Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,672 --> 00:00:07,882
Would you hurry up? Please?
2
00:00:07,924 --> 00:00:11,344
Listen, do not be stingy
With the dressing
And gravy this time.
3
00:00:11,386 --> 00:00:15,140
Oh, I am insulted.
Truly! This is a
Respectable chip truck,
4
00:00:15,181 --> 00:00:17,600
And the accusation
That I would
Misrepresent the quantity
5
00:00:17,642 --> 00:00:20,687
Of posted portions
Is ludicrous,
My friend. Ludicrous.
6
00:00:20,729 --> 00:00:23,064
-yeah, I know. You're
A persecuted soul, zig.
-
7
00:00:25,650 --> 00:00:26,985
[jake] what, b'y?
I'm on my way.
8
00:00:27,027 --> 00:00:28,778
You're some slow.
9
00:00:28,820 --> 00:00:31,406
Yeah, look. Don't
Worry. All right? I'll get
The chips and the fish
10
00:00:31,448 --> 00:00:34,743
And you can start
Clogging your arteries in no
Time. Bag it.
11
00:00:34,784 --> 00:00:37,454
Great chefs cannot
Be rushed, jake.
You knows that, b'y.
12
00:00:38,079 --> 00:00:39,414
[malachy] jake?
13
00:00:39,456 --> 00:00:40,749
Jake?
14
00:00:40,790 --> 00:00:43,251
Yeah, yeah, yeah, I gotta
Go. I'll be back in a minute.
15
00:00:43,293 --> 00:00:46,504
Hey! Hot cop!
How're you doing?
16
00:00:46,546 --> 00:00:49,424
You look fantastic
Today, by the way
17
00:00:49,466 --> 00:00:52,802
Isn't it just such great
Luck, you know, running into
You on such a beautiful day?
18
00:00:52,844 --> 00:00:54,095
I think fate is shining on us.
19
00:00:54,137 --> 00:00:55,555
Oh, yeah, fate, is it?
20
00:00:55,597 --> 00:00:58,391
I don't happen to return
Your seven phone messages
21
00:00:58,433 --> 00:01:00,810
And you just find me
On my way to a call.
22
00:01:00,852 --> 00:01:04,022
Well, fate, destiny,
Small town, whatever. You know
It all works for me.
23
00:01:04,063 --> 00:01:07,567
Listen jake, I'm not
In the mood, okay?
So what do you want?
24
00:01:07,609 --> 00:01:10,195
I don't want nothing. I just
Thought maybe, you know,
We could have a little chat.
25
00:01:24,376 --> 00:01:26,961
I don't want
To chat. Go away.
26
00:01:27,003 --> 00:01:30,215
Okay, well, what's wrong
With talking? You know?
Talking's good.
27
00:01:30,256 --> 00:01:31,841
Go away! Shoo!
28
00:01:32,967 --> 00:01:35,261
Shoo? Did you just shoo me?
29
00:01:35,303 --> 00:01:37,514
I'll do a lot worse if
You don't pack off
And leave me alone.
30
00:01:45,271 --> 00:01:48,066
Okay, obviously right
Now is not the most
Opportune time to talk,
31
00:01:48,108 --> 00:01:51,194
But hey, hey! What about
Later, you know,
We hook up after work
32
00:01:51,235 --> 00:01:53,613
And have a little,
Uh, whiskey tasting thing.
33
00:01:53,655 --> 00:01:56,282
Jake, I don't know if
You're the most optimistic
Person on the planet
34
00:01:56,324 --> 00:01:59,703
Or if you just suffered
Brain damage in the shower
This morning or what.
35
00:01:59,744 --> 00:02:03,206
Get it through your skull.
I don't like you.
36
00:02:03,248 --> 00:02:07,043
Liar. I think you have
Real feelings for me,
37
00:02:07,085 --> 00:02:11,006
So we should talk about these
Feelings tonight, over drinks,
In bed, with no pants on.
38
00:02:11,047 --> 00:02:14,050
Oh, my god, would you get
Over yourself? I don't want to
See you naked, all right?
39
00:02:14,092 --> 00:02:18,972
Okay. If it'll help seal
The deal, you take your pants
Off, and I'll leave mine on.
40
00:02:19,014 --> 00:02:20,306
Oh, my god.
41
00:02:23,018 --> 00:02:25,020
-what?
-uh...
42
00:02:28,106 --> 00:02:32,485
I think we have a bit of
A situation here.
43
00:02:32,527 --> 00:02:34,821
That's a robbery, jake.
We gotta stop them.
44
00:02:34,863 --> 00:02:36,114
-[leslie] stop, police!
-[jake] hey!
45
00:02:40,160 --> 00:02:41,453
Open the door!
46
00:03:04,851 --> 00:03:06,269
We can't let them inside.
47
00:03:09,147 --> 00:03:10,607
That's the idea.
48
00:03:14,194 --> 00:03:16,029
Now this is what
I'm talking about.
49
00:03:16,071 --> 00:03:17,739
Oh, god, help me.
50
00:03:41,805 --> 00:03:45,850
It's like this amazing
Gathering of people with this
Special, special skill set.
51
00:03:45,892 --> 00:03:47,811
What kind of skill set?
52
00:03:47,852 --> 00:03:50,730
Well, I'm glad you asked. It's
A group of individuals who
Have the ability to predict,
53
00:03:50,772 --> 00:03:53,566
Well actually, no. Determine
Certain outcomes in the near
Future,
54
00:03:53,608 --> 00:03:56,736
In like a,
A fair-type setting.
55
00:03:56,778 --> 00:04:00,073
Fair-type setting? Des,
What kind of fair is this?
56
00:04:00,115 --> 00:04:02,575
Uh, like a,
Like a psychic fair.
57
00:04:02,617 --> 00:04:04,285
Like a psychic fair?
58
00:04:04,327 --> 00:04:06,705
Okay, it is a psychic fair
But it's really,
Really good times,
59
00:04:06,746 --> 00:04:10,083
And it's only in town
For three days. Thoughts?
Questions? Concerns?
60
00:04:10,125 --> 00:04:14,504
Uh, it sounds, um,
It sounds great,
But, uh, I can't.
61
00:04:14,546 --> 00:04:16,923
Okay. No, totally. Totally.
62
00:04:16,964 --> 00:04:20,051
No. No, no, no, no.
Des. No, no. It's not that. I
Don't want you to think...
63
00:04:20,093 --> 00:04:22,470
Des, I'm just...
I'm super busy.
64
00:04:24,222 --> 00:04:26,141
I gotta go. I'm sorry.
65
00:04:26,182 --> 00:04:28,226
It's just the last time I
Was there, they said there'd
Be trouble in my near future,
66
00:04:28,268 --> 00:04:29,853
And the next day I met jake.
67
00:04:29,894 --> 00:04:33,356
Wild, wha?
Hello? Hello? Hello?
68
00:04:34,816 --> 00:04:36,693
It's okay dessie.
She likes you.
69
00:04:36,735 --> 00:04:40,530
Yeah, no, yeah. She's crazy
About me. That's probably
Why she hung up on me.
70
00:04:40,572 --> 00:04:44,034
Where the hell is jake?
Says he's coming back with
Supper half an hour ago.
71
00:04:44,075 --> 00:04:47,120
Yeah, he once left me
Outside a strip club holding a
Man's boot for 12 to 13 hours,
72
00:04:47,162 --> 00:04:49,205
And then yelled at me
For being late for work.
73
00:04:49,247 --> 00:04:52,500
He probably just got
Distracted. It's one
Happy hour. Big deal.
74
00:04:52,542 --> 00:04:55,837
It's not just any happy
Hour! It's the second
Friday of the month!
75
00:04:55,879 --> 00:04:58,923
Half-priced whiskey tasting.
I'll check the hospitals.
76
00:04:58,965 --> 00:05:00,592
I'll call open line and
Put out a missing persons.
77
00:05:00,633 --> 00:05:02,844
I'll pick up the food
Myself. Des, come with me.
78
00:05:02,886 --> 00:05:04,846
-
-oh.
79
00:05:07,057 --> 00:05:08,600
Hey, tinny. What's up?
80
00:05:08,641 --> 00:05:10,643
Where's uncle jake?
81
00:05:10,685 --> 00:05:12,270
I'm just trying to track
Him down right now.
82
00:05:12,312 --> 00:05:13,396
[kathleen] I said get out!
83
00:05:13,438 --> 00:05:15,065
[eric] you know
You don't mean that.
84
00:05:16,191 --> 00:05:17,400
What's going on there?
What's happening?
85
00:05:17,442 --> 00:05:19,152
Mom's kind of
Freaking out at eric.
86
00:05:19,194 --> 00:05:20,320
Are you two okay?
87
00:05:20,362 --> 00:05:23,365
I'm fine. I'm more
Worried for him than for her.
88
00:05:23,406 --> 00:05:24,824
Okay, I'll be right there.
89
00:05:39,964 --> 00:05:41,591
We're in some
Kind of warehouse.
90
00:05:41,633 --> 00:05:43,468
They're going to
Come in after us, and we
Know that they're armed.
91
00:05:47,222 --> 00:05:48,473
Buddy just left the cab.
92
00:05:50,308 --> 00:05:51,726
What are you doing?
93
00:05:51,768 --> 00:05:53,395
What? We gotta
Get the jump on them.
94
00:05:53,436 --> 00:05:55,855
We don't know where we
Are or how many people
He's got out there.
95
00:05:55,897 --> 00:05:57,941
I'm pretty sure there's
Two of them, okay?
96
00:05:57,982 --> 00:05:59,734
And you left one of them
Back there on the road,
97
00:05:59,776 --> 00:06:02,821
Which was very, very
Attractive, how you handled
That, by the way.
98
00:06:02,862 --> 00:06:04,823
-oh, my god, jake.
-well, I'm just saying.
99
00:06:09,577 --> 00:06:12,497
Oh, yeah, the battery's dead.
I wonder why with how much
You've been calling it.
100
00:06:13,915 --> 00:06:15,583
-I got no signal neither.
-
101
00:06:15,625 --> 00:06:17,419
What's going on?
102
00:06:17,460 --> 00:06:20,839
It sounds like they're
Smashing at the lock with
A friggin' crowbar.
103
00:06:20,880 --> 00:06:25,218
[male robber] come on out
And you won't get hurt. We
Just want one of the boxes.
104
00:06:25,260 --> 00:06:29,097
Yeah, yeah, yeah, you
Seem like really nice folks,
So I'll get right on that.
105
00:06:29,139 --> 00:06:30,640
They're looking for
Something specific.
106
00:06:32,058 --> 00:06:33,183
They left this behind.
107
00:06:33,226 --> 00:06:34,602
What have you got?
108
00:06:34,644 --> 00:06:36,146
Looks like a key for one
Of those lock boxes.
109
00:06:38,023 --> 00:06:40,734
If we can find what it is
That they're looking for...
110
00:06:40,775 --> 00:06:42,235
We'll have something
To bargain with. Start trying.
111
00:06:49,617 --> 00:06:52,829
Your son is a douche.
And I hope you know it's
Not easy for me to say so.
112
00:06:52,871 --> 00:06:54,456
He ordered the food,
And then what?
113
00:06:54,497 --> 00:06:56,832
Oh, he booted it after
The blonde cop he's
Got no chance with.
114
00:06:56,875 --> 00:06:59,002
So he was with leslie.
Which way did they go?
115
00:06:59,044 --> 00:07:01,296
$39.95, and I'll
Give you a hint.
116
00:07:01,338 --> 00:07:03,214
-40 bucks?
-what a rip!
117
00:07:03,256 --> 00:07:06,676
Hey, the food
Was 23 even, plus
10 bucks for storage,
118
00:07:06,718 --> 00:07:09,763
And an automatic 20 percent
Gratuity for the trouble.
I've gots to live, malachy.
119
00:07:10,388 --> 00:07:13,558
Ah, ha, ha. All right.
120
00:07:13,600 --> 00:07:16,686
He chased her
Down freshwater, like the
Pathetic fool he is.
121
00:07:16,728 --> 00:07:17,937
Oh, don't tell
Him I said that.
122
00:07:20,106 --> 00:07:21,733
-[customer] two large
Fries, please?
-[ziggy] two?
123
00:07:21,775 --> 00:07:24,110
There's jake's car,
And leslie's.
124
00:07:24,152 --> 00:07:25,737
Yeah, yeah, but ziggy says
They went the other way.
125
00:07:31,034 --> 00:07:34,287
It just isn't working,
Okay? I got enough
Going on right now.
126
00:07:34,329 --> 00:07:35,705
You just have to go.
127
00:07:35,747 --> 00:07:37,707
No. I'm not going.
I'm not leaving...
128
00:07:39,125 --> 00:07:41,252
Now, now, now,
Why are you doing this?
129
00:07:41,294 --> 00:07:42,921
Hey! Somebody want to
Tell me what's going on here?
130
00:07:42,962 --> 00:07:45,840
Rose, I'm sorry,
Okay? But eric's gotta go.
131
00:07:45,882 --> 00:07:46,966
All of a sudden.
132
00:07:47,008 --> 00:07:49,678
Okay, everybody just
Take a deep breath, okay?
133
00:07:49,719 --> 00:07:51,554
Somebody tell me
What happened.
134
00:07:51,596 --> 00:07:55,183
Okay, she just decides
That she doesn't want
To see me all of a sudden,
135
00:07:55,225 --> 00:07:57,686
So now I've just
Gotta leave just like that.
136
00:07:57,727 --> 00:08:00,313
Eric, stop talking now
Before I lose my patience.
137
00:08:00,355 --> 00:08:01,648
Come on, naw.
138
00:08:01,690 --> 00:08:04,442
-eric, stop. Eric.
-
139
00:08:04,484 --> 00:08:05,819
-hey, kath, do you
Need a hand here?
-yeah.
140
00:08:05,860 --> 00:08:07,904
What you don't
Understand is that
I love her. I love her!
141
00:08:10,031 --> 00:08:12,033
-okay, I am outta here.
-tinny!
142
00:08:13,076 --> 00:08:15,203
Eric, listen to me.
143
00:08:15,245 --> 00:08:17,580
You can't come
Back here, or there's
Going to be some trouble.
144
00:08:17,622 --> 00:08:20,792
The thing is that, um, I
Didn't do anything wrong.
145
00:08:20,834 --> 00:08:22,669
I don't care. That's
Irrelevant information.
146
00:08:23,753 --> 00:08:25,463
Go home.
147
00:08:34,139 --> 00:08:35,557
Go!
148
00:08:41,104 --> 00:08:44,065
So, kath, what the heck
Was that all about?
149
00:08:44,107 --> 00:08:46,901
I know, but it's a
Long, long story. It has
Nothing to do with eric.
150
00:08:46,943 --> 00:08:49,362
He was just being too drunk
And too clingy. He had to go.
151
00:08:49,404 --> 00:08:50,405
Obviously.
152
00:08:51,656 --> 00:08:53,074
The real problem is
Much, much worse.
153
00:08:53,992 --> 00:08:55,285
You want to tell me about it?
154
00:08:58,079 --> 00:08:59,164
Did you try the other one?
155
00:09:01,041 --> 00:09:03,877
Do you want a different
Answer from the last 14
Times that you asked me that?
156
00:09:03,918 --> 00:09:07,130
Jake, you don't
Need to be a tool.
157
00:09:07,172 --> 00:09:10,216
B'ys! Would you give
It a rest for just
Five seconds please?
158
00:09:13,345 --> 00:09:15,180
Well, it's nice
Of them to oblige.
159
00:09:15,221 --> 00:09:18,099
[female robber] you left me
On the side of the road.
Are you an idiot?
160
00:09:18,141 --> 00:09:19,351
[male robber] well, you knew
Where you were going.
161
00:09:19,392 --> 00:09:22,270
And stop calling me
An idiot. Seriously.
162
00:09:22,312 --> 00:09:24,773
There's definitely two
Of them. And they're fighting.
163
00:09:25,982 --> 00:09:27,484
We gotta find
A way out of here.
164
00:09:27,525 --> 00:09:28,860
They must be a couple.
165
00:09:28,902 --> 00:09:31,613
You're so cynical.
Give me the key.
166
00:09:31,654 --> 00:09:33,073
-what?
-give it to me.
167
00:09:33,114 --> 00:09:34,074
Suit yourself.
168
00:09:36,576 --> 00:09:41,206
[female robber] leave your
Mask on, idiot.
I mean... I mean, idiot!
169
00:09:41,247 --> 00:09:42,874
[male robber] you know
That word messes
With my confidence.
170
00:09:42,915 --> 00:09:45,168
I told you that before.
171
00:09:45,210 --> 00:09:46,961
[female robber]okay,
Just keep your cool.
172
00:09:47,003 --> 00:09:49,756
We need to get
Them out, and now!
173
00:09:49,798 --> 00:09:52,842
Something in one of
These boxes is worth
An awful lot to them.
174
00:09:55,345 --> 00:09:57,514
Well, look at you
With the lucky touch.
175
00:09:57,555 --> 00:10:00,016
Yeah, I'm trapped
In the back of an
Armored van with you,
176
00:10:00,058 --> 00:10:00,975
And you think I'm lucky?
177
00:10:04,729 --> 00:10:06,690
This is worth something.
178
00:10:06,731 --> 00:10:09,693
Yeah, you should try
Some of that on.
It'd look good on you.
179
00:10:09,734 --> 00:10:12,696
-hey, bell-heads!
-
180
00:10:12,737 --> 00:10:14,948
I think we've got
What you're looking for.
181
00:10:14,989 --> 00:10:16,574
Yeah, rile them up,
Why don't you?
182
00:10:32,215 --> 00:10:34,718
We got a serious problem.
183
00:10:34,759 --> 00:10:36,344
-what are you...
-you don't mind, do you?
184
00:10:41,683 --> 00:10:44,686
So why were you moving
The boxes? Weren't
They safer inside?
185
00:10:44,728 --> 00:10:46,354
Yeah, you'd think so.
186
00:10:46,396 --> 00:10:49,232
But there have been some
Complaints about items
Going missing and stuff.
187
00:10:49,274 --> 00:10:52,152
Certain customers wanted their
Belongings moved, so we did,
188
00:10:52,193 --> 00:10:55,155
And, you know, I got
Tasered for the trouble.
189
00:10:55,196 --> 00:10:56,906
Maybe jake and
Leslie, they just
190
00:10:56,948 --> 00:10:59,617
Patched things up and
Just ran away together.
That'd be nice, wouldn't it?
191
00:10:59,659 --> 00:11:00,744
Some reason I doubt that.
192
00:11:00,785 --> 00:11:02,912
No, but, jake's got this
Kind of, like,
193
00:11:04,330 --> 00:11:07,167
Magnetism. It's almost animal,
But with a lot of class.
194
00:11:09,127 --> 00:11:12,756
Sergeant hood. You don't
Happen to know where leslie
Bennett's to?
195
00:11:12,797 --> 00:11:14,507
Somewheres buying
Shoes is my guess.
196
00:11:14,549 --> 00:11:16,092
That's so sexist, man.
197
00:11:16,134 --> 00:11:18,261
Meanwhile, it's left
To me to pick up the
Armored van robbery
198
00:11:18,303 --> 00:11:20,013
Two blocks from her last call.
199
00:11:20,055 --> 00:11:21,723
Did anyone see anything?
200
00:11:21,765 --> 00:11:24,851
What, I gotta report
To you now too?
Ask the witness yourself.
201
00:11:24,893 --> 00:11:26,561
-if you don't mind?
-fill your boots.
202
00:11:29,731 --> 00:11:32,442
You mind telling me what
Happened here? I think my
Son might have been witness.
203
00:11:32,484 --> 00:11:34,235
Well, it all happened
So fast, you know?
204
00:11:34,277 --> 00:11:36,529
It was a robbery,
I was hurt, but I'll live.
205
00:11:38,990 --> 00:11:41,117
-
-right on.
206
00:11:41,159 --> 00:11:43,745
So, uh, so what now?
207
00:11:43,787 --> 00:11:45,747
See if you can get access
To those security tapes.
208
00:11:47,582 --> 00:11:49,084
Rose? Any word from jake?
209
00:11:49,125 --> 00:11:50,669
No. Not yet.
210
00:11:50,710 --> 00:11:53,129
Well, call around, will you?
I'm gonna check out
The usual haunts.
211
00:11:53,171 --> 00:11:54,673
Mal, are you
Actually getting worried?
212
00:11:54,714 --> 00:11:56,883
I don't know. Something
Doesn't feel right.
I'll buzz you later.
213
00:11:57,634 --> 00:11:58,927
-des.
-hmm?
214
00:11:58,968 --> 00:12:02,138
-tapes.
-yes. Yes. Excuse me.
215
00:12:08,687 --> 00:12:13,316
Okay. So, back out west.
The guy, remember,
Who was bothering me?
216
00:12:14,067 --> 00:12:15,110
Okay. He got freaky.
217
00:12:18,655 --> 00:12:20,990
Will andrews.
218
00:12:21,032 --> 00:12:24,452
We were dating,
And then I found out
That he was married.
219
00:12:25,578 --> 00:12:27,455
I dumped him and
He didn't take it well,
220
00:12:27,497 --> 00:12:30,333
So I came back home
To get away from him.
221
00:12:30,375 --> 00:12:33,586
It's okay, honey.
It's okay. Right?
222
00:12:33,628 --> 00:12:35,505
Just tell me what
You want to do.
223
00:12:35,547 --> 00:12:38,591
Mom. Somebody just
Slipped this under the door.
224
00:12:40,844 --> 00:12:42,345
What the hell is going on?
225
00:12:42,387 --> 00:12:45,390
"You wrecked my life, you
Tramp. I'm getting even."
226
00:12:45,890 --> 00:12:47,142
Yeah.
227
00:12:49,019 --> 00:12:50,437
Not cool.
228
00:12:55,984 --> 00:12:57,902
We're only slowing it down.
229
00:12:57,944 --> 00:13:01,740
You're right, we gotta
Get out of here. Here's
What we're gonna do, okay?
230
00:13:01,781 --> 00:13:04,409
You give me your gun,
All right?
I go out shooting
231
00:13:04,451 --> 00:13:06,119
Until you're safe,
Then you follow me.
232
00:13:06,161 --> 00:13:08,288
Yeah, I'm just going
To hand over my
Service weapon and hide.
233
00:13:08,329 --> 00:13:10,331
That's just so like me, jake.
234
00:13:10,373 --> 00:13:12,625
All right, fine, fine,
Okay? Plan b. All right,
235
00:13:12,667 --> 00:13:13,960
You cover
Me, all right?
236
00:13:14,002 --> 00:13:17,005
And then I'll go
Grab the keys
Until you get out.
237
00:13:17,047 --> 00:13:20,800
No. I cover you. You
Hide until I come
Get you. Simple.
238
00:13:20,842 --> 00:13:23,720
All right, whatever.
If we stay in here,
We're gonna die. Wait.
239
00:13:27,557 --> 00:13:28,350
For luck.
240
00:13:28,850 --> 00:13:30,727
Jake.
241
00:13:30,769 --> 00:13:33,146
Put my gun back
In the holster.
What do you think I am?
242
00:13:34,105 --> 00:13:35,190
It was worth a shot.
243
00:13:36,691 --> 00:13:38,693
Let's go.
244
00:13:38,735 --> 00:13:40,528
[male robber] this is
Starting to get out of hand.
245
00:13:40,570 --> 00:13:43,531
[female robber] starting to
Get out of hand? Look,
There is no going back now.
246
00:13:43,573 --> 00:13:45,575
[male robber] my arms
Hurt, and I'm sweaty.
247
00:13:45,617 --> 00:13:47,035
[female robber]
Why do your arms hurt?
248
00:13:47,077 --> 00:13:48,244
[male robber]
I don't know. I'm tired!
249
00:13:48,286 --> 00:13:49,621
[female robber]
Oh, for the love...
250
00:13:49,662 --> 00:13:52,707
It's just-- just a
Little longer.
They will give up soon.
251
00:13:57,629 --> 00:13:58,672
Jake!
252
00:13:58,713 --> 00:13:59,631
[male robber] wait!
253
00:14:01,299 --> 00:14:03,385
[female robber]
What are you doing?
254
00:14:03,426 --> 00:14:05,178
[male robber] wait! Stop
Running. You wait!
255
00:14:09,516 --> 00:14:10,350
[female robber] stop!
256
00:14:20,193 --> 00:14:21,319
Ow! Oh!
257
00:14:22,320 --> 00:14:23,196
Clear!
258
00:14:26,408 --> 00:14:28,576
[female robber]
Stop firing! Idiot!
259
00:14:28,618 --> 00:14:30,286
We could have gotten in there!
260
00:14:30,328 --> 00:14:32,747
[male robber] that's it! No.
Stop calling me an idiot.
It tears me down.
261
00:14:32,789 --> 00:14:33,581
Tears me down!
262
00:14:37,085 --> 00:14:38,753
That was not the plan.
263
00:14:38,795 --> 00:14:41,756
Yeah, well, they're not
Going to be able to
Smoke us out anymore.
264
00:14:42,966 --> 00:14:44,759
-what's wrong?
-nothing.
265
00:14:44,801 --> 00:14:46,886
What are you being
Such a baby about your
Shoulder for? Let me see.
266
00:14:46,928 --> 00:14:48,888
-ah!
-jake, you've been shot!
267
00:14:48,930 --> 00:14:50,181
No, I haven't, no, I haven't.
268
00:14:51,766 --> 00:14:54,144
-we gotta stop the blood.
-yeah.
269
00:14:56,813 --> 00:14:58,815
I shoulda got
Shot a long time ago.
270
00:14:58,857 --> 00:15:00,233
Don't get any ideas.
271
00:15:00,275 --> 00:15:02,569
Ah! Ah, ah.
272
00:15:04,404 --> 00:15:06,531
I think I'm gonna
Need a bigger bandage.
273
00:15:06,573 --> 00:15:08,033
You better take off
Your pants, too.
274
00:15:12,245 --> 00:15:14,372
Hold on jake. Hold on.
275
00:15:21,296 --> 00:15:23,882
You know, you
Should pocket those.
276
00:15:23,923 --> 00:15:26,301
They really would
Look spectacular on you.
277
00:15:26,343 --> 00:15:28,720
Shh. Lie quiet.
You're burning up.
278
00:15:29,846 --> 00:15:31,264
Is your shirt still off?
279
00:15:33,683 --> 00:15:35,310
Jake, be good.
280
00:15:41,775 --> 00:15:42,901
What is that noise?
281
00:15:44,819 --> 00:15:46,488
The happy couple's
Got a new toy.
282
00:15:46,529 --> 00:15:48,198
Oh.
283
00:15:48,239 --> 00:15:50,033
Jake, you've lost
A lot of blood.
284
00:15:53,161 --> 00:15:55,789
That's a blow torch. That
Might work, unfortunately.
285
00:15:56,706 --> 00:15:59,376
Get back here, bucko.
286
00:15:59,417 --> 00:16:03,296
Look, if we don't get
Out of here and they
Burst through those doors
287
00:16:03,338 --> 00:16:05,215
They're going to pick
Us off like flies.
288
00:16:06,174 --> 00:16:08,968
You're right. Okay.
289
00:16:09,010 --> 00:16:13,139
The good news is
I managed to save one bullet.
290
00:16:13,181 --> 00:16:15,558
Then we're going
To have to make it count.
291
00:16:15,600 --> 00:16:16,518
What are you thinking?
292
00:16:18,019 --> 00:16:22,273
Who's a
Better shot, you or me?
293
00:16:22,315 --> 00:16:25,276
I'm a three-time
All newfoundland
Best bullet champion,
294
00:16:25,318 --> 00:16:27,654
And you're a private eye
Who doesn't own a gun.
295
00:16:30,365 --> 00:16:32,367
Okay. I think I've got a plan.
296
00:16:37,330 --> 00:16:40,000
I did it. I got
The security tapes.
297
00:16:40,040 --> 00:16:42,252
I did exactly what jake
Would do, and it worked.
298
00:16:42,293 --> 00:16:44,254
I broke four or
Five major laws,
299
00:16:44,295 --> 00:16:46,006
And I dished out
$200 to the girl who works
300
00:16:46,047 --> 00:16:47,424
Nights at the
Deposit box place,
301
00:16:47,465 --> 00:16:48,591
And I got a copy
Of the security cameras.
302
00:16:48,633 --> 00:16:51,052
-okay. What did you find?
-nothing.
303
00:16:51,094 --> 00:16:52,303
Well, the robbers had
Sprayed them all over.
304
00:16:52,345 --> 00:16:54,347
Not exactly
Money well spent, son.
305
00:16:54,389 --> 00:16:56,850
But, but, but, but, but
I went to the chinese
Restaurant next door
306
00:16:56,891 --> 00:16:59,602
And I got this.
Check it out.
307
00:16:59,644 --> 00:17:02,522
Oh, by the way, do you
Think I can get that $200
Petty cash?
308
00:17:02,564 --> 00:17:04,482
-I also picked up
Some whoppers.
-shh. Watch.
309
00:17:08,778 --> 00:17:11,281
Right in the neck.
Yes, b'y. That
Would hurt, actually.
310
00:17:11,906 --> 00:17:12,781
Back it up.
311
00:17:13,992 --> 00:17:15,785
Just before. There.
312
00:17:20,498 --> 00:17:22,625
The guard flinched
Before he was tasered.
313
00:17:22,666 --> 00:17:24,377
Either the guard
Knew the taser was coming...
314
00:17:24,419 --> 00:17:26,463
Or he has eyes in
The back of his head.
315
00:17:26,503 --> 00:17:29,007
Which is highly
Unlikely, I guess.
316
00:17:29,049 --> 00:17:30,508
-the guard is in on this.
-that's what I meant.
317
00:17:31,551 --> 00:17:32,719
Let's go pay him a visit.
318
00:17:40,602 --> 00:17:42,395
Nothing from jake?
319
00:17:42,437 --> 00:17:45,148
What? Oh, no, I was
Actually checking to see if
Chandra called.
320
00:17:45,190 --> 00:17:46,775
I mean, not that I'm not
Worried about jake,
321
00:17:46,816 --> 00:17:48,401
It's just, I think I might be
Moving too fast with her.
322
00:17:48,443 --> 00:17:50,153
Or maybe too slow.
Or maybe I should
Stop moving altogether.
323
00:17:50,195 --> 00:17:51,321
I don't know.
What do you think?
324
00:17:51,363 --> 00:17:52,697
Now is not a good
Time for that, des.
325
00:17:53,448 --> 00:17:54,449
Keep a look out.
326
00:17:56,284 --> 00:17:57,577
[des] what are you gonna do?
327
00:17:57,619 --> 00:17:59,162
Just a friendly chat.
328
00:18:01,998 --> 00:18:04,167
-hey.
-oh, my god! Ah!
329
00:18:04,209 --> 00:18:05,585
Come clean now
Or the arm comes off.
330
00:18:05,627 --> 00:18:07,671
Hey, man, I already told
You. I have no idea, man.
331
00:18:07,712 --> 00:18:09,089
I know you were
In on the robbery.
332
00:18:09,130 --> 00:18:10,340
Just tell me
Where they are now.
333
00:18:10,382 --> 00:18:14,344
I don't have any idea!
Ow! Ow! Okay, okay, okay.
334
00:18:14,386 --> 00:18:17,013
The guy paid me off
To take a dive.
335
00:18:17,055 --> 00:18:19,599
All I know is that they're
In a warehouse down
By the train museum.
336
00:18:19,641 --> 00:18:21,017
That's all I know, man.
337
00:18:21,059 --> 00:18:23,853
Des, call hood. He's gonna
Want to talk to kenny here.
338
00:18:26,064 --> 00:18:27,774
Hey, hey, hey, hey, hey.
339
00:18:27,816 --> 00:18:30,443
Forget him.
We need to find jake
340
00:18:30,485 --> 00:18:31,986
Before kenny tips off
The other robbers. Come on.
341
00:18:32,028 --> 00:18:33,238
Okay, I... Okay.
342
00:18:35,699 --> 00:18:37,367
They're almost through.
343
00:18:37,409 --> 00:18:39,953
I'd say they're
About seconds from
Getting through that door.
344
00:18:39,994 --> 00:18:40,912
You ready?
345
00:18:42,956 --> 00:18:44,916
You're only gonna
Get one shot at this.
346
00:18:44,958 --> 00:18:46,418
Are you sure you
Don't want me to do it?
347
00:18:46,459 --> 00:18:49,587
Listen, you worry
About your job,
I'll worry about mine.
348
00:18:49,629 --> 00:18:51,589
Plus, you already
Owe me for one blouse.
349
00:18:54,801 --> 00:18:55,593
Ready,
350
00:18:57,053 --> 00:18:58,513
Set,
351
00:18:58,555 --> 00:18:59,514
Go!
352
00:19:03,893 --> 00:19:04,936
[male robber]
What is this? Paint?
353
00:19:05,937 --> 00:19:06,855
Take it easy.
354
00:19:09,149 --> 00:19:10,900
-[leslie] son of a...
-[male robber] I'm sorry!
I'm so sorry.
355
00:19:14,362 --> 00:19:16,406
[female robber] I got it!
Come on! Let's go!
356
00:19:20,452 --> 00:19:21,953
The jewels. You gotta
Go after them.
357
00:19:22,871 --> 00:19:24,956
I'm not going anywhere.
358
00:19:24,998 --> 00:19:28,209
He hit you. I'll kill him.
359
00:19:28,251 --> 00:19:30,795
I'm fine. I can take a hit
With the best of them,
So shut up, okay?
360
00:19:30,837 --> 00:19:32,130
Okay.
361
00:19:32,172 --> 00:19:34,215
-police! Everybody freeze.
-
362
00:19:34,257 --> 00:19:35,675
Jake, hold on.
363
00:19:37,886 --> 00:19:39,387
[police officer] bennett,
How bad is it?
364
00:19:39,429 --> 00:19:41,097
Get emergency services, now!
365
00:19:54,319 --> 00:19:56,488
Hey. There you are.
366
00:19:56,946 --> 00:19:58,031
Hey.
367
00:19:59,908 --> 00:20:02,952
Honestly, I like it better
When you were half naked, but
368
00:20:02,994 --> 00:20:05,413
I have to admit that jacket
Does look good on you.
369
00:20:06,247 --> 00:20:09,084
Sorry. I had to borrow it.
370
00:20:09,125 --> 00:20:09,834
How're you doing?
371
00:20:10,335 --> 00:20:11,336
Dandy.
372
00:20:13,713 --> 00:20:15,757
So what do you say?
Let's get out of here
373
00:20:15,799 --> 00:20:17,467
And go track
Down those jewels.
374
00:20:17,509 --> 00:20:20,845
Yeah, you try to get
Out of that bed, and I'm going
To handcuff you to it.
375
00:20:20,887 --> 00:20:22,138
Is that a promise?
376
00:20:22,180 --> 00:20:23,431
Stay put.
377
00:20:30,021 --> 00:20:31,523
Hey, how's he doing?
378
00:20:31,564 --> 00:20:33,692
He just woke up. I
Think he's trying
To check himself out.
379
00:20:33,733 --> 00:20:36,695
-I'll go see how he is.
-uh, I'll come with you.
380
00:20:38,321 --> 00:20:39,698
[rose] kathleen?
381
00:20:39,739 --> 00:20:41,700
Well, is he okay?
I mean, is jake, is...
382
00:20:41,741 --> 00:20:44,911
Yeah, he's fine. It's
Just a scratch. Listen, um,
383
00:20:44,953 --> 00:20:46,913
We need to talk about
Your friend, will anders.
384
00:20:46,955 --> 00:20:49,374
Ugh. You know what?
Just tell me that he's
Way back in calgary
385
00:20:49,416 --> 00:20:51,960
Dating some other girl
Who has no idea
He's a deadbeat.
386
00:20:52,002 --> 00:20:54,004
-he's in town.
-what?
387
00:20:54,045 --> 00:20:56,673
I found a receipt of him
Hiring a local cab company.
388
00:20:56,715 --> 00:20:57,632
We've got to do
Something about this.
389
00:20:58,717 --> 00:21:01,553
Yeah. Uh, wait.
390
00:21:01,594 --> 00:21:04,639
I really don't
Want dad worrying
About anything else,
391
00:21:04,681 --> 00:21:07,017
You know, with jake
Being in the hospital. So,
392
00:21:07,058 --> 00:21:09,310
Please, please,
Please don't tell him.
393
00:21:09,352 --> 00:21:11,563
Of course. But we
Need to meet soon.
394
00:21:12,355 --> 00:21:13,815
Yeah. Okay.
395
00:21:17,402 --> 00:21:19,154
Anything to get a day off.
396
00:21:19,195 --> 00:21:21,948
You're supposed to be sad.
You know, a few
Tears would be nice.
397
00:21:21,990 --> 00:21:23,450
Walk it off. You'll be fine.
398
00:21:23,491 --> 00:21:24,909
-did they catch him?
-not yet.
399
00:21:24,951 --> 00:21:26,745
They had help.
It was an inside job.
400
00:21:28,163 --> 00:21:29,956
[jake] the security guard.
401
00:21:29,998 --> 00:21:32,500
Yeah, but put that out of
Your head and rest.
You've been shot.
402
00:21:32,542 --> 00:21:35,754
And I haven't had a bite
To eat all day
Thanks to somebody.
403
00:21:35,795 --> 00:21:39,466
Leave it to the cops.
I'm serious. And
Stop getting shot.
404
00:21:39,507 --> 00:21:41,760
Oh, for the record,
I'm glad you're not dead.
405
00:21:42,886 --> 00:21:45,764
So did you feel the
Actual steel, like,
406
00:21:45,805 --> 00:21:49,059
Slicing through your skin
And your flesh
407
00:21:49,100 --> 00:21:52,437
And your muscle
Never to be totally
The same ever again?
408
00:21:52,479 --> 00:21:55,023
Yeah, yeah, yeah. Listen,
Go over there and
Grab my shirt, quick.
409
00:21:55,065 --> 00:21:58,485
Sure. Oh, and look, I
Don't, I don't mean to get
Blunt with you or anything,
410
00:21:58,526 --> 00:22:00,820
But mal told me not
To let you leave this room,
411
00:22:00,862 --> 00:22:02,864
And I am not afraid
To get physical.
412
00:22:02,906 --> 00:22:04,407
I'll keep that in mind.
413
00:22:05,492 --> 00:22:07,619
-hey, chandra. Hey.
-hey.
414
00:22:07,660 --> 00:22:10,163
Uh, you remember my
Detective partner, jake doyle.
415
00:22:10,205 --> 00:22:11,706
Of course.
416
00:22:11,748 --> 00:22:16,127
Wow. Des, you were
Totally right. She is
Spectacularly gorgeous.
417
00:22:16,169 --> 00:22:18,129
Glad to see you
Haven't lost
Your sense of humor.
418
00:22:21,508 --> 00:22:23,093
Will he walk again?
419
00:22:23,134 --> 00:22:25,011
I think he'll be fine.
420
00:22:25,053 --> 00:22:27,514
He's a real strong,
Grin-and-bear it kind.
421
00:22:27,555 --> 00:22:29,432
You can't keep
Guys like that down for long.
422
00:22:29,474 --> 00:22:30,767
I've seen his type before.
423
00:22:31,810 --> 00:22:34,312
So you, you've dated that
424
00:22:34,354 --> 00:22:36,481
Kind before. I mean,
That's the kind
Of guy you're into.
425
00:22:36,523 --> 00:22:42,070
You're into the alpha male,
Top dog, strong, big,
Alpha guy who is...
426
00:22:42,112 --> 00:22:46,700
I'll be right back, okay?
Um, and you get out of here.
427
00:22:46,741 --> 00:22:48,201
Okay? I need to
Examine him alone.
428
00:22:48,243 --> 00:22:51,162
Okay. Bye.
429
00:22:51,204 --> 00:22:52,872
Oh, my god,
My life is falling apart.
430
00:22:52,914 --> 00:22:55,000
First I have a near
Brush with death,
One degree removed,
431
00:22:55,041 --> 00:22:57,502
And now chandra,
She's not even
Into me anymore.
432
00:22:57,544 --> 00:23:00,755
I need to be more
Assertive. I need to be
More alpha, less beta.
433
00:23:01,631 --> 00:23:03,717
You know, you might be right.
434
00:23:03,758 --> 00:23:05,677
Get up. Take off your coat.
435
00:23:05,719 --> 00:23:07,220
What? Why?
Do you need something?
436
00:23:07,262 --> 00:23:09,097
Listen, you want to be
A real man, take
Off your shirt, now.
437
00:23:09,139 --> 00:23:10,181
That doesn't make
Any sense to me.
438
00:23:10,223 --> 00:23:11,766
Do what I say, des.
Take off your shirt.
439
00:23:11,808 --> 00:23:13,893
All right, all right,
Okay. Buttons.
440
00:23:13,935 --> 00:23:15,270
-hurry. Faster.
-I'm...
441
00:23:15,311 --> 00:23:16,730
Go, go, go, go.
442
00:23:16,771 --> 00:23:19,190
Okay, okay, okay.
All right. So should... Oh!
443
00:23:19,774 --> 00:23:20,900
Go get her.
444
00:23:20,942 --> 00:23:22,068
Chandra!
445
00:23:29,117 --> 00:23:30,201
I'm gonna need
That jacket back.
446
00:23:30,243 --> 00:23:31,327
Jake!
447
00:23:32,871 --> 00:23:35,040
Jake, what...
What are you doing?
448
00:23:35,081 --> 00:23:36,958
What? The doc released me.
449
00:23:37,000 --> 00:23:40,170
What do you say we go track
Down a couple of skeets who
Are robbing some jewelry?
450
00:23:40,211 --> 00:23:41,338
Little help here?
451
00:23:41,379 --> 00:23:42,839
You are in no condition.
452
00:23:44,132 --> 00:23:45,675
You were worried
About me, weren't you?
453
00:23:47,677 --> 00:23:48,970
Did you think I was gonna die?
454
00:23:49,012 --> 00:23:50,555
No.
455
00:23:51,348 --> 00:23:53,016
Yes, you did.
456
00:23:54,476 --> 00:23:55,894
Tell the truth.
457
00:24:02,942 --> 00:24:05,403
What... What is this?
458
00:24:07,113 --> 00:24:09,949
Jake, what are you doing?
What am I doing?
459
00:24:09,991 --> 00:24:13,495
Well, technically we're
Making out in a morgue,
Which, I guess...
460
00:24:13,536 --> 00:24:15,080
I guess it is
Kind of inappropriate.
461
00:24:15,121 --> 00:24:17,957
So what do you
Say we just, uh, cool it
And we take our time, okay?
462
00:24:19,334 --> 00:24:21,336
All right.
463
00:24:21,378 --> 00:24:23,755
But you're not going anywhere
Except straight to bed.
464
00:24:23,797 --> 00:24:26,299
Well, that goes against
Everything I just said,
465
00:24:26,341 --> 00:24:28,301
But if you want to go to bed,
That's cool, too.
466
00:24:28,343 --> 00:24:31,471
Stop it. I'm
Serious. You're not
Leaving this hospital.
467
00:24:31,513 --> 00:24:34,808
All right. I guess you
Don't want to know who
Was in on that job then.
468
00:24:35,684 --> 00:24:36,976
What do you got?
469
00:24:37,018 --> 00:24:39,270
Ah, ah, ah, not so fast.
Not unless we have a deal.
470
00:24:40,689 --> 00:24:43,483
Okay? You go this alone,
Or you let me in.
471
00:24:44,693 --> 00:24:45,819
What do you got?
472
00:24:45,860 --> 00:24:48,405
Nothing really.
473
00:24:48,446 --> 00:24:52,200
The jewelry belonged to some
Old woman who passed away
A few weeks ago. That's it.
474
00:24:52,242 --> 00:24:55,120
I guess you got
A choice to make.
Either you commit me,
475
00:24:55,995 --> 00:24:57,080
Or we do this together.
476
00:24:58,748 --> 00:25:01,918
Deal. Spill it.
477
00:25:01,960 --> 00:25:04,170
It's an inside job.
Can you help me
With my coat please?
478
00:25:06,297 --> 00:25:08,883
So what do you say
We go track down
A security guard?
479
00:25:13,972 --> 00:25:17,434
Well, we'll have to get a
New camera. Or wait, find out
What it takes to clean it.
480
00:25:18,768 --> 00:25:19,936
Yeah.
481
00:25:21,229 --> 00:25:23,940
Excuse me. Do you work here?
482
00:25:23,982 --> 00:25:25,817
Yes, officer. What can
I do for you?
483
00:25:25,859 --> 00:25:28,361
We're looking for an employee.
His name is kenny.
484
00:25:28,403 --> 00:25:31,823
Kenny? No, he's already
Left for the day. Why are
You looking for him?
485
00:25:31,865 --> 00:25:33,616
There seems to be some
Evidence that he may have
486
00:25:33,658 --> 00:25:35,243
Participated
In the robbery today.
487
00:25:35,285 --> 00:25:37,370
No way. Kenny?
488
00:25:37,412 --> 00:25:40,790
Most days he's not
Smart enough to
Put his socks on right.
489
00:25:40,832 --> 00:25:43,752
No, no, no, no. Don't
Try to clean it yourself.
490
00:25:43,793 --> 00:25:47,130
Hey, look. He's got some
Paint from the explosion.
491
00:25:47,172 --> 00:25:48,506
You're telling me this
Guy is our male robber?
492
00:25:50,967 --> 00:25:53,887
So, we all good here?
493
00:25:53,928 --> 00:25:55,513
Oh, yeah, buddy.
We are best kind.
494
00:25:56,431 --> 00:25:58,141
All right.
495
00:25:58,183 --> 00:26:00,977
Let's go follow him.
I think I should drive.
496
00:26:01,019 --> 00:26:02,771
Yes, b'y. I knows you will.
497
00:26:06,441 --> 00:26:07,609
Why can't I drive?
498
00:26:07,650 --> 00:26:08,943
It's my car!
499
00:26:20,538 --> 00:26:23,166
Stop! Put your
Hands in the air!
500
00:26:23,208 --> 00:26:24,959
Oh, god.
501
00:26:25,001 --> 00:26:27,295
You see? You see?
They totally followed you.
502
00:26:27,337 --> 00:26:28,838
No, they did not.
They followed you.
503
00:26:28,880 --> 00:26:29,964
Likely.
504
00:26:30,006 --> 00:26:31,383
Tell her. Who did you follow?
505
00:26:31,424 --> 00:26:32,926
Who do you think
We followed, idiot?
506
00:26:34,302 --> 00:26:35,428
Don't move.
507
00:26:35,470 --> 00:26:36,930
It's not what it looks like.
508
00:26:36,971 --> 00:26:39,307
Oh, so you didn't rob a
Security company then?
509
00:26:39,349 --> 00:26:41,935
No, I did, I mean, we
Did. But we had a good reason.
510
00:26:41,976 --> 00:26:43,311
Yeah, a very,
Very good reason.
511
00:26:43,353 --> 00:26:45,897
Turn around, put your
Hands behind your head.
512
00:26:48,733 --> 00:26:50,068
Leslie! Go, go, go!
513
00:26:51,361 --> 00:26:52,278
Come here!
514
00:26:55,615 --> 00:26:57,117
You're gonna cut me
Out of my share, roger?
515
00:26:57,158 --> 00:26:58,451
No!
516
00:26:58,493 --> 00:26:59,661
Put down your weapon.
517
00:26:59,703 --> 00:27:01,162
Try it and he dies.
518
00:27:01,204 --> 00:27:03,498
Barbara, bring the jewelry
And get in the truck.
519
00:27:03,540 --> 00:27:05,500
Don't you shoot me,
Leslie. I was already
Shot once today
520
00:27:06,334 --> 00:27:07,335
Ow!
521
00:27:09,629 --> 00:27:11,006
Stop! Stop them!
You gotta stop them!
522
00:27:11,047 --> 00:27:12,924
Stay where you are!
523
00:27:12,966 --> 00:27:15,051
No, you don't understand.
I had to do it. We need
The money for our child!
524
00:27:21,224 --> 00:27:22,976
I know it sounds weird,
But you gotta understand.
525
00:27:23,018 --> 00:27:25,437
Understand?
You pulled a heist.
526
00:27:25,478 --> 00:27:28,565
Yeah, but it was for
The right reasons. It was
For my child's future.
527
00:27:28,606 --> 00:27:31,776
See that's the problem.
We have no record
Of you having a kid.
528
00:27:31,818 --> 00:27:34,029
No birth certificate, no name.
529
00:27:34,070 --> 00:27:36,614
Dirk, if it's a boy,
And, and, and
Jasmine if it's a girl.
530
00:27:37,782 --> 00:27:39,576
Your wife's pregnant?
531
00:27:39,617 --> 00:27:42,871
No. No, not yet. But that's
Why we needed the money.
532
00:27:42,912 --> 00:27:44,080
Oh.
533
00:27:44,664 --> 00:27:45,874
We should hear him out.
534
00:27:45,915 --> 00:27:50,378
I know what we did
Was wrong, but we didn't
Have a choice. Okay?
535
00:27:50,420 --> 00:27:55,508
Barbara, my wife, she's,
She's wanted a baby for
A long time, but I have...
536
00:27:55,550 --> 00:27:57,510
I have some problems
In that area, so...
537
00:27:57,552 --> 00:28:00,680
Ah. He shoots blanks.
538
00:28:00,722 --> 00:28:05,226
Not that it makes me any less
Of a man, but, you know, I
Need help and it's expensive.
539
00:28:05,268 --> 00:28:08,188
Yeah, well, in vitro
Fertilization can be.
540
00:28:10,774 --> 00:28:13,318
My sister.
541
00:28:13,360 --> 00:28:16,946
So, you and your wife
Thought that robbing
An armored van
542
00:28:16,988 --> 00:28:19,282
Was the best way to deal
With your fertility worries?
543
00:28:19,324 --> 00:28:21,951
Well, we had to.
Because barbara was
Running out of time.
544
00:28:21,993 --> 00:28:23,453
She felt it
Was her last chance,
545
00:28:23,495 --> 00:28:25,538
And we needed,
We need money fast, so...
546
00:28:25,580 --> 00:28:29,167
So you robbed
An armored van?
547
00:28:29,209 --> 00:28:32,629
I couldn't just
Open a box and walk out.
I would've got caught.
548
00:28:32,671 --> 00:28:36,591
So we cut kenny in on it
It was kind of his idea.
549
00:28:36,633 --> 00:28:38,802
But now kenny thinks
We were gonna cheat
Him out of his share
550
00:28:38,843 --> 00:28:41,012
Because you guys showed up,
So he took babs and...
551
00:28:42,931 --> 00:28:44,474
You gotta get my wife back.
552
00:28:46,393 --> 00:28:47,352
Let's go.
553
00:28:56,653 --> 00:28:57,987
You believing any of that?
554
00:28:58,029 --> 00:29:00,031
Well, I believe
That roger does.
555
00:29:00,073 --> 00:29:02,200
I mean, obviously he loves
His wife that
556
00:29:02,242 --> 00:29:04,786
He'd buy any old
Foolish story
That she'd tell him.
557
00:29:04,828 --> 00:29:08,289
Either way, there's
Definitely more going on here,
558
00:29:08,331 --> 00:29:10,709
And we gotta track down
Barbara and kenny
To get the truth.
559
00:29:10,750 --> 00:29:12,669
Let me see that.
560
00:29:15,755 --> 00:29:18,466
We are not going anywhere.
561
00:29:18,508 --> 00:29:22,303
Ow! Leslie, but...
Oh come on. We
Were doing so well.
562
00:29:22,345 --> 00:29:24,556
If you die,
I'm going to kill you.
563
00:29:24,597 --> 00:29:26,474
You're getting
Escorted back to the hospital.
564
00:29:30,520 --> 00:29:32,313
What the hell
Were you thinking?
565
00:29:32,355 --> 00:29:34,691
Can't a father grab a bite
Without somebody
Getting in the line of fire?
566
00:29:34,733 --> 00:29:36,359
Look, I'm the one that
Got shot, all right?
567
00:29:36,401 --> 00:29:38,778
The least I can
Do is find out
What the hell is going on.
568
00:29:38,820 --> 00:29:40,488
You stay in that hospital bed.
569
00:29:40,530 --> 00:29:41,823
Dodge des again
And I'll skin you.
570
00:29:45,326 --> 00:29:48,288
So I thought
I might drop by later,
571
00:29:48,329 --> 00:29:51,624
Or maybe not, because
I have some exciting,
Manly things to do.
572
00:29:51,666 --> 00:29:53,293
How does that sound?
573
00:29:53,335 --> 00:29:55,420
You're asking me if
That's what you
Should say to chandra?
574
00:29:55,462 --> 00:29:58,340
Yeah, yeah. Well, you're a
Girl, kind of. I mean, what
Does that sound like to you?
575
00:29:58,381 --> 00:30:00,633
I'm "Kind of a girl"?
576
00:30:00,675 --> 00:30:04,596
Des, I don't care what you
Say to your girlfriend.
Stop calling me!
577
00:30:04,637 --> 00:30:08,433
No, no, no! Tinny you are
Totally a girl! You are
So much a girl! Tin... Ah!
578
00:30:08,475 --> 00:30:10,810
She was wondering if...
My shirt looks awesome on you.
579
00:30:10,852 --> 00:30:12,228
Des, what do
You have on kenny?
580
00:30:12,270 --> 00:30:15,190
Me? Nothing. I haven't been
Working the case at all.
581
00:30:15,231 --> 00:30:17,942
Look, I know father told
You not to tell me anything,
582
00:30:17,984 --> 00:30:19,402
But tell me anyway.
583
00:30:19,444 --> 00:30:21,946
No. Look. No. Yes. Okay,
584
00:30:21,988 --> 00:30:24,866
Don't put me in the middle
Of this man-fight, all right?
I suck at tug-of-war.
585
00:30:24,908 --> 00:30:28,995
Look, I am handcuffed to
A hospital bed, okay?
At least just humor me.
586
00:30:29,037 --> 00:30:31,623
It's what you do
For a friend when you
Visit them in the hospital.
587
00:30:33,333 --> 00:30:35,043
Friends?
588
00:30:35,085 --> 00:30:37,671
Really? I knew you
Felt the same way.
Come here, man.
589
00:30:37,712 --> 00:30:40,256
-
-oh, I forgot! I'm sorry.
Here. No, I for...
590
00:30:40,298 --> 00:30:42,258
-don't touch me! Don't touch!
-okay. I'm sorry.
591
00:30:42,300 --> 00:30:43,843
I should have brought a card.
I was going to bring a card,
592
00:30:43,885 --> 00:30:45,804
But I then I thought
That you might think
It was presumptuous
593
00:30:45,845 --> 00:30:47,597
-or something weird like that.
-des! Kenny.
594
00:30:47,639 --> 00:30:49,557
Right. Oh, oh,
I got his home addy.
595
00:30:49,599 --> 00:30:53,395
-nice. Give it to me.
Yeah, I need a pen.
-what? Why?
596
00:30:53,436 --> 00:30:56,398
I need a pen, des. In
Case I get a cast,
597
00:30:56,439 --> 00:30:58,149
And I'll have
To get you to sign in for me.
598
00:30:58,191 --> 00:31:01,569
Well why would you
Have, need a cast?
Ow! Ow! Ow! Ow! Ow!
599
00:31:01,611 --> 00:31:04,155
Shh. Okay des, this is all
A part of your training,
600
00:31:04,197 --> 00:31:07,784
-so I'm gonna need you
To relax and embrace the pain.
-it hurts.
601
00:31:07,826 --> 00:31:09,536
Embrace the pain, okay?
This is part of your training.
602
00:31:09,577 --> 00:31:10,954
-okay. Okay.
-okay?
603
00:31:10,995 --> 00:31:12,497
-embrace it?
-it hurts a lot.
604
00:31:12,539 --> 00:31:14,666
Yeah? Oh, yeah, it does.
There we go. Keep your
Hand right there.
605
00:31:14,708 --> 00:31:16,376
-okay, right there.
-ow! No. No, no, no.
606
00:31:16,418 --> 00:31:19,004
-there you go.
-no! No, no, no!
No! Ow, that's really tight.
607
00:31:19,045 --> 00:31:21,172
Jake, I thought we
Were friends. We said
We were friends.
608
00:31:21,214 --> 00:31:24,259
You said we were friends.
Tell mal I fought back,
Okay? Tell him I fought back?
609
00:31:24,300 --> 00:31:28,263
Where you going?
Where you going?
Give me back my shirt! Jake!
610
00:31:28,304 --> 00:31:32,267
So, leslie, you want to,
Uh, get together and solve
A robbery or something?
611
00:31:32,308 --> 00:31:35,645
Jake, you got
Out of those cuffs.
612
00:31:35,687 --> 00:31:37,981
You need treatment
For that wound, jake.
613
00:31:38,023 --> 00:31:41,026
Look, do you want
The address where
Kenny's squatting or not?
614
00:31:41,067 --> 00:31:43,236
Because I'll only give
It to you if you
Let me come with you.
615
00:31:45,572 --> 00:31:46,948
So he's in town?
616
00:31:47,949 --> 00:31:49,659
What's our next move?
617
00:31:49,701 --> 00:31:51,786
Well, I'm thinking we
Should probably
Go to the police
618
00:31:51,828 --> 00:31:54,330
If will sends another one of
Those letters, or god forbid
Does something worse.
619
00:31:54,748 --> 00:31:56,624
Mom?
620
00:31:56,666 --> 00:31:58,126
What's going on?
621
00:31:58,168 --> 00:32:00,587
Turns out will wasn't
The one sending
You those letters.
622
00:32:00,628 --> 00:32:01,796
I was.
623
00:32:01,838 --> 00:32:04,090
Oh, oh. Okay. Uh.
624
00:32:04,132 --> 00:32:08,887
Listen, I swear I had no idea
That will was married,
And when I did, I ended it.
625
00:32:08,928 --> 00:32:11,181
Yeah. Two months
Later you did.
626
00:32:11,222 --> 00:32:15,226
Okay, you know what? Why don't
We just sit down and then talk
This through like adults, hey?
627
00:32:15,268 --> 00:32:17,645
You stay away from will!
628
00:32:17,687 --> 00:32:20,231
Back off! Okay?
629
00:32:20,273 --> 00:32:24,402
You calm down. Now let's
Just try and think
Straight here for a second.
630
00:32:24,444 --> 00:32:27,030
Seriously, you guys.
How friggin' old are you?
631
00:32:27,072 --> 00:32:29,783
-come on.
-okay, what is it that
You actually want?
632
00:32:31,659 --> 00:32:33,453
I want a divorce.
633
00:32:34,954 --> 00:32:37,290
He's cheated
On me a dozen times.
634
00:32:39,334 --> 00:32:41,711
I'm tired of fighting
All you whores off.
635
00:32:41,753 --> 00:32:43,254
That's it.
636
00:32:43,296 --> 00:32:44,798
Whoa, whoa! Mom!
637
00:32:44,839 --> 00:32:49,469
Okay, kathleen probably
Could help you with
This somehow. Right?
638
00:32:49,511 --> 00:32:51,471
And how is the tramp
Supposed to do that?
639
00:32:51,513 --> 00:32:53,682
-she's got a point.
Did you just call me a tramp?
-mmm-hmm.
640
00:32:53,723 --> 00:32:54,766
Mom.
641
00:32:56,226 --> 00:32:59,396
Can you clean up
Your mess? Please?
642
00:33:02,065 --> 00:33:03,525
Okay.
643
00:33:10,532 --> 00:33:14,244
Okay. You have a lawsuit?
644
00:33:14,285 --> 00:33:16,162
-I'm guessing here.
-yeah.
645
00:33:16,204 --> 00:33:18,623
So? Not that it's
Any of your business.
646
00:33:18,665 --> 00:33:21,584
So I have pictures.
I have, um,
647
00:33:23,712 --> 00:33:25,338
Detailed pictures.
648
00:33:27,007 --> 00:33:28,591
That could maybe
Help you with your lawsuit.
649
00:33:30,510 --> 00:33:33,263
And pick up
My bill at the b&b?
650
00:33:33,304 --> 00:33:36,933
Will found out I was
Racking up charges
And cancelled the credit card.
651
00:33:39,102 --> 00:33:43,398
Okay, deal. I'll get you the
Pictures and you go away
And you never come back.
652
00:33:43,440 --> 00:33:46,526
Fine. I will
See you in the a.M.
653
00:33:52,907 --> 00:33:53,700
What did you say to her?
654
00:33:55,535 --> 00:33:56,703
Nothing.
655
00:33:57,704 --> 00:33:59,372
Nothing?
656
00:34:01,958 --> 00:34:03,084
[leslie] you're too much,
You know that?
657
00:34:03,126 --> 00:34:04,669
Uh, thank you?
658
00:34:04,711 --> 00:34:07,255
Always gotta be the hero,
Always gotta do it yourself.
659
00:34:07,297 --> 00:34:10,425
Look, I just...
It could have been you.
660
00:34:10,467 --> 00:34:13,303
-what?
-the bullet that hit me.
It could've hit you,
661
00:34:13,344 --> 00:34:16,389
And it's not like I'm just
Gonna lie back and wait
While you solve this thing.
662
00:34:16,431 --> 00:34:18,975
Do I need to remind
You that I work
In law enforcement?
663
00:34:19,016 --> 00:34:20,435
This is the one here.
664
00:34:20,476 --> 00:34:23,021
And that I'm one of
The top ranked
Officers in the rnc?
665
00:34:23,063 --> 00:34:24,147
Well, I... I know.
666
00:34:24,188 --> 00:34:25,357
Police!
667
00:34:27,067 --> 00:34:28,234
Well, that was hot.
668
00:34:34,449 --> 00:34:37,534
Well, if you want to fight
Your own battles, this is a
Perfect one for you. Giv'er.
669
00:34:38,661 --> 00:34:41,998
Uh, sir. You wanna
Get up, there?
670
00:34:45,085 --> 00:34:46,460
Uh-oh.
671
00:34:46,503 --> 00:34:48,713
Where's the jewelry?
Where'd you stash it?
672
00:34:50,590 --> 00:34:52,300
Does it matter?
673
00:34:52,342 --> 00:34:53,551
Nothing matters.
674
00:34:55,594 --> 00:34:58,598
You don't understand, man.
We, we had this thing.
675
00:34:59,349 --> 00:35:01,351
We had this plan.
676
00:35:01,393 --> 00:35:05,480
It had to do with
Love. You, you know the
Name of that song, right?
677
00:35:05,522 --> 00:35:07,482
What's that song?
678
00:35:07,524 --> 00:35:10,193
Look, buddy, we're having a
Bit of a crap day, all right,
So just answer the question.
679
00:35:10,235 --> 00:35:11,903
Sorry, sorry.
680
00:35:15,198 --> 00:35:16,116
What was the question?
681
00:35:16,157 --> 00:35:18,410
The jewelry. Where is it?
682
00:35:20,912 --> 00:35:24,124
Mmm. Barbara took it.
Took the jewelry
And everything.
683
00:35:25,667 --> 00:35:26,835
Along with my heart.
684
00:35:32,132 --> 00:35:33,800
So run this for
Us one more time.
685
00:35:33,842 --> 00:35:35,468
Okay, okay.
686
00:35:36,720 --> 00:35:39,139
So I bring barbara back
To my place,
687
00:35:39,180 --> 00:35:41,641
And I'm freaking out
Because I got a lot
Of money in jewelry.
688
00:35:42,100 --> 00:35:43,435
250 k.
689
00:35:43,476 --> 00:35:46,146
Right. And, like,
690
00:35:46,187 --> 00:35:48,064
The most beautiful
Woman in the world.
691
00:35:48,106 --> 00:35:50,608
Barbara? You and
Barbara were...
692
00:35:50,650 --> 00:35:52,485
Yeah, we were seeing each...
693
00:35:52,527 --> 00:35:56,865
But like on the down low
On account of her husband.
You know, but I'm thinking...
694
00:35:56,906 --> 00:36:00,493
Barbara wakes up and she
Figures, hey, she wants to
Be with me, like, full time,
695
00:36:00,535 --> 00:36:03,747
But she can't here.
But if we had the
Money to start a new life...
696
00:36:03,788 --> 00:36:08,376
So you decide to pull
This big job and then
Make roger your patsy.
697
00:36:08,418 --> 00:36:10,295
Right.
698
00:36:10,337 --> 00:36:14,132
But she tells roger that
She needs the cash for
Making babies or whatever,
699
00:36:14,174 --> 00:36:18,720
But in truth she wants
The doe so that she can
Run away with me.
700
00:36:18,762 --> 00:36:21,222
You can see I'm just an
Innocent victim here.
701
00:36:21,264 --> 00:36:25,393
Yeah, well, I think
I can put you in jail for
Something. Let's go.
702
00:36:25,435 --> 00:36:30,565
Wait, wait, wait, wait,
Wait, wait. I'll totally flip.
Freedom for information. Deal?
703
00:36:33,234 --> 00:36:35,779
We'll see about the deal.
Do you know where barbara is?
704
00:36:36,404 --> 00:36:37,822
No idea.
705
00:36:39,115 --> 00:36:43,661
But... As you can see,
Like, it's not my fault.
706
00:36:43,703 --> 00:36:47,624
I mean, if all that stuff
Hadn't have gone missing
From the deposit box place,
707
00:36:47,665 --> 00:36:49,626
Well, we wouldn't
Have been moving anything.
708
00:36:49,668 --> 00:36:52,837
Whoa, whoa, whoa. There
Were other robberies?
709
00:36:52,879 --> 00:36:57,258
Yeah. A couple of people
Complained. You know, dead
People mostly.
710
00:36:57,300 --> 00:37:01,388
Their families, like, uh, when
They came with the will to
Collect their inheritance.
711
00:37:01,429 --> 00:37:03,264
And who was robbing the stuff?
712
00:37:03,306 --> 00:37:06,559
Roger was
Using his key to steal
From security boxes
713
00:37:06,601 --> 00:37:10,188
When the owners died
To build his baby-making fund.
714
00:37:10,230 --> 00:37:13,608
So what? This was like
One big last score?
715
00:37:13,650 --> 00:37:17,195
Where'd he stash
The rest of the loot?
716
00:37:17,237 --> 00:37:20,740
Well, I'll tell you
Where if you, like, you know,
Give me the deal.
717
00:37:32,210 --> 00:37:34,129
She's really having to
Work hard for her money today.
718
00:37:34,170 --> 00:37:35,672
I almost feel bad for her.
719
00:37:37,507 --> 00:37:39,676
There's the bag of loot
That her husband
Must have stole.
720
00:37:41,511 --> 00:37:44,055
Stay where you
Are or I'll shoot.
721
00:37:46,057 --> 00:37:47,892
Barbara, drop the bag.
Hands in the air.
722
00:37:50,729 --> 00:37:52,105
Last chance.
723
00:37:55,025 --> 00:37:57,736
Not a move.
Stay where you are.
724
00:37:57,777 --> 00:38:01,573
No, you can't arrest me.
You can't. I'm pregnant.
725
00:38:06,870 --> 00:38:08,830
Barbara, we know for a
Fact that roger is infertile.
726
00:38:09,581 --> 00:38:12,000
But kenny isn't.
727
00:38:12,042 --> 00:38:15,170
I think it's time you told
Us the whole story here.
728
00:38:15,211 --> 00:38:19,049
Roger and I had been
Trying for over a year
With no success,
729
00:38:19,090 --> 00:38:21,676
And after a while it...
730
00:38:21,718 --> 00:38:23,887
You know, started to be
More like work than...
731
00:38:23,928 --> 00:38:25,597
What it should be?
732
00:38:25,638 --> 00:38:28,850
Yeah. And then
Kenny came along,
733
00:38:28,892 --> 00:38:31,644
And he was fun, and
One thing led to another...
734
00:38:31,686 --> 00:38:34,856
Whoa, whoa, whoa. You
Started having sex with kenny
735
00:38:34,898 --> 00:38:37,108
To take your mind off
Of having sex with roger?
736
00:38:37,150 --> 00:38:39,611
-and the next
Thing you know...
-you ended up preggers, hey?
737
00:38:39,652 --> 00:38:41,529
I didn't know what to do,
738
00:38:41,571 --> 00:38:44,824
So I panicked and I came up
With this with this stupid
Idea to rob an armoured van.
739
00:38:44,866 --> 00:38:48,536
You know, I'm still not really
Following your logic here.
740
00:38:48,578 --> 00:38:52,040
I thought if I could
Get enough money for the in
Vitro fertilization treatment,
741
00:38:52,082 --> 00:38:56,336
Then I could trick roger
Into thinking that
The baby was his.
742
00:38:56,378 --> 00:38:59,798
But I-- had to do it quickly,
Because I'd start
Showing too soon.
743
00:38:59,839 --> 00:39:05,387
So wait a minute. You thought
You could trick roger into
Thinking kenny's baby was his?
744
00:39:05,428 --> 00:39:08,056
Well, I have
A 50/50 shot, right?
745
00:39:08,098 --> 00:39:09,391
I don't know
What I was thinking.
746
00:39:10,392 --> 00:39:12,644
You weren't.
747
00:39:12,686 --> 00:39:15,563
What's going to
Happen to my baby?
748
00:39:24,489 --> 00:39:27,283
Hey. What's with you?
749
00:39:28,201 --> 00:39:30,078
Nothing. Nothing.
750
00:39:30,120 --> 00:39:31,913
I'm too tough for problems.
You know that.
751
00:39:31,955 --> 00:39:33,081
Oh.
752
00:39:34,249 --> 00:39:37,002
I'm screwed. Chandra's
Totally over me.
753
00:39:37,043 --> 00:39:38,753
She saw me handcuffed once
And then she saw me naked from
754
00:39:38,795 --> 00:39:41,381
-the waist up another time.
-really, really don't
Want to know that, des.
755
00:39:41,423 --> 00:39:43,758
She's just really, she's
Just always too busy for me.
756
00:39:43,800 --> 00:39:45,635
And then with jake,
757
00:39:45,677 --> 00:39:49,973
With jake she's like laughing,
And she's paying attention
To his alpha pheromones.
758
00:39:50,015 --> 00:39:51,516
Why would you want to
Be like uncle jake?
759
00:39:51,558 --> 00:39:54,769
You've seen his relationships
They're trainwrecks, right?
760
00:39:54,811 --> 00:39:56,021
Just give it to me straight.
Do you think I should
761
00:39:56,062 --> 00:39:57,731
Break up with chandra
Before she breaks up with me?
762
00:39:57,772 --> 00:40:00,358
Just do something and
Stop moping around.
763
00:40:00,400 --> 00:40:01,526
Nobody's into that.
764
00:40:08,283 --> 00:40:10,076
You sure this is the
Right thing to do?
765
00:40:10,118 --> 00:40:12,662
She's pregnant, and we
Have a process
For this kind of thing.
766
00:40:12,704 --> 00:40:16,041
The hospital is the best
Place for her and her child
Right now.
767
00:40:16,082 --> 00:40:19,127
Barbara! Tell me it's
Not true. Tell me
You didn't lie.
768
00:40:19,169 --> 00:40:21,254
I'm sorry. I didn't
Want you to hate me.
769
00:40:21,296 --> 00:40:22,589
No, I love you.
770
00:40:22,630 --> 00:40:24,174
And I'll
Love the baby too,
Even if it's not mine.
771
00:40:32,807 --> 00:40:35,435
Maybe they should
Have talked things out.
772
00:40:35,477 --> 00:40:38,563
Oh, you know, it's a lot
More fun to get into
A bit of armed robbery.
773
00:40:38,605 --> 00:40:41,566
Are you okay?
You don't look right.
774
00:40:41,608 --> 00:40:43,568
I'm, uh, I'm the best...
Best kind.
775
00:40:44,861 --> 00:40:46,738
Jake! Can I get
Some help here?
776
00:40:46,780 --> 00:40:47,781
[man] stay there.
777
00:40:51,368 --> 00:40:55,538
All right, everything
Checks out, and no more
Disappearing acts.
778
00:40:55,580 --> 00:40:58,833
I'm coming back with a shot
That'll keep you in this bed
Till next thursday.
779
00:41:02,420 --> 00:41:06,091
Sleep well, son, because
I'm gonna murder you
The first chance I get.
780
00:41:06,132 --> 00:41:07,759
Stop being an idiot.
781
00:41:08,259 --> 00:41:09,928
That's the plan.
782
00:41:12,180 --> 00:41:13,264
Leslie.
783
00:41:16,101 --> 00:41:16,893
Thank you.
784
00:41:19,062 --> 00:41:21,356
-hey. Hi.
-des.
785
00:41:21,398 --> 00:41:24,025
I was wondering if you were
Free for dinner tonight.
786
00:41:24,067 --> 00:41:27,654
Oh, des, I would love
To, and I know I've been a
Terrible girlfriend but...
787
00:41:27,696 --> 00:41:29,906
Girlfriend?
I mean, girlfriend.
788
00:41:29,948 --> 00:41:34,744
So it's official.
I mean, girlfriend. Cool.
789
00:41:34,786 --> 00:41:39,332
Maybe we can find some
Time next week. I just can't
Leave the hospital right now.
790
00:41:39,374 --> 00:41:41,126
No, no, no. No. Hey.
See you don't have to.
791
00:41:41,167 --> 00:41:42,711
I just checked out
The vending machine,
792
00:41:42,752 --> 00:41:45,296
And I can put together a
Six-course meal for $7.50.
793
00:41:45,338 --> 00:41:47,090
-
-I'll clean that up.
794
00:41:47,132 --> 00:41:48,842
I can put together a
Six-course meal for $7.50.
795
00:41:48,883 --> 00:41:52,512
Now that's if you count
Jam jams as appetizers,
Which of course you would,
796
00:41:52,554 --> 00:41:56,057
So, um, I'll just
Wait here in the lobby
Until you get a break.
797
00:42:00,729 --> 00:42:03,982
-let's make it the on-call
Room. More private.
-okay.
798
00:42:13,074 --> 00:42:15,618
Barbara and roger
Pled to a deal.
799
00:42:15,660 --> 00:42:17,162
They copped to everything
800
00:42:17,203 --> 00:42:20,331
In exchange for roger
Being able to see
The baby when it's born.
801
00:42:20,373 --> 00:42:22,542
The things we do for
The people we love.
802
00:42:24,878 --> 00:42:26,463
You and me though...
803
00:42:26,504 --> 00:42:28,298
I feel like we really made
Quite the team.
804
00:42:30,759 --> 00:42:32,927
Yeah, I was
Thinking about us.
805
00:42:34,387 --> 00:42:35,972
As a team.
806
00:42:36,014 --> 00:42:38,892
I don't think I like
That tone at all.
807
00:42:38,933 --> 00:42:41,811
Jake, what
Happened, happened.
808
00:42:45,565 --> 00:42:48,109
You and me, when we're
Together, we make a lot of
Problems for a lot of people.
809
00:42:49,903 --> 00:42:51,029
Mostly me.
810
00:42:51,071 --> 00:42:52,655
I was the one who got shot.
811
00:42:52,697 --> 00:42:55,658
Exactly. We both
Know what's best here,
812
00:42:55,700 --> 00:42:58,328
And it doesn't involve you
And me walking off
Into the sunset together.
813
00:43:01,164 --> 00:43:03,625
We need to back off.
814
00:43:03,667 --> 00:43:05,669
-are you sure about that?
-no.
815
00:43:08,672 --> 00:43:09,964
But that's
What's gonna happen.
816
00:43:11,424 --> 00:43:13,218
Right. Great. Fine.
817
00:43:28,983 --> 00:43:30,026
Good.
66223
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.