All language subtitles for Republic of Doyle S03E07 High School Confidential 1080p PCOK WEB-DL DDP5 1 H264-WhiteHat_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,673 --> 00:00:08,550 Should've got des to do this. 2 00:00:08,591 --> 00:00:10,010 I don't see you over here. 3 00:00:10,051 --> 00:00:11,511 -ah! - 4 00:00:13,346 --> 00:00:16,056 Oh, wow. That's actually pretty clear. 5 00:00:16,099 --> 00:00:17,517 I take it back. Nice work. 6 00:00:17,559 --> 00:00:21,354 Why are we doing This stupid worker's Comp case anyway? 7 00:00:21,396 --> 00:00:24,065 Money, to make a living, To pay the bills, moron. 8 00:00:24,107 --> 00:00:26,359 Clyde cowley? "Dime-bag clyde"? 9 00:00:26,401 --> 00:00:29,029 I knew this guy in High school. This is our Worker's comp case? 10 00:00:29,070 --> 00:00:31,489 Oh, I remember. You were Always jealous of him. 11 00:00:31,531 --> 00:00:32,907 It was embarrassing. 12 00:00:32,949 --> 00:00:34,200 I wasn't jealous of him. 13 00:00:34,242 --> 00:00:36,828 Clyde was a total jerk, Especially to walter. 14 00:00:36,870 --> 00:00:39,080 You were in love With his girlfriend. 15 00:00:39,122 --> 00:00:42,542 I wasn't in love with her. She was just very... 16 00:00:42,584 --> 00:00:45,879 Very attractive. Clyde and I, We had this kind of 17 00:00:45,920 --> 00:00:47,380 Fight-on-sight clause. 18 00:00:50,383 --> 00:00:52,719 -"Whiplash"? -number one fraud claim. 19 00:00:52,761 --> 00:00:55,680 Talk about a fall from grace. This guy, he had Everything, you know? 20 00:00:55,722 --> 00:00:58,433 A baseball scholarship, He was mr. Athlete. He got all the girls. 21 00:00:58,475 --> 00:01:01,853 Yeah, well, that was then. Now his finances Are in the toilet, 22 00:01:01,895 --> 00:01:03,646 Injuries. He's going Through a rough time. 23 00:01:03,688 --> 00:01:05,065 Is he still with jessica? 24 00:01:05,105 --> 00:01:07,025 As far as I know. Vulture. 25 00:01:07,067 --> 00:01:09,569 I'm not a vulture, dad. She's just super hot. 26 00:01:11,488 --> 00:01:12,489 [mal] there he goes. 27 00:01:15,575 --> 00:01:17,660 Man, he looks like crap. 28 00:01:20,246 --> 00:01:22,999 Whatever he's at, the Whiplash isn't hindering it. 29 00:01:31,257 --> 00:01:32,008 Are you seeing this? 30 00:01:33,884 --> 00:01:35,178 Uh, dad... 31 00:01:38,014 --> 00:01:39,098 Clyde! 32 00:01:46,398 --> 00:01:47,941 I'll cut him down, dad. 33 00:01:53,905 --> 00:01:54,948 911? 34 00:01:56,157 --> 00:01:57,116 We have an emergency. 35 00:02:05,041 --> 00:02:06,167 * oh, yeah 36 00:02:06,209 --> 00:02:07,168 * oh, yeah 37 00:02:07,961 --> 00:02:09,044 * oh, yeah 38 00:02:09,086 --> 00:02:10,045 * oh, yeah 39 00:02:11,715 --> 00:02:14,134 * oh, yeah-e-yeah E-yeah-e-yeah 40 00:02:14,175 --> 00:02:16,011 * oh, yeah-e-yeah 41 00:02:16,052 --> 00:02:17,220 * e-yeah-e-yeah 42 00:02:17,262 --> 00:02:18,388 * oh, yeah * 43 00:02:22,017 --> 00:02:23,893 What the... 44 00:02:23,935 --> 00:02:26,103 What... What am I doing here? 45 00:02:27,772 --> 00:02:29,482 Just take it easy. 46 00:02:29,524 --> 00:02:31,109 You had an accident, clyde. 47 00:02:31,151 --> 00:02:32,527 Oh, wait a minute, Wait a minute! 48 00:02:34,571 --> 00:02:35,739 Hey, didn't I go to High school with you? 49 00:02:37,490 --> 00:02:40,035 Yeah, you hung out with that Loser fat kid. 50 00:02:41,286 --> 00:02:42,620 His name is walter, And he was big-boned. 51 00:02:44,122 --> 00:02:46,666 I'm jake, and this is My father, malachy. 52 00:02:46,708 --> 00:02:49,043 Clyde, were you trying To kill yourself? 53 00:02:49,085 --> 00:02:52,088 What? No. No, no. Kill myself, no. 54 00:02:53,506 --> 00:02:55,008 Suicide. 55 00:02:55,050 --> 00:02:56,801 Suicide... 56 00:02:58,094 --> 00:03:00,138 That's just, That's not me, so... 57 00:03:00,180 --> 00:03:01,348 Easy there. Easy. 58 00:03:01,389 --> 00:03:02,432 The doctor tells us You're fine, 59 00:03:02,474 --> 00:03:03,224 But you need to rest. 60 00:03:04,392 --> 00:03:05,435 Who asked you, anyways? 61 00:03:07,645 --> 00:03:08,813 I'm fine, so... 62 00:03:10,023 --> 00:03:11,983 You guys can just 63 00:03:12,025 --> 00:03:12,984 Go away now. 64 00:03:15,945 --> 00:03:18,782 Hey, son, hold up. 65 00:03:18,823 --> 00:03:20,367 If you were trying To kill yourself, 66 00:03:20,408 --> 00:03:22,327 We could have you Taken into custody, so, uh, 67 00:03:22,369 --> 00:03:23,870 Why don't you just tell us What's going on? 68 00:03:27,415 --> 00:03:29,209 Okay, look, jake, 69 00:03:29,250 --> 00:03:32,879 Since high school I haven't Exactly been carrying on As the guy I was. 70 00:03:32,921 --> 00:03:34,172 Really, I hadn't noticed? 71 00:03:34,756 --> 00:03:36,049 I am a winner. 72 00:03:36,675 --> 00:03:38,593 I had a good job, 73 00:03:38,635 --> 00:03:40,804 A house, a marriage, 74 00:03:40,845 --> 00:03:41,971 Then a few months ago 75 00:03:42,013 --> 00:03:43,932 Everything went A little snaky. 76 00:03:43,973 --> 00:03:45,809 -oh, yeah? -[clyde] I lost my job, 77 00:03:45,850 --> 00:03:47,227 Couldn't find work. 78 00:03:47,268 --> 00:03:49,603 It was like after spending My whole life on top, 79 00:03:49,646 --> 00:03:51,564 Suddenly I was cursed. 80 00:03:51,606 --> 00:03:52,816 [jake] well, you know, You still have, 81 00:03:52,857 --> 00:03:54,651 You still have Jessica, right? 82 00:03:54,692 --> 00:03:56,069 That's true. 83 00:03:56,111 --> 00:03:58,279 She was like the hottest Thing in high school... 84 00:03:59,989 --> 00:04:02,951 Why am I still listed As your next of kin? 85 00:04:02,992 --> 00:04:04,411 We're divorced, remember? 86 00:04:04,452 --> 00:04:06,037 Do you understand that? Divorced? 87 00:04:06,705 --> 00:04:08,498 Not yet, we're not. 88 00:04:08,540 --> 00:04:11,626 Well, we will Be soon. Trust me. 89 00:04:11,668 --> 00:04:14,504 Hi, jessica, how ya doing? Remember me? 90 00:04:14,546 --> 00:04:16,880 Jake doyle, from high school? 91 00:04:16,923 --> 00:04:18,298 Jess, I told you Not to talk to him 92 00:04:18,341 --> 00:04:19,591 Until after The settlement. 93 00:04:19,634 --> 00:04:21,761 Yeah, I know, wally. Just give us a second. 94 00:04:24,681 --> 00:04:26,224 - -wally? 95 00:04:26,266 --> 00:04:27,559 I'm repping her In the divorce. 96 00:04:27,600 --> 00:04:28,309 She's an old friend. 97 00:04:29,436 --> 00:04:30,645 I'm doing her a favor. 98 00:04:30,687 --> 00:04:31,771 A favor. Yeah, I bet. 99 00:04:31,813 --> 00:04:33,148 [mal] hey, boys, boys. 100 00:04:33,189 --> 00:04:34,858 Jake has issues with seeing Other people happy. 101 00:04:34,899 --> 00:04:36,860 Yeah, okay, so I know 102 00:04:36,901 --> 00:04:38,278 There's a little bit Of a history there 103 00:04:38,319 --> 00:04:40,196 Between me and jess, That's true. 104 00:04:40,238 --> 00:04:42,240 A history? Yeah, yeah. In your fantasy, lad. 105 00:04:42,282 --> 00:04:43,783 Hey, we had chemistry, okay? 106 00:04:44,409 --> 00:04:46,327 Wally? Let's go. 107 00:04:50,415 --> 00:04:52,292 Nice seeing you Again, jessica. 108 00:04:54,627 --> 00:04:55,670 She's playing hard to get. 109 00:04:55,712 --> 00:04:56,796 Just... 110 00:04:56,838 --> 00:04:58,256 Look, uh, fellas. 111 00:04:59,466 --> 00:05:00,925 I lied. 112 00:05:00,967 --> 00:05:03,261 We're a little divorced. 113 00:05:03,887 --> 00:05:05,138 A little? 114 00:05:05,180 --> 00:05:07,182 I need to get my wife back. 115 00:05:07,223 --> 00:05:09,934 I need your help. I need... I need to save my life. 116 00:05:13,521 --> 00:05:15,857 So you two are getting Along really well, hey? 117 00:05:15,899 --> 00:05:17,359 Well, it's easy because Chandra has some 118 00:05:17,400 --> 00:05:19,235 Seriously super-human Qualities. 119 00:05:19,277 --> 00:05:21,029 -des, stop it. -no, no, it's true. 120 00:05:21,071 --> 00:05:22,405 She's a brilliant swimmer 121 00:05:22,447 --> 00:05:24,657 And, uh, she has to eat All of her food... 122 00:05:24,699 --> 00:05:27,160 Proportionately. Like, like, in proportion. 123 00:05:30,163 --> 00:05:31,664 And, ladies, that's why I garden, 124 00:05:31,706 --> 00:05:33,375 To keep the stress levels In check. 125 00:05:33,416 --> 00:05:34,209 Right on. 126 00:05:35,251 --> 00:05:37,754 Uh, how are you, tinny? 127 00:05:37,796 --> 00:05:39,047 How's, um, high school? 128 00:05:39,089 --> 00:05:41,341 Just fine. Thank you for asking. 129 00:05:41,383 --> 00:05:42,759 That's great. 130 00:05:42,801 --> 00:05:44,135 You know, I remember when I was in high school. 131 00:05:44,177 --> 00:05:46,304 God, it feels like So long ago. 132 00:05:46,346 --> 00:05:49,015 What grade Are you in again? 10? 133 00:05:49,057 --> 00:05:52,477 -12, actually. -oh, good, good. 134 00:05:52,519 --> 00:05:55,146 It's a special year. I hope you enjoy it. 135 00:05:55,188 --> 00:05:57,065 My grade 12 year I just Had to cram and cram 136 00:05:57,107 --> 00:05:58,358 To get into pre-med, you know? 137 00:06:00,527 --> 00:06:02,987 Well, isn't she all that And a bag of chips? 138 00:06:03,029 --> 00:06:04,489 Well, tinny is An awesome student. 139 00:06:04,531 --> 00:06:06,491 I mean, she gets wicked marks Without even studying. 140 00:06:07,534 --> 00:06:09,119 Oh. Good for her. 141 00:06:11,162 --> 00:06:12,789 Who's the extreme Sport enthusiast? 142 00:06:12,831 --> 00:06:14,749 Oh, ours. Des and I. 143 00:06:14,791 --> 00:06:17,711 Just a little fun With the old shuttlecock. 144 00:06:17,752 --> 00:06:21,131 So, okay, yeah. I'm going to go to work now 145 00:06:21,172 --> 00:06:22,841 And go to the office. Why don't you Come help me, tinny? 146 00:06:22,882 --> 00:06:24,467 No, I'm good actually. 147 00:06:25,468 --> 00:06:26,469 Why don't we have A three-way? 148 00:06:27,846 --> 00:06:29,014 -what? -[des] I... I mean, 149 00:06:29,055 --> 00:06:30,724 With badminton, Badminton, uh... 150 00:06:30,765 --> 00:06:32,642 Des? No. 151 00:06:32,683 --> 00:06:34,978 No? Okay, okay, I meant with Badminton! I... 152 00:06:35,020 --> 00:06:36,312 I... Anyway, I'm sorry. No? 153 00:06:36,354 --> 00:06:37,772 Okay, I'm good. Okay. 154 00:06:43,778 --> 00:06:45,447 Bye. For now. 155 00:06:48,491 --> 00:06:50,659 [jake] clyde, do you want to Tell us what the hell We're doing here? 156 00:06:50,702 --> 00:06:52,287 Yeah, I just need to See the bank guy. 157 00:06:52,328 --> 00:06:53,913 Well, you two Are p.I.'s, right? 158 00:06:53,955 --> 00:06:56,541 So, I'm hiring you. 159 00:06:56,582 --> 00:06:57,792 You ever hear of a check? 160 00:06:57,834 --> 00:06:59,878 Look, clyde, we can Talk about payment later. 161 00:06:59,919 --> 00:07:02,839 We just need a little info From you about what it is you Think we can do to help. 162 00:07:02,881 --> 00:07:05,300 And, you know, why maybe You tried to hang yourself. 163 00:07:05,342 --> 00:07:07,510 Look, I told you That was an accident. 164 00:07:07,552 --> 00:07:09,387 I just... 165 00:07:09,429 --> 00:07:11,765 I need to talk to this guy. He's, he... 166 00:07:11,806 --> 00:07:14,392 He sort of foreclosed On my house earlier than he Should have and I, I... 167 00:07:14,434 --> 00:07:15,769 Oh, oh, there he is! 168 00:07:15,810 --> 00:07:17,687 Hey, vallis! 169 00:07:18,188 --> 00:07:19,147 Yeah. 170 00:07:19,939 --> 00:07:20,899 Great to see you again. 171 00:07:22,817 --> 00:07:25,153 Clyde. Clyde cowley. 172 00:07:26,571 --> 00:07:28,782 -hmm. -you ripped off My house, remember? 173 00:07:30,075 --> 00:07:31,951 You... You... 174 00:07:31,993 --> 00:07:33,912 Traitorous piece of poo! 175 00:07:33,953 --> 00:07:35,580 Clyde, just... Just... 176 00:07:36,247 --> 00:07:37,332 Hey! 177 00:07:37,374 --> 00:07:39,334 Stay away from me. 178 00:07:39,376 --> 00:07:41,461 And this bank, or you'll end Up in jail, you hear me? 179 00:07:43,797 --> 00:07:44,798 What the... 180 00:07:46,299 --> 00:07:47,550 [jake] uh... 181 00:07:49,177 --> 00:07:50,720 -clyde? -[mal] I think he's snoring. 182 00:07:56,601 --> 00:07:57,602 Clyde. 183 00:07:59,354 --> 00:08:01,022 You fell asleep standing up. 184 00:08:01,064 --> 00:08:03,942 I am just exhausted. 185 00:08:03,983 --> 00:08:06,236 That's a bad sign. Let me Get my equipment. Just... 186 00:08:07,404 --> 00:08:10,281 I think jeff vallis, 187 00:08:10,323 --> 00:08:12,867 The banker, Foreclosed on my house 188 00:08:12,909 --> 00:08:15,245 Because he's Sleeping with jessica. 189 00:08:15,286 --> 00:08:17,622 -do you have any proof? -no. But 190 00:08:17,664 --> 00:08:19,957 He's trying to Make me look like a loser 191 00:08:20,000 --> 00:08:21,418 To get her away from me. 192 00:08:21,459 --> 00:08:23,503 That's why I need to 193 00:08:23,545 --> 00:08:25,922 Get the house back, For jessica. 194 00:08:25,964 --> 00:08:27,924 To show her that I can. 195 00:08:27,966 --> 00:08:29,009 What would make you think that 196 00:08:29,050 --> 00:08:30,719 Jessica's fooling around On you with vallis? 197 00:08:30,760 --> 00:08:32,429 -yeah. -I don't know. 198 00:08:32,470 --> 00:08:33,763 It's like the minute we Started dealing 199 00:08:33,804 --> 00:08:35,306 With that guy from the bank 200 00:08:35,347 --> 00:08:36,933 She changed. You know? 201 00:08:36,975 --> 00:08:38,977 Vallis shows up 202 00:08:39,019 --> 00:08:42,063 And jess wants me spending More and more. 203 00:08:42,105 --> 00:08:43,690 Nothing's good enough For her. 204 00:08:43,732 --> 00:08:46,067 I kept remortgaging the house Just to keep up. 205 00:08:46,109 --> 00:08:47,652 And then vallis forecloses. 206 00:08:47,694 --> 00:08:49,446 I couldn't make The payments. 207 00:08:49,487 --> 00:08:51,448 But vallis, he told me 208 00:08:51,489 --> 00:08:54,325 He would hold off, But he lied to me. 209 00:08:54,367 --> 00:08:56,411 I feel like they were both Playing me, you know, because 210 00:08:56,453 --> 00:08:58,079 First I lose the house, 211 00:08:58,121 --> 00:08:59,706 And then jessica, She wants a divorce. 212 00:09:01,166 --> 00:09:04,794 Dad and I, or I will, We'll just go talk to jessica. 213 00:09:04,836 --> 00:09:07,005 No. No, no. Don't do that. She'll know something's up. 214 00:09:07,047 --> 00:09:08,798 I'm sure she will. 215 00:09:08,840 --> 00:09:10,800 Trust us. This is our job. 216 00:09:14,929 --> 00:09:17,349 Okay. So, 217 00:09:17,390 --> 00:09:19,601 Drowsiness in Stressful situations, 218 00:09:19,642 --> 00:09:21,144 Uh, over-exertion, 219 00:09:21,186 --> 00:09:22,687 Bed-wetting, 220 00:09:22,729 --> 00:09:24,814 Fear, Fight-or-flight instincts, 221 00:09:24,856 --> 00:09:27,901 Fear of thumbtacks, flying, Driving, walking or water, 222 00:09:27,942 --> 00:09:30,111 Those are all Serious, serious symptoms. 223 00:09:30,153 --> 00:09:32,113 I have to catch up With malachy. 224 00:09:32,155 --> 00:09:34,532 Ah, ah, it is In my humble opinion 225 00:09:34,574 --> 00:09:36,284 That you have A medical condition 226 00:09:36,326 --> 00:09:37,660 That you need to see A physician about. 227 00:09:37,702 --> 00:09:39,287 Or a med student, And that can be arranged. 228 00:09:39,329 --> 00:09:40,246 What are you talking about? 229 00:09:40,288 --> 00:09:42,123 You, sir, are a textbook 230 00:09:42,790 --> 00:09:43,875 Narcoleptic. 231 00:09:43,917 --> 00:09:45,210 Don't be ridiculous. 232 00:09:45,251 --> 00:09:47,087 Hey, no. Hey, no! 233 00:09:47,128 --> 00:09:48,713 You're in no condition To drive! Get a cab! 234 00:09:48,755 --> 00:09:50,840 You're in no condition... Ah! 235 00:09:50,882 --> 00:09:52,467 [mal] I know he was your Arch enemy in high school, 236 00:09:52,509 --> 00:09:55,387 But you really have to Stop enjoying clyde's Suffering so much. 237 00:09:55,428 --> 00:09:59,599 Look, okay? He was a terror To everyone, dad, okay? 238 00:09:59,641 --> 00:10:01,393 He picked on walter every Chance that he got. 239 00:10:01,434 --> 00:10:03,269 I can't help But think that this 240 00:10:03,311 --> 00:10:05,188 Whole thing, you know, It might be karma. 241 00:10:05,230 --> 00:10:06,272 Yeah, well, watch yourself. 242 00:10:06,314 --> 00:10:07,732 There's plenty of karma To go around. 243 00:10:07,774 --> 00:10:09,567 -clyde's luxury apartment. - 244 00:10:10,944 --> 00:10:13,154 He ended up living in his car. 245 00:10:13,196 --> 00:10:14,406 I gotta say, that's perfect. 246 00:10:14,447 --> 00:10:15,907 That's what you call karma. 247 00:10:15,949 --> 00:10:17,367 Starting to see your future? 248 00:10:17,409 --> 00:10:18,827 - -very funny. 249 00:10:18,868 --> 00:10:20,495 -someone leaving Newspapers around. - 250 00:10:22,539 --> 00:10:23,790 They're all the... 251 00:10:28,003 --> 00:10:29,462 See? Karma. 252 00:10:30,088 --> 00:10:31,506 Very funny. 253 00:10:33,508 --> 00:10:34,592 What is this? 254 00:10:39,055 --> 00:10:41,016 Jake and malachy doyle. 255 00:10:41,057 --> 00:10:43,435 -who are you? -ah. 256 00:10:43,476 --> 00:10:45,395 A man who doesn't Waste any time. 257 00:10:45,437 --> 00:10:46,604 I respect that. 258 00:10:47,188 --> 00:10:49,774 Your, uh, client 259 00:10:49,816 --> 00:10:51,401 Is in debt to me. 260 00:10:51,443 --> 00:10:53,403 What are you talking about? What debt? 261 00:10:53,445 --> 00:10:55,196 It's a considerable amount. 262 00:10:55,238 --> 00:10:58,074 Even in this province's Robust economy. 263 00:10:58,116 --> 00:11:01,119 So, do I now look to you For compensation? 264 00:11:01,953 --> 00:11:04,914 Us? Uh, no, boy. 265 00:11:04,956 --> 00:11:06,041 -how much? - 266 00:11:07,250 --> 00:11:08,918 You ask clyde how much. 267 00:11:11,755 --> 00:11:13,798 Who was pony tail buddy? 268 00:11:13,840 --> 00:11:16,593 No idea, but I think We'd better find out. 269 00:11:16,634 --> 00:11:18,261 Just put it on Jake doyle's tab. 270 00:11:19,012 --> 00:11:20,055 [chili] hey, deadbeat. 271 00:11:20,930 --> 00:11:22,265 I want to talk to you. 272 00:11:22,307 --> 00:11:23,975 I'll get it Back to you, I promise. 273 00:11:24,017 --> 00:11:27,145 You bet you will. So as you don't forget... 274 00:11:27,187 --> 00:11:29,105 Hey, whoa, whoa, what do You think you're doing here? 275 00:11:30,357 --> 00:11:32,776 Don't worry. Message sent. 276 00:11:35,153 --> 00:11:37,489 Clyde, you want to tell us What you got on the go With this guy? 277 00:11:37,530 --> 00:11:39,324 He thinks I robbed him Or something. I don't know. 278 00:11:39,366 --> 00:11:41,076 Yeah, right. Of course. 279 00:11:41,117 --> 00:11:42,118 [jessica] what is going on? 280 00:11:43,787 --> 00:11:45,538 Are you stalking me? 281 00:11:45,580 --> 00:11:47,582 -hi, jessica. -jess, honey, 282 00:11:47,624 --> 00:11:49,751 -don't be like that now. -don't call me honey. 283 00:11:51,961 --> 00:11:53,046 The boys are just Helping me 284 00:11:53,088 --> 00:11:54,172 Finish renoing the house, You see? 285 00:11:54,214 --> 00:11:56,675 We're going to Keep it pretty for you. 286 00:11:56,716 --> 00:11:58,968 Clyde, we don't own The house anymore, remember? 287 00:11:59,010 --> 00:12:01,763 The bank foreclosed when you Stopped paying the mortgage? 288 00:12:01,805 --> 00:12:03,973 I'm lucky they're Letting me stay until The end of the month. 289 00:12:04,015 --> 00:12:05,642 Uh, far be it For me to interject, 290 00:12:05,684 --> 00:12:07,769 But don't you think maybe That you might be just... 291 00:12:07,811 --> 00:12:10,355 Slightly being A little... A little bit hard on him? 292 00:12:10,397 --> 00:12:13,692 Look, creep, I don't remember You, okay? So drop it. 293 00:12:13,733 --> 00:12:16,486 And you, Do I need a restraining order? 294 00:12:16,528 --> 00:12:19,030 Clyde, the past is just that. 295 00:12:19,072 --> 00:12:22,826 The past. Best you left it Behind you and moved on. I have. 296 00:12:29,249 --> 00:12:31,668 [des] oh, uh, the name's Chili power. 297 00:12:31,710 --> 00:12:33,795 -[jake] chili powder? -power. 298 00:12:33,837 --> 00:12:35,380 His christian name's liam. 299 00:12:35,422 --> 00:12:38,174 Liam power. How do I know that name? 300 00:12:38,216 --> 00:12:40,051 I think clyde's a narcoleptic. 301 00:12:40,093 --> 00:12:42,887 -des? -so, chili's from around The bay originally, 302 00:12:42,929 --> 00:12:46,558 And he made some major money Out in fort mac And now he's home, 303 00:12:46,599 --> 00:12:47,976 And he's lending it out On the street. 304 00:12:48,018 --> 00:12:49,602 So, guesses are... 305 00:12:50,353 --> 00:12:51,771 Clyde owes him money. 306 00:12:54,024 --> 00:12:56,568 Man... 307 00:12:56,609 --> 00:13:00,280 Oh, how did I get us Roped into helping this Sad-sack of a fella? 308 00:13:00,321 --> 00:13:01,781 He needs our help, And you have 309 00:13:01,823 --> 00:13:03,408 A natural inclination To help people. 310 00:13:05,660 --> 00:13:06,745 I don't get it. Where's the joke? 311 00:13:06,786 --> 00:13:08,621 There isn't one. You're a good boy, jake. 312 00:13:08,663 --> 00:13:09,581 Now... 313 00:13:11,332 --> 00:13:12,876 Go help Your high school enemy. 314 00:13:17,130 --> 00:13:18,840 [clyde] I don't know, I guess it all 315 00:13:18,882 --> 00:13:20,633 Just comes down to Bad luck, you know? 316 00:13:20,675 --> 00:13:23,470 Or it could be the fact That you've never had to Work for anything, 317 00:13:23,511 --> 00:13:26,681 And you've been A dick to everyone For your entire life. 318 00:13:26,723 --> 00:13:30,727 All right. I was a jerk. At times. 319 00:13:30,769 --> 00:13:32,687 But I was just better Than everyone else. 320 00:13:32,729 --> 00:13:34,689 Everything I touched Turned to gold. 321 00:13:34,731 --> 00:13:36,941 -you try living with that. -yeah, it must be tough 322 00:13:36,983 --> 00:13:38,193 Living in your own shadow. 323 00:13:38,234 --> 00:13:40,278 Do you remember How good I was at baseball? 324 00:13:40,320 --> 00:13:42,822 I was the only player In this province to Get a baseball scholarship. 325 00:13:43,323 --> 00:13:44,491 Why didn't you go? 326 00:13:45,283 --> 00:13:46,618 Jess wanted me to stay. 327 00:13:47,660 --> 00:13:48,787 Couldn't live without me. 328 00:13:50,330 --> 00:13:52,290 Now she doesn't even Love me anymore. 329 00:13:55,043 --> 00:13:56,461 How much Do you owe chili? 330 00:13:58,296 --> 00:13:59,464 100 grand. 331 00:14:00,215 --> 00:14:01,174 Plus the juice. 332 00:14:02,550 --> 00:14:04,552 Oh, great. 333 00:14:04,594 --> 00:14:07,681 I just, I needed a little bit, Just to get by, and... 334 00:14:07,722 --> 00:14:09,599 I lost it all. 335 00:14:09,641 --> 00:14:12,060 -poker? -no, I literally lost it. 336 00:14:12,102 --> 00:14:14,813 It was stolen, or, or, Or lost, or whatever. 337 00:14:14,854 --> 00:14:16,981 How did you Misplace $100,000? 338 00:14:17,023 --> 00:14:18,108 I... 339 00:14:19,693 --> 00:14:21,820 I got home and I saw Jessica with another man. 340 00:14:22,904 --> 00:14:25,365 Vallis. I'm sure it was him. 341 00:14:25,407 --> 00:14:26,825 I got nervous and... 342 00:14:27,701 --> 00:14:29,619 Had an episode. 343 00:14:29,661 --> 00:14:32,372 I get sleepy Whenever I'm nervous, or 344 00:14:32,414 --> 00:14:34,708 Excited, or angry, or upset. 345 00:14:34,749 --> 00:14:36,209 Des was right. You're a narcoleptic. 346 00:14:36,251 --> 00:14:39,587 Whatever. I fell asleep, Passed out on the lawn, 347 00:14:39,629 --> 00:14:41,589 Woke up And the money was gone. 348 00:14:41,631 --> 00:14:45,468 I think that jessica Has my money and she's Hiding it in the house. 349 00:14:45,510 --> 00:14:47,637 All right, let's go to Your house and we'll Get it back, okay? 350 00:14:47,679 --> 00:14:48,680 Really? 351 00:14:49,889 --> 00:14:50,974 You'd do that for me? 352 00:14:52,308 --> 00:14:53,435 I'm actually Doing it for myself, 353 00:14:53,476 --> 00:14:55,437 Because I, I just really... 354 00:14:55,478 --> 00:14:57,272 I don't want to Deal with you anymore. 355 00:14:59,566 --> 00:15:02,444 [clyde] vallis ruined my life. 356 00:15:02,485 --> 00:15:05,113 Oh, yeah, vallis is The problem here. Sure. 357 00:15:05,155 --> 00:15:07,198 From the minute we met him... 358 00:15:07,240 --> 00:15:08,324 Vallis! 359 00:15:09,117 --> 00:15:11,161 Fancy suits and words. 360 00:15:11,703 --> 00:15:13,413 Vallis. 361 00:15:13,455 --> 00:15:15,623 He's the one that told me To remortgage the house, 362 00:15:15,665 --> 00:15:17,500 He forecloses on me! 363 00:15:17,542 --> 00:15:20,211 Are you even looking for The money here, or... 364 00:15:20,253 --> 00:15:22,339 Just gotta make sure There's no new Man-stuff here. 365 00:15:22,380 --> 00:15:24,549 Clyde, focus, okay? 366 00:15:24,591 --> 00:15:26,968 Where would your wife Hide $100,000? 367 00:15:28,178 --> 00:15:29,387 The safe. 368 00:15:36,686 --> 00:15:38,980 Damn it. It's empty. 369 00:15:39,022 --> 00:15:41,149 Nice. You know, I'm starting to think 370 00:15:41,191 --> 00:15:43,693 That there was no $100,000 in the first place. 371 00:15:46,279 --> 00:15:48,698 Oh! Oh! If she finds me here She'll freak. She'll do it. 372 00:15:48,740 --> 00:15:50,450 She'll freak! She'll totally freak! 373 00:15:50,492 --> 00:15:52,660 Calm down, calm down! Just get in there. 374 00:15:58,458 --> 00:16:00,919 Make yourself at home. 375 00:16:00,960 --> 00:16:03,296 -I'll just be a sec. -she's with vallis. I told you. 376 00:16:05,799 --> 00:16:07,050 Don't you look at her... 377 00:16:23,274 --> 00:16:24,651 Hey, are we having A drink or what? 378 00:16:25,318 --> 00:16:27,153 Wally! 379 00:16:27,195 --> 00:16:29,155 You almost caught me naked. 380 00:16:29,197 --> 00:16:31,866 Oh, sorry. Do you want me to re-enter And try that again? 381 00:16:32,617 --> 00:16:34,077 You devil. 382 00:16:39,165 --> 00:16:40,583 You son of a... 383 00:16:47,340 --> 00:16:48,550 I'm going to get us some wine. 384 00:16:54,180 --> 00:16:55,306 Yes. 385 00:16:59,853 --> 00:17:01,604 What the hell are you doing? 386 00:17:01,646 --> 00:17:03,732 What am I doing? You're the One hiding in her closet! 387 00:17:03,773 --> 00:17:05,858 She is married, Walter. Married! 388 00:17:05,900 --> 00:17:07,277 Are you spying On me or something? 389 00:17:07,318 --> 00:17:09,654 Have you no respect for The sanctity of marriage? 390 00:17:09,695 --> 00:17:10,780 This would kill clyde. 391 00:17:12,949 --> 00:17:14,534 Is, is that clyde? 392 00:17:14,576 --> 00:17:17,328 -is he dead? -yes, and, no. 393 00:17:17,369 --> 00:17:19,748 [jessica] wally, Is white okay? 394 00:17:19,789 --> 00:17:20,999 The red's Down in the basement. 395 00:17:21,040 --> 00:17:24,586 Uh, no. Uh. No. No, red is best. 396 00:17:24,627 --> 00:17:28,464 Uh, white, I get all... It makes me all, uh, vomity. 397 00:17:28,506 --> 00:17:31,885 [jessica] okay. I'll get The red then. 398 00:17:31,926 --> 00:17:34,763 You're just jealous Because I got her And you didn't. 399 00:17:34,804 --> 00:17:36,765 Whatever, okay? Just help Me get him out of here. 400 00:17:36,806 --> 00:17:38,850 He's asleep. It's a long story. 401 00:17:40,935 --> 00:17:43,021 What are you helping Him for anyway? 402 00:17:43,063 --> 00:17:44,856 He was such a dick-smack To us in high school. 403 00:17:44,898 --> 00:17:46,274 Oh! 404 00:17:46,316 --> 00:17:47,525 You remember that time 405 00:17:47,567 --> 00:17:48,568 That he beat me up 406 00:17:48,610 --> 00:17:49,861 And he stole my pants 407 00:17:49,903 --> 00:17:51,821 -and my underwear? -shh! 408 00:17:51,863 --> 00:17:53,615 You weren't Wearing any underwear. 409 00:17:53,656 --> 00:17:55,283 -look, that's not The point, okay? - 410 00:17:56,826 --> 00:17:58,370 [jessica] hey, is that mine? 411 00:17:58,411 --> 00:18:01,331 Uh, yeah. Yeah. A little help Here please? Could you... 412 00:18:05,251 --> 00:18:07,337 It's a text. From vallis. 413 00:18:07,379 --> 00:18:09,005 -she's meeting him tomorrow. -so? 414 00:18:09,547 --> 00:18:11,049 Who? Help! 415 00:18:12,342 --> 00:18:13,176 [jessica] wally? 416 00:18:15,095 --> 00:18:16,888 Shut up, clyde. 417 00:18:16,930 --> 00:18:18,390 -clyde, shut up! - 418 00:18:21,768 --> 00:18:22,977 - - 419 00:18:23,019 --> 00:18:25,063 -get out. -this isn't over. 420 00:18:28,775 --> 00:18:30,193 You got a text! 421 00:18:30,735 --> 00:18:32,654 Thanks. 422 00:18:32,696 --> 00:18:35,490 I, uh, hope it Doesn't make you vomity. 423 00:18:40,078 --> 00:18:43,707 [clyde] was she with vallis? Was it him? I bet it was him. 424 00:18:43,748 --> 00:18:47,210 -I know it was him! -it wasn't him. It was... 425 00:18:48,294 --> 00:18:50,005 It was her lawyer, 426 00:18:50,046 --> 00:18:54,384 Who, by the way, you tortured Every day in high school. 427 00:18:54,426 --> 00:18:57,178 Walter? Walter the falter? 428 00:18:57,220 --> 00:18:58,722 No worries of her Stepping out with him. 429 00:18:58,763 --> 00:19:00,098 The fatty. 430 00:19:00,140 --> 00:19:01,349 You just watch Yourself, clyde. 431 00:19:01,391 --> 00:19:02,434 Why? 432 00:19:04,936 --> 00:19:06,187 We going to fight again? 433 00:19:08,189 --> 00:19:10,900 -like in high school? -whoa, whoa, Settle down, boys. 434 00:19:10,942 --> 00:19:12,235 I wouldn't Worry about it, dad. 435 00:19:12,277 --> 00:19:14,612 For clyde's sake I don't think That's a good idea, and... 436 00:19:14,654 --> 00:19:16,156 Wait a minute! 437 00:19:16,197 --> 00:19:18,783 When I passed out, She was undressing. 438 00:19:18,825 --> 00:19:19,743 Did you see her naked? 439 00:19:20,577 --> 00:19:21,745 Did you see her naked? 440 00:19:23,121 --> 00:19:25,123 No, boy. She, um... 441 00:19:26,291 --> 00:19:27,417 Went to the bathroom. 442 00:19:29,794 --> 00:19:31,838 We gotta figure out This situation with chili. 443 00:19:31,880 --> 00:19:32,964 He's a dangerous one. 444 00:19:33,006 --> 00:19:34,883 Ah, don't worry about him. I'll deal with him. 445 00:19:34,924 --> 00:19:36,843 We need to deal with vallis. 446 00:19:36,885 --> 00:19:39,137 What's his, uh, Connection to jessica? 447 00:19:39,179 --> 00:19:41,431 He wants Into her awesome pants. 448 00:19:41,473 --> 00:19:45,101 He works as a loan officer At the bank and jessica 449 00:19:45,143 --> 00:19:47,479 Has a meeting with him at 10:00 this morning. 450 00:19:47,520 --> 00:19:49,356 Maybe she wants To renegotiate, Get the house back! 451 00:19:50,982 --> 00:19:52,525 It'd be good to have Ears on the inside. 452 00:19:52,567 --> 00:19:54,569 Yeah. 453 00:19:54,611 --> 00:19:58,031 We should send someone in Undercover, you know, To plant a bug. 454 00:19:58,073 --> 00:20:01,993 Maybe, uh, two kids posing As a young couple looking To buy a new home? 455 00:20:07,040 --> 00:20:08,958 [jake] okay, that's the Lapel camera, all right? 456 00:20:09,000 --> 00:20:11,419 Put it somewhere Where we can't see it, des. That's the idea. 457 00:20:11,461 --> 00:20:13,755 And this is a bug, all right? You need to plant it, 458 00:20:13,797 --> 00:20:16,049 Because I need to hear Whatever is going on in Vallis' office 459 00:20:16,091 --> 00:20:19,052 After you leave. Put it on his Desk, briefcase, whatever. 460 00:20:19,094 --> 00:20:20,929 Okay, okay, but, but... Me and tinny? 461 00:20:20,970 --> 00:20:22,639 I mean, really? Don't you think That's kind of dangerous? 462 00:20:22,681 --> 00:20:24,015 I mean, we're not really In a good place right now 463 00:20:24,057 --> 00:20:25,725 If we're looking For a house together. 464 00:20:25,767 --> 00:20:28,186 Tinny's in the bank Waiting for you right now. 465 00:20:28,228 --> 00:20:29,604 Just wait. Don't get mad at me. 466 00:20:29,646 --> 00:20:31,064 I've been waiting to Talk to you about this. 467 00:20:32,899 --> 00:20:33,983 I think tinny hates me. 468 00:20:34,734 --> 00:20:36,319 Of course she hates you. 469 00:20:36,361 --> 00:20:38,530 She does? Did she say anything To you? Did she say anything? 470 00:20:42,158 --> 00:20:45,161 So, I fixed des With a lapel camera 471 00:20:45,203 --> 00:20:47,330 And it should be coming Through right now. 472 00:20:49,666 --> 00:20:51,668 Bang up job again. 473 00:20:51,710 --> 00:20:53,962 Will we be finding out if Jess and vallis are having An affair now or not? 474 00:20:54,004 --> 00:20:56,339 They're not, okay? But we think 475 00:20:56,381 --> 00:20:59,092 That jess, your wife, Is stealing your money. 476 00:20:59,134 --> 00:21:00,802 But if your wife went on A spending spree 477 00:21:00,844 --> 00:21:01,845 Just before You lost the house... 478 00:21:01,886 --> 00:21:04,305 Maybe she owes vallis money. 479 00:21:04,347 --> 00:21:06,349 - -or maybe vallis made her Steal my 100 g's. 480 00:21:10,478 --> 00:21:13,231 -hello? -we need to talk right now. 481 00:21:13,273 --> 00:21:14,941 Yeah, now's not A very good time. 482 00:21:16,693 --> 00:21:18,695 It was... Oh, hey! Look. 483 00:21:18,737 --> 00:21:20,196 -[des] one, two... -we've got sound. 484 00:21:20,238 --> 00:21:21,156 [des] jake, check. 485 00:21:22,907 --> 00:21:25,243 Wow, you look amazing. 486 00:21:25,285 --> 00:21:28,204 I mean, you, you look great. You, you, you look nice. 487 00:21:28,246 --> 00:21:30,874 Just dressing the part. Don't freak out. 488 00:21:30,915 --> 00:21:33,335 Okay, um, all right So do we have a plan? 489 00:21:33,376 --> 00:21:34,878 I mean, what's the plan? We should have a plan. 490 00:21:34,919 --> 00:21:36,171 Was I supposed To have the plan? 491 00:21:36,212 --> 00:21:38,590 -des... -oh, yeah. Hold on a sec. 492 00:21:38,631 --> 00:21:40,717 Mr. Vallis, I'm sorry we Don't have an appointment, 493 00:21:40,759 --> 00:21:42,302 But can we just have A minute of your time? 494 00:21:43,053 --> 00:21:44,262 Call you back. 495 00:21:46,222 --> 00:21:47,891 I think it's the right thing For us to buy a house. 496 00:21:47,932 --> 00:21:49,017 Don't you, honey? 497 00:21:50,393 --> 00:21:52,479 So, uh, what can I Do for you kids? 498 00:21:52,520 --> 00:21:55,148 Well, we're not exactly kids. I'm in med school, 499 00:21:55,190 --> 00:21:56,483 Which makes me A bit of a dick, 500 00:21:56,524 --> 00:21:59,194 But we're in love so 501 00:21:59,235 --> 00:22:01,029 We just want to Start looking at houses. 502 00:22:01,071 --> 00:22:01,905 That's what you Specialize in, right? 503 00:22:01,946 --> 00:22:03,573 Houses, mortgages? 504 00:22:03,615 --> 00:22:06,117 Well, first thing's first. Are you here for pre-approval 505 00:22:06,159 --> 00:22:08,078 Or do you have A property in mind? 506 00:22:08,119 --> 00:22:10,372 Oh, I've got A property in mind. 507 00:22:11,623 --> 00:22:13,792 Des, are you sure You want to get All settled in 508 00:22:13,833 --> 00:22:15,251 With a med student, 509 00:22:15,293 --> 00:22:17,629 Buy a house, Have little Med student babies? 510 00:22:17,671 --> 00:22:19,881 Oh, my god. Oh, my god. 511 00:22:19,923 --> 00:22:22,467 Is he, uh, is he okay, Or... Yeah? 512 00:22:22,509 --> 00:22:23,802 Doesn't look okay. 513 00:22:23,843 --> 00:22:25,428 Oh. 514 00:22:25,470 --> 00:22:27,931 Oh, my god! You know what? He's... 515 00:22:27,972 --> 00:22:29,516 He's allergic to paper. 516 00:22:29,557 --> 00:22:31,518 I think he's going into Anaphylactic shock! 517 00:22:31,559 --> 00:22:32,602 Oh, dear. 518 00:22:32,644 --> 00:22:34,145 What in god's name Is she doing? 519 00:22:34,187 --> 00:22:36,314 Oh, my god. You'd better Go get one of those allergy 520 00:22:36,356 --> 00:22:39,526 Needle pens or he will Die right here. 521 00:22:39,567 --> 00:22:41,277 I'm freaking out. I'm sorry I'm freaking out, 522 00:22:41,319 --> 00:22:42,445 But why are you Freaking me out? 523 00:22:42,487 --> 00:22:45,407 -des, just relax. -okay. 524 00:22:45,448 --> 00:22:47,325 Whoa, oh, my god. Oh, my god. What do you want from me? 525 00:22:47,367 --> 00:22:49,494 The bug. You know, The bug we're here to plant? 526 00:22:49,536 --> 00:22:50,745 Right, right, right. Right, Right, right, right. 527 00:22:50,787 --> 00:22:52,747 The bug. Okay. Okay, I got it. I got... 528 00:22:53,832 --> 00:22:55,041 All right. 529 00:22:55,083 --> 00:22:56,876 - - 530 00:22:56,918 --> 00:22:59,004 -don't move. -okay. 531 00:23:02,966 --> 00:23:04,509 Uh, stab him three times. 532 00:23:04,551 --> 00:23:06,094 -are you sure? -yeah, I'm a med student. 533 00:23:06,136 --> 00:23:07,762 -trust me. - 534 00:23:15,562 --> 00:23:17,981 -you know what? He's going to Be just fine if we get... - 535 00:23:18,023 --> 00:23:20,066 We'd better go To the hospital. Thank you. 536 00:23:22,360 --> 00:23:23,445 Uncle jake, we got something. 537 00:23:25,155 --> 00:23:26,322 [jake] what is all this stuff? 538 00:23:26,364 --> 00:23:28,533 [mal] looks like Jessica's bank records. 539 00:23:28,575 --> 00:23:30,201 How's that going to Help me get jessica back? 540 00:23:31,369 --> 00:23:33,496 - - 541 00:23:33,538 --> 00:23:35,290 All right, clyde, my son. 542 00:23:36,416 --> 00:23:37,959 Now we do this my way. 543 00:23:38,835 --> 00:23:40,003 Don't make me use it. 544 00:23:41,463 --> 00:23:42,881 Don't even think of it. 545 00:23:55,894 --> 00:23:57,479 Should we go after him, or... 546 00:24:00,065 --> 00:24:01,274 Ow, that hurt. 547 00:24:03,818 --> 00:24:05,820 I mean, I feel fine. I mean, I feel fine, like... 548 00:24:05,862 --> 00:24:07,489 Not in like a wicked way, But, okay, I just got, 549 00:24:07,530 --> 00:24:08,990 I just really got Some like, energy. 550 00:24:09,032 --> 00:24:10,825 I mean, should I be at The hospital? We should call chandra. 551 00:24:11,826 --> 00:24:13,578 I'll get right on that. 552 00:24:13,620 --> 00:24:16,748 Anyways, we got to Track down clyde, 553 00:24:16,790 --> 00:24:19,292 And I think we should Take on chili. I mean, 554 00:24:19,334 --> 00:24:20,752 He can't be that bad, right? 555 00:24:20,794 --> 00:24:22,921 -tell that to your back. -what was all that back there? 556 00:24:22,962 --> 00:24:24,714 I mean, are you Jealous or something Of me and chandra? 557 00:24:24,756 --> 00:24:26,800 I mean, I'm really confused, And why'd you make him Stab me three times? 558 00:24:26,841 --> 00:24:28,677 I was playing the part, des. Get over yourself. 559 00:24:32,013 --> 00:24:34,099 Right. Okay, so 560 00:24:34,140 --> 00:24:36,851 According to the file Tinny snagged for us, 561 00:24:36,893 --> 00:24:40,689 Jessica had a deposit of 10 g's to her bank account The same day 562 00:24:40,730 --> 00:24:42,816 That clyde's 100 went missing. 563 00:24:42,857 --> 00:24:44,943 Is that so? 564 00:24:44,984 --> 00:24:47,278 Okay, malachy, me and you, We're going to Go find chili powder. 565 00:24:47,320 --> 00:24:49,197 Chili... Po... Chili, chili... 566 00:24:49,239 --> 00:24:50,699 Rose, you search The neighborhood, Just see what you can find. 567 00:24:56,496 --> 00:24:57,664 What, what's with him? 568 00:24:58,623 --> 00:25:00,166 Fine. 569 00:25:00,208 --> 00:25:03,294 You all have jobs to do. I should go talk to jessica... 570 00:25:05,213 --> 00:25:06,840 Alone. 571 00:25:15,432 --> 00:25:17,726 -can I help you? -oh, I see You sold your house. 572 00:25:17,767 --> 00:25:21,271 Yeah. Oh, the bank, They made us an amazing offer. 573 00:25:21,312 --> 00:25:23,523 -is that right? -mmm-hmm. 574 00:25:23,565 --> 00:25:25,316 A lot of your neighbors Have sold too. 575 00:25:25,358 --> 00:25:29,154 Yeah, you know that bank guy, Uh, jeff vallis, something. 576 00:25:29,195 --> 00:25:30,613 He made us all huge offers. 577 00:25:31,573 --> 00:25:32,449 Hard to say no. 578 00:25:33,700 --> 00:25:34,617 Apparently. 579 00:25:46,629 --> 00:25:47,589 [mal] chili? 580 00:25:55,263 --> 00:25:56,514 Greet all your Customers like this? 581 00:25:58,016 --> 00:26:00,185 Only the ones I like. 582 00:26:00,226 --> 00:26:01,811 I don't suppose You got my money. 583 00:26:01,853 --> 00:26:03,772 Nope. 584 00:26:03,813 --> 00:26:07,192 You used to be a cop, huh? I recall being busted By you a few years back. 585 00:26:07,233 --> 00:26:09,652 -good for you. Where's clyde? -dead. 586 00:26:10,779 --> 00:26:12,155 If you don't get my money. 587 00:26:13,990 --> 00:26:16,159 Well, I'll tell you what. 588 00:26:16,201 --> 00:26:18,745 I think I have a way To find his money. 589 00:26:18,787 --> 00:26:21,456 You don't hurt him, You'll have it in 24 hours. 590 00:26:22,457 --> 00:26:24,250 24 hours 591 00:26:24,292 --> 00:26:27,045 Or the client ends up In st. John's harbor. 592 00:26:27,087 --> 00:26:28,630 Show me He's still alive first. 593 00:26:35,720 --> 00:26:37,806 Did you do this? Huh? 594 00:26:44,896 --> 00:26:47,190 I only half hit you, So consider Yourself lucky! 595 00:26:48,650 --> 00:26:49,693 Clyde! 596 00:26:51,820 --> 00:26:52,737 Clyde! 597 00:26:59,661 --> 00:27:02,163 Uh, jess, jessica? 598 00:27:02,205 --> 00:27:03,289 Jessica, sorry to Trouble you. 599 00:27:05,375 --> 00:27:07,252 -you again. -hi. Listen, 600 00:27:07,293 --> 00:27:09,546 Uh, I'm just curious. 601 00:27:09,587 --> 00:27:13,258 You wouldn't happen to Know anything about clyde's Missing $100,000, would you? 602 00:27:13,299 --> 00:27:15,552 Clyde's? Give me a break. 603 00:27:15,593 --> 00:27:17,470 So you didn't Find it on the lawn? 604 00:27:18,555 --> 00:27:21,141 Look, I know that 605 00:27:21,182 --> 00:27:23,685 You had a crush on me Your whole life. I get that. 606 00:27:23,727 --> 00:27:26,438 But honestly, Don't you think it's time You just got over it? 607 00:27:26,479 --> 00:27:27,981 I thought you didn't Remember me. 608 00:27:28,023 --> 00:27:30,275 I didn't. But 609 00:27:30,316 --> 00:27:34,654 Then I did. Same loser. Same car. 610 00:27:34,696 --> 00:27:36,823 Oh, that's a different Car, actually. 611 00:27:36,865 --> 00:27:41,244 Maybe you can explain to me, If you don't know anything About clyde's 100,000 bucks, 612 00:27:41,286 --> 00:27:44,247 Where did you get The 10 grand That you deposited 613 00:27:44,289 --> 00:27:47,917 Into your bank account The day that clyde's Money went missing? 614 00:27:47,959 --> 00:27:52,756 -excuse me? -where did you get The $10,000? 615 00:27:52,797 --> 00:27:55,633 How and where I get my Money from anyone Is none of your business. 616 00:27:57,427 --> 00:27:58,720 -creep. - 617 00:28:03,892 --> 00:28:05,477 Yeah? 618 00:28:05,518 --> 00:28:07,270 I'm going to kill vallis. 619 00:28:07,312 --> 00:28:09,022 I'm going to kill him, jake. He's banging jessica 620 00:28:09,064 --> 00:28:11,358 And he has my 100 g's. 621 00:28:11,399 --> 00:28:14,069 -clyde, where are you? -I'm at the bank. 622 00:28:14,110 --> 00:28:15,737 I'm going to kill him, If it kills me, jake. 623 00:28:16,488 --> 00:28:19,032 -yeah. -ju... Hold on. 624 00:28:24,913 --> 00:28:27,207 -jeff vallis! -[woman] what the hell? 625 00:28:27,248 --> 00:28:28,958 -clyde, what the hell Are you doing? -taking it... 626 00:28:29,000 --> 00:28:30,585 -[woman] oh, my god! -jake, 627 00:28:30,627 --> 00:28:33,588 This has got to be done. I'm going to win this. 628 00:28:33,630 --> 00:28:35,548 Jake, I am a winner And I'm going to win this! 629 00:28:35,590 --> 00:28:37,050 [woman] oh, my god! 630 00:28:37,092 --> 00:28:38,635 - -jeff vallis! I'm calling you out! 631 00:28:41,763 --> 00:28:43,765 Hold on. Hold on, okay? 632 00:28:43,807 --> 00:28:46,601 I don't want some Trigger happy mall cop To kill the guy! 633 00:28:46,643 --> 00:28:47,811 Clyde? 634 00:28:48,561 --> 00:28:50,480 My wife... 635 00:28:50,522 --> 00:28:51,731 -clyde. -[clyde] you were... 636 00:28:54,317 --> 00:28:55,652 Clyde. 637 00:28:57,696 --> 00:28:58,738 Clyde? 638 00:28:59,864 --> 00:29:01,658 -clyde? Wake up, clyde! - 639 00:29:01,700 --> 00:29:03,702 What? Whoa. 640 00:29:04,786 --> 00:29:06,496 What are you all do... 641 00:29:06,538 --> 00:29:08,832 Whoa, whoa, whoa... Oh. 642 00:29:10,500 --> 00:29:12,127 Oh, yes, boy. 643 00:29:14,087 --> 00:29:16,881 Okay, okay, okay, Everyone just stay calm. 644 00:29:18,425 --> 00:29:20,802 No, no, no, no, no, no. I don't want your wallets. 645 00:29:20,844 --> 00:29:23,388 I don't want... Stop it! Stop giving me your wallets! 646 00:29:23,430 --> 00:29:24,514 This is not a robbery. 647 00:29:24,556 --> 00:29:27,559 Everyone, this is Not a robbery! 648 00:29:27,600 --> 00:29:29,811 -you're a terrorist. -[man] oh, my god, He's a terrorist! 649 00:29:29,853 --> 00:29:32,272 No, no, no. No, no, no. I am not a terrorist. 650 00:29:32,313 --> 00:29:33,857 I am not a terrorist. 651 00:29:42,407 --> 00:29:43,783 Bank job, huh? 652 00:29:46,828 --> 00:29:49,748 Hey, des? Hey, sweetheart, you okay? 653 00:29:50,248 --> 00:29:51,583 I was asleep. 654 00:29:53,209 --> 00:29:55,670 Where am I? I'm in a different room. 655 00:29:55,712 --> 00:29:58,173 Am I becoming like him? Like clyde? Am I a narcoleptic? 656 00:29:58,214 --> 00:30:01,217 No, no, sweetheart. It's just the adrenaline from The allergy pen wearing off. 657 00:30:01,259 --> 00:30:02,927 I mean, he didn't Bite me, did he? 658 00:30:02,969 --> 00:30:04,596 - -can you catch narcolepsy If you get bit by one? 659 00:30:04,637 --> 00:30:06,431 Oh. Just a sec. 660 00:30:06,473 --> 00:30:08,183 Hey, mal. What? What? 661 00:30:08,850 --> 00:30:10,101 Jake what? 662 00:30:11,686 --> 00:30:13,396 I got to go, hun. Take care. Bye. 663 00:30:13,438 --> 00:30:14,397 Okay. 664 00:30:17,650 --> 00:30:19,778 What's with you, spaz? Get up. 665 00:30:25,492 --> 00:30:27,952 You're acting super weird. I can tell. 666 00:30:27,994 --> 00:30:30,497 -and I know you hate chandra. -okay, I hate chandra 667 00:30:30,538 --> 00:30:32,082 Because she's A snobby little jerk. 668 00:30:32,123 --> 00:30:33,208 It has nothing To do with you. 669 00:30:33,249 --> 00:30:34,709 Well, I don't know what you Want from me here. 670 00:30:34,751 --> 00:30:37,879 It's like the minute I don't show any interest, 671 00:30:37,921 --> 00:30:39,464 You're all over me. And then the next minute, 672 00:30:39,506 --> 00:30:41,508 When I actually show You some attention, You treat me like... 673 00:30:41,549 --> 00:30:43,134 -des! -what? It's true! 674 00:30:43,176 --> 00:30:44,302 Shut up. 675 00:30:47,055 --> 00:30:48,014 Is jake robbing a bank? 676 00:30:50,141 --> 00:30:51,726 -hi. -hi. 677 00:30:52,977 --> 00:30:56,231 -des, are you okay? -yes, I'm fine. Yes. 678 00:30:56,690 --> 00:30:58,650 Yes. 679 00:30:58,692 --> 00:31:01,820 Put your hands down! Put your hands down, now. 680 00:31:01,861 --> 00:31:03,947 Okay? Everyone just Relax and breathe. 681 00:31:03,988 --> 00:31:05,657 Whoa, whoa, whoa! What are you doing? 682 00:31:05,699 --> 00:31:07,575 Put the money back Out of your purse, okay? 683 00:31:07,617 --> 00:31:10,412 Nobody steal anything. We're not robbing anything, 684 00:31:10,453 --> 00:31:11,996 Okay? Put it away. 685 00:31:12,038 --> 00:31:13,748 This is all 686 00:31:14,749 --> 00:31:17,043 A horrible 687 00:31:17,085 --> 00:31:18,878 Misunderstanding. 688 00:31:18,920 --> 00:31:22,966 All right, now we're Just going to relax here, All right? Um... 689 00:31:23,008 --> 00:31:25,802 What we're going to do is, In a few minutes, We'll all just go home, 690 00:31:25,844 --> 00:31:28,179 Pretend this never happened, 691 00:31:28,221 --> 00:31:30,557 And, uh, no harm and, uh... 692 00:31:31,182 --> 00:31:32,392 And no foul. 693 00:31:32,434 --> 00:31:34,769 [leslie] jake doyle, We have you surrounded. 694 00:31:34,811 --> 00:31:36,271 Come out With your hands up! 695 00:31:36,312 --> 00:31:38,064 Oh, crap. 696 00:31:38,106 --> 00:31:39,649 [mal] how'd this happen? [rose] I have no clue. 697 00:31:39,691 --> 00:31:40,900 Hey, leslie, 698 00:31:40,942 --> 00:31:42,694 Any idea what he's Doing in there? 699 00:31:42,736 --> 00:31:44,237 He's robbing a bank. 700 00:31:44,279 --> 00:31:45,864 Oh, dear lord. 701 00:31:45,905 --> 00:31:47,824 [jake] I got to think here, I got to think. So, uh... 702 00:31:47,866 --> 00:31:52,037 Everyone get up and, uh, Go over there to where The guard is to, right there. 703 00:31:52,078 --> 00:31:54,080 You said you weren't robbing The place, right, so, so... 704 00:31:54,122 --> 00:31:56,082 I'm not robbing the place, But I still want you To do what I say. 705 00:31:56,124 --> 00:31:58,793 So go, go, go. Go, go, go! Everyone, keep going. 706 00:31:58,835 --> 00:32:00,295 Keep going straight, straight, Straight. There you go. 707 00:32:00,337 --> 00:32:01,713 Get over there, everyone. 708 00:32:01,755 --> 00:32:04,090 Jake, are you Robbing the place? 709 00:32:04,132 --> 00:32:06,051 -are you Out of your mind? -oh, welcome back! 710 00:32:07,260 --> 00:32:08,720 Dipshit. 711 00:32:08,762 --> 00:32:11,306 -vallis? -yeah. Yeah. 712 00:32:11,348 --> 00:32:14,434 -you son of a bitch! -you! Stay! 713 00:32:15,977 --> 00:32:16,895 Stay. 714 00:32:19,105 --> 00:32:22,150 Okay, vallis. Sit. 715 00:32:22,192 --> 00:32:25,403 Although clyde here Is the sole reason I am in this predicament, 716 00:32:25,445 --> 00:32:27,322 I am still Going to blame you 717 00:32:27,364 --> 00:32:28,907 And I'm going To shoot you 718 00:32:28,948 --> 00:32:30,950 If you don't answer My questions directly. 719 00:32:30,992 --> 00:32:32,869 -do you understand? -yes. 720 00:32:32,911 --> 00:32:35,622 Okay. Clyde thinks that You're screwing him over 721 00:32:35,663 --> 00:32:37,624 And there are currently Three charges against you. 722 00:32:37,665 --> 00:32:40,126 Number one. He thinks that you're sleeping With his wife, jessica. 723 00:32:40,168 --> 00:32:42,420 What? No. That, that's insane. 724 00:32:42,462 --> 00:32:44,089 I know. I totally agree with you, 725 00:32:44,130 --> 00:32:46,508 Because personally I really don't think 726 00:32:46,549 --> 00:32:48,802 That you're her type. I mean, the hair color, 727 00:32:48,843 --> 00:32:50,053 The way you dress, It's all wrong. 728 00:32:50,929 --> 00:32:52,972 Anyway, charge number two. 729 00:32:53,014 --> 00:32:56,101 He thinks that you stole $100,000 from him. 730 00:32:56,142 --> 00:32:58,603 Looking at you, I really don't think You're that stupid. 731 00:32:58,645 --> 00:33:00,563 I didn't rob Any 100 grand, no. 732 00:33:00,605 --> 00:33:03,024 That brings us to Charge number three. 733 00:33:04,901 --> 00:33:07,112 That you foreclosed On his house early 734 00:33:07,153 --> 00:33:08,988 And without just cause. 735 00:33:11,282 --> 00:33:12,575 Right. 736 00:33:13,993 --> 00:33:15,954 Now the question I have For you, mr. Vallis, 737 00:33:17,706 --> 00:33:18,873 Is why? 738 00:33:19,958 --> 00:33:22,544 - - 739 00:33:22,585 --> 00:33:24,671 Relax, everyone. It's a phone. Okay? 740 00:33:24,713 --> 00:33:26,631 -just... - 741 00:33:28,633 --> 00:33:30,468 Stay awake. 742 00:33:30,510 --> 00:33:32,721 -hello? -have you lost your mind? 743 00:33:32,762 --> 00:33:33,972 Why are you robbing a bank? 744 00:33:34,014 --> 00:33:35,473 [jake] I am not Robbing a bank. 745 00:33:35,515 --> 00:33:36,933 It sure looks That way to me. 746 00:33:36,975 --> 00:33:39,686 Yeah, I know it looks That way, dad. Thanks... Thanks for the 747 00:33:39,728 --> 00:33:42,772 Brilliant insight. Okay? You just keep everyone Out there calm, 748 00:33:42,814 --> 00:33:44,065 And don't leave Until you hear from me. 749 00:33:45,400 --> 00:33:46,401 Any luck? 750 00:33:47,527 --> 00:33:49,029 He hung up! 751 00:33:49,070 --> 00:33:50,572 -he what? - 752 00:33:51,614 --> 00:33:53,324 Yeah? This is malachy. 753 00:33:53,366 --> 00:33:55,326 Tell your bank robbing son To get me my money, 754 00:33:55,368 --> 00:33:57,871 Or clyde's wife and her Winning attitude are toast. 755 00:34:00,749 --> 00:34:02,292 Yeah, whoever this is, 756 00:34:02,334 --> 00:34:04,711 Tell clyde to give This guy his money. 757 00:34:08,172 --> 00:34:09,174 You have one hour. 758 00:34:14,929 --> 00:34:17,474 [leslie] jake! Answer the phone! 759 00:34:17,514 --> 00:34:20,101 All right, clyde, Let's just get this all Over with, okay? 760 00:34:20,143 --> 00:34:22,478 We know That you foreclosed On clyde too early 761 00:34:22,520 --> 00:34:25,648 And you bought every house On the street For over market value. 762 00:34:25,690 --> 00:34:26,815 What are you cooking up 763 00:34:26,858 --> 00:34:29,027 And how is Jessica involved? 764 00:34:29,069 --> 00:34:31,612 Okay, look, look, I did not sleep with her. 765 00:34:31,654 --> 00:34:32,989 No, no. I just, uh... 766 00:34:33,031 --> 00:34:36,284 I, uh, paid her A few bucks to help me. 767 00:34:36,326 --> 00:34:37,911 Help you do what? 768 00:34:37,952 --> 00:34:39,454 I was using my position Here at the bank. 769 00:34:39,496 --> 00:34:41,456 I was buying up all the land. I had a deal with his, uh, 770 00:34:41,498 --> 00:34:43,041 His wife. If... 771 00:34:43,083 --> 00:34:45,460 If she was able to Get him, all right, To miss the payments, 772 00:34:45,502 --> 00:34:49,755 I'd foreclose and, uh... 773 00:34:49,797 --> 00:34:50,965 I'd give her a percentage. 774 00:34:54,177 --> 00:34:55,637 Percentage of what? Percentage of what? 775 00:34:55,679 --> 00:34:57,972 There's an oil discovery. 776 00:34:58,014 --> 00:34:59,724 Apparently it was huge. 777 00:34:59,766 --> 00:35:01,601 I cut her in. We were... 778 00:35:01,643 --> 00:35:03,061 We were going to get rich. That's it. 779 00:35:03,978 --> 00:35:05,105 She sold me out. 780 00:35:07,107 --> 00:35:08,441 Jessica. 781 00:35:15,907 --> 00:35:18,118 Yeah? Uh, dad, I am, uh... 782 00:35:18,159 --> 00:35:19,994 What you'd call kind of busy, So what is it? 783 00:35:20,036 --> 00:35:21,538 The loan shark's Got jessica. 784 00:35:21,579 --> 00:35:22,789 [jake] all right. 785 00:35:22,831 --> 00:35:25,208 -you wait for my signal. - 786 00:35:25,250 --> 00:35:28,378 [leslie] answer the phone or I'll get the snipers shooting. 787 00:35:28,420 --> 00:35:30,755 -try me! -okay, okay! Hold on! 788 00:35:32,799 --> 00:35:34,634 -hi there. -[leslie] jake! 789 00:35:34,676 --> 00:35:37,971 Look, I just want you to know That the way this is All playing out 790 00:35:38,013 --> 00:35:40,140 Is not at all How it's actually 791 00:35:40,640 --> 00:35:41,766 Playing out. 792 00:35:41,808 --> 00:35:43,518 Get the hell Out here now. 793 00:35:43,560 --> 00:35:45,145 Okay. I'll tell you What I'll do. 794 00:35:46,271 --> 00:35:47,731 I'll release all of the... 795 00:35:47,772 --> 00:35:49,733 -hostages? -[jake] they're not hostages. 796 00:35:49,774 --> 00:35:51,693 They're people. 797 00:35:51,735 --> 00:35:53,778 Bank people. People in a bank. And I'm... 798 00:35:53,820 --> 00:35:56,322 I'm just going to get all... I'm going to release them. 799 00:35:56,364 --> 00:35:58,908 And then, uh, you wait A couple of minutes, And then you, 800 00:35:58,950 --> 00:36:00,243 You come in And you get me. 801 00:36:00,285 --> 00:36:02,495 And, leslie, feel free To be rough with me, 802 00:36:02,537 --> 00:36:04,205 Because I tell you, 803 00:36:04,247 --> 00:36:05,248 I deserve it. 804 00:36:13,048 --> 00:36:14,632 Don't shoot! 805 00:36:14,674 --> 00:36:16,801 Don't shoot! He's letting us go! 806 00:36:16,843 --> 00:36:18,636 Everyone just stay calm. 807 00:36:20,847 --> 00:36:22,390 Stay calm! 808 00:36:28,104 --> 00:36:29,314 -move in! -[man] move in! 809 00:36:30,440 --> 00:36:31,941 [leslie] put the gun down now! 810 00:36:31,983 --> 00:36:33,276 On your knees! 811 00:36:34,861 --> 00:36:36,363 -jake! - 812 00:36:43,119 --> 00:36:45,538 -ah! -where is he? 813 00:36:45,580 --> 00:36:47,749 I just wanted to make Some money. I'm sorry. 814 00:36:50,794 --> 00:36:52,712 Jake, you son of a frigger. 815 00:37:00,303 --> 00:37:01,805 I trust you got me My money? 816 00:37:01,846 --> 00:37:03,807 Um, sort of. 817 00:37:03,848 --> 00:37:05,183 Sort of? 818 00:37:05,225 --> 00:37:07,102 This man Just robbed a bank. 819 00:37:07,143 --> 00:37:09,020 -okay, look, I didn't... -[clyde] listen. 820 00:37:09,062 --> 00:37:11,815 No, just... Just give me A second please. 821 00:37:11,856 --> 00:37:15,151 Just... Jessica, I'm led to Believe that you... 822 00:37:15,193 --> 00:37:16,194 Jessica... 823 00:37:17,654 --> 00:37:19,155 Screwed me over. 824 00:37:20,990 --> 00:37:23,159 Did you take My 100 grand? 825 00:37:23,201 --> 00:37:25,787 Yes, I screwed you over, But I never Took your money. 826 00:37:26,705 --> 00:37:27,706 You and vallis... 827 00:37:28,748 --> 00:37:29,833 You sold me out. 828 00:37:31,376 --> 00:37:33,336 -why? -my future. 829 00:37:34,587 --> 00:37:38,299 You could never give me one, So I had to make my own. 830 00:37:39,718 --> 00:37:41,678 I am so sick Of this crap. 831 00:37:41,720 --> 00:37:44,472 Yeah, I know. A lot of People are, okay? Just wait. 832 00:37:44,514 --> 00:37:46,725 I saw you on the tv. You were robbing a bank, 833 00:37:46,766 --> 00:37:48,143 Now give me my money. 834 00:37:48,184 --> 00:37:51,146 Oh, I'm starting to Feel sleepy. 835 00:37:51,187 --> 00:37:52,814 Here we go With the falling asleep. 836 00:37:55,900 --> 00:37:57,318 Okay, look, I didn't rob a bank. 837 00:37:57,360 --> 00:37:59,029 Okay, It's complicated. 838 00:37:59,070 --> 00:38:00,822 You know what? I'm just Going to kill you guys. 839 00:38:00,864 --> 00:38:02,032 Get it over with. 840 00:38:02,073 --> 00:38:03,616 And when clyde wakes up, 841 00:38:03,658 --> 00:38:05,952 I'm going To play baseball With his kneecaps 842 00:38:05,994 --> 00:38:07,203 Until he remembers 843 00:38:07,245 --> 00:38:08,538 Where he stashed My frigging money. 844 00:38:08,580 --> 00:38:09,998 Hey, chili. 845 00:38:10,582 --> 00:38:11,458 Oh! 846 00:38:17,922 --> 00:38:19,591 Nice. 847 00:38:19,632 --> 00:38:22,135 I suppose I'll be getting out Of everyone's hair now. 848 00:38:22,177 --> 00:38:23,386 [jake] whoa, whoa, whoa. Clyde, buddy! Clyde! 849 00:38:23,428 --> 00:38:25,347 Just, just, just, uh... Just put the gun down. 850 00:38:25,388 --> 00:38:27,349 I think we've done All we can here. 851 00:38:28,808 --> 00:38:30,268 There's nothing Left for me. 852 00:38:30,310 --> 00:38:33,021 Clyde, think about this now. 853 00:38:33,063 --> 00:38:34,731 Jessica, she's never Going to take me back. 854 00:38:36,941 --> 00:38:41,154 -I might as well jump. -clyde, honey, don't. 855 00:38:41,196 --> 00:38:44,407 I'm sorry. Okay? I'm sorry about the house, 856 00:38:44,449 --> 00:38:45,408 About everything. 857 00:38:46,368 --> 00:38:48,370 -just... -jessica. 858 00:38:50,330 --> 00:38:53,083 You're saying That there's a chance? 859 00:38:54,084 --> 00:38:55,210 God, no. 860 00:38:56,127 --> 00:38:57,712 But I never meant To hurt you. 861 00:39:02,092 --> 00:39:03,551 Now, clyde, You give me the gun. 862 00:39:06,096 --> 00:39:07,263 Give me the gun. 863 00:39:13,478 --> 00:39:14,562 Okay. 864 00:39:16,523 --> 00:39:18,108 Life's too short 865 00:39:18,149 --> 00:39:20,151 For you To spend it with someone Who hates your guts. 866 00:39:21,236 --> 00:39:22,570 Take it from me. 867 00:39:22,612 --> 00:39:23,697 All right. 868 00:39:26,366 --> 00:39:28,493 Thank you. 869 00:39:28,535 --> 00:39:30,870 [leslie] jake doyle, We have you surrounded! 870 00:39:30,912 --> 00:39:32,414 Come out With your hands up! 871 00:39:35,625 --> 00:39:37,877 Uh-oh. 872 00:39:37,919 --> 00:39:39,462 [female officer] come with me. [male officer] Watch your step there. 873 00:39:44,801 --> 00:39:47,012 You know, clyde, we never Did find out what happened To your $100,000 after... 874 00:39:49,139 --> 00:39:51,224 That freaking kid. 875 00:39:51,266 --> 00:39:52,642 Buzzing up and down This road, 876 00:39:52,684 --> 00:39:53,977 Delivering his paper On that bike. 877 00:39:56,312 --> 00:39:58,189 Well, that one Looks like a... 878 00:39:58,231 --> 00:40:01,151 Like a brand new Dirt bike. 879 00:40:01,192 --> 00:40:03,528 -come on, jake. -where're we going? 880 00:40:03,570 --> 00:40:05,739 -jail. -I'll see you later, dad. 881 00:40:05,780 --> 00:40:08,074 -yeah. -good luck, clyde. 882 00:40:08,116 --> 00:40:09,159 Thanks, jake. 883 00:40:11,244 --> 00:40:12,454 Watch this. 884 00:40:15,749 --> 00:40:16,875 Hey! 885 00:40:20,628 --> 00:40:22,255 Nice bike you got there. 886 00:40:22,297 --> 00:40:23,965 What do you want With my son? 887 00:40:24,007 --> 00:40:25,925 Yeah, what's going on here? 888 00:40:25,967 --> 00:40:28,136 Did you get your newspaper The day your 100 g's Went missing? 889 00:40:28,178 --> 00:40:30,347 No, but I'm not Following you. 890 00:40:30,388 --> 00:40:31,765 So there's a chance Your wife wasn't The only one 891 00:40:31,806 --> 00:40:33,808 Who saw you passed out In front of your car That day? 892 00:40:33,850 --> 00:40:35,101 Oh. 893 00:40:36,561 --> 00:40:37,854 You little shagger. 894 00:40:39,606 --> 00:40:41,399 You stole my money, Didn't you? 895 00:40:41,441 --> 00:40:43,610 My guess is when you Fell asleep, clyde, 896 00:40:43,651 --> 00:40:45,111 The kid was grabbing his Papers for the next day 897 00:40:45,153 --> 00:40:46,696 And found the briefcase Full of cash. 898 00:40:46,738 --> 00:40:48,782 - -here we are. 899 00:40:48,823 --> 00:40:50,658 -where's my money? -you told me You won that money 900 00:40:50,700 --> 00:40:52,577 On scratch tickets At the store. 901 00:40:52,619 --> 00:40:54,371 Where's my money and how Much do you have left? 902 00:41:06,007 --> 00:41:07,342 [chandra] tinny stabbed you? 903 00:41:07,384 --> 00:41:10,303 Well, not physically, but She instructed someone to. 904 00:41:10,345 --> 00:41:12,097 Well, I'm glad you're okay. 905 00:41:12,138 --> 00:41:14,849 And if you want I can Prescribe some medication. 906 00:41:14,891 --> 00:41:16,685 Oh, that'd be Great actually, 907 00:41:16,726 --> 00:41:17,686 But can you make sure There's no steroids in it, 908 00:41:17,727 --> 00:41:18,687 Because I don't want to Get any bigger? 909 00:41:19,979 --> 00:41:22,273 Not that kind Of medication. 910 00:41:22,315 --> 00:41:23,817 Okay, okay, okay. Actually, um... 911 00:41:24,776 --> 00:41:25,944 Um, about that. 912 00:41:27,946 --> 00:41:29,614 What's going on, des? 913 00:41:29,656 --> 00:41:31,574 This is about tinny, isn't it? 914 00:41:31,616 --> 00:41:33,493 Uh, no. Tinny? No. We're... 915 00:41:34,327 --> 00:41:35,704 -we're friends. -really? 916 00:41:36,538 --> 00:41:38,832 Yeah. Okay. Okay. 917 00:41:38,873 --> 00:41:41,042 This is, um, this is about us. 918 00:41:41,084 --> 00:41:42,293 I think... 919 00:41:43,586 --> 00:41:44,963 You're really pretty. 920 00:41:45,880 --> 00:41:48,466 I think you're really funny. 921 00:41:48,508 --> 00:41:51,553 I think you're really smart. I think you're fun. 922 00:41:51,594 --> 00:41:52,971 Just say it, des. 923 00:41:53,013 --> 00:41:55,223 I don't think I'm ready to be In this relationship with you. 924 00:41:58,935 --> 00:42:01,604 Fine. Fine. 925 00:42:01,646 --> 00:42:03,273 You take Care of yourself, des. 926 00:42:09,029 --> 00:42:11,072 [walter] I think this is The real trouble, pal. 927 00:42:11,114 --> 00:42:13,491 I don't know how I'm going to get you Out of this. 928 00:42:13,533 --> 00:42:15,827 All for that mope, Clyde cowley. 929 00:42:15,869 --> 00:42:17,287 Talk about your bad luck. 930 00:42:17,328 --> 00:42:19,414 Hey, how did it Go with jessica? 931 00:42:19,456 --> 00:42:21,458 She lost interest Pretty quickly. 932 00:42:21,499 --> 00:42:24,044 -ah. Sorry, buddy. -we made out. 933 00:42:25,045 --> 00:42:27,088 Felt her boob a bit. 934 00:42:27,130 --> 00:42:30,633 You know, that was my Exact fantasy about her In high school. 935 00:42:36,431 --> 00:42:38,433 Jake, I don't know What to tell you. 936 00:42:38,475 --> 00:42:40,477 You're caught on tape Robbing a bank, 937 00:42:40,518 --> 00:42:42,145 Misleading police, Evading police, 938 00:42:42,187 --> 00:42:46,149 Possession of a firearm, And don't even get me Started on chili power. 939 00:42:46,191 --> 00:42:49,277 Well, when you stack The things all up against Each other like that, 940 00:42:49,319 --> 00:42:50,528 It does look kind of... 941 00:42:51,821 --> 00:42:53,323 Yeah. 942 00:42:53,365 --> 00:42:54,282 Is there anything You want to tell me here? 943 00:42:54,324 --> 00:42:55,700 I would advise you not to. 944 00:42:57,911 --> 00:43:00,413 That's a nice outfit. 945 00:43:00,455 --> 00:43:03,667 Look, something tells me, Having watched the tapes Of the bank robbery, 946 00:43:03,708 --> 00:43:05,627 That you weren't there To steal anything. 947 00:43:05,669 --> 00:43:07,712 But you don't have any Wiggle room to get me out. 948 00:43:08,296 --> 00:43:10,256 I'm sorry. 949 00:43:10,298 --> 00:43:12,509 I told you your crap was Going to get you in trouble, 950 00:43:12,550 --> 00:43:13,593 And now it has. 951 00:43:18,890 --> 00:43:21,601 Looks like you're going to Be bunking in her majesty's Pen for some time. 952 00:43:27,065 --> 00:43:28,566 Home sweet home. 953 00:43:41,413 --> 00:43:42,747 * I'm not gonna be 954 00:43:42,789 --> 00:43:44,582 * a crucifix pin cushion 955 00:43:44,624 --> 00:43:45,750 * I'm not gonna be 956 00:43:45,792 --> 00:43:47,794 * a voodoo doll 957 00:43:47,836 --> 00:43:50,672 * I fly with military precision 958 00:43:50,714 --> 00:43:53,091 * this is my holy ground 959 00:43:53,133 --> 00:43:53,925 * oh, yeah 960 00:43:53,967 --> 00:43:56,052 * oh, yeah 961 00:43:56,094 --> 00:43:57,220 * oh, yeah-e-yeah 962 00:43:57,262 --> 00:43:59,014 * e-yeah-e-yeah 963 00:43:59,055 --> 00:43:59,931 * oh, yeah * 69839

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.