Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,480 --> 00:00:09,280
UM FILME DE SCOTT BARLEY
2
00:02:54,810 --> 00:03:00,210
O SONO TEM SUA MORADA
3
00:03:00,211 --> 00:03:05,411
O SONO TEM SUA MORADA
4
00:03:24,112 --> 00:03:28,912
AS SOMBRAS DOS GRITOS
SOBEM PARA ALรM DAS COLINAS.
5
00:03:28,913 --> 00:03:32,813
AS SOMBRAS DOS GRITOS
SOBEM PARA ALรM DAS COLINAS.
6
00:03:36,514 --> 00:03:41,314
Jร ACONTECEU ANTES.
MAS ESTA SERร A รLTIMA VEZ.
7
00:03:41,315 --> 00:03:45,515
Jร ACONTECEU ANTES.
MAS ESTA SERร A รLTIMA VEZ.
8
00:03:49,316 --> 00:03:54,116
OS POUCOS รLTIMOS SENTIRAM,
EMBRENHANDO-SE NA FLORESTA.
9
00:03:54,117 --> 00:03:58,317
OS POUCOS รLTIMOS SENTIRAM,
EMBRENHANDO-SE NA FLORESTA.
10
00:04:02,230 --> 00:04:07,030
ELES CLAMAM NA ESCURIDรO, ร MEDIDA
QUE AS SOMBRAS MORREM, AO SOLO.
11
00:04:07,031 --> 00:04:13,031
ELES CLAMAM NA ESCURIDรO, ร MEDIDA
QUE AS SOMBRAS MORREM, AO SOLO.
12
01:27:04,500 --> 01:27:09,910
O SONO TEM SUA MORADA
13
01:27:23,540 --> 01:27:26,540
Legenda
- willy_br -
14
01:27:26,912 --> 01:27:31,912
- Art Subs -
12 anos fazendo Arte para vocรช!
15
01:27:31,913 --> 01:27:36,913
Curta a gente no Face:
facebook.com/ArtSubs
16
01:27:36,914 --> 01:27:41,914
E siga a gente no Insta:
instagram.com/ArtSubs_Legendas
17
01:28:15,120 --> 01:28:21,120
PARA PHILIPPE COTE
1317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.