a newspaper. 225 00:23:04,400 --> 00:23:09,000 And besides, one of the men is intent on destroying me. 226 00:23:09,079 --> 00:23:11,559 I doubt he'd be deterred. 227 00:23:13,160 --> 00:23:15,279 What they blackmailing you over ? 228 00:23:15,359 --> 00:23:19,759 My conscience is clear, that's all you need know about that. 229 00:23:21,079 --> 00:23:24,240 I'd thought it would be fine, but... 230 00:23:25,839 --> 00:23:29,279 Apparently now there are pictures. And once they get hold of those... 231 00:23:32,400 --> 00:23:34,960 I need something I can use against them. 232 00:23:35,039 --> 00:23:37,480 The threat of "an eye for an eye" do you see ? 233 00:23:37,559 --> 00:23:39,720 So that everybody has something to lose. 234 00:23:40,359 --> 00:23:42,480 So who are the two men ? 235 00:23:43,000 --> 00:23:47,119 Geraint Winn. He runs the office for his wife Della, the MP. 236 00:23:47,200 --> 00:23:49,839 She's blind, isn't she ? She's done some work with veterans. 237 00:23:49,920 --> 00:23:52,200 Never bloody shuts up about it. 238 00:23:52,279 --> 00:23:54,319 Listening to her you'd think that playing a game 239 00:23:54,400 --> 00:23:57,200 with a full set of limbs is a kind of cheating. 240 00:23:57,279 --> 00:24:00,079 The other man's a very different fish. He's hard-left. 241 00:24:00,160 --> 00:24:03,880 One of those people whose against everything. His name's Jimmy Knight. 242 00:24:07,000 --> 00:24:10,720 Minister, can I ask you, how you knew I've been looking for Billy Knight ? 243 00:24:10,799 --> 00:24:12,640 - His brother ? - Billy ? 244 00:24:15,240 --> 00:24:19,599 I shan't go into any of that. Your assignment is to protect me. 245 00:24:19,680 --> 00:24:21,720 You don't need to know my business. 246 00:24:21,799 --> 00:24:26,519 In that case, thank you for the lunch, I wish you the very best of luck. 247 00:24:26,599 --> 00:24:29,680 No. No, you can't just leave me with this thing. 248 00:24:30,079 --> 00:24:31,640 Sit ! 249 00:24:34,000 --> 00:24:35,480 Will you please sit ? 250 00:24:42,799 --> 00:24:45,119 I've had a policeman watching Jimmy Knight. 251 00:24:45,200 --> 00:24:48,400 I said that he'd threatened to disrupt Wimbledon. So they kept an eye on him. 252 00:24:48,480 --> 00:24:51,160 He identified you at Knight's house. 253 00:24:51,240 --> 00:24:54,759 If you take the job, I can let that man go. 254 00:24:54,839 --> 00:24:58,160 I'd be glad to do that. He's a waste of public funds. 255 00:24:58,240 --> 00:25:01,839 I'll pay whatever it takes. Just begin, would you ? 256 00:25:01,920 --> 00:25:05,480 I need haste. No phone calls, no emails. 257 00:25:05,839 --> 00:25:07,759 I know what we're capable of in that regard. 258 00:25:07,839 --> 00:25:10,559 We'll discuss things in person. 259 00:25:11,839 --> 00:25:13,279 Are you hired ? 260 00:25:17,799 --> 00:25:20,079 So you stayed in the Army after you lost your leg. 261 00:25:20,160 --> 00:25:21,359 I was SIB. 262 00:25:21,440 --> 00:25:24,839 Yes, I know, you investigated my son's death. 263 00:25:24,920 --> 00:25:28,440 I remember you from the report. You've an unusual name. 264 00:25:30,039 --> 00:25:32,440 Freddie went into my old regiment. 265 00:25:32,960 --> 00:25:36,519 Well, it was the Queen's Royal Hussars by the time he joined. 266 00:25:37,200 --> 00:25:39,599 He had so much promise. 267 00:25:39,680 --> 00:25:42,480 He'd be running the family estate by now. 268 00:25:43,839 --> 00:25:46,799 We made him a coffin from one of our oaks. 269 00:25:46,880 --> 00:25:49,680 Cut from the woods where he used to play. 270 00:25:51,559 --> 00:25:55,640 I'm very sorry. He was your eldest child, wasn't he ? 271 00:25:55,720 --> 00:25:58,680 Yes eldest of four. I've got two girls 272 00:25:58,759 --> 00:26:01,440 and then there's the other boy, 273 00:26:02,319 --> 00:26:04,119 Raphael. 274 00:26:04,880 --> 00:26:08,839 He's had problems all his bloody life. Can't stick with anything. 275 00:26:09,559 --> 00:26:13,480 My friend here, Drummond is giving him a chance. But he'll squander it. 276 00:26:14,720 --> 00:26:16,599 My wife thinks he's a lost cause. 277 00:26:16,680 --> 00:26:18,480 Jasper. Hello. 278 00:26:18,559 --> 00:26:20,799 - I'll be with you in a moment Henry. - Of course. 279 00:26:23,240 --> 00:26:27,160 You really never knew Freddie ? It's a shame. 280 00:26:27,799 --> 00:26:29,960 He was one hell of a boy. 281 00:26:50,039 --> 00:26:52,880 Cormoran, that's amazing ! A government minister for a client ! 282 00:26:52,960 --> 00:26:55,559 We might even be able to afford a new lock for the door ! 283 00:26:55,640 --> 00:26:57,839 - You know who his son is, don't you ? - Yeah. 284 00:26:57,920 --> 00:27:00,920 I did the investigation into Freddie's death. He was a shit. 285 00:27:01,519 --> 00:27:06,039 Never had so many people ask me, if an officer had been killed by his own men. 286 00:27:06,119 --> 00:27:08,119 No, I actually meant the younger one, Raphael ? 287 00:27:09,279 --> 00:27:12,240 Chiswell mentioned he's had trouble settling down ? 288 00:27:12,319 --> 00:27:14,000 That's one way to put it ! 289 00:27:14,079 --> 00:27:17,400 He got high and ran over a young mother. Killed her. 290 00:27:18,359 --> 00:27:21,400 - He got a really light sentence. - I expect his dad helped with that. 291 00:27:22,720 --> 00:27:24,960 I'm not sure we'll cover all this. 292 00:27:25,039 --> 00:27:26,920 Chiswell's job needs two people undercover. 293 00:27:27,000 --> 00:27:28,720 Dodgy Doc is a full-time job as well. 294 00:27:28,799 --> 00:27:31,440 - Couldn't we put Emerson... - I fired him. He was rubbish. 295 00:27:32,720 --> 00:27:35,240 It's alright though, I know a few ex squaddie's... 296 00:27:35,319 --> 00:27:37,960 The other thing is, the Chiswell job's gonna require the operative 297 00:27:38,039 --> 00:27:40,079 to do something that I'm not sure you'd... 298 00:27:40,160 --> 00:27:41,519 Anything you'd do, I'd do. 299 00:27:41,599 --> 00:27:43,200 Hear me out, before you decide that. 300 00:27:43,599 --> 00:27:46,920 You'd be posing as the Minister's Goddaughter doing an internship. 301 00:27:47,000 --> 00:27:51,000 And under that cover you'd bug the office of one of the blackmailers. 302 00:27:51,440 --> 00:27:54,680 - Geraint Winn. - What's the legal situation ? 303 00:27:55,079 --> 00:27:58,799 It's a grey area. The Minister will get the bugs in using his Red Box. 304 00:27:58,880 --> 00:28:02,039 That's never searched. But you don't want to get caught placing them. 305 00:28:02,519 --> 00:28:05,039 I'd do it, but my face has been in the papers. 306 00:28:05,119 --> 00:28:07,200 Not sure I'd make a convincing Goddaughter either. 307 00:28:09,559 --> 00:28:11,119 I'll do it. I'm in. 308 00:28:12,400 --> 00:28:13,920 Okay. 309 00:28:14,400 --> 00:28:15,920 Are you gonna cover Dodgy Doc ? 310 00:28:16,000 --> 00:28:18,440 Yeah. But I'm mainly gonna be looking for Billy. 311 00:28:18,519 --> 00:28:22,359 Pretty sure Chiswell knows who Billy is. I could see it on his face... 312 00:28:22,440 --> 00:28:25,000 Didn't ask him about the strangled girl. 313 00:28:25,599 --> 00:28:28,039 We'll tread carefully on this one. 314 00:28:42,519 --> 00:28:45,200 - Are they gonna find me ? - They won't. Not yet. 315 00:28:46,680 --> 00:28:49,599 Just do what I tell you and I'll look after you. Alright ? 316 00:28:56,599 --> 00:28:57,640 Do it ! 317 00:29:28,400 --> 00:29:30,640 - What is it ? - Delivery for your husband. 318 00:29:30,720 --> 00:29:33,039 I'm afraid he has to sign for it. 319 00:29:33,119 --> 00:29:35,240 Jasper ! Work. 320 00:29:43,359 --> 00:29:45,279 If my partner gets caught planting these, 321 00:29:45,359 --> 00:29:47,759 she'll deny you had anything to do with it. 322 00:29:47,839 --> 00:29:50,400 You can say she fooled you, claiming to be an old friend's daughter. 323 00:29:50,480 --> 00:29:52,759 - Yes. - If she does get caught... 324 00:29:52,839 --> 00:29:55,880 I hope you'd do everything in your power to make the problem go away. 325 00:29:55,960 --> 00:29:58,240 - The girl's competent, isn't she ? - Extremely. 326 00:29:58,319 --> 00:30:00,559 Shouldn't be an issue then, should it ? Good night. 327 00:30:19,480 --> 00:30:22,599 - Fuck ! - What have you done ? 328 00:30:24,039 --> 00:30:26,640 - It's for work. - Thank God for that. 329 00:30:26,720 --> 00:30:28,960 Because it knock you down to a B-plus. 330 00:30:29,039 --> 00:30:30,880 Hey I'm kidding ! 331 00:30:30,960 --> 00:30:34,480 Listen, that's a compliment ! Means you're normally way up there. 332 00:30:35,559 --> 00:30:38,400 You're an A Plus, Rob. You always have been. 333 00:31:38,599 --> 00:31:40,400 Thank you... 334 00:31:48,440 --> 00:31:50,039 Hello, I'm Venetia Hall. 335 00:31:50,119 --> 00:31:52,359 I like the choice of name. It's very pretty. 336 00:31:52,680 --> 00:31:54,799 - Thank you... - I'm Izzy. 337 00:32:05,680 --> 00:32:09,880 - This is a bit incredible. - I know. 338 00:32:09,960 --> 00:32:13,400 It's the heart of the capital. Along with Selfridges ! 339 00:32:15,559 --> 00:32:18,440 We do have a lot of mice, so it's not all glamour. 340 00:32:18,519 --> 00:32:20,319 Quite a few rats. 341 00:32:21,000 --> 00:32:24,279 And far too many Labour MPs. Can't seem to get rid of them ! 342 00:32:24,359 --> 00:32:27,079 Actually some of them are lovely... 343 00:32:29,039 --> 00:32:33,680 I know it's a bit tragic, forty and still working for your father... 344 00:32:35,400 --> 00:32:39,240 But, anyway, here we are ! Our humble parliamentary abode. 345 00:32:39,319 --> 00:32:43,039 Papa left some things on your desk, for you. You're expecting them, no ? 346 00:32:43,119 --> 00:32:46,839 Della and Geraint's office is just a few doors down. Okay ? 347 00:32:48,799 --> 00:32:51,519 - You can sit there. - Thank you. 348 00:33:10,559 --> 00:33:14,599 You're very calm, I must say. Cool as the proverbial concombre. 349 00:33:31,279 --> 00:33:34,720 - Here he is. - Afternoon, Barclay. Pint ? 350 00:33:34,799 --> 00:33:37,000 - Can't hurt, can it ? - Pair of the usual, please, Steve. 351 00:33:38,759 --> 00:33:41,200 - Still smoking ? - I'm vaping it now. 352 00:33:41,279 --> 00:33:44,319 Me and the wife had a baby, so... Health kick. 353 00:33:44,400 --> 00:33:48,039 So, if you're looking to score, sorry, but I'm no your man. 354 00:33:48,119 --> 00:33:51,799 - I was gonna offer you a job. - Doing detective stuff ? 355 00:33:53,319 --> 00:33:56,640 I'm not vaping every night. I could knock it on the head if I had to. 356 00:33:56,720 --> 00:34:00,200 I'd start you on thirty hours a week. You'll bill me as a freelancer. 357 00:34:00,279 --> 00:34:01,920 What's the gig ? 358 00:34:09,400 --> 00:34:13,960 That's is Jimmy Knight. He leads a housing activist group called CORE. 359 00:34:14,039 --> 00:34:15,960 I need you to get in with him. 360 00:34:16,039 --> 00:34:18,599 You'll have to admit to being ex-army. You look like a squaddie. 361 00:34:18,679 --> 00:34:20,800 No problem, I'll be the poor wee lad 362 00:34:20,880 --> 00:34:23,559 who never knew what he was getting himself in to, they love that shite. 363 00:34:23,639 --> 00:34:24,920 Let them patronize me. 364 00:34:25,000 --> 00:34:26,840 Say you've been drifting since you left the army 365 00:34:26,920 --> 00:34:28,480 and you're looking for a new cause. 366 00:34:28,559 --> 00:34:30,480 Well it shouldn't be too hard to convince him there. 367 00:34:30,559 --> 00:34:33,480 - You gonna tell me what he's done ? - Nope. You're gonna tell me that. 368 00:34:33,559 --> 00:34:35,599 Another thing, he's got a brother called Billy. 369 00:34:35,679 --> 00:34:37,719 If Billy turns up, drop everything and call me. 370 00:34:37,800 --> 00:34:39,360 And stay with him until I get there. 371 00:34:39,440 --> 00:34:42,920 Is that what you've being paid to do then ? Find Billy Knight ? 372 00:34:43,000 --> 00:34:44,360 Can you start today ? 373 00:34:48,239 --> 00:34:51,079 I mean it's just been ghastly for Papa these last few months. 374 00:34:51,159 --> 00:34:55,719 He's under so much strain. Well, we all are. 375 00:34:57,599 --> 00:35:00,480 Thanks ! Raff's being helping out a bit 376 00:35:00,559 --> 00:35:02,960 when he's not at the gallery chasing Henry's assistants, 377 00:35:03,039 --> 00:35:07,159 which is not what his Art History degree was meant for, but there we are ! 378 00:35:07,239 --> 00:35:11,559 Anyway, I'm thrilled you're here. You'll sort things out, won't you ? 379 00:35:11,639 --> 00:35:13,760 We'll do our best. 380 00:35:16,239 --> 00:35:20,440 I have to tell you, I had a total crush on Cormoran when we were younger. 381 00:35:21,199 --> 00:35:22,760 I didn't know you knew him. 382 00:35:22,840 --> 00:35:25,159 Met him at Oxford when he was dating Charlie. 383 00:35:25,760 --> 00:35:28,920 He was just so unapologetic. 384 00:35:29,639 --> 00:35:32,599 He obviously never gave a toss what people thought. 385 00:35:32,679 --> 00:35:34,280 Thought about what ? 386 00:35:34,360 --> 00:35:37,880 Well him and Charlotte ! I mean, she could have had anyone 387 00:35:38,480 --> 00:35:43,199 but he acted like he was definitely good enough for her. It was very sexy. 388 00:35:47,800 --> 00:35:50,880 What can you tell me about Geraint Winn ? 389 00:35:50,960 --> 00:35:53,000 Horrible little man. 390 00:35:53,880 --> 00:35:56,280 Him and Della have always been off with us. 391 00:35:56,360 --> 00:35:58,159 I think they're bitter. 392 00:35:58,239 --> 00:36:02,280 See we were a big family and well their only child died. 393 00:36:03,039 --> 00:36:05,639 She committed suicide, didn't she ? I read about that. 394 00:36:06,039 --> 00:36:08,480 It must have been awful for them, 395 00:36:09,480 --> 00:36:12,880 but it does a tiny bit make you wonder how they were as parents. 396 00:36:14,760 --> 00:36:16,440 I should go and introduce myself. 397 00:36:30,320 --> 00:36:31,840 Come. 398 00:36:31,920 --> 00:36:35,119 Hello ! So sorry to interrupt, I have no idea how to use the phone system, 399 00:36:35,199 --> 00:36:37,639 I really wanted to introduce myself. Is that okay ? 400 00:36:37,719 --> 00:36:38,920 Yes of course ! But... 401 00:36:39,000 --> 00:36:42,639 So I've got an internship her. But I also was thinking 402 00:36:42,719 --> 00:36:45,079 maybe I want a career in the third sector charity world. 403 00:36:45,159 --> 00:36:47,440 And everyone said you have to talk to Geraint Winn, 404 00:36:47,519 --> 00:36:49,400 because he does both really brilliantly, 405 00:36:49,480 --> 00:36:51,119 running her office and their charity, 406 00:36:51,199 --> 00:36:54,440 and I thought, get over it, just chuck yourself in there, Vee ! 407 00:36:54,519 --> 00:36:56,440 Is that totally awful ? 408 00:36:57,400 --> 00:37:01,280 Charity and politics. It's a juggle, I won't lie. 409 00:37:02,239 --> 00:37:05,079 Aamir, look after our guest. 410 00:37:05,639 --> 00:37:06,920 Cup of tea ? 411 00:37:07,000 --> 00:37:09,960 Lovely ! Would you mind awfully if I had Earl Grey with soya milk ? 412 00:37:10,559 --> 00:37:14,320 - I'm not sure they're gonna have... - He'll track some down. 413 00:37:18,679 --> 00:37:22,639 - So, what was your name ? - Venetia. A bit like the blinds. 414 00:37:22,719 --> 00:37:25,840 - God, shit, I'm so sorry. - Why ? 415 00:37:25,920 --> 00:37:29,119 Because of Della being blind. 416 00:37:29,199 --> 00:37:32,199 We've got tougher skins than that ! 417 00:37:33,199 --> 00:37:34,840 Would you mind if I charge my phone ? 418 00:37:34,920 --> 00:37:37,400 It's about to die, I'll be in trouble if they can't reach me. 419 00:37:37,480 --> 00:37:39,360 - Go for your life. - Thank you. 420 00:37:45,199 --> 00:37:47,119 Thank you. 421 00:37:55,000 --> 00:37:58,639 - Need a hand ? - No. I'm just... 422 00:37:58,719 --> 00:38:01,920 It's just a bit, you know, I think I've bent my charger. 423 00:38:03,320 --> 00:38:07,800 - Anyway. Thanks though. Thank you. - No. Wait. Come here. 424 00:38:07,880 --> 00:38:11,679 Come and take a seat and let me show you what we've just done. 425 00:38:14,599 --> 00:38:16,920 - Our new campaign video... - Thank you. 426 00:38:19,920 --> 00:38:21,679 Here we go. 427 00:38:21,760 --> 00:38:23,559 Most sports test the human body. 428 00:38:23,639 --> 00:38:29,280 So this is who we are, Venetia 429 00:38:30,079 --> 00:38:33,239 Makes his achievements more remarkable. 430 00:38:33,320 --> 00:38:35,760 Five months after my accident... 431 00:38:35,840 --> 00:38:37,920 Lovely chap. 432 00:39:04,840 --> 00:39:06,239 So what do you think ? 433 00:39:06,320 --> 00:39:10,599 I have somewhere I need to be, so, sorry, thank you. 434 00:39:10,679 --> 00:39:13,000 - What about your tea ? - Thank you so much. 435 00:39:23,079 --> 00:39:25,199 It's okay ! Sorry ! 436 00:39:30,079 --> 00:39:31,760 Are you... 437 00:39:43,000 --> 00:39:45,119 Are you alright, dear ? 438 00:39:46,960 --> 00:39:49,639 - Asthma... - Got an inhaler ? 439 00:39:50,800 --> 00:39:53,880 I'll be fine. I just need a second. 440 00:39:54,719 --> 00:39:56,840 You take your time. 441 00:40:02,920 --> 00:40:06,039 Women don' just take off and leave like that for no bloody reason. 442 00:40:06,119 --> 00:40:09,159 I'm not a fool so don't take me for one ! 443 00:40:09,239 --> 00:40:11,480 She just freaked out, I barely even said hello. 444 00:40:11,559 --> 00:40:15,400 I mean can't you do something useful with your pathetic little life ? 445 00:40:17,639 --> 00:40:19,400 - What'd he do to you ? - Sorry ? 446 00:40:19,480 --> 00:40:21,400 I saw you belt out of the room. Did he make a pass ? 447 00:40:21,480 --> 00:40:23,000 - Dad, I'm not... - Be quiet, boy ! 448 00:40:23,079 --> 00:40:26,679 I had no idea he was in here. I got a shock and then I needed the loo. 449 00:40:26,760 --> 00:40:29,320 - He didn't do anything. - First time for everything, I suppose. 450 00:40:29,400 --> 00:40:31,800 What are you doing here anyway ? You're not due for another hour. 451 00:40:31,880 --> 00:40:33,280 I thought you valued punctuality ? 452 00:40:33,360 --> 00:40:36,719 Being early is not punctual. Being on time is punctual. 453 00:40:37,199 --> 00:40:40,719 - Give him something to do, will you. - And who are you ? 454 00:40:40,800 --> 00:40:43,960 Venetia Hall. I'm interning. 455 00:40:44,039 --> 00:40:47,119 - Are you ? - She's my Goddaughter. Robert's girl. 456 00:40:47,199 --> 00:40:49,239 Before your time. 457 00:40:49,320 --> 00:40:53,199 These wheelchair athlete-chaps. 458 00:40:53,280 --> 00:40:57,440 Miller wants to know if do we have a ramp on every bloody staircase. 459 00:40:57,519 --> 00:40:59,159 Not on the main flight, no. 460 00:40:59,239 --> 00:41:01,400 If you went down that in a wheelchair you'd take off. 461 00:41:01,480 --> 00:41:03,480 It'd be like a ski ramp ! But there is a lift. 462 00:41:03,559 --> 00:41:06,039 So long as we don't have civil servants giving them a piggyback. 463 00:41:06,119 --> 00:41:08,199 Kinvara, come on. Jump to it. 464 00:41:11,280 --> 00:41:13,119 I hope you learn a lot. 465 00:41:18,119 --> 00:41:20,199 So... This is Raffy. 466 00:41:20,280 --> 00:41:22,920 I'm so sorry. I completely over-reacted. 467 00:41:23,000 --> 00:41:26,679 No it's okay. For the record, not a sex-offender. 468 00:41:28,559 --> 00:41:31,199 Although, I have been an offender... 469 00:41:31,280 --> 00:41:33,559 - You don't have to... - No, I prefer people knowing. 470 00:41:34,840 --> 00:41:40,480 I messed up. I knocked someone down when I was high. I did that. 471 00:41:40,880 --> 00:41:44,679 And I have to hope that people believe in the possibility of redemption. 472 00:41:44,760 --> 00:41:46,960 I think everyone makes mistakes. 473 00:41:47,559 --> 00:41:50,480 Thank you. That's very nice of you. 474 00:41:52,280 --> 00:41:55,159 Anyway, what's your story ? It's Venetia, isn't it ? 475 00:41:55,239 --> 00:41:57,840 Some people call me Vee but I've never really liked that. 476 00:41:57,920 --> 00:42:00,400 In our family, that'd see you called Vee for the rest of your life. 477 00:42:00,480 --> 00:42:02,199 We're merciless. 478 00:42:02,280 --> 00:42:04,400 Come to supper this week ? 479 00:42:04,480 --> 00:42:09,800 That'd be a joy. Maybe we can invite Vee to join us ? 480 00:42:09,880 --> 00:42:13,639 Maybe. Off you go then ! 481 00:42:14,800 --> 00:42:16,480 Take these to the Ministry. 482 00:42:22,559 --> 00:42:26,320 I'm so sorry. It's like he can't speak words without flirting. 483 00:42:27,360 --> 00:42:29,159 Italian mother. 484 00:42:29,239 --> 00:42:32,599 Not to be racist, but I honestly think it's a factor. 485 00:42:38,239 --> 00:42:40,880 The directors are Jasper Chiswell and Jack Knight, 486 00:42:40,960 --> 00:42:43,679 nature of the business is listed as "general exporting". 487 00:42:43,760 --> 00:42:46,719 Do you have any more detail, or is it just what's on the website ? 488 00:42:50,559 --> 00:42:52,719 Yeah, two brothers. Jimmy and Billy Knight. 489 00:42:52,800 --> 00:42:55,440 I doubt they'd have been there together. There's a big age gap. 490 00:43:00,559 --> 00:43:02,119 Do you happen to have their old address ? 491 00:43:10,679 --> 00:43:12,760 Wear the grey one. 492 00:43:14,119 --> 00:43:17,239 - It think it makes me look pale. - I like you pale. 493 00:43:21,760 --> 00:43:24,360 Alright. I'll wear the grey one. 494 00:43:36,639 --> 00:43:38,519 You look nice, Sarah. 495 00:43:38,599 --> 00:43:42,320 Do you mean the earrings ? Engagement present. Bit OTT. 496 00:43:42,960 --> 00:43:46,079 I'm going to be a kept bloke. Sarah's about to auction a Constable... 497 00:43:46,159 --> 00:43:49,880 Stubbs. Should go for at least twenty mil if the market holds. 498 00:43:50,239 --> 00:43:51,960 Cheese. 499 00:43:54,440 --> 00:43:57,440 Alright Corm, mate, come on in. Welcome to the new gaff. 500 00:43:57,519 --> 00:44:00,519 Thanks. This is Lorelei. Lorelei, Matthew. 501 00:44:00,599 --> 00:44:03,599 Hi. Gorgeous road. 502 00:44:15,599 --> 00:44:18,199 - What have we have here then ? - Chorizo and manchego. 503 00:44:18,280 --> 00:44:22,480 Classic double-act. Guys, dig in. Thank you, darling. 504 00:44:22,559 --> 00:44:24,880 So nice to finally meet you. 505 00:44:32,760 --> 00:44:35,159 - Cheese. - Yes, please, thank you. 506 00:44:38,400 --> 00:44:41,719 Hi, Lorelei. I've heard so much about you. 507 00:44:41,800 --> 00:44:45,159 I'm confident he doesn't actually talk about either of us. 508 00:44:45,239 --> 00:44:48,039 - A bottle of wine and a present. - Thank you. 509 00:44:48,119 --> 00:44:51,079 It's a nice house. You pleased ? 510 00:44:51,159 --> 00:44:52,880 Any luck with Billy ? 511 00:44:52,960 --> 00:44:55,239 I didn't find him. But I found out where he grew up. 512 00:44:55,320 --> 00:44:58,840 Their dad had a worker's cottage on the Chiswell family estate. 513 00:44:58,920 --> 00:45:01,000 So the cottage with the dell... And the girl ? 514 00:45:01,079 --> 00:45:04,920 Yeah. Jack Knight ran an export business with Jasper Chiswell. 515 00:45:05,000 --> 00:45:07,360 I'm going to go up there tomorrow. See what I can find. 516 00:45:07,440 --> 00:45:09,880 - I'll drive. - What about House of Commons ? 517 00:45:11,039 --> 00:45:14,400 - Equipment's all in place. - Okay. 518 00:45:14,480 --> 00:45:19,400 Manchego ! Robin, we've got the need, the need for cheese. 519 00:45:21,559 --> 00:45:23,400 Well, I better take these around. 520 00:45:23,480 --> 00:45:24,840 And we should meet your friends. 521 00:45:24,920 --> 00:45:29,519 No, they're not mine. They're mostly Matt's colleagues from work. 522 00:45:29,599 --> 00:45:33,840 - Do you want us not to talk to them ? - No. I mean, enjoy yourself. 523 00:45:40,280 --> 00:45:42,159 Cheese. 524 00:46:17,000 --> 00:46:18,800 Hi, Cormoran. 525 00:46:19,280 --> 00:46:21,400 I've made a mistake. I think I want... 526 00:46:21,480 --> 00:46:25,360 Sorry, this isn't Cormoran. I can wake him up, if it's urgent ? 527 00:46:28,840 --> 00:46:30,480 Hello ? 528 00:46:50,920 --> 00:46:52,840 Matt, are you awake ? 529 00:46:58,159 --> 00:47:00,840 This has got nothing to do with anyone else, 530 00:47:02,320 --> 00:47:05,280 but I've been going over it all. And I can't... 531 00:47:11,519 --> 00:47:13,760 I think we need to go back. 532 00:47:14,400 --> 00:47:16,400 I want to tell our parents that we're separating. 533 00:47:16,920 --> 00:47:20,360 - Mum ! - Matt ? 534 00:47:23,320 --> 00:47:24,920 Matt ! 535 00:47:26,280 --> 00:47:28,559 I don't feel well. 536 00:47:31,360 --> 00:47:32,960 God... 537 00:47:36,880 --> 00:47:41,079 Hi. We need to send for a doctor. Tell him bring antibiotics. It's urgent. 538 00:47:41,440 --> 00:47:43,760 Yeah. Okay thank you. 539 00:47:46,519 --> 00:47:48,199 Matt ? 540 00:47:50,639 --> 00:47:52,960 Please don't leave me. 541 00:47:54,639 --> 00:47:56,440 I won't. 542 00:48:11,119 --> 00:48:13,039 And she bakes... 543 00:48:28,679 --> 00:48:30,960 Did you have an alright night ? 544 00:48:33,800 --> 00:48:35,880 You can make it up to me now. 545 00:49:17,599 --> 00:49:19,880 I've got to get through today. 546 00:49:20,320 --> 00:49:22,719 Yes. I know. 547 00:49:25,119 --> 00:49:27,400 I'll call you. As soon as I can. 548 00:49:57,000 --> 00:49:59,480 You call has been forwarded... 549 00:50:16,039 --> 00:50:18,719 - Hello ? - Hello, can I speak to Robin please ? 550 00:50:18,800 --> 00:50:21,199 She's on her honeymoon. 551 00:50:21,280 --> 00:50:22,719 She went ? 552 00:50:22,800 --> 00:50:27,079 Of course she went ! You weren't expecting her to work, were you ? 553 00:50:28,000 --> 00:50:30,400 Sorry, I got my dates wrong. 554 00:50:32,599 --> 00:50:34,639 Don't tell her I called. 555 00:51:30,400 --> 00:51:32,760 I thought Lorelei seemed lovely. 556 00:51:35,960 --> 00:51:39,199 Jack Knight's business address is part of the Chiswell Estate. 557 00:51:39,280 --> 00:51:41,559 - Billy more or less grew up here. - What did the business do ? 558 00:51:41,639 --> 00:51:43,320 I can't find anything about that. 559 00:51:43,400 --> 00:51:46,159 Got an address through deliveries to his workshop. That's it... 560 00:51:51,480 --> 00:51:53,599 Look. Up there. 561 00:52:05,760 --> 00:52:08,960 Have you got the bit with Billy talking about the eye ? 562 00:52:09,280 --> 00:52:10,800 Yeah. 563 00:52:18,840 --> 00:52:21,840 He put her on the eye 564 00:52:24,039 --> 00:52:25,480 and choked her. 565 00:52:27,639 --> 00:52:31,119 A girl was strangled here, and a six-year-old boy witnesses it. 566 00:52:31,840 --> 00:52:35,840 Were they brought here specifically ? Was it some sort of ritual ? 567 00:52:39,239 --> 00:52:43,920 Girl I saw killed, she's in the dell behind my dad's cottage. 568 00:52:44,000 --> 00:52:47,519 He helped them bury her there. They buried her in a pink blanket. 569 00:52:47,599 --> 00:52:50,440 They didn't know I seen them. But I did. 570 00:52:51,280 --> 00:52:52,679 They buried her. 571 00:52:52,760 --> 00:52:55,039 When Billy says helped "them". 572 00:52:55,519 --> 00:52:58,159 Could he mean the Chiswell family ? 573 00:52:58,239 --> 00:53:00,880 Do we know who we're working for ? 574 00:53:02,800 --> 00:53:05,320 Chiswell estate's that way. 575 00:53:07,119 --> 00:53:08,519 The tracks overgrown... 576 00:53:08,599 --> 00:53:11,519 Probably hasn't been used since he died. 577 00:53:32,199 --> 00:53:33,960 What we want is old paperwork, 578 00:53:34,039 --> 00:53:36,559 anything with an address for the cottage. 579 00:54:04,000 --> 00:54:06,159 Cormoran! 580 00:54:07,719 --> 00:54:10,039 Round here. 581 00:54:34,559 --> 00:54:36,760 Maybe they made furniture ? 582 00:54:45,800 --> 00:54:48,679 Billy's been carving those for a long time. 583 00:55:07,639 --> 00:55:11,199 There's a cottage marked here. It's on the Chiswell estate. 584 00:55:17,679 --> 00:55:20,920 Buried her behind the cottage... It has got to be it. 585 00:55:27,760 --> 00:55:29,719 What do you think ? 586 00:56:01,440 --> 00:56:03,639 This must be the dell. 587 00:56:06,800 --> 00:56:08,679 - My fucking leg... - You alright ? 588 00:56:08,760 --> 00:56:12,480 I can't fucking feel it when it catches something ! 589 00:56:18,360 --> 00:56:20,880 Let me go. Yeah. 590 00:56:22,599 --> 00:56:24,679 Yeah. I'll be fine... 591 00:56:35,840 --> 00:56:37,079 Robin ! 592 00:56:40,000 --> 00:56:42,199 - You okay ? - Yeah. 593 00:56:44,639 --> 00:56:47,199 Yeah, I'm fine. 594 00:57:09,840 --> 00:57:11,840 I can see it. 595 00:58:08,440 --> 00:58:10,360 Cormoran... 596 00:58:15,679 --> 00:58:17,880 I can see bones. 48550

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.