All language subtitles for Quantum.leap.2022.S02E03.ELEANOR.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:08,660 --> 00:00:12,664 Quick, they've abducted three of my cows so far. 2 00:00:17,234 --> 00:00:18,801 Project Sign. 3 00:00:18,844 --> 00:00:21,456 That's UFOs. 4 00:00:27,201 --> 00:00:29,681 It means they've landed. 5 00:00:29,725 --> 00:00:31,074 Landed? 6 00:00:31,118 --> 00:00:32,989 You've seen them land? 7 00:00:33,033 --> 00:00:37,167 They hide in the trees, short and green. 8 00:00:37,211 --> 00:00:40,866 And they stare at you, still as the night. 9 00:00:40,910 --> 00:00:43,826 I ain't going no further. 10 00:00:46,568 --> 00:00:50,267 Right, I'll... take a look. 11 00:01:07,676 --> 00:01:10,070 Huh? 12 00:01:10,113 --> 00:01:12,202 Whoa. 13 00:01:16,859 --> 00:01:18,033 Hey! 14 00:01:18,078 --> 00:01:19,383 Hey! 15 00:01:23,083 --> 00:01:26,564 Gnomes? 16 00:01:26,608 --> 00:01:28,914 - You're alive. - Yeah. 17 00:01:28,958 --> 00:01:30,916 They said if you leave out milk and cookies for them, 18 00:01:30,960 --> 00:01:34,094 they'll leave your cows alone. 19 00:01:35,920 --> 00:01:38,054 Hey. 20 00:01:38,098 --> 00:01:39,621 How's it goin'? 21 00:01:39,664 --> 00:01:41,536 I'm an agent for Project Sign, 22 00:01:41,579 --> 00:01:43,364 so everything's a little... 23 00:01:43,407 --> 00:01:45,235 - Strange. - Yeah, strange. 24 00:01:45,279 --> 00:01:46,932 Project Sign. 25 00:01:46,976 --> 00:01:49,152 You seen any UFOs yet? 26 00:01:49,196 --> 00:01:51,414 Garden gnomes. 27 00:01:51,459 --> 00:01:53,243 Reminded me of that one Halloween 28 00:01:53,287 --> 00:01:55,289 where we decided to dress up like... 29 00:01:57,987 --> 00:02:00,337 I'm sorry. 30 00:02:00,381 --> 00:02:04,476 Ben do you wanna talk about what's happened? 31 00:02:05,603 --> 00:02:08,693 You're with someone else, right? 32 00:02:08,737 --> 00:02:12,001 Yeah. 33 00:02:12,044 --> 00:02:13,959 How long? 34 00:02:14,003 --> 00:02:15,961 About eight months. 35 00:02:16,005 --> 00:02:18,964 Eight months? 36 00:02:19,187 --> 00:02:24,015 Wow. Um, for me, it's like no time has passed at all. 37 00:02:24,274 --> 00:02:26,972 I know. 38 00:02:27,016 --> 00:02:31,368 But for the rest of us, it has been three years. 39 00:02:31,412 --> 00:02:33,631 I'll tell you anything you wanna know. 40 00:02:33,675 --> 00:02:37,461 You just... tell me what's easiest for you. 41 00:02:37,505 --> 00:02:40,160 Maybe we should just focus on the Leap, 42 00:02:40,203 --> 00:02:43,250 for now at least. 43 00:02:43,293 --> 00:02:46,905 Yeah. 44 00:02:46,949 --> 00:02:48,298 Okay, well, as you know, 45 00:02:48,341 --> 00:02:52,476 you are Agent Robert Cook from Project Sign. 46 00:02:52,520 --> 00:02:55,218 Looks like you're one of their best agents. 47 00:02:55,262 --> 00:02:57,220 What, meaning I've found the most aliens? 48 00:02:57,264 --> 00:02:59,831 Meaning you've closed the most cases. 49 00:02:59,875 --> 00:03:01,659 At least some things don't change. 50 00:03:01,703 --> 00:03:03,467 Ziggy still doesn't know why you're here. 51 00:03:03,492 --> 00:03:06,490 Ah. Well, I found this. 52 00:03:06,534 --> 00:03:08,188 "Proceed to Starlight, New Mexico. 53 00:03:08,231 --> 00:03:10,190 "Anonymous caller reported a UFO, 54 00:03:10,233 --> 00:03:12,670 "ran two girls off the road. 55 00:03:12,714 --> 00:03:17,284 Both girls now in hospital, one in a coma." 56 00:03:17,327 --> 00:03:22,027 Okay, well, Starlight's 300 miles away. 57 00:03:22,071 --> 00:03:23,725 I guess you're driving. 58 00:03:28,382 --> 00:03:29,861 Project Sign? 59 00:03:29,905 --> 00:03:32,081 That was the Project Blue Book before there was 60 00:03:32,144 --> 00:03:33,623 - a Project Blue Book. - I know. 61 00:03:33,648 --> 00:03:35,345 Ben's a government agent investigating UFOs. 62 00:03:35,389 --> 00:03:37,347 I mean, talk about bucket list goals. 63 00:03:37,391 --> 00:03:39,871 Here we go, Ian's theories on ET. 64 00:03:39,915 --> 00:03:43,005 You do realize that it is a statistical inevitability 65 00:03:43,048 --> 00:03:45,312 that other forms of life exist in this universe? 66 00:03:45,355 --> 00:03:47,357 I'm a believer. 67 00:03:47,401 --> 00:03:48,619 But you're so reasonable. 68 00:03:48,663 --> 00:03:50,534 Being leapt into changes one's perspective 69 00:03:50,578 --> 00:03:52,014 on life's possibilities. 70 00:03:52,057 --> 00:03:53,058 - Hmm. - How are Ben 71 00:03:53,102 --> 00:03:54,146 and Addison doing? 72 00:03:54,190 --> 00:03:56,279 Um, they're... they're doing. 73 00:03:56,323 --> 00:04:00,283 Okay, well, keep me posted. 74 00:04:00,327 --> 00:04:02,242 Okay, found this. 75 00:04:02,285 --> 00:04:03,939 Carrie Baker, 17 years old, 76 00:04:03,982 --> 00:04:06,898 the driver in a single-vehicle car accident. 77 00:04:06,942 --> 00:04:08,857 Her friend, Melanie Hunt, was in the passenger seat, 78 00:04:08,900 --> 00:04:10,989 and it looks like Melanie fell into a coma 79 00:04:11,033 --> 00:04:12,295 and then eventually died. 80 00:04:12,339 --> 00:04:14,210 And Carrie went to prison for manslaughter. 81 00:04:31,967 --> 00:04:34,926 First road trip since I started leaping. 82 00:04:34,970 --> 00:04:37,712 - It's a... it's a cool car. - I know, right? 83 00:04:41,150 --> 00:04:42,282 How's the team? 84 00:04:42,325 --> 00:04:45,502 Good, great. 85 00:04:45,546 --> 00:04:47,765 All back together. 86 00:04:49,811 --> 00:04:51,856 Pretty much remember everyone now. 87 00:04:51,900 --> 00:04:53,249 You do? 88 00:04:53,293 --> 00:04:58,123 Yeah, yeah, it pretty much all came back to me. 89 00:05:08,786 --> 00:05:10,135 Carrie, are you sure we shouldn't wait 90 00:05:10,179 --> 00:05:11,659 for your parents? 91 00:05:11,702 --> 00:05:13,791 Oh, it's just me and my grandfather. 92 00:05:13,835 --> 00:05:15,445 And I'm pretty sure he has no interest 93 00:05:15,489 --> 00:05:16,925 in hearing this again. 94 00:05:16,968 --> 00:05:19,884 Okay. Well... 95 00:05:19,928 --> 00:05:23,148 can you take me through what happened? 96 00:05:23,192 --> 00:05:27,065 It was just past midnight, and we were on State Road 120. 97 00:05:27,109 --> 00:05:29,503 This is you and your friend Melanie Hunt? 98 00:05:29,546 --> 00:05:31,983 Best friend, yeah. 99 00:05:32,027 --> 00:05:34,986 Anyway, we were heading back to town. 100 00:05:35,030 --> 00:05:39,643 First thing that happened was the radio... 101 00:05:39,687 --> 00:05:41,993 It started making this noise. 102 00:05:42,037 --> 00:05:44,518 It made us laugh, but when Melanie changed the station, 103 00:05:44,561 --> 00:05:46,041 it was on all the other stations too. 104 00:05:46,084 --> 00:05:47,172 Oh, my God. 105 00:05:47,216 --> 00:05:48,652 Oh, aah! 106 00:05:48,696 --> 00:05:50,784 It could be some kind of interference. 107 00:05:50,828 --> 00:05:54,484 And then the next thing we knew, 108 00:05:54,528 --> 00:05:56,834 the sky lit up. 109 00:05:56,878 --> 00:06:00,142 - What is that? - What? I... 110 00:06:00,185 --> 00:06:02,579 I remember thinking it was kind of beautiful. 111 00:06:02,623 --> 00:06:04,886 Oh, my God, oh, my God! Um, oh, my God. 112 00:06:04,929 --> 00:06:09,107 Aah! Is it gone? 113 00:06:09,151 --> 00:06:11,849 Where is it? 114 00:06:11,893 --> 00:06:14,896 And then all of a sudden, it sounded like a tornado. 115 00:06:14,939 --> 00:06:18,029 - Go, go! - So I hit the gas. 116 00:06:19,683 --> 00:06:22,294 You're doing great. 117 00:06:22,338 --> 00:06:26,386 Anyway, once I realized it was probably a tornado, 118 00:06:26,429 --> 00:06:28,518 I tried to outrun it. 119 00:06:28,562 --> 00:06:31,042 But then I knew this wasn't some storm. 120 00:06:36,831 --> 00:06:38,441 After we hit the tree, the... 121 00:06:38,485 --> 00:06:41,705 the ship, whatever it was, was hovering, 122 00:06:41,749 --> 00:06:43,881 so we got out to run, 123 00:06:43,925 --> 00:06:45,492 but I was slow on account of my arm, 124 00:06:45,534 --> 00:06:48,625 so I told Melanie to go on. 125 00:06:48,669 --> 00:06:50,758 I made it about 50 yards, and then I fell 126 00:06:50,801 --> 00:06:52,716 into that ravine, where I hid till morning. 127 00:06:52,760 --> 00:06:54,544 I don't know what happened to Melanie 128 00:06:54,588 --> 00:06:56,154 or why she's in a coma. 129 00:06:56,198 --> 00:06:57,678 It doesn't make any sense. 130 00:06:57,721 --> 00:07:00,115 I have also seen things 131 00:07:00,158 --> 00:07:03,335 that are hard to explain and harder to believe. 132 00:07:07,165 --> 00:07:09,211 - Who the hell are you? - Sheriff, hello. 133 00:07:09,254 --> 00:07:11,996 I'm Agent Robert Cook with Project Sign. 134 00:07:12,040 --> 00:07:15,522 The alien chasers. 135 00:07:15,565 --> 00:07:18,916 UFO investigators. And apologies. 136 00:07:18,960 --> 00:07:21,571 I asked Carrie if she wanted to wait for her grandfather. 137 00:07:21,615 --> 00:07:23,154 She preferred to talk without him. 138 00:07:23,179 --> 00:07:25,053 - Did she? - How's Melanie? 139 00:07:25,096 --> 00:07:27,272 - I wanna see her. - Carrie, we've been over this. 140 00:07:27,316 --> 00:07:28,752 Has she woken up? 141 00:07:28,796 --> 00:07:30,754 Please, if she could just hear my voice. 142 00:07:30,798 --> 00:07:32,904 Like it or not, this is a criminal matter. 143 00:07:32,929 --> 00:07:35,168 And I'm the criminal? 144 00:07:35,193 --> 00:07:37,500 Got it. 145 00:07:37,544 --> 00:07:39,415 Agent Cook, if you would? 146 00:07:50,295 --> 00:07:53,473 Have been out to the accident site yet? 147 00:07:53,516 --> 00:07:54,865 I have. 148 00:07:54,909 --> 00:07:57,955 Did you see anything like Carrie described? 149 00:07:57,999 --> 00:07:59,479 I did not. 150 00:07:59,522 --> 00:08:03,091 - You sure? - No. 151 00:08:03,134 --> 00:08:06,747 I'm uncertain on account of I'm terrible at my job. 152 00:08:06,790 --> 00:08:10,315 You wanna know if I found any martians, Agent Cook? 153 00:08:10,359 --> 00:08:12,796 No, what I found was Melanie Hunt, 154 00:08:12,840 --> 00:08:15,059 unconscious in a car, 155 00:08:15,103 --> 00:08:17,975 not in the woods like Carrie claims. 156 00:08:18,019 --> 00:08:21,675 A bottle of whiskey in the back 157 00:08:21,718 --> 00:08:23,981 and a list of bad behavior as long as your arm. 158 00:08:24,025 --> 00:08:27,507 The honor student, top of her class, 159 00:08:27,550 --> 00:08:29,465 that Carrie is long gone. 160 00:08:29,509 --> 00:08:33,991 My granddaughter has been on a tear for a year solid 161 00:08:34,034 --> 00:08:36,907 while I've been running around, cleaning up her mess. 162 00:08:36,951 --> 00:08:38,518 Carrie is your granddaughter? 163 00:08:38,561 --> 00:08:39,996 My one and only. 164 00:08:40,040 --> 00:08:43,260 She lost her mother a year ago to cancer, 165 00:08:43,304 --> 00:08:44,654 hasn't been the same since. 166 00:08:44,698 --> 00:08:46,351 Notice how he didn't say "we lost." 167 00:08:46,395 --> 00:08:48,658 Men of his generation didn't really wear their heart 168 00:08:48,702 --> 00:08:50,834 on their sleeve, nor did they come equipped 169 00:08:50,878 --> 00:08:52,836 to deal with a grieving teenage girl. 170 00:08:52,880 --> 00:08:55,012 I'm so sorry, Sheriff. 171 00:08:55,056 --> 00:08:58,320 No parent should have to bury their child. 172 00:08:58,363 --> 00:08:59,626 Why isn't Carrie in lockup? 173 00:08:59,669 --> 00:09:01,105 That's Russell Hunt. 174 00:09:01,149 --> 00:09:03,020 He's the girl that's in the coma's father. 175 00:09:03,064 --> 00:09:04,805 - He owns half the town. - She hasn't even been released 176 00:09:04,848 --> 00:09:06,328 from the hospital yet. 177 00:09:06,371 --> 00:09:07,808 Look, she's been charged, 178 00:09:07,851 --> 00:09:10,027 and I'll make sure that she appears for the judge. 179 00:09:10,071 --> 00:09:11,551 No need to stick her in a cell. 180 00:09:11,594 --> 00:09:14,815 Oh, a cell is where she belongs. 181 00:09:14,858 --> 00:09:17,861 I want her in lockup before the end of the day. 182 00:09:21,125 --> 00:09:23,214 - That's a lovely fellow. - Yeah. 183 00:09:23,258 --> 00:09:25,608 Say what you want, but the law is on his side. 184 00:09:25,652 --> 00:09:28,393 I hope you find something, Agent Cook, 185 00:09:28,437 --> 00:09:32,929 because otherwise, I'm about to lose the last family I got. 186 00:09:33,790 --> 00:09:36,706 So all I have to do is prove aliens are real. 187 00:09:39,579 --> 00:09:43,992 - Synced and corrected by synk - - www.MY-SUBS.com - 188 00:10:06,170 --> 00:10:07,737 What can I get you? 189 00:10:07,781 --> 00:10:10,154 - Coffee, please. - Anything to eat? 190 00:10:10,179 --> 00:10:13,395 Just coffee. 191 00:10:13,438 --> 00:10:18,269 Are you, uh, heading out with the sheriff? 192 00:10:18,313 --> 00:10:21,621 In addition to working here, I also help out over at the hotel. 193 00:10:21,664 --> 00:10:23,971 I saw you check in. Must be a cool job, 194 00:10:24,014 --> 00:10:27,061 traveling the country, investigating the unknown. 195 00:10:27,104 --> 00:10:29,280 Mm, stressful, this time. 196 00:10:29,324 --> 00:10:30,673 Oh, I heard. 197 00:10:30,717 --> 00:10:32,327 Poor Carrie. 198 00:10:32,370 --> 00:10:34,895 Could she really go to jail? 199 00:10:34,938 --> 00:10:39,682 Do you believe her, Carrie? 200 00:10:39,726 --> 00:10:41,336 Well, I... 201 00:10:41,379 --> 00:10:43,164 I haven't heard her story. 202 00:10:43,207 --> 00:10:44,905 But yeah, I do. 203 00:10:44,948 --> 00:10:46,689 Then again, my friends think I'm crazy 204 00:10:46,733 --> 00:10:49,866 because I believe in all kinds of impossible things. 205 00:10:49,910 --> 00:10:51,607 But it's just common sense, really. 206 00:10:51,651 --> 00:10:54,784 I mean, imagine, if someone from the 1850s walked in here 207 00:10:54,828 --> 00:10:56,873 and you tried to tell them about airplanes, 208 00:10:56,917 --> 00:10:59,702 or... or the atom bomb, or yo-yos... 209 00:10:59,746 --> 00:11:02,009 - Yo-yos? - You try explaining a yo-yo 210 00:11:02,052 --> 00:11:03,924 to somebody who doesn't know what they are. 211 00:11:03,967 --> 00:11:06,709 Centrifugal force, angular momentum... 212 00:11:06,753 --> 00:11:08,798 I mean, that would have been considered witchcraft 213 00:11:08,842 --> 00:11:11,061 100 years ago. 214 00:11:11,105 --> 00:11:13,629 - Hello, Anna. - Hi, Sheriff. 215 00:11:13,673 --> 00:11:15,675 You ready to go out to the crash site, Mr. Cook? 216 00:11:15,718 --> 00:11:19,548 - Yes, I am. - Oh, no, on the house. 217 00:11:19,591 --> 00:11:23,247 - Oh, well, thank you. - Mm-hmm. 218 00:11:29,210 --> 00:11:30,472 How long have you been sheriff? 219 00:11:30,515 --> 00:11:32,213 Since my father died. 220 00:11:32,256 --> 00:11:34,737 He was sheriff before me. 221 00:11:34,781 --> 00:11:38,828 How many sheriffs have there been in your family? 222 00:11:38,872 --> 00:11:41,570 I'm not interested in holding hands, Agent Cook. 223 00:11:41,613 --> 00:11:44,181 I had a wife that was the love of my life, 224 00:11:44,225 --> 00:11:47,315 a daughter who was my heart and soul. 225 00:11:47,358 --> 00:11:49,447 Now I got a granddaughter who needs help. 226 00:11:49,491 --> 00:11:51,798 All I need to know is, is if you see anything. 227 00:11:51,841 --> 00:11:54,801 How long do I have to investigate? 228 00:11:54,844 --> 00:11:56,454 Today's Tuesday. 229 00:11:56,498 --> 00:12:00,589 Circuit judge is here Friday, and it'll be a bench verdict. 230 00:12:00,632 --> 00:12:03,505 So that leaves me less than 72 hours to... 231 00:12:03,548 --> 00:12:04,898 has that car been following us? 232 00:12:04,941 --> 00:12:08,336 - Only about 20 minutes. - Do you know who they are? 233 00:12:08,379 --> 00:12:10,381 My guess, they work for Hunt. 234 00:12:10,425 --> 00:12:12,514 He thinks you're gonna make something up, 235 00:12:12,557 --> 00:12:13,776 come up with some loophole 236 00:12:13,820 --> 00:12:16,692 that Carrie and I can crawl through, 237 00:12:16,736 --> 00:12:21,437 which is only insulting to every single one of us. 238 00:12:29,531 --> 00:12:30,619 What's happening? 239 00:12:30,662 --> 00:12:32,969 You ever played chicken before? 240 00:12:33,013 --> 00:12:35,798 Not since high school, and those were with shopping carts. 241 00:12:40,760 --> 00:12:44,894 Only one way to face a bully, and that's head-on. 242 00:13:05,915 --> 00:13:08,135 Now you can investigate undisturbed. 243 00:13:08,178 --> 00:13:10,958 Either you're insane or you'll do anything 244 00:13:10,983 --> 00:13:12,420 to find out what really happened. 245 00:13:12,445 --> 00:13:17,405 You make a habit of stating the obvious, don't you? 246 00:13:17,448 --> 00:13:19,276 You're the anonymous caller. 247 00:13:19,320 --> 00:13:21,389 You're the one who called Project Sign. 248 00:13:21,414 --> 00:13:25,848 There might be an investigator in you yet. 249 00:13:27,023 --> 00:13:30,331 This all seems to match Carrie's story. 250 00:13:30,374 --> 00:13:31,985 The road's a straight shot here, 251 00:13:32,028 --> 00:13:35,162 so it doesn't feel like a place she would just lose control. 252 00:13:35,205 --> 00:13:37,251 It does not. 253 00:13:37,294 --> 00:13:39,209 But here's the problem. 254 00:13:39,253 --> 00:13:42,691 Those are my footprints from when I arrived on scene. 255 00:13:42,734 --> 00:13:47,217 And those are Carrie's, so Melanie never left the car. 256 00:13:47,261 --> 00:13:49,741 So we did some digging, turns out 257 00:13:49,785 --> 00:13:52,092 those men the sheriff ran off the road, they were Hunt's. 258 00:13:52,135 --> 00:13:54,398 So far, it's not looking good for Carrie. 259 00:13:54,442 --> 00:13:57,619 Okay, you keep looking around here. I'll follow her trail. 260 00:13:57,662 --> 00:14:02,276 Maybe Carrie was confused, in shock? 261 00:14:02,319 --> 00:14:05,714 - Or drunk. - Where's that whiskey bottle? 262 00:14:05,757 --> 00:14:08,108 It's in my car, hidden under the seat. 263 00:14:08,151 --> 00:14:10,893 Don't worry. I'll log it into evidence, 264 00:14:10,937 --> 00:14:14,462 but I got 24 hours to do so, and... 265 00:14:14,505 --> 00:14:16,290 When word gets out about that bottle, 266 00:14:16,333 --> 00:14:19,075 any hope that people might believe Carrie will be gone. 267 00:14:19,119 --> 00:14:20,903 I just can't figure it. 268 00:14:20,947 --> 00:14:24,515 Growing up, she never even lied about brushing her teeth. 269 00:14:24,559 --> 00:14:27,910 - Ben! - Lemme keep looking around. 270 00:14:27,954 --> 00:14:29,912 All right. 271 00:14:34,525 --> 00:14:36,658 Found a partial print. 272 00:14:36,701 --> 00:14:39,748 - It might be... - Sheriff, check this out. 273 00:14:39,790 --> 00:14:41,968 It's heading towards the car too. 274 00:14:42,011 --> 00:14:43,839 And it's too big to be either of the girls'. 275 00:14:43,883 --> 00:14:45,667 Well, we don't get hunters out here. 276 00:14:45,710 --> 00:14:48,583 And I don't see why anybody would go to the trouble 277 00:14:48,626 --> 00:14:50,019 of brushing away all their tracks. 278 00:14:50,063 --> 00:14:52,021 He's right. There are no other tracks. 279 00:14:52,065 --> 00:14:54,495 Something happened here, Sheriff. 280 00:14:54,520 --> 00:14:57,718 It does feel like there's something more going on here. 281 00:15:03,815 --> 00:15:07,471 Look, Ben. I really need to talk to you. 282 00:15:07,515 --> 00:15:09,473 Addison, what? 283 00:15:09,517 --> 00:15:11,562 Okay, you're not gonna love this, 284 00:15:11,606 --> 00:15:14,652 but Carrie could be lying. 285 00:15:14,696 --> 00:15:16,045 - No. - Not intentionally. 286 00:15:16,089 --> 00:15:18,439 - What about the footprint? - But... 287 00:15:18,482 --> 00:15:20,006 we didn't find anything else. 288 00:15:20,049 --> 00:15:24,053 Look, all I'm saying is that she has been through a lot, 289 00:15:24,097 --> 00:15:28,840 and grief like that impacts people in different ways. 290 00:15:30,712 --> 00:15:33,497 I'm not saying I don't hear you. 291 00:15:33,540 --> 00:15:36,109 And I'm not saying there isn't merit to what you're saying. 292 00:15:36,152 --> 00:15:39,895 - Thank you. - I'm just saying you're wrong. 293 00:15:39,939 --> 00:15:43,725 "As she swam about, trying to find her way out. 294 00:15:43,768 --> 00:15:45,814 "I shall be punished for it now, I suppose, 295 00:15:45,857 --> 00:15:48,034 "by being drowned in my own tears. 296 00:15:48,077 --> 00:15:52,312 That will be a queer thing, to be sure." 297 00:15:53,778 --> 00:15:55,955 It's her favorite book. 298 00:15:55,998 --> 00:15:59,306 I thought maybe if she heard my voice... 299 00:15:59,349 --> 00:16:01,177 Carrie, you can't be in here. 300 00:16:01,221 --> 00:16:02,657 If Melanie's father catches you... 301 00:16:02,700 --> 00:16:05,355 This is all my fault. 302 00:16:05,399 --> 00:16:07,444 It doesn't matter what happened. 303 00:16:07,488 --> 00:16:09,055 It doesn't matter that no one believes me. 304 00:16:09,098 --> 00:16:12,449 The only thing that matters is that I'm okay and she's not. 305 00:16:12,493 --> 00:16:16,018 Maybe if... if I hadn't swerved to avoid that thing or... 306 00:16:16,062 --> 00:16:17,715 or if Melanie and I had just stayed tog... 307 00:16:17,759 --> 00:16:20,283 Carrie, this is not your fault. 308 00:16:20,327 --> 00:16:23,025 I mean, you said Melanie was awake after you crashed. 309 00:16:23,069 --> 00:16:25,068 You both were running in the woods, right? 310 00:16:25,093 --> 00:16:28,900 On my mother's life. 311 00:16:28,944 --> 00:16:30,685 So let's find out who's really responsible. 312 00:16:30,728 --> 00:16:32,904 That's what we can do for Melanie. 313 00:16:32,948 --> 00:16:35,298 Now I've been out to the crash 314 00:16:35,342 --> 00:16:39,476 and I found evidence that someone else was there. 315 00:16:39,520 --> 00:16:41,435 Ben? 316 00:16:41,478 --> 00:16:44,438 Carrie, was someone else there? 317 00:16:44,481 --> 00:16:45,656 You won't get in trouble. 318 00:16:48,355 --> 00:16:51,836 But it sounds so crazy. 319 00:16:51,880 --> 00:16:55,144 I keep thinking maybe I hit my head when I crashed, 320 00:16:55,188 --> 00:16:57,538 maybe I didn't actually see them. 321 00:16:57,581 --> 00:17:01,368 - See who? - Not who, what. 322 00:17:11,247 --> 00:17:12,770 Aah! 323 00:17:13,989 --> 00:17:17,384 Okay, green, glowing round eyes. 324 00:17:17,426 --> 00:17:21,605 What she described doesn't sound animal or human. 325 00:17:21,648 --> 00:17:25,897 Ben, those are Hunt's men. 326 00:17:26,741 --> 00:17:28,525 Uh, where ya goin'? They are dangerous. 327 00:17:28,569 --> 00:17:30,484 I pointed them out so that you could avoid them. 328 00:17:30,527 --> 00:17:33,052 Can I help you, gentlemen? 329 00:17:33,095 --> 00:17:35,880 - Agent Cook. - Huh? 330 00:17:35,924 --> 00:17:38,492 Ben. 331 00:17:38,535 --> 00:17:41,234 Mr. Hunt doesn't take kindly to outsiders messing 332 00:17:41,277 --> 00:17:42,452 with his family. 333 00:17:45,977 --> 00:17:48,241 He got your message. 334 00:17:48,284 --> 00:17:50,199 Have you gotten mine? 335 00:18:00,166 --> 00:18:02,603 Is that how Hunt always conducts business? 336 00:18:02,646 --> 00:18:04,822 Pretty much. 337 00:18:04,866 --> 00:18:07,260 He owns half the land from here to the border. 338 00:18:07,303 --> 00:18:08,870 Only fair to tell you, 339 00:18:08,913 --> 00:18:12,091 if you manage to help Carrie out, 340 00:18:12,134 --> 00:18:16,138 Hunt might just try to kill you for it. 341 00:18:16,182 --> 00:18:18,314 Terrific. 342 00:18:21,665 --> 00:18:23,860 Hunt was the largest landowner in New Mexico, 343 00:18:23,885 --> 00:18:25,829 and Carrie's accident happened on his land. 344 00:18:25,854 --> 00:18:27,497 But this is where things get interesting. 345 00:18:27,541 --> 00:18:29,238 All of Hunt's money came from oil... 346 00:18:29,282 --> 00:18:31,327 only his wells dried up in 1946. 347 00:18:31,371 --> 00:18:33,199 He had no other businesses 348 00:18:33,242 --> 00:18:34,678 and no other leases on his land. 349 00:18:34,722 --> 00:18:36,550 So where was his money coming from? 350 00:18:36,593 --> 00:18:38,682 Drugs, he could have been running drugs. 351 00:18:38,726 --> 00:18:40,684 Wasn't '49 a little early for drugs? 352 00:18:40,728 --> 00:18:42,425 Actually, no, Mexico's production 353 00:18:42,469 --> 00:18:44,601 of weed and heroin increased in the '40s 354 00:18:44,645 --> 00:18:46,212 when we put the block on European imports 355 00:18:46,255 --> 00:18:48,431 in World War II. 356 00:18:48,475 --> 00:18:50,564 A helicopter. 357 00:18:50,607 --> 00:18:52,696 A helicopter would fit Carrie's story 358 00:18:52,740 --> 00:18:56,222 and look like a spaceship in 1949. 359 00:18:56,265 --> 00:18:57,701 Not to mention, it would make sense 360 00:18:57,745 --> 00:18:59,747 Hunt would have one if he was running drugs. 361 00:18:59,790 --> 00:19:02,750 The Bell 47 was first sold in 1946. 362 00:19:02,793 --> 00:19:04,534 Sorry, Ian, it doesn't look like 363 00:19:04,578 --> 00:19:06,493 you'll be meeting ET today. 364 00:19:06,536 --> 00:19:08,669 I hope you can respect my privacy during this time. 365 00:19:08,712 --> 00:19:10,584 - Hey. - Okay, and with that... 366 00:19:10,627 --> 00:19:11,846 I am gonna tell Ben 367 00:19:11,889 --> 00:19:13,543 we are going helicopter hunting. 368 00:19:13,587 --> 00:19:15,676 - Addison, hang on. - Yeah? 369 00:19:15,719 --> 00:19:19,810 Look, I saw what Ben did in there, confronting those guys. 370 00:19:19,854 --> 00:19:22,378 - He's getting reckless. - I'm a hologram, Magic. 371 00:19:22,422 --> 00:19:25,381 There's only so much I can do. 372 00:19:25,425 --> 00:19:28,254 You think it would help, sending someone else in? 373 00:19:31,431 --> 00:19:34,390 He thinks that I abandoned him once already. 374 00:19:34,434 --> 00:19:37,567 I do it again, it's only gonna make it worse. 375 00:19:37,611 --> 00:19:41,658 Look, he's hurting, but he's still Ben. 376 00:19:41,702 --> 00:19:44,400 I can get him through this. 377 00:19:44,444 --> 00:19:48,056 - Okay. - Okay. 378 00:19:52,930 --> 00:19:54,932 Hey, Sheriff, sorry to show up unannounced. 379 00:19:54,976 --> 00:19:58,240 But I think Carrie might have seen a helicopter. 380 00:19:58,284 --> 00:19:59,938 Do you know if Hunt owns one? 381 00:19:59,963 --> 00:20:03,463 Well, if he does, it's not in Starlight. 382 00:20:03,506 --> 00:20:05,639 But he does have a ranch about an hour east of here. 383 00:20:05,682 --> 00:20:08,555 - You up for a drive? - Ben, it's almost dark. 384 00:20:08,598 --> 00:20:10,296 What happened to waiting till the morning, 385 00:20:10,339 --> 00:20:12,341 when you can, you know, see? 386 00:20:12,385 --> 00:20:14,300 I think I'm starting to like you, Agent Cook. 387 00:20:21,263 --> 00:20:22,917 Trying not to get my hopes up. 388 00:20:22,960 --> 00:20:27,878 I spent the last year failing Carrie, 389 00:20:27,922 --> 00:20:29,924 which means a year of failing my daughter 390 00:20:29,967 --> 00:20:33,928 and the promise I made her as she died in my arms. 391 00:20:37,323 --> 00:20:38,846 Grief is a strange thing. 392 00:20:41,544 --> 00:20:45,548 I lost my fiancée not too long ago. 393 00:20:45,592 --> 00:20:47,028 - I'm sorry. - No. 394 00:20:47,071 --> 00:20:49,813 That's the thing, it's not anybody's fault. 395 00:20:49,857 --> 00:20:53,687 There's no one to blame, except maybe for myself. 396 00:20:53,730 --> 00:20:56,298 - Ben. - When there's no one to blame, 397 00:20:56,342 --> 00:20:59,606 no one to fight, 398 00:20:59,649 --> 00:21:03,044 that's when the anger is like acid in your blood. 399 00:21:03,087 --> 00:21:05,264 Exactly. 400 00:21:05,307 --> 00:21:09,833 I sure would like to find a bad guy right about now. 401 00:21:09,877 --> 00:21:13,315 - Hey, I see something. - What was that? 402 00:21:13,359 --> 00:21:15,622 - Ben, dirt road. - That way. 403 00:21:21,410 --> 00:21:25,327 Eyes on the sky, Agent Cook. Let's find us a helicopter. 404 00:21:25,371 --> 00:21:26,589 We're gonna close this case. 405 00:21:26,633 --> 00:21:29,505 We're gonna save your granddaughter. 406 00:21:29,549 --> 00:21:32,682 Ben, I can't hear the radio. 407 00:21:32,726 --> 00:21:35,859 Hey, can you hear me? 408 00:21:35,903 --> 00:21:38,340 Ben! 409 00:21:38,384 --> 00:21:41,865 Excuse me. Did I just get kicked out? 410 00:21:41,909 --> 00:21:44,999 Okay, please do not tell me that this is Janis again. 411 00:21:45,042 --> 00:21:47,175 Janis works for the NSA in Hawaii. 412 00:21:47,218 --> 00:21:51,353 And besides, the interference, it's not coming from our side. 413 00:21:51,397 --> 00:21:53,921 It's coming from Ben's. 414 00:21:53,964 --> 00:21:55,966 The radio's not turning off. 415 00:21:56,010 --> 00:22:00,478 It means it's a signal-jamming protocol. 416 00:22:01,972 --> 00:22:03,931 Uh-oh. 417 00:22:11,939 --> 00:22:15,029 - We're sittin' ducks in here! - How? 418 00:22:17,597 --> 00:22:19,816 I'll cover you. Get to the tree! 419 00:22:19,860 --> 00:22:22,166 Okay. 420 00:22:33,308 --> 00:22:34,701 Whoa! 421 00:22:34,744 --> 00:22:36,616 Aah! 422 00:22:48,323 --> 00:22:49,585 How'd I get here? 423 00:22:49,629 --> 00:22:51,326 I don't know. 424 00:22:51,370 --> 00:22:52,675 I got kicked out of the leap. 425 00:22:52,719 --> 00:22:54,242 What do you remember? 426 00:22:54,285 --> 00:22:58,072 Uh, and the sheriff was driving me to Hunt's farm. 427 00:22:58,115 --> 00:23:00,422 - The sheriff... is he... is he okay? - Whoa, whoa, hey, hey. 428 00:23:00,466 --> 00:23:02,076 Just... 429 00:23:02,119 --> 00:23:05,340 Take it easy, okay? We don't know what happened to you. 430 00:23:05,384 --> 00:23:06,863 You could have died. 431 00:23:06,907 --> 00:23:07,951 Do you understand that? 432 00:23:07,995 --> 00:23:10,476 Right, you're right. 433 00:23:10,519 --> 00:23:12,869 Look, my entire purpose is to support you 434 00:23:12,913 --> 00:23:16,090 through these leaps, and I am trying to do that, 435 00:23:16,133 --> 00:23:17,918 but you keep making these decisions, 436 00:23:17,961 --> 00:23:19,528 rash decisions, 437 00:23:19,572 --> 00:23:21,225 that you would not have made three years ago. 438 00:23:21,269 --> 00:23:24,359 You mean three days ago. 439 00:23:28,711 --> 00:23:31,192 Addison, I know I'm not myself right now, 440 00:23:31,235 --> 00:23:33,020 and to tell you the truth, I don't know 441 00:23:33,063 --> 00:23:36,240 if I'll ever get that me back. 442 00:23:36,284 --> 00:23:38,460 But Carrie and the sheriff, 443 00:23:38,504 --> 00:23:41,681 we can get their lives back if we figure this out. 444 00:23:41,724 --> 00:23:43,204 And that is the one thing I have 445 00:23:43,247 --> 00:23:47,295 to hold on to right now. 446 00:23:47,338 --> 00:23:48,905 I need this. 447 00:24:06,314 --> 00:24:08,098 Hey, good morning. 448 00:24:08,142 --> 00:24:09,839 - Hannah, is it? - Yeah. 449 00:24:09,883 --> 00:24:12,668 Um, how early do you, um... 450 00:24:12,712 --> 00:24:14,844 did you happen to see me this morning? 451 00:24:14,888 --> 00:24:17,325 I started at 6:00, and yeah. 452 00:24:17,368 --> 00:24:19,414 I saw the sheriff pull up and carry you inside. 453 00:24:19,458 --> 00:24:21,590 I was a little worried, if I'm being honest. 454 00:24:21,634 --> 00:24:22,722 At least we know the sheriff's okay. 455 00:24:22,765 --> 00:24:23,940 - Is your neck sore? - Yeah. 456 00:24:23,984 --> 00:24:25,464 I must have slept on it funny. 457 00:24:25,507 --> 00:24:27,509 Actually, it looks like a spider got you. 458 00:24:27,553 --> 00:24:29,032 A nasty one, at that. 459 00:24:29,076 --> 00:24:32,427 Ben, she's right, but I don't think that was a spider. 460 00:24:32,471 --> 00:24:34,951 Hannah, call the sheriff. Have him meet me at the hospital. 461 00:24:34,995 --> 00:24:36,823 Right. 462 00:24:40,174 --> 00:24:41,958 Same placement, the same size. 463 00:24:42,002 --> 00:24:43,220 Unless she and I were both bit 464 00:24:43,264 --> 00:24:45,658 by the exact same spider, we were drugged. 465 00:24:45,701 --> 00:24:47,529 Melanie, the night of the crash, me last night. 466 00:24:47,573 --> 00:24:49,923 That's why when you found me, I was passed out. 467 00:24:49,966 --> 00:24:51,402 Melanie's so small I'm guessing 468 00:24:51,446 --> 00:24:53,970 they gave her too much of whatever it is. 469 00:24:54,014 --> 00:24:57,278 - That's why the coma. - Well, supposing you're right, 470 00:24:57,321 --> 00:24:59,323 how do we prove it? 471 00:24:59,367 --> 00:25:01,630 Well, I had the nurse draw some of my blood. 472 00:25:01,674 --> 00:25:02,979 I put a rush on the results. 473 00:25:03,023 --> 00:25:05,155 I'm on it. 474 00:25:05,199 --> 00:25:07,157 The compound used to knock me out 475 00:25:07,201 --> 00:25:08,768 should tell us who's behind this. 476 00:25:08,811 --> 00:25:10,944 If it's simple narcotics, that points to Hunt. 477 00:25:10,987 --> 00:25:12,641 If it's something more exotic, 478 00:25:12,685 --> 00:25:13,860 we'll have to look at the military. 479 00:25:13,903 --> 00:25:16,384 I know you believe what the girl saw 480 00:25:16,427 --> 00:25:18,647 was a helicopter. 481 00:25:18,691 --> 00:25:21,258 What came after us last night, 482 00:25:21,302 --> 00:25:23,913 that wasn't a helicopter or a plane. 483 00:25:23,957 --> 00:25:25,959 Blood tests will point us in the right direction. 484 00:25:26,002 --> 00:25:27,961 Yeah, but they're not proof. 485 00:25:28,004 --> 00:25:32,356 Proof is what we need, and we're runnin' out of time. 486 00:25:32,400 --> 00:25:33,923 Hey, you've been discharged. 487 00:25:33,967 --> 00:25:36,129 Oh. 488 00:25:36,154 --> 00:25:37,971 Well, you're gonna wrinkle the man's suit. 489 00:25:38,014 --> 00:25:40,539 Sorry, it's just... 490 00:25:40,582 --> 00:25:43,193 thank you for believing in me. 491 00:25:43,237 --> 00:25:45,718 Thank your grandfather. He's the one who called me in. 492 00:25:45,761 --> 00:25:47,415 Really? 493 00:25:47,458 --> 00:25:49,852 You said you didn't believe in UFOs. 494 00:25:49,896 --> 00:25:51,767 I don't, 495 00:25:51,811 --> 00:25:54,944 but I believe in my granddaughter. 496 00:25:56,293 --> 00:25:57,817 Come on, before Hunt sees us 497 00:25:57,860 --> 00:26:02,212 and demands I throw you in irons. 498 00:26:08,610 --> 00:26:09,829 You know, the three of you standing here 499 00:26:09,872 --> 00:26:11,918 actually will make the results come faster. 500 00:26:11,961 --> 00:26:14,007 - Really? - No. 501 00:26:15,661 --> 00:26:17,793 You should know by now, 502 00:26:17,837 --> 00:26:21,231 mouth off to Magic, the universe'll get ya. 503 00:26:21,275 --> 00:26:22,711 What does it say? 504 00:26:22,755 --> 00:26:25,322 Well, it's a very sophisticated 505 00:26:25,366 --> 00:26:28,021 synthetic compound built of gamma hydroxybutyrate 506 00:26:28,064 --> 00:26:31,372 and several alpha-2 inhibitors, so Ben was right. 507 00:26:31,415 --> 00:26:32,895 If he had any more of this in his system, 508 00:26:32,939 --> 00:26:35,942 then he would be in a coma just like that poor girl. 509 00:26:35,985 --> 00:26:39,206 Gamma blue 5, the military used it in the 40s and 50s. 510 00:26:39,249 --> 00:26:40,599 The good news is, there's a serum 511 00:26:40,642 --> 00:26:42,209 to reverse its effects. 512 00:26:42,252 --> 00:26:43,558 So we know who our bad guys are. 513 00:26:43,602 --> 00:26:44,733 Yeah, but I checked. 514 00:26:44,777 --> 00:26:47,431 There's no military base for 500 miles. 515 00:26:47,475 --> 00:26:49,085 But what about a black box program 516 00:26:49,129 --> 00:26:50,652 that's operating on private land? 517 00:26:50,696 --> 00:26:52,654 That's how Hunt is making his money. 518 00:26:52,698 --> 00:26:54,351 He's not selling drugs. 519 00:26:54,395 --> 00:26:57,485 He's secretly leasing his land to the military. 520 00:26:57,528 --> 00:26:59,618 Okay, okay, let's suppose you're right. 521 00:26:59,661 --> 00:27:01,663 Where on Hunt's land is that base? 522 00:27:01,707 --> 00:27:03,926 Well, if I triangulate the location 523 00:27:03,970 --> 00:27:07,756 of Carrie's accident and Ben and the sheriff's sightings 524 00:27:07,800 --> 00:27:10,150 and then avoid all of these populated areas, 525 00:27:10,193 --> 00:27:13,351 then that should leave us 526 00:27:13,375 --> 00:27:16,504 with somewhere within 527 00:27:16,547 --> 00:27:18,724 these 1,100 square miles. 528 00:27:18,767 --> 00:27:20,203 It's like the size of Yosemite. 529 00:27:20,247 --> 00:27:21,640 I'll make a call, 530 00:27:21,683 --> 00:27:23,772 see what I can find on a private base. 531 00:27:23,816 --> 00:27:25,774 Ian, Jenn, comb through the historical records. 532 00:27:25,818 --> 00:27:27,471 Look for any clues we might have missed. 533 00:27:27,515 --> 00:27:30,126 Addison, get Ben those results. 534 00:27:33,173 --> 00:27:35,305 Yes, Ben, Magic found a name. 535 00:27:35,349 --> 00:27:37,481 General Austin Murray was assigned 536 00:27:37,525 --> 00:27:39,135 to Los Alamos in the '40s, so if there was 537 00:27:39,179 --> 00:27:41,311 a black box program, he'd be the one running it. 538 00:27:41,355 --> 00:27:43,487 So they drugged Melanie, then put her back in the car 539 00:27:43,531 --> 00:27:45,185 to cover up what she'd seen. 540 00:27:45,228 --> 00:27:46,708 But they couldn't find Carrie 'cause she fell in the ravine. 541 00:27:46,752 --> 00:27:49,711 Ben. 542 00:27:49,755 --> 00:27:52,932 - He's gonna run. - Got no choice, I'm afraid. 543 00:27:52,975 --> 00:27:54,324 Hunt made a call. 544 00:27:54,368 --> 00:27:56,675 Circuit judge isn't coming Friday. 545 00:27:56,718 --> 00:27:58,677 He'll be here first thing in the morning. 546 00:27:58,720 --> 00:28:03,464 Hunt also got me suspended for impeding an investigation. 547 00:28:03,507 --> 00:28:05,205 - What? - Yeah. 548 00:28:05,248 --> 00:28:06,336 My deputy gave me a heads-up. 549 00:28:06,380 --> 00:28:07,903 They're on the way here now 550 00:28:07,947 --> 00:28:09,513 to take Carrie into the custody. 551 00:28:09,557 --> 00:28:13,779 And no offense, Agent Cook, I appreciate all you've done. 552 00:28:13,822 --> 00:28:16,695 There's no way I'm letting him lock up my granddaughter. 553 00:28:16,738 --> 00:28:17,957 Oh, no, no, no, wait, wait, wait, 554 00:28:18,000 --> 00:28:20,873 Sheriff, if I can't let you do that. 555 00:28:20,916 --> 00:28:25,486 At the risk of ruining our budding friendship, 556 00:28:25,529 --> 00:28:28,489 I'm gonna have to ask you to get out of my way. 557 00:28:31,057 --> 00:28:33,886 Ben, Ziggy says if they run now, they're spotted, 558 00:28:33,929 --> 00:28:36,540 there's a pursuit, 559 00:28:36,584 --> 00:28:37,977 Carrie is still convicted of manslaughter, 560 00:28:38,020 --> 00:28:40,588 but now Sheriff Morgan goes to prison as well. 561 00:28:51,282 --> 00:28:54,446 Son, you've seen what I'll do to protect my granddaughter. 562 00:28:54,471 --> 00:28:57,083 Do not ask me for another demonstration. 563 00:28:57,126 --> 00:28:58,475 - Six hours. - What? 564 00:28:58,519 --> 00:29:00,129 How's that? 565 00:29:00,173 --> 00:29:03,567 All I need is six hours to prove there is a military base 566 00:29:03,611 --> 00:29:07,310 hidden somewhere on Hunt's land. 567 00:29:07,354 --> 00:29:09,095 A few years back, there was construction work 568 00:29:09,138 --> 00:29:10,574 at the old Cutler Mine. 569 00:29:10,618 --> 00:29:12,098 It's on his land. 570 00:29:12,141 --> 00:29:14,927 And that mine went bust in the 1890s. 571 00:29:14,970 --> 00:29:16,798 Hunt said he was giving it another go, 572 00:29:16,842 --> 00:29:18,974 but it never made sense. 573 00:29:19,018 --> 00:29:20,759 This is great. You can call Project Sign. 574 00:29:20,802 --> 00:29:24,197 I'm sure with a little digging, you can find evidence of this. 575 00:29:24,240 --> 00:29:26,721 What are we gonna do when we get to that base? 576 00:29:26,765 --> 00:29:29,506 We're gonna find the evidence you need to help save Carrie. 577 00:29:29,550 --> 00:29:33,510 Okay, you can't just walk up to a secret military base. 578 00:29:33,554 --> 00:29:36,818 - Six hours? - Six hours. 579 00:29:36,862 --> 00:29:40,269 Ben, please tell me you're not actually thinking about doing this. 580 00:29:41,997 --> 00:29:43,694 Okay. 581 00:29:43,738 --> 00:29:45,653 But I wanna put Carrie somewhere safe 582 00:29:45,696 --> 00:29:48,047 - before we go out there. - Of course. 583 00:29:48,090 --> 00:29:50,310 Okay, Melanie Hunt is still in a coma. 584 00:29:50,353 --> 00:29:54,140 You still have those same drugs in your system. 585 00:29:54,183 --> 00:29:58,119 If you go to that base and they dose you again, you could die. 586 00:29:58,144 --> 00:30:00,494 - That's what this is for. - Adrenaline? 587 00:30:00,537 --> 00:30:02,148 Uh-huh, nicked it while I was in the hospital. 588 00:30:02,191 --> 00:30:03,714 Since when do you nick things? 589 00:30:03,758 --> 00:30:05,455 It's not much use once you're already in a coma, 590 00:30:05,499 --> 00:30:07,283 but it can keep your heart rate up so you don't fall into one. 591 00:30:12,288 --> 00:30:14,638 - Carrie, you okay? - Yeah, just a little nervous. 592 00:30:14,682 --> 00:30:18,468 You'll be safe here with Hannah. 593 00:30:20,557 --> 00:30:24,561 - Thank you. - I'm just glad I could help. 594 00:30:27,216 --> 00:30:29,088 What happens if you overdose on adrenaline? 595 00:30:29,131 --> 00:30:31,046 Oh, too much, and he could die. 596 00:30:31,090 --> 00:30:33,962 Too little, and it won't be enough to counter the effects of the drug. 597 00:30:34,006 --> 00:30:36,878 Which means he goes into a coma. 598 00:30:36,922 --> 00:30:38,619 Addison, you need to stop Ben 599 00:30:38,662 --> 00:30:40,882 from going through with this crazy plan. 600 00:30:40,926 --> 00:30:42,623 Hunt is the linchpin. 601 00:30:42,666 --> 00:30:45,539 He is the one leasing them the land. 602 00:30:45,582 --> 00:30:47,410 We go to him, we lay out our case, and... 603 00:30:47,454 --> 00:30:50,892 Hunt is out for blood. His men are looking for Carrie. 604 00:30:50,936 --> 00:30:52,502 I know this plan is risky, but it's the only way 605 00:30:52,546 --> 00:30:54,722 I can actually get this done. 606 00:30:58,769 --> 00:31:01,250 The base should be just over that ridge. 607 00:31:01,294 --> 00:31:02,948 What are the chances 608 00:31:02,991 --> 00:31:05,037 - Addison gets kicked out again? - If it was a signal-jammer 609 00:31:05,080 --> 00:31:07,082 on an aircraft carrier last time, she should be good. 610 00:31:07,126 --> 00:31:10,346 Oh, it might still be a military base studying a UFO, 611 00:31:10,390 --> 00:31:13,610 and I am not saying that in a giddy, science nerd way. 612 00:31:13,654 --> 00:31:15,264 You're saying it in a they'll go to any lengths 613 00:31:15,308 --> 00:31:19,486 to keep Ben quiet way. 614 00:31:19,529 --> 00:31:22,358 Ben, this plan could get you killed. 615 00:31:34,240 --> 00:31:36,242 I already buried you once! 616 00:31:36,285 --> 00:31:38,766 Please, do not make me bury you again. 617 00:31:38,809 --> 00:31:41,856 No one made you do that! 618 00:31:41,900 --> 00:31:44,946 No one made you bury me after two years, but you did! 619 00:31:44,990 --> 00:31:47,775 And now I have to live with whatever that means 620 00:31:47,818 --> 00:31:50,865 for the rest of my life, whatever kind of life this is. 621 00:31:50,909 --> 00:31:53,563 Now I'm doing this, and if you aren't with me 622 00:31:53,607 --> 00:31:56,262 as my hologram, this will not work! 623 00:31:56,305 --> 00:32:00,962 So please, don't give up on me again. 624 00:32:12,147 --> 00:32:13,670 Thank you. 625 00:32:13,714 --> 00:32:16,717 Yeah. 626 00:32:16,760 --> 00:32:18,980 Ben. 627 00:32:21,243 --> 00:32:22,679 Aah! 628 00:33:19,258 --> 00:33:20,563 Ben! 629 00:33:20,607 --> 00:33:22,304 Ben, come on, wake up. Hey. 630 00:33:22,348 --> 00:33:26,787 Hey, hey, the sheriff's here. Hey. 631 00:33:29,224 --> 00:33:31,748 Hey. 632 00:33:31,792 --> 00:33:35,361 Did it work? 633 00:33:35,404 --> 00:33:38,059 Well, I think you're meant to tell me that. 634 00:33:38,103 --> 00:33:41,802 It worked. I saw everything. 635 00:33:48,200 --> 00:33:50,071 Looks like our man. 636 00:33:58,036 --> 00:33:59,689 That's him, General Murray. 637 00:33:59,733 --> 00:34:01,909 Where is your uniform, General? 638 00:34:01,952 --> 00:34:03,682 Agent Cook, you said your name was. 639 00:34:03,707 --> 00:34:06,131 Let's not posture banter. You don't know me. 640 00:34:06,174 --> 00:34:07,784 I know you run an off-the-books base 641 00:34:07,828 --> 00:34:09,743 on land you lease from Russell Hunt. 642 00:34:09,786 --> 00:34:11,310 And I know you drugged me twice. 643 00:34:11,353 --> 00:34:13,659 Sounds like you've been chasing one too many UFOs, son. 644 00:34:13,703 --> 00:34:15,574 We knew you'd say that. 645 00:34:15,618 --> 00:34:18,230 That's why I followed him out to the mine last night. 646 00:34:18,273 --> 00:34:21,059 I have some nice photographs of him getting grabbed 647 00:34:21,101 --> 00:34:23,670 and even better ones of him being dumped 648 00:34:23,713 --> 00:34:25,324 by your guys this morning. 649 00:34:25,367 --> 00:34:27,978 Mm, so far, I'm hearing tales of trespassing. 650 00:34:28,022 --> 00:34:29,371 I saw everything last night. 651 00:34:34,202 --> 00:34:35,768 Saw the camouflaged sentries 652 00:34:35,812 --> 00:34:39,077 with their prototype three barrel night vision goggles. 653 00:34:39,120 --> 00:34:41,208 I saw the zero-point jet they're testing, 654 00:34:41,253 --> 00:34:44,299 the same jet that ran Carrie off the road. 655 00:34:44,342 --> 00:34:46,693 Even listened to the doctors laugh about their golf game 656 00:34:46,735 --> 00:34:49,174 as they injected me with gamma blue 5, 657 00:34:49,217 --> 00:34:52,351 the same drug that put Melanie Hunt in a coma. 658 00:34:52,393 --> 00:34:55,179 Should we keep going? 'Cause I saw a lot more 659 00:34:55,223 --> 00:34:57,486 that Congress probably doesn't know about. 660 00:34:57,530 --> 00:34:59,184 This is the part where you ask us 661 00:34:59,227 --> 00:35:03,884 what we want to keep our mouths shut. 662 00:35:03,927 --> 00:35:05,929 You have a serum at your base 663 00:35:05,973 --> 00:35:08,149 that can reverse the effects of gamma blue 5. 664 00:35:08,193 --> 00:35:09,716 We'd like a dose for Melanie Hunt. 665 00:35:09,759 --> 00:35:12,110 We'd like for you to provide a statement to Mr. Hunt, 666 00:35:12,153 --> 00:35:13,676 explaining that... 667 00:35:13,720 --> 00:35:16,070 let's call it a helicopter... flew too low 668 00:35:16,114 --> 00:35:17,898 and caused Carrie to crash. 669 00:35:17,941 --> 00:35:20,030 Carrie gets a full scholarship 670 00:35:20,074 --> 00:35:22,322 to the college of her choice, 671 00:35:22,347 --> 00:35:27,332 and, uh, throw in a car like yours, a new one. 672 00:35:27,690 --> 00:35:29,475 Anything else? 673 00:35:29,518 --> 00:35:31,216 I assume we're not the first people 674 00:35:31,259 --> 00:35:34,088 from Starlight you've abducted, but we are the last. 675 00:35:34,132 --> 00:35:36,090 You move your base. 676 00:35:36,134 --> 00:35:38,527 You leave the good folks of my county alone. 677 00:35:44,707 --> 00:35:48,146 There's an abandoned airfield in Groom Lake, Nevada. 678 00:35:48,189 --> 00:35:49,756 You should check it out. 679 00:35:49,799 --> 00:35:53,504 I think it's called Area 51. 680 00:35:56,937 --> 00:35:59,853 So you off to your next case? 681 00:35:59,896 --> 00:36:03,422 Uh, something like that. 682 00:36:03,465 --> 00:36:07,077 I don't know how best to thank you. 683 00:36:07,121 --> 00:36:11,715 Perhaps talk to Carrie about how you feel, 684 00:36:12,431 --> 00:36:15,042 about what you've both been through, 685 00:36:15,085 --> 00:36:17,479 what you've lost. 686 00:36:17,523 --> 00:36:20,090 Just talk to her. 687 00:36:20,134 --> 00:36:21,396 That easy, huh? 688 00:36:21,440 --> 00:36:24,138 It's the hardest thing in the world, 689 00:36:24,182 --> 00:36:27,054 but it's the only way forward. 690 00:36:49,337 --> 00:36:51,992 - I see you cleaned up in here. - Ah. 691 00:36:52,035 --> 00:36:53,298 How's it goin'? 692 00:36:53,341 --> 00:36:57,171 Well, like they say, one day at a time. 693 00:36:57,215 --> 00:36:58,651 - Yeah. - How about you? 694 00:36:58,694 --> 00:37:01,610 Honestly, it feels like 695 00:37:01,654 --> 00:37:03,395 we almost lost him again today. 696 00:37:03,438 --> 00:37:07,964 All the agony and loss we went through doesn't vanish 697 00:37:08,008 --> 00:37:09,705 just because Ben's alive. 698 00:37:09,749 --> 00:37:13,187 We still carry all three years of it. 699 00:37:13,231 --> 00:37:17,972 I... I don't know how to help him anymore. 700 00:37:18,410 --> 00:37:22,327 It's so strange to look at Ben, 701 00:37:22,370 --> 00:37:25,721 my Ben, and not know what to do. 702 00:37:28,768 --> 00:37:32,250 Look, Magic, maybe you were right. 703 00:37:32,293 --> 00:37:36,863 Maybe someone else should tap in. 704 00:37:36,906 --> 00:37:38,821 Give it time. 705 00:37:38,865 --> 00:37:43,097 Not just for Ben, for you too. 706 00:37:44,044 --> 00:37:48,048 Yeah. Right. 707 00:37:48,091 --> 00:37:52,027 Thanks, Magic, as always. 708 00:37:53,513 --> 00:37:58,402 - Tom back from D.C.? - Uh, in a couple hours, why? 709 00:37:58,928 --> 00:38:00,452 Because I don't think any of us should try 710 00:38:00,495 --> 00:38:03,281 to go through this without help. 711 00:38:03,324 --> 00:38:06,284 That's good advice. 712 00:38:15,815 --> 00:38:19,166 Hey, it's me. 713 00:38:19,209 --> 00:38:21,647 Got a minute? 714 00:38:21,690 --> 00:38:26,216 This is all a lot harder than I thought. 715 00:38:43,582 --> 00:38:46,411 Thank you. Thank you. 716 00:38:46,454 --> 00:38:50,240 No, but thank you for all of your help. 717 00:38:50,284 --> 00:38:52,765 I was actually a little afraid for Hunt's guys. 718 00:38:54,419 --> 00:38:57,378 Well, it was a pretty incredible thing you did. 719 00:38:57,422 --> 00:38:59,162 All's well that ends well. 720 00:38:59,206 --> 00:39:02,566 - You taking off? - Yeah, I am. 721 00:39:04,429 --> 00:39:07,954 What we perceive as the force of gravity arises 722 00:39:07,997 --> 00:39:10,435 - from the curvature of space... - And time. 723 00:39:10,478 --> 00:39:12,175 - Uh-huh. - Space and time. 724 00:39:12,219 --> 00:39:14,047 Okay, now what kind of waitress knows 725 00:39:14,090 --> 00:39:17,529 the general theory of relativity? 726 00:39:17,572 --> 00:39:20,183 Growing up, I wanted to be a scientist. 727 00:39:20,227 --> 00:39:22,795 I studied mathematics and physics, 728 00:39:22,838 --> 00:39:24,710 even got a job as a programmer during the war 729 00:39:24,753 --> 00:39:27,234 on the first electromechanical computer. 730 00:39:27,277 --> 00:39:30,498 Wow. What happened? 731 00:39:30,542 --> 00:39:33,327 Job went away when the war ended, 732 00:39:33,371 --> 00:39:34,720 like it did for most women. 733 00:39:34,763 --> 00:39:37,505 I'm still calculating my next move 734 00:39:37,549 --> 00:39:40,682 and a career, I guess. 735 00:39:43,468 --> 00:39:45,078 Do you mind if I... 736 00:39:45,121 --> 00:39:48,908 - Oh, sure. - Yeah, thank you. 737 00:39:48,951 --> 00:39:51,171 It's 1949, so you should... 738 00:39:51,214 --> 00:39:54,261 uh, well, there's a professor 739 00:39:54,304 --> 00:39:55,994 by the name of Yates at Princeton. 740 00:39:56,019 --> 00:39:57,947 He's about to open up his new physics program 741 00:39:57,972 --> 00:40:00,485 to female candidates, and I have a feeling 742 00:40:00,528 --> 00:40:03,270 you're exactly the kind of person he's looking for. 743 00:40:03,313 --> 00:40:05,446 So get his number from Information, 744 00:40:05,490 --> 00:40:09,885 call him, go live the life you want to live. 745 00:40:09,929 --> 00:40:14,673 Wow. Um, I don't know what to say. 746 00:40:14,716 --> 00:40:18,372 Well, just, um, promise me you'll stick with it. 747 00:40:18,416 --> 00:40:22,245 It won't be easy, but it'll be worth it. 748 00:40:24,378 --> 00:40:27,033 - Goodbye, Hannah. - Oh, no, don't say goodbye. 749 00:40:27,076 --> 00:40:28,556 It's so final. 750 00:40:28,600 --> 00:40:31,037 Just say, "See you later." 751 00:40:31,080 --> 00:40:34,475 That leaves an open door. 752 00:40:34,519 --> 00:40:37,217 See you later. 753 00:40:46,139 --> 00:40:47,401 We hit 'em tonight. 754 00:40:47,445 --> 00:40:49,403 Remember, two guards at the rear, 755 00:40:49,447 --> 00:40:51,666 one in the head, one in the chest. 756 00:40:51,710 --> 00:40:54,321 When we get inside, you grab the statue, 757 00:40:54,364 --> 00:40:55,888 and I will light up that place 758 00:40:55,931 --> 00:40:59,021 to make sure there are no survivors. 759 00:40:59,065 --> 00:41:00,936 Understood? 760 00:41:04,301 --> 00:41:08,301 - Synced and corrected by synk - - www.MY-SUBS.com - 56484

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.