All language subtitles for Prisioneiras

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese Download
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,166 --> 00:01:42,261 Okay, men, you can get in the picture now. 2 00:01:42,336 --> 00:01:45,431 And what a picture! When bathing beauties come out to pose, 3 00:01:45,505 --> 00:01:50,000 why, they just naturally have to be seen and photographed. 4 00:01:50,077 --> 00:01:53,445 Hey, bub, take off your hat. 5 00:01:55,582 --> 00:01:57,517 Val Peterson, Civil Defense Director, 6 00:01:57,584 --> 00:02:00,884 warns us to prepare for an atomic attack. 7 00:02:00,954 --> 00:02:03,219 - - What street? 8 00:02:03,290 --> 00:02:05,225 Gower. 9 00:02:07,294 --> 00:02:09,889 Okay, Melba, tomorrow after three. 10 00:02:09,963 --> 00:02:12,228 It'll make her happy, Lum. 11 00:02:12,299 --> 00:02:14,894 Every citizen has joined with U.S. military forces... 12 00:02:14,968 --> 00:02:17,403 around the world in an effort to defeat our enemies-- 13 00:02:17,471 --> 00:02:20,964 - Tomorrow after three, Mrs. Felton. - Thank you, Melba. 14 00:02:21,041 --> 00:02:23,977 Jim Jeffrey at 8:00 with 60 Minutes of the World News, 15 00:02:24,044 --> 00:02:26,206 and it's bad, damn bad. 16 00:02:26,279 --> 00:02:28,874 A shocked America learns that the Reds in Korea... 17 00:02:28,949 --> 00:02:30,941 slaughtered U.S. troops by the thousands. 18 00:02:31,018 --> 00:02:33,715 The Pentagon called Korea "a police action." 19 00:02:33,787 --> 00:02:35,847 Why the hell didn't they send cops? 20 00:02:35,922 --> 00:02:38,517 The Defense Department released this grim proof... 21 00:02:38,592 --> 00:02:41,585 of the humiliating American defeat. 22 00:02:41,662 --> 00:02:44,723 Nearly all of America's combat troops were involved... 23 00:02:44,798 --> 00:02:47,063 in this bitter, hard-fought campaign. 24 00:02:47,134 --> 00:02:49,501 During the first six months of the initial armed clash... 25 00:02:49,569 --> 00:02:52,095 with the forces of international communism, 26 00:02:52,172 --> 00:02:54,641 more than 40,000 American troops were killed, wounded or missing. 27 00:02:54,708 --> 00:02:57,143 Tommy! 28 00:03:02,249 --> 00:03:06,516 - - Lum! Lum! Lum! 29 00:03:06,586 --> 00:03:10,182 Lum! I just saw Tommy die! 30 00:03:10,257 --> 00:03:12,488 I just saw my brother die! 31 00:03:12,559 --> 00:03:15,495 Commie sympathizers corrupt the minds of Americans at home. 32 00:03:15,562 --> 00:03:17,929 - - The guilty among us must answer for their crimes. 33 00:03:17,998 --> 00:03:20,229 - Mom? - We must be prepared... 34 00:03:20,300 --> 00:03:24,203 - to destroy all who oppose freedom at home and abroad. - Mommy? 35 00:03:24,271 --> 00:03:28,174 Our most dangerous enemies are the communists. 36 00:03:28,241 --> 00:03:32,178 - These godless barbarians seek world domination. - Mom? 37 00:03:32,245 --> 00:03:36,444 - Red spies and pinko sympathizers weaken our great nation from within, - Mom? 38 00:03:36,516 --> 00:03:39,452 while throughout the world commie troops are on the march, 39 00:03:39,519 --> 00:03:41,613 - advancing towards America's shores. - 40 00:03:41,688 --> 00:03:45,090 They want to change our flag to a hammer and sickle. 41 00:03:45,158 --> 00:03:49,186 The bleeding damned hearts, the bastard pacifists-- 42 00:03:49,262 --> 00:03:54,428 They, too, are the enemy, every bit as dangerous as the dirty Reds. 43 00:03:54,501 --> 00:03:59,337 We must rid the country of all this vermin hiding behind our flag. 44 00:04:02,476 --> 00:04:06,743 Brave men like Sen. Joe McCarthy do America's dirty work, 45 00:04:06,813 --> 00:04:10,079 flushing out pinkos in government and the cesspools of Hollywood. 46 00:04:10,150 --> 00:04:13,086 These flowers are from my class at Hollywood High... 47 00:04:13,153 --> 00:04:16,590 to support Mr. Jeffrey’s determination to keep commies from invading us. 48 00:04:16,656 --> 00:04:19,592 Mr. Jeffrey would be very moved... 49 00:04:19,659 --> 00:04:23,027 if you personally brought them into him while he's on the air. 50 00:04:23,096 --> 00:04:26,464 Broadcasters and journalists should be investigated... 51 00:04:26,533 --> 00:04:28,934 for connection with communist front organizations. 52 00:04:29,002 --> 00:04:32,598 It's up to every citizen to be prepared for an atomic war. 53 00:04:32,672 --> 00:04:36,268 We must be on the alert for suspicious behavior. 54 00:04:36,343 --> 00:04:38,938 Cowards and pacifists lurk like a disease... 55 00:04:39,012 --> 00:04:41,447 within every community in America. 56 00:04:41,515 --> 00:04:44,451 Decent Americans will never be safe... 57 00:04:44,518 --> 00:04:48,455 as long as this Red vermin continues to undermine... 58 00:04:48,522 --> 00:04:51,959 the very foundation of our society. 59 00:04:52,025 --> 00:04:56,463 Anyone who is against us in this war should be shot. 60 00:05:03,804 --> 00:05:09,141 But not all America's young have been brainwashed by pinkos. 61 00:05:09,209 --> 00:05:13,806 Come here. This student at Hollywood High has something to tell all of you. 62 00:05:13,880 --> 00:05:16,679 - What is your name? - Melba Mason. 63 00:05:16,750 --> 00:05:21,688 On this show of yours, I just saw my brother, Tommy, die in Korea. 64 00:05:21,755 --> 00:05:25,624 My mother saw it too, then a heart attack killed her. 65 00:05:25,692 --> 00:05:28,594 - Now you're dead, war lover! - No! No! 66 00:05:28,662 --> 00:05:30,858 - Pig! - 67 00:05:55,555 --> 00:05:58,684 This is the police. Drop your weapon. 68 00:05:58,758 --> 00:06:02,957 You have five seconds to remain alive. 69 00:06:14,541 --> 00:06:17,807 Hold it up. Okay, send 'em through. 70 00:06:33,226 --> 00:06:35,593 "Are you a communist? Yes or no?" 71 00:06:36,796 --> 00:06:38,230 "Are you a communist?" 72 00:06:38,298 --> 00:06:40,597 - I will not use-- - "Hide." 73 00:06:40,667 --> 00:06:43,535 I will not hide behind the Fifth Amendment to the Constitution... 74 00:06:43,603 --> 00:06:47,540 to protect me from being compelled to be a witness against myself, because-- 75 00:06:47,607 --> 00:06:50,771 - No pause. - Because I am not guilty of anything, Sen. McCarthy. 76 00:06:50,844 --> 00:06:53,643 "Answer the question. Are you a communist?" 77 00:06:53,713 --> 00:06:57,411 Sen. McCarthy, you represent the lowest type of scum in America, 78 00:06:57,484 --> 00:07:00,545 and you are guilty... of failing to find any movie made in Hollywood... 79 00:07:00,620 --> 00:07:03,146 to overthrow the United States Government. 80 00:07:05,759 --> 00:07:08,695 Let's take a break, Dad. 81 00:07:16,636 --> 00:07:20,539 It dwarfs all your movie scripts. It took guts to write. 82 00:07:20,607 --> 00:07:24,544 - No, you've got the guts, Dad. They'll blacklist you. - You too. 83 00:07:24,611 --> 00:07:29,049 I could always write scripts under a pseudonym, but you're stuck with your handsome face. 84 00:07:29,115 --> 00:07:31,209 Well, maybe we'll be okay. 85 00:07:31,284 --> 00:07:33,549 A small audience in a side street egg box. 86 00:07:33,620 --> 00:07:37,387 I doubt it. The play opens the same day McCarthy makes his pitch for president. 87 00:07:37,457 --> 00:07:39,722 Maybe we should send him a ticket. 88 00:07:39,793 --> 00:07:42,228 Are you a communist? 89 00:07:42,295 --> 00:07:45,390 I will not hide behind the Fifth Amendment of the Constitution... 90 00:07:45,465 --> 00:07:48,560 to protect myself from being compelled to be a witness against myself, 91 00:07:48,635 --> 00:07:50,627 because I am innocent, Sen. McCarthy. 92 00:07:50,704 --> 00:07:54,573 Answer the question. Are you a communist? 93 00:07:54,641 --> 00:07:58,476 Sen. McCarthy, you represent the lowest form of scum in America, 94 00:07:58,545 --> 00:08:02,175 and you are guilty of failing to find any movie made in Hollywood... 95 00:08:02,248 --> 00:08:04,217 to overthrow the United States Government. 96 00:08:04,284 --> 00:08:06,685 Mr. Standish, answer the question. Are you a communist? 97 00:08:06,753 --> 00:08:09,518 Yes or no? Are you a communist? 98 00:08:09,589 --> 00:08:13,685 Sen. McCarthy, you've trapped yourself in your own sewer of horseshit. 99 00:08:13,760 --> 00:08:16,195 - Are you a communist? - Your accusations... 100 00:08:16,262 --> 00:08:19,255 - Say it, you commie. - are despicable blackmailing of decent American citizens. 101 00:08:19,332 --> 00:08:21,528 - Say it! - Answer the question. 102 00:08:21,601 --> 00:08:24,537 Your deplorable character assassinations and your Red scare... 103 00:08:24,604 --> 00:08:26,630 will never get you into the White House. 104 00:08:26,706 --> 00:08:30,404 - - Are you a communist? Are you a communist? 105 00:08:30,477 --> 00:08:32,878 - Are you a communist? - 106 00:08:37,283 --> 00:08:39,980 Please, leave him alone! 107 00:08:40,053 --> 00:08:43,148 Please! Please! 108 00:08:43,223 --> 00:08:46,853 Please go to your seats. Get back to your seats. 109 00:08:46,926 --> 00:08:49,452 Please! Please! 110 00:08:49,529 --> 00:08:52,192 Stop! Stop! 111 00:09:01,875 --> 00:09:04,572 Please, just go back to your seats. 112 00:09:04,644 --> 00:09:08,240 Everyone, please go back to your seats. 113 00:09:08,314 --> 00:09:12,877 Are you a communist? Are you a communist? 114 00:09:12,952 --> 00:09:15,421 Are you a communist? 115 00:09:15,488 --> 00:09:18,549 Are you a communist? Are you a communist? 116 00:09:18,625 --> 00:09:22,562 Are you a communist? Are you a communist? 117 00:09:22,629 --> 00:09:26,566 Are you a communist? Are you a communist? 118 00:09:26,633 --> 00:09:28,932 This makes the tenth day. 119 00:09:29,002 --> 00:09:31,767 Suddenly he'll stop. 120 00:09:31,838 --> 00:09:34,774 You've been saying that every day. 121 00:09:34,841 --> 00:09:37,936 I don't care how many brain experts you've brought in here to check him, 122 00:09:38,011 --> 00:09:40,344 I won't sign anything to commit him to an insane asylum. 123 00:09:42,816 --> 00:09:46,753 Oh, Carol, Carol, how many times do I have to beat it into your head? 124 00:09:46,820 --> 00:09:49,756 Dr. Shainmark, you've been our family doctor for years. 125 00:09:49,823 --> 00:09:52,622 You brought me into this world, but I don't ever wanna see you again. 126 00:09:52,692 --> 00:09:55,457 Carol! Carol. Listen to me. 127 00:09:55,528 --> 00:09:59,465 - Are you a communist? - You have to think about him and only him. 128 00:09:59,532 --> 00:10:02,468 Now, they deal with sick brains every day. 129 00:10:02,535 --> 00:10:05,130 They're wizards with shock treatment. 130 00:10:05,205 --> 00:10:07,299 Now, the first sign of progress, 131 00:10:07,373 --> 00:10:09,808 I'll carry him on my back to this house. 132 00:10:09,876 --> 00:10:12,311 But you have to understand... 133 00:10:12,378 --> 00:10:16,474 his sanity can't be in your hands. 134 00:10:16,549 --> 00:10:19,485 - - It has to be in theirs. 135 00:10:22,722 --> 00:10:25,658 Are you a communist? Are you a communist? 136 00:10:32,065 --> 00:10:35,001 There is within the Screen Actor's Guild... 137 00:10:35,068 --> 00:10:38,163 a small group that has consistently opposed the policy... 138 00:10:38,238 --> 00:10:40,730 - - of the guild's president, Ronald Reagan. 139 00:10:40,807 --> 00:10:43,208 Are you a member of this group? 140 00:10:43,276 --> 00:10:45,507 I most certainly am. 141 00:10:45,578 --> 00:10:49,015 Mr. Reagan testified that this small clique... 142 00:10:49,082 --> 00:10:53,178 follows the tactics of the Communist Party. 143 00:10:53,253 --> 00:10:58,191 Are you now or have you ever been a member of the Communist Party? 144 00:10:58,258 --> 00:11:02,753 That is none of your goddamned business, Senator McCarthy. 145 00:11:02,829 --> 00:11:07,529 Answer the question. Are you a communist? Yes or no? 146 00:11:07,600 --> 00:11:11,367 As an American citizen, protected by the Constitution and the Bill of Rights, 147 00:11:11,437 --> 00:11:13,872 I refuse to answer your question, Senator. 148 00:11:13,940 --> 00:11:18,844 We have a newsreel of you leading a communist march against the war in Korea. 149 00:11:18,912 --> 00:11:21,711 I looked pretty good without makeup, didn't I? 150 00:11:21,781 --> 00:11:24,717 - - Smart-assed bitch. Hey, I need a drink over here. 151 00:11:24,784 --> 00:11:27,618 - Is it true that you’re opposed to the war in Korea? - Yes, it is. 152 00:11:27,687 --> 00:11:29,747 Did you use the war for publicity? 153 00:11:29,822 --> 00:11:32,792 Like you use this circus for publicity? 154 00:11:32,859 --> 00:11:34,987 Hell, no, Senator. I don't wave my flag... 155 00:11:35,061 --> 00:11:37,292 simply to draw attention to myself. 156 00:11:39,933 --> 00:11:42,368 That commie whore ought to be dumped... 157 00:11:42,435 --> 00:11:46,133 with all her pinko bastards in a bonfire and burn in hell. 158 00:11:51,311 --> 00:11:53,906 Are you a member of the Communist Party? 159 00:11:53,980 --> 00:11:56,575 - Go to hell. - Are you a communist? 160 00:11:56,649 --> 00:11:59,915 Are you a communist? Are you a communist? 161 00:12:37,690 --> 00:12:42,890 I'm fed up with you two talentless shitheels leaving crap on my desk. 162 00:12:42,962 --> 00:12:46,399 Unoriginal crap. Plagiaristic crap. 163 00:12:46,466 --> 00:12:48,401 Crappy lyrics. Crappy music. 164 00:12:48,468 --> 00:12:51,028 If I've told you once, I've told you a million times, 165 00:12:51,104 --> 00:12:54,597 you don't let somebody just walk in and drop their songs off at the reception desk, 166 00:12:54,674 --> 00:12:56,870 unless an agent brings it in! 167 00:12:56,943 --> 00:12:59,139 And you, I hired you as a talent scout... 168 00:12:59,212 --> 00:13:01,647 because I thought you had music expertise. 169 00:13:01,714 --> 00:13:06,311 Well, you drive me crazy when you drop off songs on my desk that Miranda gave you. 170 00:13:06,386 --> 00:13:09,914 That's what bothers me. Now-- Who the hell's this? 171 00:13:09,989 --> 00:13:13,153 What the hell are you doin' here with your goddamned guitar? 172 00:13:13,226 --> 00:13:16,719 - Nobody was at the door, so-- - Yeah? Oh! Oh, great, great, great. 173 00:13:16,796 --> 00:13:21,632 Oh, I see. Every pimp, every whore, every virgin thinks they can write music. 174 00:13:21,701 --> 00:13:25,661 Hey! You know what? You know what drives me crazy about amateurs? 175 00:13:25,738 --> 00:13:28,003 I oughta kill amateurs like you! 176 00:13:32,712 --> 00:13:35,113 No! Ahhh! 177 00:13:35,181 --> 00:13:38,583 Hey, get her off me! Get her off me! Get her off me! 178 00:13:38,651 --> 00:13:40,984 Okay. All right. 179 00:13:41,054 --> 00:13:43,182 Get outta here, you lunatic! Get out! 180 00:13:43,256 --> 00:13:45,691 - I want my song. - Come on. 181 00:13:45,758 --> 00:13:47,693 I want my song back! 182 00:13:47,760 --> 00:13:50,696 My favorite ashtray! Get outta here! 183 00:13:53,099 --> 00:13:56,866 The King gave me this damn ashtray. 184 00:13:56,936 --> 00:13:59,872 Ohhh! Ohhh! 185 00:14:17,290 --> 00:14:19,725 - Hello? - Aggie O'Hanlon? 186 00:14:19,792 --> 00:14:22,728 - Uh-huh. - This is, uh,Johnson from Olympia Records. 187 00:14:22,795 --> 00:14:25,731 I found your name and your number on the back of that demo tape. 188 00:14:25,798 --> 00:14:28,393 And, uh, look, I'm sorry about today. I was drunk and-- 189 00:14:28,468 --> 00:14:31,097 Can you, uh, come over to my office right now? 190 00:14:31,170 --> 00:14:35,403 ♪ I looked at the sea and it seemed to say♪ 191 00:14:35,475 --> 00:14:40,243 ♪ I took your baby from you away♪ 192 00:14:40,313 --> 00:14:44,250 ♪ I heard a voice cryin' in the deep♪ 193 00:14:44,317 --> 00:14:48,413 ♪ Come join me, baby in my endless sleep♪♪ 194 00:14:53,993 --> 00:14:57,657 What other publishers heard this? 195 00:14:57,730 --> 00:15:00,859 - None. - How old are you? 196 00:15:00,933 --> 00:15:05,166 - I'll be 18 next Friday. - Who taught you music? 197 00:15:05,238 --> 00:15:08,436 My parents. They were jazz musicians. 198 00:15:08,508 --> 00:15:11,603 I want to meet them. 199 00:15:11,677 --> 00:15:13,805 They're dead. 200 00:15:13,880 --> 00:15:18,011 They died in a car accident two years ago, so-- 201 00:15:22,722 --> 00:15:25,282 Uh... do you go to school? 202 00:15:25,358 --> 00:15:28,192 No. I quit school when I was 16. 203 00:15:28,261 --> 00:15:30,230 It was after they died. 204 00:15:30,296 --> 00:15:33,596 So now I just write songs and play my music. 205 00:15:33,666 --> 00:15:37,569 - When did you write this? - I wrote that after their funeral. 206 00:15:37,637 --> 00:15:39,936 Oh, so this is about your parents? 207 00:15:40,006 --> 00:15:44,637 Yeah. I had this dream that they were sleeping at the bottom of this ocean, 208 00:15:44,710 --> 00:15:48,977 and, um, anyway, that's where I got the title, "Endless Sleep." 209 00:15:51,250 --> 00:15:53,845 I'm gonna hold onto this... 210 00:15:53,920 --> 00:15:57,186 as a reminder for me to lay off the booze for a week. 211 00:15:57,256 --> 00:16:00,556 You come in here tomorrow morning at 11:00. 212 00:16:00,626 --> 00:16:03,255 We're gonna sign a contract. 213 00:16:05,932 --> 00:16:10,870 Okay, um, Mr. Johnson, can I-- can I just ask you something? 214 00:16:10,937 --> 00:16:14,374 Why did you decide to listen to my song after-- 215 00:16:14,440 --> 00:16:16,807 It was Jennifer’s idea. 216 00:16:16,876 --> 00:16:18,811 Okay. 217 00:17:13,833 --> 00:17:16,268 Sorry. Thought it would help. 218 00:17:16,335 --> 00:17:20,102 Just a rough estimate, Dan, but I figure 1 6 stabs. 219 00:17:21,507 --> 00:17:23,601 - You Jennifer? - Uh-huh. 220 00:17:23,676 --> 00:17:26,771 - How long have you known Aggie? - Never saw her until yesterday. 221 00:17:26,846 --> 00:17:29,873 How did you know her full name and her address? 222 00:17:29,949 --> 00:17:32,714 - I saw it typed on her demo tape. - So did I. 223 00:17:32,785 --> 00:17:36,278 So both of you saw Aggie attack Johnson with his heavy ashtray? 224 00:17:36,355 --> 00:17:39,348 - Yes, sir. - Tell me in detail what happened. 225 00:17:39,425 --> 00:17:42,259 - Well, Aggie came in with her song-- - Just walked in on you? 226 00:17:42,328 --> 00:17:44,991 - That's right. - Mr. Johnson, he grabbed the tape-- 227 00:17:45,064 --> 00:17:48,899 - And threw it in the garbage. - She was a stranger to both of you? 228 00:17:48,968 --> 00:17:51,130 - Mm-hmm. - Mm-hmm. She was scared shitless. 229 00:17:51,203 --> 00:17:54,298 Well, we all were. He was chewing our asses out before she popped in. 230 00:17:54,373 --> 00:17:56,365 Yeah, he's dangerous as hell when he's drunk. We're used to it. 231 00:17:56,442 --> 00:17:59,002 - But she wasn't. He shoved her. - Why? 232 00:17:59,078 --> 00:18:01,240 - He hated amateurs. - So she slapped him. 233 00:18:01,314 --> 00:18:04,409 - And he shook her like he was gonna kill her. - So she grabbed an ashtray. 234 00:18:04,483 --> 00:18:06,748 - He ducked his head-- - So she hit his shoulder. 235 00:18:06,819 --> 00:18:09,084 And he yelled at us to take her out to the street. 236 00:18:09,155 --> 00:18:11,920 - Oh, she fought all the way to the street. - Mm-hmm. 237 00:18:11,991 --> 00:18:14,825 And the song took off with the morning trash pickup. 238 00:18:17,129 --> 00:18:20,224 ♪♪ 239 00:18:39,585 --> 00:18:44,387 Detective Dan Campion. Homicide. What's your name? 240 00:18:44,457 --> 00:18:48,155 Aggie O'Hanlon. Did you say homicide? 241 00:18:48,227 --> 00:18:50,890 Last night after midnight Boss Johnson was murdered. 242 00:19:04,343 --> 00:19:07,745 - Think you can answer some questions? - Uh-huh. 243 00:19:07,813 --> 00:19:10,180 Too dizzy to sit up? 244 00:19:10,249 --> 00:19:12,582 No. 245 00:19:16,422 --> 00:19:18,357 Wha-- 246 00:19:18,424 --> 00:19:21,861 Did you know Johnson before yesterday? 247 00:19:21,927 --> 00:19:26,388 The first time you met him was when you brought him your song yesterday? 248 00:19:26,465 --> 00:19:29,731 - Uh-huh. - Were you at his office last night? 249 00:19:29,802 --> 00:19:32,863 - Uh-huh. - When did you leave? 250 00:19:32,938 --> 00:19:34,873 Midnight. 251 00:19:34,940 --> 00:19:37,205 Was he alive when you left? 252 00:19:37,276 --> 00:19:39,268 He was very much alive. 253 00:19:42,148 --> 00:19:47,086 Witnesses at his office told me what happened between you and Johnson yesterday. 254 00:19:47,153 --> 00:19:49,486 Why did you stab him to death? 255 00:19:49,555 --> 00:19:51,490 I didn't. 256 00:19:51,557 --> 00:19:53,583 You had a motive. 257 00:19:53,659 --> 00:19:57,596 He threw your song in the trash. He insulted you, slapped you. 258 00:19:57,663 --> 00:20:00,690 And you hit him with an ashtray to defend yourself. 259 00:20:00,766 --> 00:20:04,931 Why in God's name did you go to his office last night if not to kill him? 260 00:20:05,004 --> 00:20:07,599 Sixteen stab wounds were in his body. 261 00:20:07,673 --> 00:20:11,269 Sixteen reasons for hating him. Sixteen reasons for revenge. 262 00:20:11,343 --> 00:20:15,940 No. He phoned me last night, and he apologized. 263 00:20:16,015 --> 00:20:20,612 He said he had listened to my song, and he liked my song. 264 00:20:20,686 --> 00:20:24,145 So he invited me to come over to his office. Um... 265 00:20:24,223 --> 00:20:26,783 I went there, and then-- 266 00:20:26,859 --> 00:20:30,057 I'm supposed to meet him in his office this morning to sign a contract. 267 00:20:30,129 --> 00:20:32,121 You took the song? 268 00:20:32,198 --> 00:20:35,600 No. No, it was in his hand when I left. 269 00:20:35,668 --> 00:20:39,503 You'll need another sniff of that. 270 00:20:39,572 --> 00:20:41,507 Why? 271 00:20:41,574 --> 00:20:44,510 We didn't find your tape in his office. 272 00:20:44,577 --> 00:20:48,014 Well, then the killer took it. 273 00:20:48,080 --> 00:20:50,640 - Why? - 274 00:20:50,716 --> 00:20:53,151 You'll be grilled by a team of mental experts... 275 00:20:53,219 --> 00:20:55,484 to determine if you're insane. 276 00:20:55,554 --> 00:20:58,786 If they prove you're sane, you'll be charged with murder. 277 00:21:04,830 --> 00:21:08,767 Aggie O'Hanlon will fight that she is innocent of the brutal murder of Boss Johnson. 278 00:21:08,834 --> 00:21:14,068 She will be charged with stabbing Johnson 1 6 times for revenge... 279 00:21:14,140 --> 00:21:16,609 because he refused to buy her song. 280 00:21:16,675 --> 00:21:19,839 - To Aggie. - In other news, Hollywood writer Carol Madison's motion... 281 00:21:19,912 --> 00:21:21,847 for appeal on her murder conviction... 282 00:21:21,914 --> 00:21:24,349 was denied today by the U.S. Court of Appeals. 283 00:21:24,416 --> 00:21:27,352 Madison will remain in the State Penitentiary for Women... 284 00:21:27,419 --> 00:21:30,082 - To Aggie. - where she is currently serving a life sentence. 285 00:21:50,609 --> 00:21:52,544 Did you get that stuff from Mexico yet? 286 00:21:52,611 --> 00:21:54,546 Cops hijacked it. 287 00:21:54,613 --> 00:21:56,707 Those nymphos will skin my tits. 288 00:21:56,782 --> 00:21:59,274 We'll stall 'em with the dirt weed. 289 00:22:00,953 --> 00:22:03,718 Out fast. Let's go. 290 00:22:03,789 --> 00:22:08,318 Come on! Nobody's gonna help you if you trip and fall on your faces. 291 00:22:08,394 --> 00:22:10,488 Move it! 292 00:22:12,097 --> 00:22:14,794 Come on, toots. You wanna get a roll on here? 293 00:23:23,135 --> 00:23:26,071 Come on, baby girl. 294 00:23:59,672 --> 00:24:01,868 - Release. - 295 00:24:34,740 --> 00:24:37,369 Hey, sweetheart! 296 00:24:50,622 --> 00:24:54,525 - Hmm. I remember you. - 297 00:24:54,593 --> 00:24:57,995 I'm Melba. We met in the shower. 298 00:24:59,732 --> 00:25:01,530 Sort of. 299 00:25:01,600 --> 00:25:03,899 I'm Aggie. 300 00:25:03,969 --> 00:25:08,339 Welcome to hell, Aggie. Make yourself at home. 301 00:25:11,744 --> 00:25:13,679 Thanks. 302 00:25:27,426 --> 00:25:32,524 Mmm. You know, I used to go out with boys on the outside. 303 00:25:32,598 --> 00:25:35,033 But there aren't any boys in here. 304 00:25:35,100 --> 00:25:39,060 No, I wasn't-- I mean, I'm not-- 305 00:25:39,138 --> 00:25:42,438 Don't worry, Aggie. I won't bite you. 306 00:25:44,777 --> 00:25:49,044 Does your, uh, your friend-- 307 00:25:49,114 --> 00:25:52,551 - You mean Carol? - Yeah. 308 00:25:52,618 --> 00:25:56,555 Does she-- I mean, did she... 309 00:25:56,622 --> 00:25:59,319 go out with boys on the outside too? 310 00:25:59,391 --> 00:26:01,758 No. Why? 311 00:26:01,827 --> 00:26:03,955 I'm just curious, I suppose. 312 00:26:04,029 --> 00:26:07,397 Carol always liked girls. 313 00:26:07,466 --> 00:26:12,097 Just like you probably always liked boys. Right? 314 00:26:13,639 --> 00:26:18,805 Yeah, I guess. Is it-- Is it like the same? 315 00:26:18,877 --> 00:26:21,005 Is what the same? 316 00:26:21,080 --> 00:26:24,676 You know-- boys and girls. 317 00:26:24,750 --> 00:26:28,517 It's, um, the same. 318 00:26:28,587 --> 00:26:32,957 But-- only it's different. 319 00:26:33,025 --> 00:26:34,960 Mm-hmm. 320 00:26:39,832 --> 00:26:42,199 Hey, baby! 321 00:26:42,267 --> 00:26:44,964 Come on over here! 322 00:26:50,375 --> 00:26:53,436 Doin' special things for people. You know what I mean? 323 00:26:53,512 --> 00:26:57,608 Hey, guard, come on! Why don’t you put her in here with me? 324 00:27:04,189 --> 00:27:07,421 "To Carol. Love Forever, Dad." 325 00:27:07,493 --> 00:27:09,462 - - Are you Carol? 326 00:27:09,528 --> 00:27:11,463 Yes, I am. 327 00:27:11,530 --> 00:27:14,591 - Hi, I'm Suzy. - Hi, Suzy. 328 00:27:14,666 --> 00:27:17,192 So Gordon Madison is your dad? 329 00:27:17,269 --> 00:27:19,261 Yes, he is. 330 00:27:19,338 --> 00:27:22,831 - And you're his daughter, the writer? - Yes, I am. 331 00:27:22,908 --> 00:27:27,346 I saw a movie you wrote, and I'm just crazy about your dad. 332 00:27:27,412 --> 00:27:31,008 He's one handsome son of a bitch. 333 00:27:31,083 --> 00:27:34,178 And... what an actor! 334 00:27:34,253 --> 00:27:36,848 Say, does he ever come and visit you? 335 00:27:36,922 --> 00:27:40,916 He's sick. But when he's better, he'll come visit me. 336 00:27:40,993 --> 00:27:43,053 Well, when he does, 337 00:27:43,128 --> 00:27:46,690 do you think you could get him to sign a picture to me? 338 00:27:46,765 --> 00:27:50,327 Could you get him to sign it: "To Suzy, from Gordon Madison"? 339 00:27:50,402 --> 00:27:53,133 I'd be happy to. 340 00:27:53,205 --> 00:27:56,869 That'd be swell. Hmm. 341 00:28:08,420 --> 00:28:10,651 I'm gonna kick her butt. 342 00:28:13,125 --> 00:28:15,219 Come on. Harder! 343 00:28:15,294 --> 00:28:17,263 Come on! 344 00:28:21,133 --> 00:28:23,068 That's right. Harder! 345 00:28:23,135 --> 00:28:26,196 Come on, you guys! You're not wimps. 346 00:28:26,271 --> 00:28:29,708 - Harder! - 347 00:28:29,775 --> 00:28:34,406 - Hey, new meat, nice catch. - 348 00:28:34,479 --> 00:28:37,278 Nice throw, pus arm! 349 00:28:37,349 --> 00:28:40,046 Come on. Harder! 350 00:28:40,118 --> 00:28:42,110 Damn, I broke a nail. 351 00:28:52,798 --> 00:28:54,733 Let's go. 352 00:28:54,800 --> 00:28:56,735 Come on! 353 00:29:01,573 --> 00:29:04,702 - - Come on! Harder! 354 00:29:04,776 --> 00:29:07,211 Harder! 355 00:29:07,279 --> 00:29:09,373 Come on! Harder, harder! 356 00:29:09,448 --> 00:29:11,474 Whoa! 357 00:29:11,550 --> 00:29:15,578 - - 358 00:29:22,894 --> 00:29:26,058 Shut up! Shut up! 359 00:29:26,131 --> 00:29:28,726 This ain't L.A. territory. 360 00:29:28,800 --> 00:29:31,235 Punks and pushers from different streets... 361 00:29:31,303 --> 00:29:33,738 - - ain't gonna poison my cell blocks. 362 00:29:33,805 --> 00:29:37,242 You tequila punks and you Rice-A-Roni punks... 363 00:29:37,309 --> 00:29:40,074 - Ahhh! - are not gonna do any pushing here! 364 00:29:40,145 --> 00:29:43,411 - - I do the pushing. You understand that? 365 00:29:43,482 --> 00:29:47,419 Next fart outta either one of you, and I'll tack two years onto your stretch. 366 00:29:47,486 --> 00:29:50,388 - - You understand me? Huh? Huh? 367 00:29:50,455 --> 00:29:52,390 - - Andele, Rosie. 368 00:29:52,457 --> 00:29:54,790 - Stop talkin'. - Let 'em alone. 369 00:29:54,860 --> 00:29:57,625 You started the fight, goddamn it! 370 00:30:01,466 --> 00:30:06,029 They'll kill each other, and this slammer'll be a better place to live in. 371 00:30:42,908 --> 00:30:45,468 - - Get her! 372 00:31:19,544 --> 00:31:21,274 Hit girl! 373 00:31:21,346 --> 00:31:23,440 Hit girl! 374 00:31:57,416 --> 00:31:59,715 - - No! No! 375 00:32:19,704 --> 00:32:21,434 Mmm. 376 00:32:27,379 --> 00:32:31,976 Okay, I'm confused, Melba. What is this about? 377 00:32:32,050 --> 00:32:34,542 Rita had a contract to kill you. 378 00:32:34,619 --> 00:32:36,554 A contract? 379 00:32:36,621 --> 00:32:39,386 You heard of hit men? They kill on contract. 380 00:32:39,458 --> 00:32:42,223 Well, there are hit girls too, and they kill on contract. 381 00:32:42,294 --> 00:32:44,229 There are hit girls in prison? 382 00:32:44,296 --> 00:32:46,231 Every prison has 'em. 383 00:32:46,298 --> 00:32:49,894 Cops are mixed up in it, lawyers, guards, politicians. 384 00:32:49,968 --> 00:32:53,905 A lot of them are scared of being exposed by cons doing time, 385 00:32:53,972 --> 00:32:57,238 so they pay for a hit on the inside and save their asses. 386 00:32:57,309 --> 00:33:01,337 Rita was shortstopped. You got lucky this time. 387 00:33:01,413 --> 00:33:04,008 What does that mean, "this time"? What, is there gonna be a next time? 388 00:33:04,082 --> 00:33:07,849 If somebody wants you dead bad enough to try once, they'll try again. 389 00:33:07,919 --> 00:33:09,854 But why? 390 00:33:09,921 --> 00:33:13,380 You tell me why. And I mean really, why? 391 00:33:13,458 --> 00:33:16,121 Oh, man! 392 00:33:16,194 --> 00:33:19,289 You know, you're in here for life, Aggie. 393 00:33:19,364 --> 00:33:22,766 Maybe I can help you. Now tell me your story. 394 00:33:22,834 --> 00:33:25,633 Everybody's heard my story, Melba. 395 00:33:25,704 --> 00:33:28,469 Somebody stabbed Boss Johnson 16 times, stole my song. 396 00:33:28,540 --> 00:33:31,339 That's my story. I'm so sick of telling it. 397 00:33:31,409 --> 00:33:33,435 Why didn't the jury believe you? 398 00:33:33,512 --> 00:33:35,811 I don't know. 399 00:33:37,883 --> 00:33:40,819 God, sometimes I just wish I had killed somebody. 400 00:33:40,886 --> 00:33:43,014 I'd be in here for a reason. 401 00:33:43,088 --> 00:33:45,387 Well, what happened to your song? 402 00:33:45,457 --> 00:33:47,392 It disappeared. 403 00:33:47,459 --> 00:33:50,190 - Did you copyright it? - No. 404 00:33:50,262 --> 00:33:54,029 So, how could you prove it's your song if you heard it? 405 00:33:54,099 --> 00:33:57,228 I can't. 406 00:34:17,756 --> 00:34:19,691 Care to join us, Miranda? 407 00:34:19,758 --> 00:34:21,784 Oh, no, thank you. 408 00:34:21,860 --> 00:34:24,227 Uh, Mickey Maven's here to see you. 409 00:34:24,296 --> 00:34:26,231 Shall I show him in? 410 00:34:26,298 --> 00:34:28,733 Maybe he'd care to join you. 411 00:34:28,800 --> 00:34:31,702 I bet he would. 412 00:34:31,770 --> 00:34:33,966 Show him in. 413 00:34:34,039 --> 00:34:36,065 Mm-hmm. 414 00:34:36,141 --> 00:34:38,076 Mmm. 415 00:34:46,184 --> 00:34:48,619 - - Hey, Mickey! 416 00:34:48,687 --> 00:34:51,282 My old friend. It's good to see you. 417 00:34:51,356 --> 00:34:56,021 Benito. Long time no see. Uh, how's your father? 418 00:34:56,094 --> 00:34:58,529 Fine, fine. Have a seat. 419 00:35:01,766 --> 00:35:04,964 - Hello, Mickey. - Hello, muffin. 420 00:35:05,036 --> 00:35:07,562 - How you been? - Never better. 421 00:35:07,639 --> 00:35:10,575 - Mmm, mmm, mmm! - You look thirsty, Mickey. 422 00:35:11,843 --> 00:35:15,371 Mickey! Can we get you a drink? 423 00:35:15,447 --> 00:35:18,474 Yeah, sure. Um... give me a stinger. 424 00:35:18,550 --> 00:35:21,315 Can you get that for Mickey,Jennifer? 425 00:35:23,688 --> 00:35:26,055 - Of course. - 426 00:35:38,603 --> 00:35:42,597 Yeah, too bad about Boss Johnson, huh? 427 00:35:42,674 --> 00:35:46,202 - Yeah, dirty shame. - Yeah. The King is dead. 428 00:35:46,277 --> 00:35:49,338 Mmmm. Long live the King. 429 00:35:51,983 --> 00:35:55,943 So... what can you do for me today, boss man? 430 00:35:56,021 --> 00:35:58,923 This is what I can do for you today. 431 00:35:58,990 --> 00:36:01,550 A guaranteed number one hit record... 432 00:36:01,626 --> 00:36:04,357 to play on your famous fuckin' radio show. 433 00:36:08,133 --> 00:36:12,366 "Endless Sleep." How depressing. 434 00:36:12,437 --> 00:36:14,269 Yeah. 435 00:36:14,339 --> 00:36:16,308 Would you like to hear it? 436 00:36:16,374 --> 00:36:19,242 Oh, no, no. Not a requirement. No. 437 00:36:20,412 --> 00:36:23,905 - How's your mother? - Not so good. 438 00:36:23,982 --> 00:36:26,508 - I'm very worried about her. - What's wrong with her? 439 00:36:26,584 --> 00:36:29,452 Oh, Benito, Mickey's mother has a terrible weight problem. 440 00:36:29,521 --> 00:36:32,514 - So? - So we try to help her out a little. 441 00:36:32,590 --> 00:36:34,923 Oh, she needs help. 442 00:36:42,767 --> 00:36:45,430 Ahhh. 443 00:36:45,503 --> 00:36:48,063 - Diet pills for Mom. - Huh. 444 00:36:48,139 --> 00:36:50,836 - Would you like to try one, muffin? - Please. 445 00:36:50,909 --> 00:36:54,505 Here, take two. They're very tiny. 446 00:36:54,579 --> 00:36:57,947 Yeah! Okay. 447 00:36:58,016 --> 00:36:59,951 To Mom. 448 00:37:00,018 --> 00:37:02,214 To Mom! 449 00:37:02,287 --> 00:37:06,054 Oooh! 450 00:37:07,292 --> 00:37:09,318 Ohh. 451 00:37:09,394 --> 00:37:12,626 - - 452 00:37:20,872 --> 00:37:25,139 I wrote a prison movie last year: Bars and Bulls. 453 00:37:25,210 --> 00:37:27,645 I saw it. It was wonderful. 454 00:37:27,712 --> 00:37:30,477 It was a decent picture, but I missed the boat. 455 00:37:30,548 --> 00:37:32,813 'Cause when you're on the inside, it's easy... 456 00:37:32,884 --> 00:37:35,149 for someone on the outside to set you up. 457 00:37:35,220 --> 00:37:39,316 And my con hero, well, didn't have any friends inside to protect her, 458 00:37:39,390 --> 00:37:43,327 and a lot of people wanted her dead, so--well, it wasn't realistic. 459 00:37:43,394 --> 00:37:46,159 Aggie's lucky. She's got us for bodyguards. 460 00:37:46,231 --> 00:37:49,167 Doin' it on the house 'cause we like her. 461 00:37:49,234 --> 00:37:52,898 I like being a bodyguard. It's-- It's exciting. 462 00:37:52,971 --> 00:37:56,430 Yeah, it's somethin' I can tell my kids when they're born, right? 463 00:37:58,409 --> 00:38:00,708 Look at those cons. 464 00:38:04,983 --> 00:38:07,418 They're treating us like we're pariahs. 465 00:38:07,485 --> 00:38:11,855 We could sure use more of us, but we should be okay for a while. 466 00:38:11,923 --> 00:38:14,188 It'll take time to set up another hit. 467 00:38:14,259 --> 00:38:16,854 In the meantime, we have to find out... 468 00:38:16,928 --> 00:38:20,023 which cons have "hit girl" on their blotter and watch 'em. 469 00:38:20,098 --> 00:38:23,660 And we also need the names of cons with only a short time left to serve. 470 00:38:23,735 --> 00:38:27,866 That way, maybe we can stay one step ahead of the next hit girl. 471 00:38:27,939 --> 00:38:31,376 Well, how do we get this information, Melba? 472 00:38:31,442 --> 00:38:33,707 Greta can help us. 473 00:38:33,778 --> 00:38:36,873 We'll owe her a big payback, but it's worth a try. 474 00:39:14,085 --> 00:39:16,020 Now. 475 00:39:17,589 --> 00:39:20,650 Calm down! Just hold everything! 476 00:39:22,927 --> 00:39:26,864 Well, don't just stand there lookin'! 477 00:39:26,931 --> 00:39:30,231 No! No! 478 00:39:48,019 --> 00:39:50,784 Greta. Hurry. 479 00:40:13,978 --> 00:40:17,915 ♪ And it seemed to say♪ 480 00:40:17,982 --> 00:40:22,886 ♪ I took your baby from you away♪ 481 00:40:22,954 --> 00:40:27,892 ♪ I heard a voice cryin' in the deep♪ 482 00:40:27,959 --> 00:40:32,795 ♪ Come join me, baby in my endless sleep♪♪ 483 00:42:05,656 --> 00:42:08,683 My mama caught me making it with a 14-year-old boy. 484 00:42:08,760 --> 00:42:12,527 Only thing was, I was only 11. It didn't go over too good, 485 00:42:12,597 --> 00:42:15,624 so they dumped me in a reformatory for bad girls. 486 00:42:15,700 --> 00:42:19,501 They beat me there, and besides, there weren't any boys there, 487 00:42:19,570 --> 00:42:21,869 so I ran away. 488 00:42:21,939 --> 00:42:25,205 I whored for a while. I did some porno movies! 489 00:42:25,276 --> 00:42:27,404 That's where I met Borcelino. 490 00:42:27,478 --> 00:42:30,209 Dante Borcelino? 491 00:42:30,281 --> 00:42:34,582 Nah, Benito. He's my stud. Dante's his father. 492 00:42:34,652 --> 00:42:37,451 Didn't the old man get 30 years in Alcatraz? 493 00:42:37,522 --> 00:42:40,287 Yeah. Benito, he set him up. 494 00:42:40,358 --> 00:42:44,056 His own father? What a guy! 495 00:42:44,128 --> 00:42:46,688 He's not all bad. 496 00:42:46,764 --> 00:42:49,859 You never told me why you got life in this hotel. 497 00:42:49,934 --> 00:42:53,393 Well, I shot a cop... with his own gun. 498 00:42:53,471 --> 00:42:56,441 He slapped Benito. What else could I do? 499 00:42:56,507 --> 00:42:59,238 You shot a cop for slapping him? 500 00:42:59,310 --> 00:43:02,974 I love him. He's my stud. 501 00:43:03,047 --> 00:43:05,175 What happened? 502 00:43:05,249 --> 00:43:07,844 - To who? - To him, Benito. 503 00:43:07,919 --> 00:43:12,050 Oh, not a thing. You know, the cops had nothin' on him. 504 00:43:12,123 --> 00:43:14,388 Figures. 505 00:43:14,459 --> 00:43:16,894 Did the cop die? 506 00:43:16,961 --> 00:43:19,931 Nah. I only blew his balls off. 507 00:43:19,997 --> 00:43:23,866 Jesus! You're lucky they didn't kill you. 508 00:43:25,303 --> 00:43:28,000 Did they sew it back on? 509 00:43:28,072 --> 00:43:30,564 There was nothin' left to sew. 510 00:43:33,644 --> 00:43:37,274 Lights out. Lights out. 511 00:43:40,351 --> 00:43:43,879 Well, 'night, kid. 512 00:43:43,955 --> 00:43:46,686 - Sleep tight. - Good night. 513 00:43:46,757 --> 00:43:51,195 Good night, Borcelino, wherever you are. 514 00:43:58,870 --> 00:44:01,772 Zero. Nothing we didn't already know. 515 00:44:04,642 --> 00:44:08,238 You don't believe my story, do you? 516 00:44:08,312 --> 00:44:10,907 I mean, I guess, why should you? 517 00:44:10,982 --> 00:44:13,611 Nobody else does. 518 00:44:13,684 --> 00:44:16,085 That's why I'm in this place for life. 519 00:44:16,154 --> 00:44:18,248 I believe you. 520 00:44:18,322 --> 00:44:21,850 - You do? - A hundred percent. 521 00:44:24,395 --> 00:44:26,330 You really do? 522 00:44:30,067 --> 00:44:33,162 I played with a hunch for hours, Aggie, hours. 523 00:44:33,237 --> 00:44:35,570 - I didn't want it to backfire. - A hunch? 524 00:44:35,640 --> 00:44:40,010 Somebody was in Johnson’s office to kill him for a personal reason. 525 00:44:40,077 --> 00:44:43,013 Those 16 stabs in him proves that. 526 00:44:43,080 --> 00:44:46,016 And that somebody heard him phone you. 527 00:44:46,083 --> 00:44:48,678 But why didn't that somebody kill him right then? 528 00:44:48,753 --> 00:44:51,313 Why wait for you to come to his office, 529 00:44:51,389 --> 00:44:54,359 play your song for him and hear that you'll get a contract? 530 00:44:54,425 --> 00:44:56,826 Why? Why wait? 531 00:44:56,894 --> 00:45:00,023 After you left, that somebody killed him... 532 00:45:00,097 --> 00:45:02,464 and took your song. 533 00:45:02,533 --> 00:45:07,130 Why would an insane somebody with a knife take your song? 534 00:45:07,205 --> 00:45:10,869 - That was my lawyer's defense. - He didn't milk it hard enough. 535 00:45:10,942 --> 00:45:13,741 Those 16 stabs got you railroaded. 536 00:45:13,811 --> 00:45:16,542 We have to find your song. It's the only lead. 537 00:45:16,614 --> 00:45:19,083 - If we don't-- - Yeah, if we don't, I'm dead. 538 00:45:19,150 --> 00:45:21,984 - The hell you are. - The hell I'm not. 539 00:45:22,053 --> 00:45:24,318 Look, I'm banking on outside help. 540 00:45:24,388 --> 00:45:26,880 Lum Fong visits me every month. 541 00:45:26,958 --> 00:45:30,326 He's got a friend who traces deadbeats for him and makes collections. 542 00:45:30,394 --> 00:45:34,195 My hunch says how long you stay alive in this place depends on Lucky. 543 00:45:34,265 --> 00:45:37,030 - Lucky? - Pepito Alvarez. 544 00:45:37,101 --> 00:45:39,593 Born in the United States Embassy in Mexico. 545 00:45:39,670 --> 00:45:42,333 His parents were on the Ambassador's staff. 546 00:45:42,406 --> 00:45:45,171 He was nicknamed Lucky when he was an L.A. cop. 547 00:45:45,243 --> 00:45:49,738 And as a private detective, he makes enough to support a family of nine. 548 00:45:49,814 --> 00:45:53,717 He's the man we need. 549 00:45:53,951 --> 00:45:57,353 He stopped repeating that commie question. 550 00:45:57,421 --> 00:46:00,357 What does he talk about? 551 00:46:00,424 --> 00:46:02,359 Well, he doesn't talk. 552 00:46:02,426 --> 00:46:04,691 You mean he can't talk? 553 00:46:04,762 --> 00:46:08,529 Carol, Nurse McDonald has worked with mutes for 25 years. 554 00:46:08,599 --> 00:46:13,003 Now, she's living in his room. She's with him 24 hours a day, around the clock, 555 00:46:13,070 --> 00:46:16,165 to feed him, to walk with him, whatever he wants. 556 00:46:16,240 --> 00:46:18,869 Now, is there anything you need? 557 00:46:18,943 --> 00:46:23,540 My cell mate wants an autographed picture signed: "To Suzy." 558 00:46:23,614 --> 00:46:28,382 All right. I'll, uh--I'll send it to you. You'll have to sign it yourself. 559 00:46:28,452 --> 00:46:32,184 - He'll never speak? - He did. 560 00:46:32,256 --> 00:46:34,657 - He did? - Just once. 561 00:46:34,725 --> 00:46:37,559 Well, once. That's great! When did he speak? 562 00:46:37,628 --> 00:46:39,790 When I told him you were in here. 563 00:46:39,864 --> 00:46:43,232 - That could've killed him! - Well, it didn't. 564 00:46:43,301 --> 00:46:45,964 The shock could have made him mute for life! 565 00:46:46,037 --> 00:46:48,905 The nurse was thrilled by his reaction. 566 00:46:48,973 --> 00:46:53,308 She was? What did he say? 567 00:46:53,377 --> 00:46:58,111 He said, "Carol killed a cancer." 568 00:47:00,484 --> 00:47:03,545 Charlie Palmer, the TV newsman who took Jeffrey's place, 569 00:47:03,621 --> 00:47:05,886 was in the store with his camera crew. 570 00:47:05,956 --> 00:47:09,449 It was eerie, Melba, eerie, like in a Frank Capra movie. 571 00:47:09,527 --> 00:47:13,430 There was Charlie with his crew. He was talking into the camera. 572 00:47:13,497 --> 00:47:17,832 And he was on every set in the store, and on the sets in the window. 573 00:47:17,902 --> 00:47:20,736 And then they hooked up a speaker outside... 574 00:47:20,805 --> 00:47:23,400 so that everybody heard every word on Hollywood Boulevard. 575 00:47:23,474 --> 00:47:26,410 He said that the FBI came up with evidence... 576 00:47:26,477 --> 00:47:30,972 that Jim Jeffrey was financing a neo-Nazi camp upstate. 577 00:47:31,048 --> 00:47:34,075 And then, uh, Charlie Palmer talked about you. 578 00:47:34,151 --> 00:47:36,916 He's gonna fight for your release. 579 00:47:36,987 --> 00:47:40,048 He said you should get a medal for killing that traitor. 580 00:47:40,124 --> 00:47:46,030 Well, what did, uh-- what did Lucky say about Aggie? 581 00:47:46,097 --> 00:47:48,931 - He's gonna help her. - He took my song. 582 00:47:48,999 --> 00:47:52,595 Well, makes sense to me. 583 00:47:52,670 --> 00:47:56,698 Find your song, find the killer. I'll dig up every bone, Aggie. 584 00:47:56,774 --> 00:48:00,142 - Why are you doing this, Lucky? - Lum Fong is my friend. 585 00:48:00,211 --> 00:48:02,976 He asked me to help Melba; she asked me to help you. 586 00:48:03,047 --> 00:48:05,107 - Who's gonna pay you? - We make a deal. 587 00:48:05,182 --> 00:48:07,310 Lum Fong pays me now. 588 00:48:07,385 --> 00:48:10,913 You pay him back... when you get out. 589 00:48:10,988 --> 00:48:13,423 Okay. Deal. 590 00:48:13,491 --> 00:48:16,552 We gotta move fast. You could be hit any day. 591 00:48:16,627 --> 00:48:19,392 Yeah. 592 00:48:19,463 --> 00:48:21,398 No. 593 00:48:21,465 --> 00:48:25,266 Suzy. You must not love me no more. 594 00:48:25,336 --> 00:48:30,536 That's not true. You know it isn't, Benito. I just can't do it. 595 00:48:30,608 --> 00:48:33,840 What are you talkin' about? You shot a cop, you blew his balls off! 596 00:48:33,911 --> 00:48:37,575 That was different. He slapped you. He asked for it. 597 00:48:37,648 --> 00:48:40,174 What are you talking about, "different"? 598 00:48:40,251 --> 00:48:42,846 This is much worse than a slap, what she could do to me. 599 00:48:42,920 --> 00:48:45,890 Benito, how come you haven't come to see me 'til now? 600 00:48:45,956 --> 00:48:50,189 Oh, baby. I-I was busy, baby. 601 00:48:50,261 --> 00:48:52,787 I was doin' stuff. 602 00:48:52,863 --> 00:48:54,855 Well, I can't do it. 603 00:48:54,932 --> 00:48:58,596 Suzy. Suzy, please. 604 00:48:58,669 --> 00:49:01,605 I'm one of her bodyguards. 605 00:49:01,672 --> 00:49:05,575 Well, that's perfect. She-- That's perfect. She trusts you. 606 00:49:05,643 --> 00:49:08,613 Aggie is my friend. 607 00:49:08,679 --> 00:49:10,875 Suzy, how could you say that? 608 00:49:10,948 --> 00:49:14,043 How could she be your friend when she could send me to the gas chamber? 609 00:49:14,118 --> 00:49:19,750 The gas chamber? But I thought you said you didn't do it. 610 00:49:19,824 --> 00:49:21,952 I didn't, baby. 611 00:49:22,026 --> 00:49:25,519 But they could still get me as an accomplice, even though I'm innocent. 612 00:49:27,765 --> 00:49:31,566 Oh, Suzy. Suzy, what am I gonna do? 613 00:49:31,635 --> 00:49:35,003 What am I gonna do if you won't help me? 614 00:49:35,072 --> 00:49:38,008 Oh, Suzy. 615 00:49:38,075 --> 00:49:41,204 I'm innocent. I don't wanna die. I don't wanna die. 616 00:49:41,278 --> 00:49:44,077 Stop it, Benito. Just stop it, please! 617 00:49:44,148 --> 00:49:46,310 You're the only one who can save me. 618 00:49:46,383 --> 00:49:49,478 You just don't love me anymore. 619 00:49:49,553 --> 00:49:53,752 Oh, Suzy. I'm innocent. I don't wanna die. 620 00:49:53,824 --> 00:49:58,262 All right. I'll do it. Okay, I'll do it. 621 00:50:07,538 --> 00:50:09,473 Good girl. 622 00:50:09,540 --> 00:50:12,942 Yeah. Good girl. 623 00:50:41,038 --> 00:50:44,531 - ♪ Night was dark, rain falling down♪ - 624 00:50:44,608 --> 00:50:49,637 ♪ Looked for my baby He's nowhere around♪ 625 00:50:49,713 --> 00:50:53,616 ♪ I traced his footsteps down to the shore♪ 626 00:50:53,684 --> 00:50:57,485 ♪ Afraid he's gone forevermore ♪ 627 00:50:57,555 --> 00:51:01,925 ♪ I looked at the sea and it seemed to say♪ 628 00:51:01,992 --> 00:51:05,087 - Great song. - ♪ I took your baby from you away♪ 629 00:51:05,162 --> 00:51:10,260 - Hot coffee, please. - ♪ I heard a voice cryin' in the deep♪ 630 00:51:10,334 --> 00:51:14,430 ♪ Come join me, baby in my endless sleep♪ 631 00:51:16,674 --> 00:51:20,111 Uh, sir. No, I can't-- 632 00:51:20,177 --> 00:51:22,442 What's that? 633 00:51:22,513 --> 00:51:26,450 - - ♪ Why did we quarrel Why did we fight♪ 634 00:51:26,517 --> 00:51:29,453 ♪ Why did I leave him alone tonight♪ 635 00:51:29,520 --> 00:51:31,512 - I need some information. - No problem. 636 00:51:31,589 --> 00:51:35,526 - - ♪ That's why his footsteps ran into the sea♪ 637 00:51:35,593 --> 00:51:38,791 ♪ That's why my baby is gone from me♪ 638 00:51:38,862 --> 00:51:43,766 ♪ I looked at the sea and it seemed to say♪ 639 00:51:43,834 --> 00:51:48,033 ♪ I took your baby from you away♪ 640 00:51:48,105 --> 00:51:52,372 ♪ I heard a voice cryin' in the deep♪ 641 00:51:52,443 --> 00:51:56,710 ♪ Come join me, baby in my endless sleep♪ 642 00:52:17,368 --> 00:52:21,066 ♪ Ran in the water Heart full of fear♪ 643 00:52:21,138 --> 00:52:23,733 ♪ There in the breakers I saw him near♪ 644 00:52:23,807 --> 00:52:26,242 - So they lived together? - Yeah. See,Jennifer, 645 00:52:26,310 --> 00:52:29,246 - she's got beady blue eyes. - ♪ Reached for my baby, held him to me♪ 646 00:52:29,313 --> 00:52:33,250 - She lives with him at 1773. - ♪ Stole him away from the angry sea♪ 647 00:52:33,317 --> 00:52:37,516 ♪ I looked at the sea and it seemed to say♪ 648 00:52:37,588 --> 00:52:39,523 - You must be Jennifer. - And you are? 649 00:52:39,590 --> 00:52:42,526 ♪ You took my baby from me away♪ 650 00:52:42,593 --> 00:52:46,257 ♪ My heart cried out He's mine to keep♪ 651 00:52:46,330 --> 00:52:50,597 ♪ I saved my baby from that endless sleep♪ 652 00:52:50,668 --> 00:52:53,934 ♪ I saved my baby from that endless sleep♪ 653 00:52:54,004 --> 00:52:58,772 - - ♪ I saved my baby from that endless sleep♪♪ 654 00:53:07,451 --> 00:53:09,386 Greta made it. 655 00:53:09,453 --> 00:53:11,888 Great! Is--Is she safe? 656 00:53:11,955 --> 00:53:16,051 Yes. She made it back to Cuba. They'll never find her there. 657 00:53:16,126 --> 00:53:19,062 I wish I was in Cuba. 658 00:53:19,129 --> 00:53:21,394 Me too. 659 00:53:21,465 --> 00:53:23,400 It isn't funny. 660 00:53:23,467 --> 00:53:25,902 I could use a good cigar. 661 00:53:27,638 --> 00:53:30,233 Let's go, girls. You're here to work. 662 00:54:17,688 --> 00:54:19,623 Hey! 663 00:55:03,033 --> 00:55:05,127 Take it off! Take it off! 664 00:55:27,257 --> 00:55:29,658 Show's over! Return to your cells! 665 00:55:32,095 --> 00:55:34,963 Line up! Line up! 666 00:55:35,032 --> 00:55:36,728 Line up! 667 00:55:39,036 --> 00:55:40,971 - - 668 00:55:48,779 --> 00:55:51,214 - Let's go. - No! 669 00:56:05,762 --> 00:56:08,960 Hit girl. Ohh! 670 00:56:09,032 --> 00:56:10,967 - Hit girl! - Hit girl! 671 00:56:11,034 --> 00:56:14,471 Hit girl! Hit girl! 672 00:56:14,538 --> 00:56:17,030 Watch your back! 673 00:56:17,107 --> 00:56:20,100 - Come on! - 674 00:56:33,457 --> 00:56:35,653 My God. 675 00:56:49,840 --> 00:56:52,173 No, no, no. No, no, we can't wait. 676 00:56:52,242 --> 00:56:54,404 Maybe we can get somebody else. 677 00:56:54,478 --> 00:56:56,709 There is nobody else. They're all dead. 678 00:56:56,780 --> 00:56:59,113 And we don't know anybody else in that goddamn slammer. 679 00:56:59,182 --> 00:57:01,117 Where are you,Jennifer? 680 00:57:01,184 --> 00:57:04,552 I-I am somewhere where that sneaky Mexican cop can't find me. 681 00:57:04,621 --> 00:57:06,556 Ah! 682 00:57:10,761 --> 00:57:13,560 Why, if it isn't Junior Borcelino. 683 00:57:13,630 --> 00:57:16,725 - What do you say,Junior? - What do you want? Who are you? 684 00:57:16,800 --> 00:57:20,362 - I want some information. - So buy an encyclopedia. Now beat it. 685 00:57:21,538 --> 00:57:23,700 - Where’s Jennifer? - Jennifer? 686 00:57:23,774 --> 00:57:26,767 Jennifer who? Go on, get out of here. 687 00:57:26,843 --> 00:57:28,869 Jennifer told me you were in South America. 688 00:57:28,946 --> 00:57:31,609 Yeah, so now I'm back. 689 00:57:31,682 --> 00:57:34,914 And you're the fat peeper who was sneaking around here yesterday. 690 00:57:34,985 --> 00:57:37,113 So what? 691 00:57:37,187 --> 00:57:39,053 You ever hear of Aggie O'Hanlon? 692 00:57:39,122 --> 00:57:41,853 The one killed Johnson. I saw her on TV. 693 00:57:41,925 --> 00:57:45,089 - You stole her song. - What song? 694 00:57:45,162 --> 00:57:47,563 "Endless Sleep." Remember it? 695 00:57:47,631 --> 00:57:50,191 Hey, hey, hold on. 696 00:57:50,267 --> 00:57:53,863 There was a lot of songs laying around here when I took over. She got proof? 697 00:57:53,937 --> 00:57:55,872 Tell her to get a lawyer. 698 00:57:55,939 --> 00:57:59,603 If she can prove that you stole her song, they can tag you with Johnson’s murder. 699 00:57:59,676 --> 00:58:02,669 Is that why you’re trying to have her killed? 700 00:58:02,746 --> 00:58:06,148 You got the wrong guy, Pancho. 701 00:58:19,830 --> 00:58:22,766 No! Jennifer did it! 702 00:58:28,905 --> 00:58:30,897 The name's Lucky. 703 00:59:18,722 --> 00:59:21,851 - - 704 00:59:21,925 --> 00:59:24,394 Jennifer stole your song. 705 00:59:24,461 --> 00:59:29,229 And she used Borcelino's dope ring to put your song on their jukeboxes. 706 00:59:29,299 --> 00:59:31,495 Then she killed Johnson. 707 00:59:31,568 --> 00:59:34,629 As long as you're alive, she's got a problem. 708 00:59:34,704 --> 00:59:36,639 Can you make her talk? 709 00:59:36,706 --> 00:59:39,039 Jennifer dropped out of circulation... 710 00:59:39,109 --> 00:59:41,510 right after the body of Johnson's receptionist, Miranda, 711 00:59:41,578 --> 00:59:45,379 was found butchered in a garbage dump with 16 stab wounds. 712 00:59:45,449 --> 00:59:48,647 Borcelino works for Jennifer. 713 00:59:48,718 --> 00:59:52,155 She's the one that got him started selling dope to the music business. 714 00:59:52,222 --> 00:59:55,056 She used him to contact a hit girl on the inside. 715 00:59:55,125 --> 00:59:58,459 Right after Rita struck out, Suzy's name came up. 716 00:59:58,528 --> 01:00:00,360 Keep your eye on Suzy. 717 01:00:00,430 --> 01:00:03,958 Suzy's dead. She drove a screwdriver through her own heart last night... 718 01:00:04,034 --> 01:00:06,299 when she got shortstopped trying to kill me. 719 01:00:06,369 --> 01:00:08,201 Jesus. 720 01:00:08,271 --> 01:00:10,467 Why'd she kill herself? 721 01:00:10,540 --> 01:00:14,944 I guess it's better than to feel being kicked to death by cons like Rita did. 722 01:00:15,011 --> 01:00:17,105 So did you connect Jennifer with my song? 723 01:00:17,180 --> 01:00:20,981 Yeah. But I can't prove anything unless I find that psycho. 724 01:00:21,051 --> 01:00:25,512 Lucky, what bothers me is that if you do find that psycho, 725 01:00:25,589 --> 01:00:28,024 she may be crazy enough to kill herself. 726 01:00:28,091 --> 01:00:30,822 Or you might have to kill her. And then I won't have a prayer. 727 01:00:30,894 --> 01:00:33,489 - I mean, I'll die in this hole. - I know all of Jennifer’s haunts. 728 01:00:33,563 --> 01:00:37,898 I'll pick up her trail and track her down, konk her, strip her naked, 729 01:00:37,968 --> 01:00:42,269 drive her out to the country, cuff her, grill her, starve her, 730 01:00:42,339 --> 01:00:44,274 grill her, starve her, 731 01:00:44,341 --> 01:00:48,108 until she signs she butchered Johnson and stole your song. 732 01:00:48,178 --> 01:00:52,479 But I won't kill her, and I won't let you die here. That's a promise. 733 01:00:52,549 --> 01:00:54,848 Thank you. 734 01:01:14,070 --> 01:01:16,130 Do you know the value of them? 735 01:01:16,206 --> 01:01:19,040 $2,785. 736 01:01:19,109 --> 01:01:21,544 - You deny you-- - I stole 'em. 737 01:01:21,611 --> 01:01:24,012 Hawkeye here was faster than my fingers. 738 01:01:24,080 --> 01:01:26,015 We'll have to search you. 739 01:01:26,082 --> 01:01:30,144 Oh, I'll strip naked... if you want me to. 740 01:01:33,356 --> 01:01:35,291 What's your name? 741 01:01:35,358 --> 01:01:37,293 Joan of Arc. 742 01:01:37,360 --> 01:01:39,886 Another comic with a string of AKA's. 743 01:01:39,963 --> 01:01:43,024 - Hmm. - Of course you have no identification. 744 01:01:43,099 --> 01:01:44,863 None. 745 01:01:44,935 --> 01:01:46,927 Married? 746 01:01:47,003 --> 01:01:48,699 No. 747 01:01:48,772 --> 01:01:52,038 - No boyfriend? - Uh-uh. 748 01:01:52,108 --> 01:01:55,010 - Girlfriend? - No. 749 01:01:55,078 --> 01:01:57,240 Who's your fence? 750 01:01:57,314 --> 01:01:59,977 Oh, honey, I never use one. 751 01:02:00,050 --> 01:02:03,145 I sell direct to high school girls. 752 01:02:15,932 --> 01:02:18,561 Next. 753 01:02:18,635 --> 01:02:20,570 What you got here? 754 01:03:18,495 --> 01:03:21,021 Thanks. 755 01:03:34,377 --> 01:03:36,312 Release. 756 01:04:04,908 --> 01:04:07,673 - - 757 01:04:07,744 --> 01:04:09,940 I'm Carol. 758 01:04:10,013 --> 01:04:12,778 I'm Gilda. Grady. 759 01:04:12,849 --> 01:04:15,182 Welcome to the country club. 760 01:04:15,251 --> 01:04:17,311 Thanks. 761 01:04:17,387 --> 01:04:22,121 All inmates in Cell Block Four report tomorrow at 6:00 a.m... 762 01:04:22,192 --> 01:04:24,559 in the infirmary for contagious disease shots. 763 01:04:25,862 --> 01:04:29,321 This is no prison. This is an insane asylum. 764 01:04:29,399 --> 01:04:33,803 - You just got that shot, didn't you? - Of course I did. 765 01:04:33,870 --> 01:04:36,601 Tell them to put the needle in the same hole. 766 01:04:36,673 --> 01:04:38,608 What? 767 01:04:38,675 --> 01:04:41,702 It's a joke. It's prison humor. 768 01:04:41,778 --> 01:04:43,838 Oh. 769 01:04:43,913 --> 01:04:46,644 - What are you in here for? - Shoplifting. 770 01:04:46,716 --> 01:04:48,912 Oh. A short-timer. 771 01:04:48,985 --> 01:04:53,081 - What about you? - Murder. 772 01:04:56,426 --> 01:04:59,863 You're-- You're Carol Madison, the famous killer. 773 01:05:01,631 --> 01:05:03,532 Isn't your father in the nuthouse? 774 01:05:03,600 --> 01:05:05,569 Thanks for reminding me. 775 01:05:07,604 --> 01:05:10,233 Popular guy. 776 01:05:10,306 --> 01:05:12,172 Who's Suzy? 777 01:05:12,242 --> 01:05:14,802 My former cell mate. 778 01:05:14,878 --> 01:05:17,712 - What happened to her? - She died. 779 01:05:17,781 --> 01:05:20,080 Oh, God. From what? 780 01:05:20,150 --> 01:05:22,244 Heart failure. 781 01:05:22,318 --> 01:05:26,449 - How old was she? - One week shy of 20. 782 01:05:26,523 --> 01:05:29,357 Oh. 783 01:05:29,426 --> 01:05:31,361 Tough break. 784 01:05:48,478 --> 01:05:50,413 I remember you. 785 01:05:50,480 --> 01:05:52,972 You do? 786 01:05:53,049 --> 01:05:57,248 Yeah. You're the one who dropped your soap in the shower. 787 01:05:59,656 --> 01:06:02,956 Yeah. You've got a good memory. 788 01:06:03,026 --> 01:06:06,121 I'm Aggie. Aggie O'Hanlon. 789 01:06:06,196 --> 01:06:08,256 I'm Gilda. 790 01:06:08,331 --> 01:06:10,266 Grady. 791 01:06:10,333 --> 01:06:12,700 - Is that Irish? - What else? 792 01:06:33,690 --> 01:06:35,955 Hey, Irish. 793 01:06:53,643 --> 01:06:56,374 Is this the VIP table for cons, huh? 794 01:06:56,446 --> 01:06:59,610 Meet Gilda Grady. 795 01:06:59,682 --> 01:07:02,345 But don't let her blue eyes fool you. 796 01:07:02,418 --> 01:07:04,353 We've met. 797 01:07:08,024 --> 01:07:10,755 How's the food? 798 01:07:10,827 --> 01:07:13,797 Yummy. 799 01:07:13,863 --> 01:07:15,798 For slop. 800 01:07:17,000 --> 01:07:20,232 - - 801 01:07:24,874 --> 01:07:28,572 Madison, the warden wants to see you. 802 01:07:28,645 --> 01:07:31,308 For what? 803 01:07:31,381 --> 01:07:33,316 She didn't say. 804 01:07:53,770 --> 01:07:55,705 You may wait outside, Norman. 805 01:07:57,206 --> 01:07:59,175 Sit down, Carol. 806 01:08:01,077 --> 01:08:04,206 - Cigarette? - Thank you. 807 01:08:11,087 --> 01:08:13,022 Why am I here? 808 01:08:14,157 --> 01:08:16,353 Your father died today, Carol. 809 01:08:27,503 --> 01:08:30,564 Guard! Guard! 810 01:08:32,675 --> 01:08:34,644 No! No! 811 01:08:34,711 --> 01:08:38,170 No! Dad! 812 01:08:38,247 --> 01:08:40,409 He's not dead! 813 01:08:40,483 --> 01:08:44,215 No, he can't be dead! 814 01:08:46,456 --> 01:08:50,393 He's not dead! 815 01:08:50,460 --> 01:08:54,761 He can't be dead! 816 01:09:22,859 --> 01:09:26,296 - - 817 01:09:33,302 --> 01:09:36,238 One down. 818 01:09:40,543 --> 01:09:43,274 So what about the FBI? 819 01:09:43,346 --> 01:09:45,872 Even they can't find Jennifer. 820 01:09:45,948 --> 01:09:48,850 Can't they make Borcelino talk? 821 01:09:48,918 --> 01:09:50,853 No. 822 01:09:50,920 --> 01:09:52,855 Why not? 823 01:09:52,922 --> 01:09:55,118 He's, uh, 824 01:09:55,191 --> 01:09:57,786 in a coma. 825 01:09:57,860 --> 01:10:01,558 That's great. That's just great. 826 01:10:01,631 --> 01:10:04,191 And I talked to the warden. 827 01:10:04,267 --> 01:10:08,102 She thinks there's another hit girl in here casing you right now. 828 01:10:08,171 --> 01:10:12,472 Then I'm a sitting duck. 829 01:10:12,542 --> 01:10:15,137 Carol's in a straitjacket. 830 01:10:15,211 --> 01:10:17,976 Melba's going crazy over Carol. 831 01:10:18,047 --> 01:10:21,381 If you don't help me, they're gonna bury me in the prison graveyard. 832 01:10:21,451 --> 01:10:24,114 Now, calm down, Aggie. 833 01:10:28,324 --> 01:10:32,022 The warden says she's planted four female homicide cops as cons. 834 01:10:32,095 --> 01:10:34,030 They're watching you around the clock. 835 01:10:36,466 --> 01:10:39,925 - Feel any better? - No. 836 01:10:40,002 --> 01:10:42,028 Neither do I. 837 01:10:48,377 --> 01:10:52,337 Attention. All inmates must report to the recreation yard... 838 01:10:52,415 --> 01:10:55,044 today at 3:00 p.m. 839 01:10:55,118 --> 01:11:00,318 Repeat. All inmates must report to the recreation yard... 840 01:11:00,389 --> 01:11:03,587 at 3:00 p.m. today for the potato sack race. 841 01:11:03,659 --> 01:11:07,061 I'm a target. Everyone knows this. 842 01:11:07,130 --> 01:11:09,929 - Every eye will be on me. - You'll be watched every second. 843 01:11:09,999 --> 01:11:12,764 Potato sack race? I don't-- I don't believe this. 844 01:11:12,835 --> 01:11:15,066 We need to lure this hit girl out, Aggie. 845 01:11:15,138 --> 01:11:17,539 - Rita used the gang fight. - Suzy used the riot. 846 01:11:17,607 --> 01:11:20,475 What if she doesn't score? What if she doesn't even try? Then what? 847 01:11:20,543 --> 01:11:22,535 We'll have to place you in isolation. 848 01:11:22,612 --> 01:11:26,447 For how long? 'Til I go insane too? 849 01:11:26,516 --> 01:11:28,747 I want to take the long shot. 850 01:11:28,818 --> 01:11:31,117 If she's scores, she'll be torn up. I'll be dead. 851 01:11:31,187 --> 01:11:33,122 End of nightmare. 852 01:11:40,129 --> 01:11:42,064 All right. Line up! 853 01:11:42,131 --> 01:11:45,363 This is an officially organized, 854 01:11:45,434 --> 01:11:48,927 state sponsored recreational event. 855 01:11:49,005 --> 01:11:54,171 All prisoners not participating in the race must stay behind the line. 856 01:11:54,243 --> 01:11:59,648 Any inmate who breaks this rule gets 30 days in the hole. 857 01:11:59,715 --> 01:12:02,116 All right! Ready! 858 01:12:02,185 --> 01:12:04,450 On your mark! Get set! 859 01:12:04,520 --> 01:12:06,455 Jump! 860 01:13:05,882 --> 01:13:09,011 Get her off! Get off! 861 01:13:13,923 --> 01:13:16,984 Butcher! 862 01:13:17,059 --> 01:13:19,392 Butcher! 863 01:13:20,663 --> 01:13:22,598 Butcher! 864 01:13:29,171 --> 01:13:31,231 Jennifer. 865 01:13:51,294 --> 01:13:55,356 Okay,Jennifer. Time for confession. 866 01:13:55,431 --> 01:13:57,764 Jennifer, did you kill Boss Johnson? 867 01:14:01,938 --> 01:14:06,342 Yes, yes, yes. I should have stabbed the bastard more. 868 01:14:06,409 --> 01:14:08,901 Why did you kill him? 869 01:14:08,978 --> 01:14:10,913 With him dead, I could take over. 870 01:14:10,980 --> 01:14:15,247 When I saw the two of you fight, I knew I could frame you for the murder. 871 01:14:15,318 --> 01:14:18,345 Why did you steal my song? 872 01:14:18,421 --> 01:14:22,017 Because it was great. I knew it would be a hit. 873 01:14:23,326 --> 01:14:25,386 What about Borcelino? 874 01:14:25,461 --> 01:14:29,728 God, he worked for me. He was a front for a dope ring. 875 01:14:31,801 --> 01:14:33,599 Get back! Get back! 876 01:14:33,669 --> 01:14:35,604 - - Get back! 877 01:14:35,671 --> 01:14:37,606 Get back. That's enough! 878 01:14:39,809 --> 01:14:43,075 Get away from me! Get the hell out of here! I'll kill you all! 879 01:14:43,145 --> 01:14:45,444 Go on! Get away! Beat it! Go on! 880 01:14:45,514 --> 01:14:47,574 Get the hell away from me! 881 01:14:47,650 --> 01:14:52,611 - Come on, honey, you're going to the gas chamber. - Get your hands off me! 882 01:15:18,914 --> 01:15:21,213 ♪ The night was dark ♪ 883 01:15:21,283 --> 01:15:24,014 ♪ Rain falling down♪ 884 01:15:24,086 --> 01:15:27,921 ♪ Looked for my baby He's nowhere around ♪ 885 01:15:27,990 --> 01:15:32,189 ♪ I traced his footsteps down to the shore ♪ 886 01:15:32,261 --> 01:15:35,959 ♪ Afraid he's gone forevermore ♪ 887 01:15:36,032 --> 01:15:40,595 ♪ I looked at the sea and it seemed to say♪ 888 01:15:40,669 --> 01:15:44,902 - ♪ I took your baby from you away♪ - 889 01:15:44,974 --> 01:15:49,070 ♪ I heard a voice cryin' in the deep ♪ 890 01:15:49,145 --> 01:15:52,809 ♪ Come join me, baby in my endless sleep ♪ 891 01:15:52,882 --> 01:15:54,817 Yeah! Sing it! 892 01:15:54,884 --> 01:15:57,046 - Whoo! - Yeah! 893 01:16:01,590 --> 01:16:05,584 ♪ Why did we quarrel Why did we fight♪ 894 01:16:05,661 --> 01:16:09,359 ♪ Why did I leave him alone tonight ♪ 895 01:16:09,432 --> 01:16:14,097 ♪ That's why his footsteps ran into the sea♪ 896 01:16:14,170 --> 01:16:17,436 ♪ That's why my baby is gone from me♪ 897 01:16:17,506 --> 01:16:22,604 ♪ I looked at the sea and it seemed to say♪ 898 01:16:22,678 --> 01:16:26,137 ♪ I took your baby from you away♪ 899 01:16:26,215 --> 01:16:30,915 ♪ I heard a voice cryin' in the deep♪ 900 01:16:30,986 --> 01:16:34,787 ♪ Come join me, baby in my endless sleep♪ 901 01:16:51,607 --> 01:16:55,806 ♪ I looked at the sea and it seemed to say♪ 902 01:16:55,878 --> 01:17:00,077 ♪ You took your baby from me away♪ 903 01:17:00,149 --> 01:17:04,280 ♪ My heart cried out He's mine to keep ♪ 904 01:17:04,353 --> 01:17:08,449 ♪ I saved my baby from that endless sleep ♪ 905 01:17:08,524 --> 01:17:12,620 ♪ I saved my baby from that endless sleep ♪ 906 01:17:12,695 --> 01:17:18,225 ♪ I saved my baby from that endless sleep ♪♪ 907 01:18:04,079 --> 01:18:08,312 ♪ The night was black Rain falling down♪ 908 01:18:08,384 --> 01:18:12,685 ♪ Looked for my baby She's nowhere around♪ 909 01:18:12,755 --> 01:18:17,022 ♪ Traced her footsteps down to the shore♪ 910 01:18:17,092 --> 01:18:21,154 ♪ 'Fraid she's gone forevermore♪ 911 01:18:21,230 --> 01:18:25,463 ♪ Looked at the sea and it seemed to say♪ 912 01:18:25,534 --> 01:18:29,630 ♪ I took your baby from you away♪ 913 01:18:29,705 --> 01:18:33,767 ♪ I heard a voice crying in the deep♪ 914 01:18:33,842 --> 01:18:37,802 ♪ Come join me, baby in my endless sleep♪ 915 01:18:54,730 --> 01:18:58,826 ♪ Why did we quarrel Why did we fight♪ 916 01:18:58,901 --> 01:19:02,838 ♪ Why did I leave her all alone tonight♪ 917 01:19:02,905 --> 01:19:06,933 ♪ That's why her footsteps ran to the sea♪ 918 01:19:07,009 --> 01:19:11,003 ♪ That's why my baby has gone from me♪ 919 01:19:11,080 --> 01:19:15,347 ♪ Looked at the sea and it seemed to say♪ 920 01:19:15,417 --> 01:19:19,479 ♪ I took your baby from you away♪ 921 01:19:19,555 --> 01:19:23,515 ♪ I heard a voice crying in the deep♪ 922 01:19:23,592 --> 01:19:27,620 ♪ Come join me, baby in my endless sleep♪ 923 01:20:09,571 --> 01:20:13,440 ♪ I looked at the sea and it seemed to say♪ 924 01:20:13,509 --> 01:20:17,674 ♪ I took your baby from you away♪ 925 01:20:17,746 --> 01:20:21,774 ♪ I heard a voice crying in the deep♪ 926 01:20:21,850 --> 01:20:26,151 ♪ Come join me, baby in my endless sleep♪ 927 01:20:46,909 --> 01:20:50,869 ♪ Ran in the water Heart full of fear♪ 928 01:20:50,946 --> 01:20:55,111 ♪ There in the breakers I saw her near♪ 929 01:20:55,184 --> 01:20:58,848 ♪ Reached for my darling Held her to me♪ 930 01:20:58,921 --> 01:21:03,086 ♪ Started away from the endless sea♪ 931 01:21:03,158 --> 01:21:07,254 ♪ Looked at the sea and it seemed to say♪ 932 01:21:07,329 --> 01:21:11,425 ♪ You took my baby from me away♪ 933 01:21:11,500 --> 01:21:15,403 ♪ My heart cried out She's mine to keep♪ 934 01:21:15,471 --> 01:21:19,408 ♪ I saved my baby from that endless sleep♪ 935 01:21:19,475 --> 01:21:23,105 ♪ Endless sleep, endless sleep♪ 936 01:21:23,178 --> 01:21:25,272 ♪ Endless sleep♪♪ 75939

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.