All language subtitles for Mr.Destiny.1990.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,023 --> 00:00:55,514 Don't-Don't... Damn. 2 00:00:58,404 --> 00:01:01,110 Destiny's a pretty big concept when you think about it... 3 00:01:02,242 --> 00:01:05,992 where you are in life, how you got there... 4 00:01:06,081 --> 00:01:08,704 what would have happened if one thing or another had been different. 5 00:01:12,006 --> 00:01:15,839 To be honest, I never gave it much thought myself... 6 00:01:15,927 --> 00:01:19,013 until today,June 14... 7 00:01:19,098 --> 00:01:21,423 my 35th birthday... 8 00:01:21,519 --> 00:01:25,268 and, without a doubt, the strangest day of my life. 9 00:01:32,031 --> 00:01:34,784 You remember the old story that starts... 10 00:01:34,868 --> 00:01:37,158 "This guy goes into a bar"? 11 00:01:37,247 --> 00:01:40,414 Well, I'm the guy... 12 00:01:40,502 --> 00:01:42,577 and here's the story. 13 00:01:42,670 --> 00:01:45,340 But wait a minute. I'm gettin' way ahead of myself. 14 00:01:47,553 --> 00:01:50,044 To tell this story right... 15 00:01:50,139 --> 00:01:54,008 I should start where it really begins.. 20 years ago. 16 00:01:54,102 --> 00:01:56,225 Twenty years ago today, as a matter of fact. 17 00:01:56,313 --> 00:02:00,526 June 14, 1970... my 15th birthday... 18 00:02:00,610 --> 00:02:04,063 and also a very strange day. 19 00:02:06,202 --> 00:02:09,369 It was the all-state high school championship game.. 20 00:02:09,455 --> 00:02:12,374 bottom of the ninth, two outs. 21 00:02:12,460 --> 00:02:16,329 Our school hadn't made it to the finals in 25 years... 22 00:02:16,423 --> 00:02:19,509 so out of a town of 30,000 people... 23 00:02:19,594 --> 00:02:21,753 38,000 showed up for the game. 24 00:02:23,140 --> 00:02:27,436 Fillmore High had us by a run, and it was a three-two count. 25 00:02:27,521 --> 00:02:29,680 Fenwick was standing on third like the bag was getting ready... 26 00:02:29,774 --> 00:02:31,981 to explode under his feet. 27 00:02:32,068 --> 00:02:35,070 The championship had come down to one batter. 28 00:02:35,155 --> 00:02:40,283 Yeah, you guessed it- yours truly, Larry Burrows. 29 00:02:42,415 --> 00:02:46,117 Haskins was throwing fastballs because that was the only pitch he ever threw. 30 00:02:47,756 --> 00:02:49,879 So I was ready for the next one. 31 00:02:49,967 --> 00:02:53,337 Paste it, Lar! You can do it. Have an eye! Have an eye! 32 00:02:53,429 --> 00:02:56,515 Swing, babe! It's all yours! 33 00:02:57,602 --> 00:03:00,093 Then something weird happened. 34 00:03:01,775 --> 00:03:05,025 Don't ask me what it was, 'cause it only happened for a split second... 35 00:03:07,198 --> 00:03:10,781 but that was enough to change my life forever. 36 00:03:18,004 --> 00:03:19,796 Strike three! 37 00:03:19,881 --> 00:03:22,670 Why is it when you do something terrific... 38 00:03:22,760 --> 00:03:25,430 nine times out of ten, you're all alone... 39 00:03:25,513 --> 00:03:27,803 but when you screw up really big... 40 00:03:27,892 --> 00:03:30,218 the whole world is watching? 41 00:03:32,106 --> 00:03:35,191 I wanted to crawl under home plate and never come out. 42 00:03:36,988 --> 00:03:41,485 As usual, my best friend, Clip metzler, tried to cheer me up. 43 00:03:41,577 --> 00:03:43,236 Clip's very big on novelty gags. 44 00:03:45,039 --> 00:03:49,121 Hey, aren't they cool? I scared the crap out of my baby sister. 45 00:03:49,211 --> 00:03:51,289 - Wanna try 'em on? - Thanks, Clipper... 46 00:03:51,381 --> 00:03:53,837 but I'd kinda like to be alone for a while. 47 00:03:53,925 --> 00:03:56,002 Sure, Lar. Whatever you say. 48 00:04:01,060 --> 00:04:04,726 Look, I'll call you later, okay? We'll go see a movie or something. 49 00:04:04,815 --> 00:04:06,144 We could see Bonnie and Clyde again. 50 00:04:06,234 --> 00:04:08,855 - What do you say? - Sure, Clip. 51 00:04:08,945 --> 00:04:11,437 Great! Great! I'll see you later then, okay? 52 00:04:16,956 --> 00:04:19,625 It was the worst moment of my life. 53 00:04:21,796 --> 00:04:23,872 God, I felt bad. 54 00:04:40,820 --> 00:04:42,897 Looks like you could use one of these. 55 00:04:42,990 --> 00:04:46,490 Oh, yeah, yeah. I must've gotten some dust in my eyes. 56 00:04:46,578 --> 00:04:48,786 Yeah. Yeah, there was a lot of dust out there. 57 00:04:48,873 --> 00:04:51,828 - Thanks. - Oh, it's okay. You can keep it. 58 00:04:51,919 --> 00:04:56,048 my aunt sends me two dozen every Christmas. 59 00:04:56,132 --> 00:04:58,885 What's ',',EJR" stand for? 60 00:04:58,969 --> 00:05:02,886 Ellen Jane Ripley. What's your name? 61 00:05:02,975 --> 00:05:06,060 Larry. Larry Joseph Burrows. 62 00:05:06,146 --> 00:05:08,269 Nice to meet you, Larry. 63 00:05:09,609 --> 00:05:12,182 I thought that was really sweet, her giving me the handkerchief... 64 00:05:12,278 --> 00:05:15,980 and not saying anything about me crying like a big baby. 65 00:05:16,074 --> 00:05:18,365 - Really sweet. - Larry? 66 00:05:18,453 --> 00:05:22,238 - So I married her. - I've been calling you for the last five minutes. 67 00:05:22,333 --> 00:05:27,080 Not right then, of course. Several years later, when we were grownups. 68 00:05:27,172 --> 00:05:31,302 Oh, honey, were you thinking about that silly baseball game again? 69 00:05:32,847 --> 00:05:37,843 No. No. Not at all. I was working on my, uh, '55 Porsche Spyder. 70 00:05:39,230 --> 00:05:42,600 I was, really. Look. Ain't it a beaut? 71 00:05:42,694 --> 00:05:45,148 You know James Dean used to drive one of these? 72 00:05:45,239 --> 00:05:47,445 I mean, his was much bigger. 73 00:05:47,532 --> 00:05:50,570 Ellen and I have a pretty regular life. 74 00:05:50,662 --> 00:05:54,328 We have a little two-bedroom house in the suburbs that isn't quite finished... 75 00:05:54,417 --> 00:05:58,463 and a contractor named Guzelman who doesn't wanna quite finish it. 76 00:05:58,547 --> 00:06:03,092 Hey, mr Guzelman. How are ya? 77 00:06:03,179 --> 00:06:05,966 Geez, I haven't seen you in the past six weeks. 78 00:06:06,057 --> 00:06:09,592 I thought you were captured by some aliens or something. 79 00:06:09,687 --> 00:06:12,605 I got your message. Uh, problem with something? 80 00:06:12,690 --> 00:06:16,226 Uh, yeah, it's the, uh, driveway. 81 00:06:16,320 --> 00:06:20,817 - What's wrong with it? - Well, you think maybe we could pave it? 82 00:06:20,910 --> 00:06:24,992 Oh, you can't, uh, pave until the mud is all gone. 83 00:06:27,710 --> 00:06:30,037 Well, then we just have to get rid of the mud then, right? 84 00:06:30,130 --> 00:06:32,207 I don't do mud. 85 00:06:32,300 --> 00:06:36,049 - You need a mud guy for that. - A mud guy? 86 00:06:36,139 --> 00:06:38,974 - Yes. - They have that? - Yes. A mud guy, yes. 87 00:06:40,686 --> 00:06:44,387 - Anything else? - Well, now that you mention it, uh... 88 00:06:44,483 --> 00:06:47,935 - it would be nice to have a front lawn. - I must need a cheque for that. 89 00:06:48,028 --> 00:06:51,066 - How much this time? - A thousand. 90 00:06:51,158 --> 00:06:54,777 - Don't you guys know any another number? - Two thousand. 91 00:06:57,166 --> 00:06:59,159 We have a dog named Sammy. 92 00:06:59,251 --> 00:07:02,703 I found him rooting through some garbage in an alley, so I brought him home. 93 00:07:02,798 --> 00:07:08,340 - Sammy peed on the rug again. - Way to go, Sammy. 94 00:07:08,430 --> 00:07:11,552 He has a nervous bladder but a good heart. 95 00:07:11,643 --> 00:07:14,562 Honey, uh, we're out of Wheaties. Do we have another box? 96 00:07:14,647 --> 00:07:18,267 No. I forgot to buy any. Sorry. 97 00:07:18,360 --> 00:07:20,649 Oh, sweetheart, I-I've only had Wheaties for breakfast... 98 00:07:20,738 --> 00:07:23,312 every morning of my life since I was six years old. 99 00:07:23,409 --> 00:07:26,031 Is it too much to ask that we keep an extra box on hand... 100 00:07:26,120 --> 00:07:28,362 in the event of a crisis like this? 101 00:07:30,334 --> 00:07:32,541 You gave Guzelman another cheque. 102 00:07:32,629 --> 00:07:36,296 Come on. I did not give Guzelman another cheque! 103 00:07:36,384 --> 00:07:40,134 And you're pissed off, so you're taking it out on me. 104 00:07:40,222 --> 00:07:43,924 Okay, okay. So I gave Guzelman another cheque. 105 00:07:45,687 --> 00:07:48,724 Don't you hate it when somebody knows you that well? 106 00:07:48,817 --> 00:07:51,487 You can't get away with anything. 107 00:07:52,696 --> 00:07:55,651 But I guess that's just part of marriage. 108 00:07:55,743 --> 00:07:57,403 So's the occasional argument. 109 00:07:57,495 --> 00:08:01,909 - Oh, look. They're tearing down ',',The Golf of mexico. " - Oh. 110 00:08:02,001 --> 00:08:06,462 - That's where we went on our first date, remember? - No. That was our second date. 111 00:08:06,548 --> 00:08:08,921 No. It was our first date. I remember because... 112 00:08:09,010 --> 00:08:12,012 you tripped over the grinning ',',bandito" and split your pants. 113 00:08:12,097 --> 00:08:14,422 No. Our first date was at mr Pizza. 114 00:08:14,517 --> 00:08:18,183 I remember because you ate anchovies and belched all night. 115 00:08:18,271 --> 00:08:23,184 That was our third date, and I just burped a few times, thank you very much. 116 00:08:23,279 --> 00:08:25,901 But we never argue about anything important... 117 00:08:25,990 --> 00:08:28,066 and we always make up. 118 00:08:29,495 --> 00:08:34,538 Okay, okay, okay. Okay, okay. All right. See you after work. 119 00:08:34,626 --> 00:08:37,083 - Oh, I forgot. - What? 120 00:08:37,171 --> 00:08:39,461 I'm gonna be late tonight. There's a union meeting. 121 00:08:39,549 --> 00:08:41,756 Another one? What for? 122 00:08:41,845 --> 00:08:44,681 They're electing a strike committee. They want me to be chairman. 123 00:08:44,765 --> 00:08:48,431 Somebody has to stop these management creeps from laying everybody off. 124 00:08:50,438 --> 00:08:54,022 But it's my birthday. 125 00:08:54,110 --> 00:08:57,860 - What'd you say? - Never mind. Forget it. 126 00:09:00,077 --> 00:09:02,284 She forgot. 127 00:09:03,581 --> 00:09:05,658 I need some coffee. 128 00:09:08,671 --> 00:09:11,293 So far, nothing had happened to make me think that this was going to be... 129 00:09:11,383 --> 00:09:15,512 anything more than just another routine day at the office. 130 00:09:15,597 --> 00:09:19,597 As usual, by the time I arrived, there was no coffee left... 131 00:09:22,188 --> 00:09:25,855 and no water. 132 00:09:25,943 --> 00:09:28,021 Great. 133 00:09:32,702 --> 00:09:34,910 So I did the only thing I could think of. 134 00:09:39,294 --> 00:09:42,001 Gotta have my coffee. 135 00:09:42,090 --> 00:09:46,219 Why is it every time you have a mouthful of freeze-dried, your boss walks in on you? 136 00:09:46,303 --> 00:09:50,005 Hey, how they hangin', Lar? I'm not interrupting anything, am I? 137 00:09:50,100 --> 00:09:52,722 No, no, mr Bumpers. I'm just having my morning coffee. 138 00:09:52,812 --> 00:09:55,731 Hey, lay off the ',',mr Bumpers" crap, Lar. 139 00:09:55,816 --> 00:09:57,893 Huh? How many times do I gotta tell you? 140 00:09:57,985 --> 00:10:00,228 We're both on the same team here. 141 00:10:00,322 --> 00:10:04,024 Jackie's a real sweet guy, but kinda dumb for a company president. 142 00:10:04,118 --> 00:10:06,907 When I played for the Bears, they used to call me ',',Cement Head"... 143 00:10:06,997 --> 00:10:09,075 but you can call me Jackie. 144 00:10:09,167 --> 00:10:13,083 - Yes, sir,Jackie. - I was just goin' over the quarterly reports, Lar. 145 00:10:13,173 --> 00:10:16,756 Damn fine work. It's a real touchdown. 146 00:10:16,844 --> 00:10:20,629 - Thank you, sir. I'm just trying to do my job. - And don't think I don't appreciate it. 147 00:10:20,724 --> 00:10:24,308 A quarterback's only as good as his linemen. Am I right? 148 00:10:24,395 --> 00:10:27,314 - Yep. - Hell, I'm just some old big, dumb jock... 149 00:10:27,399 --> 00:10:29,143 who got lucky and married the boss's daughter. 150 00:10:35,076 --> 00:10:39,241 It's guys like you make me look like a hotshot. 151 00:10:39,331 --> 00:10:40,992 I appreciate it, sir. Thank you. 152 00:10:41,083 --> 00:10:43,242 Well, Lar... 153 00:10:43,337 --> 00:10:46,089 just, uh, keep up the good work, huh? 154 00:10:46,174 --> 00:10:47,965 I just came by to see how you were doin'. 155 00:10:53,725 --> 00:10:55,803 Now, that's funny. 156 00:10:59,191 --> 00:11:01,729 Toilet paper in the nose. Now, why didn't I think of that? 157 00:11:01,819 --> 00:11:05,189 Aw, Clip, thanks a lot. I'm trying to get a promotion! All you do is goof around? 158 00:11:05,282 --> 00:11:09,151 Will you relax? Your suck points are safe. 159 00:11:09,245 --> 00:11:12,117 Believe me, old Cement Head didn't notice a thing. 160 00:11:12,207 --> 00:11:15,126 Oh, Clip, you kill me. 161 00:11:16,046 --> 00:11:18,289 Happy 35th, buddy. 162 00:11:18,382 --> 00:11:22,132 Well, thanks, Clip. You know, I honestly didn't think anybody remembered. 163 00:11:23,722 --> 00:11:26,559 Oh, this is great. Wow. 164 00:11:28,271 --> 00:11:30,347 - Artificial puke. - That's the stuff we used to throw... 165 00:11:30,439 --> 00:11:33,441 into the girls' locker room to scare 'em into runnin' out in their underwear. 166 00:11:33,527 --> 00:11:37,822 - This is it, the actual stuff? - mm-hmm. - I thought mr Green confiscated this. 167 00:11:37,907 --> 00:11:42,619 He did, but I broke into his office the next day. I confiscated it back. 168 00:11:42,706 --> 00:11:44,995 Oh, man, we had fun in those days, didn't we? 169 00:11:45,084 --> 00:11:47,208 We sure did. 170 00:11:47,295 --> 00:11:50,962 Well, where's my "thank you" kiss? 171 00:11:51,050 --> 00:11:54,717 - Oh, no, Clip. No kiss. - Come on. Just one. - Oh, no. No kisses. 172 00:11:54,805 --> 00:11:58,257 - We're in the office. Now stop it! Stop it! - Larry, come on. - Get away from me, you jerk! 173 00:11:58,352 --> 00:12:01,472 Why is it every time your best friend's kissing you on the head... 174 00:12:01,564 --> 00:12:04,980 a beautiful woman comes along and catches you? 175 00:12:06,570 --> 00:12:09,193 Hi, Cindy Jo. Hi. How are you? How have you been? 176 00:12:09,282 --> 00:12:12,070 Uh- Oh, you know, what a coincidence. You know,Jackie Earle was just here. 177 00:12:12,161 --> 00:12:15,282 We-We were talkin'. Jackie Earle, you know, your husband. 178 00:12:15,374 --> 00:12:17,913 Boy, he looks good. How you been, anyway? We've been fine. 179 00:12:18,003 --> 00:12:20,494 Uh, Clip and I are pretty good. You know, busy and all. 180 00:12:20,588 --> 00:12:22,712 Work, work, work. That's what we do, you know. 181 00:12:22,801 --> 00:12:25,340 - How you been? - I've been fine, Larry. 182 00:12:25,429 --> 00:12:28,099 Thank you for asking... three times. 183 00:12:30,352 --> 00:12:34,765 Oh. Well, I just wanted to, you know, make absolutely sure. 184 00:12:34,858 --> 00:12:39,022 Cindy Jo's father owns the company, and she's married to Jackie. 185 00:12:39,114 --> 00:12:42,114 That's how a guy named Cement Head gets to be president. 186 00:12:42,200 --> 00:12:45,321 - Did Jackie go back to his office? - Yeah. 187 00:12:46,748 --> 00:12:49,038 Oh, yeah, I'm sure he did. He had lots of work to do. 188 00:12:49,126 --> 00:12:52,626 Uh, you know, touchdowns and all that stuff. 189 00:12:52,714 --> 00:12:56,464 Well, it was nice seeing you again, Larry. Bye, Clip. 190 00:13:01,059 --> 00:13:04,263 Always nice seeing you too, Cindy. 191 00:13:04,355 --> 00:13:06,431 maybe it was because it was my birthday. 192 00:13:06,524 --> 00:13:10,736 maybe it was seeing Cindy Jo. I don't know. 193 00:13:10,821 --> 00:13:14,406 But all morning, I'd been thinking about what it would have been like... 194 00:13:14,493 --> 00:13:16,949 if my life had turned out differently. 195 00:13:18,079 --> 00:13:20,156 You ever have any regrets, Clip... 196 00:13:20,248 --> 00:13:22,289 you know, about how your life has turned out... 197 00:13:22,376 --> 00:13:24,997 or about choices you made? 198 00:13:26,382 --> 00:13:29,834 No. Oh. 199 00:13:29,927 --> 00:13:32,384 - No. - Oh. 200 00:13:32,474 --> 00:13:34,680 But I figure I didn't make all that many choices. 201 00:13:34,767 --> 00:13:38,102 You know what my policy is? You do nothing. You see what happens. 202 00:13:38,188 --> 00:13:42,270 - And you know what? Things always seem to turn out fine. - Yeah, for you, Clip. 203 00:13:42,360 --> 00:13:46,026 Well, you know what your problem is? Nothin's ever good enough for you. 204 00:13:46,115 --> 00:13:48,358 The way I see it, you've got the perfect life. 205 00:13:48,452 --> 00:13:52,451 You've got a wonderful home, a terrific wife, a good job... 206 00:13:52,540 --> 00:13:56,159 and the best friend money can buy. 207 00:13:56,254 --> 00:13:58,331 What else could a guy want? 208 00:13:58,423 --> 00:14:00,998 A little excitement would be nice. 209 00:14:01,094 --> 00:14:04,760 I am so mad, I could scream. 210 00:14:04,849 --> 00:14:08,515 maddie and Heather were both laid off due to slow sales or some bullshit like that. 211 00:14:08,604 --> 00:14:10,679 Do you believe it? It's not fair. 212 00:14:10,773 --> 00:14:13,265 They are laying people off and making the rest of us work double shifts... 213 00:14:13,359 --> 00:14:16,528 - to keep production levels up. - She's got a point, you know. 214 00:14:16,614 --> 00:14:19,569 I just did an inventory check, and there's a surplus. 215 00:14:19,659 --> 00:14:23,575 So, technically, we should be cutting back on production levels, not keeping them up. 216 00:14:23,665 --> 00:14:26,157 Can you check into it, please, Larry? 217 00:14:26,251 --> 00:14:28,957 The next person to be laid off could be me. 218 00:14:29,046 --> 00:14:31,420 Looking back, I should have said no... 219 00:14:31,508 --> 00:14:33,586 but I didn't... 220 00:14:33,678 --> 00:14:36,134 Yeah, well, uh, I'll look into it. 221 00:14:36,222 --> 00:14:39,094 - because I'm an idiot. - Honey, come on. 222 00:14:42,147 --> 00:14:45,683 - What? She always kisses me. - I'm eating. 223 00:14:45,776 --> 00:14:49,063 And sure enough, when the head of my department, Niles Pender... 224 00:14:49,156 --> 00:14:51,233 announced he was raising production levels... 225 00:14:51,326 --> 00:14:54,494 I couldn't keep my big idiot mouth shut. 226 00:14:56,457 --> 00:15:01,120 A comment, Burrows, or merely phlegm rising in your throat? 227 00:15:01,214 --> 00:15:05,260 Um, well, uh... 228 00:15:05,344 --> 00:15:07,302 well, just a thought here, Niles. 229 00:15:07,388 --> 00:15:11,304 Why do we need more product when we already have a surplus inventory? 230 00:15:11,393 --> 00:15:14,728 And on what are you basing this so-called surplus? 231 00:15:14,814 --> 00:15:17,188 Well, on the fact that... 232 00:15:20,989 --> 00:15:24,574 that I recently counted every box in the warehouse. 233 00:15:24,661 --> 00:15:28,245 Well, then I would say we have a problem with our mutual perception of reality. 234 00:15:29,459 --> 00:15:34,039 Sorry to barge in, Niles. Do Jackie and I need to be here for anything? 235 00:15:34,132 --> 00:15:38,083 Not at all, mr Hansen. Just boring production details. 236 00:15:38,179 --> 00:15:41,383 Leo Hansen owns the company. He's a very sweet man... 237 00:15:41,475 --> 00:15:43,883 but I don't think he has a clue about what's going on. 238 00:15:43,978 --> 00:15:45,604 Then it's off to the golf course. 239 00:15:45,689 --> 00:15:48,691 my son-in-law's gonna show me how to get rid of my slice. 240 00:15:48,776 --> 00:15:53,689 I think I speak for all of us, sir, when I say that is wonderful news. 241 00:15:53,782 --> 00:15:57,449 Oh, by the way. What time is that meeting with mr Nakamura? 242 00:15:57,537 --> 00:16:00,623 - 8:00, sir. - Won't be a long one, will it? 243 00:16:00,708 --> 00:16:02,618 We have a dinner reservation at 9:00. 244 00:16:02,711 --> 00:16:06,378 Well, we do have some pretty important business to finalize, sir. 245 00:16:06,466 --> 00:16:08,873 Oh, well... 246 00:16:08,969 --> 00:16:13,467 - maybe I'd better cancel the reservation. - I think that's an excellent idea. 247 00:16:13,559 --> 00:16:16,810 That's what I'll do then. Goodbye, all. 248 00:16:18,690 --> 00:16:21,361 Touchdowns, everyone. 249 00:16:22,570 --> 00:16:24,647 Incredible. 250 00:16:26,199 --> 00:16:29,901 All right, Burrows. Since we seem to have a disagreement over the inventory... 251 00:16:29,997 --> 00:16:32,036 I suggest you check it again. 252 00:16:33,209 --> 00:16:36,994 Well, that would take about three or four days. 253 00:16:37,089 --> 00:16:38,667 Well, I don't see a problem with that. 254 00:16:39,884 --> 00:16:42,258 Do you see a problem with that, Burrows? 255 00:16:42,346 --> 00:16:46,760 Well, do you, Burrows? 256 00:16:48,980 --> 00:16:51,602 No. No, sir. 257 00:16:51,691 --> 00:16:55,987 I- I should have told Niles about the inventory surplus myself... 258 00:16:56,072 --> 00:16:59,906 but, I mean, the guy scares the shit out of me, you know? 259 00:16:59,994 --> 00:17:02,071 Ah, don't worry about it. He's just an asshole. 260 00:17:02,163 --> 00:17:04,157 Well, listen, I'll-I'll make it up to you somehow. 261 00:17:04,250 --> 00:17:08,414 Oh, I know. Hey, guess what's playing at the Rialto on a double bill with In the Heat of the Night. 262 00:17:08,505 --> 00:17:11,875 - Yeah? What's that? - Bonnie and Clyde. 263 00:17:11,968 --> 00:17:13,926 Come on. We haven't seen it in about 20 years. 264 00:17:14,013 --> 00:17:17,798 - What do you say? You wanna go? - Of course I want to go. 265 00:17:17,893 --> 00:17:21,892 Great. Okay, I'll see you later then. 266 00:17:21,981 --> 00:17:24,059 All right, Clip. 267 00:17:24,151 --> 00:17:28,150 Oh, and, Larry? You shouldn't be talking to me anyway. 268 00:17:28,240 --> 00:17:31,277 I mean, after all, you've got a lot of boxes to count. 269 00:17:31,369 --> 00:17:34,988 Thanks for reminding me, Clip. 270 00:17:35,083 --> 00:17:38,250 Get outta here. Go to work. What a jerk. 271 00:17:41,256 --> 00:17:44,211 Excuse me. Would you mind stepping back? 272 00:17:44,302 --> 00:17:46,462 You wouldn't want me to fork ya to death, would you? 273 00:17:48,223 --> 00:17:50,597 No. No. 274 00:17:50,685 --> 00:17:52,763 I mean, we couldn't have that. I mean- 275 00:17:53,940 --> 00:17:58,270 After all, you know, we hardly know each other. 276 00:17:58,362 --> 00:18:01,115 Since when does that matter? 277 00:18:04,662 --> 00:18:08,495 All right, you, get back to work. 278 00:18:08,584 --> 00:18:10,708 I know what you're thinking. 279 00:18:10,796 --> 00:18:14,379 Sometimes, I get the distinct feeling I'm missin' out on something. 280 00:18:14,467 --> 00:18:19,973 Well, what she's got, she's got plenty you don't need. 281 00:18:20,057 --> 00:18:22,098 You sure? 282 00:18:23,729 --> 00:18:26,137 Not absolutely... 283 00:18:26,232 --> 00:18:29,069 but if I ever tried to find out, your mother would kill me. 284 00:18:30,404 --> 00:18:33,110 You're the dad every kid dreams of. You know that? 285 00:18:33,200 --> 00:18:35,407 Ah, don't be such a wise guy. 286 00:18:35,494 --> 00:18:38,448 Listen, Petey Fleckman just got canned. 287 00:18:38,540 --> 00:18:40,829 That's three guys since yesterday. 288 00:18:40,918 --> 00:18:42,995 Something stinks around here, kiddo... 289 00:18:43,088 --> 00:18:45,661 and I don't mean the meat loaf special in the cafeteria. 290 00:18:45,757 --> 00:18:47,216 Ah, yeah, I know. 291 00:18:47,302 --> 00:18:50,387 Hey, hey. Hey, hey, look at this. 292 00:18:50,472 --> 00:18:54,056 That's the same bunch he had down here last week. 293 00:18:54,144 --> 00:18:56,718 - Who are they? - Who knows? 294 00:18:56,815 --> 00:18:59,021 Niles ',',Asshole" Pender's trying to pass them off... 295 00:18:59,108 --> 00:19:02,478 as some championship baseball team from Osaka. 296 00:19:02,572 --> 00:19:06,866 When I talked to one of'em, he thinks mickey mantle's something over a mouse's fireplace. 297 00:19:06,952 --> 00:19:11,117 You're in management. Check around a little bit, will ya? 298 00:19:11,208 --> 00:19:13,878 Yeah. Okay, Pop, I'll see what I can find out. 299 00:19:13,961 --> 00:19:16,168 Ah, you're aces, kid. 300 00:19:19,802 --> 00:19:24,512 Looking back, I should have said no to Dad too, but I didn't. 301 00:19:24,600 --> 00:19:27,767 I was beginning to think that maybe something was going on. 302 00:19:32,569 --> 00:19:35,986 I decided to look around Niles's office to see if I could find anything. 303 00:19:37,325 --> 00:19:39,449 I'd been an idiot all morning anyway... 304 00:19:39,537 --> 00:19:41,612 so I figured, why stop now? 305 00:20:17,211 --> 00:20:19,287 Shit. 306 00:20:32,355 --> 00:20:36,140 ',',Leveraged buyout via metasport. " 307 00:20:36,235 --> 00:20:38,312 What the hell's metasport? 308 00:20:42,368 --> 00:20:44,362 Shit. 309 00:20:46,374 --> 00:20:50,076 Why is it every time you break into your boss's office... 310 00:20:50,170 --> 00:20:52,294 he always walks in on you? 311 00:20:54,843 --> 00:20:56,883 Lose something, Burrows? 312 00:20:59,558 --> 00:21:01,718 Something tells me I have. 313 00:21:07,064 --> 00:21:09,555 Well, that brings me back to where I began- 314 00:21:09,650 --> 00:21:12,438 in the middle of nowhere with a car that won't start. 315 00:21:13,739 --> 00:21:18,283 All things considered, it had turned into a pretty rotten birthday. 316 00:21:23,919 --> 00:21:27,005 But nothing in my wildest imagination... 317 00:21:27,090 --> 00:21:29,711 could have prepared me for what came next. 318 00:21:45,656 --> 00:21:49,406 - Evening. - Hi. 319 00:21:49,494 --> 00:21:52,994 - You got a pay phone? - Right there. 320 00:21:53,082 --> 00:21:55,490 Thanks. 321 00:22:07,726 --> 00:22:11,096 Yeah, hi. It's me again. 322 00:22:11,189 --> 00:22:13,895 Yeah, I'm gonna need another tow. 323 00:22:13,984 --> 00:22:17,069 Yeah. I'm on the corner of Cross and Third... 324 00:22:17,156 --> 00:22:19,231 right next to a bar. 325 00:22:19,324 --> 00:22:22,576 Yeah, the station wagon- the big blue piece of shit. 326 00:22:24,541 --> 00:22:27,376 I'll get a new car. 327 00:22:27,461 --> 00:22:29,620 All right. 328 00:22:29,713 --> 00:22:33,842 ',',Get a new car. " Gotta get a new life. 329 00:22:33,927 --> 00:22:36,549 - Car trouble, huh? - Yeah. 330 00:22:36,639 --> 00:22:39,047 Tow truck will be here in 20 minutes. 331 00:22:39,143 --> 00:22:41,979 - Get you something while you wait? - I could sure use it. 332 00:22:42,063 --> 00:22:45,349 Light beer, no glass. Right? 333 00:22:45,443 --> 00:22:47,815 Yeah. How did you know? 334 00:22:47,904 --> 00:22:49,981 Just a guess. 335 00:22:53,035 --> 00:22:57,698 Say, don't I know you from somewhere? 336 00:22:57,792 --> 00:23:01,244 - You know, you seem familiar to me too. - Name's mike. 337 00:23:03,758 --> 00:23:07,009 - Larry. - Burrows. Larry Burrows, right? 338 00:23:07,096 --> 00:23:11,344 You're the kid who lost the high school championship in 1970. 339 00:23:11,435 --> 00:23:15,564 Jesus Henry Christ. 340 00:23:15,648 --> 00:23:20,110 Sorry. If I'd known it was a sore point, I wouldn't have brought it up. 341 00:23:22,699 --> 00:23:27,030 Forget it. I'm getting used to it. 342 00:23:27,121 --> 00:23:29,245 Ah, this whole day's been a nightmare. 343 00:23:29,333 --> 00:23:33,546 - Care to talk about it? - Well, it's- You know, it's lots of things. 344 00:23:33,630 --> 00:23:37,463 I didn't have my cereal this morning. 345 00:23:37,552 --> 00:23:40,304 Didn't have my coffee at work. 346 00:23:40,389 --> 00:23:43,557 I got fired. 347 00:23:43,643 --> 00:23:47,263 It's my 35th birthday, and everyone forgot. 348 00:23:47,356 --> 00:23:50,608 Well, almost everyone. I mean, I got vomit from Clip. 349 00:23:50,694 --> 00:23:53,696 Well, happy birthday. 350 00:23:53,782 --> 00:23:58,279 Thanks, mike. Yeah, 35 years old, and my life is shit. 351 00:23:58,371 --> 00:24:01,706 - It can't be all that bad. - Ah, it's not that it's bad, you know? 352 00:24:01,792 --> 00:24:03,952 It's just that it's ordinary. 353 00:24:05,088 --> 00:24:08,458 You know, I do the same thing every day- 354 00:24:08,551 --> 00:24:12,003 go to work, come home... 355 00:24:12,097 --> 00:24:15,182 build some model cars or go bowling... 356 00:24:15,269 --> 00:24:17,641 fall asleep in front of the TV every night. 357 00:24:19,649 --> 00:24:23,730 I don't know. If I'd just hit that goddam ball... 358 00:24:23,821 --> 00:24:27,273 my life would have turned out a whole helluva lot better. 359 00:24:27,367 --> 00:24:32,494 Some people believe that things are the way they are for a reason. 360 00:24:32,582 --> 00:24:34,622 Well, the reason eludes me, mike. 361 00:24:37,256 --> 00:24:39,463 Can I have another one? 362 00:24:39,550 --> 00:24:41,210 Listen... 363 00:24:42,303 --> 00:24:46,005 I've got just the thing for a sober cynic like yourself. 364 00:24:47,603 --> 00:24:50,474 It's a little something of my own design. 365 00:24:53,527 --> 00:24:55,567 I call it... 366 00:24:57,324 --> 00:24:59,779 ',',The Spilt milk. " 367 00:25:07,043 --> 00:25:10,496 It's the one drink there's no use crying over. 368 00:25:10,590 --> 00:25:13,462 Oh. Very clever, mike. 369 00:25:13,552 --> 00:25:16,590 It does the job. Try it. 370 00:25:25,735 --> 00:25:28,774 So you really think your life would have been better... 371 00:25:28,865 --> 00:25:31,534 if you'd hit the ball, huh? 372 00:25:31,618 --> 00:25:34,406 Yeah. A lot better. 373 00:25:36,416 --> 00:25:38,492 I swung too late. That's all. 374 00:25:41,339 --> 00:25:43,463 Yeah. 375 00:25:47,180 --> 00:25:50,302 If I'd just started a half a second sooner. 376 00:26:25,605 --> 00:26:28,311 I did it! I did it! 377 00:26:28,401 --> 00:26:32,777 Yeah! 378 00:26:39,248 --> 00:26:41,823 Half a second sooner, and I would've been king. 379 00:26:44,839 --> 00:26:47,545 A lousy half a second. 380 00:26:53,475 --> 00:26:57,141 Well, I think I'll go outside and wait for the tow truck. 381 00:26:58,691 --> 00:27:01,312 Thanks for the sympathetic ear, mike. 382 00:27:01,402 --> 00:27:04,903 Any time, Larry. That's what I'm here for. 383 00:27:12,584 --> 00:27:15,918 Oh, great. They towed my car already. 384 00:27:17,840 --> 00:27:20,333 You'd think they could've at least come in and told me. 385 00:27:23,974 --> 00:27:26,976 Is he closed already? 386 00:27:27,061 --> 00:27:31,060 Ah, damn. Hey, mike! 387 00:27:31,150 --> 00:27:33,986 mike, I need to call a cab! 388 00:27:50,883 --> 00:27:52,544 It's paved. 389 00:27:54,847 --> 00:27:57,339 Well, what do you know? 390 00:27:57,433 --> 00:27:59,926 Old Guzelman came through after all. 391 00:28:00,021 --> 00:28:02,097 must've found a mud guy. 392 00:28:06,488 --> 00:28:08,729 Hey, Ellen? 393 00:28:08,824 --> 00:28:12,075 Let me in, will ya? I gotta use the can. 394 00:28:13,289 --> 00:28:16,159 Come on, honey. my key won't work. Let me in. 395 00:28:19,546 --> 00:28:22,465 What the hell are ya doin' banging on my door like that? 396 00:28:22,550 --> 00:28:24,958 Hey, who are you? What's goin' on here? 397 00:28:25,054 --> 00:28:28,221 - What have you done with my wife? - What are you talkin' about? 398 00:28:29,601 --> 00:28:33,053 Hey, look, man, just take whatever you need and leave. 399 00:28:33,147 --> 00:28:36,932 If you don't hurt anybody, I won't call the cops, okay? 400 00:28:37,027 --> 00:28:40,112 Cops? man, I am a cop. 401 00:28:40,198 --> 00:28:42,322 Now, just what's your problem, huh? 402 00:28:42,410 --> 00:28:45,827 Well, I-I don't have a problem. I- I live here. 403 00:28:45,914 --> 00:28:48,037 Oh, what are you doing in my house? Is something wrong? 404 00:28:48,125 --> 00:28:51,910 Your house? You better show me some ID, pal, right now. 405 00:28:52,006 --> 00:28:54,082 Yeah, yeah. O-Okay. 406 00:28:55,467 --> 00:28:59,254 Boy, you're gonna feel like a fool though. I mean, I've lived here for over a year. 407 00:28:59,349 --> 00:29:01,008 ',',Lawrence J Burrows. 408 00:29:01,101 --> 00:29:05,230 11653 Bonny meadow Lane, Forest Hills. " 409 00:29:06,691 --> 00:29:10,904 - Where did I get this licence? - Probably from the DmV, where everybody gets their licence. 410 00:29:10,989 --> 00:29:14,774 Look, man, I don't care what this thing says. This is my house, and I wanna see my wife. 411 00:29:14,869 --> 00:29:19,496 - Now, step outta my way. - You try and come in my house, and I'll kick your ass all the way down the block. 412 00:29:21,210 --> 00:29:23,583 I don't care. I'm coming in. 413 00:29:23,671 --> 00:29:25,998 - No, you're not! - Yes, I am! - No, you're not! - Yes, I am! 414 00:29:26,091 --> 00:29:28,928 - No, you're not! - Yes, I am! - No, you're not! - Yes, I am! 415 00:29:29,012 --> 00:29:31,719 - No, you're not! - Larry? 416 00:29:31,808 --> 00:29:36,138 - mike. What are you doin' here? - We need to talk. 417 00:29:36,230 --> 00:29:38,686 Yeah, yeah. In a minute. I gotta get in my house. 418 00:29:38,776 --> 00:29:41,610 Uh, that's one of the things we need to talk about. 419 00:29:41,695 --> 00:29:45,861 - You don't live there any more. - What? 420 00:29:45,951 --> 00:29:48,240 See? Even the cab driver knows you don't live here. 421 00:29:48,329 --> 00:29:50,405 Now beat it! 422 00:29:55,877 --> 00:29:57,954 It's all very simple really. 423 00:29:58,047 --> 00:30:02,377 You know that, uh, little incident you didn't like about your life? 424 00:30:02,469 --> 00:30:04,547 You mean the baseball game? 425 00:30:04,639 --> 00:30:06,928 - It's been changed. - Changed? 426 00:30:07,018 --> 00:30:09,141 What do you mean ',',changed"? 427 00:30:09,228 --> 00:30:13,891 You hit the three-two pitch right out of the park. 428 00:30:13,985 --> 00:30:16,061 And that's why I don't live in my house any more? 429 00:30:16,154 --> 00:30:19,358 Exactly. When that moment changed... 430 00:30:19,450 --> 00:30:22,156 everything else in your life changed along with it. 431 00:30:24,791 --> 00:30:28,041 I get it. I get it now. 432 00:30:28,128 --> 00:30:30,798 Aw, this is great. This is just great. 433 00:30:30,881 --> 00:30:33,753 Wh-What did they pay you for this, huh? 434 00:30:33,843 --> 00:30:37,510 - What does who pay me, Larry? - Ellen and Clipster. 435 00:30:37,598 --> 00:30:41,182 They set this up, right? I mean, this is some kind of birthday gag, right? 436 00:30:42,939 --> 00:30:45,015 This is really great. 437 00:30:45,109 --> 00:30:47,351 Hey, who was that big guy at the house? 438 00:30:47,445 --> 00:30:50,281 Is that another actor? Boy, he was great. 439 00:30:50,365 --> 00:30:52,442 Scared the shit outta me. 440 00:30:52,534 --> 00:30:55,821 I- I don't think you understand. 441 00:30:55,914 --> 00:30:58,620 No. No, no, no. Shh, shh. I don't wanna hear a thing. 442 00:30:58,709 --> 00:31:00,787 I just wanna play along with it, okay? 443 00:31:02,507 --> 00:31:05,080 Oh, this is great. So, mike, you do this a lot? 444 00:31:05,177 --> 00:31:07,930 I mean, you know, change people's lives and stuff. 445 00:31:08,014 --> 00:31:11,135 I've been known to make a few adjustments now and again. 446 00:31:27,288 --> 00:31:29,781 This is it? I live in a hotel, huh? 447 00:31:29,876 --> 00:31:32,450 It's a private home, and it's all yours. 448 00:31:32,546 --> 00:31:35,547 Yeah, right, mike. Hey, listen... 449 00:31:35,632 --> 00:31:37,673 why don't you wait here till I get to the door. 450 00:31:37,761 --> 00:31:41,925 - You wouldn't wanna miss the expression on my face, would ya? - Not for all the world. 451 00:31:42,016 --> 00:31:44,639 Here. I assume you're taken care of, but there's another five for ya. 452 00:31:44,728 --> 00:31:46,852 You were really great. 453 00:31:49,150 --> 00:31:52,271 Wow. This must've cost them a fortune. 454 00:32:02,752 --> 00:32:06,833 I'm here at the door to my new home. 455 00:32:11,346 --> 00:32:14,265 Hi. I'm Larry Burrows, but you probably already know that, right? 456 00:32:14,350 --> 00:32:16,428 Y- Yes, of course, sir. 457 00:32:16,520 --> 00:32:18,894 Yeah. Is my wife here? 458 00:32:18,982 --> 00:32:21,983 - As if I didn't know. - Yes, of course she is. 459 00:32:26,408 --> 00:32:29,695 Wow. Nice set-up. 460 00:32:29,788 --> 00:32:33,703 I didn't know you could rent places like this for parties. Huh. 461 00:32:33,793 --> 00:32:37,163 - Hey, what's your name? - Why, it's Boswell, sir. 462 00:32:37,256 --> 00:32:40,128 Hey, good name. You pick that yourself? 463 00:32:40,218 --> 00:32:43,968 Here, here. Here's a fin. 464 00:32:44,056 --> 00:32:46,263 Get yourself something nice. Go on. 465 00:32:49,730 --> 00:32:52,732 - A ',',fin"? - Hey, Boswell... 466 00:32:52,818 --> 00:32:54,976 watch how surprised I'm gonna be. 467 00:32:55,071 --> 00:32:57,312 Get ready with the Academy Award. 468 00:32:58,867 --> 00:33:01,656 Honey, I'm here! 469 00:33:01,746 --> 00:33:03,573 It's me! 470 00:33:03,665 --> 00:33:07,794 Darling, you're home. I was so worried. 471 00:33:07,879 --> 00:33:12,791 - Daddy, Daddy! Did you bring us something? - What did you bring us? 472 00:33:12,886 --> 00:33:15,590 Where have you been? Ludwig went to pick you up... 473 00:33:15,680 --> 00:33:18,433 - but they said you'd already left. - Cindy Jo. 474 00:33:18,518 --> 00:33:23,477 What are you doing here? Uh, are you in on this too? W - Where's Clip and Ellen? 475 00:33:23,567 --> 00:33:27,861 Who are Clip and Ellen? What are you talking about, sweetheart? In on what? 476 00:33:27,947 --> 00:33:32,028 - m-my surprise birthday party. - The party isn't for another two hours, dear... 477 00:33:32,118 --> 00:33:35,074 and you told me you didn't want it to be a surprise because you hate surprises. 478 00:33:44,051 --> 00:33:46,210 Darling, what's wrong? 479 00:33:46,304 --> 00:33:49,010 Nothing is wrong. 480 00:33:52,896 --> 00:33:55,732 Will you excuse me a minute? 481 00:34:08,207 --> 00:34:12,289 mike! mike. 482 00:34:12,379 --> 00:34:15,168 Okay, mike, what the hell is goin' on? 483 00:34:15,258 --> 00:34:20,717 Why is Cindy Jo calling me ',',sweetheart," who are those kids and - and what is this place? 484 00:34:20,808 --> 00:34:23,180 This is your house. Those are your children. 485 00:34:23,269 --> 00:34:25,345 Cindy Jo's your wife. 486 00:34:28,234 --> 00:34:30,726 No! 487 00:34:30,821 --> 00:34:32,730 Yes. 488 00:34:37,747 --> 00:34:41,995 - Are you all right? - No, I'm not all right. 489 00:34:42,086 --> 00:34:45,171 I mean, this kind of thing doesn't happen every day, you know? 490 00:34:45,257 --> 00:34:47,961 Yes, it is quite remarkable, if I do say so myself. 491 00:34:48,051 --> 00:34:50,128 Wait. I don't understand any of this. 492 00:34:50,221 --> 00:34:54,968 How can my life change so much just because I hit one stinkin' baseball? 493 00:34:55,060 --> 00:34:58,845 Well, you see, Larry, one's destiny is a very complicated thing. 494 00:35:00,484 --> 00:35:03,273 Every incident in a person's life... 495 00:35:03,363 --> 00:35:05,937 affects everything else that follows it. 496 00:35:06,033 --> 00:35:10,199 Instead of missing the baseball, however, you hit it. 497 00:35:10,289 --> 00:35:13,374 Then you became a hero, married the prom queen... 498 00:35:13,461 --> 00:35:16,165 and so on and so forth... 499 00:35:16,254 --> 00:35:20,966 until you find yourself exactly where you are. 500 00:35:21,053 --> 00:35:24,803 So you see, hitting that baseball... 501 00:35:24,891 --> 00:35:29,602 has spun your life off in an entirely new direction. 502 00:35:31,984 --> 00:35:34,475 Are you an angel or something? 503 00:35:34,571 --> 00:35:37,573 Not exactly, no. 504 00:35:37,658 --> 00:35:40,115 Th-Then what are you? 505 00:35:41,580 --> 00:35:44,036 Have you ever been faced with a decision... 506 00:35:44,125 --> 00:35:47,875 - and you weren't sure what to do? - Yeah. Sure, plenty of times. 507 00:35:47,963 --> 00:35:52,674 And then something inside you made you choose one direction over another? 508 00:35:52,761 --> 00:35:56,677 - Yeah. So? - So that's me. 509 00:35:56,767 --> 00:36:00,682 I make the suggestions, and you make the choices. 510 00:36:00,772 --> 00:36:06,230 That's how destiny works, Larry- very subtly. 511 00:36:06,320 --> 00:36:08,361 Welcome to your new life, Larry. 512 00:36:09,950 --> 00:36:12,027 I hope you like it. 513 00:36:14,081 --> 00:36:18,211 mike. Hey, wait a second. 514 00:36:18,295 --> 00:36:20,204 mike. mike, hey! 515 00:36:20,297 --> 00:36:23,134 mike! mike! 516 00:36:25,596 --> 00:36:28,219 What am I supposed to do now? 517 00:36:46,791 --> 00:36:51,833 Hi. It's me again. Larry Burrows. 518 00:36:51,922 --> 00:36:54,046 Why did you run out of the house, sweetheart? 519 00:36:56,929 --> 00:36:59,716 Um... 520 00:36:59,807 --> 00:37:02,927 I forgot to, uh, tip the cabbie. 521 00:37:03,020 --> 00:37:07,066 You took a cab? Why didn't you wait for Ludwig? 522 00:37:07,150 --> 00:37:09,274 Ludwig? 523 00:37:10,571 --> 00:37:14,522 Oh, Ludwig. Oh, good old Ludwig. 524 00:37:15,578 --> 00:37:18,331 I didn't wait for Ludwig because... 525 00:37:18,415 --> 00:37:23,078 I can't remember his... 526 00:37:23,172 --> 00:37:25,745 face. 527 00:37:27,301 --> 00:37:30,054 You must be very tired, sweetheart. 528 00:37:30,139 --> 00:37:32,262 Yes. 529 00:37:32,350 --> 00:37:36,681 Why don't you go into the library and have yourself a nice drink before dinner. 530 00:37:36,772 --> 00:37:38,765 Okay. 531 00:37:44,908 --> 00:37:47,744 Uh, by the way, where's the library? 532 00:37:50,207 --> 00:37:52,283 It's over there. 533 00:37:53,879 --> 00:37:57,462 Great. Yeah. Thanks. 534 00:38:03,641 --> 00:38:07,176 So, I'll just be in the library... 535 00:38:07,270 --> 00:38:09,940 having a drink. 536 00:38:10,024 --> 00:38:12,018 Thanks again. 537 00:38:15,406 --> 00:38:17,234 Geez. 538 00:38:24,335 --> 00:38:27,171 I must belong to the Book-of-the-month Club. 539 00:38:51,036 --> 00:38:53,159 Oh, Boswell! How you doin'? 540 00:38:53,248 --> 00:38:56,498 Am I glad to see you. How are you? 541 00:38:56,585 --> 00:39:00,584 - Your evening drink, sir. - Oh, good. 542 00:39:00,674 --> 00:39:04,424 - What is it? - Armagnac. 1953. 543 00:39:06,682 --> 00:39:09,933 Whoa. I think I'm gonna pass on that, Bos. 544 00:39:10,019 --> 00:39:12,429 But you know what I could use is a nice cold brewski. 545 00:39:12,523 --> 00:39:15,774 - I'm parched. - A ',',brewski," sir? 546 00:39:15,861 --> 00:39:17,521 Yeah, a light if you've got it. No glass. 547 00:39:17,612 --> 00:39:20,567 And listen, Boswell, can you tell me where the can is in this place? 548 00:39:20,659 --> 00:39:23,577 I had a couple of drinks after work. You know what I mean? 549 00:39:23,663 --> 00:39:26,451 - The ',',can," sir? - Yeah, yeah. The bathroom. 550 00:39:26,542 --> 00:39:29,993 Well, sir, there are 15 bathrooms. 551 00:39:30,088 --> 00:39:32,413 Fifteen bathrooms? 552 00:39:32,507 --> 00:39:35,425 Did you have any particular one in mind, sir? 553 00:39:35,511 --> 00:39:38,467 No. No, I don't need nothin' special. 554 00:39:38,557 --> 00:39:42,307 Just, you know, the nearest one will do. 555 00:39:42,395 --> 00:39:46,691 Through that door, sir, down the hall. 556 00:39:46,776 --> 00:39:49,019 Thank you. 557 00:39:51,197 --> 00:39:53,192 Brewski. 558 00:39:59,543 --> 00:40:01,702 A closet. 559 00:40:04,132 --> 00:40:06,125 Another closet. 560 00:40:08,804 --> 00:40:12,221 It's a closet. There's 15 bathrooms in this place. You'd think I could find one. 561 00:40:18,734 --> 00:40:21,522 maybe this is it. 562 00:40:40,596 --> 00:40:43,266 my God, I've died and gone to heaven. 563 00:40:46,312 --> 00:40:48,435 Excuse me. Sir? 564 00:40:48,524 --> 00:40:51,229 Would you like to go for a ride before dinner? 565 00:40:52,487 --> 00:40:57,031 Oh, no, no. No. Thanks. Thanks, anyway. 566 00:40:58,495 --> 00:41:02,244 Hey, tell me somethin'. Who do these cars belong to? 567 00:41:02,333 --> 00:41:05,251 Well, they-they belong to you, sir. 568 00:41:05,337 --> 00:41:08,292 - Get the hell outta here! - As you wish, sir. 569 00:41:28,282 --> 00:41:31,818 Hey. Wow. 570 00:41:31,911 --> 00:41:34,617 A big hunk of cheese. 571 00:41:34,706 --> 00:41:38,409 It's just what I wanted. 572 00:41:38,504 --> 00:41:42,550 - It's, uh, it's Stilton, LJ. - Well, thank you, mr Stilton. 573 00:41:42,634 --> 00:41:46,254 I'm sure it goes great with, uh, tomato and mayonnaise and pumpernickel. 574 00:41:48,266 --> 00:41:51,601 Thank you, everyone, so much for remembering my birthday. 575 00:41:51,687 --> 00:41:55,520 The gifts are terrific, really. Thank you again, mr Stilton. 576 00:41:55,608 --> 00:41:59,524 - And you, too, mr Steuben, for the big hunk of glass there. - my pleasure, LJ. 577 00:42:03,035 --> 00:42:05,243 Hey, LJ. 578 00:42:05,330 --> 00:42:08,665 - LJ. LJ. - Dad, you're here. 579 00:42:08,751 --> 00:42:12,453 many happy returns, kid. Swell shindig! 580 00:42:12,548 --> 00:42:15,384 Say hello to Gina. Gina, my kid. 581 00:42:15,468 --> 00:42:17,426 Very nice to make your acquaintance. 582 00:42:17,512 --> 00:42:20,634 We made our acquaintance in morocco at the Club med... 583 00:42:20,725 --> 00:42:23,762 if you know what I mean. 584 00:42:23,855 --> 00:42:27,271 Um, will, uh, you excuse us for a moment, please? 585 00:42:27,359 --> 00:42:32,319 - Ah. Why don't you go have some more caviar, sweetie? - Okay. 586 00:42:34,576 --> 00:42:36,820 Very nice to have met you, LJ. 587 00:42:42,671 --> 00:42:46,540 She loves caviar. Thinks it's salty candy. 588 00:42:46,634 --> 00:42:49,756 I haven't told her it's fish eggs. 589 00:42:49,847 --> 00:42:54,095 Are you crazy, Dad, bringing that girl in here? 590 00:42:54,186 --> 00:42:57,105 What if mom found out? She'd skin you alive! 591 00:42:57,190 --> 00:43:00,144 Relax. We signed the papers a week ago. 592 00:43:00,235 --> 00:43:03,771 I'm free and clear now. Now, what do you think of Gina? Hot stuff, huh? 593 00:43:03,865 --> 00:43:05,490 Papers? What papers? 594 00:43:05,576 --> 00:43:08,531 - The divorce papers. - Divo- 595 00:43:08,622 --> 00:43:10,281 You and mom are divorced? 596 00:43:10,374 --> 00:43:13,826 Of course we're divorced. Nothing lasts forever. 597 00:43:13,919 --> 00:43:16,328 You told me so yourself. 598 00:43:16,423 --> 00:43:18,997 - I said that? - Yeah. You were right too. 599 00:43:19,094 --> 00:43:21,764 Listen, kid, can you spot me ten grand? 600 00:43:21,847 --> 00:43:25,514 Gina's been killin' me to take her to St. Bart's, okay? 601 00:43:25,602 --> 00:43:27,678 You're aces, kid. 602 00:43:35,948 --> 00:43:40,280 Larry, darling. Your guests are wondering if you're all right. 603 00:43:40,371 --> 00:43:44,536 - What's the matter, dear? - my parents are divorced. 604 00:43:44,627 --> 00:43:49,171 Of course they are, sweetheart. Everybody's parents are divorced. 605 00:43:49,258 --> 00:43:51,964 Now go and be a good host. 606 00:43:55,057 --> 00:43:57,631 Excuse me a moment, will you, Cindy Jo? 607 00:44:03,151 --> 00:44:05,904 You didn't tell me my parents were divorced. 608 00:44:05,988 --> 00:44:08,278 This is quite good caviar. 609 00:44:08,367 --> 00:44:10,573 mike, my parents are divorced, for Christ's sake! 610 00:44:10,660 --> 00:44:14,529 - Yes, I know. - Well, I didn't expect that. 611 00:44:17,378 --> 00:44:19,586 Is there anything else that's gonna come as a shock? 612 00:44:20,883 --> 00:44:22,960 It all will, to some degree. 613 00:44:23,052 --> 00:44:25,674 - To what degree? - You'll see. 614 00:44:25,764 --> 00:44:30,060 Things have changed, Larry. You have to take the bad with the good. 615 00:44:30,145 --> 00:44:33,432 You didn't think everything was gonna be perfect, did you? 616 00:44:33,524 --> 00:44:36,360 Well, I- 617 00:44:36,444 --> 00:44:38,734 I- I suppose not. 618 00:44:38,823 --> 00:44:43,117 This is your life, Larry. 619 00:44:43,203 --> 00:44:46,574 Learn to enjoy what you've got. 620 00:44:59,266 --> 00:45:02,471 A brewski, sir? 621 00:45:02,562 --> 00:45:04,222 Good night. 622 00:45:04,315 --> 00:45:07,269 - Bye-bye. - Good night. - Wow. 623 00:45:07,360 --> 00:45:09,567 I've got some great friends, don't you think? 624 00:45:09,655 --> 00:45:12,326 They give terrific gifts! 625 00:45:12,409 --> 00:45:14,865 You still have one more present coming. 626 00:45:22,129 --> 00:45:24,253 I'll see you upstairs. 627 00:45:35,355 --> 00:45:37,313 Cindy Jo? 628 00:45:39,277 --> 00:45:41,354 Are you in here? 629 00:45:43,783 --> 00:45:46,820 Larry, I'm over here. 630 00:46:08,106 --> 00:46:10,942 Happy birthday, darling. 631 00:46:11,026 --> 00:46:12,937 God help me. 632 00:46:31,720 --> 00:46:34,343 morning, Bos. Sleep well? 633 00:46:34,433 --> 00:46:36,509 I didn't, if you know what I mean. 634 00:46:36,602 --> 00:46:39,603 I know exactly what you mean, sir. 635 00:46:39,690 --> 00:46:42,810 Oh, this house has a lot of big rooms. 636 00:46:45,239 --> 00:46:46,899 Oh. 637 00:46:48,242 --> 00:46:50,484 Isn't this a little drab for such a happy guy? 638 00:46:50,579 --> 00:46:54,244 Oh, you always wear your blue pinstripe to board meetings, sir. 639 00:46:54,333 --> 00:46:56,161 Board meetings? 640 00:46:56,252 --> 00:47:00,002 Son of a bitch. That's right. I'm married to Cindy Jo. 641 00:47:01,260 --> 00:47:04,261 That means I'm the president of Liberty Republic. 642 00:47:04,347 --> 00:47:07,135 Indeed, sir. For some time now. 643 00:47:08,477 --> 00:47:12,179 Oh, yeah. I mean, uh, I knew that. 644 00:47:12,273 --> 00:47:17,103 I'm just so happy about it that I like to remind myself every so often, Bos. 645 00:47:25,875 --> 00:47:29,162 Yeah. Oh. 646 00:47:33,760 --> 00:47:36,596 - Good morning, kids. - morning, Father. - morning, Father. 647 00:47:39,101 --> 00:47:41,508 Ah, crescent rolls. 648 00:47:41,603 --> 00:47:44,356 Very nice. 649 00:47:44,441 --> 00:47:46,600 Very nice indeed. 650 00:47:49,990 --> 00:47:52,743 Larry Burrows. How you doin'? Nice to meet you. 651 00:47:56,707 --> 00:48:00,623 - What's this, Cream of Wheat? - It's cappuccino, Daddy. 652 00:48:00,712 --> 00:48:04,248 Italian dark roast coffee and steamed whole milk. 653 00:48:04,342 --> 00:48:06,548 Right, I knew that. 654 00:48:10,642 --> 00:48:12,848 Whoa! That'll keep you up the rest of your life! Huh? 655 00:48:16,273 --> 00:48:20,059 That's nice stuff. You sure you kids should be drinking this? 656 00:48:20,154 --> 00:48:22,397 We always do, Daddy. 657 00:48:24,910 --> 00:48:27,484 Well, I guess it's all right then. 658 00:48:27,580 --> 00:48:31,246 - morning. - Hi. 659 00:48:31,335 --> 00:48:33,376 You were wonderful last night. 660 00:48:35,550 --> 00:48:37,542 So were you. 661 00:48:37,635 --> 00:48:40,210 I had no idea you could do that with Cool Whip. 662 00:48:50,299 --> 00:48:52,043 Wow! 663 00:48:52,134 --> 00:48:54,673 I told you we could beat that train through the crossing, didn't I, Ludwig? 664 00:48:54,763 --> 00:48:57,089 So you did, sir. 665 00:48:57,184 --> 00:49:00,600 Give yourself a raise, Ludwig. Hundred bucks a week! 666 00:49:00,688 --> 00:49:02,764 You're all right. 667 00:49:09,073 --> 00:49:11,945 Wow. 668 00:49:15,373 --> 00:49:17,496 This is my office? 669 00:49:22,341 --> 00:49:24,713 This will take some getting used to. 670 00:49:33,356 --> 00:49:35,811 Nice desk. 671 00:49:39,530 --> 00:49:41,607 I wonder how it works. 672 00:49:43,786 --> 00:49:46,538 There's gotta be an ',',on" switch here somewhere. 673 00:49:51,504 --> 00:49:54,875 How about that? The desk is wired to my ass. 674 00:49:59,848 --> 00:50:01,926 - Good morning, Mr Burrows. - Um- 675 00:50:02,018 --> 00:50:06,846 - Oh. Hi. How are you? - Can I get you something, sir? 676 00:50:06,941 --> 00:50:10,939 No. No, I'm fine. Oh, coffee! 677 00:50:11,029 --> 00:50:13,355 You know, I-I'd really like a cup of coffee. 678 00:50:13,450 --> 00:50:17,993 Yes, sir. Right away. And Mr Pender and Mr Flick are on their way up to see you, sir. 679 00:50:18,080 --> 00:50:19,872 You're kidding. Those jerks still work here? 680 00:50:19,958 --> 00:50:24,455 - I beg your pardon? - Uh, nothing. Uh, nothing-nothing at all. 681 00:50:24,547 --> 00:50:27,086 Say, listen, can you do me a favour? 682 00:50:27,176 --> 00:50:32,088 Could you find out if Clip metzler or Ellen Burr- Ripley- 683 00:50:32,182 --> 00:50:34,258 Ellen Ripley work here? 684 00:50:34,352 --> 00:50:37,556 I know Mr Metzler works in accounting, but I'll have to check on Ellen Ripley. 685 00:50:37,648 --> 00:50:40,852 Thanks. Oh, and tell Pender and Flick that, uh- 686 00:50:40,944 --> 00:50:43,269 Uh, I'm- I can't be disturbed. I'm too busy. 687 00:50:43,363 --> 00:50:47,695 - You know, I got lots of buttons to push and stuff. - Yes, sir. 688 00:50:47,786 --> 00:50:49,862 Over and out. 689 00:50:56,881 --> 00:50:58,542 Let's see. 690 00:50:58,633 --> 00:51:02,585 There's a bar in here? Where's the bar? 691 00:51:06,269 --> 00:51:09,306 Wow. I'm gonna love this place. 692 00:51:13,778 --> 00:51:16,021 All right, Lar. The good stuff. 693 00:51:23,166 --> 00:51:28,244 Hey. I know you. You're the forklift girl, right? 694 00:51:28,339 --> 00:51:30,629 Oh, great. Thanks. 695 00:51:30,718 --> 00:51:34,301 I've been trying to get a regular cup of coffee for days. 696 00:51:34,389 --> 00:51:37,806 Then again, maybe I don't need any coffee after all. 697 00:51:37,893 --> 00:51:40,135 Just where the hell were you last night? 698 00:51:40,229 --> 00:51:43,765 I waited up until midnight, and then I went to bed- alone. 699 00:51:43,859 --> 00:51:47,810 I- I'm sorry. Um, um- 700 00:51:47,905 --> 00:51:51,157 Jewel! It's Jewel! Have you forgotten my name already? 701 00:51:51,243 --> 00:51:55,028 Jewel. Right, I knew that. 702 00:51:55,125 --> 00:51:57,829 Look, I'm-I'm real, real sorry. 703 00:51:57,919 --> 00:51:59,959 I- I guess I couldn't make it. 704 00:52:00,048 --> 00:52:02,883 - I-I had this party to go to- - You guess you couldn't make it? 705 00:52:02,968 --> 00:52:05,506 Where were you, out with this Ellen Ripley bitch? 706 00:52:05,596 --> 00:52:07,803 Oh, Ellen. Did you find out if she works here? 707 00:52:07,890 --> 00:52:10,561 No, she does not work here. 708 00:52:10,644 --> 00:52:15,023 If she suddenly starts working here, you're gonna live to regret it. 709 00:52:15,108 --> 00:52:17,232 Say,Jewel, what do you say we double your salary. 710 00:52:17,320 --> 00:52:21,401 - How's that? - I know what you're capable of, LJ Burrows. 711 00:52:21,492 --> 00:52:23,568 Just don't mess with me... 712 00:52:23,662 --> 00:52:27,030 or you're gonna find out what I'm capable of. 713 00:52:27,124 --> 00:52:30,458 Am I making myself perfectly clear? 714 00:52:32,465 --> 00:52:38,920 - Uh... perfectly. - Uh, LJ, we need to talk. Whoa. 715 00:52:39,015 --> 00:52:41,091 Oh, hi, guys. Come on in. 716 00:52:43,312 --> 00:52:46,100 - Boy, am I glad to see you. - Uh, it's about the New Jersey plan. 717 00:52:46,191 --> 00:52:48,599 I gotta call Bob and let him know one way or another. 718 00:52:48,695 --> 00:52:53,025 I think it's a big mistake to set up New Jersey, LJ. Big mistake. 719 00:52:53,117 --> 00:52:55,442 LJ, we really need to talk in private about the country club. 720 00:52:55,536 --> 00:52:59,536 We have to go over a few points on the Nakamura deal before we sign the papers tomorrow night? Are we on? 721 00:52:59,625 --> 00:53:02,626 - For New Jersey? - No, for golf. 722 00:53:03,714 --> 00:53:07,629 Excuse me, LJ. Am I disturbing you? 723 00:53:07,719 --> 00:53:10,176 mr Hansen, come in. 724 00:53:12,184 --> 00:53:15,351 Come in. mr Hansen. 725 00:53:15,437 --> 00:53:18,440 Come on in, please. 726 00:53:18,525 --> 00:53:20,019 What can I do for you, mr Hansen? 727 00:53:20,110 --> 00:53:25,402 Well, I just wanted to apologize for not appearing at your birthday party last night. 728 00:53:25,493 --> 00:53:28,495 - my ulcer was acting up, and I just thought- - Oh, don't mention it. 729 00:53:28,580 --> 00:53:32,164 You didn't miss a thing. I- I got some cheese and a glass thing. 730 00:53:32,251 --> 00:53:34,374 - A what? - You know, this, um- 731 00:53:34,462 --> 00:53:36,539 Uh, excuse me. LJ? 732 00:53:36,632 --> 00:53:40,845 Sir, we really should get going. We, uh, tee off in 15 minutes. 733 00:53:40,929 --> 00:53:45,676 Oh, right. Yeah, well, uh- 734 00:53:45,770 --> 00:53:48,177 Hey, mr Hansen, would you like to come golfing with us? 735 00:53:48,272 --> 00:53:50,764 - I play golf, you know. - Really? - Yeah. 736 00:53:50,859 --> 00:53:54,727 - You want to play golf with me? - Sure, I wanna play golf with you. Come on. 737 00:53:54,822 --> 00:53:58,903 - You know, I can help you get rid of that slice or... - Uh-huh. - whatever you call it, uh- 738 00:54:03,417 --> 00:54:05,125 Yeah. 739 00:54:18,938 --> 00:54:21,264 It slipped. 740 00:54:23,693 --> 00:54:25,983 Can I use yours? 741 00:54:26,072 --> 00:54:28,611 - Sure. - Thanks. 742 00:54:30,327 --> 00:54:32,404 It's not like a baseball bat, you know. 743 00:54:40,091 --> 00:54:42,214 That was dirt. 744 00:54:42,301 --> 00:54:44,875 - That'll grow back, right? - We'll fix it. 745 00:54:44,971 --> 00:54:47,048 This is the real one. 746 00:54:57,446 --> 00:54:59,819 - It's not supposed to go over there, is it? - Well, no, sir. 747 00:54:59,907 --> 00:55:04,037 Um, actually, it's supposed to go in the hole... on the green. 748 00:55:04,121 --> 00:55:07,372 Oh. All right. Hey, Leo, come on. 749 00:55:07,459 --> 00:55:09,832 Let's take the golf cart and see if we can find the ball. 750 00:55:09,920 --> 00:55:12,459 I don't get it. 751 00:55:12,549 --> 00:55:15,219 What are you, deaf, dumb and blind? 752 00:55:15,303 --> 00:55:19,052 The Jerry Lewis routine is to lull the old geezer into a false sense of security... 753 00:55:19,142 --> 00:55:21,715 before he sells the company out from under him. 754 00:55:21,812 --> 00:55:25,346 It's brilliant. It's my idea. 755 00:55:27,527 --> 00:55:29,188 Uh-huh. 756 00:55:38,249 --> 00:55:40,706 Hey, how you doin'? 757 00:55:40,795 --> 00:55:42,834 Good to see ya. 758 00:55:42,922 --> 00:55:45,379 Hey, you're doing a great job, and I just want you to know that. 759 00:55:45,467 --> 00:55:47,544 Keep up the good work, guys. 760 00:55:48,846 --> 00:55:50,923 What's with him? 761 00:55:52,643 --> 00:55:56,392 I'm the president of the company. I should do something about this line, don't you think? 762 00:56:03,574 --> 00:56:05,651 Oh, my God. 763 00:56:08,915 --> 00:56:10,575 Ellen. 764 00:56:10,667 --> 00:56:13,622 Ellen. It's me, Larry. 765 00:56:13,712 --> 00:56:16,419 Oh, my God. Am I glad to see you. 766 00:56:16,508 --> 00:56:19,960 Oh. I've been wondering where you were. 767 00:56:20,055 --> 00:56:23,175 - I beg your pardon? - You know, they told me you didn't work here. 768 00:56:23,267 --> 00:56:27,052 I couldn't find you. There's no record of an Ellen Ripley, and I knew it wouldn't be under Burrows. 769 00:56:27,147 --> 00:56:31,192 Why would it be under Burrows? my name is Robertson. 770 00:56:31,277 --> 00:56:34,528 Robertson? What are you doin' with that name? 771 00:56:34,615 --> 00:56:38,530 It is customary for a woman to take her husband's name, mr Burrows. 772 00:56:38,620 --> 00:56:40,697 Now, if you'll excuse me. 773 00:56:44,836 --> 00:56:46,746 You're married? When did that happen? 774 00:56:46,839 --> 00:56:50,090 Six years ago. Don't worry. I wasn't married on company time. 775 00:56:50,176 --> 00:56:54,306 Wait. Wait. You just married the first guy that came along? 776 00:56:54,390 --> 00:56:57,428 Look, just because I work for you does not give you the right... 777 00:56:57,519 --> 00:56:59,597 to pry into my private life. 778 00:57:01,692 --> 00:57:05,026 Well, of course it doesn't. 779 00:57:05,112 --> 00:57:07,687 I'm just concerned... 780 00:57:07,783 --> 00:57:11,698 as I am about, you know, all my employees, miss, uh... 781 00:57:11,788 --> 00:57:13,865 mrs Robertson. 782 00:57:13,958 --> 00:57:18,039 Concern for your employees has never been your strong suit, mr Burrows. 783 00:57:18,130 --> 00:57:21,215 Now, if you'll excuse me, I'd like to eat my lunch... 784 00:57:21,301 --> 00:57:23,543 by myself. 785 00:57:23,638 --> 00:57:26,758 Yeah, but, uh, couldn't we just- 786 00:57:41,036 --> 00:57:43,324 You really must do something... 787 00:57:43,413 --> 00:57:46,498 about this meat loaf, Larry. 788 00:57:46,584 --> 00:57:49,752 It is absolutely inedible. 789 00:57:49,838 --> 00:57:53,920 - Ellen's married. - Yes, I know. 790 00:57:56,180 --> 00:57:58,256 She's mad at me. I can tell. 791 00:57:58,349 --> 00:58:00,426 She's the union shop steward... 792 00:58:00,519 --> 00:58:02,845 and the union's upset over all the layoffs... 793 00:58:02,939 --> 00:58:05,894 the increased workload, pay freezes. 794 00:58:05,985 --> 00:58:11,609 - So what's that got to do with me? - You are the president of the company, their mortal enemy. 795 00:58:11,700 --> 00:58:14,702 - Yeah, but I wouldn't lay anybody off. - But you did. 796 00:58:14,787 --> 00:58:19,035 And so, Ellen hates your guts. 797 00:58:19,127 --> 00:58:22,247 She hates my personal guts? 798 00:58:22,338 --> 00:58:24,913 You'll find a lot of people don't like you, Larry. 799 00:58:25,009 --> 00:58:27,715 What am I gonna do? I mean, I can't have her hating my guts all over the place. 800 00:58:27,805 --> 00:58:32,219 - I mean, she's my wife, for Christ's sake. - She was your wife. 801 00:58:32,311 --> 00:58:35,396 I have to go now. This meat loaf is making me sick. 802 00:58:35,481 --> 00:58:37,974 What am I gonna do about Ellen? 803 00:58:38,068 --> 00:58:41,070 Whatever you do will be fine. 804 00:58:42,783 --> 00:58:45,488 You're a big help. 805 00:58:58,300 --> 00:59:00,875 Hey, I think it's busted, pal. 806 00:59:03,183 --> 00:59:05,176 - Clip, it's you! - Oh, my God. 807 00:59:05,268 --> 00:59:08,472 - mr Burrows, sir. - Don't call me ',',sir," Clip. 808 00:59:08,564 --> 00:59:11,981 It's me, Lar. Aw, come here and give me a hug. 809 00:59:12,068 --> 00:59:14,109 Come here. God, I miss you, you know that? 810 00:59:14,196 --> 00:59:16,486 It was an accident. I swear I'll pay for any damages. 811 00:59:16,574 --> 00:59:19,113 Oh, forget about it. Come on. I wanna kiss you on the top of your head. 812 00:59:19,203 --> 00:59:24,247 Come here. Clip! Clip! 813 00:59:24,335 --> 00:59:26,375 What's the matter with you? 814 00:59:26,462 --> 00:59:29,879 Clipster, it's me, Larry. 815 00:59:44,435 --> 00:59:47,009 Larry, we're going to be late. 816 00:59:48,273 --> 00:59:51,774 What on earth are you doing? 817 00:59:51,861 --> 00:59:54,532 I don't feel like going to the opera tonight, honey. 818 00:59:54,615 --> 00:59:57,534 I never really cared for it that much, to tell you the truth- 819 00:59:57,619 --> 01:00:00,704 all that hollering in Italian. 820 01:00:00,790 --> 01:00:05,667 - What's that? - This is a Gullwing mercedes. 821 01:00:05,755 --> 01:00:08,959 - Pretty, isn't it? - Yes, dear. 822 01:00:09,051 --> 01:00:11,721 You have one in the garage. 823 01:00:11,804 --> 01:00:15,850 Yeah, but that one's too big. I kinda like 'em smaller. 824 01:00:15,935 --> 01:00:19,222 Children, you go wait in the car, okay? Go on. 825 01:00:22,861 --> 01:00:25,353 - Darling? - Hmm? 826 01:00:25,447 --> 01:00:28,152 Are you all right? 827 01:00:28,242 --> 01:00:31,742 You've been acting very strange lately. 828 01:00:31,830 --> 01:00:36,328 No. I'm fine. Really. 829 01:00:36,421 --> 01:00:40,004 Why don't you guys go ahead without me. Have a good time. 830 01:00:40,091 --> 01:00:42,499 I just wanna finish this up. 831 01:01:05,166 --> 01:01:08,583 I can't believe Ellen married another guy. 832 01:01:23,648 --> 01:01:25,642 Wow. Nice house. 833 01:01:26,861 --> 01:01:29,353 It's better than the one we had. 834 01:01:33,245 --> 01:01:37,325 I just wanted to borrow some cutlery, Ellen, okay? I have no cutlery. None! 835 01:01:37,417 --> 01:01:40,502 All I'm asking for is a couple of lousy knives and forks. 836 01:01:40,587 --> 01:01:42,877 Why don't you ask your girlfriend for a knife and fork... 837 01:01:42,965 --> 01:01:45,006 or does the little bitch eat with her fingers? 838 01:01:45,093 --> 01:01:50,682 I made a mistake, and I'm very sorry for it. 839 01:01:50,768 --> 01:01:53,603 Now, can we try and put all this behind us? 840 01:01:56,274 --> 01:01:58,813 Attagirl! 841 01:01:58,902 --> 01:02:00,896 Guess not. 842 01:02:11,127 --> 01:02:15,125 This is good. This is very good. 843 01:02:52,806 --> 01:02:55,133 Ow! 844 01:02:55,227 --> 01:02:57,979 What's the matter, Hercules? 845 01:02:58,063 --> 01:03:02,110 You wanna go out? Okay. Okay. Come on. 846 01:03:02,194 --> 01:03:06,573 Come on! Come on. 847 01:03:13,959 --> 01:03:17,329 Shoo! Get away. 848 01:03:17,423 --> 01:03:19,547 Go on! Scram! Beat it! 849 01:03:19,634 --> 01:03:22,339 Go rescue some skiers in the Alps or somethin'. Go! Scram! 850 01:03:29,021 --> 01:03:31,808 Well, we'll see who falls asleep first. 851 01:03:37,072 --> 01:03:39,066 Asshole. 852 01:03:46,336 --> 01:03:48,412 Ow! Ow! 853 01:03:54,053 --> 01:03:56,130 Stupid dog. 854 01:03:56,223 --> 01:03:58,299 Stupid tree. 855 01:04:23,425 --> 01:04:26,343 - Good morning, chief. - What's going on here? 856 01:04:26,429 --> 01:04:31,176 - Who is that? - I don't know. Some, uh, lunatic named, uh- 857 01:04:31,269 --> 01:04:33,891 - Now, what's his name, huh? - Uh, metzbaum, metsfield. I don't know. 858 01:04:33,980 --> 01:04:37,185 - He's in accounting. - metzler? 859 01:04:37,276 --> 01:04:39,603 - Clip metzler? - Yeah. 860 01:04:39,696 --> 01:04:43,281 - He's threatening to jump. - Aw,Jesus, Clip! 861 01:05:03,603 --> 01:05:05,595 Clip? What are you doing? 862 01:05:05,689 --> 01:05:09,983 Hey, you stay back, mr Burrows. You get any closer, I'll jump. 863 01:05:10,070 --> 01:05:12,905 Okay, Clip. I'm not- I'm not gonna come any closer. 864 01:05:12,990 --> 01:05:16,691 I just wanna talk. 865 01:05:16,787 --> 01:05:20,204 You know, if there's something wrong, maybe I can help. 866 01:05:20,291 --> 01:05:23,875 Well, i-i-it's a little late for that, mr Burrows. 867 01:05:23,962 --> 01:05:26,799 You know, my whole life's been a disaster. 868 01:05:26,883 --> 01:05:29,672 Nothing I do ever works out. 869 01:05:30,804 --> 01:05:33,843 After what happened yesterday, well, I know you're gonna fire me. 870 01:05:33,934 --> 01:05:37,885 Now, look, Clip. I'm not gonna fire you. 871 01:05:37,981 --> 01:05:40,105 All right? 872 01:05:40,192 --> 01:05:43,942 In fact, you know what? I came up here to offer you a new job. 873 01:05:44,030 --> 01:05:48,278 How 'bout vice president? Hundred twenty-five to start. 874 01:05:48,370 --> 01:05:50,529 - Really? - Yeah. Really. 875 01:06:00,177 --> 01:06:03,344 Oh, I get it. 876 01:06:03,431 --> 01:06:06,468 Oh, I get it. You're just trying to trick me. As soon as I get down there... 877 01:06:06,560 --> 01:06:11,022 th- there's no job and I'm off to the funny farm. 878 01:06:11,109 --> 01:06:15,107 - Don't try to kid me, mr Burrows. - I'm not kidding, Clip. 879 01:06:16,532 --> 01:06:21,076 Nothing will happen. I mean it. 880 01:06:21,162 --> 01:06:23,737 Why else would I come up here myself? 881 01:06:23,832 --> 01:06:27,582 I don't know. Why did you come up here? 882 01:06:27,671 --> 01:06:30,294 Because we're friends, Clip. 883 01:06:32,220 --> 01:06:36,088 Hey, remember back in the eighth grade when we used to hang around together? 884 01:06:36,183 --> 01:06:38,306 Remember, we used to throw rubber vomit in the girls' locker room... 885 01:06:38,393 --> 01:06:40,967 and they'd come runnin' out in their underwear? 886 01:06:41,064 --> 01:06:43,852 - You remember that? - Yeah. Of course I do! 887 01:06:43,943 --> 01:06:46,613 Remember when we went to see Bonnie and Clyde nine times... 888 01:06:46,696 --> 01:06:48,985 and we squirted ketchup on ourselves and- 889 01:06:49,074 --> 01:06:51,648 and ran all over the place dying in slow motion? 890 01:06:53,747 --> 01:06:55,990 That was fun. 891 01:06:58,920 --> 01:07:01,460 It scared the crap out of my baby sister. 892 01:07:01,549 --> 01:07:03,589 Yeah. And I remember how... 893 01:07:03,676 --> 01:07:07,046 you used to always try to make me laugh when I felt rotten. 894 01:07:09,893 --> 01:07:15,980 Well, I-I- I didn't think that you thought about that stuff any more. 895 01:07:16,068 --> 01:07:18,525 Aw, Clip... 896 01:07:19,864 --> 01:07:22,867 I think about that stuff all the time. 897 01:07:28,125 --> 01:07:32,206 All right, Clipper. I want you to go home. I want you to relax... 898 01:07:32,297 --> 01:07:36,046 have a nice meal, shave, shower, get some sleep. 899 01:07:36,136 --> 01:07:40,217 All right? Tomorrow, you start your new job, new salary. 900 01:07:40,309 --> 01:07:43,060 - Thanks, mr Burrows. - All right. Take care of yourself. 901 01:07:43,145 --> 01:07:45,185 Be careful. 902 01:07:45,273 --> 01:07:47,397 Pender. 903 01:07:47,484 --> 01:07:52,147 Well done, LJ. Want me to fire him? 904 01:07:52,241 --> 01:07:55,575 No. I don't want you to fire him. 905 01:07:55,662 --> 01:07:57,869 I want you to get him a new mercedes... 906 01:07:57,956 --> 01:08:00,827 'cause a senior vice president of East Coast sales... 907 01:08:00,917 --> 01:08:03,492 can't be seen in anything less. 908 01:08:03,588 --> 01:08:08,502 mercedes? LJ, I didn't even get a mercedes. 909 01:08:08,595 --> 01:08:11,300 Oh, and while you're at it, I want you to get the board together... 910 01:08:11,390 --> 01:08:13,383 for a full meeting in ten minutes. 911 01:08:13,477 --> 01:08:16,395 We're gonna put an end to this strike bullshit once and for all. 912 01:08:16,481 --> 01:08:21,025 - But L-L-LJ- - Hey, I don't have a problem with that, Pender. You got a problem with that? 913 01:08:23,156 --> 01:08:26,740 Well, do you, Pender? 914 01:08:26,828 --> 01:08:30,198 No, sir. No problem. 915 01:08:30,290 --> 01:08:32,828 I didn't think so. 916 01:08:46,436 --> 01:08:50,102 I just finished reading the latest contract demands... 917 01:08:50,191 --> 01:08:53,976 and... they seem very reasonable to me. 918 01:08:55,114 --> 01:08:58,366 - Reasonable? Um, but LJ- - In fact- 919 01:08:58,452 --> 01:09:01,822 In fact, I'm prepared to agree to all of them under one condition... 920 01:09:03,750 --> 01:09:06,124 that the head of the negotiating committee meet with me alone... 921 01:09:06,212 --> 01:09:08,750 to go over the final details. 922 01:09:14,056 --> 01:09:18,304 - Perhaps over dinner tonight? - LJ, there are a few things you seem to be forgetting about. 923 01:09:18,394 --> 01:09:22,310 Dinner? I don't know why that would be necessary. 924 01:09:22,400 --> 01:09:26,268 It would be strictly business. You want to bring this dispute to an end, don't you? 925 01:09:26,364 --> 01:09:29,614 Well, yes. Of course I do. 926 01:09:29,701 --> 01:09:32,109 I'll pick you up at 8:00. How's that? 927 01:09:32,205 --> 01:09:34,531 LJ, I don't think we should be so hasty. 928 01:09:36,126 --> 01:09:39,662 - Okay. - Good. It's a date. 929 01:09:48,684 --> 01:09:49,965 I'm gonna nail this bastard. 930 01:09:59,237 --> 01:10:02,024 Oh, oh. Don't do that, mike. 931 01:10:02,115 --> 01:10:04,488 Congratulations, Larry. 932 01:10:04,577 --> 01:10:07,994 It's a brave man who takes command of his own destiny. 933 01:10:08,081 --> 01:10:12,032 Well, thanks. I feel pretty good about it myself. 934 01:10:12,129 --> 01:10:15,795 And you don't feel guilty running around with Ellen behind Cindy Jo's back? 935 01:10:15,883 --> 01:10:18,968 Guilty? Why should I feel guilty? I just got here, remember? 936 01:10:19,055 --> 01:10:22,341 It's- It's not like I have a history with Cindy Jo or anything. 937 01:10:22,434 --> 01:10:26,978 Well, okay. Fine. 938 01:10:27,065 --> 01:10:29,817 Wait a second. 939 01:10:31,571 --> 01:10:35,866 - What do you mean, ',',Well, okay. Fine"? - Nothing, really. I-It's just that... 940 01:10:35,951 --> 01:10:39,368 Cindy Jo has been a loyal and loving wife for the last ten years. 941 01:10:41,208 --> 01:10:44,412 - What are you getting at? - Your destiny has been changed, Larry- 942 01:10:44,504 --> 01:10:47,292 by request, I might add- and you must take responsibility... 943 01:10:47,383 --> 01:10:49,875 for the circumstances of your new life. 944 01:10:49,970 --> 01:10:54,384 They are, after all, of your own making. 945 01:10:54,476 --> 01:10:58,391 Well, if I made 'em, I can unmake 'em. 946 01:11:09,245 --> 01:11:12,164 - Good evening, mr Burrows. - Hi. 947 01:11:14,126 --> 01:11:18,624 - Any trouble finding the place? - No. No trouble at all. 948 01:11:18,715 --> 01:11:21,504 That's good. That's good. 949 01:11:21,594 --> 01:11:24,846 These are for you. 950 01:11:24,932 --> 01:11:27,554 They're lovely. 951 01:11:27,644 --> 01:11:30,017 - Thank you. - Welcome. 952 01:11:30,106 --> 01:11:33,523 I'm afraid, uh, Hercules got dog drool all over 'em- uh- 953 01:11:33,610 --> 01:11:36,316 How'd you know his name was Hercules? 954 01:11:36,406 --> 01:11:38,482 Because it's on his tag... 955 01:11:38,575 --> 01:11:42,527 that I've been staring at for the past five minutes. 956 01:11:42,622 --> 01:11:46,787 Okay. Come here, boy. Come here. Hercules. Hercules. 957 01:11:46,877 --> 01:11:48,871 Ow. 958 01:11:56,140 --> 01:11:59,058 Nice doggie. Good doggie. 959 01:12:00,271 --> 01:12:05,397 - I don't think he likes me. - Well, he's an exceptional judge of character. 960 01:12:07,196 --> 01:12:10,317 We aren't starting off very well, are we? 961 01:12:10,408 --> 01:12:15,237 There is only so far that I will go for my union brothers and sisters, mr Burrows. 962 01:12:15,332 --> 01:12:20,789 - Oh, please. Call me Lar. - We agreed to keep this evening strictly on a business level, correct? 963 01:12:20,880 --> 01:12:26,221 Absolutely. God. I forgot how beautiful you are. 964 01:12:26,304 --> 01:12:30,635 mr Burrows, if this is your attempt to soften me up... 965 01:12:30,726 --> 01:12:32,969 so that you can win concessions from the union, I- 966 01:12:33,064 --> 01:12:35,187 I don't want concessions. Honest. 967 01:12:35,274 --> 01:12:38,394 The contracts are as good as signed. 968 01:12:38,487 --> 01:12:41,274 You could have done that at the meeting. 969 01:12:41,366 --> 01:12:44,736 - What are you up to? - Nothing. 970 01:12:44,828 --> 01:12:47,451 Really. I just thought maybe we'd get to know each other again- 971 01:12:47,541 --> 01:12:50,163 uh, better. 972 01:13:03,436 --> 01:13:06,058 - Wait, wait. Just wait. Wait-Wait a minute. Wait a minute. - Oh, yes, sir. 973 01:13:06,147 --> 01:13:09,684 No, no, no. I'll get it. Oh. Wait, wait. I'll get the door. 974 01:13:09,777 --> 01:13:11,772 my dear. 975 01:13:26,926 --> 01:13:30,011 - Hello? - Let me talk to mrs Burrows. 976 01:13:30,096 --> 01:13:32,089 This is mrs Burrows. 977 01:13:32,181 --> 01:13:34,508 This way, monsieur. 978 01:13:39,108 --> 01:13:41,682 Enjoy your meal, monsieur, madame. 979 01:13:41,778 --> 01:13:44,104 Thank you. This place is all right, huh? 980 01:13:44,198 --> 01:13:47,533 - You sound like you've never been here before. - Oh, I haven't. 981 01:13:47,619 --> 01:13:51,665 my secretary made the reservations. I'm strictly a pizza-and-burger man myself. 982 01:13:54,337 --> 01:13:57,291 Pizza-and-burger man, huh? 983 01:13:58,467 --> 01:14:02,086 The chef has prepared something very special for you this evening. 984 01:14:02,180 --> 01:14:04,172 Great. 985 01:14:11,775 --> 01:14:15,394 Bring two of'em. It's food, right? Good. 986 01:14:16,741 --> 01:14:18,733 Ah, I ordered for the both of us. Hope you don't mind. 987 01:14:22,081 --> 01:14:24,786 - may I bring for you some wine? - Yes. Wine. Would you like some wine? 988 01:14:24,876 --> 01:14:28,922 - I understand the French make it pretty good. - No, thank you. I think I'll just have- 989 01:14:29,006 --> 01:14:31,924 Virgin mary. Tabasco sauce and lime, no ground pepper. Right? 990 01:14:34,097 --> 01:14:39,009 I'm impressed. You must have had your spies working overtime. 991 01:14:39,103 --> 01:14:42,141 Uh, I'll have a light beer, no glass. 992 01:14:42,232 --> 01:14:45,567 Spies? I don't have any spies. 993 01:14:45,653 --> 01:14:48,739 I just happen to know a lot about you. 994 01:14:49,867 --> 01:14:52,620 Well, I know a few things about you. 995 01:14:52,704 --> 01:14:55,196 Yeah? Like what? 996 01:14:55,292 --> 01:14:58,043 Nothing I could repeat. 997 01:14:58,128 --> 01:15:01,545 - Well, that bad, huh? - The only thing that doesn't fit... 998 01:15:01,632 --> 01:15:03,792 is what you did for Clip this afternoon. 999 01:15:03,885 --> 01:15:06,674 Oh, that. Well, you wouldn't believe me if I told you. 1000 01:15:06,764 --> 01:15:09,719 Try me. 1001 01:15:12,438 --> 01:15:15,440 How well do you remember 1970? 1002 01:15:25,789 --> 01:15:28,079 Bastard. 1003 01:15:38,973 --> 01:15:41,845 You bastard! 1004 01:15:48,194 --> 01:15:52,027 That's why I did what I did for Clip, and that's how come... 1005 01:15:52,116 --> 01:15:54,654 I know so much about you. 1006 01:15:54,743 --> 01:15:58,529 Because we were married? 1007 01:15:58,623 --> 01:16:01,162 Exactly! 1008 01:16:01,252 --> 01:16:04,373 Do you have any idea how ridiculous that sounds? 1009 01:16:04,464 --> 01:16:09,592 Well, I didn't think you'd believe me. 1010 01:16:09,680 --> 01:16:14,343 Ah. I probably shouldn't have told you. Forget I said anything. 1011 01:16:15,854 --> 01:16:18,062 Ah! Dinner. 1012 01:16:20,737 --> 01:16:23,310 Boy, it looks pretty good. 1013 01:16:24,741 --> 01:16:26,817 Do we know what this is? 1014 01:16:28,205 --> 01:16:31,455 Calf brains. Bon appetit. 1015 01:16:31,542 --> 01:16:35,790 Wow, I feel good 1016 01:16:35,881 --> 01:16:38,290 - I knew that I would, now - We'd like a, uh, large pizza... 1017 01:16:38,384 --> 01:16:42,170 - double cheese, pepperoni, mushrooms and, uh, anchovies. - I feel good 1018 01:16:42,265 --> 01:16:46,216 - Uh, but only on half, because, uh, anchovies give her heartburn. - I knew that I would, now 1019 01:16:46,311 --> 01:16:49,397 - So good, so good - Right? - Right. 1020 01:16:49,482 --> 01:16:51,771 - You got it? - I got you - Yes, sir. That'll be about 20 minutes. 1021 01:16:51,860 --> 01:16:54,435 - Twenty minutes. This way, my dear. - I feel good 1022 01:16:54,530 --> 01:16:57,402 - And a couple of sodas. - Got it. 1023 01:17:00,455 --> 01:17:04,406 Come on. Tell the truth. How do you really know so much about me? 1024 01:17:04,501 --> 01:17:08,418 - You spy on your employees, don't you? - No, I don't. 1025 01:17:08,507 --> 01:17:11,924 - I already told you. - Right, right. We were married. 1026 01:17:12,011 --> 01:17:15,216 Exactly! Thank you. 1027 01:17:16,934 --> 01:17:19,308 - You're not gonna give it up, are you? - No way. 1028 01:17:19,396 --> 01:17:21,970 If we weren't married, how could I know that you sleep... 1029 01:17:22,067 --> 01:17:25,187 in an old, faded flannel shirt your dad gave you, hmm? 1030 01:17:25,279 --> 01:17:28,316 Spies. 1031 01:17:28,408 --> 01:17:33,996 How come I know that every night you brush your hair exactly 86 times - 43 forward, 43 back? 1032 01:17:34,082 --> 01:17:36,372 Spies. 1033 01:17:36,460 --> 01:17:38,703 Yeah. 1034 01:17:38,797 --> 01:17:42,000 I know that your favourite part of the body is the earlobe. 1035 01:17:42,092 --> 01:17:45,760 I know that your favourite actor is William Bendix because he looks just like your Uncle Bud... 1036 01:17:45,848 --> 01:17:50,594 whose wife, Aunt Esther, used to send you two dozen white handkerchiefs every Christmas... 1037 01:17:50,688 --> 01:17:55,351 with ',',EJR" embroidered right in the corner. 1038 01:17:55,443 --> 01:17:59,276 Now, that's not the kind of stuff you get from spies, is it? 1039 01:18:00,450 --> 01:18:03,951 There's got to be some logical explanation for this. 1040 01:18:04,038 --> 01:18:06,031 You couldn't possibly know those things. 1041 01:18:06,124 --> 01:18:11,203 I know everything. Go ahead. Ask me. 1042 01:18:11,297 --> 01:18:13,789 Ask me something I couldn't possibly know. 1043 01:18:13,884 --> 01:18:17,467 But if I get it right, will you believe that we were married in another life? 1044 01:18:20,351 --> 01:18:23,852 - maybe. - All right. 1045 01:18:25,816 --> 01:18:28,224 Give me your best shot. 1046 01:18:28,319 --> 01:18:30,478 All right. 1047 01:18:31,907 --> 01:18:35,741 - The day I got my driver's licence- - October 23, 1970. Right? 1048 01:18:37,165 --> 01:18:39,408 my dad let me take the car out on my own. 1049 01:18:39,501 --> 01:18:43,915 Oldsmobile, vinyl top, two-tone- Okay. 1050 01:18:44,007 --> 01:18:48,219 Two blocks from my house, I got pulled over for speeding. 1051 01:18:50,224 --> 01:18:52,430 I never told anyone. 1052 01:18:52,518 --> 01:18:55,057 I even paid for the ticket out of my own allowance. 1053 01:18:55,146 --> 01:18:58,231 - You want to know the name of the cop? - No. 1054 01:18:58,318 --> 01:19:01,569 I want to know the name of the song on the radio. 1055 01:19:01,655 --> 01:19:05,191 That's it? That's your best shot? 1056 01:19:05,285 --> 01:19:08,655 Huh. Let's see here. 1057 01:19:08,748 --> 01:19:11,323 It's not ',',mack the Knife. " No. 1058 01:19:11,418 --> 01:19:14,206 It's not ',',Happy Birthday. " 1059 01:19:14,296 --> 01:19:17,631 It's not mötley Crüe. They weren't born yet. Um- 1060 01:19:18,928 --> 01:19:24,090 Is it this one? 1061 01:19:33,948 --> 01:19:35,940 Oh, God. 1062 01:19:50,469 --> 01:19:53,673 Hey 1063 01:19:53,764 --> 01:19:57,549 Well, my temperature's rising Got my feet on the floor 1064 01:19:57,646 --> 01:20:00,600 Crazy people knocking 'cause they want to go more 1065 01:20:00,690 --> 01:20:03,479 Let me in, baby I don't know what you got 1066 01:20:03,569 --> 01:20:06,571 But you'd better take it easy 'cause this place is hot 1067 01:20:06,657 --> 01:20:09,659 And I'm so glad you made it 1068 01:20:10,871 --> 01:20:15,831 So glad you made it You got to gimme some lovin' 1069 01:20:15,919 --> 01:20:22,381 - Gimme, gimme some lovin' - Gimme some lovin' 1070 01:20:22,469 --> 01:20:24,795 Every day 1071 01:20:41,035 --> 01:20:44,240 Hey 1072 01:20:44,331 --> 01:20:47,583 Well, I feel so good Everybody's getting high 1073 01:20:47,669 --> 01:20:51,086 You'd better take it easy 'cause the place is on fire 1074 01:20:51,174 --> 01:20:54,293 Been a hard day and I don't know what to do 1075 01:20:54,386 --> 01:20:57,056 We made it, baby and it had to be you 1076 01:20:57,139 --> 01:21:01,268 And I'm so glad you made it 1077 01:21:01,353 --> 01:21:05,816 So glad you made it You got to gimme some lovin' 1078 01:21:05,901 --> 01:21:12,617 - Gimme, gimme some lovin' - Gimme some lovin' 1079 01:21:12,702 --> 01:21:16,701 - Gimme, gimme some lovin' - Whoo-hoo, hey, hey, hey 1080 01:21:16,791 --> 01:21:22,296 Gimme, gimme some lovin' Gimme, gimme some lovin' 1081 01:21:22,380 --> 01:21:27,801 Gimme, gimme some lovin' 1082 01:21:30,642 --> 01:21:32,801 So, you going to invite me in for a nightcap... 1083 01:21:32,895 --> 01:21:36,679 you know, to celebrate the end of our negotiations? 1084 01:21:36,775 --> 01:21:39,611 No. I don't think that's such a good idea. 1085 01:21:39,695 --> 01:21:42,862 maybe after the contracts are signed. 1086 01:21:42,950 --> 01:21:46,284 Okay. I understand. 1087 01:21:46,371 --> 01:21:50,037 We're just gonna have to get those contracts signed really quickly then, huh? 1088 01:21:50,125 --> 01:21:53,163 You got a pen? I could do it now. 1089 01:21:56,301 --> 01:22:00,169 - Good night, mr Burrows. - Larry. Larry. Please. 1090 01:22:00,264 --> 01:22:03,883 I had a fun evening, Larry. Thanks. 1091 01:22:03,977 --> 01:22:07,928 I did too. Brought back a lot of good memories. 1092 01:22:12,529 --> 01:22:16,945 Well, good night. 1093 01:22:23,377 --> 01:22:25,501 - Larry? - Yes? 1094 01:22:25,589 --> 01:22:28,875 If we had such a great life together... 1095 01:22:28,968 --> 01:22:32,006 why'd you want it changed? 1096 01:22:33,849 --> 01:22:35,926 I guess... 1097 01:22:37,896 --> 01:22:40,352 I just didn't know what I had. 1098 01:23:02,933 --> 01:23:05,935 Oh, honey, you didn't have to wait up for me. 1099 01:23:06,020 --> 01:23:09,057 - Larry, who is she? - Who's who? 1100 01:23:09,150 --> 01:23:12,484 The bimbo you had dinner with at La Scala. 1101 01:23:14,074 --> 01:23:16,399 Oh, her? 1102 01:23:16,492 --> 01:23:20,705 She's a, uh- 1103 01:23:20,790 --> 01:23:24,373 detective from the police force- 1104 01:23:24,462 --> 01:23:27,332 Larry, stop lying. 1105 01:23:31,804 --> 01:23:34,343 All right. No more lies. 1106 01:23:40,691 --> 01:23:44,274 How well do you remember 1970? 1107 01:23:44,363 --> 01:23:47,448 Cindy? Cindy? 1108 01:23:48,576 --> 01:23:53,205 Cindy Jo? Come on, honey. I swear to God it's the truth. Honest. 1109 01:23:53,291 --> 01:23:57,373 Come on. Let me up, Cindy. I'm standing out here without any clo- 1110 01:23:58,506 --> 01:24:02,042 Thank you, dear. Thank you. Could I have my sh-shoe- 1111 01:24:02,136 --> 01:24:04,462 You're so kind, honey. I really appreciate it... 1112 01:24:04,556 --> 01:24:07,427 but do you think I can come upstairs and change? 1113 01:24:07,518 --> 01:24:10,305 I can change in the garage, honey. Thank you. 1114 01:24:21,369 --> 01:24:25,832 Oops. I did it again. You'd think I'd get it right just once. 1115 01:24:28,211 --> 01:24:30,882 Oh, well. Hello? 1116 01:24:30,965 --> 01:24:33,504 Daddy? 1117 01:24:33,593 --> 01:24:35,967 Larry's fallen in love with someone else. 1118 01:24:37,724 --> 01:24:39,932 Oh, my! 1119 01:24:40,019 --> 01:24:44,314 Oh, yes, dear. I know I own the company, but- 1120 01:24:44,399 --> 01:24:47,851 All right. I will. Yes, dear. 1121 01:24:47,946 --> 01:24:50,864 Now, you take a Valium and go to bed. 1122 01:24:50,950 --> 01:24:53,441 Okay. Goodbye. 1123 01:24:55,914 --> 01:25:00,661 Fire LJ Burrows? How do I fire LJ Burrows? 1124 01:25:02,506 --> 01:25:04,714 LJ, you're fired. 1125 01:25:05,886 --> 01:25:09,137 LJ, you are fired! 1126 01:25:10,475 --> 01:25:13,228 LJ, you rotten son of a bitch... 1127 01:25:13,312 --> 01:25:15,851 you can't do that to my baby girl and get away with it. 1128 01:25:15,940 --> 01:25:18,480 You're fired! 1129 01:25:18,570 --> 01:25:21,143 That's not bad. 1130 01:25:21,239 --> 01:25:24,691 maybe I'll just write him a letter and leave it in his office. 1131 01:25:24,786 --> 01:25:26,945 Yeah. That'd be better. 1132 01:25:29,793 --> 01:25:32,200 Dear LJ... 1133 01:25:33,423 --> 01:25:38,132 you rotten son of a bitch. 1134 01:25:41,140 --> 01:25:44,178 It's very simple, really. The police will think... 1135 01:25:44,270 --> 01:25:47,889 he happened into the wrong place at the wrong time and became... 1136 01:25:47,983 --> 01:25:53,359 the poor, innocent victim of murderous thieves. 1137 01:25:53,448 --> 01:25:55,489 The little prick! 1138 01:25:55,576 --> 01:25:57,950 With him out of the way... 1139 01:26:00,374 --> 01:26:04,075 the Nakamura deal can proceed as planned. 1140 01:26:04,170 --> 01:26:07,007 Yeah, but what if he doesn't show up? 1141 01:26:07,091 --> 01:26:10,959 Stop being such a geek. Of course he'll show. 1142 01:26:11,054 --> 01:26:13,926 After his wife throws him out... 1143 01:26:15,393 --> 01:26:18,514 where else would he go? 1144 01:26:22,527 --> 01:26:27,073 Uh, where do you think you're goin', big fella? 1145 01:26:27,159 --> 01:26:31,657 Sorry, Niles. I- I can't go through with it. 1146 01:26:31,748 --> 01:26:34,157 Fine. Don't need your help. 1147 01:26:35,295 --> 01:26:37,335 Nobody... 1148 01:26:37,423 --> 01:26:40,294 double-crosses Niles Pender... 1149 01:26:40,384 --> 01:26:45,428 out of 120 million bucks! 1150 01:26:58,700 --> 01:27:02,652 Oh. Oh, that old thing. 1151 01:27:02,747 --> 01:27:05,916 I'm not afraid of him. 1152 01:27:08,046 --> 01:27:10,418 Well, let's see. 1153 01:27:11,550 --> 01:27:14,505 Hope there's nobody in here. 1154 01:27:19,435 --> 01:27:22,307 Shit! 1155 01:27:37,836 --> 01:27:41,916 Is God smiling on me or what? 1156 01:28:21,809 --> 01:28:23,886 Oh, God. mr Hansen? 1157 01:28:23,979 --> 01:28:26,267 mr Hansen? 1158 01:28:33,991 --> 01:28:38,205 - mr Hansen. - Cover him. He's got a weapon. 1159 01:28:42,086 --> 01:28:45,290 - All right. Let's go. - Here we go. 1160 01:28:46,466 --> 01:28:49,468 I'm telling you, I didn't know Leo was gonna fire me. 1161 01:28:49,554 --> 01:28:53,684 I didn't see any letter. And even if I had, I wouldn't have killed him. 1162 01:28:53,768 --> 01:28:57,220 Look, Niles Pender is the one you should be arresting, not me. I'm innocent. 1163 01:28:57,314 --> 01:29:01,147 Niles Pender set this whole thing up. He's trying to take over the company. 1164 01:29:01,236 --> 01:29:03,562 I mean, he killed Leo. Leo's a friend of mine. 1165 01:29:03,656 --> 01:29:07,489 I was just golfing with him. I wouldn't hurt him. I'm too nice of a guy. 1166 01:29:07,577 --> 01:29:12,075 Pender was the one. Look- 1167 01:29:12,166 --> 01:29:14,623 I need a lawyer. I don't wanna get in the car. 1168 01:29:19,843 --> 01:29:24,803 - Jewel! - Think you can just write me off like a bad debt, huh? 1169 01:29:26,143 --> 01:29:28,931 Well, it's time to pay up, mister. 1170 01:29:30,774 --> 01:29:34,191 Ouch, ouch, oh, ouch, oh, oh! 1171 01:29:34,278 --> 01:29:37,446 - What are we gonna do? - Help! help! 1172 01:30:05,485 --> 01:30:10,858 Ellen! 1173 01:30:10,950 --> 01:30:13,868 Ellen. 1174 01:30:17,333 --> 01:30:19,373 Larry, what is it? 1175 01:30:19,461 --> 01:30:21,620 I gotta go, and you gotta come with me. 1176 01:30:21,714 --> 01:30:24,039 Whoa, Larry. Slow down. 1177 01:30:24,134 --> 01:30:26,886 - Tell me what's going on. - Nothing's goin' on. 1178 01:30:26,970 --> 01:30:31,184 Nothin'. I just wanna be with you like we were before. 1179 01:30:31,268 --> 01:30:34,056 I- I-I know you don't think it's gonna work, but it will. 1180 01:30:34,147 --> 01:30:36,555 You know why? Because we've already done it. 1181 01:30:36,650 --> 01:30:39,736 Are you talking about the ',',previous life" thing again, Larry? 1182 01:30:39,821 --> 01:30:44,899 Yes. Yes. We'll have Thanksgiving and-and Christmas and-and birthdays... 1183 01:30:44,994 --> 01:30:48,696 and- and breakfast together, just like it was. 1184 01:30:48,791 --> 01:30:52,872 - I don't mean to rush you, but we gotta go. - Wait a minute, Larry. 1185 01:30:52,963 --> 01:30:56,167 That all sounds wonderful. It really does. It's just that... 1186 01:30:56,259 --> 01:30:59,131 after our dinner, I started thinking about things... 1187 01:30:59,221 --> 01:31:02,093 about what has real importance to me. 1188 01:31:02,183 --> 01:31:04,176 You know, I been thinkin' about what's important to me too. 1189 01:31:04,270 --> 01:31:07,686 And you know what it is? It's us being together- 1190 01:31:07,774 --> 01:31:10,646 What's the matter, sweetheart? Hello. 1191 01:31:10,736 --> 01:31:14,403 Uh, Tom, this is my boss, Larry Burrows. 1192 01:31:14,491 --> 01:31:17,742 Larry, this is my husband, Tom. 1193 01:31:19,456 --> 01:31:22,661 - Hi, Tom. - Nice to meet you, mr Burrows. 1194 01:31:22,752 --> 01:31:25,421 Nice to meet you. 1195 01:31:25,506 --> 01:31:30,668 - So what's going on, Ellen? - Oh, nothing's going on, uh, Tom. 1196 01:31:30,762 --> 01:31:36,007 Uh, I'm going out of town, and so I thought I'd stop by and say ',',so long. " 1197 01:31:38,940 --> 01:31:42,855 Well, so long. 1198 01:31:54,877 --> 01:31:58,129 Uh, I-I've got to tell him one thing. 1199 01:31:58,216 --> 01:32:00,541 Larry? 1200 01:32:09,439 --> 01:32:11,810 I was wrong about you. 1201 01:32:12,985 --> 01:32:15,226 I think you're a wonderful man. 1202 01:32:15,321 --> 01:32:18,856 I wish it could have been different between us. 1203 01:32:18,951 --> 01:32:22,652 I guess it just wasn't meant to be. 1204 01:32:22,748 --> 01:32:24,990 Sorry. 1205 01:32:51,369 --> 01:32:56,281 Wait a minute. That's bullshit. It was meant to be! 1206 01:33:44,020 --> 01:33:47,639 Jesus! 1207 01:33:47,734 --> 01:33:50,225 Shit! 1208 01:33:56,495 --> 01:33:58,952 Oh. 1209 01:34:20,192 --> 01:34:22,185 Oh, no. 1210 01:34:29,580 --> 01:34:32,119 Oh, no. Not Sammy. 1211 01:34:33,251 --> 01:34:37,001 I'm sorry. It's all my fault. 1212 01:34:37,090 --> 01:34:39,333 I'm sorry. 1213 01:34:48,438 --> 01:34:50,432 I'm sorry. 1214 01:35:27,698 --> 01:35:30,024 I give up. 1215 01:35:41,758 --> 01:35:44,795 Oh, my God! mike! 1216 01:35:48,141 --> 01:35:51,346 mike? mike, where are you? 1217 01:35:51,437 --> 01:35:54,012 mike, I need you. 1218 01:36:14,258 --> 01:36:16,964 Oh. Disgusting. 1219 01:36:27,734 --> 01:36:29,859 Oh. 1220 01:36:35,411 --> 01:36:38,616 Okay. I'm coming. 1221 01:36:39,876 --> 01:36:43,412 Don't shoot. I'm not armed. 1222 01:36:47,803 --> 01:36:50,260 Somebody here call for a tow truck? 1223 01:36:50,348 --> 01:36:53,219 Tow truck? 1224 01:36:56,730 --> 01:37:00,515 - You all right, Larry? - I'm back. 1225 01:37:00,611 --> 01:37:03,019 Son of a bitch, I'm back! 1226 01:37:03,114 --> 01:37:06,733 Back from where, Larry? You've been here the whole time. 1227 01:37:11,292 --> 01:37:17,165 - I'm really back, aren't I? - You've always been here, Larry. 1228 01:37:17,258 --> 01:37:20,960 Sure I have, you old destiny-bender, you. 1229 01:37:24,100 --> 01:37:26,509 I love this guy. He's great, isn't he? 1230 01:37:26,603 --> 01:37:28,846 I just love this guy! 1231 01:37:33,738 --> 01:37:36,110 Thanks. 1232 01:37:36,199 --> 01:37:40,614 Thanks for everything- the good and the bad. 1233 01:37:44,919 --> 01:37:48,290 Boy, you sure do know how to make a point. 1234 01:37:52,303 --> 01:37:57,051 Oh, and listen, mike. Whatever you got planned for the rest of my life... 1235 01:37:58,187 --> 01:38:01,021 it's perfect. 1236 01:38:01,107 --> 01:38:03,894 Happy birthday, Larry. 1237 01:38:03,986 --> 01:38:06,026 Thanks, mike. 1238 01:38:12,247 --> 01:38:15,450 Hey, I haven't seen you before, have I? You the new guy? 1239 01:38:15,541 --> 01:38:18,116 What's your name? ',',Duncan. " 1240 01:38:18,212 --> 01:38:23,091 Well, Duncan, you're gonna become real familiar with me and this piece of sh- 1241 01:38:24,429 --> 01:38:27,466 Nakamura's gonna sign the deal at 8:00. It gives me ten minutes. 1242 01:38:27,558 --> 01:38:29,551 - Come on. Let's go. Give me a ride! - Yeah, but I gotta hook up the car. 1243 01:38:29,643 --> 01:38:34,224 Forget about the car. We'll come back for it later. Come on, Duncan, will ya? 1244 01:38:44,664 --> 01:38:48,450 And therefore, gentlemen, it is the recommendation of this board... 1245 01:38:48,544 --> 01:38:54,299 that we accept mr Nakamura's very generous, very creative buyout offer... 1246 01:38:54,384 --> 01:38:56,627 of $35 a share. 1247 01:38:56,721 --> 01:38:59,094 Now, if you'll just sign here, mr Hansen. 1248 01:39:06,442 --> 01:39:09,113 You really think this is a good idea, Niles? 1249 01:39:09,197 --> 01:39:12,281 Without question, sir. 1250 01:39:22,963 --> 01:39:26,215 Burrows, what do you think you're doing? 1251 01:39:29,014 --> 01:39:32,431 Sorry,Jackie. Sorry, mr Hansen. 1252 01:39:32,518 --> 01:39:36,303 I'm just tired of assholes getting ahead while decent people get the shaft. 1253 01:39:36,398 --> 01:39:39,021 What's this all about, Larry? 1254 01:39:39,110 --> 01:39:41,400 Niles and Lewis here have been buying up company stock... 1255 01:39:41,489 --> 01:39:44,359 through a dummy corporation while encouraging the board... 1256 01:39:44,450 --> 01:39:49,462 to sell out to mr Nakamura. 1257 01:39:49,499 --> 01:39:52,501 Right here. The one with all the mud in the driveway. 1258 01:39:53,671 --> 01:39:55,960 - Hey, listen. Thanks for the lift. - Oh, hey, it's no problem. 1259 01:39:56,049 --> 01:39:59,835 - No. I appreciate it. - I'm gonna go back and get your car. What do you want me to do with it? 1260 01:39:59,929 --> 01:40:05,269 Uh, keep it. It's yours. I'm gonna buy a brand new one. 1261 01:40:05,352 --> 01:40:08,189 I'll figure out how to pay for it later. 1262 01:40:08,273 --> 01:40:10,563 Take care. 1263 01:40:16,910 --> 01:40:20,660 Oh, damn. I forgot. Ellen's at the strike meeting. 1264 01:40:30,260 --> 01:40:33,096 Surprise! 1265 01:40:34,307 --> 01:40:37,759 Ellen! 1266 01:40:37,854 --> 01:40:40,939 - Happy 35th, Larry! - Look at all you. 1267 01:40:41,024 --> 01:40:43,777 Oh. Oh, mom. 1268 01:40:43,861 --> 01:40:49,106 Aw, Clip! Dad! Oh, God. I've missed all you guys so much. 1269 01:40:49,202 --> 01:40:52,537 - You have? - Oh, Ellen. 1270 01:40:52,623 --> 01:40:56,408 I'd forgotten how beautiful you are. 1271 01:41:01,134 --> 01:41:03,887 Oh, wait-wait till I tell you guys what happened. 1272 01:41:03,972 --> 01:41:06,379 - You're not gonna believe what happened. - Oh, honey. Clip told us. 1273 01:41:06,474 --> 01:41:08,467 It's okay. We'll manage. I'll work overtime- 1274 01:41:08,561 --> 01:41:11,895 Oh, no. Not that. I can get a new job anywhere. 1275 01:41:11,982 --> 01:41:16,810 I just- I'm just so glad to see everyone. 1276 01:41:16,905 --> 01:41:19,692 Sammy! Where's Sammy? Sammy! 1277 01:41:19,784 --> 01:41:24,078 Sammy! Come here! Oh, Sammy! 1278 01:41:24,164 --> 01:41:28,662 I love you too, baby. Aww. 1279 01:41:28,754 --> 01:41:31,209 We'll go driving all weekend, okay? 1280 01:41:31,299 --> 01:41:34,170 All right, honey. 1281 01:41:34,261 --> 01:41:38,674 - So were you really surprised? - Oh, this whole day has been a surprise, honey. 1282 01:41:38,767 --> 01:41:43,181 - Are you hungry? - No, but, you know, I'd like a cup of coffee. 1283 01:41:43,272 --> 01:41:46,275 Oh, honey, I forgot to buy any. Sorry. I'll get some more tomorrow. 1284 01:41:46,361 --> 01:41:48,353 I promise. 1285 01:41:49,489 --> 01:41:53,274 Clip! Oh, God, did I miss you! 1286 01:41:53,370 --> 01:41:57,499 - You look so- so- - Hot? 1287 01:41:57,583 --> 01:41:59,706 Thank you. 1288 01:41:59,794 --> 01:42:03,378 - Happy 35th, buddy. - Clip. 1289 01:42:03,465 --> 01:42:07,845 This is your real present. I gave you the vomit to throw you off suspicion. 1290 01:42:07,930 --> 01:42:11,845 - It worked, didn't it? - Yeah. Like a charm. 1291 01:42:11,936 --> 01:42:14,688 It's a Gullwing mercedes. Do you like it? 1292 01:42:14,772 --> 01:42:18,059 Ah, Clip, I love it. 1293 01:42:19,236 --> 01:42:21,943 I've always wanted one of these. 1294 01:42:22,032 --> 01:42:25,449 - Thanks. - Hey, hey. 1295 01:42:25,536 --> 01:42:28,159 Check out my date. 1296 01:42:28,248 --> 01:42:30,822 Is she a killer or what? 1297 01:42:32,296 --> 01:42:34,502 Definitely a killer. 1298 01:42:34,589 --> 01:42:37,343 Yeah. 1299 01:42:40,347 --> 01:42:43,718 Hi. 1300 01:42:43,810 --> 01:42:46,183 I'll have a light beer, Clip. 1301 01:42:46,271 --> 01:42:49,855 - Jackie, Cindy Jo! - Hey, we don't wanna interrupt. 1302 01:42:49,943 --> 01:42:54,192 - No. Come on in, please. Please. - Okay. This'll just take a minute. 1303 01:42:54,283 --> 01:42:58,116 - What's up? - Look. After you left, Niles and Lewis confessed to everything. 1304 01:42:58,204 --> 01:43:00,446 - That was a real touchdown, Larry. - Well- 1305 01:43:00,540 --> 01:43:03,459 You know? Listen. We just dropped by to say thanks. 1306 01:43:03,544 --> 01:43:05,751 I mean, you ran out of there so fast- 1307 01:43:05,840 --> 01:43:08,675 Well, I had to get home. I- It's my birthday. 1308 01:43:08,760 --> 01:43:10,799 Well, then, I got a little present for you. 1309 01:43:10,887 --> 01:43:14,506 The board voted unanimously to offer you Niles Pender's job- 1310 01:43:14,600 --> 01:43:17,436 executive vice president. 1311 01:43:17,521 --> 01:43:19,681 Wow. 1312 01:43:19,774 --> 01:43:23,358 Well- Well,Jackie, I- I-I don't know. 1313 01:43:23,446 --> 01:43:27,610 So much has happened today. I- I'm gonna have to give it some thought. 1314 01:43:27,701 --> 01:43:31,035 - 125,000 to start and a mercedes. - Thought's over. 1315 01:43:31,122 --> 01:43:33,910 - Wonderful! - Oh, that's just great. Thank you,Jackie. 1316 01:43:34,001 --> 01:43:37,205 - Hey, you hungry? You thirsty? - Hey. Time out. 1317 01:43:37,297 --> 01:43:41,046 - Yeah. - Hi, Larry. 1318 01:43:41,136 --> 01:43:44,091 Hi, Cindy Jo. 1319 01:43:44,181 --> 01:43:46,886 I wish I'd known it was your birthday. I would've gotten you something. 1320 01:43:48,395 --> 01:43:52,228 Well, Cindy Jo, you've-you've already given me more... 1321 01:43:52,317 --> 01:43:55,853 than you could possibly know, really. 1322 01:43:55,946 --> 01:43:58,355 Well, happy birthday, Larry. 1323 01:43:58,449 --> 01:44:00,443 Thanks. 1324 01:44:09,172 --> 01:44:11,378 Well, that's it. 1325 01:44:11,466 --> 01:44:13,756 That was my 35th birthday. 1326 01:44:13,845 --> 01:44:15,838 I told you it was weird. 1327 01:44:15,932 --> 01:44:18,802 It's so weird, I probably shouldn't tell anybody about it. 1328 01:44:18,893 --> 01:44:21,384 I mean, who'd believe me? 1329 01:44:21,480 --> 01:44:24,233 I'm not even sure I believe it myself. 1330 01:44:31,532 --> 01:44:33,989 Way to go, Burrows! 1331 01:44:48,764 --> 01:44:53,012 Saw the game, kid. 1332 01:44:53,102 --> 01:44:56,638 - Tough break. - You said it, mister. 1333 01:44:57,817 --> 01:45:01,862 - I blew it good. - Don't worry too much about it. 1334 01:45:01,946 --> 01:45:06,326 Remember, you've got your whole life to look forward to. 1335 01:45:06,411 --> 01:45:09,864 Things will work out just fine. 1336 01:45:11,126 --> 01:45:14,128 Trust me. 1337 01:45:21,223 --> 01:45:24,260 Old fart. What the hell does he know? 1338 01:45:27,690 --> 01:45:32,898 Only you 1339 01:45:32,987 --> 01:45:38,577 Can make a-this world seem right 1340 01:45:39,913 --> 01:45:45,040 Only you 1341 01:45:45,130 --> 01:45:50,504 Can make the darkness bright 1342 01:45:51,846 --> 01:45:58,301 Only you and you alone 1343 01:45:58,396 --> 01:46:03,559 Can thrill me like you do 1344 01:46:04,904 --> 01:46:09,319 And fill my heart with love 1345 01:46:09,410 --> 01:46:15,166 For only you 1346 01:46:15,251 --> 01:46:21,043 Only you 1347 01:46:21,134 --> 01:46:26,177 Can make a-this change in me 1348 01:46:27,517 --> 01:46:32,644 For it's true 1349 01:46:32,732 --> 01:46:39,354 You are my destiny 1350 01:46:39,450 --> 01:46:46,415 When you hold my hand I understand 1351 01:46:46,501 --> 01:46:51,080 The magic that you do 1352 01:46:51,174 --> 01:46:55,303 You're my dream come true 1353 01:46:55,387 --> 01:47:01,143 My one and only you 1354 01:47:03,106 --> 01:47:08,350 Only you 1355 01:47:08,447 --> 01:47:15,198 Can make a-this world seem right 1356 01:47:15,289 --> 01:47:20,497 Only you 1357 01:47:20,587 --> 01:47:27,125 Can make the darkness bright 1358 01:47:27,221 --> 01:47:33,676 Only you and you alone 1359 01:47:33,771 --> 01:47:40,191 Can thrill me like you do 1360 01:47:40,279 --> 01:47:44,741 And fill my heart with love 1361 01:47:44,827 --> 01:47:50,583 For only you 1362 01:47:50,668 --> 01:47:56,458 Only you 1363 01:47:56,551 --> 01:48:02,840 Can make a-this change in me 1364 01:48:02,934 --> 01:48:08,013 For it's true 1365 01:48:08,107 --> 01:48:14,729 You are my destiny 1366 01:48:14,825 --> 01:48:18,776 When you hold my hand 1367 01:48:18,872 --> 01:48:21,909 I understand 1368 01:48:22,001 --> 01:48:26,499 The magic that you do 1369 01:48:26,590 --> 01:48:30,636 You're my dream come true 1370 01:48:30,720 --> 01:48:35,763 My one and only you 1371 01:48:38,230 --> 01:48:44,068 Only you 1372 01:48:44,155 --> 01:48:50,491 Can make a-this change in me 1373 01:48:50,580 --> 01:48:55,706 For it's true 1374 01:48:55,794 --> 01:49:02,298 You are my destiny 1375 01:49:02,387 --> 01:49:06,433 When you hold my hand 1376 01:49:06,517 --> 01:49:09,472 I understand 1377 01:49:09,563 --> 01:49:14,191 The magic that you do 1378 01:49:14,277 --> 01:49:18,323 You're my dream come true 1379 01:49:18,408 --> 01:49:23,996 My one and only you 1380 01:49:25,960 --> 01:49:31,203 Only you 1381 01:49:31,300 --> 01:49:38,051 Can make a-this change in me 1382 01:49:38,143 --> 01:49:43,268 For it's true 1383 01:49:43,357 --> 01:49:49,943 You are my destiny 1384 01:49:50,032 --> 01:49:54,031 When you hold my hand 1385 01:49:54,121 --> 01:49:57,123 I understand 1386 01:49:57,209 --> 01:50:01,707 The magic that you do 1387 01:50:01,799 --> 01:50:05,928 You're my dream come true 1388 01:50:06,012 --> 01:50:10,675 My one and only 1389 01:50:10,768 --> 01:50:18,434 - You - One and only you 106545

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.