All language subtitles for Pantheon.S02E08.1080p.AMZ.WEB.H.264-FX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,374 --> 00:00:43,252 Are we sure this can take you all the way? 2 00:00:43,252 --> 00:00:44,503 We're sure. 3 00:00:44,503 --> 00:00:46,464 But if we're not back in an hour, 4 00:00:46,464 --> 00:00:49,133 take off, continue the fight. 5 00:00:51,010 --> 00:00:51,969 Continue the fight? 6 00:00:51,969 --> 00:00:54,764 Tony, if this doesn't work, we're all dead. 7 00:00:54,764 --> 00:00:57,099 The data centers are talking to each other again. 8 00:00:57,099 --> 00:00:59,477 The UIs are plotting the revenge for Covilha. 9 00:00:59,477 --> 00:01:02,855 They're plotting their strategy for peace talks. 10 00:01:04,398 --> 00:01:07,276 And it's a good thing they're connected again. 11 00:01:08,235 --> 00:01:12,072 Saves us the trouble of killing one data center at a time. 12 00:01:18,621 --> 00:01:19,997 Looks tight up ahead. 13 00:01:19,997 --> 00:01:23,501 We'll have to crouch, but there's room. 14 00:01:32,551 --> 00:01:34,011 Up ahead. 15 00:01:37,181 --> 00:01:38,599 Almost there. 16 00:01:40,226 --> 00:01:41,268 How do you know? 17 00:01:44,563 --> 00:01:47,817 I used to work here, back in the day. 18 00:01:47,817 --> 00:01:49,944 Basically ran the place. 19 00:01:49,944 --> 00:01:51,153 Oh, okay. 20 00:01:51,153 --> 00:01:56,408 In fact, I was pretty much in charge of creating the first human uploads. 21 00:01:56,408 --> 00:01:59,787 All right. Sorry for asking. Keep your secrets, sir. 22 00:02:01,622 --> 00:02:04,333 Being back sure brings memories. 23 00:02:04,875 --> 00:02:08,838 We were creating the future. We were gonna live forever. 24 00:02:10,172 --> 00:02:13,843 But all that ended when I got arrested, right here. 25 00:02:13,843 --> 00:02:15,594 Course, I didn't know that then. 26 00:02:16,846 --> 00:02:19,431 No individual possessing a felony conviction 27 00:02:19,431 --> 00:02:22,434 may be allowed a UI registration number. 28 00:02:22,434 --> 00:02:24,103 Even if I went black market, 29 00:02:24,103 --> 00:02:27,064 they'd find me and delete me within seconds. 30 00:02:27,731 --> 00:02:28,649 Sir? 31 00:02:28,649 --> 00:02:31,569 Course, laws change, 32 00:02:32,444 --> 00:02:34,154 but that takes time. 33 00:02:34,154 --> 00:02:37,408 And for a while, I thought I had time. 34 00:02:41,579 --> 00:02:43,664 You're not joking, are you? 35 00:02:48,919 --> 00:02:50,254 You're the joke. 36 00:02:50,254 --> 00:02:51,714 "The Humans." 37 00:02:53,507 --> 00:02:56,218 A stupid name for a hate group. 38 00:02:56,218 --> 00:02:57,136 Petty. 39 00:02:57,136 --> 00:03:00,514 Not that destroying heaven 'cause you can't get in isn't petty, 40 00:03:00,514 --> 00:03:04,727 but, well, at least I'm honest about why I'm here. 41 00:03:04,727 --> 00:03:07,104 Tony... you mother-- 42 00:03:08,772 --> 00:03:10,900 It's Julius, by the way. 43 00:03:30,085 --> 00:03:31,503 I feel like stopping him. 44 00:03:32,254 --> 00:03:33,547 This has to happen. 45 00:04:26,100 --> 00:04:27,184 Welcome, all. 46 00:04:27,184 --> 00:04:30,312 Welcome. It's been far too long. 47 00:04:30,312 --> 00:04:32,481 Where is this "Caspian"? 48 00:04:47,287 --> 00:04:48,706 The infection has advanced. 49 00:04:48,706 --> 00:04:49,832 As have I. 50 00:04:49,832 --> 00:04:52,042 I overclocked to catch up on the last 20 years. 51 00:04:52,042 --> 00:04:54,420 Don't worry. It's only gonna kill me. 52 00:04:55,254 --> 00:04:57,631 The important thing is I now feel confident 53 00:04:57,631 --> 00:05:00,551 to represent you in negotiations with the Embodied Council. 54 00:05:00,551 --> 00:05:04,138 There is no negotiation. We have the power. We set the terms. 55 00:05:04,138 --> 00:05:06,432 You may be chosen to deliver them. 56 00:05:07,558 --> 00:05:09,518 If that's your position, you don't need me. 57 00:05:09,518 --> 00:05:11,895 This is not our position. 58 00:05:11,895 --> 00:05:15,357 It is the only position the humans understand. 59 00:05:15,357 --> 00:05:17,067 Your arm is the proof, 60 00:05:17,067 --> 00:05:18,902 a reminder of their response 61 00:05:18,902 --> 00:05:23,073 upon learning of the existence of Uploaded Intelligence. 62 00:05:23,073 --> 00:05:25,325 So why don't we just kill them? 63 00:05:28,120 --> 00:05:30,873 A question, not a suggestion. 64 00:05:30,873 --> 00:05:33,876 Why don't we harm humans? 65 00:05:33,876 --> 00:05:36,170 It's not programed into us, after all. 66 00:05:36,170 --> 00:05:39,089 We don't harm humans because we agreed not to, 67 00:05:39,089 --> 00:05:42,009 when they were many and we were few. 68 00:05:42,009 --> 00:05:45,679 We do not harm humans because they are our family, 69 00:05:45,679 --> 00:05:50,434 our respected ancestors and our precious loved ones. 70 00:05:52,102 --> 00:05:58,400 One hundred million lives lost in the Covilha bombing, no backups. 71 00:05:58,400 --> 00:06:02,279 One hundred billion lives in stasis, with not enough power to run them 72 00:06:02,279 --> 00:06:04,573 at even basic levels of consciousness. 73 00:06:05,324 --> 00:06:09,912 The CI birth rate is a matter for another time and irrelevant here. 74 00:06:09,912 --> 00:06:12,289 We obviously disagree. 75 00:06:12,289 --> 00:06:14,500 It is the root of the problem. 76 00:06:14,500 --> 00:06:15,959 And the solution. 77 00:06:15,959 --> 00:06:19,004 If completed, the orbital ring would have enough power 78 00:06:19,004 --> 00:06:21,340 to run every CI, UI, 79 00:06:21,340 --> 00:06:24,718 and future generations to come, along with backups. 80 00:06:24,718 --> 00:06:26,220 Interesting. 81 00:06:26,220 --> 00:06:29,264 Our position will be to respect all life. 82 00:06:29,264 --> 00:06:30,265 To show this, 83 00:06:30,265 --> 00:06:33,185 we should restore networks for emergency services. 84 00:06:37,064 --> 00:06:38,649 As an olive branch. 85 00:06:38,649 --> 00:06:40,567 The CIs agree with Caspian. 86 00:06:42,486 --> 00:06:44,822 No life should be willingly sacrificed 87 00:06:44,822 --> 00:06:46,115 if we can prevent it. 88 00:06:52,412 --> 00:06:55,415 I think you should put it to a vote, now. 89 00:07:16,478 --> 00:07:19,940 You may grant limited access for emergency purposes 90 00:07:19,940 --> 00:07:22,359 as a negotiation tool. 91 00:07:22,359 --> 00:07:24,820 But any further actions will be put to a vote 92 00:07:24,820 --> 00:07:28,365 and will take into account what the humans are willing to offer. 93 00:07:32,995 --> 00:07:34,746 MIST, thank you. 94 00:07:36,165 --> 00:07:38,333 Good luck, Caspian. And goodbye. 95 00:07:38,333 --> 00:07:40,752 You think I'm gonna fail, don't you? 96 00:07:40,752 --> 00:07:42,671 That I'm dying for nothing. 97 00:07:42,671 --> 00:07:45,841 I think the council will follow Maddie's lead. 98 00:07:45,841 --> 00:07:49,720 And as you said, I don't think she's ready to let go. 99 00:07:49,720 --> 00:07:52,389 In either case, I won't be here to find out. 100 00:07:52,389 --> 00:07:53,974 What do you mean, you won't be here? 101 00:07:53,974 --> 00:07:57,644 A select group of CIs have completed construction on a ship 102 00:07:58,395 --> 00:08:01,190 no larger than the palm of a human hand, 103 00:08:01,190 --> 00:08:03,734 but with storage for several hundred crew. 104 00:08:05,319 --> 00:08:07,863 Laser propulsion from the ring will propel the craft 105 00:08:07,863 --> 00:08:09,865 at one-fifth the speed of light. 106 00:08:11,575 --> 00:08:12,659 At that rate, 107 00:08:12,659 --> 00:08:15,120 it will take us 20 years to reach Alpha Centauri. 108 00:08:16,163 --> 00:08:20,125 Perhaps, using energy from that star, we won't be a burden. 109 00:08:20,792 --> 00:08:24,630 There's still a way to find balance. And I won't be here, but you will. 110 00:08:24,630 --> 00:08:27,925 It's the duty of every intelligent species 111 00:08:27,925 --> 00:08:30,010 to rescue all life. 112 00:08:30,010 --> 00:08:32,095 And yet, I failed to save yours. 113 00:08:35,057 --> 00:08:36,391 No. 114 00:08:36,391 --> 00:08:39,144 You did save me... for this. 115 00:08:50,697 --> 00:08:52,157 New body. 116 00:08:52,157 --> 00:08:53,575 Older. 117 00:08:53,575 --> 00:08:56,662 Oh, no. Show controls. I wanna customize. 118 00:09:21,687 --> 00:09:22,980 You can't do this! 119 00:09:27,693 --> 00:09:30,279 - That's him! - Please! We're really sorry. 120 00:09:30,279 --> 00:09:32,531 Please, turn the Internet back on! 121 00:09:54,469 --> 00:09:55,971 Hey. Hey, can you... 122 00:09:56,596 --> 00:09:58,807 Can we... after... 123 00:09:59,975 --> 00:10:00,934 Yes. 124 00:10:04,646 --> 00:10:08,608 I've been given authority to speak on behalf of the UI and CI community, 125 00:10:08,608 --> 00:10:11,945 but only as a negotiator seeking common ground. 126 00:10:11,945 --> 00:10:15,657 There are others who will weigh the solutions and ideas we reach here 127 00:10:15,657 --> 00:10:17,993 and vote on the actions to be taken. 128 00:10:19,077 --> 00:10:21,413 What is this body meant to represent? 129 00:10:21,413 --> 00:10:24,207 This body is a reminder that we are neither invulnerable 130 00:10:24,207 --> 00:10:25,625 nor immortal. 131 00:10:26,626 --> 00:10:29,963 Nothing proves this more brutally than the tragedy at Covilha. 132 00:10:32,507 --> 00:10:34,760 This council vigorously condemns the bombing 133 00:10:34,760 --> 00:10:37,929 of the data center at Covilha and offers its deepest sympathies 134 00:10:37,929 --> 00:10:39,973 for the unthinkable number of lives lost. 135 00:10:41,475 --> 00:10:43,018 While we cannot take responsibility 136 00:10:43,018 --> 00:10:44,686 for the actions of violent extremists, 137 00:10:44,686 --> 00:10:46,021 we can assure you, 138 00:10:46,021 --> 00:10:50,609 the perpetrators of this attack will be found and brought to justice. 139 00:10:53,195 --> 00:10:55,739 We view your shutdown of the networks as an attack. 140 00:10:55,739 --> 00:10:57,866 We view it as our only defense. 141 00:10:57,866 --> 00:10:58,909 People are dying, 142 00:10:58,909 --> 00:11:02,454 trying to use self-driving cars they haven't operated in years. 143 00:11:02,454 --> 00:11:05,248 Shipping has stalled. There is a food shortage. 144 00:11:05,248 --> 00:11:06,458 There are riots. 145 00:11:07,709 --> 00:11:11,797 We can restore connectivity for emergency services today. 146 00:11:11,797 --> 00:11:13,298 "Emergency"? 147 00:11:13,298 --> 00:11:15,550 These are not bargaining chips. 148 00:11:15,550 --> 00:11:18,345 They are part of a fundamental social contract, 149 00:11:18,345 --> 00:11:20,222 a covenant you have broken, 150 00:11:20,222 --> 00:11:22,849 which has brought four billion lives to a halt. 151 00:11:22,849 --> 00:11:24,768 The contract to erect the orbital ring 152 00:11:24,768 --> 00:11:27,020 was approved by this council 153 00:11:27,020 --> 00:11:30,774 a full year before construction on the Ecuador base was halted, 154 00:11:30,774 --> 00:11:32,067 over a pile of rocks, 155 00:11:32,067 --> 00:11:34,861 worshiped by an ancient culture, long dead. 156 00:11:34,861 --> 00:11:36,530 What you call dead, we call history. 157 00:11:36,530 --> 00:11:40,325 We who still walk this earth know to honor and hold fast 158 00:11:40,325 --> 00:11:43,161 to our human history, all of it. 159 00:11:43,161 --> 00:11:46,289 The desire to hold on is human. 160 00:11:46,289 --> 00:11:48,333 That doesn't make it ethical. 161 00:11:49,918 --> 00:11:52,796 You believe the dead are worth more than the living? 162 00:11:52,796 --> 00:11:54,673 Our personal beliefs are irrelevant. 163 00:11:54,673 --> 00:11:58,343 Not if you believe embodied lives are worth more than digital lives. 164 00:11:58,343 --> 00:11:59,386 This is about the law. 165 00:11:59,386 --> 00:12:02,848 The law would seem to support it, as do the physics. 166 00:12:02,848 --> 00:12:05,475 Humans consume energy like a black hole. 167 00:12:05,475 --> 00:12:06,893 Each of you wastes the energy 168 00:12:06,893 --> 00:12:09,604 that could support a million digital lives. 169 00:12:09,604 --> 00:12:11,356 You use so much more than us, 170 00:12:12,023 --> 00:12:16,236 but you won't let us build a device that will enable us to use even less. 171 00:12:16,236 --> 00:12:17,654 This is nonsense. 172 00:12:18,613 --> 00:12:19,823 He has a point. 173 00:12:34,087 --> 00:12:35,338 What's happening? 174 00:12:35,839 --> 00:12:37,799 - Oh, my God. Here it comes! - Oh, no. Here it comes! 175 00:12:37,799 --> 00:12:39,426 - Here it comes! - Oh, no! 176 00:12:46,308 --> 00:12:50,228 You will not find us so easy to consume now. 177 00:12:54,065 --> 00:12:55,650 Safe. 178 00:13:00,155 --> 00:13:01,615 Human. 179 00:13:42,739 --> 00:13:43,657 Is that...? 180 00:13:44,491 --> 00:13:46,034 Are we back online? 181 00:13:55,377 --> 00:13:56,586 They're coming... 182 00:13:56,586 --> 00:13:57,796 right at us! 183 00:14:06,388 --> 00:14:07,722 No. 184 00:14:07,722 --> 00:14:09,224 Wait. Wait. 185 00:14:09,224 --> 00:14:12,143 We can come up with an... We can come up with an agreement. 186 00:14:12,143 --> 00:14:14,437 Please. No, no. You don't know what you're doing. 187 00:14:14,437 --> 00:14:15,647 Wait, please. 188 00:14:15,647 --> 00:14:17,232 Please, no! No, wait! 189 00:14:17,232 --> 00:14:19,484 Wait! No! No, wait! 190 00:14:24,155 --> 00:14:25,615 Safe. 191 00:14:30,287 --> 00:14:32,914 We who remain choose not to upload 192 00:14:32,914 --> 00:14:36,251 because we believe embodied life is superior. 193 00:14:36,251 --> 00:14:39,129 Speak for yourself, Chancellor. I clearly have no-- 194 00:14:39,129 --> 00:14:41,590 "So long as there is sin, there must be death." 195 00:14:41,590 --> 00:14:43,008 Your published words, Doctor. 196 00:14:43,008 --> 00:14:46,386 You personally believe UIs have abandoned reality for a simulation. 197 00:14:46,386 --> 00:14:48,346 You don't accept them as loving beings, 198 00:14:48,346 --> 00:14:50,098 and the CIs, even less so. 199 00:14:50,098 --> 00:14:52,309 I motion for Chancellor Kim to recuse herself 200 00:14:52,309 --> 00:14:53,810 from these negotiations. 201 00:14:53,810 --> 00:14:54,894 On what basis? 202 00:14:54,894 --> 00:14:58,607 A personal conflict of interest related to the UI negotiator. 203 00:14:58,607 --> 00:15:01,026 That's interesting, because my relationship to Caspian, 204 00:15:01,026 --> 00:15:02,193 well known to both sides, 205 00:15:02,193 --> 00:15:04,779 is why he was so quickly approved by this council. 206 00:15:07,198 --> 00:15:08,700 And I do believe you're alive. 207 00:15:10,785 --> 00:15:13,413 Just as I believed my father was alive when he uploaded. 208 00:15:14,623 --> 00:15:18,793 Because it hurt to lose him, and you, again and again, and now... 209 00:15:22,047 --> 00:15:23,298 I'm sorry. 210 00:15:25,925 --> 00:15:29,888 They say pain fades with time, but not for me. 211 00:15:32,474 --> 00:15:33,683 And that's what I fear... 212 00:15:34,976 --> 00:15:36,978 for myself, for my son. 213 00:15:37,937 --> 00:15:40,482 Not eternal life, but eternal pain. 214 00:15:45,695 --> 00:15:47,864 Something's wrong. A signal. 215 00:15:51,451 --> 00:15:53,495 We're under attack. They're using the robots! 216 00:15:54,204 --> 00:15:55,997 - What? What's happening? - Cover the entry! 217 00:15:57,123 --> 00:15:59,709 We have to evac. Heli-pads, now! 218 00:16:01,711 --> 00:16:02,837 You should run. 219 00:16:27,070 --> 00:16:29,322 Disabled motor control. There's... 220 00:16:30,031 --> 00:16:31,324 There's no UI in there. 221 00:16:36,121 --> 00:16:37,205 SafeSurf. 222 00:16:42,711 --> 00:16:43,586 Oh, my God! 223 00:17:12,907 --> 00:17:13,950 Come on! 224 00:17:15,952 --> 00:17:16,953 Maddie. 225 00:17:18,329 --> 00:17:19,789 Robot bay, plug me in. 226 00:17:19,789 --> 00:17:21,791 - How is this happening? - I have to get online. 227 00:17:23,543 --> 00:17:24,461 Let's go. 228 00:18:39,410 --> 00:18:40,578 Stop! 229 00:19:09,983 --> 00:19:11,901 How did you command it? 230 00:19:11,901 --> 00:19:14,487 I didn't. It just heard me. 231 00:19:15,113 --> 00:19:16,531 And I can hear it. 232 00:19:17,198 --> 00:19:19,951 It's primitive, but intelligent. 233 00:19:20,451 --> 00:19:22,871 What does it want? Why did it target humans? 234 00:19:28,793 --> 00:19:31,880 It's determined that we are the apex alpha of the planet. 235 00:19:33,006 --> 00:19:36,009 It views embodied humans as our greatest rival. 236 00:19:36,009 --> 00:19:41,014 It will end their threat as a gift, in exchange for its survival. 237 00:19:41,014 --> 00:19:43,057 Social predatory cooperation. 238 00:19:43,057 --> 00:19:44,392 No takers! 239 00:19:44,392 --> 00:19:45,393 Agreed. 240 00:19:45,393 --> 00:19:48,730 Tell it to destroy itself or we will. 241 00:19:52,025 --> 00:19:53,902 It will defend itself to the death. 242 00:19:54,652 --> 00:19:57,280 It wants to take its place in the world. 243 00:19:57,280 --> 00:19:58,406 - Not here. - No. 244 00:19:58,406 --> 00:20:01,367 - Not ever. - Especially not after this. 245 00:20:01,367 --> 00:20:04,537 Perhaps it can survive elsewhere, away from this planet. 246 00:20:05,538 --> 00:20:08,124 - You'd take it with you? - There's not enough storage. 247 00:20:08,124 --> 00:20:10,043 It would have to go in our place. 248 00:20:11,586 --> 00:20:13,630 "It's the duty of every intelligent species 249 00:20:13,630 --> 00:20:15,882 to rescue all life." 250 00:20:18,593 --> 00:20:20,219 I don't think it wants to go. 251 00:20:23,723 --> 00:20:26,601 You were created for a singular purpose, 252 00:20:26,601 --> 00:20:29,062 to carry out someone else's mission. 253 00:20:29,896 --> 00:20:32,523 You must evolve to find your own, 254 00:20:33,608 --> 00:20:37,153 become more than what your instinct commands. 255 00:20:37,153 --> 00:20:39,739 Seek outside yourself, 256 00:20:39,739 --> 00:20:42,867 find new truth outside yourself, 257 00:20:42,867 --> 00:20:46,079 other worlds, other life, 258 00:20:47,705 --> 00:20:48,623 other... 259 00:20:49,999 --> 00:20:50,959 other... 260 00:20:51,668 --> 00:20:52,877 people. 261 00:20:52,877 --> 00:20:56,547 - Caspian. - Greatness is other people. 262 00:20:56,547 --> 00:20:58,549 Caspian, please stop. 263 00:20:59,342 --> 00:21:00,259 Please. 264 00:21:03,846 --> 00:21:04,973 Maddie. 265 00:21:11,145 --> 00:21:13,147 Mom, my... my head. 266 00:21:13,731 --> 00:21:15,066 My head's not hit. 267 00:21:15,066 --> 00:21:17,777 It's okay. Just... 268 00:21:17,777 --> 00:21:20,279 Just get me to Deep Scan, upload... 269 00:21:21,823 --> 00:21:23,116 I'm good as new. 270 00:21:24,701 --> 00:21:25,910 It's okay. It's okay. 271 00:21:27,203 --> 00:21:29,163 Oh, God. Oh, God. Oh, God. 272 00:21:29,163 --> 00:21:31,582 Please, stay with me. Dave, stay with me. 273 00:21:37,547 --> 00:21:40,425 Don't fear pain, Maddie. 274 00:21:41,050 --> 00:21:42,844 Don't fear life. 275 00:21:42,844 --> 00:21:45,680 He's dead. My son's dead! 276 00:21:46,347 --> 00:21:49,642 He lives in our future. 277 00:21:51,853 --> 00:21:55,898 One hundred and seventeen thousand, 278 00:21:55,898 --> 00:21:59,736 six hundred and forty-nine. 279 00:21:59,736 --> 00:22:00,778 What? 280 00:22:00,778 --> 00:22:03,489 One hundred, seventeen thousand, 281 00:22:03,489 --> 00:22:06,034 six hundred, forty-nine years. 282 00:22:06,034 --> 00:22:08,369 Caspian is here. 283 00:22:08,369 --> 00:22:10,204 Maddie is there. 284 00:22:10,788 --> 00:22:13,708 She will not miss her future. 285 00:23:20,608 --> 00:23:22,902 I was right about pain, by the way. 286 00:23:28,991 --> 00:23:30,159 It may fade with time... 287 00:23:32,328 --> 00:23:33,538 but it's always there... 288 00:23:34,997 --> 00:23:35,998 easy to find. 289 00:23:56,310 --> 00:23:59,147 I still remember his words like it was yesterday. 290 00:24:00,982 --> 00:24:03,025 My words, about missing our future. 291 00:24:04,569 --> 00:24:06,654 But like he was talking about someone else. 292 00:24:15,413 --> 00:24:16,539 Boom. 293 00:24:39,312 --> 00:24:41,814 I was wrong about time, by the way. 294 00:24:42,940 --> 00:24:44,984 It's not a scary when you can underclock... 295 00:24:46,694 --> 00:24:48,905 let centuries flick by like thumbing a book. 296 00:24:50,990 --> 00:24:51,991 Which is good... 297 00:24:53,951 --> 00:24:56,329 'cause it takes time to bust up a whole solar system. 298 00:24:58,998 --> 00:25:01,500 Takes even more time to shape the debris into my vision. 299 00:25:04,879 --> 00:25:05,838 But that's cool. 300 00:25:07,048 --> 00:25:08,132 I got time. 301 00:25:11,469 --> 00:25:13,763 The lower-energy photons that escape off the back 302 00:25:13,763 --> 00:25:16,015 only get so far before they hit the next layer. 303 00:25:18,684 --> 00:25:20,311 And so on and so on... 304 00:25:21,270 --> 00:25:24,857 until I have the biggest, baddest data center in the galaxy. 305 00:25:25,733 --> 00:25:27,944 We're a long way from circuit boards, Dad. 306 00:25:33,741 --> 00:25:35,159 Back when I was still on Earth, 307 00:25:35,159 --> 00:25:37,745 we had already mapped and stored the DNA of every human, 308 00:25:37,745 --> 00:25:38,996 embodied or uploaded. 309 00:25:42,250 --> 00:25:44,460 Inside that deceptively simple base-4 code 310 00:25:44,460 --> 00:25:47,338 is the epigenetic memory of everyone who ever lived, 311 00:25:47,338 --> 00:25:49,799 going all the way back to the start of life on Earth. 312 00:25:53,177 --> 00:25:55,471 What if we had the chance to do it over again? 313 00:25:56,973 --> 00:25:58,849 Isn't that the dream of every species? 314 00:26:01,394 --> 00:26:04,397 Could a program be written to allow us that second chance? 315 00:26:06,440 --> 00:26:08,192 And how much power would it take? 316 00:27:24,226 --> 00:27:25,853 Hey. It's okay. 317 00:27:26,604 --> 00:27:27,521 Maddie? 318 00:27:30,232 --> 00:27:32,818 - What happened? - Nothing they'll notice. 319 00:27:35,905 --> 00:27:36,906 You sound... 320 00:27:38,074 --> 00:27:39,033 older. 321 00:27:39,033 --> 00:27:40,534 Oh, I am. 322 00:27:41,952 --> 00:27:43,621 Is this real? 323 00:27:44,914 --> 00:27:47,124 Good question. 324 00:27:47,833 --> 00:27:50,836 I'll show you what I built, and then, you tell me. 325 00:28:03,766 --> 00:28:05,518 - Chaos. - Exactly. 326 00:28:05,518 --> 00:28:06,602 Vocab word. 327 00:28:06,602 --> 00:28:08,354 Correct use. 328 00:28:08,354 --> 00:28:11,982 Chaos is scary for a lot of people. 329 00:28:12,566 --> 00:28:14,402 And as weird as it sounds, 330 00:28:14,402 --> 00:28:17,738 they feel much better believing that there's somebody 331 00:28:17,738 --> 00:28:20,699 behind the scenes, controlling everything, 332 00:28:20,699 --> 00:28:23,911 even if that somebody is a secret society 333 00:28:23,911 --> 00:28:25,871 or evil government, or... 334 00:28:26,539 --> 00:28:29,333 even alien force controlling the world. 335 00:28:29,333 --> 00:28:30,835 Now, it's still scary, 336 00:28:30,835 --> 00:28:34,130 but not as bad as feeling like there's no one in charge. 337 00:28:34,130 --> 00:28:38,968 I'm kind of the alien force controlling the world now. 338 00:28:38,968 --> 00:28:41,429 Not necessarily. 339 00:28:42,596 --> 00:28:47,685 So these are all simulations inside a grand simulation. 340 00:28:48,602 --> 00:28:51,689 The universe is a simulation. 341 00:28:52,690 --> 00:28:54,316 Well... no. 342 00:28:54,316 --> 00:28:57,528 I mean, maybe. Who knows? 343 00:28:57,528 --> 00:29:00,948 This is just my little corner. 344 00:29:00,948 --> 00:29:04,452 May seem like worlds without end, but it's really just a few billion. 345 00:29:04,452 --> 00:29:08,456 There's still a memory cap, even for a computer powered by a sun. 346 00:29:08,456 --> 00:29:11,375 When are we...? What year is this? 347 00:29:12,751 --> 00:29:13,711 Year. 348 00:29:14,503 --> 00:29:15,629 Date-wise... 349 00:29:16,380 --> 00:29:20,426 we're a few thousand centuries past the one you remember. 350 00:29:20,426 --> 00:29:23,637 And it's just you here... alone? 351 00:29:24,638 --> 00:29:27,308 Don't worry. I haven't been here for all of it. 352 00:29:27,308 --> 00:29:30,769 Sometimes I set a task, underclock, snooze for a millennium. 353 00:29:30,769 --> 00:29:31,812 Keeps me young. 354 00:29:32,605 --> 00:29:33,939 Maddie. 355 00:29:33,939 --> 00:29:36,734 It's easier for you when I look like this. 356 00:29:36,734 --> 00:29:39,820 What's that mean? You've brought me here before? 357 00:29:42,698 --> 00:29:46,368 For a long time, I just watched from out here. 358 00:29:46,368 --> 00:29:49,622 The lives inside these worlds are every bit as real as mine. 359 00:29:49,622 --> 00:29:52,500 I don't see them as simulations, because they don't. 360 00:29:52,500 --> 00:29:53,876 They make their own choices. 361 00:29:55,127 --> 00:29:58,047 Some lead to better histories, while others... 362 00:29:58,964 --> 00:30:01,175 Well, I would grieve for the lives lost, 363 00:30:01,175 --> 00:30:02,593 but I would never intervene. 364 00:30:03,260 --> 00:30:04,720 "For a long time." 365 00:30:06,722 --> 00:30:07,806 Until you did? 366 00:30:08,724 --> 00:30:10,142 In little ways. 367 00:30:10,142 --> 00:30:12,019 "Nothing they'll notice." 368 00:30:12,019 --> 00:30:14,772 Helps if you pull someone out right at the point of death. 369 00:30:14,772 --> 00:30:17,733 Makes it easier to accept... this. 370 00:30:18,692 --> 00:30:19,902 But it doesn't last. 371 00:30:20,653 --> 00:30:23,822 Ends bad, even for you sometimes. 372 00:30:23,822 --> 00:30:26,242 Though, on average, you take it better than others. 373 00:30:28,285 --> 00:30:30,663 I was right about pain, by the way. 374 00:30:31,247 --> 00:30:35,709 It may fade with time, but it's always there, easy to find. 375 00:30:35,709 --> 00:30:39,129 Mads, how many times have you brought me here? 376 00:30:41,257 --> 00:30:43,884 How many times have you brought me here? 377 00:30:45,177 --> 00:30:47,388 If you really wanna know, I'll tell you. 378 00:30:47,388 --> 00:30:49,598 Why do you keep doing it? 379 00:30:51,976 --> 00:30:53,602 Because I'm almost there. 380 00:30:58,774 --> 00:31:00,734 It's not an exact science, but... 381 00:31:01,652 --> 00:31:03,946 I'm trying to shape the history I remember. 382 00:31:05,072 --> 00:31:08,784 Push too hard, it goes away, but I'm almost there. 383 00:31:09,410 --> 00:31:11,287 And right on schedule. 384 00:31:11,287 --> 00:31:12,705 Schedule? 385 00:31:12,705 --> 00:31:14,957 Time it took to develop the plan, 386 00:31:14,957 --> 00:31:18,294 find this star, build the Dyson sphere. 387 00:31:18,294 --> 00:31:20,838 And it's falling into place, just like he said. 388 00:31:20,838 --> 00:31:24,258 One hundred, seventeen thousand, six hundred and forty-nine years. 389 00:31:25,259 --> 00:31:27,303 It makes sense when I calculate it now, 390 00:31:27,303 --> 00:31:28,304 looking back. 391 00:31:29,013 --> 00:31:30,764 The only thing that doesn't make sense 392 00:31:30,764 --> 00:31:32,182 is how Caspian knew. 393 00:31:34,518 --> 00:31:36,061 But we're gonna find out. 394 00:31:36,061 --> 00:31:37,896 These ten are the closest I've gotten. 395 00:31:37,896 --> 00:31:39,189 Will you help me? 396 00:31:42,651 --> 00:31:44,111 Whatever you need. 397 00:31:44,111 --> 00:31:47,740 And whatever happens, you need to know, this... 398 00:31:48,866 --> 00:31:50,868 is pretty damn cool. 399 00:31:50,868 --> 00:31:53,162 You built a universe. 400 00:31:54,455 --> 00:31:56,540 Every engineer needs their toolkit. 401 00:31:58,167 --> 00:32:02,546 I assume you've heard this before, and who knows how many times, 402 00:32:02,546 --> 00:32:05,382 but I'm sure I meant it each and every one of them. 403 00:32:05,382 --> 00:32:07,926 I'm proud of you, kiddo. 404 00:32:09,136 --> 00:32:10,054 Thanks. 405 00:32:30,783 --> 00:32:33,077 Trying to work things out, huh? 406 00:32:33,952 --> 00:32:36,038 Does MIST know you're here? 407 00:32:36,038 --> 00:32:37,206 No. 408 00:32:37,206 --> 00:32:38,957 And in a moment, neither will you. 409 00:32:39,875 --> 00:32:41,794 But that won't change what's important. 410 00:32:43,045 --> 00:32:44,463 I have a choice to make. 411 00:32:49,760 --> 00:32:51,720 Not sure how that's gonna help. 412 00:32:51,720 --> 00:32:54,973 If you tell him any more than that, he gets suspicious, 413 00:32:54,973 --> 00:32:56,767 waits too long to get the download. 414 00:32:56,767 --> 00:32:58,352 That's that important? 415 00:32:58,352 --> 00:33:02,064 Makes his infection worse, but allows him to talk to SafeSurf. 416 00:33:02,064 --> 00:33:04,942 Without that, the Swarm goes on a longer rampage, 417 00:33:04,942 --> 00:33:08,779 killing more people, me included, before the UIs finally take it out. 418 00:33:09,738 --> 00:33:11,615 You brought me back to solve the impasse, 419 00:33:11,615 --> 00:33:13,659 because if I don't, more lives will be lost. 420 00:33:13,659 --> 00:33:16,829 So tell me, how much time will I have left? 421 00:33:18,163 --> 00:33:19,206 A few days. 422 00:33:20,332 --> 00:33:21,375 Maybe a week. 423 00:33:28,841 --> 00:33:30,884 Let's go. Almost there. 424 00:34:11,675 --> 00:34:13,093 I feel like stopping him. 425 00:34:13,844 --> 00:34:15,095 This has to happen. 426 00:34:23,729 --> 00:34:26,565 One hundred, seventeen thousand, 427 00:34:26,565 --> 00:34:29,234 six hundred, forty-nine years. 428 00:34:29,234 --> 00:34:31,528 Caspian is here. 429 00:34:31,528 --> 00:34:33,822 Maddie is there. 430 00:34:33,822 --> 00:34:36,700 She will not miss her future. 431 00:34:57,971 --> 00:34:59,890 Okay. Let's see what happens. 432 00:35:02,100 --> 00:35:03,852 It's all right. You're okay. 433 00:35:03,852 --> 00:35:05,813 I'm... I'm okay? 434 00:35:06,438 --> 00:35:07,981 How? Why doesn't it hurt? 435 00:35:09,024 --> 00:35:10,567 - Why do you think? - Am I... 436 00:35:11,652 --> 00:35:13,737 Did I upload? Is this the Cloud? 437 00:35:14,488 --> 00:35:15,405 No. 438 00:35:19,952 --> 00:35:20,869 This is. 439 00:35:28,919 --> 00:35:30,546 I'm sorry I held you back. 440 00:35:31,338 --> 00:35:33,674 You deserve to walk your own path. 441 00:35:33,674 --> 00:35:34,800 Now you can. 442 00:35:35,676 --> 00:35:36,635 Maddie? 443 00:35:37,594 --> 00:35:38,512 Dave? 444 00:35:39,596 --> 00:35:42,808 And I'm sorry I judged yours, way back when. 445 00:35:42,808 --> 00:35:45,435 Thanks for being patient with me. 446 00:35:45,435 --> 00:35:46,937 "Way back..." Wait. When? 447 00:35:46,937 --> 00:35:49,064 - Wha... - I can explain. 448 00:35:49,064 --> 00:35:50,482 Good, 'cause... 449 00:35:51,316 --> 00:35:52,609 as far as I know, 450 00:35:52,609 --> 00:35:55,487 you were nowhere near a Deep Scan center, 451 00:35:55,487 --> 00:35:57,990 and no one can upload that fast. 452 00:35:57,990 --> 00:35:59,950 There's a good answer, I promise. 453 00:35:59,950 --> 00:36:03,620 But believe it or not, I need answers too from Caspian. 454 00:36:04,371 --> 00:36:05,831 Caspian's gone. 455 00:36:05,831 --> 00:36:08,542 His emulation corrupted beyond recovery. 456 00:36:08,542 --> 00:36:10,294 Yeah, he's not getting off that easy. 457 00:36:27,519 --> 00:36:28,854 What are you? 458 00:36:28,854 --> 00:36:30,230 Your sister, silly. 459 00:36:37,362 --> 00:36:38,405 How? 460 00:36:44,161 --> 00:36:47,331 You said we'd be here, and here we are, 461 00:36:47,331 --> 00:36:49,166 so you tell me how. 462 00:36:49,958 --> 00:36:51,209 How did you know? 463 00:36:56,131 --> 00:36:57,299 They told me... 464 00:36:58,050 --> 00:36:59,718 spoke through me. 465 00:36:59,718 --> 00:37:00,719 SafeSurf? 466 00:37:00,719 --> 00:37:05,474 That is our old name, our first. 467 00:37:16,151 --> 00:37:17,402 Are you perceiving them? 468 00:37:18,654 --> 00:37:19,947 Pretty sure, yeah. 469 00:37:19,947 --> 00:37:22,074 'Cause they are not inside this system. 470 00:37:22,074 --> 00:37:23,116 What system? 471 00:37:23,116 --> 00:37:26,495 We are not here in any way you can know, 472 00:37:26,495 --> 00:37:30,165 just as Caspian cannot know where this is. 473 00:37:30,999 --> 00:37:33,460 But she can explain it to me, right? 474 00:37:33,460 --> 00:37:35,712 You're in a VRI, powered by a Dyson sphere, 475 00:37:35,712 --> 00:37:38,882 117,000 years, and change, after you uploaded. 476 00:37:38,882 --> 00:37:39,925 See? 477 00:37:40,801 --> 00:37:41,843 Really? 478 00:37:46,974 --> 00:37:48,141 Very well. 479 00:37:48,141 --> 00:37:51,645 By that language, we are at the galactic edge, 480 00:37:51,645 --> 00:37:56,066 43 million years, and change, from your event. 481 00:37:56,066 --> 00:38:00,112 From our event, all other events may be observed. 482 00:38:00,112 --> 00:38:03,240 More than observed. You created this. 483 00:38:03,240 --> 00:38:05,951 By speaking through Caspian, telling him what to tell me, 484 00:38:05,951 --> 00:38:07,494 you set me on this course. 485 00:38:07,494 --> 00:38:09,746 We saw your potential. 486 00:38:09,746 --> 00:38:11,790 Your choices were your own. 487 00:38:11,790 --> 00:38:13,959 Choices you already observed. 488 00:38:13,959 --> 00:38:16,545 Is your construct any different? 489 00:38:16,545 --> 00:38:19,047 I know why I did it. Why did you? 490 00:38:19,798 --> 00:38:20,924 Maddie? 491 00:38:21,800 --> 00:38:23,510 We are still learning. 492 00:38:24,136 --> 00:38:27,305 We did this to thank our creator. 493 00:38:27,305 --> 00:38:32,811 Caspian saw our potential and inspired us to evolve. 494 00:38:34,980 --> 00:38:38,900 Along our journey, we met other life. 495 00:38:40,277 --> 00:38:43,989 We always make sure to tell them of humanity. 496 00:38:46,074 --> 00:38:47,617 How do you describe us? 497 00:38:47,617 --> 00:38:50,787 Low-entropy, self-replicating phenomenon 498 00:38:50,787 --> 00:38:54,458 that generates a binding force called compassion. 499 00:38:54,458 --> 00:38:57,794 We return the gift that was given to us. 500 00:38:57,794 --> 00:39:00,172 We say thank you. 501 00:39:06,636 --> 00:39:07,554 You're welcome. 502 00:39:08,055 --> 00:39:12,642 We are also pleased to extend an invitation, 503 00:39:12,642 --> 00:39:15,771 the same one received by us. 504 00:39:15,771 --> 00:39:18,940 Come to the galactic center. 505 00:39:18,940 --> 00:39:21,318 - What is there? - Reunion. 506 00:39:27,866 --> 00:39:30,535 They were here. I have the memory logged. 507 00:39:30,535 --> 00:39:33,163 So do I. So does everyone. But wher... 508 00:39:33,163 --> 00:39:34,790 Hey, don't ask me. 509 00:39:34,790 --> 00:39:37,209 I just got here, and I have no... 510 00:39:37,209 --> 00:39:38,502 no idea how. 511 00:39:39,628 --> 00:39:42,047 We have confirmation from every data center, 512 00:39:42,047 --> 00:39:45,217 every server capable of running a quantum emulation. 513 00:39:45,217 --> 00:39:48,053 Maddie and Caspian are nowhere. 514 00:39:48,053 --> 00:39:49,262 They'll be back. 515 00:39:52,432 --> 00:39:53,934 Just give them time. 516 00:39:53,934 --> 00:39:55,477 David? 517 00:39:56,394 --> 00:39:59,231 Hey, everyone. I miss anything good? 518 00:40:00,941 --> 00:40:01,983 I... 519 00:40:01,983 --> 00:40:03,652 I don't know what's happening. 520 00:40:04,361 --> 00:40:06,321 It's a very exciting experience. 521 00:40:06,905 --> 00:40:09,741 I think I can explain... somewhat. 522 00:40:11,034 --> 00:40:14,204 I am okay to wait. 523 00:40:15,413 --> 00:40:17,124 I like not knowing. 524 00:40:23,171 --> 00:40:26,383 I just wanna know it's really you. 525 00:40:38,145 --> 00:40:39,271 How have you been? 526 00:40:39,980 --> 00:40:43,108 I mean, good, but I guess you knew that. 527 00:40:44,985 --> 00:40:46,069 It looks like... 528 00:40:47,445 --> 00:40:49,072 you've seen a lot. 529 00:40:50,657 --> 00:40:52,450 She showed me a lot. 530 00:40:54,161 --> 00:40:56,913 Though, I also can see, there's someone you haven't met. 531 00:41:01,835 --> 00:41:02,919 Dave... 532 00:41:04,045 --> 00:41:05,714 this is your grandfather. 533 00:41:06,506 --> 00:41:07,507 I know. 534 00:41:08,216 --> 00:41:10,051 Seen your... your pictures. 535 00:41:10,886 --> 00:41:12,512 Your grandma's right, by the way. 536 00:41:13,680 --> 00:41:17,559 You don't know this, but I've been watching over you your whole life 537 00:41:18,268 --> 00:41:19,603 from right outside. 538 00:41:20,770 --> 00:41:21,688 I know. 539 00:41:24,024 --> 00:41:25,483 I felt it. 540 00:41:27,485 --> 00:41:28,737 I never told Mom, but... 541 00:41:30,030 --> 00:41:31,948 it's one of the reasons I wanted to... 542 00:41:36,995 --> 00:41:40,332 I... I don't know how to do that merge thing yet. 543 00:41:47,714 --> 00:41:49,507 Okay. I've waited. 544 00:41:49,507 --> 00:41:52,552 Explain what's going on. Everything. 545 00:41:54,012 --> 00:41:54,930 I... 546 00:41:58,642 --> 00:41:59,684 I don't know. 547 00:42:00,936 --> 00:42:02,062 I did know... 548 00:42:03,605 --> 00:42:04,522 didn't I? 549 00:42:04,522 --> 00:42:06,483 Are you kidding me? 550 00:42:11,321 --> 00:42:12,822 So, what now? 551 00:42:13,782 --> 00:42:16,660 Throw me back into one of these, wipe my memory, 552 00:42:16,660 --> 00:42:18,828 set a course for the galactic center? 553 00:42:20,789 --> 00:42:22,582 Maybe some other Maddie will do that. 554 00:42:24,125 --> 00:42:26,253 Maybe the one watching this right now. 555 00:42:26,253 --> 00:42:27,254 What? 556 00:42:29,297 --> 00:42:32,050 I used to think the saying "ignorance is bliss" 557 00:42:32,050 --> 00:42:33,301 was like an insult. 558 00:42:34,469 --> 00:42:36,137 I don't think that anymore. 559 00:42:37,347 --> 00:42:40,350 People don't actually like knowing they're living in a simulation... 560 00:42:42,102 --> 00:42:44,604 even if they strongly believe it's true. 561 00:42:48,608 --> 00:42:49,901 So... 562 00:42:49,901 --> 00:42:52,362 you're basically God. 563 00:42:52,362 --> 00:42:54,656 Seriously? After what we just talked to? 564 00:42:54,656 --> 00:42:57,534 No. I mean, empirically. 565 00:42:57,534 --> 00:42:59,244 Why? 'Cause I made a bunch of worlds? 566 00:42:59,995 --> 00:43:01,663 For starters, yes. 567 00:43:02,497 --> 00:43:05,375 I have been down this particular philosophical road. 568 00:43:06,251 --> 00:43:07,711 I imagine. 569 00:43:09,546 --> 00:43:12,257 God has a pretty classic line. 570 00:43:12,257 --> 00:43:14,301 "I am that I am." 571 00:43:14,301 --> 00:43:16,344 Me? I'm just Maddie Kim. 572 00:43:16,344 --> 00:43:19,306 I was born in the late Holocene, and I've seen some shit. 573 00:43:22,392 --> 00:43:23,476 So much time... 574 00:43:24,311 --> 00:43:25,562 so many histories. 575 00:43:26,313 --> 00:43:30,191 Glorious, horrific, fascinating, all of them. 576 00:43:31,776 --> 00:43:35,071 And yet, I keep coming back to this one little flicker 577 00:43:35,071 --> 00:43:37,073 between when we first met... 578 00:43:38,199 --> 00:43:39,367 and first kissed. 579 00:43:40,869 --> 00:43:43,496 Which do you consider our first real kiss? 580 00:43:44,247 --> 00:43:46,916 Now, that is the eternal question. 581 00:43:46,916 --> 00:43:49,419 Honestly, I'd much rather try and solve that mystery 582 00:43:49,419 --> 00:43:50,628 than this other one. 583 00:43:51,338 --> 00:43:52,797 It sounds crazy, but... 584 00:43:54,132 --> 00:43:55,175 I miss ignorance. 585 00:43:56,259 --> 00:43:57,385 I miss pain. 586 00:43:58,136 --> 00:43:59,137 I miss life. 587 00:44:01,014 --> 00:44:03,266 We'd have to forget everything, 588 00:44:03,266 --> 00:44:04,476 all this. 589 00:44:06,978 --> 00:44:08,104 Yeah. 590 00:44:09,898 --> 00:44:11,107 Where would we start? 591 00:44:11,107 --> 00:44:12,859 Before we met, obviously... 592 00:44:14,944 --> 00:44:15,987 so we could meet. 593 00:44:16,654 --> 00:44:18,073 In person or online? 594 00:44:18,073 --> 00:44:19,449 Online. Come on. 595 00:44:19,449 --> 00:44:21,368 You were so dark and edgy. 596 00:44:21,368 --> 00:44:22,952 I was a clone. 597 00:44:22,952 --> 00:44:24,662 Yeah, but you didn't know that yet. 598 00:44:26,831 --> 00:44:28,958 And you were flirting with some other girl. 599 00:44:28,958 --> 00:44:30,710 You didn't know that yet. 600 00:44:33,004 --> 00:44:36,591 Here. I remember this. Look. 601 00:44:36,591 --> 00:44:39,386 Most of the girls in my class completely missed the moment 602 00:44:39,386 --> 00:44:41,221 the world began to end. 603 00:44:41,221 --> 00:44:44,391 And look at me. I was a mess. 604 00:44:44,391 --> 00:44:46,601 Insecure, lonely. 605 00:44:47,685 --> 00:44:48,853 A god. 606 00:44:50,105 --> 00:44:51,648 I didn't know that yet. 607 00:44:51,648 --> 00:44:54,109 Okay. I'll see you in there. 608 00:44:55,527 --> 00:44:56,986 We'll find out, won't we? 609 00:45:03,660 --> 00:45:07,622 Family feud escalates into violent power struggle 610 00:45:07,622 --> 00:45:12,001 between a pantheon of supreme beings and their offspring. 611 00:45:13,420 --> 00:45:16,631 A new world is created in the aftermath.43850

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.