Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,519 --> 00:00:27,679
C.B. STRIKE
Episode 7
2
00:01:02,359 --> 00:01:04,079
CAREER OF EVIL
Part 2
3
00:01:24,159 --> 00:01:25,959
Let's start with the photograph.
4
00:01:26,040 --> 00:01:29,239
Sent to the papers by a concerned
friend, is that right ?
5
00:01:29,319 --> 00:01:33,120
Paedophile and murder suspect. It's not
a popular spot on the Venn diagram.
6
00:01:33,200 --> 00:01:35,519
- Do you think the photo is doctored ?
- No.
7
00:01:35,599 --> 00:01:38,159
- Excuse me. Is this seat taken ?
- No.
8
00:01:38,239 --> 00:01:40,280
Thanks.
Simple as that.
9
00:01:41,200 --> 00:01:42,959
If you're trying to make
me look dodgy,
10
00:01:43,040 --> 00:01:45,439
at some point I'll look up at the
same moment you're looking at me.
11
00:01:45,519 --> 00:01:48,319
The photo will make it look like
we're having a conversation.
12
00:01:48,400 --> 00:01:52,599
You find the person who took that
photograph you'll have Kelsey's killer.
13
00:01:52,680 --> 00:01:55,640
It's probably someone she trusted.
What else ?
14
00:01:55,719 --> 00:01:57,920
That girl's wearing a vest top.
So it was warm weather.
15
00:01:58,000 --> 00:02:01,040
Probably taken at least five months
ago. And she's reading a magazine.
16
00:02:01,120 --> 00:02:03,760
If the papers were sent a high-res
image that'll help you date it.
17
00:02:03,840 --> 00:02:07,439
Anything else ?
Kelsey's holding a bottle of water.
18
00:02:07,519 --> 00:02:09,520
Who goes to a coffee shop to sit
and drink water ?
19
00:02:09,599 --> 00:02:12,240
I'd skew towards saying she came
specifically to sit next to me,
20
00:02:12,319 --> 00:02:16,120
rather than to enjoy a freshly-prepared
caffeinated beverage.
21
00:02:16,199 --> 00:02:17,759
You seem annoyed.
22
00:02:17,840 --> 00:02:19,719
Have you found the three men
I told Wardle about ?
23
00:02:19,800 --> 00:02:22,360
- I can't discuss that with you.
- It's part of a murder investigation ?
24
00:02:22,439 --> 00:02:23,719
Exactly.
25
00:02:24,159 --> 00:02:27,439
- I don't care. I'll pay the fine.
- I have asthma.
26
00:02:30,360 --> 00:02:31,360
Sorry.
27
00:03:00,400 --> 00:03:03,439
Do we have a print out of Donald
Laing's fundraising page ?
28
00:03:03,520 --> 00:03:07,120
- Yes, somewhere. Where are you ?
- I had a social down at the station.
29
00:03:07,199 --> 00:03:11,599
- Right... Do they have a lead ?
- Yes, me. So we better get a move on.
30
00:03:11,680 --> 00:03:14,280
Just coming up now.
31
00:03:14,360 --> 00:03:17,319
This is the Strata building.
Elephant and Castle.
32
00:03:17,400 --> 00:03:19,319
We can use this to work out
what block he lived in.
33
00:03:19,400 --> 00:03:22,199
- No guarantee he's still there.
- Great.
34
00:03:22,280 --> 00:03:24,039
I called Brockbank last night.
35
00:03:25,919 --> 00:03:29,599
He suggested meeting in Shoreditch,
but then he hung up on me.
36
00:03:29,680 --> 00:03:31,960
We know he has a history of
bouncing round strip clubs.
37
00:03:32,039 --> 00:03:34,400
I thought that would be
a good place to start.
38
00:03:34,479 --> 00:03:36,360
I think he's living with a little girl.
39
00:03:38,800 --> 00:03:40,199
OK.
40
00:03:40,280 --> 00:03:43,479
Head down to Elephant and Castle.
If you see Laing, keep your distance.
41
00:03:43,560 --> 00:03:45,879
No working after dark.
Keep on the busy routes.
42
00:03:45,960 --> 00:03:47,680
Yes,
I have done counter-surveillance.
43
00:03:47,759 --> 00:03:50,960
If it was up to me you'd stay
in Yorkshire until he's caught.
44
00:03:51,039 --> 00:03:53,120
He addressed the leg to you.
He followed you.
45
00:03:53,199 --> 00:03:56,639
- That's the pattern we have so far.
- I know, and I will be careful.
46
00:03:56,719 --> 00:04:00,439
Right, so you're checking out Laing.
I'll look for Brockbank.
47
00:04:25,519 --> 00:04:28,920
- Do you know this guy ?
- No, don't think so, mate. Sorry.
48
00:05:00,720 --> 00:05:03,720
- Have you been here before, darling ?
- No.
49
00:05:03,800 --> 00:05:07,160
- You know what this is ?
- Yeah, I think so.
50
00:05:12,920 --> 00:05:15,920
You want to dance ?
Private dance with me ?
51
00:05:16,000 --> 00:05:19,839
- I'm looking for a friend.
- I'll be your friend.
52
00:05:23,680 --> 00:05:26,560
Not that kind of friend, sadly.
53
00:05:34,040 --> 00:05:37,199
Perhaps you know my friend ?
Niall Brockbank ?
54
00:05:37,279 --> 00:05:40,040
- He owes me some money.
- Des fired him.
55
00:05:40,120 --> 00:05:43,199
You're no use as a bouncer if you
have a fit and piss yourself.
56
00:05:43,279 --> 00:05:46,879
- Would anyone here have his address ?
- I think he lives with Alyssa.
57
00:05:46,959 --> 00:05:48,839
She's got the worst taste in men.
58
00:05:54,360 --> 00:05:58,839
- She's one of the dancers ?
- Des fired her as well.
59
00:05:58,920 --> 00:06:01,079
They're in some council flat
over in Bow.
60
00:06:01,160 --> 00:06:05,319
She bitches about it but she likes
the nursery her kids are in, so...
61
00:06:07,279 --> 00:06:09,040
Could you introduce me to Des ?
62
00:06:09,120 --> 00:06:12,439
Thanks for the drink, darling,
but I reckon you're trouble.
63
00:06:12,519 --> 00:06:14,079
Normally I like trouble.
64
00:06:25,639 --> 00:06:27,600
What is it ? What's wrong ?
65
00:06:27,680 --> 00:06:30,800
Nothing, I'm fine.
I've found Laing's block.
66
00:06:30,879 --> 00:06:35,800
- It could be one of 100 flats but...
- Make sure you're home before sunset.
67
00:06:35,879 --> 00:06:38,120
- How are the strip clubs ?
- Expensive.
68
00:06:39,839 --> 00:06:41,560
Look, put yourself in a cab now,
I can't...
69
00:06:41,639 --> 00:06:44,759
Cormoran, you have to stop treating
me like I'm part of the problem.
70
00:06:44,839 --> 00:06:47,360
I'm having dinner with my mum
tonight round the corner from work
71
00:06:47,439 --> 00:06:49,439
so I will be perfectly safe.
72
00:06:51,399 --> 00:06:54,639
- Matt shouldn't have called you.
- I'm glad he did.
73
00:06:54,720 --> 00:06:57,800
I'm not stopping doing this job.
Not for anyone.
74
00:06:57,879 --> 00:07:00,639
Whatever you do, you'll always have
mine and your dad's full support,
75
00:07:00,720 --> 00:07:02,879
but, Robin, I do think it's
time to make a decision.
76
00:07:02,959 --> 00:07:04,920
The wedding day's nearly here.
77
00:07:18,560 --> 00:07:21,079
Have you seen this guy,
Donald Laing ?
78
00:07:21,160 --> 00:07:24,160
- No.
- Thank you.
79
00:07:29,879 --> 00:07:32,319
- Hello.
- Hello. Do you know this guy ?
80
00:07:32,399 --> 00:07:33,800
No.
81
00:07:33,879 --> 00:07:36,279
Would you like to come back
to Masham for a bit ?
82
00:07:36,360 --> 00:07:40,199
- Be a bit looked after ?
- No. Sorry.
83
00:07:40,279 --> 00:07:42,560
I don't mean it like that.
84
00:07:46,720 --> 00:07:48,439
I worry if...
85
00:07:49,959 --> 00:07:53,519
I worry I'd feel like I did before.
86
00:07:53,600 --> 00:07:56,879
Like I was shutting out the world.
87
00:07:58,720 --> 00:08:00,120
I want to stay in it.
88
00:08:15,079 --> 00:08:17,839
Is that the famous Cormoran Strike ?
89
00:08:17,920 --> 00:08:20,680
- Donny Laing.
- You here to see me ?
90
00:08:22,800 --> 00:08:27,560
- I'm not on licence or anything.
- I'm a private investigator now.
91
00:08:27,639 --> 00:08:32,600
Are you ? Well...
What're you here for, then ?
92
00:08:32,679 --> 00:08:35,159
I recently spoke to a woman
in Corby.
93
00:08:36,399 --> 00:08:38,799
- Not Lorraine, was it ?
- That's right.
94
00:08:38,879 --> 00:08:44,159
I never hit her, you understand ?
Lesson learned first fucking time.
95
00:08:44,240 --> 00:08:46,720
Did you steal her jewellery ?
96
00:08:46,799 --> 00:08:50,080
You've come to find...
That was years ago !
97
00:08:50,159 --> 00:08:52,679
Well, it had sentimental value.
98
00:08:52,759 --> 00:08:56,679
Well, tell her I'm sorry
but her stuff's long gone.
99
00:08:56,759 --> 00:08:59,559
It's the truth.
I didn't feel good about it.
100
00:09:01,559 --> 00:09:03,000
I'll pass that back to her.
101
00:09:06,440 --> 00:09:10,279
- What, is that it from you ?
- Yeah.
102
00:09:10,360 --> 00:09:13,759
A fine private investigator
you turned out !
103
00:09:13,840 --> 00:09:16,000
Tracking down old bits of tat !
104
00:09:41,480 --> 00:09:44,279
There's £500.
105
00:09:44,360 --> 00:09:47,840
It could be the deposit on
renting a flat of your own.
106
00:09:47,919 --> 00:09:51,879
Or it could be a pair of really
beautiful wedding shoes.
107
00:10:28,639 --> 00:10:29,600
Cormoran ?
108
00:11:02,879 --> 00:11:04,720
Thanks.
109
00:11:05,360 --> 00:11:07,279
I came back for some files
and you were...
110
00:11:10,120 --> 00:11:13,879
Look.
I've been given some money.
111
00:11:13,960 --> 00:11:17,399
Oh, it's only 500 quid but
if we don't pay the bills
112
00:11:17,480 --> 00:11:19,320
we won't be able to work here
any more.
113
00:11:19,399 --> 00:11:21,240
Someone's trying to destroy me.
114
00:11:21,320 --> 00:11:24,200
I think I make a fairly poor
prospect for investment.
115
00:11:24,279 --> 00:11:27,120
Under the circumstances you're
better off putting it on a horse.
116
00:11:27,200 --> 00:11:31,720
I'm better off here.
Let me do this for us.
117
00:11:36,879 --> 00:11:39,720
- Shit !
- What ?
118
00:11:39,799 --> 00:11:41,039
Slept through a date.
119
00:11:43,120 --> 00:11:44,480
Who's the lucky girl ?
120
00:11:44,559 --> 00:11:47,919
Swedish. Pretty.
Doesn't give a fuck.
121
00:11:49,279 --> 00:11:50,480
Sounds perfect.
122
00:11:55,960 --> 00:11:57,240
I should go to bed.
123
00:12:00,960 --> 00:12:03,039
Thanks for Donald Laing,
by the way.
124
00:12:03,120 --> 00:12:06,559
But it's a dead end.
Guy's even more crippled than I am.
125
00:12:08,960 --> 00:12:14,120
I really don't like you being out
after dark. Take a cab.
126
00:12:19,240 --> 00:12:20,200
Night.
127
00:12:21,759 --> 00:12:22,720
Night.
128
00:12:41,720 --> 00:12:43,159
What's all this ?
129
00:12:43,240 --> 00:12:45,879
I made that Nigel Slater salmon
thing you like.
130
00:12:48,480 --> 00:12:52,039
Thanks. I ate with Mum.
131
00:12:56,679 --> 00:12:58,360
How is she ?
132
00:12:58,440 --> 00:13:00,080
- She's fine.
- Good.
133
00:13:01,320 --> 00:13:04,159
Look, I've got something
I need to say to you.
134
00:13:22,200 --> 00:13:23,879
What I did was unforgivable.
135
00:13:26,279 --> 00:13:31,039
I was 21. I was in so much pain.
136
00:13:31,120 --> 00:13:33,279
I was incredibly lonely
and I made a mistake.
137
00:13:36,120 --> 00:13:37,720
You are the love of my life.
138
00:13:40,519 --> 00:13:44,519
And I want to marry you.
More than anything that's what I want.
139
00:13:45,919 --> 00:13:48,919
But that's for you to decide. So...
140
00:13:54,120 --> 00:13:55,559
I'm asking you again.
141
00:13:56,720 --> 00:14:00,279
And if you say no, I'll accept it,
and I'll leave the flat in the morning.
142
00:14:24,600 --> 00:14:26,279
I love you, darling.
143
00:14:26,360 --> 00:14:28,879
One day, you'll feel
like that about somebody.
144
00:16:04,480 --> 00:16:08,480
Went for the knife. Very good.
I'm just checking the locks.
145
00:16:08,559 --> 00:16:10,840
I can see your door
at the back there is...
146
00:16:13,200 --> 00:16:15,480
Well, it's not adequate.
147
00:16:15,559 --> 00:16:20,720
I need to go back to Masham for a few
days for dress fittings and stuff.
148
00:16:20,799 --> 00:16:23,039
I know it's not great timing
but is that OK ?
149
00:16:23,120 --> 00:16:25,519
No, it's...
It's good.
150
00:16:26,399 --> 00:16:28,919
Keeps you out of harm's way.
Good.
151
00:16:30,279 --> 00:16:31,960
We'll just stick a padlock on that.
152
00:17:01,039 --> 00:17:03,200
Hi, Dad.
153
00:17:03,279 --> 00:17:05,000
Where's Mum ?
154
00:17:37,640 --> 00:17:40,559
You've never met her...
155
00:17:40,640 --> 00:17:42,440
Kelsey Platt ?
156
00:18:03,759 --> 00:18:05,240
Look...
157
00:18:06,880 --> 00:18:11,240
- Oh, my God, it's you.
- I need to ask you about your sister.
158
00:18:11,319 --> 00:18:12,720
- Please.
- Who is it, love ?
159
00:18:14,000 --> 00:18:17,480
It's Cormoran Strike.
160
00:18:17,559 --> 00:18:20,400
Why's he here ?
Close the door !
161
00:18:20,480 --> 00:18:22,079
Wait...
162
00:18:22,160 --> 00:18:24,319
- Can you wait ?
- Yeah.
163
00:18:25,519 --> 00:18:27,680
You saw those photos of him
and Kelsey !
164
00:18:27,759 --> 00:18:31,400
I know what you're saying, but the
police say they think he got set up.
165
00:18:31,480 --> 00:18:33,200
How's he even allowed
to come here ?
166
00:18:33,279 --> 00:18:35,640
I know,
but Kelsey looked up to him...
167
00:18:35,720 --> 00:18:38,160
Yeah, and look where she is now !
168
00:18:38,240 --> 00:18:42,240
Look, sorry. I know she was your sister
but I cared about her, too.
169
00:18:42,319 --> 00:18:44,319
Talk to him if you want, I won't.
170
00:18:47,440 --> 00:18:50,000
- You can come in.
- Thank you.
171
00:18:52,559 --> 00:18:54,240
Do you want to sit down ?
172
00:18:55,720 --> 00:18:57,240
- Could I...
- Yeah.
173
00:19:05,599 --> 00:19:07,480
I'm very sorry for your loss.
174
00:19:09,480 --> 00:19:12,240
I suppose the police have
asked you a lot of questions.
175
00:19:12,319 --> 00:19:13,279
Yeah, was I working ?
176
00:19:14,480 --> 00:19:19,000
Signed statements
from colleagues, payslips.
177
00:19:19,079 --> 00:19:22,599
Ray had to print off photos
of him and Ritchie fishing.
178
00:19:22,680 --> 00:19:23,839
Boat receipts, the lot.
179
00:19:25,480 --> 00:19:28,119
They were away that week in Wales.
180
00:19:28,200 --> 00:19:30,240
And, like, we're the
ones who've lost her !
181
00:19:33,440 --> 00:19:34,839
- Do you mind if I...
- No.
182
00:19:44,160 --> 00:19:46,759
Do you have any idea who might
have got close to Kelsey ?
183
00:19:46,839 --> 00:19:49,720
No.
No, she didn't have many friends.
184
00:19:51,680 --> 00:19:54,519
She came and lived
with us after our mum died
185
00:19:54,599 --> 00:19:56,880
but there was always the age gap so...
186
00:19:59,359 --> 00:20:00,319
I don't know.
187
00:20:08,519 --> 00:20:11,640
- Could I use your loo ?
- It's upstairs.
188
00:21:48,680 --> 00:21:50,319
You didn't do it, did you ?
189
00:21:52,400 --> 00:21:54,640
No. I didn't.
190
00:22:06,039 --> 00:22:07,599
You all right ?
191
00:22:11,400 --> 00:22:15,759
- You should redecorate in here.
- It'll always be your room, love.
192
00:22:35,720 --> 00:22:37,559
You stupid bastard !
193
00:22:40,200 --> 00:22:42,720
Ray said it felt like
you were attacking Hazel.
194
00:22:42,799 --> 00:22:45,440
Can you imagine if he'd gone
to the papers instead of us ?
195
00:22:45,519 --> 00:22:47,960
"Murder suspect shows up at
grieving relatives' house"
196
00:22:48,039 --> 00:22:49,640
"and demands to check their alibis."
197
00:22:49,720 --> 00:22:52,200
- That is not what I was...
- You went there. It's unbelievable !
198
00:22:52,279 --> 00:22:56,200
- So, what do you think I should do ?
- Stay out of it, work your own cases.
199
00:22:56,279 --> 00:22:57,799
Nobody wants to hire a detective
200
00:22:57,880 --> 00:22:59,920
who's accused of being a paedophile
and a murderer.
201
00:23:00,000 --> 00:23:02,079
I can't afford the rent
on this place next month.
202
00:23:02,160 --> 00:23:05,119
I'll have to make my partner redundant
while she's on her honeymoon.
203
00:23:05,200 --> 00:23:06,839
So, what exactly do you suggest I do
204
00:23:06,920 --> 00:23:09,400
while someone's cutting up
little girls on my account ?
205
00:23:09,480 --> 00:23:11,079
We need you to trust us
to do our job !
206
00:23:11,160 --> 00:23:13,559
The three names I gave you.
Who have you found ?
207
00:23:13,640 --> 00:23:15,240
We're still making enquiries.
208
00:23:15,319 --> 00:23:17,000
Right, Whittaker's in Catford,
209
00:23:17,359 --> 00:23:19,759
Laing was in Corby but is
now in Elephant and Castle,
210
00:23:19,839 --> 00:23:22,279
and Brockbank just got fired
from a strip club in Shoreditch.
211
00:23:22,359 --> 00:23:24,279
And your suggestion is I just sit back
212
00:23:24,359 --> 00:23:26,960
and wait for London's finest to
plod along to the finish line ?
213
00:23:27,039 --> 00:23:30,400
By the time you figure out, I'll be
on the street and Robin will be dead.
214
00:23:30,480 --> 00:23:31,920
We're on your side, you idiot !
215
00:23:33,799 --> 00:23:35,680
I'm sorry,
I don't know what else to do.
216
00:23:48,559 --> 00:23:50,240
All right ? It's Zahara's mum.
217
00:23:50,319 --> 00:23:52,599
Look, I haven't been getting
any letters from you lot.
218
00:23:52,680 --> 00:23:54,960
I was thinking maybe you've got
my address wrong ?
219
00:23:56,559 --> 00:23:57,920
Piss off.
220
00:23:58,000 --> 00:23:59,880
It's Alyssa, Zahara's mum.
221
00:24:01,799 --> 00:24:02,960
No.
222
00:24:03,039 --> 00:24:07,000
Oh, it's all right, it's all right.
No worries. Thanks, thanks.
223
00:24:07,079 --> 00:24:10,200
- That was horrific.
- It's work.
224
00:24:16,240 --> 00:24:19,200
Hiya, it's Alyssa, Zahara's mum.
225
00:24:19,279 --> 00:24:21,440
Look, I've not been getting
letters for a while,
226
00:24:21,519 --> 00:24:24,640
I was just checking that you're
not still using the old address.
227
00:24:34,319 --> 00:24:37,319
Yeah, no, that's fine.
That's the right one, yeah.
228
00:24:38,359 --> 00:24:40,039
Which number are you using ?
229
00:25:12,200 --> 00:25:14,359
Plate for the meat.
Come on, come on !
230
00:25:21,359 --> 00:25:23,599
You make a gravy, love.
231
00:26:25,640 --> 00:26:28,240
- Darling, Matthew's on the phone.
- Is he all right ?
232
00:26:30,160 --> 00:26:31,880
Matt, are you OK ?
233
00:26:35,039 --> 00:26:36,359
A what ?
234
00:26:49,319 --> 00:26:52,039
Friend of Matthew's.
Here to check he's all right.
235
00:26:52,119 --> 00:26:53,440
OK, you can come in.
236
00:27:10,680 --> 00:27:14,880
- Robin asked me to check in on you.
- I'm fine, thanks !
237
00:27:14,960 --> 00:27:16,559
The police have got
everything covered.
238
00:27:16,640 --> 00:27:18,880
Well, she's driving down now.
You know that, obviously.
239
00:27:18,960 --> 00:27:21,119
What would it take for you
to let her go ?
240
00:27:21,200 --> 00:27:23,279
- What ?
- She's been followed.
241
00:27:23,359 --> 00:27:24,759
She's had body parts sent to her,
242
00:27:24,839 --> 00:27:28,119
she's had her flat broken into
by someone who butchers women.
243
00:27:29,759 --> 00:27:32,480
I mean, you're just going to...
like, see what happens to her next ?
244
00:27:32,559 --> 00:27:35,240
I understand you're having
a difficult morning.
245
00:27:35,319 --> 00:27:38,119
Robin's good at what she does.
She's very good. She manages the risks.
246
00:27:38,200 --> 00:27:40,920
If she ever decides to hand in her
notice, that'll be her decision
247
00:27:41,000 --> 00:27:43,200
but I would try to persuade
her to stay.
248
00:27:44,319 --> 00:27:47,440
The police'll watch the flat at night.
He will not try anything here again.
249
00:27:47,519 --> 00:27:50,400
Yeah, but you don't know anything...
really, though, do you ?
250
00:27:52,240 --> 00:27:53,559
It's proving challenging.
251
00:28:21,759 --> 00:28:23,079
Hiya.
252
00:28:31,240 --> 00:28:33,960
- How's Matthew ?
- Oh, he's fine.
253
00:28:34,039 --> 00:28:36,200
- He went to work in the end.
- You all right ?
254
00:28:38,240 --> 00:28:41,599
I spent about an hour checking the
flat over and bleaching everything.
255
00:28:41,680 --> 00:28:43,839
- You know the police will...
- Yeah, I know. I just...
256
00:28:45,920 --> 00:28:48,680
I got an exact address
for Brockbank.
257
00:28:48,759 --> 00:28:52,000
I called round all the nurseries
in Bow pretending to be Alyssa
258
00:28:52,079 --> 00:28:54,880
until one of them finally confirmed
they had my address details right.
259
00:28:54,960 --> 00:28:56,920
Very clever.
260
00:28:57,000 --> 00:28:58,680
Let's just find this guy.
261
00:28:58,759 --> 00:29:01,599
I can't go back to Whittaker,
he saw me.
262
00:29:01,680 --> 00:29:05,519
But the person we're looking
for is careful, deliberate.
263
00:29:05,599 --> 00:29:09,559
Doesn't feel like Whittaker.
But I don't know.
264
00:29:09,640 --> 00:29:11,559
I'll watch Whittaker.
265
00:29:11,640 --> 00:29:14,119
- Are you sure ? It's a long...
- I'll watch Whittaker !
266
00:29:16,720 --> 00:29:18,519
- Tea ?
- Yeah.
267
00:29:23,000 --> 00:29:24,599
- Ta.
- Thank you.
268
00:29:35,640 --> 00:29:37,480
Gosh.
269
00:29:38,680 --> 00:29:40,039
Are you all right ?
270
00:29:45,720 --> 00:29:49,119
- Can I buy you some lunch ?
- What ?
271
00:29:49,200 --> 00:29:52,200
You look like you're having one
of those days, I just thought...
272
00:29:52,279 --> 00:29:53,720
Order what you want, I'll pay.
273
00:29:55,039 --> 00:29:57,960
- Anything I want ?
- Yeah, come on. Are you hungry ?
274
00:30:05,279 --> 00:30:07,039
Cheers.
275
00:30:12,480 --> 00:30:13,839
Sore tooth ?
276
00:30:14,559 --> 00:30:16,039
Did your boyfriend do this ?
277
00:30:17,920 --> 00:30:20,119
- Where is he ?
- He's going away.
278
00:30:20,200 --> 00:30:23,559
I didn't want him to go.
That's why he's done it.
279
00:30:23,640 --> 00:30:25,720
I think he's got someone else.
280
00:30:25,799 --> 00:30:29,200
He says he's only going with the
band but I don't believe him.
281
00:30:29,279 --> 00:30:32,279
- What sort of music does he play ?
- Metal.
282
00:30:32,359 --> 00:30:36,160
The band's called Death Cult.
He's lead guitar.
283
00:30:36,240 --> 00:30:39,880
- Do you go to all their gigs ?
- Yeah. They're good.
284
00:30:39,960 --> 00:30:41,480
What's this ?
285
00:30:44,680 --> 00:30:45,920
What's your name ?
286
00:30:47,599 --> 00:30:49,279
- You made a little friend ?
- No.
287
00:30:49,359 --> 00:30:52,759
- Actually, I was just leaving.
- Really ?
288
00:30:52,839 --> 00:30:55,799
- Seems like such a shame.
- Nice to meet you, Stephanie.
289
00:30:55,880 --> 00:30:58,240
Fuck off.
290
00:30:58,319 --> 00:31:00,480
Obviously not such
good friends after all.
291
00:31:00,559 --> 00:31:02,359
You've obviously tried very hard.
292
00:31:07,960 --> 00:31:11,119
Just being kind, were you ?
293
00:31:11,200 --> 00:31:14,519
I was just concerned.
She looked a bit beaten up.
294
00:31:14,599 --> 00:31:19,759
I wouldn't worry too much about her,
she can be a clumsy bitch at times.
295
00:31:19,839 --> 00:31:22,119
Get help for that tooth.
296
00:31:44,480 --> 00:31:45,839
Is everything OK ?
297
00:31:45,920 --> 00:31:49,359
- Are you still out ? It's late.
- Yeah, but I'm heading back now.
298
00:31:49,440 --> 00:31:53,920
I spoke to Stephanie and Whittaker's
in a band called Death Cult.
299
00:31:54,000 --> 00:31:55,640
Hang on.
300
00:31:58,440 --> 00:31:59,640
Everything OK ?
301
00:31:59,720 --> 00:32:01,799
Yeah, I'm fine,
I was just looking something up.
302
00:32:01,880 --> 00:32:04,759
- I've taken a wrong turn.
- Where are you ?
303
00:32:04,839 --> 00:32:06,920
Just gone under
the shopping precinct.
304
00:32:07,000 --> 00:32:08,359
Have you seen something ?
305
00:32:09,759 --> 00:32:12,240
No. No, I'm fine.
I'm just a bit jumpy.
306
00:32:12,319 --> 00:32:14,359
Where exactly are you ?
Street name.
307
00:32:14,440 --> 00:32:17,079
What... I'm not quiet sure
this has a name, actually.
308
00:32:20,119 --> 00:32:21,519
Robin ?
309
00:32:21,599 --> 00:32:23,559
Robin !
310
00:32:34,839 --> 00:32:36,200
Robin !
311
00:32:39,839 --> 00:32:41,599
Robin !
312
00:33:07,279 --> 00:33:08,680
He cut me.
313
00:33:10,680 --> 00:33:13,759
- Sorry I messed up.
- I'm not here to tell you off.
314
00:33:13,839 --> 00:33:15,119
How did you manage to...
315
00:33:15,200 --> 00:33:17,200
I told you I did a self-defence course.
316
00:33:17,279 --> 00:33:20,240
He grabbed me from behind so
I did what they taught me.
317
00:33:20,319 --> 00:33:21,920
Kneed him in the groin.
318
00:33:23,119 --> 00:33:25,319
Whittaker's disappeared,
they're looking for him.
319
00:33:25,400 --> 00:33:26,599
I just...
320
00:33:27,799 --> 00:33:31,240
Whittaker's sort of thin and he...
321
00:33:31,319 --> 00:33:34,119
The guy that attacked me
had a different build.
322
00:33:34,200 --> 00:33:38,000
I looked up Whittaker's band. They had
a gig the night Kelsey was killed.
323
00:33:39,720 --> 00:33:41,039
I don't think it's was him.
324
00:33:44,039 --> 00:33:45,400
I still want to work.
325
00:33:45,480 --> 00:33:47,880
You've got your wedding
to think about.
326
00:33:47,960 --> 00:33:49,400
Don't patronise me.
327
00:33:49,480 --> 00:33:51,119
- Thanks.
- You can leave us alone now.
328
00:33:51,200 --> 00:33:54,519
- Robin needs her rest.
- Matthew's right. You should rest.
329
00:33:54,599 --> 00:33:57,000
Cormoran, what are we doing
about Brockbank ?
330
00:33:57,079 --> 00:33:58,599
The police are watching him.
331
00:33:58,680 --> 00:34:01,240
Well, it's not where he goes,
it's what he does inside the flat.
332
00:34:01,319 --> 00:34:03,920
- We can't save everyone.
- You were nearly killed tonight.
333
00:34:04,000 --> 00:34:06,160
Let someone else take this one on.
334
00:34:06,240 --> 00:34:08,639
Cormoran,
we can't leave him with children.
335
00:34:12,360 --> 00:34:14,679
- Fine, I need to rest.
- I get why you want to help.
336
00:34:14,760 --> 00:34:16,440
I need to rest.
337
00:34:18,239 --> 00:34:19,800
Back in a minute.
338
00:34:22,400 --> 00:34:24,599
Cormoran, this has to end.
339
00:34:24,679 --> 00:34:27,679
She's barely trained and you
sent her out, with no support.
340
00:34:27,760 --> 00:34:29,400
You're a sociopath.
341
00:35:15,880 --> 00:35:18,239
Is that Ray ?
It's Cormoran Strike.
342
00:35:18,320 --> 00:35:22,199
I'd like you and Hazel to look
at some photos of suspects.
343
00:35:22,280 --> 00:35:25,960
They're not great pictures,
but they might jog a memory.
344
00:35:26,039 --> 00:35:30,079
Hazel needs some space.
Don't you understand that, fella ?
345
00:35:37,840 --> 00:35:40,199
Oh, sorry. One second.
346
00:35:43,000 --> 00:35:45,000
Can I just have a minute ?
347
00:35:47,920 --> 00:35:49,800
Shanker. Hi.
Thanks for calling back.
348
00:35:50,960 --> 00:35:53,199
Yeah.
He told me to give you a call.
349
00:35:53,280 --> 00:35:54,840
I need some help.
350
00:36:05,519 --> 00:36:07,880
Taking the girl to get her
stitches out, innit ?
351
00:36:07,960 --> 00:36:09,480
Hang on a sec.
352
00:36:10,719 --> 00:36:15,119
If that Cormoran Strike calls
while I'm away, hang up.
353
00:36:15,199 --> 00:36:16,840
I don't trust him.
354
00:36:28,440 --> 00:36:29,840
I'm just popping out.
355
00:36:30,960 --> 00:36:33,880
- Where are you going ?
- Police interview.
356
00:36:33,960 --> 00:36:35,239
Can't they come to you ?
357
00:36:35,320 --> 00:36:38,480
They want me to have a look at some
stuff they can't take off-site.
358
00:36:38,559 --> 00:36:40,519
- Are you sure you're OK ?
- Yeah, I'm fine.
359
00:36:40,599 --> 00:36:42,400
I won't use the arm.
360
00:37:14,360 --> 00:37:16,440
- She's coming.
- Are we sure that's her ?
361
00:37:16,519 --> 00:37:18,159
Fit black girl, two kids.
362
00:37:18,239 --> 00:37:21,199
- Positive you don't want me in there ?
- No. No, keep an eye out for him.
363
00:37:28,960 --> 00:37:30,480
- Who's that ?
- I don't know, darling.
364
00:37:32,119 --> 00:37:33,880
- Alyssa ?
- Yeah ?
365
00:37:34,719 --> 00:37:37,480
Could I have a word ?
It's about Niall.
366
00:37:37,559 --> 00:37:38,840
What about him ?
367
00:37:41,480 --> 00:37:45,519
Could we talk inside ?
It's important.
368
00:37:45,599 --> 00:37:48,280
Upstairs, Angel.
Take your sister.
369
00:38:05,199 --> 00:38:07,280
Well, spit it out, then.
370
00:38:07,360 --> 00:38:08,320
My name's Robin.
371
00:38:09,519 --> 00:38:12,480
I'm... an investigator.
372
00:38:12,559 --> 00:38:14,599
Could, could we...
373
00:38:18,159 --> 00:38:22,519
Look, this is going to be quite
hard to hear
374
00:38:22,599 --> 00:38:26,519
but, during a course of a case we've
been working on, we've found out...
375
00:38:26,599 --> 00:38:28,599
Sorry, who's this "we" ?
376
00:38:28,679 --> 00:38:31,760
So, I work for an agency
377
00:38:31,840 --> 00:38:35,719
that's run by Cormoran Strike
and we've been looking into Niall.
378
00:38:35,800 --> 00:38:38,039
All right, then.
You can get out now.
379
00:38:38,119 --> 00:38:40,760
- No, I really need to tell you this...
- I know who Cormoran Strike is.
380
00:38:40,840 --> 00:38:43,679
He gave my boyfriend epilepsy.
Get out right now.
381
00:38:43,760 --> 00:38:45,760
Alyssa, please, just listen to this...
382
00:38:45,840 --> 00:38:48,079
You framed him up,
ruined his marriage.
383
00:38:48,159 --> 00:38:51,400
- I know all about you lot.
- Niall sexually abuses young girls.
384
00:38:52,079 --> 00:38:55,199
Get out of my house
before I give you a proper smack.
385
00:38:55,280 --> 00:38:58,239
He's been doing it a long time.
Just ask your daughters.
386
00:38:58,320 --> 00:38:59,760
Get out !
387
00:39:01,760 --> 00:39:02,920
Mum...
388
00:39:08,480 --> 00:39:10,360
Just ask her.
389
00:39:12,119 --> 00:39:14,480
Upstairs, Angel. Now.
390
00:39:17,519 --> 00:39:18,880
What's going on ?
391
00:39:18,960 --> 00:39:22,079
- You all right, Angel ?
- This bitch is telling lies about you.
392
00:39:22,159 --> 00:39:25,199
- Is she now ?
- Says she's with Cormoran Strike.
393
00:39:29,760 --> 00:39:31,480
Look after Angel.
394
00:39:34,400 --> 00:39:37,000
You're not phoning anyone.
395
00:39:37,079 --> 00:39:38,480
Stay there.
396
00:39:41,079 --> 00:39:42,039
He done it to me.
397
00:39:44,239 --> 00:39:45,440
What ?
398
00:39:46,960 --> 00:39:50,000
What's the idea,
barging into people's houses,
399
00:39:50,079 --> 00:39:52,079
upsetting their kids, eh ?
400
00:39:53,519 --> 00:39:54,719
What the lady said.
401
00:39:54,800 --> 00:39:57,119
How's that, huh ? Is it a bit sore ?
402
00:39:57,199 --> 00:39:59,280
What you talking about ?
403
00:39:59,360 --> 00:40:01,440
How's your bastard, Strike ?
404
00:40:01,519 --> 00:40:03,519
Shanker !
405
00:40:07,280 --> 00:40:08,599
Shanker !
406
00:40:10,199 --> 00:40:12,679
You dirty nonce ! I'll skin ya !
407
00:40:12,760 --> 00:40:14,880
Shanker, do not stab him.
408
00:40:14,960 --> 00:40:17,079
Oh !
409
00:40:29,440 --> 00:40:32,199
Why didn't you say anything,
darling ?
410
00:40:32,280 --> 00:40:34,400
Because he said he'd hurt Zahara.
411
00:40:52,760 --> 00:40:55,280
- We're actually packing to go to...
- I don't care.
412
00:40:56,840 --> 00:40:58,400
Robin ?
413
00:41:04,679 --> 00:41:06,800
I told you we were leaving
Brockbank to the police.
414
00:41:06,880 --> 00:41:08,679
- I know.
- And you went in anyway.
415
00:41:09,920 --> 00:41:12,079
He was raping Alyssa's daughter.
416
00:41:12,159 --> 00:41:14,360
Wardle thinks I sent you in
there and now, thanks to you,
417
00:41:14,440 --> 00:41:15,679
Brockbank's vanished.
418
00:41:15,760 --> 00:41:17,760
- Don't you dare put that on me.
- I do.
419
00:41:17,840 --> 00:41:20,920
If you hadn't have messed up, Brockbank
would've been in prison years ago.
420
00:41:21,239 --> 00:41:23,159
Laing is a cripple,
you ruled out Whittaker,
421
00:41:23,239 --> 00:41:25,480
that means that Brockbank
was our number-one suspect,
422
00:41:25,559 --> 00:41:28,639
and now he's off the radar.
We're finished.
423
00:41:28,719 --> 00:41:31,039
- You don't mean that.
- I'll send your last salary on.
424
00:41:31,119 --> 00:41:33,719
Quick and clean.
Gross misconduct.
425
00:41:43,920 --> 00:41:46,360
It's probably for the best, love.
426
00:42:04,199 --> 00:42:06,559
Goodbye forever, Cormoran Strike.
427
00:43:05,599 --> 00:43:07,960
- Hello.
- Uncle Ted.
428
00:43:08,039 --> 00:43:09,639
Oh, hello, Cormoran.
429
00:43:09,719 --> 00:43:11,480
Were you at Mum's grave recently ?
430
00:43:11,559 --> 00:43:15,719
I wasn't, but I had a friend
pop something on the grave
431
00:43:15,800 --> 00:43:17,119
for the anniversary.
432
00:43:17,199 --> 00:43:18,960
It's sea holly, isn't it ?
433
00:43:19,039 --> 00:43:24,239
Not much to look at right now, but
come June it'll be rather special.
434
00:43:24,320 --> 00:43:26,159
Call me next time you're up,
all right ?
435
00:43:26,239 --> 00:43:28,119
- Right.
- Take care.
436
00:43:30,679 --> 00:43:31,920
Gotcha.
437
00:43:34,280 --> 00:43:38,079
Donnie did some work for
Mrs Williams across the road.
438
00:43:38,159 --> 00:43:42,199
87 with the lawn to cut
and all her family have gone abroad.
439
00:43:42,280 --> 00:43:44,480
Why's he here ? Close the door.
440
00:43:45,599 --> 00:43:47,760
Is that the famous Cormoran Strike ?
441
00:43:51,400 --> 00:43:53,159
I need the number
for the Fire Service.
442
00:43:53,239 --> 00:43:55,960
Not the emergency number,
the one for people who hire firemen.
443
00:44:22,800 --> 00:44:24,639
Let me guess !
You want a favour.
444
00:44:24,719 --> 00:44:27,000
I need you to watch my back.
445
00:44:27,079 --> 00:44:28,960
Can you meet me at Elephant
at eight ?
446
00:44:29,039 --> 00:44:31,960
- Right.
- I'll text you the address.
447
00:44:33,679 --> 00:44:34,960
Cheers.
448
00:45:10,559 --> 00:45:13,159
Donnie ? That you, Donnie ?
449
00:45:13,239 --> 00:45:14,559
What's that smell ?
450
00:45:14,639 --> 00:45:17,199
Gas. We got a call from upstairs.
Probably coming from here.
451
00:45:17,280 --> 00:45:18,960
We're not going to get blown up,
are we ?
452
00:45:19,039 --> 00:45:22,360
- Well, don't light any cigarettes.
- Shit.
453
00:45:22,440 --> 00:45:25,519
All right. Is Donnie in there ?
He owes me 40 quid.
454
00:45:25,599 --> 00:45:27,400
Afraid I can't help you, mate.
455
00:47:20,280 --> 00:47:21,280
Where are you, Bunsen ?
456
00:47:25,320 --> 00:47:26,360
Bunsen.
457
00:47:30,280 --> 00:47:31,239
Bunsen !
458
00:47:32,440 --> 00:47:34,119
Bunsen !
459
00:47:42,480 --> 00:47:43,679
- Oh !
- Bunsen !
460
00:47:48,320 --> 00:47:49,760
What's going on ?
461
00:47:49,840 --> 00:47:51,360
Bunsen, open up.
462
00:48:01,079 --> 00:48:03,239
Calls to this number
have been blocked.
463
00:48:07,000 --> 00:48:09,159
What kept you ?
464
00:48:10,559 --> 00:48:12,159
That's a steel door.
465
00:48:20,280 --> 00:48:22,679
They're still cleaning up but
forensics think there's more
466
00:48:22,760 --> 00:48:23,880
than one body in there.
467
00:48:25,960 --> 00:48:29,119
So what made you think Ray
and Laing were the same person ?
468
00:48:29,199 --> 00:48:30,840
The photo Ray gave
the police has him
469
00:48:30,920 --> 00:48:36,000
on the beach next to sea holly in
full bloom, supposedly in April.
470
00:48:36,079 --> 00:48:37,559
It was like the coffee shop photo.
471
00:48:39,760 --> 00:48:41,280
It was staged.
472
00:48:41,360 --> 00:48:43,719
- Are you sure you're all right ?
- Yeah.
473
00:48:43,800 --> 00:48:46,719
Sea holly doesn't flower
in the wild till June.
474
00:48:46,800 --> 00:48:48,559
If you find the other bloke,
475
00:48:48,639 --> 00:48:50,960
Ritchie, I'm sure he'll tell
you they were taken last year.
476
00:48:51,039 --> 00:48:54,400
Height of summer, but they put
coats on to try and look cold.
477
00:48:54,480 --> 00:48:58,239
Ritchie probably thought he was taking
part in a benefits scam or something.
478
00:48:58,320 --> 00:49:01,639
I'm imagining Ritchie's
none too clever.
479
00:49:01,719 --> 00:49:05,320
There was a certificate for bravery
hanging in Kelsey's sister's house.
480
00:49:07,000 --> 00:49:08,639
I called the Fire Service.
481
00:49:08,719 --> 00:49:13,400
The real Ray Williams, Mrs Williams'
son, retired to Spain six years ago.
482
00:49:13,480 --> 00:49:16,679
Laing stole his identity.
He was good at accents
483
00:49:16,760 --> 00:49:19,000
and he spent a lot of money
disguising his appearance.
484
00:49:19,079 --> 00:49:22,679
He managed to find a girl who'd made
the mistake of having a crush on me.
485
00:49:27,119 --> 00:49:29,679
I'll come down the station
tomorrow morning.
486
00:49:29,760 --> 00:49:31,000
Sounds good.
487
00:49:38,599 --> 00:49:40,000
We picked up Brockbank.
488
00:49:42,599 --> 00:49:43,719
Get some sleep.
489
00:50:23,079 --> 00:50:24,320
Daddy wouldn't do that.
490
00:50:25,440 --> 00:50:26,920
I didn't mean any of it.
491
00:50:44,800 --> 00:50:47,000
I'm a friend of Brittany.
492
00:50:50,480 --> 00:50:51,760
I won't be long. All right ?
493
00:51:29,880 --> 00:51:31,599
What will happen to him now ?
494
00:51:33,239 --> 00:51:35,480
Nothing that involves you.
495
00:51:35,559 --> 00:51:39,000
He'll be tried and put away
for a very long time,
496
00:51:39,079 --> 00:51:43,400
and when he's released he'll be on
the sex offenders register for life.
497
00:51:43,480 --> 00:51:44,519
That's good.
498
00:51:46,239 --> 00:51:49,119
I wanted you to know
before, you know...
499
00:51:52,039 --> 00:51:54,960
He should've been put in prison
a long time ago.
500
00:51:55,039 --> 00:51:57,079
We failed you there, Brittany.
501
00:51:58,159 --> 00:52:01,519
- I failed you.
- You believed me, though.
502
00:52:01,599 --> 00:52:04,440
And you tried.
That helped a lot.
503
00:52:06,920 --> 00:52:08,039
Was it you who caught him ?
504
00:52:09,800 --> 00:52:14,079
- No. It was my partner.
- For a case you were doing ?
505
00:52:14,159 --> 00:52:15,320
No.
506
00:52:15,400 --> 00:52:17,960
- But she did it anyway ?
- Yeah.
507
00:52:19,079 --> 00:52:20,039
Is she all right ?
508
00:52:21,440 --> 00:52:23,480
She's a bit bruised,
but she'll live.
509
00:52:24,840 --> 00:52:26,119
Will you thank her for us ?
510
00:52:28,519 --> 00:52:30,639
What's her name ?
Your partner.
511
00:52:31,840 --> 00:52:33,000
Her name is Robin.
512
00:52:40,119 --> 00:52:42,679
We've got a second stop.
Yorkshire.
513
00:52:42,760 --> 00:52:44,039
Where's that ?
514
00:52:44,119 --> 00:52:47,199
Yorkshire ! The county.
You know.
515
00:52:47,280 --> 00:52:50,800
Yorkshire !
516
00:52:50,880 --> 00:52:53,119
Just keep going north
till I tell you to stop.
517
00:53:24,000 --> 00:53:25,559
Put your foot down.
518
00:53:25,639 --> 00:53:27,440
- It's down.
- Put it down further.
519
00:53:27,519 --> 00:53:31,119
Jeez. I am not having this
for the next hundred miles.
520
00:53:37,639 --> 00:53:41,320
Well, that's you sorted then, innit ?
Back to being the hero of the hour.
521
00:53:41,400 --> 00:53:42,559
Yeah.
522
00:53:43,760 --> 00:53:46,280
I mean, there's no fixing
everything, but...
523
00:53:46,360 --> 00:53:48,559
Nah. Nah, there's not.
That's just life, innit, mate ?
524
00:53:57,199 --> 00:54:00,039
What's the deal, then, Bunsen,
you going to go full-on Graduate ?
525
00:54:00,119 --> 00:54:03,960
"Elaine !
Elaine ! What about me ?"
526
00:54:04,039 --> 00:54:07,000
No, I was invited.
I'm a friend, a guest.
527
00:54:07,079 --> 00:54:08,400
Oh, you're a friend, yeah, right.
528
00:54:08,480 --> 00:54:09,719
You sacked her, mate.
529
00:54:09,800 --> 00:54:11,639
That's not exactly a friend
where I come from.
530
00:54:15,400 --> 00:54:18,039
- Reminds me of your mum.
- Who ?
531
00:54:18,119 --> 00:54:20,119
Who ? Your Robin.
532
00:54:20,199 --> 00:54:25,159
She's kind, isn't she ? Like the
way she wanted to save that kid.
533
00:54:25,239 --> 00:54:27,199
Well, I'm going to try
and get her back, aren't I,
534
00:54:27,280 --> 00:54:29,559
but next time she calls you,
if she calls you...
535
00:54:29,639 --> 00:54:31,719
- Call you first, yeah. All right.
- Yeah ?
536
00:54:32,199 --> 00:54:33,599
Jesus, Dad !
537
00:54:34,400 --> 00:54:38,599
First I am required to ask anyone
present who knows a reason
538
00:54:38,679 --> 00:54:42,360
why these persons may not
lawfully marry to declare it now.
539
00:54:58,679 --> 00:55:01,079
Do you, Matthew John Cunliffe,
540
00:55:01,920 --> 00:55:05,119
take Robin Venetia Ellacott
to be your wife ?
541
00:55:05,599 --> 00:55:10,000
Will you love her, comfort
her, honour and protect her
542
00:55:10,079 --> 00:55:13,800
and, forsaking all others,
be faithful to her,
543
00:55:13,880 --> 00:55:16,199
as long as you both shall live ?
544
00:55:17,320 --> 00:55:19,159
I do.
545
00:55:19,239 --> 00:55:22,159
Do you, Robin Venetia Ellacott,
546
00:55:23,079 --> 00:55:26,400
take Matthew John Cunliffe
to be your husband ?
547
00:55:26,480 --> 00:55:31,039
Will you love him, comfort him,
honour and protect him
548
00:55:31,599 --> 00:55:37,159
and forsake all others, be faithful
to him as long as you both shall live ?
549
00:55:41,280 --> 00:55:42,320
Sorry.
550
00:55:49,480 --> 00:55:50,480
I do.
551
00:56:18,000 --> 00:56:20,000
End of episode 7
43218
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.