All language subtitles for Strike S03E02 Career of Evil Part 2 1080p HMAX WEB-DL DD5 1 H 264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,519 --> 00:00:27,679 C.B. STRIKE Episode 7 2 00:01:02,359 --> 00:01:04,079 CAREER OF EVIL Part 2 3 00:01:24,159 --> 00:01:25,959 Let's start with the photograph. 4 00:01:26,040 --> 00:01:29,239 Sent to the papers by a concerned friend, is that right ? 5 00:01:29,319 --> 00:01:33,120 Paedophile and murder suspect. It's not a popular spot on the Venn diagram. 6 00:01:33,200 --> 00:01:35,519 - Do you think the photo is doctored ? - No. 7 00:01:35,599 --> 00:01:38,159 - Excuse me. Is this seat taken ? - No. 8 00:01:38,239 --> 00:01:40,280 Thanks. Simple as that. 9 00:01:41,200 --> 00:01:42,959 If you're trying to make me look dodgy, 10 00:01:43,040 --> 00:01:45,439 at some point I'll look up at the same moment you're looking at me. 11 00:01:45,519 --> 00:01:48,319 The photo will make it look like we're having a conversation. 12 00:01:48,400 --> 00:01:52,599 You find the person who took that photograph you'll have Kelsey's killer. 13 00:01:52,680 --> 00:01:55,640 It's probably someone she trusted. What else ? 14 00:01:55,719 --> 00:01:57,920 That girl's wearing a vest top. So it was warm weather. 15 00:01:58,000 --> 00:02:01,040 Probably taken at least five months ago. And she's reading a magazine. 16 00:02:01,120 --> 00:02:03,760 If the papers were sent a high-res image that'll help you date it. 17 00:02:03,840 --> 00:02:07,439 Anything else ? Kelsey's holding a bottle of water. 18 00:02:07,519 --> 00:02:09,520 Who goes to a coffee shop to sit and drink water ? 19 00:02:09,599 --> 00:02:12,240 I'd skew towards saying she came specifically to sit next to me, 20 00:02:12,319 --> 00:02:16,120 rather than to enjoy a freshly-prepared caffeinated beverage. 21 00:02:16,199 --> 00:02:17,759 You seem annoyed. 22 00:02:17,840 --> 00:02:19,719 Have you found the three men I told Wardle about ? 23 00:02:19,800 --> 00:02:22,360 - I can't discuss that with you. - It's part of a murder investigation ? 24 00:02:22,439 --> 00:02:23,719 Exactly. 25 00:02:24,159 --> 00:02:27,439 - I don't care. I'll pay the fine. - I have asthma. 26 00:02:30,360 --> 00:02:31,360 Sorry. 27 00:03:00,400 --> 00:03:03,439 Do we have a print out of Donald Laing's fundraising page ? 28 00:03:03,520 --> 00:03:07,120 - Yes, somewhere. Where are you ? - I had a social down at the station. 29 00:03:07,199 --> 00:03:11,599 - Right... Do they have a lead ? - Yes, me. So we better get a move on. 30 00:03:11,680 --> 00:03:14,280 Just coming up now. 31 00:03:14,360 --> 00:03:17,319 This is the Strata building. Elephant and Castle. 32 00:03:17,400 --> 00:03:19,319 We can use this to work out what block he lived in. 33 00:03:19,400 --> 00:03:22,199 - No guarantee he's still there. - Great. 34 00:03:22,280 --> 00:03:24,039 I called Brockbank last night. 35 00:03:25,919 --> 00:03:29,599 He suggested meeting in Shoreditch, but then he hung up on me. 36 00:03:29,680 --> 00:03:31,960 We know he has a history of bouncing round strip clubs. 37 00:03:32,039 --> 00:03:34,400 I thought that would be a good place to start. 38 00:03:34,479 --> 00:03:36,360 I think he's living with a little girl. 39 00:03:38,800 --> 00:03:40,199 OK. 40 00:03:40,280 --> 00:03:43,479 Head down to Elephant and Castle. If you see Laing, keep your distance. 41 00:03:43,560 --> 00:03:45,879 No working after dark. Keep on the busy routes. 42 00:03:45,960 --> 00:03:47,680 Yes, I have done counter-surveillance. 43 00:03:47,759 --> 00:03:50,960 If it was up to me you'd stay in Yorkshire until he's caught. 44 00:03:51,039 --> 00:03:53,120 He addressed the leg to you. He followed you. 45 00:03:53,199 --> 00:03:56,639 - That's the pattern we have so far. - I know, and I will be careful. 46 00:03:56,719 --> 00:04:00,439 Right, so you're checking out Laing. I'll look for Brockbank. 47 00:04:25,519 --> 00:04:28,920 - Do you know this guy ? - No, don't think so, mate. Sorry. 48 00:05:00,720 --> 00:05:03,720 - Have you been here before, darling ? - No. 49 00:05:03,800 --> 00:05:07,160 - You know what this is ? - Yeah, I think so. 50 00:05:12,920 --> 00:05:15,920 You want to dance ? Private dance with me ? 51 00:05:16,000 --> 00:05:19,839 - I'm looking for a friend. - I'll be your friend. 52 00:05:23,680 --> 00:05:26,560 Not that kind of friend, sadly. 53 00:05:34,040 --> 00:05:37,199 Perhaps you know my friend ? Niall Brockbank ? 54 00:05:37,279 --> 00:05:40,040 - He owes me some money. - Des fired him. 55 00:05:40,120 --> 00:05:43,199 You're no use as a bouncer if you have a fit and piss yourself. 56 00:05:43,279 --> 00:05:46,879 - Would anyone here have his address ? - I think he lives with Alyssa. 57 00:05:46,959 --> 00:05:48,839 She's got the worst taste in men. 58 00:05:54,360 --> 00:05:58,839 - She's one of the dancers ? - Des fired her as well. 59 00:05:58,920 --> 00:06:01,079 They're in some council flat over in Bow. 60 00:06:01,160 --> 00:06:05,319 She bitches about it but she likes the nursery her kids are in, so... 61 00:06:07,279 --> 00:06:09,040 Could you introduce me to Des ? 62 00:06:09,120 --> 00:06:12,439 Thanks for the drink, darling, but I reckon you're trouble. 63 00:06:12,519 --> 00:06:14,079 Normally I like trouble. 64 00:06:25,639 --> 00:06:27,600 What is it ? What's wrong ? 65 00:06:27,680 --> 00:06:30,800 Nothing, I'm fine. I've found Laing's block. 66 00:06:30,879 --> 00:06:35,800 - It could be one of 100 flats but... - Make sure you're home before sunset. 67 00:06:35,879 --> 00:06:38,120 - How are the strip clubs ? - Expensive. 68 00:06:39,839 --> 00:06:41,560 Look, put yourself in a cab now, I can't... 69 00:06:41,639 --> 00:06:44,759 Cormoran, you have to stop treating me like I'm part of the problem. 70 00:06:44,839 --> 00:06:47,360 I'm having dinner with my mum tonight round the corner from work 71 00:06:47,439 --> 00:06:49,439 so I will be perfectly safe. 72 00:06:51,399 --> 00:06:54,639 - Matt shouldn't have called you. - I'm glad he did. 73 00:06:54,720 --> 00:06:57,800 I'm not stopping doing this job. Not for anyone. 74 00:06:57,879 --> 00:07:00,639 Whatever you do, you'll always have mine and your dad's full support, 75 00:07:00,720 --> 00:07:02,879 but, Robin, I do think it's time to make a decision. 76 00:07:02,959 --> 00:07:04,920 The wedding day's nearly here. 77 00:07:18,560 --> 00:07:21,079 Have you seen this guy, Donald Laing ? 78 00:07:21,160 --> 00:07:24,160 - No. - Thank you. 79 00:07:29,879 --> 00:07:32,319 - Hello. - Hello. Do you know this guy ? 80 00:07:32,399 --> 00:07:33,800 No. 81 00:07:33,879 --> 00:07:36,279 Would you like to come back to Masham for a bit ? 82 00:07:36,360 --> 00:07:40,199 - Be a bit looked after ? - No. Sorry. 83 00:07:40,279 --> 00:07:42,560 I don't mean it like that. 84 00:07:46,720 --> 00:07:48,439 I worry if... 85 00:07:49,959 --> 00:07:53,519 I worry I'd feel like I did before. 86 00:07:53,600 --> 00:07:56,879 Like I was shutting out the world. 87 00:07:58,720 --> 00:08:00,120 I want to stay in it. 88 00:08:15,079 --> 00:08:17,839 Is that the famous Cormoran Strike ? 89 00:08:17,920 --> 00:08:20,680 - Donny Laing. - You here to see me ? 90 00:08:22,800 --> 00:08:27,560 - I'm not on licence or anything. - I'm a private investigator now. 91 00:08:27,639 --> 00:08:32,600 Are you ? Well... What're you here for, then ? 92 00:08:32,679 --> 00:08:35,159 I recently spoke to a woman in Corby. 93 00:08:36,399 --> 00:08:38,799 - Not Lorraine, was it ? - That's right. 94 00:08:38,879 --> 00:08:44,159 I never hit her, you understand ? Lesson learned first fucking time. 95 00:08:44,240 --> 00:08:46,720 Did you steal her jewellery ? 96 00:08:46,799 --> 00:08:50,080 You've come to find... That was years ago ! 97 00:08:50,159 --> 00:08:52,679 Well, it had sentimental value. 98 00:08:52,759 --> 00:08:56,679 Well, tell her I'm sorry but her stuff's long gone. 99 00:08:56,759 --> 00:08:59,559 It's the truth. I didn't feel good about it. 100 00:09:01,559 --> 00:09:03,000 I'll pass that back to her. 101 00:09:06,440 --> 00:09:10,279 - What, is that it from you ? - Yeah. 102 00:09:10,360 --> 00:09:13,759 A fine private investigator you turned out ! 103 00:09:13,840 --> 00:09:16,000 Tracking down old bits of tat ! 104 00:09:41,480 --> 00:09:44,279 There's £500. 105 00:09:44,360 --> 00:09:47,840 It could be the deposit on renting a flat of your own. 106 00:09:47,919 --> 00:09:51,879 Or it could be a pair of really beautiful wedding shoes. 107 00:10:28,639 --> 00:10:29,600 Cormoran ? 108 00:11:02,879 --> 00:11:04,720 Thanks. 109 00:11:05,360 --> 00:11:07,279 I came back for some files and you were... 110 00:11:10,120 --> 00:11:13,879 Look. I've been given some money. 111 00:11:13,960 --> 00:11:17,399 Oh, it's only 500 quid but if we don't pay the bills 112 00:11:17,480 --> 00:11:19,320 we won't be able to work here any more. 113 00:11:19,399 --> 00:11:21,240 Someone's trying to destroy me. 114 00:11:21,320 --> 00:11:24,200 I think I make a fairly poor prospect for investment. 115 00:11:24,279 --> 00:11:27,120 Under the circumstances you're better off putting it on a horse. 116 00:11:27,200 --> 00:11:31,720 I'm better off here. Let me do this for us. 117 00:11:36,879 --> 00:11:39,720 - Shit ! - What ? 118 00:11:39,799 --> 00:11:41,039 Slept through a date. 119 00:11:43,120 --> 00:11:44,480 Who's the lucky girl ? 120 00:11:44,559 --> 00:11:47,919 Swedish. Pretty. Doesn't give a fuck. 121 00:11:49,279 --> 00:11:50,480 Sounds perfect. 122 00:11:55,960 --> 00:11:57,240 I should go to bed. 123 00:12:00,960 --> 00:12:03,039 Thanks for Donald Laing, by the way. 124 00:12:03,120 --> 00:12:06,559 But it's a dead end. Guy's even more crippled than I am. 125 00:12:08,960 --> 00:12:14,120 I really don't like you being out after dark. Take a cab. 126 00:12:19,240 --> 00:12:20,200 Night. 127 00:12:21,759 --> 00:12:22,720 Night. 128 00:12:41,720 --> 00:12:43,159 What's all this ? 129 00:12:43,240 --> 00:12:45,879 I made that Nigel Slater salmon thing you like. 130 00:12:48,480 --> 00:12:52,039 Thanks. I ate with Mum. 131 00:12:56,679 --> 00:12:58,360 How is she ? 132 00:12:58,440 --> 00:13:00,080 - She's fine. - Good. 133 00:13:01,320 --> 00:13:04,159 Look, I've got something I need to say to you. 134 00:13:22,200 --> 00:13:23,879 What I did was unforgivable. 135 00:13:26,279 --> 00:13:31,039 I was 21. I was in so much pain. 136 00:13:31,120 --> 00:13:33,279 I was incredibly lonely and I made a mistake. 137 00:13:36,120 --> 00:13:37,720 You are the love of my life. 138 00:13:40,519 --> 00:13:44,519 And I want to marry you. More than anything that's what I want. 139 00:13:45,919 --> 00:13:48,919 But that's for you to decide. So... 140 00:13:54,120 --> 00:13:55,559 I'm asking you again. 141 00:13:56,720 --> 00:14:00,279 And if you say no, I'll accept it, and I'll leave the flat in the morning. 142 00:14:24,600 --> 00:14:26,279 I love you, darling. 143 00:14:26,360 --> 00:14:28,879 One day, you'll feel like that about somebody. 144 00:16:04,480 --> 00:16:08,480 Went for the knife. Very good. I'm just checking the locks. 145 00:16:08,559 --> 00:16:10,840 I can see your door at the back there is... 146 00:16:13,200 --> 00:16:15,480 Well, it's not adequate. 147 00:16:15,559 --> 00:16:20,720 I need to go back to Masham for a few days for dress fittings and stuff. 148 00:16:20,799 --> 00:16:23,039 I know it's not great timing but is that OK ? 149 00:16:23,120 --> 00:16:25,519 No, it's... It's good. 150 00:16:26,399 --> 00:16:28,919 Keeps you out of harm's way. Good. 151 00:16:30,279 --> 00:16:31,960 We'll just stick a padlock on that. 152 00:17:01,039 --> 00:17:03,200 Hi, Dad. 153 00:17:03,279 --> 00:17:05,000 Where's Mum ? 154 00:17:37,640 --> 00:17:40,559 You've never met her... 155 00:17:40,640 --> 00:17:42,440 Kelsey Platt ? 156 00:18:03,759 --> 00:18:05,240 Look... 157 00:18:06,880 --> 00:18:11,240 - Oh, my God, it's you. - I need to ask you about your sister. 158 00:18:11,319 --> 00:18:12,720 - Please. - Who is it, love ? 159 00:18:14,000 --> 00:18:17,480 It's Cormoran Strike. 160 00:18:17,559 --> 00:18:20,400 Why's he here ? Close the door ! 161 00:18:20,480 --> 00:18:22,079 Wait... 162 00:18:22,160 --> 00:18:24,319 - Can you wait ? - Yeah. 163 00:18:25,519 --> 00:18:27,680 You saw those photos of him and Kelsey ! 164 00:18:27,759 --> 00:18:31,400 I know what you're saying, but the police say they think he got set up. 165 00:18:31,480 --> 00:18:33,200 How's he even allowed to come here ? 166 00:18:33,279 --> 00:18:35,640 I know, but Kelsey looked up to him... 167 00:18:35,720 --> 00:18:38,160 Yeah, and look where she is now ! 168 00:18:38,240 --> 00:18:42,240 Look, sorry. I know she was your sister but I cared about her, too. 169 00:18:42,319 --> 00:18:44,319 Talk to him if you want, I won't. 170 00:18:47,440 --> 00:18:50,000 - You can come in. - Thank you. 171 00:18:52,559 --> 00:18:54,240 Do you want to sit down ? 172 00:18:55,720 --> 00:18:57,240 - Could I... - Yeah. 173 00:19:05,599 --> 00:19:07,480 I'm very sorry for your loss. 174 00:19:09,480 --> 00:19:12,240 I suppose the police have asked you a lot of questions. 175 00:19:12,319 --> 00:19:13,279 Yeah, was I working ? 176 00:19:14,480 --> 00:19:19,000 Signed statements from colleagues, payslips. 177 00:19:19,079 --> 00:19:22,599 Ray had to print off photos of him and Ritchie fishing. 178 00:19:22,680 --> 00:19:23,839 Boat receipts, the lot. 179 00:19:25,480 --> 00:19:28,119 They were away that week in Wales. 180 00:19:28,200 --> 00:19:30,240 And, like, we're the ones who've lost her ! 181 00:19:33,440 --> 00:19:34,839 - Do you mind if I... - No. 182 00:19:44,160 --> 00:19:46,759 Do you have any idea who might have got close to Kelsey ? 183 00:19:46,839 --> 00:19:49,720 No. No, she didn't have many friends. 184 00:19:51,680 --> 00:19:54,519 She came and lived with us after our mum died 185 00:19:54,599 --> 00:19:56,880 but there was always the age gap so... 186 00:19:59,359 --> 00:20:00,319 I don't know. 187 00:20:08,519 --> 00:20:11,640 - Could I use your loo ? - It's upstairs. 188 00:21:48,680 --> 00:21:50,319 You didn't do it, did you ? 189 00:21:52,400 --> 00:21:54,640 No. I didn't. 190 00:22:06,039 --> 00:22:07,599 You all right ? 191 00:22:11,400 --> 00:22:15,759 - You should redecorate in here. - It'll always be your room, love. 192 00:22:35,720 --> 00:22:37,559 You stupid bastard ! 193 00:22:40,200 --> 00:22:42,720 Ray said it felt like you were attacking Hazel. 194 00:22:42,799 --> 00:22:45,440 Can you imagine if he'd gone to the papers instead of us ? 195 00:22:45,519 --> 00:22:47,960 "Murder suspect shows up at grieving relatives' house" 196 00:22:48,039 --> 00:22:49,640 "and demands to check their alibis." 197 00:22:49,720 --> 00:22:52,200 - That is not what I was... - You went there. It's unbelievable ! 198 00:22:52,279 --> 00:22:56,200 - So, what do you think I should do ? - Stay out of it, work your own cases. 199 00:22:56,279 --> 00:22:57,799 Nobody wants to hire a detective 200 00:22:57,880 --> 00:22:59,920 who's accused of being a paedophile and a murderer. 201 00:23:00,000 --> 00:23:02,079 I can't afford the rent on this place next month. 202 00:23:02,160 --> 00:23:05,119 I'll have to make my partner redundant while she's on her honeymoon. 203 00:23:05,200 --> 00:23:06,839 So, what exactly do you suggest I do 204 00:23:06,920 --> 00:23:09,400 while someone's cutting up little girls on my account ? 205 00:23:09,480 --> 00:23:11,079 We need you to trust us to do our job ! 206 00:23:11,160 --> 00:23:13,559 The three names I gave you. Who have you found ? 207 00:23:13,640 --> 00:23:15,240 We're still making enquiries. 208 00:23:15,319 --> 00:23:17,000 Right, Whittaker's in Catford, 209 00:23:17,359 --> 00:23:19,759 Laing was in Corby but is now in Elephant and Castle, 210 00:23:19,839 --> 00:23:22,279 and Brockbank just got fired from a strip club in Shoreditch. 211 00:23:22,359 --> 00:23:24,279 And your suggestion is I just sit back 212 00:23:24,359 --> 00:23:26,960 and wait for London's finest to plod along to the finish line ? 213 00:23:27,039 --> 00:23:30,400 By the time you figure out, I'll be on the street and Robin will be dead. 214 00:23:30,480 --> 00:23:31,920 We're on your side, you idiot ! 215 00:23:33,799 --> 00:23:35,680 I'm sorry, I don't know what else to do. 216 00:23:48,559 --> 00:23:50,240 All right ? It's Zahara's mum. 217 00:23:50,319 --> 00:23:52,599 Look, I haven't been getting any letters from you lot. 218 00:23:52,680 --> 00:23:54,960 I was thinking maybe you've got my address wrong ? 219 00:23:56,559 --> 00:23:57,920 Piss off. 220 00:23:58,000 --> 00:23:59,880 It's Alyssa, Zahara's mum. 221 00:24:01,799 --> 00:24:02,960 No. 222 00:24:03,039 --> 00:24:07,000 Oh, it's all right, it's all right. No worries. Thanks, thanks. 223 00:24:07,079 --> 00:24:10,200 - That was horrific. - It's work. 224 00:24:16,240 --> 00:24:19,200 Hiya, it's Alyssa, Zahara's mum. 225 00:24:19,279 --> 00:24:21,440 Look, I've not been getting letters for a while, 226 00:24:21,519 --> 00:24:24,640 I was just checking that you're not still using the old address. 227 00:24:34,319 --> 00:24:37,319 Yeah, no, that's fine. That's the right one, yeah. 228 00:24:38,359 --> 00:24:40,039 Which number are you using ? 229 00:25:12,200 --> 00:25:14,359 Plate for the meat. Come on, come on ! 230 00:25:21,359 --> 00:25:23,599 You make a gravy, love. 231 00:26:25,640 --> 00:26:28,240 - Darling, Matthew's on the phone. - Is he all right ? 232 00:26:30,160 --> 00:26:31,880 Matt, are you OK ? 233 00:26:35,039 --> 00:26:36,359 A what ? 234 00:26:49,319 --> 00:26:52,039 Friend of Matthew's. Here to check he's all right. 235 00:26:52,119 --> 00:26:53,440 OK, you can come in. 236 00:27:10,680 --> 00:27:14,880 - Robin asked me to check in on you. - I'm fine, thanks ! 237 00:27:14,960 --> 00:27:16,559 The police have got everything covered. 238 00:27:16,640 --> 00:27:18,880 Well, she's driving down now. You know that, obviously. 239 00:27:18,960 --> 00:27:21,119 What would it take for you to let her go ? 240 00:27:21,200 --> 00:27:23,279 - What ? - She's been followed. 241 00:27:23,359 --> 00:27:24,759 She's had body parts sent to her, 242 00:27:24,839 --> 00:27:28,119 she's had her flat broken into by someone who butchers women. 243 00:27:29,759 --> 00:27:32,480 I mean, you're just going to... like, see what happens to her next ? 244 00:27:32,559 --> 00:27:35,240 I understand you're having a difficult morning. 245 00:27:35,319 --> 00:27:38,119 Robin's good at what she does. She's very good. She manages the risks. 246 00:27:38,200 --> 00:27:40,920 If she ever decides to hand in her notice, that'll be her decision 247 00:27:41,000 --> 00:27:43,200 but I would try to persuade her to stay. 248 00:27:44,319 --> 00:27:47,440 The police'll watch the flat at night. He will not try anything here again. 249 00:27:47,519 --> 00:27:50,400 Yeah, but you don't know anything... really, though, do you ? 250 00:27:52,240 --> 00:27:53,559 It's proving challenging. 251 00:28:21,759 --> 00:28:23,079 Hiya. 252 00:28:31,240 --> 00:28:33,960 - How's Matthew ? - Oh, he's fine. 253 00:28:34,039 --> 00:28:36,200 - He went to work in the end. - You all right ? 254 00:28:38,240 --> 00:28:41,599 I spent about an hour checking the flat over and bleaching everything. 255 00:28:41,680 --> 00:28:43,839 - You know the police will... - Yeah, I know. I just... 256 00:28:45,920 --> 00:28:48,680 I got an exact address for Brockbank. 257 00:28:48,759 --> 00:28:52,000 I called round all the nurseries in Bow pretending to be Alyssa 258 00:28:52,079 --> 00:28:54,880 until one of them finally confirmed they had my address details right. 259 00:28:54,960 --> 00:28:56,920 Very clever. 260 00:28:57,000 --> 00:28:58,680 Let's just find this guy. 261 00:28:58,759 --> 00:29:01,599 I can't go back to Whittaker, he saw me. 262 00:29:01,680 --> 00:29:05,519 But the person we're looking for is careful, deliberate. 263 00:29:05,599 --> 00:29:09,559 Doesn't feel like Whittaker. But I don't know. 264 00:29:09,640 --> 00:29:11,559 I'll watch Whittaker. 265 00:29:11,640 --> 00:29:14,119 - Are you sure ? It's a long... - I'll watch Whittaker ! 266 00:29:16,720 --> 00:29:18,519 - Tea ? - Yeah. 267 00:29:23,000 --> 00:29:24,599 - Ta. - Thank you. 268 00:29:35,640 --> 00:29:37,480 Gosh. 269 00:29:38,680 --> 00:29:40,039 Are you all right ? 270 00:29:45,720 --> 00:29:49,119 - Can I buy you some lunch ? - What ? 271 00:29:49,200 --> 00:29:52,200 You look like you're having one of those days, I just thought... 272 00:29:52,279 --> 00:29:53,720 Order what you want, I'll pay. 273 00:29:55,039 --> 00:29:57,960 - Anything I want ? - Yeah, come on. Are you hungry ? 274 00:30:05,279 --> 00:30:07,039 Cheers. 275 00:30:12,480 --> 00:30:13,839 Sore tooth ? 276 00:30:14,559 --> 00:30:16,039 Did your boyfriend do this ? 277 00:30:17,920 --> 00:30:20,119 - Where is he ? - He's going away. 278 00:30:20,200 --> 00:30:23,559 I didn't want him to go. That's why he's done it. 279 00:30:23,640 --> 00:30:25,720 I think he's got someone else. 280 00:30:25,799 --> 00:30:29,200 He says he's only going with the band but I don't believe him. 281 00:30:29,279 --> 00:30:32,279 - What sort of music does he play ? - Metal. 282 00:30:32,359 --> 00:30:36,160 The band's called Death Cult. He's lead guitar. 283 00:30:36,240 --> 00:30:39,880 - Do you go to all their gigs ? - Yeah. They're good. 284 00:30:39,960 --> 00:30:41,480 What's this ? 285 00:30:44,680 --> 00:30:45,920 What's your name ? 286 00:30:47,599 --> 00:30:49,279 - You made a little friend ? - No. 287 00:30:49,359 --> 00:30:52,759 - Actually, I was just leaving. - Really ? 288 00:30:52,839 --> 00:30:55,799 - Seems like such a shame. - Nice to meet you, Stephanie. 289 00:30:55,880 --> 00:30:58,240 Fuck off. 290 00:30:58,319 --> 00:31:00,480 Obviously not such good friends after all. 291 00:31:00,559 --> 00:31:02,359 You've obviously tried very hard. 292 00:31:07,960 --> 00:31:11,119 Just being kind, were you ? 293 00:31:11,200 --> 00:31:14,519 I was just concerned. She looked a bit beaten up. 294 00:31:14,599 --> 00:31:19,759 I wouldn't worry too much about her, she can be a clumsy bitch at times. 295 00:31:19,839 --> 00:31:22,119 Get help for that tooth. 296 00:31:44,480 --> 00:31:45,839 Is everything OK ? 297 00:31:45,920 --> 00:31:49,359 - Are you still out ? It's late. - Yeah, but I'm heading back now. 298 00:31:49,440 --> 00:31:53,920 I spoke to Stephanie and Whittaker's in a band called Death Cult. 299 00:31:54,000 --> 00:31:55,640 Hang on. 300 00:31:58,440 --> 00:31:59,640 Everything OK ? 301 00:31:59,720 --> 00:32:01,799 Yeah, I'm fine, I was just looking something up. 302 00:32:01,880 --> 00:32:04,759 - I've taken a wrong turn. - Where are you ? 303 00:32:04,839 --> 00:32:06,920 Just gone under the shopping precinct. 304 00:32:07,000 --> 00:32:08,359 Have you seen something ? 305 00:32:09,759 --> 00:32:12,240 No. No, I'm fine. I'm just a bit jumpy. 306 00:32:12,319 --> 00:32:14,359 Where exactly are you ? Street name. 307 00:32:14,440 --> 00:32:17,079 What... I'm not quiet sure this has a name, actually. 308 00:32:20,119 --> 00:32:21,519 Robin ? 309 00:32:21,599 --> 00:32:23,559 Robin ! 310 00:32:34,839 --> 00:32:36,200 Robin ! 311 00:32:39,839 --> 00:32:41,599 Robin ! 312 00:33:07,279 --> 00:33:08,680 He cut me. 313 00:33:10,680 --> 00:33:13,759 - Sorry I messed up. - I'm not here to tell you off. 314 00:33:13,839 --> 00:33:15,119 How did you manage to... 315 00:33:15,200 --> 00:33:17,200 I told you I did a self-defence course. 316 00:33:17,279 --> 00:33:20,240 He grabbed me from behind so I did what they taught me. 317 00:33:20,319 --> 00:33:21,920 Kneed him in the groin. 318 00:33:23,119 --> 00:33:25,319 Whittaker's disappeared, they're looking for him. 319 00:33:25,400 --> 00:33:26,599 I just... 320 00:33:27,799 --> 00:33:31,240 Whittaker's sort of thin and he... 321 00:33:31,319 --> 00:33:34,119 The guy that attacked me had a different build. 322 00:33:34,200 --> 00:33:38,000 I looked up Whittaker's band. They had a gig the night Kelsey was killed. 323 00:33:39,720 --> 00:33:41,039 I don't think it's was him. 324 00:33:44,039 --> 00:33:45,400 I still want to work. 325 00:33:45,480 --> 00:33:47,880 You've got your wedding to think about. 326 00:33:47,960 --> 00:33:49,400 Don't patronise me. 327 00:33:49,480 --> 00:33:51,119 - Thanks. - You can leave us alone now. 328 00:33:51,200 --> 00:33:54,519 - Robin needs her rest. - Matthew's right. You should rest. 329 00:33:54,599 --> 00:33:57,000 Cormoran, what are we doing about Brockbank ? 330 00:33:57,079 --> 00:33:58,599 The police are watching him. 331 00:33:58,680 --> 00:34:01,240 Well, it's not where he goes, it's what he does inside the flat. 332 00:34:01,319 --> 00:34:03,920 - We can't save everyone. - You were nearly killed tonight. 333 00:34:04,000 --> 00:34:06,160 Let someone else take this one on. 334 00:34:06,240 --> 00:34:08,639 Cormoran, we can't leave him with children. 335 00:34:12,360 --> 00:34:14,679 - Fine, I need to rest. - I get why you want to help. 336 00:34:14,760 --> 00:34:16,440 I need to rest. 337 00:34:18,239 --> 00:34:19,800 Back in a minute. 338 00:34:22,400 --> 00:34:24,599 Cormoran, this has to end. 339 00:34:24,679 --> 00:34:27,679 She's barely trained and you sent her out, with no support. 340 00:34:27,760 --> 00:34:29,400 You're a sociopath. 341 00:35:15,880 --> 00:35:18,239 Is that Ray ? It's Cormoran Strike. 342 00:35:18,320 --> 00:35:22,199 I'd like you and Hazel to look at some photos of suspects. 343 00:35:22,280 --> 00:35:25,960 They're not great pictures, but they might jog a memory. 344 00:35:26,039 --> 00:35:30,079 Hazel needs some space. Don't you understand that, fella ? 345 00:35:37,840 --> 00:35:40,199 Oh, sorry. One second. 346 00:35:43,000 --> 00:35:45,000 Can I just have a minute ? 347 00:35:47,920 --> 00:35:49,800 Shanker. Hi. Thanks for calling back. 348 00:35:50,960 --> 00:35:53,199 Yeah. He told me to give you a call. 349 00:35:53,280 --> 00:35:54,840 I need some help. 350 00:36:05,519 --> 00:36:07,880 Taking the girl to get her stitches out, innit ? 351 00:36:07,960 --> 00:36:09,480 Hang on a sec. 352 00:36:10,719 --> 00:36:15,119 If that Cormoran Strike calls while I'm away, hang up. 353 00:36:15,199 --> 00:36:16,840 I don't trust him. 354 00:36:28,440 --> 00:36:29,840 I'm just popping out. 355 00:36:30,960 --> 00:36:33,880 - Where are you going ? - Police interview. 356 00:36:33,960 --> 00:36:35,239 Can't they come to you ? 357 00:36:35,320 --> 00:36:38,480 They want me to have a look at some stuff they can't take off-site. 358 00:36:38,559 --> 00:36:40,519 - Are you sure you're OK ? - Yeah, I'm fine. 359 00:36:40,599 --> 00:36:42,400 I won't use the arm. 360 00:37:14,360 --> 00:37:16,440 - She's coming. - Are we sure that's her ? 361 00:37:16,519 --> 00:37:18,159 Fit black girl, two kids. 362 00:37:18,239 --> 00:37:21,199 - Positive you don't want me in there ? - No. No, keep an eye out for him. 363 00:37:28,960 --> 00:37:30,480 - Who's that ? - I don't know, darling. 364 00:37:32,119 --> 00:37:33,880 - Alyssa ? - Yeah ? 365 00:37:34,719 --> 00:37:37,480 Could I have a word ? It's about Niall. 366 00:37:37,559 --> 00:37:38,840 What about him ? 367 00:37:41,480 --> 00:37:45,519 Could we talk inside ? It's important. 368 00:37:45,599 --> 00:37:48,280 Upstairs, Angel. Take your sister. 369 00:38:05,199 --> 00:38:07,280 Well, spit it out, then. 370 00:38:07,360 --> 00:38:08,320 My name's Robin. 371 00:38:09,519 --> 00:38:12,480 I'm... an investigator. 372 00:38:12,559 --> 00:38:14,599 Could, could we... 373 00:38:18,159 --> 00:38:22,519 Look, this is going to be quite hard to hear 374 00:38:22,599 --> 00:38:26,519 but, during a course of a case we've been working on, we've found out... 375 00:38:26,599 --> 00:38:28,599 Sorry, who's this "we" ? 376 00:38:28,679 --> 00:38:31,760 So, I work for an agency 377 00:38:31,840 --> 00:38:35,719 that's run by Cormoran Strike and we've been looking into Niall. 378 00:38:35,800 --> 00:38:38,039 All right, then. You can get out now. 379 00:38:38,119 --> 00:38:40,760 - No, I really need to tell you this... - I know who Cormoran Strike is. 380 00:38:40,840 --> 00:38:43,679 He gave my boyfriend epilepsy. Get out right now. 381 00:38:43,760 --> 00:38:45,760 Alyssa, please, just listen to this... 382 00:38:45,840 --> 00:38:48,079 You framed him up, ruined his marriage. 383 00:38:48,159 --> 00:38:51,400 - I know all about you lot. - Niall sexually abuses young girls. 384 00:38:52,079 --> 00:38:55,199 Get out of my house before I give you a proper smack. 385 00:38:55,280 --> 00:38:58,239 He's been doing it a long time. Just ask your daughters. 386 00:38:58,320 --> 00:38:59,760 Get out ! 387 00:39:01,760 --> 00:39:02,920 Mum... 388 00:39:08,480 --> 00:39:10,360 Just ask her. 389 00:39:12,119 --> 00:39:14,480 Upstairs, Angel. Now. 390 00:39:17,519 --> 00:39:18,880 What's going on ? 391 00:39:18,960 --> 00:39:22,079 - You all right, Angel ? - This bitch is telling lies about you. 392 00:39:22,159 --> 00:39:25,199 - Is she now ? - Says she's with Cormoran Strike. 393 00:39:29,760 --> 00:39:31,480 Look after Angel. 394 00:39:34,400 --> 00:39:37,000 You're not phoning anyone. 395 00:39:37,079 --> 00:39:38,480 Stay there. 396 00:39:41,079 --> 00:39:42,039 He done it to me. 397 00:39:44,239 --> 00:39:45,440 What ? 398 00:39:46,960 --> 00:39:50,000 What's the idea, barging into people's houses, 399 00:39:50,079 --> 00:39:52,079 upsetting their kids, eh ? 400 00:39:53,519 --> 00:39:54,719 What the lady said. 401 00:39:54,800 --> 00:39:57,119 How's that, huh ? Is it a bit sore ? 402 00:39:57,199 --> 00:39:59,280 What you talking about ? 403 00:39:59,360 --> 00:40:01,440 How's your bastard, Strike ? 404 00:40:01,519 --> 00:40:03,519 Shanker ! 405 00:40:07,280 --> 00:40:08,599 Shanker ! 406 00:40:10,199 --> 00:40:12,679 You dirty nonce ! I'll skin ya ! 407 00:40:12,760 --> 00:40:14,880 Shanker, do not stab him. 408 00:40:14,960 --> 00:40:17,079 Oh ! 409 00:40:29,440 --> 00:40:32,199 Why didn't you say anything, darling ? 410 00:40:32,280 --> 00:40:34,400 Because he said he'd hurt Zahara. 411 00:40:52,760 --> 00:40:55,280 - We're actually packing to go to... - I don't care. 412 00:40:56,840 --> 00:40:58,400 Robin ? 413 00:41:04,679 --> 00:41:06,800 I told you we were leaving Brockbank to the police. 414 00:41:06,880 --> 00:41:08,679 - I know. - And you went in anyway. 415 00:41:09,920 --> 00:41:12,079 He was raping Alyssa's daughter. 416 00:41:12,159 --> 00:41:14,360 Wardle thinks I sent you in there and now, thanks to you, 417 00:41:14,440 --> 00:41:15,679 Brockbank's vanished. 418 00:41:15,760 --> 00:41:17,760 - Don't you dare put that on me. - I do. 419 00:41:17,840 --> 00:41:20,920 If you hadn't have messed up, Brockbank would've been in prison years ago. 420 00:41:21,239 --> 00:41:23,159 Laing is a cripple, you ruled out Whittaker, 421 00:41:23,239 --> 00:41:25,480 that means that Brockbank was our number-one suspect, 422 00:41:25,559 --> 00:41:28,639 and now he's off the radar. We're finished. 423 00:41:28,719 --> 00:41:31,039 - You don't mean that. - I'll send your last salary on. 424 00:41:31,119 --> 00:41:33,719 Quick and clean. Gross misconduct. 425 00:41:43,920 --> 00:41:46,360 It's probably for the best, love. 426 00:42:04,199 --> 00:42:06,559 Goodbye forever, Cormoran Strike. 427 00:43:05,599 --> 00:43:07,960 - Hello. - Uncle Ted. 428 00:43:08,039 --> 00:43:09,639 Oh, hello, Cormoran. 429 00:43:09,719 --> 00:43:11,480 Were you at Mum's grave recently ? 430 00:43:11,559 --> 00:43:15,719 I wasn't, but I had a friend pop something on the grave 431 00:43:15,800 --> 00:43:17,119 for the anniversary. 432 00:43:17,199 --> 00:43:18,960 It's sea holly, isn't it ? 433 00:43:19,039 --> 00:43:24,239 Not much to look at right now, but come June it'll be rather special. 434 00:43:24,320 --> 00:43:26,159 Call me next time you're up, all right ? 435 00:43:26,239 --> 00:43:28,119 - Right. - Take care. 436 00:43:30,679 --> 00:43:31,920 Gotcha. 437 00:43:34,280 --> 00:43:38,079 Donnie did some work for Mrs Williams across the road. 438 00:43:38,159 --> 00:43:42,199 87 with the lawn to cut and all her family have gone abroad. 439 00:43:42,280 --> 00:43:44,480 Why's he here ? Close the door. 440 00:43:45,599 --> 00:43:47,760 Is that the famous Cormoran Strike ? 441 00:43:51,400 --> 00:43:53,159 I need the number for the Fire Service. 442 00:43:53,239 --> 00:43:55,960 Not the emergency number, the one for people who hire firemen. 443 00:44:22,800 --> 00:44:24,639 Let me guess ! You want a favour. 444 00:44:24,719 --> 00:44:27,000 I need you to watch my back. 445 00:44:27,079 --> 00:44:28,960 Can you meet me at Elephant at eight ? 446 00:44:29,039 --> 00:44:31,960 - Right. - I'll text you the address. 447 00:44:33,679 --> 00:44:34,960 Cheers. 448 00:45:10,559 --> 00:45:13,159 Donnie ? That you, Donnie ? 449 00:45:13,239 --> 00:45:14,559 What's that smell ? 450 00:45:14,639 --> 00:45:17,199 Gas. We got a call from upstairs. Probably coming from here. 451 00:45:17,280 --> 00:45:18,960 We're not going to get blown up, are we ? 452 00:45:19,039 --> 00:45:22,360 - Well, don't light any cigarettes. - Shit. 453 00:45:22,440 --> 00:45:25,519 All right. Is Donnie in there ? He owes me 40 quid. 454 00:45:25,599 --> 00:45:27,400 Afraid I can't help you, mate. 455 00:47:20,280 --> 00:47:21,280 Where are you, Bunsen ? 456 00:47:25,320 --> 00:47:26,360 Bunsen. 457 00:47:30,280 --> 00:47:31,239 Bunsen ! 458 00:47:32,440 --> 00:47:34,119 Bunsen ! 459 00:47:42,480 --> 00:47:43,679 - Oh ! - Bunsen ! 460 00:47:48,320 --> 00:47:49,760 What's going on ? 461 00:47:49,840 --> 00:47:51,360 Bunsen, open up. 462 00:48:01,079 --> 00:48:03,239 Calls to this number have been blocked. 463 00:48:07,000 --> 00:48:09,159 What kept you ? 464 00:48:10,559 --> 00:48:12,159 That's a steel door. 465 00:48:20,280 --> 00:48:22,679 They're still cleaning up but forensics think there's more 466 00:48:22,760 --> 00:48:23,880 than one body in there. 467 00:48:25,960 --> 00:48:29,119 So what made you think Ray and Laing were the same person ? 468 00:48:29,199 --> 00:48:30,840 The photo Ray gave the police has him 469 00:48:30,920 --> 00:48:36,000 on the beach next to sea holly in full bloom, supposedly in April. 470 00:48:36,079 --> 00:48:37,559 It was like the coffee shop photo. 471 00:48:39,760 --> 00:48:41,280 It was staged. 472 00:48:41,360 --> 00:48:43,719 - Are you sure you're all right ? - Yeah. 473 00:48:43,800 --> 00:48:46,719 Sea holly doesn't flower in the wild till June. 474 00:48:46,800 --> 00:48:48,559 If you find the other bloke, 475 00:48:48,639 --> 00:48:50,960 Ritchie, I'm sure he'll tell you they were taken last year. 476 00:48:51,039 --> 00:48:54,400 Height of summer, but they put coats on to try and look cold. 477 00:48:54,480 --> 00:48:58,239 Ritchie probably thought he was taking part in a benefits scam or something. 478 00:48:58,320 --> 00:49:01,639 I'm imagining Ritchie's none too clever. 479 00:49:01,719 --> 00:49:05,320 There was a certificate for bravery hanging in Kelsey's sister's house. 480 00:49:07,000 --> 00:49:08,639 I called the Fire Service. 481 00:49:08,719 --> 00:49:13,400 The real Ray Williams, Mrs Williams' son, retired to Spain six years ago. 482 00:49:13,480 --> 00:49:16,679 Laing stole his identity. He was good at accents 483 00:49:16,760 --> 00:49:19,000 and he spent a lot of money disguising his appearance. 484 00:49:19,079 --> 00:49:22,679 He managed to find a girl who'd made the mistake of having a crush on me. 485 00:49:27,119 --> 00:49:29,679 I'll come down the station tomorrow morning. 486 00:49:29,760 --> 00:49:31,000 Sounds good. 487 00:49:38,599 --> 00:49:40,000 We picked up Brockbank. 488 00:49:42,599 --> 00:49:43,719 Get some sleep. 489 00:50:23,079 --> 00:50:24,320 Daddy wouldn't do that. 490 00:50:25,440 --> 00:50:26,920 I didn't mean any of it. 491 00:50:44,800 --> 00:50:47,000 I'm a friend of Brittany. 492 00:50:50,480 --> 00:50:51,760 I won't be long. All right ? 493 00:51:29,880 --> 00:51:31,599 What will happen to him now ? 494 00:51:33,239 --> 00:51:35,480 Nothing that involves you. 495 00:51:35,559 --> 00:51:39,000 He'll be tried and put away for a very long time, 496 00:51:39,079 --> 00:51:43,400 and when he's released he'll be on the sex offenders register for life. 497 00:51:43,480 --> 00:51:44,519 That's good. 498 00:51:46,239 --> 00:51:49,119 I wanted you to know before, you know... 499 00:51:52,039 --> 00:51:54,960 He should've been put in prison a long time ago. 500 00:51:55,039 --> 00:51:57,079 We failed you there, Brittany. 501 00:51:58,159 --> 00:52:01,519 - I failed you. - You believed me, though. 502 00:52:01,599 --> 00:52:04,440 And you tried. That helped a lot. 503 00:52:06,920 --> 00:52:08,039 Was it you who caught him ? 504 00:52:09,800 --> 00:52:14,079 - No. It was my partner. - For a case you were doing ? 505 00:52:14,159 --> 00:52:15,320 No. 506 00:52:15,400 --> 00:52:17,960 - But she did it anyway ? - Yeah. 507 00:52:19,079 --> 00:52:20,039 Is she all right ? 508 00:52:21,440 --> 00:52:23,480 She's a bit bruised, but she'll live. 509 00:52:24,840 --> 00:52:26,119 Will you thank her for us ? 510 00:52:28,519 --> 00:52:30,639 What's her name ? Your partner. 511 00:52:31,840 --> 00:52:33,000 Her name is Robin. 512 00:52:40,119 --> 00:52:42,679 We've got a second stop. Yorkshire. 513 00:52:42,760 --> 00:52:44,039 Where's that ? 514 00:52:44,119 --> 00:52:47,199 Yorkshire ! The county. You know. 515 00:52:47,280 --> 00:52:50,800 Yorkshire ! 516 00:52:50,880 --> 00:52:53,119 Just keep going north till I tell you to stop. 517 00:53:24,000 --> 00:53:25,559 Put your foot down. 518 00:53:25,639 --> 00:53:27,440 - It's down. - Put it down further. 519 00:53:27,519 --> 00:53:31,119 Jeez. I am not having this for the next hundred miles. 520 00:53:37,639 --> 00:53:41,320 Well, that's you sorted then, innit ? Back to being the hero of the hour. 521 00:53:41,400 --> 00:53:42,559 Yeah. 522 00:53:43,760 --> 00:53:46,280 I mean, there's no fixing everything, but... 523 00:53:46,360 --> 00:53:48,559 Nah. Nah, there's not. That's just life, innit, mate ? 524 00:53:57,199 --> 00:54:00,039 What's the deal, then, Bunsen, you going to go full-on Graduate ? 525 00:54:00,119 --> 00:54:03,960 "Elaine ! Elaine ! What about me ?" 526 00:54:04,039 --> 00:54:07,000 No, I was invited. I'm a friend, a guest. 527 00:54:07,079 --> 00:54:08,400 Oh, you're a friend, yeah, right. 528 00:54:08,480 --> 00:54:09,719 You sacked her, mate. 529 00:54:09,800 --> 00:54:11,639 That's not exactly a friend where I come from. 530 00:54:15,400 --> 00:54:18,039 - Reminds me of your mum. - Who ? 531 00:54:18,119 --> 00:54:20,119 Who ? Your Robin. 532 00:54:20,199 --> 00:54:25,159 She's kind, isn't she ? Like the way she wanted to save that kid. 533 00:54:25,239 --> 00:54:27,199 Well, I'm going to try and get her back, aren't I, 534 00:54:27,280 --> 00:54:29,559 but next time she calls you, if she calls you... 535 00:54:29,639 --> 00:54:31,719 - Call you first, yeah. All right. - Yeah ? 536 00:54:32,199 --> 00:54:33,599 Jesus, Dad ! 537 00:54:34,400 --> 00:54:38,599 First I am required to ask anyone present who knows a reason 538 00:54:38,679 --> 00:54:42,360 why these persons may not lawfully marry to declare it now. 539 00:54:58,679 --> 00:55:01,079 Do you, Matthew John Cunliffe, 540 00:55:01,920 --> 00:55:05,119 take Robin Venetia Ellacott to be your wife ? 541 00:55:05,599 --> 00:55:10,000 Will you love her, comfort her, honour and protect her 542 00:55:10,079 --> 00:55:13,800 and, forsaking all others, be faithful to her, 543 00:55:13,880 --> 00:55:16,199 as long as you both shall live ? 544 00:55:17,320 --> 00:55:19,159 I do. 545 00:55:19,239 --> 00:55:22,159 Do you, Robin Venetia Ellacott, 546 00:55:23,079 --> 00:55:26,400 take Matthew John Cunliffe to be your husband ? 547 00:55:26,480 --> 00:55:31,039 Will you love him, comfort him, honour and protect him 548 00:55:31,599 --> 00:55:37,159 and forsake all others, be faithful to him as long as you both shall live ? 549 00:55:41,280 --> 00:55:42,320 Sorry. 550 00:55:49,480 --> 00:55:50,480 I do. 551 00:56:18,000 --> 00:56:20,000 End of episode 7 43218

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.